Культура Японии сильно изменилась за тысячелетия: от доисторического периода Дзёмон до современной культуры, впитавшей в себя влияние Азии и других регионов мира. [1]
Начиная с периода Дзёмон, такие древние группы, как Яёи и Кофун, формировали японскую культуру. Эти группы внедрили выращивание риса и централизованное руководство, сформировав японскую культуру. Китайские династии, особенно Тан, на протяжении всей истории влияли на японскую культуру. После 220 лет изоляции эпоха Мэйдзи открыла Японию для западного влияния, обогатив и разнообразив японскую культуру. Популярная культура показывает, насколько современная японская культура влияет на мир (Tai, 2003). [2]
Есть две конкурирующие гипотезы, которые пытаются объяснить происхождение японцев. [3] [4]
Первая гипотеза предлагает модель двойной структуры, в которой японское население является потомками коренного народа Дзёмон и более поздними пришельцами с восточно-евразийского континента, известными как народ Яёи . Коренная культура Японии берет свое начало в основном от народа яёи, поселившегося в Японии между 1000 г. до н.э. и 300 г. н.э. Культура Яёй распространилась на главный остров Хонсю , смешавшись с местной культурой Дзёмон. [5] Современные японцы имеют примерно 80% предков Яёи и 20% Дзёмон. [6]
Вторая гипотеза предлагает трехстороннюю модель геномного происхождения. [3] Эта гипотеза предполагает, что современные японцы принадлежат к трем различным предковым группам: Дзёмон, Яёи и Кофун , с 13%, 16% и 71% генетического происхождения соответственно. [3] Говорят, что в период Кофуна группы мигрантов из Китая приезжали в Японию и поселились на острове, принося с собой различные культурные достижения и централизованное руководство. [3] Мигранты, приехавшие в Японию в период Кофун, по-видимому, имели происхождение, которое в основном напоминает происхождение ханьского китайского населения Китая. [3] [7] [8] Люди Дзёмон были охотниками-собирателями ; народ яёи ввел выращивание риса; а мигранты из Кофуна ввели формирование имперского государства. [3]
Японская культура с древних времен до средневековья находилась под влиянием в первую очередь нескольких китайских династий , в значительной степени происходящих от династии Тан [9] и в меньшей степени других азиатских стран . Например, одна из систем письма в японском языке — китайские иероглифы ( кандзи ), но японский язык не имеет генетического родства с китайским . [10] Начиная с эпохи Мэйдзи , Япония находилась под влиянием преимущественно западных стран .
Жители Японии пережили длительный период относительной изоляции от внешнего мира на протяжении более 220 лет во времена сёгуната Токугава до прихода « Чёрных кораблей » и эпохи Мэйдзи.
Сегодня культура Японии считается одной из самых влиятельных культур во всем мире, главным образом из-за глобального распространения ее популярной культуры . [11] [12] [13] [14] В 2023 году издание US News & World Report оценило культурное влияние Японии как самое высокое в Азии и четвертое место в мире. [15]
Японский является национальным и основным языком Японии. Язык представляет собой лексически обособленную высотно-ударную систему . Ранний японский язык известен прежде всего своим состоянием в VIII веке, когда были составлены три основных труда по древнеяпонскому языку . Самое раннее свидетельство о японском языке было найдено в китайском документе 256 года нашей эры. Однако японский язык не имеет генетического родства с китайским и какой-либо явной принадлежности к какому-либо другому языку. [16] Хотя существует ряд теорий о происхождении японского языка, самые веские аргументы в пользу принадлежности к корейскому языку выдвигаются на основе схожего синтаксиса. Что еще более спорно, его также сочетали с алтайскими языками из-за схожего количества систем и глагольных форм. [16] Хотя японский язык является единственным официальным языком Японии, на японских островах говорят и на других языках, таких как айнский [17] и рюкюаньский [18] .
