Иракские туркмены (также пишутся как туркмены и туркмены ; турецкий язык : Irak Türkmenleri ), также называемые иракскими турками , [13] [14] турецко-иракцами , [15] турецким меньшинством в Ираке , [14] и иракцами-иракцами . Турецкое меньшинство [16] ( арабский : تركمان العراق , латинизированный : Туркуман аль-Ирак ; турецкий : Ирак Тюрклери ) является третьей по величине этнической группой Ирака . [17] [18] Они составляют до 13% населения Ирака и являются родными для северного Ирака. [3] [4] [5] [6] Иракские туркмены разделяют связи с турецким народом и не идентифицируют себя с туркменами Туркменистана и Центральной Азии . [19] [20] [21] [1] [2]
По словам иракского туркменского ученого профессора Суфи Саатчи, до середины 20 века туркмены в Ираке были известны просто как «турки». [22] Лишь после военного переворота 14 июля 1958 года правящая военная хунта официально ввела название «туркмен/туркмен»: [22]
Политической целью иракского правительства было отличить иракских туркменов от других турок в Анатолии , точно так же, как греческое правительство использовало название « мусульманское меньшинство » для тех турков, живущих в пределах Греции . [22]
Условия, навязанные государством тюркам Ирака, не встретили сопротивления, поскольку слово «туркмены» исторически обозначало тюрков-огузов , которые приняли ислам и мигрировали на запад из Центральной Азии на Ближний Восток [22] и продолжали использоваться в регионе. Таким образом, иракские туркмены (а также сирийские туркмены и анатолийские туркмены ) не идентифицируют себя с туркменским народом Туркменистана . [19] Скорее, термин «туркмены» на Ближнем Востоке часто используется для обозначения тюркоязычных людей, особенно в арабских регионах или там, где турки-сунниты проживают в районах с преобладанием шиитов. [19]
Несмотря на современное использование термина «туркмены», профессор Дэвид Кушнер отметил, что термин «турки» продолжает использоваться в отношении «внешних турков» бывшей Османской империи, включая турок в Ираке, [14] что контрастирует с терминами, используемыми для других тюркских народов, которые не разделяли эту османскую историю:
В целом можно провести различие между «ближними» общинами [к Турции] турок на Кипре , в Греции , Болгарии и Ираке , с одной стороны, и более «отдаленными» общинами в Иране , Советском Союзе и Китае , с другой. ...даже термин «турки» используется выборочно. Оно обычно используется по отношению к «более близким» турецким общинам, в то время как другие обычно упоминаются под своими собственными именами (т.е. азербайджанцы, туркестанцы и т. д.). Возможно, более важным, чем юридический фактор, были исторические и культурная идентичность турок Кипра, Греции, Болгарии и Ирака с турками Турции. Эти общины не только географически соседствуют с турками, но и все они имеют общее османское прошлое, говорят более или менее на одном языке и являются преимущественно суннитами. [20]
Профессор Орит Башкин заметила, что в иракской туркменской литературе поэтам удавалось «оставаться верными Ираку как государству», в то же время они «одновременно отстаивали свою туркменскую самобытность»:
Для Мустафы Геккая (род. 1910) это означало, что его община была мусульманской и что «мой отец - турок, а родина [является] моей матерью». Для Решита Али Дакуклу (род. 1918) быть частью «иракских турок» означало поддерживать братские отношения со всеми народами, быть единым с Ираком, говоря при этом на турецком языке. Универсальные и локальные, иракские и турецкие одновременно, туркменские поэты были готовы служить своему народу, но не желали пренебрегать своей культурой и своим турецким происхождением. [23]
Точное происхождение иракских туркмен неясно, но несколько возможных объяснений и теорий расселения в регионе указывают на то, что они, вероятно, первоначально возникли в Ираке как гарнизоны, созданные несколькими правителями в разные периоды времени. [7] [24] [25] [26]
Считается, что иракские туркмены являются потомками различных волн тюркского расселения в Месопотамии , начиная с VII века до конца османского владычества (1919 г.). Первая волна миграции относится к VII веку, за ней последовали миграции во времена Сельджукской империи (1037–1194), бегство огузов во время разрушения монголами хорезмийской династии ( см. Кара Коюнлу и Аг Коюнлу ), а также самая крупная миграция, во времена Османской империи (1535–1919). После завоевания Ирака Сулейманом Великолепным в 1534 году, за которым последовал захват Багдада султаном Мурадом IV в 1638 году, в Ираке обосновался большой приток турок – преимущественно из Анатолии . Считается, что многие из сегодняшних иракских туркмен являются потомками османских солдат, торговцев и государственных служащих, которые были завезены в Ирак во время правления Османской империи. [24] [25] [26] [27]
Присутствие тюркских народов на территории сегодняшнего Ирака впервые началось в VII веке, когда примерно 2000 [28] –5 000 [29] [30] турок-огузов были завербованы в мусульманские армии Убайд-Аллаха ибн Зияда . [28] Они прибыли в 674 году, когда Омейюды завоевали Басру. [31] Еще больше тюркских войск поселились в 8 веке от Бухары до Басры, а также Багдада. [31] В последующую эпоху Аббасидов в Ирак были введены еще тысячи туркменских воинов; однако количество туркмен, поселившихся в Ираке, было незначительным, в результате первая волна туркмен ассимилировалась с местным арабским населением. [28]
Второй волной туркмен, пришедших в Ирак, были турки из империи Великих Сельджуков . [24] Крупномасштабная миграция туркмен в Ирак произошла в 1055 году с вторжением султана Тугрул-бея , второго правителя династии Сельджуков , который намеревался отремонтировать священную дорогу в Мекку . В течение следующих 150 лет турки-сельджуки размещали крупные туркменские общины вдоль наиболее ценных маршрутов северного Ирака, особенно в Тель-Афаре , Эрбиле , Киркуке и Мандали , который теперь идентифицируется современной общиной как Туркменели . [32] Многие из этих поселенцев взяли на себя военные и административные обязанности в Империи Сельджуков .
