Пассажиры были уведомлены перед отплытием из Нью-Йорка об общей опасности плавания в этом районе на британском судне, но само нападение произошло без предупреждения. Из подводного положения в 700 м (2300 футов) по правому борту U-20 под командованием капитан-лейтенанта Вальтера Швигера выпустила одну торпеду по лайнеру Cunard . После попадания торпеды внутри судна произошел второй взрыв, которое затем затонуло всего через 18 минут. [2] [3] : 429 Задачей U-20 было торпедирование военных кораблей и лайнеров в районе Лузитании . В конце концов, из 1960 пассажиров, членов экипажа и безбилетных пассажиров на борту выжило только 763 человека ( 39%), [1] и около 128 погибших были гражданами США. [4] Затопление настроило общественное мнение во многих странах против Германии . Это также способствовало вступлению Америки в войну два года спустя; изображения пострадавшего лайнера широко использовались в пропаганде США и кампаниях по вербовке в армию. [3] : 497–503
Современные расследования как в Соединенном Королевстве, так и в Соединенных Штатах точных причин гибели судна были затруднены необходимостью секретности военного времени и пропагандистской кампанией, призванной гарантировать, что вся вина ляжет на Германию. [2] На момент затопления в трюме судна, в первую очередь пассажирского, находилось около 173 тонн военных припасов, включая 4,2 миллиона винтовочных патронов, почти 5000 артиллерийских снарядов, наполненных шрапнелью, и 3240 латунных взрывателей ударного действия. [5] [6] Дебаты о законности способа, которым оно было потоплено, бушевали на протяжении всей войны и после нее. [7]
Фон
Когда Лузитания была построена, ее строительные и эксплуатационные расходы субсидировались британским правительством, с условием, что она может быть преобразована в вооруженный торговый крейсер, если это необходимо. С началом Первой мировой войны Британское Адмиралтейство рассматривало ее для реквизиции в качестве вооруженного торгового крейсера (AMC), и она была включена в официальный список AMC. [8]
Адмиралтейство затем отменило свое предыдущее решение и решило вообще не использовать его в качестве AMC; большие лайнеры, такие как Lusitania, потребляли огромное количество угля (910 тонн в день или 37,6 тонн в час) и стали серьезной утечкой топлива из запасов Адмиралтейства, поэтому экспресс-лайнеры были признаны неподходящими для этой роли, когда подходили более мелкие крейсеры. Они также были очень отличительными; поэтому вместо них в качестве транспортов использовались более мелкие лайнеры. Lusitania осталась в официальном списке AMC и была указана как вспомогательный крейсер в издании Jane's All the World's Fighting Ships 1914 года вместе с Mauretania . [9]
С началом военных действий опасения за безопасность «Лузитании» и других крупных лайнеров возросли. Во время первого перехода судна на восток после начала войны его покрасили в унылый серый цвет, чтобы скрыть его идентичность и сделать его более труднообнаружимым визуально. Когда выяснилось, что немецкий флот контролируется Королевским флотом , и его коммерческая угроза почти полностью исчезла, очень скоро стало казаться, что Атлантика безопасна для таких кораблей, как «Лузитания» , если бронирование оправдывает расходы на их содержание в эксплуатации.
Многие из крупных лайнеров были поставлены на прикол осенью и зимой 1914–1915 годов, отчасти из-за падения спроса на пассажирские перевозки через Атлантику, а отчасти для защиты от повреждений из-за мин или других опасностей. Среди наиболее узнаваемых из этих лайнеров некоторые в конечном итоге использовались в качестве войсковых транспортов, в то время как другие стали госпитальными судами . Лузитания оставалась в коммерческой эксплуатации; хотя бронирование на ее борту было отнюдь не высоким в течение той осени и зимы, спрос был достаточно сильным, чтобы оставить ее в гражданской эксплуатации. Однако были приняты меры экономии. Одной из них было закрытие ее котельной № 4 для экономии угля и расходов на команду; это снизило ее максимальную скорость с более чем 25 до 21 узла (с 46 до 39 км/ч). Тем не менее, она была самым быстрым пассажирским лайнером первого класса, оставшимся в коммерческой эксплуатации. [10]
С исчезновением очевидных опасностей замаскированная схема окраски судна также была отменена, и судно вернули к гражданским цветам. Его имя было выделено позолотой, его трубы были перекрашены в их обычную ливрею Cunard, а его надстройка снова была выкрашена в белый цвет. Одним из изменений было добавление полосы бронзового/золотого цвета вокруг основания надстройки прямо над черной краской. [11]
1915
Британия установила морскую блокаду Германии в начале войны в августе 1914 года, опубликовав полный список контрабанды , в который вошли даже продукты питания, а в начале ноября 1914 года Британия объявила Северное море «военной зоной», и любые корабли, заходящие в Северное море, делали это на свой страх и риск. [12] [13]
К началу 1915 года начала материализоваться новая угроза британскому судоходству: подводные лодки (U-boats ). Сначала немцы использовали их только для атак на военные суда, и они добивались лишь случайных, но иногда впечатляющих успехов. Затем подводные лодки начали время от времени атаковать торговые суда, хотя почти всегда в соответствии со старыми правилами для крейсеров . Отчаянно желая получить преимущество в Атлантике и определить роль для флота, и сильно переоценивая эффективность нового оружия, Адмиралтейство под руководством Гуго фон Поля решило усилить свою подводную кампанию. 4 февраля 1915 года он объявил моря вокруг Британских островов зоной военных действий: с 18 февраля корабли союзников в этом районе могли быть потоплены без предупреждения. Это была не совсем неограниченная подводная война , поскольку будут предприняты усилия, чтобы избежать потопления нейтральных судов. [14] Однако штаб Германского имперского адмиралтейства тайно приказал капитанам нацеливаться на пассажирские суда, поскольку считалось, что это отпугнет другие суда. [15] Поскольку Германия начала кампанию всего с 21 подводной лодкой, многие из которых не были в рабочем состоянии, многие не восприняли угрозу всерьез. Правительство США предупредило немцев, что они будут нести «строгую ответственность» за любые смерти американцев в результате кампании. [16]
Реакция на заявление Лузитании характеризовалась замешательством. В море по пути в Ливерпуль во время объявления капитан Дэниел Доу вывесил флаг США, чтобы отговорить от атаки, по настоянию своих американских пассажиров. Это вызвало бурю споров со стороны американских властей и Германии. [17]
В следующем рейсе Lusitania должна была прибыть в Ливерпуль 6 марта 1915 года. Адмиралтейство выпустило для нее особые инструкции о том, как избегать подводных лодок. Несмотря на острую нехватку эсминцев , адмирал Генри Оливер приказал HMS Louis и Laverock сопровождать Lusitania и принял дополнительные меры предосторожности, отправив корабль Q Lyons патрулировать Ливерпульский залив. [18] Один из командиров эсминцев попытался выяснить местонахождение Lusitania , позвонив по телефону Cunard, который отказался выдавать какую-либо информацию и направил его в Адмиралтейство. В море корабли связались с Lusitania по радио, но у них не было кодов, используемых для связи с торговыми судами, и поэтому общались открытым текстом. Поскольку это подвергло бы его корабль существенному риску, капитан Доу отказался сообщать свое местоположение, кроме как кодом. Он указал свое местоположение, значительно отличающееся от его фактического местоположения, и, оставив военные корабли неспособными его обнаружить, продолжил путь в Ливерпуль без сопровождения. [3] : 91–2 [19] [20] : 76–7 [17]
В связи с угрозой были внесены некоторые изменения в Lusitania и ее операции. Ей было приказано не вывешивать никаких флагов в зоне боевых действий; командиру корабля было отправлено несколько предупреждений и советов, чтобы помочь ему решить, как лучше всего защитить свой корабль от новой угрозы, и также кажется, что ее трубы, скорее всего, были окрашены в темно-серый цвет, чтобы сделать ее менее заметной для вражеских подводных лодок. Не было никакой надежды скрыть ее настоящую личность, поскольку ее профиль был настолько хорошо известен, и не было предпринято никаких попыток закрасить название корабля на носу. [21] [22]
Неизвестно всем, что подводная война собиралась стать более опасной. 28 марта, во время так называемого инцидента с Thrasher , немецкая подводная лодка остановила британское пассажирское судно Falaba на поверхности. Очевидцы сообщили, что подводная лодка дала судну всего около 10 минут на эвакуацию, прежде чем торпедировать судно, что привело к первой американской гибели в войне. 1 апреля адмирал Густав Бахманн , глава немецкого Адмиралтейства, направил кайзеру меморандум. В нем подробно описывалось удручающе малое количество потопленных до сих пор кораблей, и Бахманн утверждал, что это показывает, что подводная война может быть действительно эффективной только в том случае, если подводные лодки будут полностью неограниченны и, таким образом, смогут атаковать без определения идентичности и национальной принадлежности судов. При поддержке Тирпица кайзер 2 апреля разослал секретные инструкции, чтобы воспрепятствовать распространенной тактике всплытия для атаки судов и подчеркнуть опасность этого. Это создало то, что историк Артур Линк называет «оперативной сумеречной зоной», в которой было легче совершать ошибки. Не было никаких улучшений в количестве кораблей, потопленных в соответствии с этой инструкцией, но 6 из 17 судов, потопленных в апреле, были нейтральными. Немцы убедили себя, что американцы беззубы. «Политика американского правительства доминирует над одной мыслью — не ввязываться ни в какие осложнения. «Мы хотим держаться подальше от всего» — это единственное правило». [23] В конце апреля/начале мая немцы совершили нападения на два дополнительных американских судна, Cushing и Gulflight , первое (29 апреля) — воздушная атака, которая не привела к потерям, а второе (1 мая) — атака подводной лодки на танкер, в результате которой погибли три человека. Президент Вильсон не дал официального ответа ни на один из этих инцидентов, пока события не настигли его. [24]
Капитан Доу, очевидно, страдавший от стресса из-за управления своим судном в зоне боевых действий, покинул судно; позже «Кунард» объяснил, что он «устал и действительно болен». [25] Его заменил новый командир, капитан Уильям Томас Тернер , который командовал «Лузитанией» , «Мавританией» и «Аквитанией» в годы до войны. [26] 17 апреля 1915 года «Лузитания» покинула Ливерпуль в свой 201-й трансатлантический рейс и прибыла в Нью-Йорк 24 апреля.
В середине апреля немецкий посол Иоганн Генрих фон Бернсторф , который давно беспокоился о законности февральской подводной кампании и считал, что американцы недооценивают опасность, проконсультировался с группой представителей других немецких административных ведомств и решил выпустить общее предупреждение американской прессе. [27] Это уведомление должно было появиться в 50 американских газетах, в том числе в Нью-Йорке: [28]
Примечание ! Путешественникам, намеревающимся отправиться в Атлантическое путешествие, напоминаем, что между Германией и ее союзниками и Великобританией и ее союзниками существует состояние войны; что зона войны включает воды, прилегающие к Британским островам; что в соответствии с официальным уведомлением, данным Имперским Германским правительством, суда, плавающие под флагом Великобритании или любого из ее союзников, подлежат уничтожению в этих водах и что путешественники, плавающие в зоне военных действий на судах Великобритании или ее союзников, делают это на свой страх и риск. Имперское Германское посольство
Вашингтон, округ Колумбия, 22 апреля 1915 г.
Предполагалось, что уведомление появится в субботу 24 апреля, 1 мая и 8 мая, но из-за технических проблем оно появилось только 30 апреля, за день до отплытия «Лузитании» , появляясь в некоторых случаях рядом с рекламой обратного рейса. Сопоставление было совпадением, [27] [29] но предупреждение вызвало некоторое волнение в прессе, раздражение американского правительства и беспокойство пассажиров и экипажа судна. [30]
Последнее путешествие
Отправление
В то время как многие британские пассажирские суда были призваны на службу для военных нужд, «Лузитания» оставалась на своем обычном маршруте между Ливерпулем и Нью-Йорком. Капитан Тернер, известный как «Боулер Билл» за свой любимый прибрежный головной убор, пытался успокоить пассажиров, объяснив, что скорость корабля делает его безопасным от атак подводной лодки. [31] Даже на своей пониженной скорости корабль намного превышал скорость подводной лодки (16 узлов на поверхности, 9 узлов под водой), что требовало от корабля пройти очень близко к ожидающей его подводной лодке, чтобы быть атакованным.