В письменном японском языке используется комбинация трех сценариев: китайские иероглифы, произносимые как « кандзи » (漢字) на японском языке, хирагана и катакана . В Японии не было системы письменности до принятия кандзи из Китая в 751 году н.э. [19] и, как и китайский язык, кандзи широко используются в японском языке в качестве логограмм . [20] В настоящее время в современном японском языке существует значительное количество кандзи , значение которого отличается от соответствующего иероглифа ханзи , используемого в современном китайском языке. В современном японском языке гораздо меньше упрощенных китайских иероглифов по сравнению с современным китайским, поскольку японцы обычно используют меньше кандзи, в основном для существительных , основ прилагательных и основ глаголов . [21] И хирагана, и катакана являются фонетическими слоговыми буквами, происходящими от китайской маньёганы V века. [22] Хирагана и катакана были созданы на основе упрощенных кандзи; Хирагана возникла примерно в 9 веке [23] и в основном использовалась женщинами для неформальной речи, тогда как катакана в основном использовалась мужчинами в формальной речи. К 10 веку обе системы широко использовались всеми. [24]
Японский словарный запас состоит на 49% из слов китайского происхождения , на 33% из слов японского происхождения и на 18% из заимствованных слов из других языков, включая европейские языки , слова смешанного происхождения и псевдоанглийский язык, сделанный в Японии, известный как васэй-эйго. . [25] Латинский алфавит часто используется в современном японском языке, особенно в названиях компаний, логотипах, рекламе, а также при вводе японского языка в компьютер. Индо -арабские цифры часто используются для обозначения чисел и могут читаться как на японском, так и на английском языке, но также распространены традиционные китайско-японские цифры . [26] Влияние японской культуры на западный мир за последние несколько столетий привело к тому, что многие из ее терминов, таких как оригами , цунами , караоке и термины поп-культуры, такие как сёнэн и сёдзё , были включены в английский язык. Подобные слова также были добавлены в Оксфордский словарь английского языка . [27] [28]
Синтоизм и буддизм — основные религии Японии. Согласно ежегодному статистическому исследованию религии в 2018 году, проведенному Агентством по делам культуры правительства Японии , 66,7 процента населения исповедуют буддизм , 69,0 процента исповедуют синтоизм, 7,7 процента исповедуют другие религии. [29] Согласно ежегодному статистическому исследованию религии в 2018 году, проведенному Агентством правительства Японии по делам культуры, около двух миллионов, или около 1,5% населения Японии, являются христианами . [29] Другие религии включают ислам (70 000) и иудаизм (2 000), которые в основном представляют собой общины иммигрантов, среди которых есть некоторые этнические японцы. [30] [31]
Синтоизм – это этническая религия, ориентированная на церемонии и ритуалы. Последователи синтоизма верят, что ками – синтоистские божества или духи – присутствуют повсюду в природе, включая скалы, деревья и горы. Люди также могут считаться обладателями ками . Одна из целей синтоизма — поддерживать или укреплять связь между людьми, природой и ками . Религия развивалась в Японии до VI века нашей эры, после чего последователи построили святыни для поклонения ками . [32]
Буддизм развился в Индии примерно в VI и IV веках до нашей эры и в конечном итоге распространился через Китай и Корею. Он прибыл в Японию в VI веке нашей эры, где поначалу был непопулярен. Большинство японцев были неспособны понять сложные философские послания, присутствующие в буддизме; однако считается, что признание религиозного искусства привело к тому, что популярность буддизма впоследствии стала расти. [ нужна цитата ]
Буддизм занимается циклом перерождений и кармы . В буддизме статус человека в обществе считается неважным, вместо этого ценятся его хорошие или плохие поступки, поскольку каждый человек в конечном итоге заболевает, стареет, умирает и в конечном итоге перевоплощается в новую жизнь, цикл, известный как сансара ; страдания, которые люди переживают в течение жизни, считаются одним из способов обеспечить людям лучшее будущее, при этом конечная цель буддизма состоит в том, чтобы избежать цикла смерти и возрождения путем достижения истинного прозрения. [32]
