Песни из фильмов на хинди , более официально известные как песни Hindi Geet или filmi и неофициально известные как музыка Болливуда , — это песни, которые можно услышать в фильмах на хинди . Песни Болливуда, происходящие от песенно-танцевальных номеров, распространенных в индийских фильмах , наряду с танцами являются характерным мотивом хинди-кино , который придает ему непреходящую популярность, культурную ценность и контекст. [1] Песни из фильмов на хинди являются преобладающим компонентом индийской поп-музыки и черпают свое вдохновение как из классических, так и из современных источников. [1] Песни из фильмов на хинди в настоящее время прочно укоренились в популярной культуре Северной Индии и регулярно встречаются в Северной Индии на рынках, в магазинах, во время поездок на автобусах и поездах и во многих других ситуациях. [2] Хотя фильмы на хинди обычно содержат много песен и некоторые танцевальные номера, они не являются мюзиклами в западном театральном смысле; аспект музыка-песня-танец является неотъемлемой чертой жанра, родственной сюжету, диалогу и другим параметрам. [1] : 2
Первая песня, записанная в Индии Гаухар Джаан в 1902 году, и первый фильм Болливуда Alam Ara (1931) были выпущены на Saregama , старейшем музыкальном лейбле Индии, в настоящее время принадлежащем RP-Sanjiv Goenka Group . [3] С точки зрения языка, песни Болливуда, как правило, используют разговорный хиндустани , понятный как носителям хинди , так и урду , в то время как современные песни Болливуда также все чаще включают элементы хинглиша . [4] Поэзия на урду оказала особенно сильное влияние на песни Болливуда, где тексты во многом основаны на поэзии урду и традиции газели . [5] Кроме того, пенджаби также иногда используется в песнях Болливуда.
Индийская музыкальная индустрия в значительной степени доминирует над саундтреками Болливуда, которые составляют почти 80% доходов страны от музыки. В 1980-х и 1990-х годах в индустрии доминировали кассеты , прежде чем в 2000-х годах она перешла на онлайн-трансляцию (минуя CD и цифровые загрузки ). По состоянию на 2014 год крупнейшим индийским музыкальным лейблом звукозаписи является T-Series с долей индийского рынка до 35%, за ним следует Sony Music India (крупнейший иностранный лейбл) с долей до 25%, а затем Zee Music (которая имеет партнерство с Sony). [6] По состоянию на 2017 год 216 миллионов индийцев пользуются музыкальными стриминговыми сервисами, такими как YouTube, Hungama , Gaana и JioSaavn . [7] По состоянию на 2021 год T-Series является самым подписным каналом YouTube с более чем 170 миллионами подписчиков. [8]
Песни из фильмов на хинди присутствуют в хинди-кинематографе с самого первого звукового фильма Alam Ara (1931) Ардешира Ирани , в котором было семь песен. За ним последовал фильм Shirheen Farhad (1931) Джамшеджи Фрамджи Мадана , также Мадана, в котором было целых 42 песенных последовательности, связанных вместе в манере оперы, а позже Indra Sabha , в котором было целых 69 песенных последовательностей. Однако практика сошла на нет, и последующие фильмы обычно включали от шести до десяти песен в каждой постановке. [1] : 20
С момента появления индийского кино в 1931 году мюзиклы с песнями стали обычным явлением в индийском кино. [9] В 1934 году песни из фильмов на хинди начали записывать на граммофоны, а позднее транслировать по радиоканалам, что дало начало новой форме массовых развлечений в Индии, которая отвечала спросу населения. [9] В течение первых нескольких лет хинди-кинематограф выпустил множество фильмов, которые легко можно было отнести к таким жанрам, как «исторические», «мифологические», «религиозные», «фэнтези» и т. д., но в каждом из них были встроены песни, поэтому их было бы неправильно классифицировать как «мюзиклы». [1]
Песня на хинди была настолько неотъемлемой чертой индийского мейнстримного кино, помимо других характеристик, что альтернативное кино после обретения независимости, примером которого являются фильмы Сатьяджита Рэя , отказалось от мотива песни и танца в попытке выделиться из мейнстримного кино [1]
Песня из индийского кинофильма теперь начала ощущаться как преобладающая характеристика в культуре нации и начала брать на себя роли, выходящие за рамки ограниченного круга кино. В многокультурной Индии, по словам историка кино Партхи Чаттерджи, «песня из индийского кино прорвалась через все языковые барьеры в Индии, чтобы участвовать в живом общении с нацией, где говорят более чем на двадцати языках и ... существуют десятки диалектов». [10] Музыка Болливуда черпала свое вдохновение из многочисленных традиционных источников, таких как Рамлила , Наутанки , Тамаша и театр Парси , а также из Запада, Пакистана и других индийских музыкальных субкультур. [11]
На протяжении более пяти десятилетий эти песни составляли основу популярной музыки в Южной Азии и, наряду с индийскими фильмами, были важным культурным экспортом в большинство стран Азии и везде, где распространялась индийская диаспора. Распространение было стимулировано появлением дешевых пластиковых кассет, которые производились миллионами, пока отрасль не рухнула в 2000 году. [9] Даже сегодня песни из индийских фильмов доступны по радио, по телевидению, в виде живой музыки исполнителей и на носителях, как старых, так и новых, таких как кассеты, компакт-диски и DVD, и легко доступны, как легально, так и нелегально, в Интернете. [1]
Разнообразное использование языков в песнях Болливуда может быть сложным. Большинство используют вариации хинди и урду, а некоторые песни также включают другие языки, такие как персидский , и не редкость услышать использование английских слов в песнях из современных фильмов на хинди. Помимо хинди, также использовались несколько других индийских языков, включая брадж , авадхи , бходжпури , пенджаби , бенгали и раджастхани .