Отправление из Нью-Йорка в обратный рейс в Ливерпуль состоялось в полдень 1 мая, с опозданием на два часа из-за пересадки в последнюю минуту сорока одного пассажира и экипажа с недавно реквизированного судна Cameronia . [3] : 132–133 Вскоре после отправления на борту были обнаружены трое мужчин, говорящих по-немецки, которые прятались в кладовой стюарда. Детектив-инспектор Уильям Пирпойнт из полиции Ливерпуля, который путешествовал под видом пассажира первого класса, допросил их, прежде чем запереть в камерах для дальнейшего допроса, когда судно достигло Ливерпуля. [3] : 156, 445–446 Также среди экипажа был англичанин Нил Лич, который до войны работал учителем в Германии. Лич был интернирован, но позже освобожден Германией. Посольство Германии в Вашингтоне было уведомлено о прибытии Лича в Америку, где он встретился с известными немецкими агентами. Лич и три немецких безбилетника утонули вместе с судном. Их нашли с фотооборудованием, и, вероятно, им было поручено шпионить за судном. Скорее всего, Пирпойнт, который выжил после затопления, [32] уже был проинформирован о Личе. [3] : 131–132, 445
Таким образом, когда « Лузитания» отошла от пирса 54 , на ее борту находилось 1960 человек. Помимо экипажа из 693 человек и 3 безбилетных пассажиров, на борту находилось 1264 пассажира, в основном граждане Великобритании, а также большое количество канадцев и 159 американцев. 124 пассажира были детьми. Ее каюты первого класса, за которые ее хорошо ценили на рейсах по Северной Атлантике, были забронированы чуть более чем на половину вместимости — 290 человек. Второй класс был сильно переполнен — 601 пассажир, что намного превышает максимальную вместимость в 460 человек. В то время как большое количество маленьких детей и младенцев помогло сократить тесноту в ограниченном количестве двух- и четырехместных кают, ситуация была исправлена, когда некоторым пассажирам второго класса разрешили занять пустые каюты первого класса. В третьем классе ситуация считалась нормой для перехода на восток, и только 370 путешествовали в каютах, рассчитанных на 1186 человек. [33] [1]
Подводная активность
Пока лайнер пересекал океан, Британское Адмиралтейство отслеживало перемещения U-20 , которой командовал капитан-лейтенант Вальтер Швигер , с помощью радиоперехватов и радиопеленгации . Подводная лодка вышла из Боркума 30 апреля, направляясь на северо-запад через Северное море . 2 мая она достигла Питерхеда и проследовала вокруг севера Шотландии и Ирландии, а затем вдоль западного и южного побережья Ирландии, чтобы войти в Ирландское море с юга. Хотя отправление подлодки, пункт назначения и ожидаемое время прибытия были известны в Комнате 40 в Адмиралтействе, деятельность отдела декодирования считалась настолько секретной, что она была неизвестна даже обычному разведывательному отделу, который отслеживал вражеские корабли, или торговому отделу, ответственному за предупреждение торговых судов. Только самые высокие офицеры в Адмиралтействе видели информацию и передавали предупреждения только тогда, когда считали это необходимым. [34]
27 марта Room 40 перехватил сообщение, которое ясно продемонстрировало, что немцы взломали код, используемый для передачи сообщений британским торговым судам. Крейсеры, защищающие торговые суда, были предупреждены не использовать код для указания направления судоходству, поскольку он мог так же легко привлечь вражеские подводные лодки, как и увести корабли от них. Однако Queenstown (теперь Cobh ) не получил этого предупреждения и продолжал давать указания в скомпрометированном коде, который не менялся до тех пор, пока не затонула Lusitania . В это время Королевский флот был в значительной степени вовлечен в операции, предшествовавшие высадке в Галлиполи , и разведывательный отдел проводил программу дезинформации, чтобы убедить Германию ожидать нападения на ее северное побережье. В рамках этого с 19 апреля было остановлено обычное движение через Ла-Манш в Нидерланды, и просочились ложные сообщения о передвижениях войсковых кораблей из портов на западном и южном побережьях Великобритании. Это привело к требованию со стороны немецкой армии о наступательных действиях против ожидаемых перемещений войск и, как следствие, к всплеску активности немецких подводных лодок на западном побережье Великобритании. Флот был предупрежден об ожидании дополнительных подводных лодок, но это предупреждение не было передано тем частям флота, которые имели дело с торговыми судами. Возвращение линкора Orion из HMNB Devonport в Шотландию было отложено до 4 мая, и ему было приказано оставаться в 100 морских милях (190 км) от побережья Ирландии. [35]
5 мая U-20 остановила торговую шхуну Earl of Lathom у мыса Олд-Хед-оф-Кинсейл , проверила ее документы, затем приказала экипажу покинуть судно, прежде чем потопить шхуну орудийным огнем. 6 мая U-20 выпустила торпеду по Cayo Romano , британскому пароходу с Кубы под нейтральным флагом у мыса Фастнет , едва не пролетев несколько футов. [36] В 22:30 5 мая Королевский флот разослал всем кораблям незакодированное предупреждение — «Подводные лодки активны у южного побережья Ирландии», — а в полночь к обычным ночным предупреждениям было добавлено: «Подводная лодка у мыса Фастнет». [37] 6 мая U-20 потопила 6000-тонный пароход Candidate . Затем она не смогла выстрелить в 16000-тонный лайнер SS Arabic (1902) , потому что, хотя она и держала прямой курс, лайнер был слишком быстр, но затем потопила еще одно 6000-тонное британское грузовое судно без флага, Centurion , все в районе легкого судна Coningbeg , примерно в 70 милях к востоку от возможной атаки. Согласно архивам Room 40, затопление Centurion в начале дня 6-го числа было последним сообщенным местоположением субмарины до атаки на Lusitania . [38]
Конкретное упоминание о подводной лодке было исключено из полуночной передачи 6–7 мая, поскольку новости о новых затоплениях еще не достигли флота в Квинстауне, и было правильно предположено, что в Фастнете больше нет подводной лодки. [39] Утром 6 мая Лузитания все еще находилась в 750 морских милях (1390 км) к западу от южной Ирландии. Однако капитан Тернер получил два предупреждающих сообщения тем вечером. Одно в 7:52 вечера повторяло информацию о том, что подводные лодки активны у южного побережья Ирландии (по ошибочному мнению, что в этом районе находится несколько подводных лодок). Другое, отправленное в полдень, но полученное только в 8:05 вечера, содержало инструкции: «... Избегайте мысов; проходите гавани на полной скорости; держитесь курса по центру пролива. Подводные лодки у Фастнета». [40] Лузитания теперь находилась в 370 милях к западу от Фастнета. Впоследствии Тернера обвиняли в невыполнении этих инструкций. [41] [42] В тот вечер на всем судне состоялся концерт в пользу благотворительного фонда моряков, и капитан был обязан присутствовать на мероприятии в зале первого класса. [3] : 197
К 05:00 7 мая «Лузитания» достигла точки в 120 морских милях (220 км) к западу-юго-западу от мыса Фастнет (у южной оконечности Ирландии), где она встретила патрульное абордажное судно «Партридж» . [44] К 06:00 наступил сильный туман, и были выставлены дополнительные наблюдатели. При входе в зону боевых действий капитан Тернер в качестве меры предосторожности спустил на воду 22 спасательные шлюпки, чтобы их можно было спустить на воду быстрее в случае необходимости. [45] Когда судно приблизилось к Ирландии, капитан Тернер приказал провести зондирование глубины и в 08:00 снизить скорость до 18 узлов, затем до 15 узлов и включить туманный горн. Некоторые пассажиры были обеспокоены тем, что судно, казалось, объявляло о своем присутствии. К 10:00 туман начал рассеиваться, к полудню он сменился ярким солнечным светом над чистым гладким морем, и скорость снова увеличилась до 18 узлов. [3] : 200–202
Около 11:52 7 мая корабль получил еще одно предупреждение от Адмиралтейства, вероятно, в результате запроса Альфреда Бута, который был обеспокоен Лузитанией : «Подводные лодки активны в южной части Ирландского канала. Последние сообщения о них были в двадцати милях к югу от легкого судна Конингбег». Бут и весь Ливерпуль получили известие о затоплениях, о которых Адмиралтейство узнало по крайней мере в 3:00 утра. [46] Тернер скорректировал свой курс на северо-восток, не зная, что это сообщение связано с событиями предыдущего дня, и, очевидно, думая, что подводные лодки, скорее всего, будут держаться открытого моря, [20] : 184 или что затопление будет безопаснее на мелководье. [47] В 13:00 было получено еще одно сообщение: «Подводная лодка в пяти милях к югу от мыса Клир движется на запад, когда будет обнаружена в 10:00 утра». Этот отчет был неточным, поскольку в этом месте не было ни одной подводной лодки, но создавалось впечатление, что по крайней мере одна подводная лодка благополучно миновала это место. [48] Полагая, что он находится в «безопасной зоне», Тернер сосредоточился на планировании курса на Ливерпуль через то, что он считал опасными водами дальше впереди. [49]
U-20 была на исходе топлива и имела только три торпеды. В то утро видимость была плохой, и Швигер решил отправиться домой. Он погрузился в 11:00, заметив рыболовное судно, которое, по его мнению, могло быть британским патрулем, и вскоре после этого был пройден, все еще находясь под водой, судном на большой скорости. Это был крейсер Juno (1895), возвращавшийся в Квинстаун, зигзагом на своей самой высокой устойчивой скорости в 16 узлов, получив предупреждение об активности подводных лодок у Квинстауна в 07:45. Адмиралтейство посчитало эти старые крейсеры крайне уязвимыми для подводных лодок, и Швигер действительно попытался нацелиться на судно. [3] : 216 [50]
Тонущий
U-20 снова всплыла в 12:45, так как видимость теперь была отличной. В 13:20 что-то было замечено, и Швигера вызвали в боевую рубку: сначала показалось, что это несколько кораблей из-за количества труб и мачт, но потом это превратилось в один большой пароход, появляющийся из-за горизонта. В 13:25 субмарина погрузилась на перископную глубину 11 метров и взяла курс на перехват лайнера на своей максимальной подводной скорости 9 узлов. Когда корабли сблизились до 2 морских миль (3,7 км), Лузитания отвернулась, Швигер испугался, что потерял цель, но она снова повернула, на этот раз на почти идеальный курс, чтобы вывести ее на позицию для атаки. В 14:10, имея цель на расстоянии 700 метров (2300 футов), он приказал выпустить одну гироскопическую торпеду, установленную на глубине трех метров (10 футов). [3] : 216–217 [51] По словам Швигера, он не знал, что это за корабль, прежде чем атаковать, а знал только, что это большое пассажирское судно. [52] За свою карьеру он совершил несколько атак, не идентифицируя свою цель, включая более позднюю атаку на RMS Hesperian , где он нарушил приказ, запрещающий атаковать пассажирские суда. [53] Швигер также неверно оценил скорость корабля, составив 20 узлов, но, к сожалению для Lusitania , это компенсировало еще одну ошибку, которую он допустил в угле атаки. Теперь торпеда была на курсе, чтобы поразить корабль примерно через минуту. [54]
На борту « Лузитании» восемнадцатилетний впередсмотрящий на носу судна Лесли Мортон заметил тонкие полосы пены, мчащиеся к кораблю. Он крикнул в мегафон : «Торпеды идут по правому борту!» , думая, что пузыри исходят от двух снарядов, а не от одного. Записи в журнале Швигера свидетельствуют о том, что он выпустил только одну торпеду. Некоторые сомневаются в обоснованности этого заявления, утверждая, что немецкое правительство впоследствии изменило опубликованную чистовую копию журнала Швигера, [3] : 416–419, но отчеты других членов экипажа U-20 подтверждают это. Записи также соответствовали перехваченным радиодонесениям, отправленным в Германию U-20 после того, как она вернулась в Северное море, до любой возможности официального сокрытия. [55]
Далее, по собственным словам Швигера, записанным в журнале U-20 :
Торпеда попадает в правый борт прямо за мостиком. Происходит необычно сильная детонация с очень сильным взрывным облаком. За взрывом торпеды, должно быть, последовал второй [котел, уголь или порох?]... Корабль немедленно останавливается и очень быстро кренится на правый борт, одновременно погружаясь носом... становится видно название «Лузитания» золотыми буквами. [56]
Хотя Швигер утверждает, что торпеда попала за мостик, и, таким образом, в непосредственной близости от первой трубы, показания выживших, включая капитана Тернера, давали несколько разных мест: некоторые утверждали, что это было между первой и второй трубами, другие — между третьей и четвертой. Большинство из них были примерно согласны, так как свидетели сообщили о шлейфе воды, который сбросил спасательную шлюпку № 5 со шлюпбалок, и о гейзере из стальной обшивки, угольного дыма, золы и мусора высоко над палубой, а команда, работавшая в котлах, утверждала, что они были немедленно затоплены. Это соответствовало бы описанию Швигера. [57] «Это было похоже на то, как будто молот весом в миллион тонн ударил по паровому котлу высотой в сто футов», — сказал один пассажир. Последовал второй взрыв, разнесшийся по всему кораблю, и густой серый дым начал выходить из труб и вентиляционных кожухов, которые вели глубоко в котельные. Офицер-торпедист U-20 Раймунд Вайсбах наблюдал за разрушениями через перископ судна и запомнил только, что взрыв торпеды был необычайно сильным.
В 14:12 капитан Тернер приказал квартирмейстеру Джонстону занять позицию у штурвала судна, чтобы направить его «жестко вправо» к ирландскому побережью, что Джонстон подтвердил, но судно не удалось выровнять, и оно быстро перестало реагировать на штурвал. Тернер подал сигнал реверса двигателям, чтобы остановить судно, но хотя сигнал был получен в машинном отделении, ничего нельзя было сделать. Давление пара упало с 195 фунтов на квадратный дюйм до взрыва до 50 фунтов на квадратный дюйм и упало после него, что означало, что Lusitania не могла управляться или останавливаться, чтобы противодействовать крену или высадиться на берег. [3] : 227 Радиооператор Lusitania немедленно отправил сигнал SOS , который был подтвержден береговой радиостанцией. Вскоре после этого он передал местоположение корабля, в 10 морских милях (19 км) к югу от Старого мыса Кинсейла. [3] : 228 В 14:14 отключилось электричество, погрузив пещеристое внутреннее пространство корабля во тьму. Радиосигналы продолжали поступать от аварийных батарей, но электрические лифты вышли из строя, заперев членов экипажа в переднем грузовом отсеке, которые готовили багаж к отправке на берег в Ливерпуле позже тем же вечером; именно эти моряки должны были явиться на пункты сбора, чтобы спустить спасательные шлюпки в случае затопления; двери переборок, которые были закрыты в качестве меры предосторожности перед атакой, не могли быть открыты снова, чтобы освободить застрявших людей. [3] : 238–240 С потерей питания руль также вышел из строя, что означало, что судном нельзя было управлять, чтобы противодействовать крену или самому пристать к берегу. Мало кто из свидетельств сообщает о пассажирах, застрявших в двух центральных лифтах, хотя один пассажир салона утверждал, что видел, как лифты застряли между шлюпочной палубой и палубой ниже, проходя через вход первого класса.
Примерно через минуту после отключения электроэнергии капитан Тернер отдал приказ покинуть корабль. Вода затопила продольные отсеки правого борта корабля, вызвав крен в 15 градусов на правый борт. Через шесть минут после атаки бак « Лузитании » начал погружаться под воду.
Сильный правый крен Lusitania осложнил спуск ее спасательных шлюпок. Через десять минут после попадания торпеды, когда она достаточно замедлилась, чтобы начать спускать шлюпки на воду, спасательные шлюпки по правому борту слишком сильно развернулись, чтобы безопасно подняться на борт. [58] Хотя все еще можно было сесть на спасательные шлюпки по левому борту, их спуск представлял собой другую проблему. Как было типично для того периода, листы корпуса Lusitania были заклепаны , и когда спасательные шлюпки спускались, они тащили за собой заклепки высотой в дюйм, что грозило серьезно повредить или опрокинуть лодки до того, как они приземлятся на воду.