Христианство появилось в 16 веке. [33] [34] Когда религия была запрещена в 17 веке, группа скрытых христиан смешала христианскую теологию с синтоистской и буддийской практикой. [35] [33] [34] Скрытые христианские достопримечательности в регионе Нагасаки стали объектами всемирного наследия , и теперь признан уникальный стиль христианского искусства . [33] [34]
Несмотря на то, что христианские церемонии бракосочетания в часовне являются религией меньшинства в Японии, они являются популярным свадебным стилем в Японии. [36]
Меньшинство японцев — мусульмане. Культурные различия и преимущественно немусульманское общество представляют собой уникальные проблемы для мусульманской общины Японии, в основном иммигрантов из Индонезии, Пакистана, Бангладеш и Ирана. [37]
Мусульмане разбросаны по Японии. Мечетей и халяльной еды мало из-за их рассредоточенности. Постоянные жители, связанные семейными связями, ассимилируются в японском обществе, несмотря на языковые и культурные барьеры. Аналитики говорят, что небольшая мусульманская община и культурные различия между исламом и Японией уменьшают будущие конфликты. Синкретический суфийский ислам может увеличить мусульманское население Японии. [37]
Японский «национальный характер» был описан под термином « Нихонджинрон », буквально означающим «теории/дискуссии о японском народе» и относящимся к текстам по вопросам, которые обычно являются предметом изучения социологии, психологии, истории, лингвистики и философии. подчеркивание предположений или представлений авторов о японской исключительности; в основном они написаны в Японии японцами [38] , хотя примеры также были написаны иностранцами, журналистами и даже учеными.
Ранние произведения японской литературы находились под сильным влиянием культурных контактов с Китаем и китайской литературой , часто написанной на классическом китайском языке . Со временем японская литература превратилась в отдельный стиль, поскольку японские писатели начали писать свои произведения о Японии. «Сказание о Гэндзи» , написанное Мурасаки Сикибу в период Хэйан , известно во всем мире как уникальное произведение японской литературы. С тех пор как Япония вновь открыла свои порты для западной торговли и дипломатии в XIX веке, западная и восточная литература оказали сильное влияние друг на друга и продолжают оказывать это влияние.
Японская каллиграфия , выполненная с помощью плавных мазков, нарисованных кистью, считается традиционным видом искусства, а также средством передачи письменной информации. Типичные каллиграфические произведения могут состоять из фраз, стихов, рассказов или даже персонажей, представленных сами по себе; стиль и формат каллиграфии могут имитировать предмет посредством таких аспектов, как текстура письма и скорость мазков кисти. Существует несколько различных стилей японской каллиграфии, для достижения результата вложены значительные усилия; в некоторых случаях для получения желаемого результата для одного символа может потребоваться более ста попыток. Эта форма каллиграфии известна как сёдо (書道) , что буквально означает «способ письма или каллиграфии», или, чаще, сюдзи (習字) , «обучение написанию иероглифов». Обычно с каллиграфией путают художественную форму суми-э (墨絵) , буквально означающую «рисование тушью», которое представляет собой искусство рисования сцены или объекта с использованием разбавленных черных чернил.
Живопись была искусством в Японии в течение очень долгого времени: кисть является традиционным инструментом письма и рисования, и распространение ее на использование в качестве инструмента художника, вероятно, было естественным. Японских художников часто классифицируют по тому, что они рисовали, поскольку большинство из них ограничивались исключительно такими предметами, как животные, пейзажи или фигуры. Производство китайской бумаги было завезено в Японию примерно в 7 веке. Позже на его основе был разработан васи . Родные японские методы живописи все еще используются сегодня, а также методы, заимствованные из континентальной Азии и Запада. Такие школы живописи, как школа Кано 16 века, стали известны своими смелыми мазками и контрастом между светом и тьмой, особенно после того, как Ода Нобунага и Токугава Иэясу начали использовать этот стиль. Среди известных японских художников Кано Санраку , Маруяма Окё и Тани Бунчо . [39]
Укиё-э , буквально «картины парящего мира», представляет собой жанр гравюр на дереве , который иллюстрирует характеристики японского искусства до Мэйдзи. Поскольку эти гравюры могли производиться массово, они были доступны широкому кругу японского населения – тем, кто был недостаточно богат, чтобы позволить себе оригинальные картины – в период своего расцвета, с 17 по 20 век.