Третья и самая крупная волна туркменской миграции в Ирак возникла за четыре столетия османского владычества (1535–1919). [24] [30] К первой половине шестнадцатого века османы начали свою экспансию в Ирак, ведя войны против своего главного соперника, персидских Сефевидов . [33] В 1534 году, во время правления Сулеймана Великолепного, Мосул был достаточно защищен в составе Османской империи и стал главной провинцией ( эялет ), ответственной за все другие административные районы региона. [34] Османы поощряли миграцию из Анатолии и расселение туркмен-иммигрантов вдоль северного Ирака, религиозные ученые также были привлечены для проповеди ханафитского (суннитского) ислама. [34] Поскольку в этом районе проживали лояльные туркмены, османы смогли обеспечить безопасный путь в южные провинции Месопотамии . [24] После завоевания Киркук перешёл под турецкий контроль и стал называться «Гёкюрт», [35] именно в этот период в истории современные иракские туркмены заявляют об ассоциации с Анатолией и турецким государством . [35]
После завоевания Ирака Сулейманом Великолепным в 1534 году, за которым последовал захват Багдада султаном Мурадом IV в 1638 году, в этот регион обосновался большой приток турок. [30] [25] После победы над Сефевидами 31 декабря 1534 года Сулейман вошел в Багдад и приступил к восстановлению физической инфраструктуры в провинции, а также приказал построить плотину в Кербеле и крупные водные проекты в сельской местности города и вокруг него. [36] После назначения нового губернатора город должен был состоять из 1000 пехотинцев и еще 1000 кавалеристов. [37] Однако после 89 лет мира разразилась война, и город был осажден и окончательно завоеван Аббасом Великим в 1624 году. Персы правили городом до 1638 года, когда огромные силы Османской империи во главе с султаном Мурадом IV отбили город. . [34] В 1639 году был подписан Зухабский договор , который дал османам контроль над Ираком и положил конец военному конфликту между двумя империями. [38] Таким образом, больше турок прибыло с армией султана Мурада IV в 1638 году после захвата Багдада, в то время как другие прибыли еще позже с другими известными османскими деятелями. [35] [39]
После создания Турецкой Республики в 1923 году иракские туркмены хотели, чтобы Турция аннексировала Мосульский вилайет и чтобы они стали частью расширенного государства; [40] Это связано с тем, что при Османской монархии иракские туркмены жили относительно благополучно как представители административного и делового класса. [40] Однако из-за упадка Османской монархии иракские туркмены приняли участие в выборах в Учредительное собрание ; Целью этих выборов было официально оформить договор 1922 года с британским правительством и получить поддержку для разработки конституции и принятия закона о выборах 1923 года. [41] Иракские туркмены обусловили свое участие в избирательном процессе сохранением турецкого характера администрации Киркука и признанием турецкого языка официальным языком ливы . [41] Хотя они были признаны составной частью Ирака, наряду с арабами и курдами , в конституции 1925 года, иракским туркменам позже было отказано в этом статусе. [40]
После распада Османской империи иракские туркмены все чаще подвергались жестокому обращению при сменявших друг друга режимах, например, во время массовых убийств 1923, 1946 и 1959 годов, а также с 1980 года, когда партия Баас напала на эту общину. [40]
Иракские туркмены в основном мусульмане и имеют тесные культурные и языковые связи с анатолийским регионом Турции . [42]
Иракские туркменские [43] [44] диалекты относятся к западно- огузской ветви тюркских языков и часто называются «иракско-туркменско-турецкими» [45] [46] «иракско-турецкими», [47] [48] [49] [50] и «Иракско-тюркский». [51] [52] Диалекты обладают своими уникальными характеристиками, но также находятся под влиянием исторических стандартов османского турецкого языка (который был официальным языком администрации и лингва-франка в Ираке между 1534 и 1920 годами [53] ) и соседнего азербайджанского языка. Тюркский . [54] В частности, стандартный (т.е. стамбульский) турецкий как престижный язык оказал глубокое влияние на их диалекты; [55] таким образом, синтаксис иракского туркменского языка резко отличается от соседних ирано-тюркских разновидностей. [55] В совокупности иракские туркменские диалекты также демонстрируют сходство с кипрским турецким и балканским турецким языком в отношении модальности . [56] Письменность иракских туркмен основана на стамбульском турецком языке с использованием современного турецкого алфавита . [57]
Турецкий язык был признан языком меньшинства в Киркуке и Кифри в 1930 году, [58] до тех пор, пока революционное правительство не ввело названия «Туркман» и «Туркманджа» в 1959 году с целью политического дистанцирования турок Ирака от Турции . [22] Затем, в 1972 году, иракское правительство запретило турецкий язык [59] , а школы и средства массовой информации, использующие турецкий язык, были запрещены. [59] Дальнейшие запреты на турецкий язык были введены в 1980-х годах, когда режим Баас запретил иракским туркменам публично говорить по-турецки. [59] Лишь в 2005 году туркменские диалекты были признаны конституцией Ирака; с тех пор иракские туркмены открыли многочисленные турецкие школы [60] , а освещение в средствах массовой информации Турции привело к стандартизации их диалектов в сторону стандартного турецкого языка и предпочтительного языка для подростков, связанных с турецкой культурой . [61]
