stringtranslate.com

Культура Уэльса

«Базарный день в Старом Уэльсе», Сидни Керноу Воспер (1910)
Факсимиле части столбца 579 из Красной книги Хергеста

Культура Уэльса самобытна, со своим собственным языком , обычаями, фестивалями , музыкой , искусством , кухней , мифологией , историей и политикой. Уэльс в первую очередь представлен символом красного валлийского дракона , но другие национальные эмблемы включают лук-порей и нарцисс .

Несмотря на то, что Уэльс разделяет многие обычаи с другими народами Соединенного Королевства, у него есть свои собственные отличительные традиции и культура, а с конца XIX века Уэльс приобрел популярный образ «земли песен», отчасти благодаря традиции айстедвода .

Развитие валлийской культуры

Исторические влияния

Уэльс был идентифицирован как населенный людьми в течение приблизительно 230 000 лет, о чем свидетельствует открытие неандертальца на палеолитическом памятнике Бонтневидд на севере Уэльса. [1] После римской эпохи оккупации [2] на территории современного Уэльса возникло несколько небольших королевств. Эти ранние королевства находились под влиянием Ирландии; однако подробности до 8 века н. э. неясны. [3] Королевства той эпохи включали Гвинед , Поуис и Дехейбарт . [4] Хотя Родри Великий в 9 веке был первым правителем, который доминировал над значительной частью Уэльса, [5] только в 1055 году Грифид ап Лливелин объединил отдельные валлийские королевства и начал присоединять части Англии. Грифид был убит, возможно, в перестрелке со своими собственными людьми, 5 августа 1063 года, когда Гарольд Годвинсон пытался вступить с ним в битву. [6] Это было всего за три года до вторжения норманнов в Англию , которое привело к резкому изменению судьбы Уэльса. К 1070 году норманны уже добились успеха во вторжении в Уэльс : Гвент пал, а Дехейбарт был разграблен. [7] Вторжение, по-видимому, было завершено к 1093 году. [8] Однако валлийские королевства были восстановлены, и большая часть земель была отвоевана у норманнов в течение следующих десятилетий. [9]

Оуайн Глиндур, картина AC Michael

В то время как Гвинед набирал силу, Поуис был расколот после смерти Лливелина ап Мадога в 1160-х годах и больше никогда не был воссоединен. [10] Лливелин Великий восстал в Гвинеде и воссоединил большую часть Уэльса к своей смерти в 1240 году. [11] После его смерти король Генрих III Английский вмешался, чтобы помешать Давиду ап Лливелину унаследовать земли своего отца за пределами Гвинеда, что привело к войне. [12] Притязания его преемника, Лливелина ап Грифита , противоречили притязаниям короля Эдуарда I Английского ; это привело к завоеванию Уэльса английскими войсками. [13]

Тюдоры Пенминида росли в силе и влиянии в течение 13-го и 15-го веков, сначала владея землями в северном Уэльсе, [14] но потеряв их после того, как Маредид ап Тюдур поддержал восстание Оуайна Глиндура в 1400 году. Сын Маредида, Оуайн ап Маредид ап Тюдур, англизировал свое имя, став Оуэном Тюдором , и был дедом Генриха Тюдора. [15] Генрих занял трон Англии в 1485 году, в конце Войны Алой и Белой розы , когда его войска победили войска Ричарда III в битве при Босворте . [16] [17]

При Генрихе VIII были приняты Законы Уэльса 1535-1542 . Различие между княжеством Уэльс и марками Уэльса было прекращено. Закон Англии стал единственным законом Уэльса, который затем осуществлялся мировыми судьями, назначаемыми в каждом графстве Уэльса. Уэльс тогда был представлен в парламенте 26 членами. [18]

Английский язык стал единственным официальным языком судов в Уэльсе, и люди, которые использовали валлийский язык, не имели права занимать государственные должности на территориях короля Англии. Валлийский язык был ограничен рабочими и низшими средними классами, которые играли центральную роль в общественном отношении к языку. [18]

Дом Тюдоров продолжал править через нескольких последовательных монархов до 1603 года, когда Яков I (Яков VI Шотландский) занял трон дома Стюартов ; его прабабушкой была Маргарет Тюдор . [19]

Идентичность и национализм

Валлийский национализм ( валлийский : Cenedlaetholdeb Cymreig ) подчеркивает самобытность валлийского языка , культуры и истории и призывает к большему самоопределению для Уэльса , которое может включать в себя больше делегированных полномочий для Сената или полную независимость от Соединенного Королевства . Хотя чувство государственности существовало в Уэльсе более 1500 лет, идея о том, что Уэльс должен быть современным самоопределяющимся государством, была высказана только с середины 18 века. [20]

В 1406 году Оуайн Глиндур изложил видение независимости Уэльса в своем письме Pennal, отправленном Карлу VI, королю Франции. В письме запрашивалась военная поддержка со стороны французов для отражения англичан в Уэльсе. Глиндур предложил, что взамен он признает Бенедикта XIII Авиньонского папой. В письме излагаются амбиции Глиндура о независимом Уэльсе с собственным парламентом, возглавляемым им самим как принцем Уэльским. Эти амбиции также включали возвращение традиционного закона Hywel Dda вместо навязанного английского закона, создание независимой валлийской церкви, а также двух университетов, одного в Южном Уэльсе и одного в Северном Уэльсе. [21]

Символы

Нарциссы и лук-порей — два национальных символа Уэльса.
Красный дракон Уэльса

Национальные символы Уэльса включают дракона , нарцисса и лук-порей . История о солдатах, носивших лук-порей во время битвы, чтобы их было легче распознавать, рассказана в 17 веке и приписывается Святому Давиду . [22] Самое раннее достоверное упоминание лука-порея как валлийской эмблемы относится к случаю, когда принцессе Марии , дочери Генриха VIII , в День Святого Давида в 1537 году был подарен лук-порей йоменом гвардии . [22] Цвета лука-порея использовались для униформы солдат при Эдуарде I Английском . [23]

Штандарт с красным драконом, скорее всего, был привезен на Британские острова римскими войсками, которые в свою очередь переняли его у даков . [24] Также это могло быть отсылкой к валлийскому слову draig , существовавшему в VI веке и означавшему «дракон». [25] Штандарт был присвоен норманнами в XI веке и использовался в качестве королевского штандарта Шотландии . Ричард I Английский взял штандарт с красным драконом с собой в Третий крестовый поход . [26]

Оба символа были популярны у королей Тюдоров , а Генрих VII Английский (Генрих Тюдор) добавил белый и зеленый фон к красному дракону. [26] Он был в значительной степени забыт Домом Стюартов , который предпочел вместо этого единорога . [25] К XVII и XVIII векам в Великобритании стало обычной практикой для дворян носить лук-порей в День Святого Давида . [23] В 1807 году «красный дракон, идущий на холме» был сделан королевским значком для Уэльса. После роста национализма в 1953 году было предложено добавить девиз Y ddraig goch ddyry cychwyn («красный дракон берет на себя инициативу») на флаг. Это было плохо воспринято, и шесть лет спустя королева Елизавета II вмешалась, чтобы установить нынешний флаг. [25] Было предложено изменить дизайн флага Соединенного Королевства , включив в него символ, представляющий Уэльс, поскольку это единственная страна в Соединенном Королевстве, не представленная на флаге. [27]