Японские лаковые изделия и керамика исторически завоевали международную известность, причем лаковые изделия активно экспортировались с периода Муромати , а керамика — с периода Эдо . Японские ремесла стали известны в Европе после торговли Наньбан . [40] [41]
Икебана – японское искусство цветочной композиции. Он получил широкую международную известность благодаря своему акценту на гармонии, использовании цвета, ритме и элегантно простом дизайне. Это искусство, сосредоточенное на изображении времен года, и призвано служить символом чего-то большего, чем сам цветок.
Кимоно является национальной одеждой Японии, возникшей на основе китайской придворной одежды в период Нара ( династия Тан, Китай ) после обмена дипломатическими посланниками между двумя странами в то время. Слово «кимоно» буквально переводится как «вещь, которую можно носить на плечах»; однако этот термин появился примерно в период Эдо, до которого большинство предметов одежды, похожих на кимоно, назывались косодэ ( « короткий рукав » ), а одежда с длинными рукавами была известна как фурисодэ ( « качающийся рукав » ).
Самые ранние версии кимоно находились под сильным влиянием традиционной китайской одежды, известной сегодня как ханфу ( канфуку (漢服) по-японски). Это влияние распространялось через миссии японских посланников в Китай, что привело к широкому принятию китайской культуры Японией еще в V веке нашей эры. [42] Однако именно в 8-м веке китайская мода полностью вошла в моду, а после отмены 20-й миссии в Китае династии Тан эта мода развивалась независимо, при этом перекрывающийся V-образный воротник стал женской модой и предшественник современного кимоно. [42]
Кимоно, наряду со всеми другими предметами традиционной японской одежды, известны под общим названием вафуку , что означает «японская одежда», в отличие от йофуку , одежды западного стиля. Кимоно бывает разных цветов, стилей и размеров. Мужчины в основном носят более темные или приглушенные цвета, в то время как женщины, как правило, носят более яркие цвета и пастельные тона, и, особенно для молодых женщин, часто со сложными абстрактными или цветочными узорами.
В предыдущие десятилетия замужние женщины носили кимоно с короткими рукавами, тогда как незамужние женщины носили кимоно с длинными рукавами как в официальных, так и в неформальных случаях; однако рост как среднего возраста вступления в брак, так и числа женщин, никогда не вступающих в брак в Японии, привел к тому, что разница в длине рукава стала еще больше по возрасту: большинство женщин в возрасте около двадцати лет носят кимоно с длинными рукавами только в официальных случаях. и большинство женщин старше двадцати лет носят кимоно с короткими рукавами на официальных мероприятиях, независимо от семейного статуса. Другие события включают отказ от многослойных кимоно и стандартизацию длины женских кимоно с короткими рукавами до примерно 49–52 сантиметров (19–20 дюймов) - оба события были вызваны нехваткой тканей во время Второй мировой войны.
Пальто хаппи — еще один вид традиционной одежды. Хаппи (обычно англизированное как «счастливое») пальто — это пальто с прямыми рукавами, обычно украшенное семейным гербом и/или кандзи вдоль воротника. В предыдущие столетия пожарные обычно носили пальто в стиле хаппи , известные как хикэси сашико бантен или просто хикэси бантен ; пальто будут состоять из нескольких сшитых вместе слоев тяжелого хлопка и замачиваться в воде, чтобы обеспечить защиту от огня.
Помимо традиционной одежды, в Японии также есть своеобразная обувь; Таби , носки с раздвоенным носком до щиколотки, обычно носят с кимоно и предназначены для ношения с традиционной обувью, такой как гэта и дзори . Гета — это сандалии со ремешками, установленные на деревянных блоках, идущих от основания обуви до пола. Их носят мужчины и женщины с кимоно или юката ; Дзори — это сандалии на плоской или наклонной основе, изготовленные из различных материалов, которые считаются более формальными, чем гэта.