Многие спасательные шлюпки перевернулись во время погрузки или спуска, вылив пассажиров в море, а другие были перевернуты движением судна, когда они ударились о воду. Утверждалось [59] , что некоторые шлюпки из-за халатности некоторых офицеров рухнули на палубу, раздавив других пассажиров и соскользнув вниз к мостику. Это оспаривалось показаниями пассажиров и экипажа. [60] Некоторые неподготовленные члены экипажа теряли контроль над ручными канатами, используемыми для спуска спасательных шлюпок, пытаясь спустить шлюпки в океан, выливая их пассажиров в море. Другие переворачивались при спуске, когда некоторые паникующие люди прыгали в шлюпку. У Лузитании было 48 спасательных шлюпок, более чем достаточно для всего экипажа и пассажиров, но только 6 были успешно спущены, все с правого борта. Спасательная шлюпка 1 перевернулась во время спуска, вылив своих первоначальных пассажиров в море, но ей удалось вскоре выровняться и позже она была заполнена людьми из воды. Спасательные шлюпки 9 (5 человек на борту) и 11 (7 человек на борту) сумели благополучно достичь воды с несколькими людьми, но позже обе подобрали много пловцов. Спасательные шлюпки 13 и 15 также благополучно достигли воды, перегруженные примерно 150 людьми. Наконец, спасательная шлюпка 21 (52 человека на борту) благополучно достигла воды и покинула судно за несколько минут до его окончательного погружения. Несколько ее складных спасательных шлюпок смыло с ее палубы, когда она затонула, и обеспечило плавучесть некоторым выжившим.
Две спасательные шлюпки с левого борта также освободили судно. Спасательная шлюпка 14 (11 человек на борту) была спущена и спущена на воду благополучно, но поскольку пробка для шлюпки не была установлена, она наполнилась морской водой и затонула почти сразу после того, как достигла воды. Позже спасательная шлюпка 2 уплыла от судна с новыми пассажирами (предыдущие вылились в море, когда они перевернули лодку) после того, как они сняли веревку и одну из «щупальцеобразных» стоек дымохода судна. Они отплыли незадолго до того, как судно затонуло.
По словам Швигера, он наблюдал панику и беспорядок на правом борту палубы через перископ U-20 , и к 14:25 он опустил перископ и направился в море. [61] Позже в тот же день он попытался торпедировать американский танкер Narragansett (торпеда прошла мимо). Впоследствии субмарина направилась на север вдоль западного побережья Ирландии и проследовала в Вильгельмсхафен. [38] [52] Швигер в конечном итоге погиб 5 сентября 1917 года, когда его субмарина U-88 налетела на британскую мину к северу от Терсхеллинга и погибла со всем экипажем.
Однако выжившие пассажиры на левом борту палубы рисуют более спокойную картину. Многие, включая автора Чарльза Лориэта, опубликовавшего свой отчет о катастрофе, утверждали, что несколько пассажиров забрались в первые спасательные шлюпки по левому борту, прежде чем им приказал выйти штаб-капитан Джеймс Андерсон, который провозгласил: «Этот корабль не утонет» и заверил находящихся поблизости, что лайнер «коснулся дна» и останется на плаву. На самом деле он приказал экипажу подождать и заполнить балластные цистерны левого борта «Лузитании » морской водой, чтобы выровнять дифферент судна и безопасно спустить спасательные шлюпки. В результате было спущено на воду несколько шлюпок по левому борту, ни одна из которых не находилась под наблюдением Андерсона.
След Лузитании . Вид на пострадавших и выживших в воде и спасательных шлюпках. Картина Уильяма Лайонела Уайли
Второй взрыв заставил пассажиров поверить, что U-20 во второй раз торпедировала «Лузитанию».
Лузитания тонет, а ирландские рыбаки спешат на помощь. На самом деле, спуск спасательных шлюпок был более хаотичным
Капитан Тернер находился на палубе около мостика, сжимая в руках судовой журнал и карты , когда волна поднялась к мостику и остальной части передней надстройки корабля, сбросив его за борт в море. Ему удалось выплыть и найти плавающий в воде стул, за который он уцепился. Он выжил, будучи вытащенным из воды без сознания после того, как провел там три часа. Нос Лузитании врезался в дно примерно в 100 метрах (330 футов) ниже под небольшим углом из-за ее поступательного движения, когда она тонула. По пути взорвались некоторые котлы , и судно ненадолго вернулось к ровному килю. Последнее навигационное решение Тернера было всего за две минуты до торпедирования, и он смог вспомнить скорость и пеленг корабля в момент затопления. Это было достаточно точно, чтобы определить место крушения после войны. Корабль прошел около двух морских миль (4 км) с момента торпедирования до своего последнего места упокоения, оставив за собой след из обломков и людей. После того, как его нос полностью затонул, корма Лузитании поднялась из воды достаточно, чтобы были видны ее винты, и ушла под воду. Когда кончики четырех 70-футовых труб Лузитании погружались под поверхность, они образовывали водовороты, которые утягивали находящихся поблизости пловцов вместе с кораблем. Последними исчезли ее мачты и такелаж.
Lusitania затонула всего за 18 минут, на расстоянии 11,5 морских миль (21 км) от мыса Олд-Хед-оф-Кинсейл. Несмотря на то, что она находилась относительно близко к берегу, потребовалось несколько часов, чтобы помощь прибыла с ирландского побережья. Однако к тому времени, когда прибыла помощь, многие в воде температурой 52 °F (11 °C) погибли от холода. К концу дня 767 пассажиров и членов экипажа Lusitania были спасены и высажены в Квинстауне, хотя 4 вскоре умерли. Окончательное число погибших в результате катастрофы достигло катастрофического значения. Из 1960 человек, находившихся на борту Lusitania во время ее затопления, 1197 ( 61%) погибли, включая 94 ребенка и около 128 американцев [4] (хотя официальные данные на тот момент давали несколько иные цифры). [1] В дни после катастрофы линия Cunard предложила местным рыбакам и морским торговцам денежное вознаграждение за тела, плавающие по всему Ирландскому морю, некоторые из которых плавали даже у побережья Уэльса . Было найдено всего 289 тел, 65 из которых так и не были опознаны. Тела многих жертв были похоронены либо в Квинстауне, где 148 тел были погребены на кладбище Old Church Cemetery, [62] либо в церкви St Multose в Кинсейле , но тела остальных 885 жертв так и не были найдены.
Одна история — городская легенда — гласит, что когда лейтенант Швигер с U-20 отдал приказ стрелять, его квартирмейстер Шарль Фёгеле не стал участвовать в атаке на женщин и детей и отказался передать приказ в торпедный отсек — решение, за которое он был предан военному суду и заключен в тюрьму в Киле до конца войны. [63] Этот слух сохранялся с 1972 года, когда французская ежедневная газета Le Monde опубликовала письмо редактору. [64] [65] Однако Фёгеле был электриком U-20 во время торпедирования, а не квартирмейстером. Несмотря на то, что, казалось бы, этот слух положил конец, предполагаемые колебания Фёгеле были изображены в сцене торпедирования в документальной драме 2007 года « Затопление Лузитании: Террор в море» .
Авис Долфин , 12 лет. Подруга Яна Холборна, вдохновившая его на написание бестселлера для детей «Дитя рва. История для девочек», 1557 г. н. э. (1916 г.).
Чарльз Фроман , 58 лет. Американский театральный импресарио и один из четырёх американских «людей мирового значения», названных в фильме «Затопление Лузитании » (1918).
Элберт Хаббард , 58. Американский философ, писатель и основатель Roycroft , один из четырех американских «людей мирового значения», названных в фильме «Затопление Лузитании» (1918).
Элис Мур Хаббард , 53 года. Писательница и активистка движения за права женщин, жена Элберта Хаббарда.
Чарльз Кляйн , 48 лет. Драматург и один из четырех американских «людей мирового значения», названных в фильме « Крушение Лузитании» (1918).
Альфред Гвинн Вандербильт , 37 лет. Спортсмен, миллионер, член семьи Вандербильт и один из четырех американских «людей с мировой известностью», названных в фильме 1918 года « Крушение Лузитании » — в последний раз его видели пристегивающим спасательный жилет к женщине с ребенком на руках.
Лотроп Уитингтон , 59. Американский генеалог, историк, книжный редактор и известный певец.
Официальные запросы
коронер округа Корк
8 мая местный коронер округа Джон Хоган начал расследование в Кинсейле по факту гибели двух мужчин и трех женщин, тела которых были доставлены на берег местной лодкой Heron . Большинство выживших (и мертвых) были доставлены в Квинстаун вместо Кинсейла, который был ближе. 10 мая капитан Тернер дал показания относительно событий затопления, где он описал, что судно было поражено одной торпедой между третьей и четвертой трубами. За этим немедленно последовал второй взрыв. Он признал, что получал общие предупреждения о подводных лодках, но не был проинформирован о затоплении Earl of Lathom . Он заявил, что получил другие инструкции от Адмиралтейства, которые он выполнил, но ему не разрешили обсуждать. Коронер вынес вердикт, что погибший утонул в результате нападения на невооруженное нестроевое судно, что противоречит международному праву. Через полчаса после завершения расследования и предоставления его результатов прессе прибыл королевский адвокат Корка Гарри Уинн с инструкциями остановить расследование. Капитан Тернер не должен был давать показания, и не должно было быть никаких заявлений о каких-либо инструкциях, данных судоходству, о том, чтобы избегать подводных лодок. [3] : 330–332
Расследование Совета по торговле
Официальное расследование затопления Советом по торговле возглавлял комиссар по крушениям лорд Мерси , оно проходило в Вестминстерском центральном зале с 15 по 18 июня 1915 года, а последующие заседания состоялись в отеле Westminster Palace 1 июля и в Кэкстон-холле 17 июля. Лорд Мерси имел опыт работы в области коммерческого, а не морского права, но председательствовал на ряде важных морских расследований, включая расследование гибели «Титаника» . Ему помогали четыре эксперта: адмирал сэр Фредерик Инглфилд , лейтенант-коммандер Хирн и два капитана торгового флота, Д. Дэвис и Дж. Спеддинг. Генеральный прокурор сэр Эдвард Карсон представлял Совет по торговле, которому помогал генеральный солиситор Ф. Э. Смит . Батлер Аспиналл, представлявший Совет по торговле на расследовании дела «Титаника» , был нанят для представления интересов «Кунард». Всего было вызвано 36 свидетелей, лорд Мерси задался вопросом, почему больше выживших не будут давать показания. Большинство заседаний были публичными, но два заседания 15 и 18 июня прошли в закрытом режиме , когда были представлены доказательства относительно навигации корабля. [69]
Были собраны показания всего экипажа. Все они были написаны для представления следствию на стандартных бланках идентичным почерком с похожими формулировками. Квартирмейстер Джонстон позже рассказал, что на него оказывалось давление, чтобы он был лоялен к компании, и что ему намекнули, что делу поможет, если в корабль попадут две торпеды, а не одна, которую он описал. Когда он давал показания трибуналу, его не спрашивали о торпедах. Другим свидетелям, которые утверждали, что была задействована только одна торпеда, было отказано в разрешении давать показания. В отличие от своего заявления на следствии капитан Тернер заявил, что в корабль поразили две торпеды, а не одна. [3] : 363 В интервью в 1933 году Тернер вернулся к своему первоначальному заявлению о том, что была только одна торпеда. [3] : 457 Большинство свидетелей сказали, что их было две, но двое сказали, что три, возможно, с участием второй подводной лодки. Клемент Эдвардс , представлявший профсоюз моряков, попытался представить доказательства того, какие именно водонепроницаемые отсеки были затронуты, но ему помешал лорд Мерси. [3] : 367
Именно во время закрытых слушаний Адмиралтейство пыталось возложить вину на капитана Тернера, предполагая, что Тернер проявил халатность. Корни этой точки зрения берут начало в первых сообщениях о затоплении от вице-адмирала Коука, командующего флотом в Квинстауне. Он сообщил, что «корабль был специально предупрежден о том, что подводные лодки активны у южного побережья, и о необходимости держать курс посреди пролива, избегая мысов, также местоположение подводной лодки у мыса Клир в 10:00 было сообщено W/T». Капитан Уэбб, директор торгового отдела, начал готовить досье сигналов, отправленных на Лузитанию , которые Тернер, возможно, не заметил. Первый морской лорд Фишер отметил в одном документе, представленном Уэббом для рассмотрения: «Поскольку компания Cunard не наняла бы некомпетентного человека, несомненно, что капитан Тернер не дурак, а мошенник. Я надеюсь, что Тернер будет арестован немедленно после расследования, независимо от вердикта». Первый лорд Уинстон Черчилль отметил: «Я считаю, что дело Адмиралтейства против Тернера должно быть передано опытным адвокатом, и что капитан Уэбб должен присутствовать в качестве свидетеля, если не будет нанят в качестве оценщика. Мы будем преследовать капитана без проверки». В итоге и Черчилль, и Фишер были заменены на своих должностях до расследования из-за неудач Галлиполийской кампании. [70]
Часть разбирательства касалась вопроса надлежащей тактики уклонения от подводных лодок. Капитану Тернеру было заявлено, что он не выполнил инструкции Адмиралтейства двигаться на высокой скорости, сохранять зигзагообразный курс и держаться подальше от берега. В какой-то момент «Лузитания» замедлилась до 15 узлов из-за тумана, но в остальном поддерживала 18 узлов, проходя мимо Ирландии. 18 узлов были быстрее, чем могли достичь все, кроме девяти других судов британского торгового флота, и были значительно быстрее, чем подводная лодка. В то время ни одно судно не было торпедировано, двигаясь со скоростью более 15 узлов. Хотя он мог достичь 21 узла и отдал приказ поднять пар, чтобы быть готовым к этому, ему также было приказано прибыть в Ливерпуль по времени прилива, чтобы судну не пришлось ждать входа в порт. Таким образом, он решил плыть медленнее.