В фильме музыка, как сама по себе, так и в сопровождении танца, используется для многих целей, включая «обострение ситуации, акцентирование настроения, комментирование темы и действия, предоставление разрядки и выполнение функции внутреннего монолога». [11]
С точки зрения современной глобализации, музыка Болливуда имеет много неиндийских влияний, особенно с Запада. [12] Многие композиторы индийской музыки к фильмам изучили и подражали голливудскому стилю подгонки музыки к атмосфере сцены в своих собственных песнях к фильмам, результатом чего стала музыка Болливуда. Эти песни можно считать комбинацией западных влияний и музыки хинди. [13]
Песни в фильмах Болливуда намеренно создаются с текстами, часто написанными выдающимися поэтами или литераторами (часто отличными от тех, кто пишет сценарий фильма), и эти тексты часто затем кладутся на музыку, тщательно поставленную в соответствии с танцевальной программой или сценарием фильма. Затем их поют профессиональные певцы, а актеры синхронизируют их под фонограмму. Кино Болливуда уникально тем, что большинство песен поются самими персонажами, а не играют на заднем плане. [14] Хотя главные герои часто поют, злодеи в фильмах не поют, потому что музыка и искусство являются признаком человечности. [15] В западном кино композитор, который специализируется на музыке для фильмов, часто отвечает за большую часть музыки в саундтреке фильма, и хотя в некоторых фильмах песни могут играть важную роль (и иметь прямое отношение к теме фильма), в фильмах Болливуда песни часто приводят в действие крупномасштабные постановочные номера со сложной хореографией.
Ключевой фигурой в музыкальном производстве и композиции Болливуда является музыкальный директор . В то время как в западных фильмах «музыкальный директор» или «музыкальный координатор» обычно отвечает за выбор существующей записанной музыки для добавления в саундтрек, как правило, во время вступительных и заключительных титров, в фильмах Болливуда «музыкальный директор» часто играет гораздо более широкую роль, охватывающую как сочинение музыки/песен специально для фильма, так и (при необходимости) обеспечение дополнительной (лицензированной) музыки. В этом смысле музыкальный директор Болливуда также играет роль композитора и музыкального продюсера.
Автором текстов песен Болливуда вряд ли будет один и тот же композитор или музыкальный руководитель, поскольку фильмы Болливуда часто идут на многое, чтобы включить тексты песен, имеющие особое значение и применимые к сюжету и диалогам фильма, и/или слова высокоуважаемых поэтов/лириков, положенные на музыку, написанную специально для таких слов в фильме, как отмечалось выше.
Песни из фильмов Болливуда описываются как эклектичные как по инструментам, так и по стилю. [16] В них часто используются иностранные инструменты и перерабатываются существующие песни, что демонстрирует замечательную изобретательность в переосмыслении мелодий и инструментальных приемов. [17]
Песни из фильмов Болливуда часто сопровождаются дорогими музыкальными клипами. Некоторые из них входят в число самых дорогих музыкальных клипов всех времен. [18] Самым дорогим индийским музыкальным клипом является «Party All Night» (для фильма 2013 года Boss ), производство которого обошлось в 60 миллионов рупий ( 1,02 миллиона долларов США ). [19] С учетом инфляции самым дорогим индийским музыкальным клипом стал « Pyar Kiya To Darna Kya » (для фильма 1960 года Mughal-e-Azam ), который на тот момент стоил более 1,5 миллиона рупий [20] ( 320 000 долларов США ), [21] что эквивалентно 3 миллионам долларов США ( 220 миллионам рупий ) с учетом инфляции.