Модные тенденции и апатия потребителей нанесли ущерб японской индустрии кимоно. Продажи кимоно и традиционные портные пострадали после Второй мировой войны из-за западной моды. Инновационные и разнообразные производители кимоно возродили пришедшую в упадок отрасль. На международном уровне индустрия пробовала повседневный стиль. Культурное присвоение — это сложно. «Среды кимоно» Бостонского музея изящных искусств привели к дебатам о культурных присвоениях. Протестующие из Америки азиатского происхождения ссылались на ориентализм, расизм и культурное присвоение. Протесты вызвали глобальные культурные дебаты и присвоение. Критики говорят, что протестам не хватало японского и японско-американского представительства. Ученые говорят, что «ориентализм» Эдварда Саида не всегда применим (O'Dwyer, 2015). [43]
Культурное присвоение может навредить выставкам кимоно. Война может помешать культурному обмену и японской моде за рубежом. Японские средства массовой информации и обозреватели культуры редко упоминают об этом. Культурное присвоение может привести к экспериментам с кимоно, говорят японские комментаторы. Культурное присвоение и японская мода остаются горячими темами. В глобальном масштабе отрасль должна балансировать между культурной целостностью и инновациями (О'Двайер, 2015). [43]
Первоначально японская архитектура находилась под сильным влиянием китайской архитектуры , а затем в ней развились многие уникальные аспекты, характерные для Японии. Примеры традиционной архитектуры можно увидеть в храмах , синтоистских святилищах и замках в Киото и Наре . Некоторые из этих зданий построены на территории традиционных садов , созданных под влиянием идей дзен . Некоторые современные архитекторы, такие как Ёсио Танигучи и Тадао Андо , известны своим сочетанием японских традиционных и западных архитектурных влияний.
Считается, что традиционная японская садовая архитектура имеет такое же значение, как и традиционная строительная архитектура, и обе они находятся под влиянием схожих исторических и религиозных традиций. Основным принципом дизайна традиционного сада является создание ландшафта на основе или, по крайней мере, под сильным влиянием стиля трехмерной монохромной пейзажной живописи тушью ( суми ), известного как суми-э или суибокуга ; Таким образом, ландшафтный дизайн сада возведен в Японии в статус искусства. [44]
Традиционные японские скульптуры в основном сосредоточены на буддийских образах, таких как Татхагата , Бодхисаттва и Мё-о . Самая старая скульптура в Японии — деревянная статуя Амитабхи в храме Дзенко-дзи . В период Нары национальное правительство создавало буддийские статуи, чтобы повысить свой престиж. Эти примеры можно увидеть в современных Наре и Киото, в первую очередь колоссальную бронзовую статую Будды Вайрочаны в храме Тодай-дзи .
Дерево традиционно использовалось в качестве основного материала в Японии наряду с традиционной японской архитектурой. Статуи часто лакируются , позолочены или ярко раскрашены, хотя следов этого на поверхности обычно мало. Бронза и другие металлы обычно не используются. Другие материалы, такие как камень и керамика , сыграли чрезвычайно важную роль в традиционной скульптуре.
Музыка Японии включает в себя широкий спектр стилей, как традиционных , так и современных . Традиционная японская музыка сильно отличается от западной музыки и основана на интервалах человеческого дыхания, а не на математическом расчете времени; [45] традиционная музыка также обычно скользит между нотами, что также не часто встречается в западной музыке. Слово «музыка» на японском языке — «онгаку» (音楽), сочетающее в себе кандзи « он » (音, «звук») и кандзи « гаку » (楽, «наслаждение»). [46] Основными эстетическими концепциями являются дзё-ха-кю и ма . Джо-ха-кю (序破急) примерно переводится как «начало, перерыв, быстро». По сути, это означает, что все действия или усилия должны начинаться медленно, ускоряться, а затем быстро заканчиваться. Ма буквально означает пространство или интервал между двумя точками (в пространстве или времени). [47] В музыке это относится к ритму. В нагаута (長唄, буквально «длинная песня») (играется на сямисэне и используется в театре кабуки ) [48] уки-ма подразумевает небольшое удлинение первой доли пары, тогда как цумэ-ма подразумевает обратное) . [49] Именно это значение времени рассматривается как уникальная эстетика, объясняющая иначе необъяснимые аспекты японского исполнительского искусства. [49] Японская музыка подчеркивает качество звука и ценит богатство и сложность звукового спектра каждого инструмента. [49] Шум также используется в весьма формализованной форме для имитации «природы», а выразительная энергия и художественный потенциал шума принимаются и включаются. [50]