Однако Тернер также мог достичь желаемого времени прибытия на высокой скорости, двигаясь зигзагом, хотя и с более высокими затратами на топливо. Капитану были зачитаны военно-морские инструкции о зигзагообразном движении, и он подтвердил, что получил их, хотя позже добавил, что они не были такими, какими он их помнил. Это было неудивительно, поскольку общие положения, на которые ссылались, были одобрены только 25 апреля, после последнего прибытия Лузитании в Нью-Йорк, и начали распространяться 13 мая, после того, как она затонула, [71] хотя ответ Тернера указывал, что он получил некоторые более ранние конкретные инструкции 16 апреля. Тернер выразил, что его интерпретация полученного им совета заключалась в том, чтобы двигаться зигзагом, как только будут замечены подводные лодки, что было бы бесполезно в случае внезапной подводной атаки. [42]
Хотя Адмиралтейство приказало кораблям держаться подальше от берега, также было неясно, насколько далеко это значило. Адмиралтейство утверждало, что Тернер находился всего в 8 морских милях (15 км), в то время как его фактическое расстояние на момент попадания составляло тринадцать морских миль (24 км). Оба были все еще значительно дальше, чем 2 морских мили (3,7 км) удаленного курса, который корабли взяли бы в мирное время, что по иронии судьбы также привело бы к тому, что Лузитания пропустила бы подводную лодку. [42] Однако Тернер намеревался подвести корабль гораздо ближе. Тернер заявил, что он обсуждал вопрос о том, какой курс должен взять корабль, с двумя своими самыми старшими офицерами, капитаном Андерсоном и старшим помощником Пайпером, ни один из которых не выжил. Все трое согласились, что предупреждение Адмиралтейства об «активности подводных лодок в 20 милях [37 км] к югу от Конингбега» фактически перевешивает другие рекомендации Адмиралтейства держаться «среднего канала», где, по его мнению, находились подводные лодки. Поэтому он приблизился к Head of Kinsale, чтобы получить пеленг, намереваясь приблизить судно к земле, а затем взять курс к северу от сообщенной подводной лодки всего в полумиле от берега. Именно во время ведения по прямому курсу для получения этого пеленга и произошло нападение. [72] [73]
В какой-то момент разбирательства Смит попытался настоять на своем, процитировав сигнал, отправленный британским кораблям. Лорд Мерси поинтересовался, что это за сообщение, и выяснилось, что сообщение, о котором идет речь, существовало в версии доказательств, предоставленных Смиту адвокатом Совета по торговле сэром Эллисом Канлиффом, но не в версиях, предоставленных другим. Канлифф объяснил несоответствие, сказав, что разные версии документов были подготовлены для использования в зависимости от того, проводилось ли расследование в закрытом режиме или нет, но цитируемое сообщение, по-видимому, никогда не существовало. Лорд Мерси заметил, что его работа заключалась в том, чтобы докопаться до истины, и впоследствии стал более критически относиться к доказательствам Адмиралтейства. [74]
Дополнительное слушание состоялось 1 июля по настоянию Джозефа Маричала, который угрожал подать в суд на Cunard за их плохое управление катастрофой. Он дал показания, что второй взрыв прозвучал для него как грохот пулеметной очереди и, по-видимому, произошел под столовой второго класса в задней части корабля, где он сидел. Информация о прошлом Марешаля была разыскана британским правительством, а затем искажена и просочилась в прессу, чтобы дискредитировать его. [3] : 367–369 Винтовочные патроны, на которые ссылался Маричал, были упомянуты в ходе дела, при этом лорд Мерси заявил, что «5000 ящиков боеприпасов на борту находились в 50 ярдах от того места, где торпеда поразила корабль, других взрывчатых веществ на борту не было». Все согласились, что они не могли стать причиной второго взрыва. [75]
В конце концов, капитан Тернер, компания Cunard и Королевский флот были оправданы за любую халатность, и вся вина была возложена на немецкое правительство. Лорд Мерси обнаружил, что Тернер отклонился от инструкций Адмиралтейства, которые могли спасти корабль, но такие инструкции были скорее предложениями, чем приказами. Таким образом, капитан «применил свое суждение к лучшему», и что вина за катастрофу «должна лежать исключительно на тех, кто замышлял и совершил преступление». [76] [77]
По словам Симпсона, лорд Мерси позже сказал своим детям: « Дело Лузитании было проклятым, грязным делом!» [78] В то время как публичный отчет [77] был представлен парламенту и освещен в британской прессе, [79] Симпсон предполагает существование более полного, секретного отчета, который мог существовать среди личных бумаг лорда Мерси после его смерти, но с тех пор оказался неотслеживаемым. Бейли и Райан придерживаются мнения, что Мерси решил «обелить» Тернера, указав на подозрения в ненадлежащем управлении со стороны Тернера и «Кунарда» в своем допросе. Адмирал Инглфилд предложил обвинить Тернера в неподчинении приказам Адмиралтейства, но Мерси ответил, что это может помочь укрепить позицию Германии. Когда был вынесен вердикт, он был встречен гневом и удивлением со стороны выживших с «Лузитании» . [80]
Американские судебные разбирательства
В Соединенных Штатах против Cunard было подано 67 исков о компенсации, которые все вместе рассматривались в 1918 году в Окружном суде Соединенных Штатов по Южному округу Нью-Йорка . Судья Джулиус Майер председательствовал на этом деле: ранее он председательствовал на деле, возбужденном после гибели Титаника , где он вынес решение в пользу судоходной компании. Майер был консерватором, которого считали надежным специалистом в вопросах, представляющих национальный интерес, и чьим любимым замечанием в адрес юристов было «перейти к сути». Дело должно было рассматриваться без присяжных. Обе стороны заранее договорились, что не будет подниматься вопрос о том, была ли Лузитания вооружена или перевозила войска или боеприпасы. Тридцать три свидетеля, которые не смогли приехать в США, дали показания в Англии комиссару Р. В. Уинну. Были рассмотрены доказательства, представленные в открытом суде для расследования дела Мерси, но доказательства, представленные на закрытых заседаниях в Великобритании, не были рассмотрены. Был применен Закон о защите королевства , чтобы британские свидетели не могли давать показания по любому вопросу, который он охватывал. После затопления в Квинстауне американский консул Уэсли Фрост собрал показания, но они не были представлены. [3] : 413–414
Капитан Тернер дал показания в Британии и теперь более энергично защищал свои действия. Он утверждал, что до момента затопления у него не было оснований полагать, что зигзагообразное движение на быстроходном судне поможет. Более того, с тех пор он командовал другим судном, которое было потоплено во время зигзагообразного движения. Его позиция была подкреплена свидетельствами других капитанов, которые заявили, что до затопления Лузитании ни одно торговое судно не шло зигзагом. Тернер утверждал, что поддержание постоянного курса в течение 30 минут было необходимо для взятия пеленга на четыре румба и точного подтверждения положения корабля, но в этом пункте он получил меньшую поддержку, а другие капитаны утверждали, что пеленг на две румбы можно было взять за пять минут, и он был бы достаточно точным.
Многие свидетели свидетельствовали, что иллюминаторы по всему кораблю были открыты во время затопления, и эксперт-свидетель подтвердил, что такой иллюминатор на глубине трех футов под водой пропускал четыре тонны воды в минуту. Показания различались относительно того, сколько было торпед и произошел ли удар между первой и второй трубой или третьей и четвертой. Рассматривался характер официального груза, но эксперты считали, что ни при каких условиях груз не мог взорваться. Существует запись о том, что член экипажа Джек Ропер написал в Cunard в 1919 году, запрашивая расходы за свои показания в соответствии с линией, указанной Cunard. [3] : 415–416
Решение было вынесено 23 августа 1918 года. Майер постановил, что «причиной затопления стали незаконные действия правительства имперской Германии», что были задействованы две торпеды, что капитан действовал правильно, а чрезвычайные процедуры соответствовали ожидаемому тогда стандарту. Он постановил, что дальнейшие требования о компенсации должны быть адресованы правительству Германии (которое в конечном итоге выплатило 2,5 миллиона долларов в 1925 году).
Международная реакция
немецкий
Немецкая пропагандистская открытка с изображением Лузитании . Торпеда ошибочно изображена попавшей в левый борт корабля. Рядом с флагом Кайзерлихе-Марин изображен гросс-адмирал Тирпиц, главный сторонник подводной войны.
Еще одна немецкая пропагандистская открытка. U-20 неверно изображена находящейся на поверхности и поэтому замеченной Лузитанией .
Оригинальная пропагандистская медаль Гетца. Лузитания показана с преувеличенным вооружением, включая самолеты и пушки на борту. Указана неправильная дата «5 мая».
Немецкая памятная медаль Людвига Гиса , 1915 г. На ней изображена «Лузитания», полная людей, спускающих спасательные шлюпки.
Несимпатичная поздняя медаль, также работы Гиса. Изображает корабль в виде монстра, набитого оружием, с ртом, полным монет.
8 мая доктор Бернхард Дернбург , бывший немецкий министр по делам колоний и представитель немецкого Красного Креста , сделал заявление в Кливленде , штат Огайо, в котором он попытался оправдать затопление « Лузитании ». Описанный New York Times как «официальный рупор кайзера», Дернбург на самом деле действовал как частное лицо без официальной роли в немецком министерстве иностранных дел, но организовал в Нью-Йорке «пресс-бюро» для распространения немецкой пропаганды с 1914 года. [81] Дернбург сказал, что, поскольку « Лузитания » «перевозила военную контрабанду», а также потому, что она «классифицировалась как вспомогательный крейсер», Германия имела право уничтожить ее независимо от наличия пассажиров на борту. Дернбург также сказал, что предупреждения, данные посольством Германии перед ее отплытием, а также нота от 18 февраля, объявляющая о существовании «зон военных действий», освобождают Германию от любой ответственности за гибель американских граждан на борту. Он сослался на боеприпасы и военные грузы, заявленные в декларации « Лузитании » , и сказал, что «суда такого рода» могут быть конфискованы и уничтожены в соответствии с Гаагскими правилами без какого-либо уважения к зоне военных действий. [82]
На следующий день немецкое правительство опубликовало официальное сообщение относительно затопления, в котором говорилось, что лайнер компании Cunard «Лузитания » «вчера был торпедирован немецкой подводной лодкой и затонул», что « Лузитания , естественно, была вооружена пушками, как и большинство английских торговых пароходов» [83] и что «как здесь хорошо известно, в ее грузе было большое количество военных материалов». Это была бы официальная немецкая версия на ближайшие последствия. [84]
Потопление подверглось резкой критике и было встречено с неодобрением в Турции и Австро-Венгрии , [85] в то время как в немецкой прессе потопление было осуждено Vorwärts , ежедневной газетой Социал-демократической партии Германии , а также капитаном Персиусом, откровенным военно-морским критиком, писавшим для Berliner Tageblatt . [86] Однако большая часть остальной прессы одобрила потопление. [87] Одна из газет католической Центристской партии, Kölnische Volkszeitung [de] , заявила: «Потопление гигантского английского парохода является успехом морального значения, который все еще больше, чем материальный успех. С радостной гордостью мы размышляем об этом последнем деянии нашего флота. Оно не будет последним. Англичане хотят бросить немецкий народ на голодную смерть. Мы более гуманны. Мы просто потопили английское судно с пассажирами, которые на свой страх и риск и под свою ответственность вошли в зону операций». [88] Frankfurter Zeitung писала: «Для германского флота потопление «Лузитании » означает исключительный успех. Ее уничтожение разрушило последнюю басню, которой утешал себя народ Англии». [89]
В докладе от 13 июля об обстановке в Германии посол США Джеймс У. Джерард сообщил, что благодаря высокоэффективным пропагандистским усилиям пресс-бюро Адмиралтейства:
Что касается методов ведения войны Германией, то они пользуются полным одобрением народа; потопление «Лузитании » было всеобще одобрено, и даже такие люди, как фон Гвиннер, глава Немецкого банка, говорят, что поступят с « Мавританией» так же, если она выйдет из воды.
— Джеймс У. Джерард [90] , 13 июля 1915 г.
Пропагандистские медали изготавливались рядом художников, включая Людвига Гиса , а в августе 1915 года — мюнхенским медальером и скульптором Карлом Гётцем (Medailleur) [de] (1875–1950). [91] Последний в частном порядке отчеканил небольшую партию медалей в качестве сатирической атаки ограниченным тиражом (было отчеканено менее 500 экземпляров) на Cunard Line за попытку продолжать работу в обычном режиме во время войны. Гётц обвинил как британское правительство, так и Cunard Line в том, что они позволили Lusitania отправиться в плавание, несмотря на предупреждения немецкого посольства. [92] Популярный спрос привел к изготовлению множества несанкционированных копий. На одной стороне популярной медали была изображена тонущая Lusitania , нагруженная пушками (неправильно изображенная тонущей кормой вперед) с девизом «KEINE BANNWARE!» («НЕТ КОНТРАБАНДЕ!»), а на реверсе был изображен скелет, продающий билеты Cunard, с девизом «Geschäft Über Alles» («Бизнес превыше всего»). [93]
Гетц указал на медали неправильную дату затопления, ошибку, которую он позже списал на ошибку в газетной статье о затоплении: вместо 7 мая он написал «5. Mai», за два дня до фактического затопления. Не осознавая своей ошибки, Гетц сделал копии медали и продал их в Мюнхене, а также некоторым нумизматам, с которыми он вел дела. Это привело к теориям заговора. [94] Осознав свою ошибку, Гетц выпустил исправленную медаль с датой «7. Mai».