Танцевальная музыка хинди охватывает широкий спектр песен, в основном представленных в киноиндустрии Болливуда с растущей всемирной привлекательностью. Музыка стала популярной среди индийцев за рубежом в таких странах, как Южная Африка, Великобритания и США, и в конечном итоге приобрела глобальную базу поклонников. [22]
На индийском субконтиненте Южной Азии диско достигло пика популярности в начале 1980-х годов, когда возникла южноазиатская диско-сцена, популяризированная музыкой из фильмов Болливуда, в то время, когда популярность диско в Северной Америке пошла на спад. Южноазиатская диско-сцена была зажжена успехом пакистанской поп- певицы Назии Хассан , работавшей с индийским продюсером Бидду , над хитом Болливуда « Aap Jaisa Koi » в 1980 году . [23] [24] [25] Сам Бидду ранее имел успех в западном мире, где он считался пионером, как один из первых успешных диско-продюсеров в начале 1970-х годов, с такими хитами, как чрезвычайно популярный « Kung Fu Fighting » (1974), [26] [27] [28] до того, как упадок жанра на Западе в конце 1970-х годов привел к тому, что он переключил свое внимание на Азию. За успехом «Aap Jaisa Koi» в 1980 году последовал альбом Назии Хассан « Disco Deewane» 1981 года, спродюсированный Бидду, который стал самым продаваемым поп-альбомом в Азии в то время. [29]
Параллельно с Евродиско в то время, сохраняющаяся актуальность диско в Южной Азии и растущая зависимость от синтезаторов привели к экспериментам в области электронного диско , часто в сочетании с элементами индийской музыки . [23] Бидду уже использовал электронное оборудование, такое как синтезаторы, в некоторых из своих ранних диско-работ, включая «Bionic Boogie» из Rain Forest (1976), [30] «Soul Coaxing» (1977), [31] Eastern Man и Futuristic Journey [32] [33] (записано с 1976 по 1977), [34] и «Phantasm» (1979), [35] прежде чем использовать синтезаторы в своих более поздних работах с Назией Хассан, включая «Aap Jaisa Koi» (1980), Disco Deewane (1981) и « Boom Boom » (1982). [29] Болливудские диско-продюсеры, использовавшие электронное оборудование, такое как синтезаторы, включают Р.Д. Бурмана в таких песнях, как «Dhanno Ki Aankhon Mein» ( Kitaab , 1977) и «Pyaar Karne Waale» ( Shaan , 1980); [29] Лакшмикант-Пьярелал , о таких песнях, как «Om Shanti Om» ( Karz , 1980); [36] и Баппи Лахари в таких песнях, как «Ramba Ho» ( Armaan , 1981). [29] Они также экспериментировали с минималистичным , быстрым , электронным диско, в том числе « Dil Lena Khel Hai Dildar Ka » Бермана ( Zamane Ko Dikhana Hai , 1981), в котором было «футуристическое электро- чувство», и « Yaad Aa Raha Hai » Лахири ( Disco Dancer , 1982). [23]
Такие эксперименты в конечном итоге достигли кульминации в работе Чаранджита Сингха , чья пластинка 1982 года Synthesizing: Ten Ragas to a Disco Beat предвосхитила звучание музыки эйсид -хаус , за годы до того, как жанр возник на чикагской хаус- сцене конца 1980-х годов. Используя драм-машину Roland TR-808 , бас-синтезатор TB-303 и синтезатор Jupiter-8 , Сингх увеличил темп диско до « техно -волны» и сделал звуки более минималистичными, сочетая их с «мистическими, повторяющимися, инструментальными индийскими рагами », чтобы создать новый звук, который напоминал эйсид-хаус. [37] [23] По словам Сингха: «В 1982 году в фильмах было много диско-музыки. Поэтому я подумал, почему бы не сделать что-то другое, используя только диско-музыку. У меня возникла идея сыграть все индийские раги и придать ритму диско-ритм — и отключить табла . И я это сделал. И получилось хорошо». [38] В первом треке « Raga Bhairavi » также был синтезированный голос, который произносил « Om Namah Shivaya » через вокодер . [39]