Традиционная японская музыка находит свои первые крупные исторические периоды в периоды Нара (710–794) [51] и Хэйан (794–1185) [52] . Двумя наиболее распространенными видами музыки в это время были музыка двора ( Гагаку ) и музыка буддийских ритуалов ( сёмё ). [52] Музыку периода Нара можно отнести к первому международному периоду в истории японской музыки. [53] Вся придворная музыка была китайского, корейского или индийского происхождения и исполнялась в основном иностранными музыкантами в ее оригинальном стиле. [53] Классическая музыка гагаку исполнялась при императорском дворе с периода Хэйан . [54] В то же время буддийская ритуальная музыка оказала некоторое влияние на местный вокальный стиль. [53] В то время как антологии поэзии указывают на то, что народная музыка продолжала свой устойчивый темп, исторические записи и реликвии показывают нам музыку, которая была в основном инструментальной и часто связана с танцем. [53] Ко времени периода Камакура большинство следов международного характера японской музыки исчезло. [55] Придворная музыка в целом приходила в упадок, в то время как наблюдался устойчивый рост театрального искусства. [55] Местная народная ритуальная музыка флейты и барабанов здесь столкнулась с аристократической эстетикой поэзии и литературных сказок. [56] Коренную музыкальную культуру Японии до сих пор можно найти в большей части народной музыки и музыки синтоистских фестивалей в местных общинах. [56]
Несколько традиционных инструментов были приняты и ассимилированы в японскую культуру из различных источников. [57] В дальнейшем они экспериментировались и развивались в Японии. [57] Одна из импортированных бамбуковых флейт с выдувным концом из Китая превратилась в сякухати , которая стала ритуальным инструментом секты Фукэ дзэнских монахов. [58] К середине восемнадцатого века в светских выступлениях лютня сямисэн и 13 -струнная цитра кото использовались для благородных развлечений и профессионально контролировались слепыми музыкантами, имевшими права на повествование хэйкэ . [58] Сямисэн , модифицированный из инструмента, завезенного из Китая через острова Рюкю в конце шестнадцатого века, занял свое место в театральном контексте кукольной драмы бунраку и драмы кабуки . [58]
Япония является вторым по величине музыкальным рынком в мире после США и крупнейшим в Азии, [59] [60] причем на большей части рынка доминируют японские артисты . [61] Местная музыка часто звучит в караоке- клубах, арендованных у звукозаписывающих компаний .
Западная музыка была принята и адаптирована к японскому контексту и часто в процессе этого становилась японизированной (одомашненной) и отличалась от своей модели. [62] Результатом стала гибридная музыка, такая как энка ( J-pop и «современная японская музыка» ( гендай хогаку ) или «новая японская музыка» ( син-хогаку ). [62] Среди известных исполнителей энка — Хибари Мисора , Сабуро Китадзима , Икузо Йоши и Харуо Минами.Одно заметное современное влияние на японскую музыкальную музыку оказала музыка айнов и так называемый композитор-националист Ифукубе Акираа (р. 1914 на Хоккайдо), который принес цитру тонкори на мировую музыкальную сцену .
В конце 20-го века популярность японской музыки возросла благодаря Айдору («Японские идолы») благодаря популярным шоу-прослушиваниям, таким как Сутатандзё («Звезда родилась»). [64] Японская музыка получила дальнейшее развитие в жанрах джаза, поп-музыки, R&B и рок-музыки и продолжается до сих пор. К популярным художникам 20-21 веков относятся Йоко Оно , Сузука Накамото , Кодзи Тамаки , Хайд, Такахиро Мориучи , [65] Кенши Ёнэдзу и Харуоми Хосоно . [66] Популярные группы той же эпохи включают The Oral Cigarettes , Yoasobi , Bump of Chicken , King Gnu , Mrs. Green Apple , [67] Fishmans и Perfume . [66]
Четыре традиционных театра Японии — это но (или но ), кёгэн , кабуки и бунраку . Но возникло в союзе саругаку с музыкой и танцем Канами и Дзэами Мотокиё . [68] Среди характерных его аспектов — маски, костюмы и стилизованные жесты, иногда сопровождаемые веером, который может представлять другие объекты. Программы Но представлены попеременно с программами Кёгэн , традиционно в количестве пяти, но в настоящее время в группах по три.