Действительно, сами иракские туркмены (согласно переписи 1957 года), а также ряд лингвистических источников склонны рассматривать свой язык как турецкий диалект ( Турции ), [62] [63] [64] [65 ] [66] ] [67] [68] [69] [70] [71] которого они называют Ирак Тюркмен Тюркчеси , Ирак Тюркчеси или Ирак Тюркменси . Исследования уже давно отмечают сходство между иракскими туркменами и некоторыми юго-восточными анатолийскими диалектами в районе Урфы и Диярбакыра [72] или описывают его как « анатолийский » [64] [73] или « восточно-анатолийский диалект». [74] Есть также лингвисты, которые утверждают, что иракские туркмены ближе к азербайджанскому, [75] помещая киркукский диалект «более или менее» [76] в «азербайджано-турецкий» диалект. [46] [77] [78] [79] Тем не менее, диалект Киркука также демонстрирует схожие черты с диалектом Урфы, [80] [71] и в провинции Киркук есть и другие регионы , такие как Алтун Купри , Таза Хурмату и Башир . , которые, как говорят, демонстрируют единство с восточно-анатолийским диалектом Урфы. [81] Действительно, диалекты, на которых говорят в туркменских регионах в других частях страны, включая Амирли , Кифри , Таль Афар и Туз Хурмату , похожи на турецкий диалект Урфы. [81] Следовательно, есть лингвисты, которые признают сходство с азербайджанским языком, на котором говорят в Иране, но говорят, что иракский туркменский язык «больше близок к турецкому языку Турции ». [47] По мнению Кристианы Булут, иракский туркмен не является ни азербайджанцем, ни анатолийским тюрком, а «переходной диалектной группой, демонстрирующей лингвистические особенности, сходные с обоими». [82]
Помимо своих традиционных диалектов, иракская туркменская диаспора также общается на стандартном (стамбульском) турецком языке, [83] в то время как молодое поколение в Ираке (моложе 18 лет в 2019 году) легко говорит на стамбульском турецком языке. [84] Кроме того, широко распространенным явлением стала диглоссия в иракских туркменских диалектах и стамбульском турецком языке. [57] [85] Большинство иракских туркменов также могут говорить по-арабски и/или курдски . [86] [53]
Из-за существования различных волн турецкой миграции в Ирак на протяжении более 1200 лет иракские туркменские разновидности ни в коем случае не являются однородными; [86] [54] Диалекты могут различаться в зависимости от региональных особенностей. [57] Несколько престижных языков в регионе оказали особое влияние: османский турецкий с 1534 года и затем персидский после взятия Багдада (1624 года) . После того, как Османская империя вернула себе Ирак в 1640 году, турецкие варианты Ирака продолжали находиться под влиянием османского турецкого языка, а также других языков региона, таких как арабский и курдский . [86] Османский турецкий язык имел сильное влияние в Ираке до 1920 года, поскольку он был не только официальным языком администрации, но и лингва- франка . [53] Действительно, турецкий язык остается престижным языком среди иракских туркмен, оказывая глубокое историческое влияние на их диалект. В результате синтаксис иракских туркмен резко отличается от ирано-тюркского. [55]
В целом иракские туркменские диалекты Таль Афар (около 700 000 говорящих), [87] Алтун Купри , Туз Хурмату , Таза Хурмату , Кифри , Башир и Амирли демонстрируют единство с восточно-анатолийским диалектом Урфы ; [81] [79] Между тем, диалекты в Киркуке , Эрбиле , Дахуке , Мандали и Ханакине демонстрируют сходство с тюркскими диалектами Тегерани и Афшара . [79] Тем не менее, диалект Киркука также демонстрирует схожие черты с диалектом Урфы, [80] [71] и 21,4% населения провинции Киркук самопровозгласили свой родной язык «турецким» в последней переписи населения, в которой задавался вопрос о языке. [88] В частности, культурная ориентация на Турцию преобладает среди иракских туркменских интеллектуалов, а диглоссия (турецкий язык) очень распространена в образованных кругах, особенно в Киркуке . [53] Кроме того, эрбильский диалект демонстрирует сходство с турецкими диалектами, простирающимися от Косово до Ризе , Эрзурума и Малатьи . [89]
Иракские туркмены, как правило, также активно владеют стандартным турецким языком из-за их культурной ориентации на Турецкую Республику . [57] Турецкие средства массовой информации (особенно спутниковое телевидение) оказали влияние; более того, существует ряд частных школ, в которых преподавание ведется на турецком языке, при поддержке турецких учреждений. Таким образом, диглоссия в Ираке, туркменах и стандартном турецком языке (Турции) стала распространенным явлением. [57] [85]
Профессор Кристиана Булут утверждает, что в публикациях из Азербайджана часто используются такие выражения, как «азербайджанский (диалекты) Ирака» или «южноазербайджанский» для описания иракских туркменских диалектов «с политическим подтекстом»; однако в тюркологической литературе близкородственные диалекты в Турции и Ираке обычно называются «восточно-анатолийскими» или «иракско-тюркскими/-туркманскими» диалектами соответственно. [44]
Более того, термин «туркмен/туркмен» также считается исторически политическим, поскольку в начале 20 века это меньшинство просто признавалось турками, говорящими на турецком языке, до тех пор, пока после военного переворота 14 июля 1958 года правящая военная хунта не ввел названия «туркмен/туркмены», чтобы дистанцировать турок Ирака от турок в Анатолии, [22] , а затем запретил турецкий язык в 1972 году. [59]