американский
Из 159 граждан США на борту «Лузитании» более ста [4] погибли, и в Америке возникло массовое возмущение. The Nation назвала это «деянием, за которое гунн покраснел бы, турок устыдился бы, а берберийский пират извинился бы». [96] Комментарии Дернбурга усилили общественное возмущение, в результате чего посол Германии Бернсторфф посоветовал ему покинуть страну. [97]
Президент США Вудро Вильсон призвал к сдержанности. Он сказал в Филадельфии 10 мая 1915 года:
Есть такое явление, как человек, который слишком горд, чтобы сражаться. Есть такое явление, как нация, которая настолько права, что ей не нужно силой убеждать других в своей правоте. [96]
Фраза «слишком горды, чтобы сражаться» затем стала предметом насмешек со стороны групп, выступающих за войну и Антанту, а также фракций в Германии, которые считали, что не существует реальной угрозы вступления Америки в войну. [98]
Власти США опровергли немецкие заявления. Хотя верно, что Lusitania была оснащена артиллерийскими установками в рамках требований государственного займа во время ее строительства, что позволило быстро переоборудовать ее в вооруженный торговый крейсер (AMC), и официально была указана как «Королевский военно-морской резервный торговый крейсер», сами орудия никогда не были установлены. [9] Подавляющее большинство британских торговых судов не были вооружены, и действительно, суда, которые были призваны в качестве вспомогательных крейсеров, такие как SS Orduña, иногда приходилось оснащать фальшивым вооружением. [99]
Так, Дадли Филд Мэлоун, коллекционер порта Нью-Йорка, выступил с официальным опровержением немецких обвинений, заявив, что «Лузитания» была осмотрена перед отплытием и никаких орудий, установленных или снятых, обнаружено не было. Мэлоун заявил, что ни одному торговому судну не разрешили бы вооружиться в порту и покинуть гавань. Помощник управляющего Cunard Line Герман Винтер опроверг обвинение в том, что судно перевозило боеприпасы:
На борту судна находилось 4200 ящиков патронов, но это были патроны для стрелкового оружия, упакованные в отдельные ящики... они, безусловно, не подпадают под классификацию боеприпасов. Власти Соединенных Штатов не разрешили бы нам перевозить боеприпасы, классифицированные военными властями как таковые, на пассажирском лайнере. В течение многих лет мы отправляли патроны для стрелкового оружия за границу на судне « Лузитания» . [100]
В дополнение к винтовочным патронам, Лузитания также перевозила 1250 ящиков пустых гильз и 18 ящиков невзрывных взрывателей, [101] все из которых были перечислены в ее манифесте. [102] Однако законодательство США вращалось вокруг безопасного груза, представляемого пассажирам, а не стратегических нужд Германии. Таким образом, заявление Винтера было в контексте испытаний боеприпасов для стрелкового оружия в США, которые обнаружили, что они «невзрывоопасны в больших количествах», что привело к постановлению 1911 года о том, что такие боеприпасы можно перевозить без ограничений на пассажирских судах, в отличие от взрывчатых веществ, «которые могут поставить под угрозу здоровье или жизнь пассажиров или безопасность судна». [103]
Уилсон, Лансинг и Брайан
Когда Германия начала свою подводную кампанию против Великобритании, Вильсон предупредил, что США будут строго привлекать немецкое правительство к ответственности за любые нарушения американских прав. [104] 1 мая в ответ на объявление Бернсторффа он заявил, что «никакое предупреждение о том, что будет совершено противоправное и бесчеловечное деяние», не может быть принято в качестве законного оправдания этого деяния. [105]
В течение нескольких недель после затопления этот вопрос горячо обсуждался в администрации. Государственный секретарь Уильям Дженнингс Брайан призвал к компромиссу и сдержанности. Он считал, что США должны попытаться убедить британцев отказаться от запрета на поставки продовольствия и ограничить операции по установке мин, в то же время как немцев убедили сократить свою подводную кампанию. Он также предложил правительству США выпустить четкое предупреждение против путешествий граждан США на любых воюющих судах и запретить перевозку контрабанды на пассажирских судах.
Напротив, советник Роберт Лансинг посоветовал Уилсону придерживаться линии «строгой ответственности». Сначала он усомнился в том, что информация о грузе « Лузитании» действительно была передана на подводную лодку, совершившую атаку. Но для Лансинга, который помог основать Американское общество международного права , вопрос был в принципе, а не в фактах. Все, что имело значение, — это ответственность Германии за безопасность не сопротивляющейся команды и пассажиров судна. Как только было подтверждено, что судно не было вооружено и было атаковано внезапно, никакое предупреждение или стратегическое оправдание не может позволить нарушить «принципы права и гуманности». США уже были привержены этому подходу, никогда ранее не предупреждали пассажиров не путешествовать на британских судах, и сказать это сейчас было бы отказом правительства от ответственности по защите своих граждан. [106]
Несмотря на симпатию к антивоенным настроениям Брайана, Вильсон счел аргументы Лансинга «неопровержимыми». Поэтому он решил настоять на том, чтобы немецкое правительство извинилось за затопление, выплатило компенсацию жертвам из США и пообещало избегать подобных случаев в будущем. [107] [108] Вильсон ясно изложил свою позицию в трех записках немецкому правительству, выпущенных 13 мая, 9 июня и 21 июля.
Первая записка (ссылаясь на атаки на 3 других корабля: Falaba , Cushing и Gulflight ) подтверждала право американцев путешествовать в качестве пассажиров на торговых судах любой национальности, подтверждала доктрину строгой ответственности. Поскольку немцы утверждали, что невозможно вести подводную войну против торговых судов, «не игнорируя те правила справедливости, разума, правосудия и гуманности, которые все современные взгляды считают императивными», «очевидно, что подводные лодки не могут быть использованы против торговых судов». [109] Брайан дискредитировал себя, когда сказал австро-венгерскому послу Константину Думбе , что американский протест был направлен только на пользу общественного мнения США и его резкий тон следует игнорировать. [110] В результате 28 мая последовал оборонительный ответ Германии.
Во второй ноте, в ответ на немецкий ответ, Уилсон категорически отверг немецкую защиту. Судно не было вооружено, груз был законным по американским законам, и все эти вопросы были несущественными по сравнению с основным вопросом – средствами уничтожения судна.
Каковы бы ни были другие факты, касающиеся «Лузитании», главный факт заключается в том, что большой пароход, в первую очередь и главным образом перевозивший пассажиров и перевозивший более тысячи человек, не принимавших никакого участия в ведении войны, был торпедирован и потоплен без малейшего вызова или предупреждения, и что мужчины, женщины и дети были отправлены на смерть в обстоятельствах, не имеющих себе равных в современной войне.
Тот факт, что среди погибших было более ста американских граждан, заставил правительство Соединенных Штатов Америки заговорить об этом и еще раз с торжественным акцентом обратить внимание правительства Имперской Германии на серьезную ответственность, которую правительство Соединенных Штатов считает себя понесенной в результате этого трагического происшествия, и на неоспоримый принцип, на котором эта ответственность основывается.
Правительство Соединенных Штатов борется за нечто гораздо большее, чем просто права собственности или привилегии торговли. Оно борется не за что-то менее высокое и священное, чем права человечества, которые каждое правительство считает своим долгом уважать и от которых ни одно правительство не вправе отказаться ради тех, кто находится под его опекой и властью.
Только ее фактическое сопротивление захвату или отказ остановиться, когда было приказано сделать это с целью визита, могли дать командиру подводной лодки какое-либо оправдание для того, чтобы подвергнуть опасности жизни тех, кто находился на борту судна. Этот принцип правительство Соединенных Штатов понимает как явные инструкции, изданные 3 августа 1914 года Имперским германским адмиралтейством своим командующим на море, которые должны были признать и воплотить, как это делают военно-морские кодексы всех других стран, и на него имел право положиться каждый путешественник и моряк.
Именно на этом принципе гуманности, а также на законе, основанном на этом принципе, должны стоять Соединенные Штаты.
— Президент Вильсон [111] [112]
Брайан посчитал вторую записку слишком провокационной и отказался ее подписывать, а затем ушел с поста госсекретаря. Его заменил Лансинг. Лансинг позже сказал в своих мемуарах, что из-за трагедии он всегда был «убежден, что мы [Соединенные Штаты] в конечном итоге станем союзником Британии».
В третьей ноте от 21 июля, в ответ на более примирительную немецкую ноту от 12 июля, Вильсон (по совету Лансинга) ясно дал понять, что США считают нарушения британцами нейтральных прав более незначительными по степени, и выдвинул ультиматум о том, что США будут рассматривать любые последующие потопления как «намеренно недружественные». Однако в ноте указывалось, что Вильсон примет подводную войну, если она будет следовать «принятой практике регулируемой войны», отметив, что большая часть атак немецких подводных лодок в любом случае проводилась в соответствии с установленными правилами крейсеров . [113] [114] Таким образом, хотя американская общественность и руководство не были готовы к войне, в результате потопления Лузитании была проведена черта на песке . Более поздние ключевые кризисы были связаны с потоплением SS Arabic (1902) и инцидентом в Сассексе .
Изменение немецкой политики
В то время как внешне Германия вела пропагандистскую перепалку, внутри уже давно существовала фракция, выступавшая против новой подводной войны. Сам посол Бернсторф в частном порядке пришел к выводу, что эта кампания была сомнительной с точки зрения законности и противоречила интересам Германии. Вопреки официальной защите Германии, Бернсторф считал, что « Лузитания» не могла быть специально выбрана целью, и что «явно разумной политикой было воздерживаться, насколько это возможно, от любых атак на пассажирские суда». [27] Бернсторф видел свою роль в сохранении дипломатических отношений с США «при любых обстоятельствах» и часто действовал без указаний из Берлина. [115]
В Германии шли ожесточенные дебаты между канцлером Германии Теобальдом фон Бетманом-Гольвегом и военно-морскими чиновниками, выступавшими за подводные лодки, такими как Тирпиц и Густав Бахман . Тирпиц, который не видел в американцах никакой угрозы, настаивал на официальной немецкой линии по вопросу о боеприпасах, сосредоточившись на подстрекательстве немецкого общественного мнения за счет отношений с США. [89] Канцлер заручился поддержкой начальника штаба армии Эриха фон Фалькенхайна , который консультировал кайзера об опасности, которую может представлять разрыв с американцами. Таким образом, кайзер приказал 6 июня направить секретные директивы, отменяющие приказ Бахмана преднамеренно атаковать пассажирские суда противника, и заявил, что преднамеренные атаки на крупные океанские лайнеры прекратятся. Адмиралы также рассчитывали на «случайное» потопление нескольких нейтральных судов, чтобы устрашить остальные, но теперь, если национальная принадлежность судна вызывает сомнения, атаки следует прекратить. Тирпиц и Бахман подали в отставку, но кайзер их отклонил. Чтобы сохранить престиж немецких военных, даже послу Бернсторфу не сообщили об этом. [116]
Тем не менее, пассажирские суда продолжали подвергаться нападениям. 19 августа был потоплен лайнер SS Arabic (1902) . Судно шло из Британии и, таким образом, явно не перевозило никакой контрабанды, что еще больше разозлило американцев. С ростом доказательств неэффективности кампании подводных лодок, которая изначально должна была заставить британцев сесть за стол переговоров через шесть недель, Бетманн-Гольвег обратился к кайзеру с просьбой публично запретить атаки без предупреждения на все пассажирские суда. Он сказал, что немцы должны работать с американцами, пообещав ограничить подводные лодки правилами крейсеров, если британцы примут Лондонскую декларацию и таким образом ослабят блокаду. Вновь возникли разногласия по поводу этого шага со стороны адмиралов флота (во главе с Альфредом фон Тирпицем ), которые не были заинтересованы в Декларации, если она помешает им в полной мере использовать подводные лодки. 27 августа Фалькенхайн и тревожные сообщения Бернсторфа убедили кайзера Вильгельма II одобрить решение канцлера. [117] Бахман был вынужден уйти в отставку, Тирпиц потерял прямой доступ к кайзеру, а 1 сентября американцам было объявлено об окончании неограниченной подводной войны против пассажирских судов. [118] [119]
Пока немецкое правительство обдумывало другие приказы, 18 сентября новый глава Адмиралтейства Хеннинг фон Хольцендорф сделал эти договоренности спорными, отдав приказ по собственной инициативе: все подводные лодки, действующие в Ла-Манше и у западного побережья Соединенного Королевства, были отозваны, а война подводных лодок продолжалась только в Северном море, где она проводилась в соответствии с правилами Призового права. [118] Таким образом, эксперимент Поля с подводными лодками был полностью отменен. [117] Такая ситуация сохранялась до конца следующего февраля, когда кратковременная интенсификация атак подводных лодок на торговлю привела к нападению на SS Sussex 24 марта 1916 года и Сассекскому обещанию придерживаться только правил крейсеров. [120]
В конце января 1917 года правительство Германии объявило, что теперь оно будет вести полноценную неограниченную подводную войну, намеренно нарушив свои предыдущие обещания. Вудро Вильсон снова был в ярости, и 6 апреля 1917 года Конгресс США последовал просьбе Вильсона объявить войну Германии. Наращивание участия США сначала было медленным, но во время весеннего наступления Германии в марте 1918 года, которое поначалу шло хорошо для немцев, поскольку союзники едва удерживали позиции, было обращено вспять с прибытием к апрелю 1918 года двух миллионов американских солдат. [121]
британский
«Возьмите меч правосудия» , британский пропагандистский плакат с Лузитанией на заднем плане
Свобода морей. С точки зрения гуннов. Британский пропагандистский плакат.