Кёгэн , носивший юмористический характер, имел более древнее происхождение, из развлечений 8-го века, привезенных из Китая, и развился в саругаку . В кёгене маски используются редко, и даже если пьесы могут быть связаны с пьесами но, в настоящее время многие из них таковыми не являются. [68]
Кабуки появляется в начале периода Эдо из представлений и танцев Идзумо-но Окуни в Киото. [69] Из-за опасений по поводу количества актрис, занимающихся продажей секса, участие женщин в пьесах было запрещено правительством в 1629 году, а женские персонажи стали представляться только мужчинами ( оннагата ). Недавние попытки вернуть актрис в кабуки не были приняты должным образом. [69] Еще одной особенностью кабуки является использование грима актерами в исторических пьесах ( кумадори ) и исполнение баллад нагаута .
Японский театр кукол ( бунраку ) развивался в тот же период, что и кабуки, как в конкуренции, так и в сотрудничестве с его актерами и авторами. Однако происхождение бунраку более древнее, начиная с периода Хэйан. [70] В 1914 году было основано Takarazuka Revue , компания, состоящая исключительно из женщин, которые представили ревю в Японии. [71]
В течение долгого феодального периода, в котором правил класс самураев , некоторые методы, которые использовались для тренировки воинов, превратились в хорошо организованные боевые искусства, в наше время называемые корю . Примеры включают кендзюцу , кендо , кюдо , содзюцу , дзюдзюцу и сумо , все из которых были созданы в период Эдо. После быстрых социальных перемен во время Реставрации Мэйдзи некоторые боевые искусства превратились в современные виды спорта, называемые гендай будо . Дзюдо было разработано Кано Дзигоро , изучавшим некоторые секты дзюдзюцу. Эти виды спорта до сих пор широко практикуются в современной Японии и других странах.
Бейсбол , футбол и другие популярные западные виды спорта были импортированы в Японию в период Мэйдзи. [72] Эти виды спорта обычно практикуются в школах наряду с традиционными боевыми искусствами. Бейсбол, футбол, футбол и пинг-понг — самые популярные виды спорта в Японии. Футбольные ассоциации приобрели известность в Японии после того, как в 1991 году была создана J-лига ( Японская профессиональная футбольная лига ). Япония также совместно с Кореей принимала чемпионат мира по футболу 2002 года . [73] Кроме того, существует множество полупрофессиональных организаций, которые спонсируются частными компаниями: например, волейбольные, баскетбольные , регбийные , настольный теннис и так далее.
За долгую кулинарную историю японцы разработали изысканную и изысканную кухню . В последние годы японская еда стала модной и популярной в США, Европе и многих других регионах. Такие блюда, как суши , темпура , лапша и терияки , являются одними из широко известных продуктов. Японская диета состоит в основном из риса; свежие нежирные морепродукты; и маринованные или вареные овощи. Считается, что японская диета связана с долголетием японцев . [74]
Японская популярная культура не только отражает взгляды и проблемы сегодняшнего дня, но и обеспечивает связь с прошлым. Популярные фильмы, телевизионные программы, манга , музыка, аниме и видеоигры возникли на основе старых художественных и литературных традиций, и многие из их тем и стилей представления можно отнести к традиционным формам искусства. Современные формы массовой культуры, как и традиционные формы, обеспечивают не только развлечение, но и бегство современных японцев от проблем индустриального мира. Многие аниме и манга очень популярны во всем мире и продолжают становиться популярными, а также японские видеоигры, модные и игровые шоу. [75]