Нарцисс — более позднее развитие, ставшее популярным в 19 веке. Возможно, он был связан с луком-пореем; валлийское слово «нарцисс» ( cenhinen Bedr ) переводится как «лук-порей Святого Петра». В 20 веке нарцисс стал соперничать с луком-пореем как символ Уэльса. Премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж обеспечил нарциссу место в инвеституре Эдуарда, принца Уэльского . [23]

Традиционный валлийский костюм и валлийская шляпа были хорошо известны в 19-м и начале 20-го века. Принцесса Александрина Виктория (позже королева Виктория) заказала себе шляпу, когда посетила Уэльс в 1832 году. Шляпа была популяризирована картиной Сидни Керноу Воспера 1908 года «Салем» , но к тому времени ее использование пришло в упадок. [28]

Жители Уэльса иногда могут позволить себе легкую самоиронию и заявить, что овца является национальной эмблемой , поскольку население страны составляет 3 миллиона человек , а поголовье овец составляет около 10 миллионов, а страна зависит от овцеводства . [29] [30] Важность овцеводства привела к созданию валлийской овчарки .

Валлийские ложки любви — это традиционно изготовленные деревянные ложки, которые жених дарил своей возлюбленной. Более сложный дизайн служил двойной цели, так как он демонстрировал глубину их чувств возлюбленной, а также их способности к изготовлению (и, следовательно, потенциал для получения дохода для содержания семьи) семье их потенциального жениха. [31] Самая ранняя известная датированная ложка любви из Уэльса, выставленная в Национальном историческом музее Сент-Фаганс недалеко от Кардиффа. [32] Считается, что она была изготовлена ​​в 1667 году, хотя традиция, как полагают, возникла задолго до этого. [33]

Язык

Два основных языка Уэльса — валлийский и английский . На протяжении столетий валлийский язык был центральным фактором в концепции Уэльса как нации. [34] Данные, опубликованные Управлением национальной статистики, взятые из переписи 2011 года , показывают, что на валлийском языке говорят 19% населения. [35]

Религия

Флаг Святого Давида

До римской оккупации доминирующей религией в Уэльсе была языческая , возглавляемая друидами . Мало что известно о традициях и церемониях, но Тацит , чьи заявления иногда преувеличивались, утверждал, что они совершали человеческие жертвоприношения : он говорит, что в 61 г. н. э. алтарь на Англси был обнаружен «залитым кровью их пленников». [36] Христианство было введено в Уэльс через римлян, и после того, как они покинули Британские острова, оно сохранилось в Юго-Восточном Уэльсе в Хентленде . В 6 веке здесь жил Дубриций , первый кельтский святой. [37]

Самая распространенная религия в современном Уэльсе — христианство, по данным переписи 2011 года почти 58% населения назвали себя христианами . [38] Пресвитерианская церковь Уэльса на протяжении многих лет была крупнейшей конфессией; она возникла в результате возрождения валлийских методистов в 18 веке и отделилась от Церкви Англии в 1811 году; [39] Средняя посещаемость церкви в Уэльсе по воскресеньям в 2012 году составила 32 171 человек. [ 40 ] Она является частью англиканского сообщества , а также была частью Церкви Англии , но была упразднена британским правительством в 1920 году в соответствии с Законом о валлийской церкви 1914 года . [41] Нехристианские религии имеют относительно мало последователей в Уэльсе: мусульмане составляют 1,5% населения, в то время как индуисты и буддисты представляют по 0,3% каждая по данным переписи 2011 года. Более 32% населения Уэльса не указали никакой религии. [38] Исследование, проведенное в 2007 году организацией Tearfund , показало, что в Уэльсе самая низкая средняя посещаемость церкви в Великобритании, при этом 12% населения регулярно посещают церковь. [40]

Праздничные дни

Покровителем Уэльса является Святой Дэвид , Дьюи Сант на валлийском языке. День Святого Дэвида отмечается 1 марта, [42] и, по мнению некоторых людей , должен быть объявлен государственным праздником в Уэльсе. [43] Другие дни, которые были предложены для общенациональных публичных поминовений, — 16 сентября (день начала восстания Оуайна Глиндура ) [44] и 11 декабря (смерть Лливелина ап Грифита ).

Традиционные сезонные фестивали в Уэльсе:

Искусство

Изобразительное искусство

В Уэльсе было найдено множество произведений кельтского искусства . [53] В ранний средневековый период кельтское христианство Уэльса участвовало в островном искусстве Британских островов, и сохранилось несколько иллюминированных рукописей, возможно, валлийского происхождения , из которых наиболее примечательны Херефордские Евангелия VIII века [54] и Личфилдские Евангелия [55] . Псалтырь Райсмарка XI века (сейчас в Дублине ) определенно валлийский, изготовленный в Сент-Дэвидсе , и демонстрирует поздний островной стиль [56] с необычным влиянием викингов. [57]

Лучшие из немногих валлийских художников XVI–XVIII веков, как правило, переезжали работать в другие места, но в XVIII веке доминирование пейзажного искусства в английском искусстве побудило их остаться дома и вызвало приток художников извне, чтобы рисовать валлийские пейзажи. Валлийский художник Ричард Уилсон (1714–1782) является, возможно, первым крупным британским пейзажистом, но он более известен итальянскими сценами, чем валлийскими, хотя он и написал несколько картин во время визитов из Лондона. [58]

Бард , 1774, Томас Джонс (1742–1803)

Художникам, полагающимся на валлийский рынок, было трудно содержать себя вплоть до XX века. Акт парламента 1854 года предусматривал создание ряда художественных школ по всему Соединенному Королевству [59] , а в 1865 году открылась Кардиффская школа искусств [60]. Выпускникам по-прежнему очень часто приходилось покидать Уэльс, чтобы работать, но Бетус-и-Койд стал популярным центром для художников, а его колония художников помогла сформировать Королевскую кембрийскую академию искусств в 1881 году [61]. Скульптор сэр Уильям Госкомб Джон создал много работ для валлийских заказов, хотя он обосновался в Лондоне [62] . Кристофер Уильямс , чьи персонажи в основном были решительно валлийцами, также жил в Лондоне. [63] Томас Э. Стивенс [64] и Эндрю Викари [65] сделали очень успешную карьеру в качестве портретистов, обосновавшись соответственно в Соединенных Штатах и ​​Франции. Сэр Фрэнк Брэнгвин был валлийцем по происхождению, но провел мало времени в Уэльсе. [66]

Возможно, самые известные валлийские художники, Август Джон и его сестра Гвен Джон , в основном жили в Лондоне и Париже; [67] однако пейзажисты сэр Киффин Уильямс [68] и Питер Прендергаст [69] оставались жить в Уэльсе большую часть своей жизни, хотя и были хорошо связаны с более широким миром искусства. Сери Ричардс был очень вовлечен в валлийскую художественную сцену как учитель в Кардиффе, и даже после переезда в Лондон; он был фигуративным художником в международных стилях, включая сюрреализм . [ 70] Различные художники переехали в Уэльс, включая Эрика Гилла [71], уроженца Лондона валлийца Дэвида Джонса [72] и скульптора Джона Джонса [73] . Банда Кардомах была интеллектуальным кружком, сосредоточенным вокруг поэта Дилана Томаса и поэта и художника Вернона Уоткинса в Суонси, в который также входил художник Альфред Джейнс [74] .