В соответствии с британским мандатом в Ираке турецкий язык был признан официальным языком в Киркуке и Кифри в соответствии со статьей 5 Закона о языке 1930 года. [58] Статья 6 Закона разрешала определять язык обучения на основе родного языка. большинства студентов, в то время как статьи 2 и 4 давали иракским гражданам право на то, чтобы судебные слушания и решения во всех случаях были устно переведены на арабский , курдский или турецкий языки. [58]
После вступления Ирака в Лигу Наций в 1932 году Лига потребовала, чтобы Ирак признал свои этнические и религиозные меньшинства. [58] Следовательно, турецкий язык, наряду с курдским, должен был быть признан официальным языком в соответствии с конституцией Ирака 1932 года: «в ливе Киркука , где значительная часть населения принадлежит к туркменской расе, официальным языком, наряду с арабским, будет либо курдским, либо турецким». [90] Согласно статье 1, ни один закон, приказ или акт правительства не мог противоречить положениям конституции 1932 года и не мог быть изменен в будущем. [91]
Однако в 1959 году военная хунта ввела названия «Туркман» и «Туркманджа». [51] Совсем недавно статья 4 Конституции Ирака 2005 года признала «туркменский» официальным языком меньшинства в «административных единицах, в которых они составляют плотность населения» (наряду с сирийским ). [92]
В 1997 году Конгресс туркмен Ирака принял Декларацию принципов, статья третья гласит, что «официальным письменным языком туркмен является стамбульский турецкий язык , а его алфавитом является новый латинский алфавит ». [57] К 2005 году турецкий язык заменил традиционный туркменский язык, который использовал арабскую графику , в иракских школах. [60]
Первые две туркменские школы Ирака были открыты 17 ноября 1993 года: одна в Эрбиле , а другая в Кифри. [93]
В 2010 году была основана Туркменская федерация скаутов ( Türkmen Izcilik Federasyonu ) со штаб-квартирой в Киркуке . [94]
В 2005 году лидеры иракской туркменской общины решили, что турецкий язык заменит использование традиционного туркменского языка в иракских школах; [60] В туркменском языке использовалась арабская письменность , тогда как в турецком языке используется латинская письменность (см. Турецкий алфавит ). [60] Келси Шэнкс утверждала, что «переход на турецкий язык можно рассматривать как средство укрепления коллективной идентичности «мы», продолжая отличать ее от других этнических групп. ... Использование турецкого языка было представлено как естественное явление. происхождение от туркменского; любое предположение о том, что устные языки были разными, немедленно отвергалось». [95]
Уровень грамотности родителей в турецком языке низок, поскольку большинство из них лучше знакомы с арабской графикой (из-за режима Баас ). Поэтому туркменское управление образования в Киркуке начало уроки турецкого языка для широких слоев общества. Кроме того, туркменский офицер Министерства образования в Ниневии обратился к «Миссии ООН по содействию Ираку» с просьбой организовать курсы турецкого языка для родителей. [96]
Нынешняя распространенность спутникового телевидения и освещение в средствах массовой информации Турции , возможно, привели к стандартизации туркменского языка по отношению к турецкому и к предпочтительному языку для подростков, связанных с турецкой культурой . [61]
В 2004 году в Киркуке ( Ирак) был запущен телеканал «Туркменели» . Вещает программы на турецком и арабском языках. [97] По состоянию на 2012 год у Türkmeneli TV есть студии в Киркуке и Багдаде в Ираке , а также в районе Чанкая в Анкаре , Турция . [97] Türkmeneli TV подписало соглашения с несколькими турецкими каналами, такими как TRT , TGRT и ATV , а также с главной телекомпанией Турецкой Республики Северного Кипра BRT , об обмене программами и документальными фильмами. [97]
Иракские туркмены преимущественно мусульмане . Туркмены- сунниты составляют большинство (около 60–70%), но есть также значительное количество туркмен, исповедующих шиитскую ветвь ислама (около 30–40%). [98] [10] Тем не менее, туркмены в основном светские люди , усвоив секуляристскую интерпретацию отношений между государством и религией, практикуемую в Турецкой Республике с момента ее основания в 1923 году. [10] Более того, тот факт, что туркмены в основном живут в городских районах, где они занимаются торговлей и коммерцией, и их склонность к получению высшего образования , сила религиозно-племенных факторов, присущих политической культуре Ирака, не оказывает существенного влияния на туркмен. [99] Незначительное меньшинство иракских туркменов являются католиками, [11] [12] [100] их число оценивается примерно в 30 000 человек. [101] Туркменское библейское партнерство перевело Новый Завет на иракский туркменский диалект, напечатало и распространило 2000 его экземпляров в 2021 году. [102]
Иракские туркмены являются третьей по численности этнической группой в Ираке. [103] [104] По данным Министерства планирования Ирака на 2013 год, численность иракских туркмен составляет около 3 миллионов человек из общей численности населения около 34,7 миллионов человек (примерно 9% населения страны). [2]