Наряду с экспериментами в области электронного диско, еще одной экспериментальной тенденцией в индийской диско-музыке начала 1980-х годов было слияние диско и психоделической музыки . Из-за психоделического рока 1960-х годов , популяризированного рага - роком Битлз , во многом заимствованного из индийской музыки, он начал оказывать обратное влияние и смешался с музыкой Болливуда к началу 1970-х годов. Это привело к тому, что продюсеры Болливуда исследовали золотую середину между диско и психоделией в начале 1980-х годов. Среди продюсеров, которые экспериментировали с диско-психоделическим слиянием, были Лакшмикант-Пьярелал в таких песнях, как «Om Shanti Om» ( Karz , 1980), и RD Burman в таких песнях, как «Pyaar Karne Waale» ( Shaan , 1980), [36] вместе с использованием синтезаторов. [29]
Традиция газели в поэзии урду была основой для ранней музыки Болливуда , начиная с первого индийского звукового фильма Alam Ara (1931). В свою очередь, газели filmi имеют корни в более раннем театре урду парси в 19-м и начале 20-го веков. Газель была доминирующим стилем индийской киномузыки с 1930-х до 1960-х годов. Однако к 1980-м годам газели стали маргинализированными в музыке для фильмов. Причины упадка включают в себя поэтические газели урду, которые постепенно вытеснялись из индийской системы образования , лириков, ориентированных на городскую аудиторию среднего класса, и влияние западной и латиноамериканской музыки . [40]
Музыкальные режиссеры, такие как Мадан Мохан, сочиняли известные фильмы- газели , широко используемые для мусульманских общественных мероприятий в 1960-х и 1970-х годах. [41]
Стиль filmi-ghazal пережил возрождение в начале 1990-х годов, вызванное успехом Aashiqui (1990) Надима-Шравана . Он оказал большое влияние на музыку Болливуда в то время, открыв романтический стиль музыки газели, который доминировал в начале 1990-х годов, с такими саундтреками, как Dil , Saajan , Phool Aur Kaante и Deewana . [42] Популярной песней газели из Aashiqui была « Dheere Dheere », кавер-версия которой была позже записана Yo Yo Honey Singh и выпущена T-Series в 2015 году.
Он представляет собой отдельный поджанр музыки к фильмам , хотя он отличается от традиционного каввали , который является религиозной суфийской музыкой . Одним из примеров фильми каввали является песня « Pardah Hai Pardah », исполненная Мохаммедом Рафи и написанная Лакшмикантом-Пьярелалом для индийского фильма «Амар, Акбар, Энтони» (1977). [43]
В рамках поджанра filmi qawwali существует форма qawwali, которая пронизана современными и западными инструментами, обычно с техно- битами, называемая techno-qawwali . Примером techno-qawwali является " Kajra Re ", песня filmi, написанная Shankar–Ehsaan–Loy . Более новая вариация techno-qawwali, основанная на более танцевальных треках, известна как "club qawwali". Записывается и выпускается все больше треков такого рода.
Нусрат Фатех Али Хан и А. Р. Рахман сочинили фильмы каввали в стиле традиционного каввали. Примеры включают «Тере Бин Нахин Джина» ( Качче Дхааге ), «Арзиян» ( Дели 6 ), «Хваджа Мере Хваджа» ( Джодхаа Акбар ), «Бхарде До Джоли Мери» ( Баджранги Бхайджаан ) [44] и «Кун Фая Кун». ( Рокстар ).
Индийские музыканты начали сочетать рок с традиционной индийской музыкой с середины 1960-х годов в песнях, созданных для популярных фильмов Болливуда. Некоторые из наиболее известных ранних рок-песен (включая такие стили, как фанк-рок , поп-рок , психоделический рок , рага-рок и софт-рок ) из фильмов Болливуда включают «O Saathi Re» Кишора Кумара в Muqaddar Ka Sikandar (1978). , « Jaan Pehechan Ho » Мохаммеда Рафи в «Гумнааме » (1965) и такие песни Аши Бхосле, как « Dum Maro Dum » в «Харе Рама Харе Кришна» (1971), «Ae Naujawan Hai Sab» в «Апраде » (1972) и « Йе Мера Дил Пьяр Ка Дивана» в фильме «Дон» (1978).