Керамика

В Amgueddfa Cymru хранится валлийская керамика, изготовленная в Суонси и Лланелли между 1764 и 1922 годами, в дополнение к фарфору, изготовленному в Суонси и Нантгарве между 1813 и 1826 годами. [75] Еще несколько мест можно идентифицировать по их географическим названиям, например, Pwllcrochan (деревня недалеко от устья реки Милфорд-Хейвен в Пембрукшире ), что переводится как «Крок-Пул», а археология также выявила бывшие места обжига по всей стране. [76] Они часто располагались вблизи глиняных пластов для удобства сбора ресурсов. [77] Бакли и Эвенни стали ведущими районами производства керамики в Уэльсе в 17-м и 18-м веках; в этот период они применяются как общие термины для разных гончаров в этих областях. [78] В тот же период в Южном Уэльсе было несколько известных гончарных мастерских , ранним представителем которых была Cambrian Pottery (1764–1870, также известная как « Swansea Pottery»). Изделия из Cambrian пытались подражать изделиям Wedgwood . Nantgarw Pottery , недалеко от Кардиффа, работала с 1813 по 1823 год, производя прекрасный фарфор . Llanelly Pottery была последней сохранившейся крупной гончарной мастерской в ​​Южном Уэльсе, когда она закрылась в 1922 году. [79]

Литература

Театр

Панорамный вид на амфитеатр в Карлеоне на 360°

Театральные представления, как полагают, начались после римского вторжения в Британию. [80] В Карлеоне сохранились руины римского амфитеатра , который, вероятно, служил близлежащей крепости Иска Августа . [81] Между римскими временами и современными временами театр в Уэльсе ограничивался выступлениями странствующих актеров, иногда во временных сооружениях. Уэльские театральные группы также выступали в Англии, как и английские группы в Уэльсе. Подъем пуритан в 17 веке, а затем методизма в 18 веке привели к упадку валлийского театра, поскольку выступления считались безнравственными. [80]

Несмотря на это, выступления продолжались на площадках для представлений и с несколькими передвижными труппами актеров. [80] Театр Савой, Монмут , старейший театр, все еще действующий в Уэльсе, [82] был построен в 19 веке и изначально действовал как Assembly Rooms. [83] Другие театры открылись в последующие десятилетия, с открытием Королевского театра в Кардиффе в 1827 году. После пожара в 1878 году открылся новый Королевский театр . [84] [85] Конкуренция за театры привела к строительству дополнительных зданий, таких как Новый театр в Кардиффе , который открылся 10 декабря 1906 года. [86] [87]

Телевидение

Телевидение в Соединенном Королевстве началось в 1936 году как общественная служба, которая была свободна от рекламы, но не пришло в Уэльс до открытия передатчика Wenvoe в августе 1952 года. [88] Первоначально все программы были на английском языке, хотя под руководством валлийского директора и контролера Алана Олдфилда-Дэвиса иногда транслировались программы на валлийском языке в закрытые периоды, заменив тестовую карту . [88] В 1958 году ответственность за программирование в Уэльсе легла на Television Wales and the West , хотя вещание на валлийском языке в основном обслуживалось базирующейся в Манчестере компанией Granada , производившей около часа в неделю. [88] 1 ноября 1982 года была запущена S4C (Sianel Pedwar Cymru), объединившая BBC , HTV и других независимых производителей для предоставления первоначальной услуги в 22 часа телевидения на валлийском языке. [89] Переход на цифровое вещание в Уэльсе в 2009-2010 годах означал, что ранее двуязычный Channel 4 разделился на S4C, вещающий исключительно на валлийском языке, и Channel 4, вещающий исключительно на английском языке. [90]

Решение Джули Гарднер , руководителя отдела драмы BBC Wales, снимать и продюсировать возрожденную версию «Доктора Кто» 2005 года в Уэльсе широко рассматривается как переломный момент для всей отрасли в целом. [91] За этим, в свою очередь, последовало открытие производственных студий Roath Lock в Кардиффе . Среди последних англоязычных программ, снятых в Уэльсе, — «Шерлок и его темные начала» , в то время как другие популярные сериалы, такие как «Внутристранье» ( Y Gwyll ) и «Сохраняя веру» ( Un Bore Mercher ), снимались как на валлийском, так и на английском языках. [91]

Фильм

Кино Уэльса охватывает искусство кино и творческие фильмы, созданные в Уэльсе или валлийскими режиссерами как на родине, так и за рубежом. Валлийское кино началось в конце 19 века под руководством валлийского режиссера Уильяма Хаггара . Уэльс продолжал производить фильмы разного качества на протяжении всего 20 века, как на валлийском, так и на английском языках, хотя местное производство было сокращено из-за отсутствия инфраструктуры и финансирования, что помешало росту отрасли на национальном уровне. Несмотря на это, Уэльс был представлен во всех областях процесса кинопроизводства, выпуская известных актеров и режиссеров. [ необходима цитата ]

Музыка

Мужской хор Cardiff Arms Park
Средневековый инструмент crwth

Уэльс часто называют «землей песен» [92] , он известен своими арфистами, мужскими хорами и сольными исполнителями. Главный валлийский фестиваль музыки и поэзии — ежегодный Национальный Айстедвод [93] . Международный Айстедвод в Лланголлене напоминает Национальный Айстедвод, но предоставляет возможность певцам и музыкантам со всего мира выступить. [94] Традиционная музыка и танцы в Уэльсе поддерживаются многими обществами. Уэльское общество народной песни опубликовало ряд сборников песен и мелодий [95] .