По словам Месута Йегена, документы Министерства иностранных дел Великобритании утверждают, что туркмены составляли большинство в городе Эрбиль в 1919 году [105] [106] Иракская перепись 1957 года (которая признана последней достоверной переписью, поскольку более поздние переписи были отражением политики арабизации режима Баас [ 107] ) зарегистрировано 567 000 турок из общей численности населения в 6,3 миллиона человек, что составляет 9% от общей численности населения Ирака. [108] [109] [110] [111] Это поставило их на третье место после арабов и курдов . [112] Однако из-за недемократической обстановки их число всегда недооценивалось и долгое время было предметом споров. Например, в переписи 1957 года иракское правительство сначала заявило, что в Ираке проживает 136 800 турок. Однако пересмотренная цифра в 567 000 человек была опубликована после революции 1958 года, когда иракское правительство признало, что туркменское население Ирака на самом деле составляет более 400% от общей численности населения в предыдущем году. [113] Скотт Тейлор так описал политический характер результатов:
Согласно переписи населения 1957 года, проведенной королем Фейсалом II – монархом, поддерживаемым британцами , – во всем Ираке проживало всего 136 800 туркмен. Принимая во внимание, что с тех пор, как британцы вырвали контроль над Месопотамией у турок после Первой мировой войны , была предпринята целенаправленная кампания по искоренению или уменьшению всех остатков османского влияния. Поэтому неудивительно, что после того, как Абдул Карим Касем начал свою успешную революцию в 1958 году – убив 23-летнего короля Фейсала II, изгнав британцев и провозгласив Ирак республикой – были опубликованы другие цифры. По данным второй переписи 1958 года, туркменский реестр составил 567 000 человек, что более чем на 400 процентов больше, чем в предыдущем году. [114]
Последующие переписи населения, проведенные в 1967, 1977, 1987 и 1997 годах, считаются крайне ненадежными из-за подозрений в манипуляциях со стороны различных режимов Ирака. [115] По данным переписи 1997 года , из общей численности населения в 22 017 983 человека проживало 600 000 [26] [116] иракских туркменов, [117] что составляло 2,72% от общей численности населения Ирака; однако эта перепись позволяла ее гражданам указывать принадлежность только к одной из двух этнических групп, арабской или курдской. Это означало, что многие иракские туркмены идентифицировали себя как арабы (курды не были желательной этнической группой в Ираке Саддама Хусейна), тем самым искажая истинную численность иракских туркмен. [115]
В 2004 году Скотт Тейлор предположил, что иракские туркмены составляют 2 080 000 из 25 миллионов жителей Ирака (что составляет 8,32% населения) [114] , в то время как Патрик Клоусон заявил, что иракские туркмены составляют около 9% от общей численности населения. [104] Кроме того, международные организации, такие как Организация непредставленных наций и народов, заявили, что иракская туркменская община составляет 3 миллиона человек или 9–13% населения Ирака. [118] [119] Иракские туркмены утверждают, что их общая численность населения превышает 3 миллиона человек. [120] [121] Согласно оценкам проекта Gulf/2000 Колумбийского университета, в 2015 году оно составляло 2,7% от общей численности населения Ирака. [122]
Иракские туркмены в основном населяют север Ирака, в регионе, который они называют « Туркменели », который простирается с северо-запада на восток в центре Ирака. Иракские туркмены считают своей столицей Киркук . [103] [120] Лиам Андерсон и Гарет Стэнсфилд описывают Туркменельский регион следующим образом:
... то, что туркмены называют Туркменели – обширный участок территории, простирающийся от границы Ирака с Турцией и Сирией и по диагонали вниз по стране до границы с Ираном . Туркменские источники отмечают, что Туркомания – англизированная версия слова «Туркменели» – появляется на карте региона, опубликованной Уильямом Гатри в 1785 году, но четких упоминаний о Туркменели не было до конца двадцатого века. [123]
Иракские туркмены обычно считают несколько крупных городов и небольших районов, связанных с этими городами, частью Туркменели. [10] К крупным городам, претендующим на принадлежность к своей родине, относятся: Алтун Купри , Бадра , Бакуба , Диала , Эрбиль , Ханакин , Кифри , Киркук , Кызылрибат , Мендели , Мосул , Салахалдин , Санкар , Таль Афар и Туз Хурмату . [10] Таким образом, Туркменельский регион расположен между арабскими населенными пунктами на юге и курдскими районами на севере. [10]
По данным переписи 1957 года, иракские туркмены составляли большинство жителей города Киркук , при этом 40% заявили, что их родной язык является « турецким ». [120] [124] Второй по величине иракский туркменский город — Тель-Афар, где они составляют 95% жителей. [125] Некогда преимущественно туркменские города провинции Дияла , такие как Кифри, подверглись сильной курдизации и арабизации . [119]
Некоторые иракские туркмены также живут за пределами Туркменельского района. Например, значительная часть населения проживает в столице Ирака Багдаде , особенно в районах Адхамия и Рагеба-Хатун. [10] [126]
Туркменское население Эрбиля оценивается примерно в 300 000 человек. В основном они проживают в районах Таси, Мареке и Три Так в центре Эрбиля, вокруг цитадели. До 2006 года они жили в кварталах Топхане, Текке и Сарай Цитадели, в которых было почти 700 домов. В 2006 году цитадель была опустошена, а туркмены, находившиеся в цитадели, были переселены в другие кварталы. Некоторые туркмены также участвуют в политических институтах КРГ, включая парламент. [127] В цитадели Эрбиля также находится Дом туркменской культуры .