Помните всегда, ничего немецкого , пропагандистская марка времен Первой мировой войны
Британская копия медали Goetz Lusitania . В отличие от оригинальных медалей Goetz, которые были отлиты из бронзы в песок , британские копии были отлиты из чугуна и были худшего качества. Английская версия была изменена, чтобы читать «May» вместо «Mai», а оригиналы обычно имеют «KGoetz» на краю. [93]
Британская пресса освещала жестокость немцев, осуждая Швигера как военного преступника . Благодаря Закону о защите королевства , вопросы, касающиеся груза судна, подвергались цензуре. [122] Ссылки на « Лузитанию» активно появлялись в пропаганде и помогли мотивировать более поздние инциденты с Баралонгом . По словам Курта Хана , затопление стало решающим поворотным моментом в коллективном отношении англичан к Германии. [123]
По словам посла США Уолтера Хайнса Пейджа , британцы не хотели военной помощи США, но они чувствовали, что Америка «недостаточно нравственна», недостаточно осуждая немецкие методы и характер. Поэтому Америка должна была хотя бы временно разорвать отношения с Германией. [124] Таким образом, британская пропаганда также была нацелена на Америку, поскольку затопление совпало с докладом Брайса о немецких зверствах. Была распространена сфабрикованная история одного чрезмерно восторженного пропагандиста о том, что в некоторых регионах Германии школьникам устроили праздник в честь затопления Лузитании . Эта история была настолько эффективной, что Джеймс У. Джерард , посол США в Германии, рассказал о ней в своих мемуарах о своем пребывании в Германии « Лицом к лицу с кайзеризмом» (1918), хотя и не поручился за ее достоверность. [125]
Другой уловкой было воспроизведение медали Гетца, которое было сделано предпринимателем универмага Гарри Гордоном Селфриджем по заказу лорда Ньютона , отвечавшего за пропаганду в Министерстве иностранных дел в 1916 году. [126] Копии медалей были изготовлены в привлекательном футляре и продавались по шиллингу за штуку. На футлярах было указано, что медали были распространены в Германии «в ознаменование потопления Лузитании » , и они поставлялись с пропагандистской листовкой, которая осуждала немцев и использовала неправильную дату медали (5 мая), чтобы неверно утверждать, что потопление Лузитании было преднамеренным, а не просто частью более крупного плана Германии по потоплению любого корабля в зоне боевых действий без предупреждения. Глава Комитета по сувенирным медалям Лузитании позже подсчитал, что было продано 250 000 медалей, выручка от продажи была передана Красному Кресту и общежитию для ослепленных солдат и моряков Святого Дунстана . [127] [128] Многие популярные журналы и газеты опубликовали фотографии копии или оригинала, и было ложно заявлено, что награда была вручена экипажу подводной лодки. [125] [129]
Правительство Баварии, встревоженное сильной мировой реакцией на работу Гетца, запретило дальнейшее производство оригинальной медали и приказало конфисковать ее в апреле 1917 года. После войны Гетц выразил сожаление, что его работа стала причиной усиления антигерманских настроений, но она остается известным пропагандистским актом. После войны, примерно в 1920 году, французский медальер Рене Бодишон создал контратаки на медаль Гетца. Медаль Бодишона изготовлена из бронзы, ее диаметр составляет 54 миллиметра (2,1 дюйма), а вес — 79,51 грамма (2,805 унции). На аверсе изображена Свобода, изображенная на Статуе Свободы , но держащая поднятый меч и поднимающаяся из бурного моря. Позади нее сквозь облака пробивается солнце, и плывут шесть кораблей. Подпись: R Baudichon . Легенда: Ultrix America Juris, 1917 USA 1918 (Америка — мститель за право). На реверсе изображен вид на правый борт «Лузитании», правильно изображенной тонущей носовой частью вперед. На переднем плане — перевернутая спасательная шлюпка. В верхнем поле изображен тонущий ребенок, голова, руки и ноги над водой; монограмма RB . Легенда: «Лузитания» 7 мая 1915 г. [ 130]
Последний выживший
Последней выжившей была Одри Уоррен Лоусон-Джонстон (урожденная Перл), которая родилась в Нью-Йорке 15 февраля 1915 года. Она была четвертой из шести детей (две младшие родились после катастрофы), родившихся у майора Фредерика «Фрэнка» Уоррена Перла (1869–1952) и Эми Ли (урожденная Дункан; 1880–1964). Ей было всего три месяца, когда она села на борт «Лузитании» в Нью-Йорке со своими родителями, тремя братьями и сестрами и двумя медсестрами, и из-за своего возраста не имела воспоминаний о катастрофе из первых рук. Ее и ее брата Стюарта (5 лет) спасла их британская няня Элис Мод Лайнс, которой тогда было 18 лет, которая спрыгнула с палубы и спаслась на спасательной шлюпке. Ее родители также выжили, но ее сестры Эми (3 года) и Сьюзан (14 месяцев) погибли. [131] Перл вышла замуж за Хью де Бошампа Лоусона-Джонстона, второго сына Джорджа Лоусона Джонстона, 1-го барона Люка , 18 июля 1946 года. У них было трое детей, и они жили в Мельчбурне , Бедфордшир . Хью был шерифом Бедфордшира в 1961 году . [132] Джонстон подарил прибрежную спасательную шлюпку, Amy Lea , спасательной станции New Quay в 2004 году в память о своей матери. Одри Джонстон умерла 11 января 2011 года в возрасте 95 лет. [133]
Культурное наследие
Фильм
Видеозаписи затопления отсутствуют.
Пионер анимации Уинзор Маккей потратил почти два года на анимацию катастрофы для своего фильма «Затопление Лузитании» (1918). 12 минут — это был самый длинный анимационный фильм, когда-либо записанный. Это также была самая ранняя известная драматическая анимация. [134]
Документальная драма « Крушение «Лузитании»: Ужас на море» (2007) рассказывает о последнем плавании «Лузитании » , а также о политических и военных решениях, которые привели к ее затоплению.
Документальный фильм National Geographic «Темные тайны Лузитании» (2012) описывает экспедицию по расследованию крушения, организованную Грегом Бемисом и командой водолазов в 2011 году. [135]
На месте крушения «Лузитании» была обнаружена камера, на которой запечатлено тонущее судно [136] [ ненадежный источник? ] [137]
Программное обеспечение и мультимедиа
Lusitania: The Greyhound's Wake — это предстоящий виртуальный музей от первого лица , разрабатываемый HFX Studios. Проект включает в себя виртуальный тур по Lusitania , а также симуляцию погружения в реальном времени с упором на историческую точность, работая напрямую с историками и исследователями. [138]
Артефакты крушения
В Морском музее Мерсисайда в Ливерпуле, который был портом приписки линии Cunard , есть большая экспозиция о затоплении Лузитании . В 1982 году один из четырехлопастных винтов судна был поднят с места крушения; теперь он находится в постоянной экспозиции в Альберт-Доке . [139]
Гребной винт с места крушения выставлен в отеле Hilton Anatole в Далласе, штат Техас. [140]
Еще один спасенный винт с корабля был переплавлен для создания клюшек для гольфа в 1980-х годах. [141] [142]
Шлюпбалка для спасательной шлюпки и некоторые другие артефакты выставлены в Музее Лузитании и на Сигнальной башне Олд-Хед на мысе Олд-Хед в Кинсейле. [143]
Большая часть романа Кима Иззо «Семь дней в мае» [147] (2017) происходит на борту « Лузитании». Историческая фантастика попеременно повествует о группе людей на борту, включая Альфреда Вандербильта и Чарльза Фромана, и о секретной комнате в Уайтхолле в Лондоне, где перехватываются закодированные сообщения.
Стеклянный океан (2019), написанный Карен Уайт, Лорен Уиллиг и Беатрис Уильямс , меняет рассказчиков и временные периоды. [148] Одна из сюжетных линий происходит на борту « Лузитании». Это вымышленный рассказ с точки зрения пассажира, который переплетается с сюжетными линиями, рассказанными в 2013 году.
Роман Дэвида Батлера «Лузитания» (1982) представляет собой вымышленный рассказ о затоплении и событиях, предшествовавших ему. [149]
Первой опубликованной книгой Г. Ф. Лавкрафта была «Преступление преступлений: Лузитания» (издана в Уэльсе в 1915 году), поэма о затоплении судна. [150]
Затопление послужило источником вдохновения для романа Майкла Морпурго «Слушай Луну» (2014). [151]
Музыка
Композитор Фрэнк Бридж , пацифист, напуганный Первой мировой войной, сочинил Lament (по Кэтрин, 9 лет, «Лузитания», 1915) для струнного оркестра в память о потере корабля. [152] Премьера состоялась 15 сентября на Променаде 1915 года в исполнении оркестра New Queen's Hall под управлением Бриджа в рамках программы «Популярная итальянская музыка», остальная часть которой была исполнена Генри Вудом . [153]
Оркестровый сет № 2 Чарльза Айвза заканчивается частью под названием « From Hanover Square North, at the End of a Tragic Day, the Voice of the People Again Arose» . В этой пьесе Айвз вспоминает свой опыт ожидания поезда в Нью-Йорке, когда поступают новости о затоплении. Ожидающая толпа поет « In The Sweet By and By », подхватывая мелодию шарманки . Их голоса можно услышать в начале пьесы, а сама мелодия гимна появляется в конце. [154]
Популярная песня «As the Lusitania Went Down» (1915) Артура Дж. Лэмба и Ф. Генри Кликмана [155] была опубликована CK Root & Co. в Чикаго и Нью-Йорке. [156] Она была описана The Music Trade Review 29 мая 1915 года как «одна из самых интересных песен, появившихся в память о катастрофе Lusitania». [157]
Песня «When the Lusitania Went Down» (1915) Чарльза Маккаррона и Ната Винсента была опубликована Лео Фейстом в Нью-Йорке. [158] Columbia Records выпустила запись, исполненную баритоном Гербертом Стюартом (также известным как Альберт Видерхольд) и с оркестровым сопровождением, в виде диска на 80 об./мин. [159]
Песня «Lusitania» американской блэк-метал группы Minenwerfer из их второго альбома Nihilistischen .
"Lusitania" от американского автора-исполнителя Эндрю Берда . В песне использован вокал Энни Кларк из St. Vincent .
Песня «Lusitania» пост-хардкор группы June of 44 из альбома Tropics and Meridians .
Споры
Правила для крейсеров и инструкции Адмиралтейства
« Правила приза » или « правила крейсера », основанные на обычном праве и находившиеся под влиянием Гаагских конвенций 1899 и 1907 годов и Лондонской декларации 1909 года о законах морской войны , регулировали захват судов в море во время войны. Хотя изменения в технологиях, таких как радио и подводные лодки, в конечном итоге сделали некоторые из них неактуальными, они были общепризнанными в начале войны. Торговые суда должны были быть предупреждены военными кораблями, а их пассажирам и экипажу разрешалось покинуть судно до того, как оно будет потоплено, если только судно не сопротивлялось или не пыталось сбежать, или не находилось в конвое, защищаемом военными кораблями. Ограниченное вооружение на торговом судне, например одно или два орудия, не обязательно влияло на иммунитет судна к атаке без предупреждения, как и груз боеприпасов или материальных средств . [160] [161]
Дебаты между германским Адмиралтейством и германским правительством по поводу неограниченной подводной войны продолжались с 1914 года, и высокопоставленные военно-морские деятели предполагали, что это быстро и легко выиграет войну. В ноябре 1914 года британцы объявили, что из-за установки немецких мин все Северное море теперь является «военной зоной», и издали приказы, ограничивающие проход нейтральных судов в Северное море и через него специальными каналами, где будет возможен надзор (другие подходы были заминированы). Воспользовавшись этим и приказом британского Адмиралтейства от 31 января 1915 года о том, что британские торговые суда должны нести нейтральные цвета в качестве уловки , [ 162] адмирал Гуго фон Поль , командующий германским флотом открытого моря и уходящий глава Адмиралтейства, действовал вне обычных протоколов и объявил об отказе от правил для крейсеров, опубликовав предупреждение в Deutscher Reichsanzeiger (Императорская немецкая газета) 4 февраля 1915 года: [163]
(1) Воды вокруг Великобритании и Ирландии, включая весь Ла-Манш, настоящим объявляются зоной военных действий. С 18 февраля каждое вражеское торговое судно, обнаруженное в этой зоне, будет уничтожено, и не всегда будет возможно предотвратить опасность, которая в связи с этим угрожает экипажу и пассажирам. (2) Нейтральные суда также будут подвергаться риску в зоне военных действий, поскольку ввиду опасностей морской войны и британского разрешения от 31 января на неправомерное использование нейтральных флагов не всегда может быть возможным предотвратить атаки на вражеские суда с целью нанесения вреда нейтральным судам. [164]
Несмотря на препирательства в немецком правительстве по поводу ограничения масштабов предлагаемой стратегии военно-морского флота, в частном порядке директивы пошли дальше: адмирал Густав Бахманн приказал капитанам подводных лодок атаковать пассажирские суда, чтобы добиться шокового эффекта и задержать судоходство. [165]
Международная реакция была негативной, многие посчитали это заявление блефом. Большинство считало, что правила для крейсеров остаются в силе даже после окончания войны. [160] Тем не менее, в ответ на это 10 февраля 1915 года Британское Адмиралтейство издало приказ, в котором торговым судам предписывалось избегать вражеских подводных лодок, когда это возможно, но «если подводная лодка внезапно приблизится к вам с явными враждебными намерениями, направляйтесь прямо к ней на максимальной скорости... [...] она, вероятно, погрузится, в этом случае вы обеспечите себе безопасность...» [166] Дальнейшие инструкции десять дней спустя рекомендовали вооруженным пароходам открывать огонь по подводной лодке, которая «явно преследует с враждебными намерениями», даже если она еще не стреляла. Частные лица предлагали вознаграждение за потопленные подводные лодки. Учитывая уязвимость подводной лодки к таранам или даже малокалиберному огню, подводная лодка, всплывшая и давшая предупреждение торговому судну, получившему такие инструкции, подвергала себя значительной опасности. Немцы знали об этом, хотя они и были предназначены для секретности, поскольку копии были получены с захваченных кораблей и из радиоперехватов. [167] Бейли и Райан в своей книге «Катастрофа Лузитании» уделили большое внимание этим приказам, указывая, что хотя директивы были «определенно предназначены для спасения судоходства», попытка таранить или даже просто уклониться может быть расценена как оправдание атаки на корабль. По их мнению, это, а не боеприпасы, несуществующее вооружение или любая другая предполагаемая причина, является наилучшим юридическим оправданием действий немцев, хотя Берлин никогда не делал на этом «решительного» акцента. [168]
Герхард Риттер отмечает, что даже к 1916 году большинство потоплений все еще производилось с предупреждением палубных орудий подводных лодок, поскольку они были гораздо эффективнее ограниченных и неточных торпед. [169] Несколькими днями ранее U-20 сама потопила Earl of Lathom и Candidate , предварительно позволив экипажу спастись на шлюпках. Lusitania была гораздо большим и быстрым судном, с лучшими шансами уклониться или таранить, хотя коммерческие суда успешно потопили подводную лодку тараном только один раз за всю войну (в 1918 году White Star Liner HMT Olympic , судно-близнец Titanic и Britannic , протаранило SM U-103 в Ла-Манше ).