Мужские хоры (иногда называемые мужскими вокальными хорами), которые появились в 19 веке, остались прочной традицией в Уэльсе. Первоначально эти хоры были сформированы как теноровые и басовые секции хоров часовни и приняли популярные светские гимны того времени. [96] Многие из исторических валлийских хоров сохранились, исполняя смесь традиционных и популярных песен. [97] [98] [99] Традиционные инструменты Уэльса включают telyn deires ( тройную арфу ), [100] скрипку , [101] crwth , [102] pibgorn (роговую волынку) и другие инструменты. [103] Общество Cerdd Dant продвигает свое особое певческое искусство в первую очередь через ежегодный однодневный фестиваль. [104] Национальный оркестр Уэльса BBC выступает в Уэльсе и за рубежом. [105] Валлийская национальная опера базируется в Уэльском Миллениум-центре в Кардиффском заливе , [106] а Национальный молодежный оркестр Уэльса был первым в своем роде в мире. [107]

Том Джонс выступает с Дженис Джоплин в 1969 году

В Уэльсе было много успешных певцов. В 1960-х годах к ним относились такие группы, как Amen Corner и The Iveys/ Badfinger, а также такие певцы, как сэр Том Джонс , дама Ширли Бэсси и Мэри Хопкин . [108] К 1980-м годам инди-поп и альтернативный рок- группы, такие как The Alarm , The Pooh Sticks и The Darling Buds, были популярны в своих жанрах. Но более широкое мнение в то время состояло в том, что более широкая валлийская музыкальная сцена находилась в застое, поскольку более популярные музыканты из Уэльса были из более ранних эпох. [109]

В 1990-х годах в Англии зарождалась брит-поп -сцена, в то время как в Уэльсе такие группы, как Y Cyrff и Ffa Coffi Pawb, начали петь на английском языке, положив начало культуре, которая привела к созданию Catatonia и Super Furry Animals . [110] Влияние групп 80-х и появление валлийской и двуязычной музыкальной сцены в Уэльсе привели к резкому изменению общественного мнения по всей Великобритании, когда появились группы « Cool Cymru » того периода. [109] Ведущей валлийской группой в этот период была Manic Street Preachers , чей альбом 1996 года Everything Must Go был включен в список величайших альбомов всех времен. [111]

Некоторые из этих групп имели постоянный успех, в то время как общая популярность валлийской музыки в этот период привела к возрождению певцов, таких как Том Джонс с его альбомом Reload . Это был его первый альбом номер один, не вошедший в сборник, с 1968 года Delilah . [112] Тем временем, Ширли Бэсси снова достигла двадцатки лучших в британских чартах благодаря своему сотрудничеству с Propellerheads над синглом « History Repeating ». [113] Они также представили новые группы, такие как Оуэн Пауэлл из Catatonia, работавший с Даффи в ее ранний период. [110] Двигаясь в 21-м веке, Bullet For My Valentine были названы лучшей британской группой на премии Kerrang! Awards в течение трех лет подряд. [114] Другие успешные группы этого периода включают Funeral For A Friend , [115] и Lostprophets . [116]

СМИ

Телевидение является наиболее распространенным источником новостей в Уэльсе, его используют 75% людей, радио используют 43%, 33% используют печатные газеты и 31% используют веб-сайты и приложения. В 2020 году 46% людей получали новости из социальных сетей, которые в значительной степени не регулируются, но включают некоторые новости из регулируемых источников. [117]

Спорт

Действия регбийного союза Уэльса против Англии в 2006 году

Более пятидесяти национальных руководящих органов регулируют и организуют свои виды спорта в Уэльсе. [118] Большинство тех, кто участвует в соревновательных видах спорта, выбирают, организуют и управляют отдельными лицами или командами, чтобы представлять свою страну на международных мероприятиях или матчах против других стран. Уэльс представлен на крупных мировых спортивных мероприятиях, таких как чемпионат мира ФИФА , [119] чемпионат мира по регби и игры Содружества . [120] [121] На Олимпийских играх валлийские спортсмены соревнуются вместе со спортсменами из Шотландии, Англии и Северной Ирландии в составе сборной Великобритании . [122]

Регбийный союз рассматривается как символ валлийской идентичности и выражение национального самосознания. [123] Сборная Уэльса по регби принимает участие в ежегодном чемпионате шести наций , а также участвовала в каждом чемпионате мира по регби , [124] а Уэльс принимал турнир 1999 года . [125] Пять профессиональных команд, которые заменили традиционные клубные команды на крупных соревнованиях в 2003 году, в свою очередь были заменены в 2004 году четырьмя региональными командами: Scarlets ; Cardiff Blues ; Newport Gwent Dragons ; и Ospreys . [126] [127] Региональные команды Уэльса играют в лиге Pro14 , [128] Англо -валлийском кубке (LV Cup), [129] Европейском кубке Heineken и Европейском кубке вызова (Amlin) . [130] [131]

С 1992 года в Уэльсе существует собственная футбольная лига. [132] По историческим и другим причинам четыре валлийских клуба ( Кардифф Сити , Суонси Сити , Рексхэм и Ньюпорт Каунти ) играют в Английской футбольной лиге . [133] Другой валлийский клуб играет в английских футбольных лигах: Мертир Таун . [134] Это также дает этим командам право бороться за внутренние трофеи Англии. 23 апреля 1927 года Кардифф Сити стал единственной командой за пределами Англии, выигравшей Кубок Англии . [135] В европейских футбольных соревнованиях только команды, играющие в валлийских лигах, имеют право играть за Уэльс. Пять команд в английских лигах имеют право представлять только Англию, и им не разрешается бороться за внутренние валлийские трофеи. [134]

Уэльская спортсменка Танни Грей-Томпсон завоевала 11 золотых медалей Паралимпийских игр.

В международном крикете Уэльс и Англия выставляют единую представительную команду, администрируемую Советом по крикету Англии и Уэльса (ECB), называемую сборной Англии по крикету или просто «Англией». [136] Иногда отдельная национальная сборная Уэльса по крикету играет в соревнованиях с ограниченным количеством оверов, в основном против команд английских графств. [137] Гламорган — единственный валлийский участник чемпионата графств Англии и Уэльса. [138] Plaid Cymru утверждали, что Уэльс должен иметь свою собственную международную команду и выйти из существующего соглашения, в соответствии с которым валлийские игроки играют за Англию. Предложение вызвало противодействие со стороны Cricket Wales и Glamorgan County Cricket Club, которые утверждают, что такой шаг будет финансово катастрофическим. Дебаты были сосредоточены на отчете, подготовленном комитетом по петициям Национальной ассамблеи Уэльса , в котором отражены аргументы обеих сторон. Бетан Дженкинс , представитель Plaid Cymru по вопросам наследия, культуры, спорта и вещания, а также член комитета по петициям, заявила: «Cricket Wales и Glamorgan CCC говорят, что идея создания валлийской национальной сборной по крикету — это «эмоциональная тема». Конечно, наличие национальной команды — это эмоционально. Достаточно взглянуть на трибуны во время любой национальной игры, чтобы это увидеть. Предполагать, что это неестественно, — это немного вводящий в заблуждение аргумент». [139] [140] [141] [142] [143] [144] В своем стратегическом плане Cricket Wales заявляет, что они «обязаны продолжать играть важную роль в ECB» [145]