Большинство иракских туркменов мигрируют в Турцию , за ней следуют Германия , Дания и Швеция . Есть также иракские туркменские общины, живущие в Канаде , США , Австралии , Новой Зеландии , Греции , Нидерландах и Великобритании . [128] [129] [130] [131]
По словам профессора Суфи Саатчи, в 2010 году около 1000 иракских туркмен проживали в Канаде, 2000 — в Дании и 4000 — в Нидерландах. [132] После европейского миграционного кризиса (2014–2019 гг.) число иракских туркмен в Европе продолжало расти.
Существует множество устоявшихся сообществ иракской туркменской диаспоры, например, Канадская ассоциация иракской туркменской культуры, базирующаяся в Канаде. [133]
Туркменская община в Чикаго возникла после ирано-иракской войны и войны в Персидском заливе. Они, как правило, селятся в северных районах города и в пригородах, и многие устроились на работу фабричными рабочими или водителями такси. Из-за своего небольшого размера они посещают мечети других общин. Они сохраняют особую культурную самобытность и тесные связи с братьями за пределами Чикаго. [134]
Положение иракских туркмен изменилось: от представителей административного и делового класса Османской империи к все более дискриминируемому меньшинству. [40] После распада Османской империи иракские туркмены стали жертвами нескольких массовых убийств, таких как резня в Киркуке в 1959 году. Кроме того, при партии Баас дискриминация иракских туркмен усилилась, и несколько лидеров были казнены. в 1979 году [40] , а также иракская туркменская община стала жертвой политики арабизации со стороны государства и курдизации со стороны курдов, стремящихся насильственно вытеснить их с родины. [135] Таким образом, они пострадали от различных степеней подавления и ассимиляции, которые варьировались от политических преследований и ссылок до террора и этнических чисток . Несмотря на то, что иракские туркмены были признаны в конституции 1925 года учредительным образованием, позже им было отказано в этом статусе; следовательно, культурные права были постепенно отняты, а активистов отправили в ссылку. [40]
В 1924 году иракские туркмены рассматривались как нелояльные остатки Османской империи , естественно связанные с новой турецкой националистической идеологией Мустафы Кемаля Ататюрка, возникшей в Турецкой Республике . [136] Иракские туркмены, проживающие в районе Киркука , воспринимались как представляющие угрозу стабильности Ирака, особенно потому, что они не поддержали восхождение короля Фейсала I на иракский престол. [136] 4 мая эта напряженность переросла в насилие, когда солдаты иракских ополчений — набора, сформированного британским правительством после Первой мировой войны и состоящего в основном из ассирийцев , — столкнулись с туркменами на рыночной площади Киркука после спора. между ассирийским солдатом и туркменским лавочником. В ходе последовавшей стычки 200 туркмен были убиты ассирийскими солдатами. [136]
Около 20 иракских туркменских мирных жителей были убиты иракскими полицейскими , включая женщин и детей, 12 июля 1946 года в Гавурбаги, Киркук . [137] [138]
Резня в Киркуке в 1959 году произошла из-за того, что иракское правительство позволило Иракской коммунистической партии , которая в Киркуке была в основном курдской, атаковать иракских туркменов. [40] [139] С назначением Мааруфа Барзинджи, курда, мэром Киркука в июле 1959 года, напряженность возросла после празднования революции 14 июля, при этом враждебность в городе быстро поляризовалась между курдами и иракскими туркменами. 14 июля 1959 года вспыхнули стычки между иракскими туркменами и курдами, в результате которых погибло около 20 иракских туркменов. [140] Кроме того, 15 июля 1959 года курдские солдаты четвертой бригады иракской армии подвергли минометному обстрелу жилые кварталы иракских туркменов, разрушив 120 домов. [140] [141] Порядок был восстановлен 17 июля воинскими частями из Багдада . Правительство Ирака назвало этот инцидент «резней» [142] и заявило, что от 31 до 79 иракских туркмен были убиты и около 130 получили ранения. [140]
Более 135 туркменских мирных жителей были убиты 28 марта 1991 года во время войны в Персидском заливе иракскими войсками в туркменском городе Алтун Купри . [143] [144]
В 1980 году правительство Саддама Хусейна приняло политику ассимиляции своих меньшинств. В результате правительственных программ переселения тысячи иракских туркмен были переселены со своей традиционной родины на севере Ирака и заменены арабами в попытке арабизировать регион . [145] Кроме того, иракские туркменские деревни и города были разрушены, чтобы освободить место для арабских мигрантов, которым обещали бесплатную землю и финансовые стимулы. Например, режим Баас признал, что город Киркук исторически был иракским арабским городом, и твердо придерживался своей культурной ориентации. [139] Таким образом, первая волна арабизации привела к переезду арабских семей из центра и юга Ирака в Киркук, чтобы работать в развивающейся нефтяной промышленности. Хотя иракских туркменов активно не вытесняли, в городе были созданы новые арабские кварталы, и общий демографический баланс города изменился по мере продолжения арабской миграции. [139]
Несколько президентских указов и директив органов государственной безопасности и разведки указывают на то, что иракские туркмены находились в центре особого внимания в процессе ассимиляции во время режима Баас. Например, иракская военная разведка от 6 мая 1980 года издала директиву 1559, предписывающую депортировать иракских туркменских чиновников из Киркука, содержащую следующие инструкции: «определить места, где туркменские чиновники работают в правительственных учреждениях, [чтобы] депортировать их в другие провинциях, чтобы рассеять их и не допустить их концентрации в этой провинции [Киркук]». [146] Кроме того, 30 октября 1981 г. Совет революционного командования издал указ 1391, который санкционировал депортацию иракских туркменов из Киркука, при этом в пункте 13 отмечалось, что «эта директива специально направлена на туркменских и курдских чиновников и рабочих, проживающих в Киркук». [146]