В конце 1980-х годов семья была в центре досуга, например, экскурсий в парки или торговые районы. Хотя Японию часто считают трудолюбивым обществом, у которого мало времени на досуг, японцы ищут развлечений везде, где только могут. Часто можно увидеть японских пассажиров, едущих на работу в поезде, наслаждающихся любимой мангой или слушающих через наушники новинки популярной музыки. Доступен широкий выбор популярных развлечений. Существует большой выбор музыки, фильмов и продуктов огромной индустрии манги и аниме, а также других форм развлечений, из которых можно выбирать. Игровые центры, боулинг и караоке — популярные места встреч для подростков, а люди постарше могут поиграть в сёги или пойти в специализированные салоны. В совокупности издательская, кино/видео, музыкальная/аудио и игровая индустрии Японии составляют растущую японскую контент-индустрию. [76]
В Японии существует 51 официальный культурный ландшафт (文化的景観, бункатеки кэйкан ) . Эти ландшафты развивались вместе с образом жизни и геокультурными особенностями региона и необходимы для понимания образа жизни японцев . [77] [78] [79] [80] [81]
« Три вида Японии» (日本三景, Нихон Санкей ) — канонический список трёх самых знаменитых живописных достопримечательностей Японии, приписываемый учёному 1643 года Хаяси Гахо . [82] Это покрытые соснами острова Мацусима в префектуре Мияги , поросшая соснами песчаная коса Аманохасидатэ в префектуре Киото и храм Ицукусима в префектуре Хиросима . В 1915 году «Новые три взгляда на Японию» были выбраны на национальных выборах Дзицугё -но Нихон Ша (株式会社実業之日本社, Кабусики Кайся Дзицугё-но Нихон Ша ) . В 2003 году «Три главных ночных вида Японии» были выбраны Клубом «Новые три главных ночных вида Японии» и Клубом «100 ночных видов Японии» (新日本三大夜景・夜景100選事務局) .
Японский архипелаг расположен к востоку от азиатского континента . Япония считается самой восточноазиатской страной, поскольку к востоку от Японии находится обширный Тихий океан . Минамиторисима — самый восточный остров Японии. Таким образом, Япония — это земля, где солнце встает раньше азиатского континента. Кандзи, составляющие название Японии, буквально означают «происхождение солнца» (日本) . На японском языке оно произносится как «Нихон» или «Ниппон» [83] и часто упоминается под эпитетом «Страна восходящего солнца». [84] Нисёки (日章旗, « флаг восходящего солнца») — национальный флаг Японии . Он символизирует восходящее солнце и соответствует названию Японии. Самые ранние сведения о флаге восходящего солнца относятся к VII веку нашей эры. В 607 году китайскому императору Ян Суй была отправлена официальная корреспонденция, начинавшаяся словами «от императора восходящего солнца» . [85] Таким образом, центральное значение солнца в японской культуре представлено в национальном флаге и других культурных ценностях. Точно так же у Сил самообороны Японии есть флаги, символизирующие солнце.
Солнце также играет важную роль в японской мифологии и религии, поскольку император считается прямым потомком богини Солнца Аматэрасу , олицетворения Японии. В синтоистской религии она рассматривается как богиня Солнца и Вселенной. Император является «символом государства и единства народа». Император Дзимму (神武天皇, Дзинму-тэнно ) — национальный основатель Японии.
Национальными животными являются зеленый фазан , рыба кои и большая пурпурная императорская бабочка. Императорская печать Японии — одна из национальных печатей и герба ( мон ), используемого императором Японии и членами императорской семьи . Цветущая вишня ( Prunus serrulata) и хризантема морифолиум де-факто являются национальными цветами Японии. Де-факто национальным блюдом Японии являются суши, [86] японское карри [87] и рамэн . [88] Де-факто национальным напитком является сакэ . [89]
Гора Фудзи (富士山, Фудзисан ) — национальная гора Японии. Это одна из « Трех священных гор » Японии (三霊山, Санрейзан ) наряду с горами Тате и Хаку . Это также особое место живописной красоты и одно из исторических мест Японии . [90] Саммит считается священным местом с древних времен. Как национальный символ страны, гора Фудзи изображалась в различных произведениях искусства и средствах массовой информации, таких как живопись, гравюры на дереве (например, «Тридцать шесть видов горы Фудзи »), поэзия, музыка, театр, кино, манга, аниме и керамика. . [91]
Японский
Японский