В своих сообщениях с Германией президент Вильсон строго придерживался правил крейсерского плавания, утверждая, что только «реальное сопротивление» корабля, по его мнению, сделает нападение законным, и что если корабль не может быть атакован безопасно и законно, то его просто не следует атаковать. [111] В споре с немецкими политическими лидерами во время арабского кризиса адмирал Бахманн утверждал, что они не хотят, чтобы Великобритания придерживалась Лондонской декларации, поскольку важнее было иметь возможность продолжать атаки подводных лодок, и действия Великобритании помогли оправдать это. [170]
Второй взрыв
Многие выжившие с « Лузитании» сообщают, что второй взрыв произошел либо сразу, либо через несколько секунд после этого, некоторые предполагают, что он был более сильным. [171] Этот взрыв использовался для объяснения скорости затопления «Лузитании» и был предметом дебатов с момента катастрофы, поскольку положение обломков (лежавших на месте попадания торпеды) затрудняло получение окончательных ответов. В то время официальные расследования приписывали это второй торпедной атаке с подводной лодки, как вспоминали многочисленные свидетели. Однако показания и радиопереговоры с U-20 ясно показывают, что в сторону « Лузитании» была выпущена только одна торпеда , Швигер даже прокомментировал в своем военном дневнике, что выпуск второй торпеды был невозможен из-за толпы обезумевших пассажиров, которые в панике нырнули в океан. Возможно, что присутствовала вторая торпеда или даже вторая подводная лодка, которая была прикрыта, хотя это маловероятно. [172]
Обсуждаемая теория возлагает вину за второй взрыв на груз Лузитании . Это включало тонны винтовочных/пулеметных патронов .303 , гильзы и взрыватели, все из которых были указаны в двухстраничном манифесте судна, поданном в таможню США после его отплытия. Боеприпасы для стрелкового оружия, как известно, не были взрывоопасными навалом и были четко обозначены как таковые. Согласно американским правилам судоходства, перевозка их на лайнере была совершенно законной; эксперты согласились, что они не были виноваты во втором взрыве. Расследование во время затопления показало, что на борту не было никаких других взрывчатых веществ, [173] [174] хотя была долгая история (начиная с немецких пропагандистов) людей, утверждавших обратное. Патрик О'Салливан соглашается, что снаряды были пустыми (должны были быть заполнены взрывчаткой по прибытии), а взрыватели не были взрывоопасными, используя показания под присягой производителя в более позднем случае и анализ указанного веса снарядов. Он утверждает, что груз тонкого алюминиевого порошка, возможно, потревоженный во время первого взрыва, может быть ответственным. [175] Однако в ходе экспериментов взрыв алюминиевого порошка или пироксила ( предполагаемого скрытого взрывчатого вещества) не соответствовал наблюдаемым в то время свойствам. Наличие других секретных взрывчатых веществ никогда не было доказано. [176] Сообщения очевидцев, включая рассказы капитана подводной лодки и наблюдателей, которые видели уничтожение конкретной спасательной шлюпки, также склонны помещать место первоначального удара торпеды далеко за грузовой отсек. [57]
В 1960-х годах американский водолаз Джон Лайт неоднократно погружался к месту крушения корабля, пытаясь доказать наличие контрабандных взрывчатых веществ на борту грузового трюма «Лузитании » , которые были воспламенены торпедой. В 1993 году доктор Роберт Баллард , известный исследователь, обнаруживший «Титаник» и «Бисмарк» , провел углубленное исследование обломков « Лузитании» . Баллард, изначально полагавший, что взрыв был вызван контрабандой, попытался подтвердить выводы Джона Лайта о большой дыре на левом борту крушения. Вместо этого он не нашел дыры, и когда он осмотрел всю открытую область грузового трюма, он нашел ее «явно неповрежденной». Таким образом, он пришел к выводу, что взрыва груза не было. Во время своего расследования Баллард заметил большое количество угля на морском дне около места крушения и после консультации со специалистом по взрывчатым веществам выдвинул теорию взрыва угольной пыли. Он считал, что пыль из истощенных угольных бункеров могла быть выброшена в воздух детонацией торпеды; образовавшееся облако могло воспламениться от искры, что вызвало второй взрыв. [177] [178] Критики этой теории говорят, что угольная пыль была слишком влажной, чтобы быть поднятой в воздух ударом торпеды во взрывоопасной концентрации, [172] или что угольный бункер, в который попала торпеда, был бы затоплен почти сразу морской водой, протекающей через поврежденные листы корпуса. [171]
В 2007 году морские криминалисты посчитали, что взрыв в паропроизводящей установке судна может быть правдоподобным объяснением второго взрыва. Хотя рассказы немногих выживших, которым удалось выбраться из двух передних котельных, сообщали, что котлы судна не взорвались, старший кочегар Альберт Мартин позже дал показания, что он думал, что торпеда вошла в котельное отделение и взорвалась между группой котлов. Хотя этот рассказ был физически невозможен, многие другие действительно помещали удар торпеды в общую близость к котельным. [179] Также известно, что переднее котельное отделение заполнилось паром, и давление пара, питающего турбины, резко упало после второго взрыва. Это указывает на неисправность того или иного рода в паропроизводящей установке судна. Возможно, неисправность произошла не непосредственно в одном из котлов, а скорее в паропроводах высокого давления к турбинам. [180] Свидетели сообщили о взрывах, произошедших через много минут после атаки в затопленных частях корабля, что позволяет предположить, что по крайней мере некоторые из котлов действительно взорвались. [171]
Другая теория заключается в том, что на самом деле произошел только один взрыв, причем «первый взрыв» был просто физическим воздействием торпеды на корпус, хотя это сталкивается с проблемой, что торпеды того времени были оснащены взрывателями, которые взрывались немедленно при ударе. [172] В любом случае, объяснения, подобные этому, и теория паропроводов предполагают, что повреждение торпедой, ударившей вблизи котельных отделений, быстро потопило Лузитанию без второго существенного взрыва, [57] и подкреплены недавними исследованиями, которые показали, что этого взрыва было бы достаточно, чтобы вызвать, само по себе, серьезное затопление вне центра. Недостатки оригинальной конструкции водонепроницаемой переборки корабля затем усугубили бы ситуацию, как и многочисленные иллюминаторы, которые были оставлены открытыми для вентиляции. В 1997 году военно-морские архитекторы из JMS утверждали эту точку зрения, отмечая, что как только корабль потерял давление пара, такие системы, как автоматические водонепроницаемые двери, больше не будут функционировать, позволяя кораблю в их моделировании затонуть так же быстро, как и он это сделал, без каких-либо дополнительных повреждений. [181] В 2012 году исследователи взрывчатых веществ в Ливерморской лаборатории им. Лоуренса согласились с этим, утверждая, что их эксперименты и доказательства с места крушения показали, что сама торпеда стала причиной катастрофического затопления, а второй взрыв оказал незначительное воздействие. [176] Историк Дж. Кент Лейтон рассмотрел 86 отчетов выживших в 2016 году и пришел к выводу, что они, вместе с немедленным 15-градусным креном корабля, указывают на то, что торпеда попала между котельными отделениями 1 и 2. Это было особенно уязвимое место, что позволило немедленно затопить бункеры обоих котельных отделений и привело к вторичному взрыву котлов или парового аппарата внутри, который, вероятно, не нанес большого дополнительного критического ущерба. Таким образом, скорость затопления была обусловлена плохой способностью Лузитании сдерживать затопление. [171]
Британское правительство намеренно ставитЛузитанияв опасности
Долгое время существовала теория, высказанная историком и бывшим офицером британской военно-морской разведки Патриком Бизли , а также авторами Колином Симпсоном и Дональдом Э. Шмидтом среди прочих, что Лузитания была намеренно подвергнута опасности британскими властями, чтобы спровоцировать атаку подводных лодок и тем самым втянуть США в войну на стороне Великобритании. [182] [183] Симпсон и более поздние авторы указывают на письмо Уинстона Черчилля Уолтеру Рансимену , президенту Совета по торговле, от 12 февраля вскоре после немецкого заявления, сосредоточившись на строке, где он заявляет, что «крайне важно привлечь нейтральное судоходство к нашим берегам, особенно в надежде поссорить Соединенные Штаты с Германией». [183] [184]
Бизли заключает: «Если и пока не появится новая информация, я неохотно приду к выводу, что существовал заговор, намеренно направленный на то, чтобы подвергнуть Лузитанию риску в надежде, что даже неудачная атака на нее вовлечет Соединенные Штаты в войну. Такой заговор не мог быть осуществлен без прямого разрешения и одобрения Уинстона Черчилля ». [182]
На последовавшем затоплением расследовании капитан Тернер отказался отвечать на некоторые вопросы, ссылаясь на императивы секретности военного времени. Британское правительство продолжает хранить в тайне некоторые документы, касающиеся последних дней плавания, включая некоторые сигналы, переданные между Адмиралтейством и Лузитанией . Некоторые авторы также утверждают, что в доступных записях часто отсутствуют важные страницы, и выдвигают ряд других спорных утверждений: [185] [186] [187]
Британские власти знали (благодаря секретным дешифровальным операциям Комнаты 40 ), что на пути «Лузитании» находится немецкая подводная лодка , но решили не отвлекать судно на более безопасный маршрут.
Власти намеренно и злонамеренно отказались предоставить эскорт из эсминцев.
Кораблю было приказано снизить скорость в зоне боевых действий, чтобы сделать его легкой мишенью.
Нельзя ожидать, что такой большой корабль быстро затонет от одного торпедного удара. [ необходима цитата ]
Большинство историков приходят к выводу, что такой заговор маловероятен. Поток разведданных из Room 40 в торговое судоходство, даже если бы он мог быть полезен, всегда был затруднен первостепенной целью сохранения секретности источника. Тем не менее, судно неоднократно предупреждали об общем присутствии подводных лодок в этом районе и информировали о предыдущих затоплениях U-20 . Действительно, Тернер позже утверждал, что чувствовал себя подавленным количеством полученных предупреждений, представляя, что его ждут, возможно, шесть подводных лодок. [47] Эскорты также были ограничены в доступности, а Lusitania была быстрее и менее уязвима, чем те, которые были доступны. [188] Было бы очень мало гарантий успешной атаки даже при наличии идеальной информации, поскольку низкая скорость подводной лодки потребовала бы, чтобы корабль прошел в пределах нескольких сотен ярдов от атакующего, а торпедные атаки в то время в любом случае были ненадежны. Черчилль говорил с Рансиманом в контексте предложения страхования нейтральному торговому судоходству, которое Германия надеялась удержать от торговли с Британией. Его заявления не относились к британскому лайнеру – на самом деле, его «запутанность» была направлена на создание «безопасности» для союзных кораблей, таких как « Лузитания» . [189] Любая секретность также могла быть объяснена с точки зрения избежания смущения из-за неэффективных и неорганизованных британских мер противолодочной войны. [190]
В то время также не было никаких преимуществ от вступления США в войну [191] , и американская реакция не была определенной — в конце концов, немецкие капитаны подводных лодок получили преднамеренные приказы атаковать пассажирские суда, полагая, что это окажет полезный сдерживающий эффект на судоходство, [192] и антиинтервенционистский государственный секретарь Брайан отреагировал на потопление, посоветовав президенту Вильсону вместо этого просто запретить пассажирским судам перевозить боеприпасы. [193] [194] В 1916 году, после того как немцы были вынуждены ограничить свою подводную кампанию, отношения между США и Германией фактически улучшились, даже несмотря на то, что тоннаж потопленных судов вырос. Тем временем отношения с британцами заметно ухудшились, и некоторые даже предлагали, чтобы Америка присоединилась к войне против союзников. [188] [195]
Боевые боеприпасы
Lusitania официально перевозила среди своего груза 4200 ящиков винтовочных/пулеметных боеприпасов, 1250 ящиков пустых шрапнельных артиллерийских снарядов и артиллерийские взрыватели для этих снарядов, хранившиеся отдельно. Это составило в общей сложности 173 тонны. [5] [196] [2] В сентябре 2008 года дайвер Эойн МакГарри поднял с места крушения патроны .303. [197] Дополнительные заявленные материалы могли быть использованы в военных целях. Груз включал 50 бочек и 94 ящика алюминия (всего 46 тонн), неизвестное количество которого было в порошкообразной форме, используемой для производства взрывчатых веществ в арсенале Вулвича, [175] а также другие металлы, кожу и резину. [198]
В целом, эти поставки составляли около трети или половины (в зависимости от того, что подсчитывается) заявленной финансовой стоимости груза на борту судна, но относительно небольшой объем груза на судне. [2] Пассажирское судно также не было эффективным грузовым перевозчиком, поскольку гораздо меньшие специализированные суда могли перевозить гораздо больше груза. Например, SS Mont-Blanc , участвовавший во взрыве в Галифаксе , мог перевозить почти 3000 тонн материалов, несмотря на то, что был в десять раз меньше. Также можно отметить, что британское военное министерство считало, что большинство боеприпасов, произведенных в США в этот период, были низкого качества и поэтому «пригодны только для экстренного использования», и в любом случае неспособны обеспечить потребление более 5 миллионов патронов в день. Американские контракты на боеприпасы были аннулированы в 1916 году. [199]