Пакистанский музыкант каввали Нусрат Фатех Али Хан оказал большое влияние на музыку Болливуда, вдохновив многочисленных индийских музыкантов, работающих в Болливуде , особенно в 1990-х годах. Однако было много случаев, когда индийские музыкальные режиссеры плагиировали музыку Кхана для создания хитовых песен для фильмов. [45] [46] Несколько популярных примеров включают хит Виджу Шаха "Tu Cheez Badi Hai Mast Mast" в Mohra (1994), который был плагиатом популярной песни Кхана в стиле каввали " Dam Mast Qalandar ", "Mera Piya Ghar Aya", использованную в Yaarana (1995), и "Sanoo Ek Pal Chain Na Aaye" в Judaai (1997). [45] Несмотря на значительное количество хитовых песен Болливуда, плагиированных с его музыки, Нусрат Фатех Али Хан, как сообщается, был терпим к плагиату. [46] [47] Один из музыкальных директоров Болливуда, который часто плагиировал его, Ану Малик , утверждал, что он любил музыку Кхана и на самом деле демонстрировал восхищение, используя его мелодии. [47] Однако, как сообщается, Кхан был оскорблен, когда Малик превратил его духовное «Аллах Ху, Аллах Ху» в «Я люблю тебя, я люблю тебя» в Auzaar (1997). [46] Хан сказал: «Он взял мою религиозную песню Аллаху и превратил ее в Я люблю тебя . Он должен, по крайней мере, уважать мои религиозные песни». [47]
Ряд саундтреков к фильмам Болливуда также плагиатили гвинейского певца Мори Канте , в частности его альбом 1987 года Akwaba Beach . Например, его песня "Tama" вдохновила две песни Болливуда, "Tamma Tamma" Баппи Лахири в Thanedaar (1990) и "Jumma Chumma" в саундтреке Лакшмиканта-Пьярелала к фильму Hum (1991), в последнем также была другая песня "Ek Doosre Se", которая скопировала его песню "Inch Allah". Его песня « Yé ké yé ké » также использовалась в качестве фоновой музыки в болливудском фильме 1990 года «Agneepath» , вдохновила болливудскую песню «Tamma Tamma» в «Thanedaar» , а также была скопирована песней Мани Шармы «Pellikala Vachesindhe» в телугуском фильме 1997 года « Preminchukundam Raa» . [48]
Индийское кино с его характерной киномузыкой не только распространилось по всему индийскому обществу, но и стало одним из лидеров распространения культуры Индии по всему миру. [1] : 14 В Великобритании песни из фильмов на хинди можно услышать в ресторанах и на радиоканалах, посвященных азиатской музыке. Британский драматург Судха Бхучар превратил хит из фильма на хинди Hum Aapke Hain Koun..! в мюзикл «Четырнадцать песен», который был хорошо принят британской аудиторией. Кинорежиссер Баз Лурманн признал влияние кино на хинди на свой фильм « Мулен Руж!» , включив в него номер «Hindi Sad Diamonds», основанный на песне из фильма « Chamma Chamma », написанной Ану Малик . [49] В Греции жанр индопрепи возник из музыки к фильмам на хинди, в то время как в Индонезии исполнители дангдута , такие как Эллия Хадам, Рома Ирама и Мансюр С. , переработали песни на хинди для индонезийской аудитории. [50] Во Франции группа Les Rita Mitsouko использовала влияние Болливуда в своем музыкальном клипе на песню « Le petit train », а французский певец Паскаль из Болливуда популяризировал музыку в стиле фильми, исполнив каверы на такие песни, как « Zindagi Ek Safar Hai Suhana ». [51] В Нигерии музыка бандири — сочетание суфийских текстов и музыки в стиле Болливуда — стала популярной среди молодежи хауса . [52] Музыка к фильмам на хинди также была объединена с местными стилями в странах Карибского бассейна, чтобы сформировать « музыку чатни ». [53]
Ниже приведены самые прослушиваемые музыкальные альбомы Болливуда по состоянию на 2020 год [update].
{{cite news}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)Тони Палмер снял фильм о человеке по имени Бидду (LWT), который, похоже, был достаточно безумен, чтобы изобрести музыку диско.
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )В 1990 году суперуспех Aashiqui Надима-Шравана
ознаменовал
начало эры романтической музыки в стиле газели, такой как
Saajan
,
Dil
,
Phool aur Kaante
,
Deewana
.
{{cite journal}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь ){{cite web}}
: CS1 maint: unfit URL (link){{cite journal}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь ){{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link){{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link){{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)шесть лет после выхода фильма "Sholay" все еще набирает обороты. Компания Polydor Records выиграла платиновый диск за продажу записи "Sholay"
Список старых вечнозеленых хинди-песен