Уэльс дал миру несколько спортсменов мирового класса в индивидуальных видах спорта, включая игроков в снукер Рэя Риардона , Терри Гриффитса , Марка Уильямса и Мэтью Стивенса . [146] Среди успешных легкоатлетов — бегун на милю Джим Элфорд , который был мировым рекордсменом в эстафете 4 x 1500 метров, бегун на 110 метров с барьерами Колин Джексон, который является бывшим мировым рекордсменом и обладателем многочисленных олимпийских, мировых и европейских медалей, [147] и Танни Грей-Томпсон , которая выиграла 11 золотых медалей Паралимпийских игр. [148] Уэльс также дал миру несколько боксеров мирового класса. Джо Кальзаге был чемпионом мира WBO в суперсреднем весе, а затем выиграл титулы WBA, WBC и Ring Magazine в суперсреднем весе и титулы Ring Magazine в полутяжелом весе. [149] Другие бывшие чемпионы мира по боксу включают Энцо Маккаринелли , Фредди Уэлша , Говарда Уинстона , Перси Джонса , Джимми Уайлда , Стива Робинсона и Робби Ригана . [150]

Кухня

Белая валлийская горная овца

Валлийская кухня известна во всем мире; валлийская баранина, валлийские пироги и блюда, такие как бара брит, остаются экспортируемыми синонимами качества и вкуса. Некоторые говорят, что некоторые другие валлийские блюда, как говорят, похожи на английскую кухню по стилю. [151] Однако существуют региональные различия в еде, наблюдаемые по всему Уэльсу, которые можно проследить исторически по доступности определенных культур и продуктов в определенных районах страны. [152] Кухня Гауэра особенно отличается от остальной части Уэльса. Она находилась под сильным влиянием Сомерсета и Девона и разработала такие блюда, как уайтпот, в то время как ингредиенты, такие как тыква, были использованы, что необычно для остальной части Уэльса. [153]

Скотоводство производит большую часть сельскохозяйственной продукции Уэльса. Уэльская говядина защищена законодательством Европейского Союза , что означает, что она должна быть произведена и забита в Уэльсе. [154] Уэльские свиньи выращиваются, обеспечивая хорошие куски мяса. [155] Горные районы Уэльса подходят для овцеводства , и это привело к ассоциации их мяса со страной. [156] Баранина Уэльса была популярна в остальной части Соединенного Королевства с 16-го века, [157] и к концу 20-го века в Уэльсе было более 11 миллионов овец. [156]

Коул, валлийское блюдо из мяса и овощей

Несколько валлийских блюд считаются валлийскими, потому что их ингредиенты связаны с Уэльсом, в то время как другие были разработаны там. Cawl считается валлийским национальным блюдом; [158] это медленно приготовленный мясной и овощной бульон. Традиционно это было блюдо с большим количеством овощей, [159] но теперь оно, скорее всего, содержит говядину или баранину. [160] Считается, что валлийские гренки с сыром датируются 18 веком, хотя первоначальный термин «валлийский кролик», возможно, был задуман как оскорбление валлийцев. [161] [162] [163] Другое использование сыра в традиционном валлийском блюде можно увидеть в колбасе Glamorgan , которая представляет собой колбасу без оболочки, сделанную из сыра и либо лука-порея, либо зеленого лука, [164] которую затем сворачивают в форму колбасы перед жаркой. [165] [166] Лавербред готовится с использованием пюре из морских водорослей и традиционно подается на валлийский завтрак. [167] Валлийские кексы готовятся на пекарском камне и представляют собой небольшие круглые пряные кексы, содержащие изюм , изюм и иногда смородину . [168] Бара брит содержит те же ингредиенты, что и валлийские кексы, но похож на чайный хлеб . [169]

Кремпог - стиль Англси

У валлийцев есть свои версии блинов : кремпогау (ед. ч. crempog ) (иногда называемые ffroes , ед. ч. ffroesen ) традиционно укладываются слоями друг на друга, образуя большой пирог. Некоторые из них очень похожи на американские блины; другие могут быть приготовлены с дрожжами (называемые crempogau burum , ед. ч. crempog furum ) или овсянкой (хотя это также относится к американским блинам), а некоторые похожи на шотландские блины. [170] [171]