Являясь основными жертвами этой политики арабизации, иракские туркмены пострадали от экспроприации земли и дискриминации при приеме на работу, и поэтому регистрировались как «арабы», чтобы избежать дискриминации. [147] Таким образом, этническая чистка была элементом баасистской политики, направленной на снижение влияния иракских туркмен в северном иракском Киркуке. [148] Те иракские туркмены, которые остались в таких городах, как Киркук, подвергались продолжающейся политике ассимиляции; [148] Названия школ, кварталов, деревень, улиц, рынков и даже мечетей с названиями тюркского происхождения были изменены на имена, исходящие от партии Баас или от арабских героев. [148] Более того, многие иракские туркменские деревни и кварталы в Киркуке были просто снесены, особенно в 1990-е годы. [148]
Курды заявили о фактическом суверенитете над землей, которую иракские туркмены считают своей. Для иракских туркмен глубоко укоренилась идентичность законных наследников региона как наследия Османской империи . [149] Таким образом, утверждается, что Курдистан и иракское правительство представляют угрозу выживанию иракских туркмен посредством стратегий, направленных на их искоренение или ассимиляцию. [149] По словам Лиама Андерсона, образование Курдистанского региона в 1991 году вызвало сильную вражду между курдами и иракскими туркменами, в результате чего некоторые иракские туркмены стали жертвами курдификации . Самая большая концентрация иракских туркменов, как правило, находилась в фактической столице Эрбиле , городе, в котором они заняли видные административные и экономические позиции. Таким образом, они все чаще вступали в споры и зачастую конфликтовали с правящими властями города, которыми после 1996 года была Демократическая партия Курдистана Масуда Барзани . [150]
По словам Андерсона и Стэнсфилда, в 1990-е годы напряженность между курдами и иракскими туркменами обострилась, когда ДПК и Патриотический союз Курдистана (ПСК) были официально признаны политическими гегемонами региона и, с точки зрения иракских туркмен, стремились маргинализировать их с позиций власти и приравнять их культуру к всепроникающей курдской идентичности. При поддержке Анкары 24 апреля 1995 года был сформирован новый политический фронт туркменских партий — Иракский туркменский фронт (ИТФ). [150] Отношения между Иракским туркменским фронтом и ДПК были напряженными и ухудшались на протяжении десятилетия. на. Иракские туркмены, связанные с Иракским туркменским фронтом, жаловались на преследования со стороны курдских сил безопасности. [150] В марте 2000 г. Хьюман Райтс Вотч сообщила, что после длительного периода споров между двумя сторонами силы безопасности ДПК напали на офис МФТ в Эрбиле, убив двух охранников. [150] В 2002 году ДПК создала иракскую туркменскую политическую организацию — Туркменскую национальную ассоциацию, которая поддержала дальнейшую институционализацию Курдистана. Иракские туркмены, выступающие за МФТ, расценили это как преднамеренную попытку «подкупить» иракскую туркменскую оппозицию и разорвать ее связи с Анкарой . [151] Туркменская национальная ассоциация, продвигаемая ДПК как «истинный голос» иракских туркмен, занимает прокурдистанскую позицию и фактически ослабила МФТ как единственный представительный голос иракских туркмен. [151] Начиная с 2003 года, в Киркуке, городе, который туркмены считают исторически своим, произошли беспорядки между курдами и туркменами. [152] По данным ООН, РПК и Пешмерга «незаконно охраняли Киркурк, похищая туркмен и арабов и подвергая их пыткам». В период с 2003 по 2006 год 1350 туркмен в Таль-Афаре погибли в основном от межконфессионального насилия и войны, а тысячи домов были повреждены или снесены, в результате чего 4685 семей были перемещены. [152]
В январе 2005 года в переходную Национальную ассамблею Ирака были избраны от десяти до двенадцати туркменских граждан , в том числе пять в списке Объединенного иракского альянса , трое от Иракского туркменского фронта (ИТФ) и двое или четверо от Демократического патриотического альянса Курдистана. . [153] [154]
На выборах в декабре 2005 года в Совет представителей были избраны от пяти до семи туркменских кандидатов. В их число входил один кандидат от МФТ (ее лидер Саадеддин Аркей ), двое или четверо от Объединенного иракского альянса , один от Фронта согласия Ирака и один от Курдистанского альянса . [154] [155]
Иракские туркмены также стали ключевой политической силой в споре о будущем статусе северного Ирака и Курдистана . Правительство Турции помогло финансировать такие политические организации, как Иракский туркменский фронт , который выступает против иракского федерализма и, в частности, против предлагаемого присоединения Киркука к региональному правительству Курдистана . [156]
Однако напряженность между двумя группировками из-за Киркука постепенно утихла, и 30 января 2006 года президент Ирака Джалал Талабани заявил, что «курды работают над планом предоставления иракским туркменам автономии в районах, где они являются большинства в новой конституции, которую они разрабатывают для иракского Курдистана». [157] Однако этого так и не произошло, а политика курдификации, проводимая ДПК и ПСК после 2003 года (когда некурдов вынуждали переезжать), вызвала серьезные межэтнические проблемы. [158]
Иракские туркмены, являющиеся гражданами Ирака турецкого происхождения, призывают к созданию собственной независимой провинции в районе Таль-Афар к западу от Мосула, расположенной в центре провинции Ниневия... Туркмены По данным Министерства планирования Ирака за 2013 год, они представляют собой смесь суннитов и шиитов и являются третьей по численности этнической группой в Ираке после арабов и курдов, насчитывающей около 3 миллионов человек из общей численности населения около 34,7 миллиона человек.