Пиво является национальным напитком Уэльса, несмотря на влияние движения за трезвость в Уэльсе. [172] Компания Wrexham Lager Beer Company была первым успешным производителем лагера в Великобритании, когда она открылась в 1882 году, [173] а пивоварня Felinfoel Brewery была первой пивоварней в Европе, которая начала разливать пиво в банки. [172] Производство виски в Уэльсе исторически было нишевой отраслью и полностью закрылось в 1910 году, когда последняя винокурня была выкуплена шотландской фирмой. Тем не менее, винокурня Penderyn выпустила первый виски, созданный в Уэльсе за столетие, который поступил в продажу, когда он был запущен в 2004 году. [174] В Уэльсе есть 20 виноградников, производящих в общей сложности 100 000 бутылок вина в год. [175] [176]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Дэвис 1993, стр. 3.
  2. Джонс и Мэттингли 1990, стр. 153.
  3. Дэвис 1982, стр. 94.
  4. Дэвис 1982, стр. 102.
  5. Маунд 2006, стр. 50–54.
  6. Маунд 2006, стр. 87–97.
  7. Дэвис 1987, стр. 28–30.
  8. Ллойд 1911, стр. 398.
  9. Маунд 2006, стр. 162–171.
  10. Ллойд 1911, стр. 508–509.
  11. ^ Мур 2005, стр. 124.
  12. Ллойд 1911, стр. 693.
  13. Карпентер 2003, стр. 510.
  14. ^ Гриффитс и Томас 1985, стр. 17.
  15. ^ "Королевская династия". BBC Wales. 5 августа 2008 г. Получено 21 апреля 2016 г.
  16. ^ Лейнсмит 2005, стр. 81.
  17. Краймс 1972, стр. 49.
  18. ^ ab "BBC Wales – История – Темы – Акт об унии 1536 года". BBC . Получено 7 сентября 2022 г. .
  19. Кавендиш, Джеймс (8 августа 2003 г.). «Брак Якова IV Стюарта и Маргарет Тюдор». History Today . Том 8, № 53. Получено 23 апреля 2016 г.
  20. ^ Дэвис и Дженкинс 2008, стр. 599.
  21. ^ Морган 2009, стр. 102-104.
  22. ^ ab Дэвис и Дженкинс 2008, стр. 455.
  23. ^ abc Carradice, Phil (28 февраля 2013 г.). "Лук-порей, национальная эмблема Уэльса". BBC Wales . Получено 12 апреля 2016 г.
  24. ^ Дэвис и Дженкинс 2008, стр. 732.
  25. ^ abc «Является ли валлийский дракон самым важным объектом в истории Уэльса?». WalesOnline. 29 апреля 2013 г. Получено 12 апреля 2016 г.
  26. ^ ab "Дракон и война". BBC Wales History . Получено 12 апреля 2016 г.
  27. Дьякон, Томас (12 сентября 2018 г.). «Почему Уэльс не представлен на флаге Великобритании». WalesOnline . Получено 17 декабря 2020 г.
  28. ^ «День Святого Давида: Лук-порей против нарцисса – настоящие иконы?». BBC News. 1 марта 2011 г. Получено 12 апреля 2016 г.
  29. ^ "Sheep". Farming Connect . Business Wales . Получено 1 декабря 2022 г. .
  30. ^ «Итак, сколько же овец в Уэльсе?». Hybu Cig Cymru/Meat Production Cymru.
  31. ^ "Национальные символы Уэльса". Уэльс . 3 июля 2019 г.
  32. ^ "Lovespoon". Музей Уэльса .
  33. ^ Дэвис, Джон ; Дженкинс, Найджел ; Менна, Бейнс; Линч, Передур И., ред. (2008). Энциклопедия Уэльской академии . Кардифф: Издательство Уэльского университета. стр. 523. ISBN 978-0-7083-1953-6.
  34. ^ Дэвис и Дженкинс 2008, стр. 935.
  35. ^ «Перепись 2011 г.: количество говорящих на валлийском языке падает». BBC Wales. 11 декабря 2012 г. Получено 13 октября 2019 г.
  36. ^ "Доисторический Уэльс (часть вторая)". BBC Wales History . Получено 7 апреля 2016 г.
  37. ^ "5: Раннее христианство в Уэльсе". BBC Wales History . Получено 7 апреля 2016 г.
  38. ^ ab "Перепись 2011 года: треть населения Уэльса не исповедует никакой религии". BBC News. 11 декабря 2012 г. Получено 7 апреля 2016 г.
  39. ^ "Наша история". Пресвитерианская церковь Уэльса. Архивировано из оригинала 20 апреля 2016 года . Получено 7 апреля 2016 года .
  40. ^ ab Williamson, David (24 апреля 2014 г.). «Уэльс больше не является страной прихожан, но вера жива». Wales Online . Получено 7 апреля 2016 г.
  41. Bates, Stephen (8 декабря 2000 г.). «Разделение церкви и государства поднимает запутанные вопросы». The Guardian . Получено 7 апреля 2016 г.
  42. ^ "Святой Дэвид". BBC. 31 июля 2009 г. Получено 29 апреля 2016 г.
  43. ^ "MP: День Святого Давида должен стать национальным праздником Уэльса". ITV News. 1 марта 2016 г. Получено 29 апреля 2016 г.
  44. ^ "Owain Glyndŵr Day" (PDF) . BBC. 10 мая 2009 г. Архивировано из оригинала (PDF) 28 апреля 2016 г. Получено 16 сентября 2016 г.
  45. Carradice, Phil (28 октября 2011 г.). «Hallowe'en and Galan Gaeaf». BBC . Получено 29 апреля 2016 г.
  46. Редвуд 1839, стр. 2–4.
  47. ^ "Gŵyl Fair y Canhwyllau". BBC. Архивировано из оригинала 28 апреля 2016 года . Получено 29 апреля 2016 года .(перевод с валлийского)
  48. ^ "Обычаи Уэльского Первомая". BBC. 30 апреля 2012 г. Получено 29 апреля 2016 г.
  49. ^ "Calan Awst". celticearthspirit.co.uk. Архивировано из оригинала 4 июня 2016 года . Получено 29 апреля 2016 года .
  50. ^ "Gŵyl mabsant". Забытые фестивали Уэльса. 11 сентября 2007 г. Получено 29 апреля 2016 г.
  51. Mayer, James (25 января 2013 г.). «Dydd Santes Dwynwen: An Icy Day for Lovers». Smithsonian Institution. Архивировано из оригинала 1 июня 2016 г. Получено 29 апреля 2016 г.
  52. ^ "Новогодние традиции в Уэльсе: Calennig и Hen Galan". BBC. 1 января 2013 г. Получено 29 апреля 2016 г.
  53. ^ "Celtic Art in Iron Age Wales, NMOW". Архивировано из оригинала 13 января 2010 года . Получено 3 марта 2010 года .
  54. ^ Геймсонм, Ричард. «Самая старая рукопись в Херефордском соборе» (PDF) . herefordcathedral.org. Архивировано из оригинала (PDF) 28 апреля 2016 г. . Получено 29 апреля 2016 г. .
  55. ^ "Lichfield Gospels". Энциклопедия ирландского и кельтского искусства . Получено 29 апреля 2016 г.
  56. ^ "The Ricemarch Psalter: An Irish/Welsh Manuscript". Тринити-колледж, Дублин. 1 марта 2013 г. Получено 29 апреля 2016 г.
  57. Лоулор 1914, стр. ix–xii.
  58. ^ "NMOW, Welsh Artists of the 18th Century". Архивировано из оригинала 25 января 2010 года . Получено 3 марта 2010 года .
  59. ^ "Закон о литературных и научных учреждениях 1854 года" (PDF) . Парламент Великобритании. 11 августа 1854 года. Архивировано из оригинала (PDF) 28 апреля 2016 года . Получено 16 сентября 2016 года .
  60. ^ "Cardiff School of Art & Design". allaboutartschools.com . Получено 29 апреля 2016 г. .[ постоянная мертвая ссылка ]
  61. ^ "Royal Cambrian Academy". Архивировано из оригинала 23 мая 2011 года.