Говорят, что туркмены составляют 10-13% от общего населения Ирака, но это соотношение не отражено в парламенте.
Туркмены в Ираке и Курдистане... представляют третью по величине этническую группу в Ираке (13 процентов населения).
Пеки, бу дурумда Иракта яшаян 4 миллиона тюрков не ile karşılaşacak?[Итак, с чем в этом случае столкнутся 4 миллиона турок, проживающих в Ираке?]
Irak'ta yaklaşık 5 миллионов Türkmen yaşamaktadır.[В Ираке проживает около 5 миллионов туркмен.]
турецкий язык – самый крупный и наиболее динамичный тюркский язык, на котором говорят более 80 миллионов человек, что составляет треть от общего числа тюркоязычных людей... Турецкий язык является признанным региональным языком меньшинства в Северной Македонии, Косово, Румынии, и Ирак.
Официальная реакция на вопрос о турецком меньшинстве в Ираке действительно несколько изменилась в течение 1980 года, когда стало известно, что несколько иракских турок были осуждены и казнены по разумным обвинениям
Анкара решительно выступала против стремления иракских курдов взять под свой контроль Киркук, утверждая, что он в такой же степени принадлежит иракско-турецкому меньшинству.
Для Мустафы Геккая (р. 1910) это означало, что его община была мусульманской и что «мой отец турок, а родина [является] моей матерью». Для Решита Али Дакуклу (р. 1918), будучи частью «турок «Ирак» означал поддержание братских отношений с каждой нацией, объединение с Ираком, говоря при этом на турецком языке. Универсальные и местные, иракские и турецкие одновременно, туркменские поэты были готовы служить своей нации, но не желали пренебрегать своей культурой и своим турецким происхождением. .
сохранили свой язык, но больше не организованы по племенному принципу.
Большинство из них — сунниты, которых османы привлекли для отражения племенных набегов.
Туркмены, преимущественно мусульмане, представляют собой этническую группу, имеющую тесные культурные и языковые связи с Анатолией в Турции.
Damit weist das Iraktürkische hier – wie auch bei einigen anderen Merkmalen – eine großere Nähe zum Türkeitürkischen auf.[В результате иракско-турецкий язык здесь ближе к турецко-турецкому – как и в случае с некоторыми другими характеристиками.]
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )По оценкам, в Ираке проживает около трех миллионов туркмен, но, несмотря на... В Ираке также проживает около 30 000 турок-христиан-католиков и некоторые евреи...
Kerkük Vakfı Genel Sekreteri Профессор, доктор Суфи Саатчи'нин вердиги ракамлара горе, yaklaşık olarak Канада 1000, Дания 2000, Голландия - 4000'e yakın Türkmen'in yaşadığı ve Türkiye üzerinden bu ülkelere g öç ettiği bilinmektedir.[Генеральный секретарь Фонда Киркук профессор, доктор. Согласно данным Суфи Саатчи, известно, что около 1000 туркмен живут в Канаде, 2000 - в Дании и около 4000 - в Нидерландах и иммигрировали в эти страны через Турцию.]
Фарах Зейнеп Абдулла, Ираклий Тюркмен кёкенли баба ве бир Тюрк анненин кызыдир[Фара Зейнеп Абдулла — дочь иракского отца-туркмена и матери-турчанки.]
Чокачи не из Японии.
У него турецкое и финское происхождение, и он вырос в Плимуте, где его отец — известный хирург.
Дэвид учился в Академии Табор, где играл в лакросс и футбол, затем в колледже Бейтса в штате Мэн, где получил степень бакалавра политических наук.
Но он все еще не нашел своего призвания;
он сказал, что он, как и многие молодые люди, не уверен в своем жизненном пути.
Чокачи не из Японии.
У него турецкое и финское происхождение, и он вырос в Плимуте, где его отец — известный хирург.
Türkiye doğumlu Iraklı bir baba ve Finlandiyalı bir anneden dünyaya gelen Chokachi, Marion, Massachusetts'te Tabor Acedemy'de eğitim aldı.
Bates College'de siyaset bilimi bölümünden mezun oldu.
Мистер Чокачи... имеет турецкое и финское происхождение.
Ясемин Мансур (Jahrgang 1979) - Мисс Германия 1996. Die damals 16-Jährige brach brach den Rekord als Jüngste gewinnerin des schönheitswettbewerbs.
Später arbeitete die Tochter irakisch-türkischer Immigrenen als Fotomodell und produzierte Popmusik mit der Mädchenband "4 Unique...
Саид был родом из Сулеймании, его отец был арабом из племени анбак, расположенного недалеко от Тигра, а мать была турецкого происхождения.