  62. ^ "Goscombe John and the "New Sculpture"". Национальный музей Кардиффа . Получено 29 апреля 2016 г.
  63. ^ "Christopher Williams Retrospective". Университет Аберистуита . Получено 29 апреля 2016 г.
  64. ^ "Томас Э. Стивенс". Welsh Icon News . Получено 29 апреля 2016 г.
  65. ^ "Галерея: Художник этого месяца. . . Красочный мир Эндрю Викари". Bibliotheque: World Wide Society . Получено 29 апреля 2016 г.
  66. ^ "Сэр Фрэнк Брэнгвин". Луиза Косман . Получено 29 апреля 2016 г.
  67. ^ Холройд, Майкл (3 сентября 2004 г.). «Mirror Image». The Guardian . Получено 29 апреля 2016 г. .
  68. Эванс, Райан (4 сентября 2006 г.). «Некролог: сэр Киффин Уильямс». The Guardian . Получено 16 марта 2013 г.
  69. ^ "Почести 'уникальному' художнику". BBC News . 15 января 2007 г. Получено 22 января 2007 г.
  70. ^ "Биография Сери Ричардс". Тейт . Получено 22 октября 2013 г.
  71. ^ "Эрик Гилл". Изображение Библии в Уэльсе . Получено 29 апреля 2016 г.
  72. ^ "Дэвид Джонс". BBC Wales. 10 января 2011 г. Получено 29 апреля 2016 г.
  73. Кэмерон, Юэн (14 января 2005 г.). «Некролог: Джона Джонс». The Guardian . Получено 29 апреля 2016 г.
  74. ^ "Dylan Thomas and the Kardomah set". The Independent . Лондон. 11 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 7 сентября 2012 г. Получено 20 марта 2011 г.
  75. ^ "Керамика и фарфор". Музей Уэльса . Получено 7 сентября 2022 г.
  76. ^ Бебб 2008, стр. 4.
  77. ^ Бебб 2008, стр. 5.
  78. ^ Бебб 2008, стр. 6.
  79. ^ "Валлийская керамика и фарфор". Национальный музей Кардиффа . Получено 9 апреля 2016 г.
  80. ^ abc "Theatre History". Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Уэльса. Архивировано из оригинала 1 июня 2016 года . Получено 9 апреля 2016 года .
  81. ^ "Caerleon Amphitheatre". Cadw. Архивировано из оригинала 21 апреля 2016 года . Получено 9 апреля 2016 года .
  82. ^ "Театр Монмута получает £6k boost". Free Press . 10 января 2012. Получено 9 апреля 2016 .
  83. ^ Киссак 2003, стр. 142–144.
  84. ^ "Уничтожение Кардиффского театра" . The Era . 16 декабря 1877 г. стр. 5 – через British Newspaper Archive .
  85. ^ "Новый Королевский театр, Кардифф" . Western Mail . 1 октября 1878 г. стр. 4 – через British Newspaper Archive .
  86. ^ "История Нового театра". Новый театр. Архивировано из оригинала 30 сентября 2011 года . Получено 9 апреля 2016 года .
  87. ^ "Новый театр Кардиффа" . London Daily News . № 18950. 11 декабря 1906 г. стр. 12. Получено 4 апреля 2016 г. – через British Newspaper Archive .
  88. ^ abc Дэвис и Дженкинс 2008, стр. 88.
  89. ^ Дэвис и Дженкинс 2008, стр. 787.
  90. ^ "Press | S4C". s4c.cymru . Получено 7 сентября 2022 г. .
  91. ^ ab Pyke, Chris (20 марта 2018 г.). «Как Уэльс построил себе кино- и телеиндустрию». WalesOnline . Получено 13 октября 2019 г.
  92. ^ «Уэльс: Культурная жизнь: Музыка, литература и кино». Britannica (Электронная энциклопедия). 2006.
  93. ^ "Национальный айстедвод Уэльса". Historic UK.com . Получено 29 апреля 2016 г. .
  94. ^ "История Лланголлена". International Eisteddfod.co.uk. Архивировано из оригинала 2 мая 2016 года . Получено 29 апреля 2016 года .
  95. ^ "Публикации". Welsh Folk Song Society. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 29 апреля 2016 года .
  96. ^ Дэвис и Дженкинс 2008, стр. 532.
  97. ^ "Мужской хор Пендируса". Пендирусский мужской хор . Проверено 29 апреля 2016 г.
  98. ^ "Краткая история мужского хора Кардиффа". Мужской хор Кардиффа. 9 февраля 2008 г. Получено 29 апреля 2016 г.
  99. ^ "Llantrisant Male Choir". Llantrisant Male Choir . Получено 29 апреля 2016 г.
  100. ^ Дэвис и Дженкинс 2008, стр. 179.
  101. ^ Дэвис и Дженкинс 2008, стр. 281.
  102. ^ Дэвис и Дженкинс 2008, стр. 353.
  103. ^ Дэвис и Дженкинс 2008, стр. 677.
  104. ^ "Конец 20 века". Cerdd Dant Society . Получено 29 апреля 2016 г.
  105. ^ "BBC National Orchestra of Wales". BBC . Получено 29 апреля 2016 г.
  106. ^ "70 Today". Валлийская национальная опера. Архивировано из оригинала 31 мая 2016 года . Получено 29 апреля 2016 года .
  107. ^ "Music Preview: National Youth Orchestra of Wales". Сайт WalesOnline . Media Wales Ltd. 3 августа 2010 г. Получено 26 сентября 2010 г.
  108. ^ "Популярная валлийская музыка в 1960-х". BBC. 5 декабря 2008 г. Получено 29 апреля 2016 г.
  109. ^ ab Owens 2000, стр. 3–4.
  110. ^ ab "Cool Cymru and beyond – прошлое, настоящее и будущее валлийской музыкальной сцены". Wales Online. 13 августа 2001 г. Получено 23 апреля 2016 г.
  111. Гриффин, Мэтт (7 декабря 2015 г.). «Manics отпразднуют 20-летие „Everything Must Go“ на специальных концертах в Королевском Альберт-Холле». Королевский Альберт-Холл . Получено 23 апреля 2016 г.
  112. ^ "Том Джонс". Официальные чарты . Получено 23 апреля 2016 г.
  113. ^ "Propellerheads & Shirley Bassey". Официальные чарты . Получено 23 апреля 2016 г.
  114. ^ "Bullet for My Valentine побеждают на Kerrang!". Wales Online. 29 июля 2010 г. Получено 23 апреля 2016 г.
  115. Пит Уизерс (11 июля 2011 г.). Даррен Тейор (ред.). «Зал славы: похороны друга». Rock Sound (151): 44–45.
  116. Wiederhorn, Jon (20 июля 2006 г.). «Lostprophets находят себя после столкновения со смертью, принимают поп-влияния на третьем LP». MTV News . Архивировано из оригинала 20 декабря 2019 г. Получено 23 апреля 2016 г.
  117. ^ «Как Уэльс может получить необходимые ему СМИ?». research.senedd.wales . Получено 26 января 2023 г.
  118. ^ "Список участников от AZ". Welsh Sports Association. Архивировано из оригинала 10 марта 2016 года . Получено 7 апреля 2016 года .
  119. ^ "Уэльс". ФИФА. Архивировано из оригинала 9 марта 2016 года . Получено 7 апреля 2016 года .
  120. ^ "Rugby World Cup 2015". Wales Online. Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года . Получено 7 апреля 2016 года .
  121. ^ "Наша команда". Команда Уэльса. Архивировано из оригинала 28 января 2016 года . Получено 7 апреля 2016 года .
  122. ^ "Лондон 2012: валлийские спортсмены прошли квалификацию на Олимпиаду 2012 года". BBC Sport Wales. Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Получено 7 апреля 2016 года .
  123. ^ Дэвис и Дженкинс 2008, стр. 782.
  124. ^ "Краткая история Уэльского союза регби". Уэльский союз регби. Архивировано из оригинала 31 августа 2015 года . Получено 7 апреля 2016 года .
  125. ^ "World Cup startes off in style". BBC News. 1 октября 1999 г. Архивировано из оригинала 19 сентября 2014 г. Получено 2 апреля 2016 г.
  126. ^ «Вопросы, стоящие перед региональными планами Уэльса». BBC Sport. 3 апреля 2003 г. Архивировано из оригинала 11 августа 2003 г. Получено 2 октября 2010 г.
  127. ^ "WRU axe falls on Warriors". BBC Sport. 1 июня 2004 г. Получено 2 октября 2010 г.
  128. ^ "Guinness Pro12". BBC Sport . Получено 7 апреля 2016 г.
  129. ^ "LV= Cup". BBC Sport . Получено 7 апреля 2016 г.
  130. ^ "Regions Results & Fixtures: Heineken Cup". Уэльский регбийный союз. Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 года . Получено 7 апреля 2016 года .
  131. Джонс, Гвин (14 января 2016 г.). «Европейский регбийный дайджест Гвина Джонса: бесстрашные регионы Уэльса сталкиваются с решающими выходными». Wales Online . Получено 7 апреля 2016 г.
  132. ^ Эванс, Алан. «Краткая история лиги». Уэльская премьер-лига. Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года . Получено 23 ноября 2010 года .
  133. ^ "Дерби Кардиффа и Суонси". BBC Cymru Wales. 5 ноября 2010 г. Получено 23 ноября 2010 г.
  134. ^ ab "УЕФА дает Суонси и Кардиффу европейские гарантии". BBC Sport. 21 марта 2012 г. Получено 7 апреля 2016 г.
  135. ^ "The Association Cup" . Yorkshire Post и Leeds Intelligencer . № 24894. 25 апреля 1927 г. стр. 3 . Получено 6 апреля 2016 г. – через British Newspaper Archive .
  136. ^ "Что мы делаем в ECB". England and Wales Cricket Board . Архивировано из оригинала 24 июня 2014 года . Получено 23 ноября 2010 года .
  137. Шиптон, Мартин (23 октября 2013 г.). «Должна ли у Уэльса быть своя собственная международная команда по крикету, спросите членов Ассамблеи». Wales Online . Получено 7 апреля 2016 г.
  138. ^ "История валлийского крикета". Glamorgan County Cricket Club. Архивировано из оригинала 28 марта 2009 года . Получено 23 ноября 2010 года .
  139. ^ Шиптон, Мартин (12 августа 2013 г.). «Валлийская национальная команда по крикету? AM выскажут свое мнение о возможности этой осенью». walesonline . Получено 21 марта 2016 г.
  140. ^ Вин-Уильямс, Гарет (14 марта 2015 г.). «Нужно создать сборную Уэльса по крикету, говорит Рун ап Иорверт». northwales . Получено 21 марта 2016 г.
  141. ^ "Jonathan EdwardsTowards a National Future for Welsh Cricket". Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 21 марта 2016 года .
  142. ^ Шиптон, Мартин. «Должен ли Уэльс иметь свою собственную международную команду по крикету, спросите членов Ассамблеи». walesonline . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 21 марта 2016 года .
  143. ^ "Летучая мышь и нарцисс". The Economist . ISSN  0013-0613 . Получено 21 марта 2016 г.
  144. ^ Уильямсон, Дэвид (7 сентября 2008 г.). «Призыв к Уэльсу иметь собственную команду по крикету». walesonline . Получено 21 марта 2016 г.
  145. ^ "Очищая границы" (PDF) . Крикет Уэльс .
  146. ^ "Снукер". BBC Wales. Архивировано из оригинала 11 февраля 2009 года . Получено 23 ноября 2010 года .
  147. ^ "Рожденный бежать". Пресс-служба BBC. 24 сентября 2014 г. Получено 7 апреля 2016 г.
  148. ^ "Паралимпиец Танни Грей-Томпсон становится пэром народа". BBC News. 29 марта 2010 г. Получено 23 ноября 2010 г.
  149. ^ Дэвис, Шон. "1=. Джо Кальзаге". BBC Sport . Получено 7 апреля 2016 г.
  150. Дэвис, Шон (25 марта 2008 г.). «Чемпионы мира по боксу из Уэльса». BBC Sport . Получено 23 ноября 2010 г.
  151. Фримен 1996, стр. 14.
  152. Фримен 1996, стр. 18.
  153. Фримен 1996, стр. 22.
  154. ^ Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел; Бейнс, М. Кэтл (Электронное издание). Энциклопедия Уэльской академии.
  155. ^ "Welsh Pig Cardiff". National Geographic . 28 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 28 августа 2011 г. Получено 29 апреля 2016 г.
  156. ^ ab Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел; Бейнс, М. Шип (Электронное издание). Энциклопедия Уэльской академии.
  157. Фримен 1996, стр. 37–38.
  158. ^ Уэбб 2012, стр. 68.
  159. Фримен 1996, стр. 20.
  160. ^ Дэвидсон 2014, стр. 154.
  161. ^ Грамли-Греннан, Тони (2009). Справочник по еде и напиткам для толстяка. Lulu.com. ISBN 9780953892235.
  162. ^ Бревертон, Терри (2012). «Еда». Уэльс: Исторический компаньон. Amberley Publishing Limited. ISBN 9781445609904.
  163. ^ Имхольц, Август; Танненбаум, Элисон; Карр, AE K (2009). Alice Eats Wonderland (Иллюстрированное, аннотированное издание). Applewood Books. стр. 17. ISBN 9781429091060.
  164. ^ Айто, Джон (2012). Diner's Dictionary: Word Origins of Food and Drink (иллюстрированное издание). OUP Oxford. стр. 153. ISBN 9780199640249.
  165. ^ Минахан, Джеймс (2009). Полное руководство по национальным символам и эмблемам [2 тома] (иллюстрированное издание). ABC-CLIO. стр. 572. ISBN 9780313344978.
  166. ^ Аллен, Гэри (2015). Колбаса: глобальная история. Книги реакции. ISBN 9781780235554.
  167. ^ О'Коннор, Каори (декабрь 2009 г.). «Тайная история «Травы Хираэта»: Лавербред, идентичность и музеи в Уэльсе». Журнал музейной этнографии (22). Группа музейных этнографов: 83. JSTOR  41417139.
  168. ^ Руфс, Тимоти Г.; Руфс, Кэтлин Смит (2014). Сладости по всему миру: энциклопедия еды и культуры: энциклопедия еды и культуры . ABC-CLIO. стр. 375. ISBN 9781610692212.
  169. ^ Бэйн, Эндрю (2009). 1000 величайших впечатлений Lonely Planet (иллюстрированное издание). Lonely Planet. стр. 291. ISBN 9781741799453. Получено 5 апреля 2016 г.
  170. ^ Фримен, Бобби (2006) Сначала поймайте своего павлина: ее классический путеводитель по валлийской кухне, Y Lolfa; Новое издание, ISBN 978-0-86243-315-4 стр. 195–196 
  171. ^ Тиббит, Сара Минвелл (1991) Выпечка в Уэльсе, Национальные музеи и галереи Уэльса, ISBN 978-0-7200-0346-8 стр. 13 
  172. ^ ab Дэвис и Дженкинс 2008, стр. 57.
  173. ^ "Пивовары и пивоварни". Город Рексем . Получено 29 апреля 2016 г.
  174. ^ "Возрождение валлийского виски". BBC News. 8 мая 2008 г.
  175. ^ Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел; Бейнс, М. Виноградники (Электронное издание). Энциклопедия Уэльской академии.
  176. Фримен 1996, стр. 19.

Ссылки

Внешние ссылки