Некоторые авторы предполагают наличие незадекларированных взрывоопасных боеприпасов. Автор Стивен Л. Дэнвер утверждает, что Лузитания также тайно перевозила большое количество нитроцеллюлозы (оружейного хлопка). [200] Другая теория предполагает, что 90 тонн масла и сала (неохлажденных из-за нехватки места и предположительно предназначенных для «испытательного центра вооружений Королевского флота» в Шуберинессе ) могли быть чем-то другим. [201] Дополнительные предположения были сосредоточены на партии мехов, отправленной из Dupont de Nemours , компании, которая также производила взрывчатые вещества, [202] хотя, как сообщалось, такие меха были выброшены на берег в Ирландии. [43] Другие авторы предполагают, что снаряды на самом деле были боевыми, что означало бы, что на борту находилось около 5 тонн кордита , что противоречит тому факту, что заявленный вес снарядов соответствует весу снарядов без взрывчатого вещества. [175] До сих пор не обнаружено никаких доказательств наличия дополнительных секретных взрывчатых веществ. [2]
Многие авторы предполагали, что британские или американские власти утаили информацию о наличии боеприпасов. [203] [204] [205] Однако в то время о наличии этих материалов было хорошо известно, об этом писали в газетах, [102] об этом сообщалось в ходе официального британского расследования [173] и было доложено президенту Вильсону. [206] Когда сенатор Роберт М. Лафоллет в 1917 году предположил существование заговора, в соответствии с которым Вильсона предупредили, что на судне находится 6 миллионов патронов, власти Нью-Йорка в ответ сообщили ему правильную цифру. [207] Правда, из-за цензуры военного времени вопросы военных материалов не могли свободно обсуждаться в британской прессе, [208] хотя переписка Германии с США печаталась в британских газетах. [209] Однако официальное отрицание наличия «боеприпасов» или «специальных боеприпасов» в то время на самом деле было связано с отрицанием возможности того, что судно перевозило груз, опасный для пассажиров [210] (отсюда заявления типа «на борту было 4200 ящиков патронов [...] они, безусловно, не подпадают под классификацию боеприпасов»), или отрицанием того, что судно было вооруженным военным кораблем («оснащенным замаскированными пушками, снабженным обученными артиллеристами и специальными боеприпасами»). [112] Позиция, занятая британцами и американцами, заключалась не в том, что не было никакой военной техники, а в том, что то, что присутствовало на борту судна, не лишало пассажиров права на безопасность, которое по своей сути подвергается опасности при атаке таким образом, как было совершено нападение на судно. [211]
Бейли и Райан подробно обсуждают это, отмечая, что общеизвестно, что «десятки кораблей» покинули Нью-Йорк с аналогичными или большими грузами боеприпасов для стрелкового оружия и других военных поставок. Ранее в том же году Тернер был капитаном другого лайнера Cunard, который перевозил 15-дюймовую военно-морскую артиллерию, несмотря на публичные протесты из Германии. Они приходят к выводу, что отправка секретных, незаконных взрывчатых веществ на пассажирском судне маловероятна, учитывая наличие других специализированных грузовых судов. Они и другие авторы также отмечают противоречие некоторых авторов, предполагающих, что судно перевозило важный военный груз, и в то же время утверждающих, что британцы сговорились потопить его. [212] [213] Наличие или отсутствие боеприпасов, перевозимых Lusitania , хотя и поднималось ранней немецкой пропагандой, не повлияло бы на намерение немцев нацелиться на нее или на аргументы как за, так и против законности ее потопления. На самом деле это было изначально придумано как мера немецким адмиралом фон Тирпицем, чтобы «подстрекать общественное мнение дома». [89]
Другие противоречия
Обломки были подвергнуты глубинной бомбардировке или атакованы минометами Hedgehog. [214] Технический водолаз из Дублина Дес Куигли, который нырял к обломкам в 1990-х годах, сообщил, что обломки «похожи на швейцарский сыр», а морское дно вокруг них «усеяно неразорвавшимися минами Hedgehog ». [215] Аналогичные наблюдения были сделаны другими исследователями, такими как экспедиция Балларда 1993 года. [216] Сторонники теории заговора предположили, что это было частью заговора с целью уничтожить доказательства британского обмана, такие как наличие незаявленных взрывчатых веществ. Вместо этого историки предполагают, что это было связано с учениями НАТО по борьбе с подводными лодками в 1948 году, [216] в ходе которых обломки использовались в качестве цели в то время, когда их историческая ценность не считалась важной. Лейтон отмечает, что обломки были проданы всего за 1000 фунтов стерлингов, и что, несмотря на бомбардировку, состояние обломков было таким, что экспедиции 1993 и 2011 годов смогли подтвердить целостность грузового отсека, включая «аккуратно сложенные» боеприпасы. [217]
Другой обсуждаемой темой является степень вины, которая может быть возложена на капитана Тернера. Это было центром расследований военного времени, которые подняли вопрос о том, не нарушил ли он инструкции Адмиралтейства. Хотя в то время он был оправдан, современные историки расходятся во мнениях относительно того, было ли это уместно. Кроме того, Тернера обвиняют в плохой готовности корабля, включая плохое качество бурения спасательных шлюпок и то, что он позволил многим иллюминаторам быть открытыми. Хотя большинство согласится, что столкновение с подводной лодкой было в конечном счете делом невезения, с более современным пониманием того, что корабль мог затонуть только из-за повреждения торпедой, степень, в которой Тернер мог усугубить потерю жизни, приобретает большее значение. [180] [42]
Также предполагается, что с немецкой стороны могло быть некоторое сокрытие. Это сосредоточено вокруг машинописного характера журналов Швигера, что подразумевает утерянную рукописную версию. Одно из предположений заключается в том, что журнал Швигера был отредактирован, чтобы «очеловечить» его рассказ, поскольку командир в остальном не был отмечен за выражение большого сочувствия к своим жертвам. [218] Несколько рассказов выживших также отметили, что они видели, как подлодка всплывала, когда судно тонуло, некоторые критиковали, что подлодка не оказала помощи. Хотя это нереалистичное требование, было высказано предположение, что это всплытие действительно произошло. [219]
Место крушения
Обломки Лузитании лежат на правом борту под углом примерно в 30 градусов на глубине 305 футов (93 метра) морской воды. Она сильно рухнула на правый борт в результате силы, с которой она врезалась в морское дно, и за десятилетия Лузитания разрушалась значительно быстрее, чем Титаник, из-за коррозии во время зимних приливов. Киль имеет «необычную кривизну» в форме бумеранга, что может быть связано с недостатком прочности из-за потери ее надстройки . [220] Ширина уменьшена, а дымовые трубы отсутствуют, предположительно из-за износа. [220] Носовая часть является наиболее заметной частью обломков , корма повреждена из-за снятия трех из четырех винтов Oceaneering International в 1982 году для показа.
Некоторые из выдающихся особенностей Лузитании включают ее все еще читаемое название, несколько кнехтов с канатами, все еще целыми, части разрушенной прогулочной палубы, несколько иллюминаторов, нос и оставшийся винт. Недавние экспедиции к месту крушения показали, что Лузитания находится в удивительно плохом состоянии по сравнению с Титаником , поскольку ее корпус уже начал разрушаться. [220]
SS Ancona — итальянское пассажирское судно, потопленное подводной лодкой.
SS Sussex – Паром через Ла-Манш подвергся нападению в 1916 году, что привело к кризису
RMS Hesperian – Еще один пассажирский лайнер, потопленный U-20
SS Athenia (1922) – Пассажирское судно, затонувшее в начале Второй мировой войны.
SS Tubantia — голландское пассажирское судно, потопленное подводной лодкой, крупнейшее нейтральное судно, потопленное в войне.
Ссылки
^ abcd Официальные данные указывают на 1195 потерянных из 1959, исключая трех безбилетных пассажиров, которые также были потеряны. Приведенные здесь цифры исключают некоторые повторения из списка и людей, которые впоследствии были известны как не находившиеся на борту. "Статистика пассажиров и экипажа". Ресурс Lusitania . 12 декабря 2010 г. Получено 27 апреля 2024 г.
^ abcde "Ресурс Lusitania: Пассажиры и экипаж Lusitania, факты и история". rmslusitania.info . Получено 14 февраля 2018 г. .
^ abc Точное число различается в разных источниках. Официальное число — 128. Хёлинг приводит цифру 124, пассажирский манифест «Лузитании» предполагает гораздо большее число, а Библиотека Конгресса приводит цифру 123. «Катастрофа «Лузитании» | Статьи и эссе | Газетные иллюстрации: Ротационные гравюры Первой мировой войны, 1914–1919 | Цифровые коллекции | Библиотека Конгресса». Библиотека Конгресса . Получено 28 декабря 2021 г. .
^ ab Дуглас Карл Пейфер (1 июня 2016 г.). Выбор войны: президентские решения в инцидентах в Мэне, Лузитании и Панае . Oxford University Press. стр. 269.
^ Кинг и Уилсон 2015, стр. 5.
^ Мэнсон, Джанет Мэрилин (1977). Международное право, немецкие подводные лодки и американская политика (диссертация на степень магистра искусств). Портлендский государственный университет. doi :10.15760/etd.2489.
^ «Воспоминания о затоплении RMS Lusitania». history.com . Получено 15 февраля 2018 г. .
^ ab Watson, Bruce (2006). Атлантические конвои и нацистские рейдеры . Гринвуд. стр. 9. ISBN978-0-275-98827-2.
^ Симпсон стр. 60
^ Лейтон, Дж. Кент. Лузитания: Иллюстрированная биография (2010, Amberley Books)
^ Такер, Спенсер; Присцилла Мэри Робертс (2005). Первая мировая война . ABC-CLIO. С. 836–837. ISBN978-1-85109-420-2.
^ «Меморандум военному кабинету о торговой блокаде». Национальный архив .
↑ Вторая подводная кампания Германии против союзников во время Первой мировой войны не имела ограничений по масштабу, как и подводная война во время Второй мировой войны.
^ Тирпиц, Альфред фон (1926). Политический документ, том 2 . п. 308.
↑ Мэнсон 1977, стр. 74–82, 91–101.
^ ab "The Lusitania Resource: War". 26 марта 2011 г.
↑ Упоминается в книгах «Лузитания » Дианы Престон и «Лузитания: иллюстрированная биография» Дж. Кента Лейтона (2010, Amberley Books).
↑ Бисли 1982, стр. 95.
^ ab Preston, D. (2002) Лузитания: Эпическая трагедия . Нью-Йорк: Walker & Company.
^ Бейли, Томас А.; Райан, Пол Б. (1975). Катастрофа «Лузитании»: эпизод в современной войне и дипломатии . Нью-Йорк/Лондон: Free Press/Collier Macmillan.
↑ Новые фотографические свидетельства представлены в книге «Лузитания: иллюстрированная биография » Дж. Кента Лейтона (2010, Amberley Books)
↑ Ссылка 1960, стр. 355–357.
↑ Ссылка 1960, стр. 366–367.
↑ Показания А.А. Бута на расследовании в Мерси.
^ "Командир Дэниел Доу RD, RNR". История семьи Доу . Архивировано из оригинала 16 мая 2011 года . Получено 19 января 2014 года .
^ abc Бернсторф, Иоганн Генрих фон (1920). Мои три года в Америке. С. 136–140.
^ «Документы, касающиеся международных отношений Соединенных Штатов, документы Лансинга, 1914–1920, том I». Офис историка, Институт дипломатической службы .
^ abc Некоторые оригинальные документы из Британского Адмиралтейства, комната 40 , касающиеся затопления Лузитании : фотокопии из Национального архива в Кью, Ричмонд, Великобритания
↑ Бисли, стр. 103–104.
^ Лузицианское расследование
↑ Бейли и Райан 1975, стр. 135–142.
^ abcd "Виновность капитана Тернера". Lusitania Resource . 26 марта 2011 г.
^ ab Бейли и Райан 1975.
↑ Бисли, стр. 104–105.
^ "Lusitania и Mauretania: Cunard's Revolutionary Liners". YouTube . The Great Big Move . Получено 24 сентября 2023 г.
^ Бисли стр. 106
^ ab Бейли и Райан 1975, стр. 225.
^ Рэмси стр. 79
^ Лейтон, Дж. Кент (2016). «Бис негодяя». Заговоры в море: Титаник и Лузитания .
^ Бисли стр. 108
↑ Beesly, стр. 84–85 ( стенограмма записи в журнале U-20 . Журнал впервые опубликован в L'illustration в 1920 году)
^ ab "Английский перевод журнала боевых действий подводной лодки Его Величества U-20".
↑ Бейли и Райан 1975, стр. 150–161.
↑ Бейли и Райан 1975, стр. 148.
^ Бисли
^ Шмидт, Дональд Э. (29 июня 2005 г.). Безумие войны: американская внешняя политика, 1898–2004 гг . Algora Publishing. стр. 70. ISBN978-0-87586-383-2.
^ abcd Дж. Кент Лейтон. "RMS Lusitania Home".
^ "Расследование комиссара по крушениям – Торпедирование корабля – Спуск спасательных шлюпок". titanicinquiry.org. Архивировано из оригинала 8 июля 2006 года . Получено 18 февраля 2018 года .
^ Линнихэн, Эллен (2005). Застрявшие в море. Saddleback Educational Publications. стр. 32. ISBN978-1-56254-830-8.
^ Шапиро, Эми; Томас Х. Кин (2003). Миллисент Фенвик . Издательство Ратгерского университета. С. 21–22. ISBN978-0-8135-3231-8.
↑ В книге «Затопление Лузитании: Ужас на море » («Лузитания: Убийство в Атлантике») указано, что это произошло в 14:30, через две минуты после затопления Лузитании .
^ Молони, стр. 123
↑ Дес Хики и Гас Смит, Семь дней до катастрофы: затопление «Лузитании» , 1981, Уильям Коллинз, ISBN 0-00-216882-0
^ Бернд Лангензипен: Die Legende von Karl Vögeles "Meuterei" auf U 20. В: Marine-Nachrichtenblatt. Das Veröffentlichungsblatt des Arbeitskreises Krieg zur See 1914–18. 3/2012 № 8 стр. 55–60.
^ «Дело Лузитании».
^ «Мисс Кэтлин Кэй (Ханна Эрмин Кэтлин Киршбаум)» . 27 июня 2011 года . Проверено 9 сентября 2020 г.
↑ Г-н Уильям Бродрик-Клоете (5 августа 2011 г.). «Ресурс Лузитании». Rmslusitania.info . Получено 28 июня 2014 г. .
^ "Mr. Albert Lloyd Hopkins". The Lusitania Resource . 25 июля 2011 г. Получено 13 мая 2021 г.
^ ab Mersey. «Отчет о расследовании комиссара по крушениям».
↑ Симпсон 1972, стр. 241.
↑ Шрадер 1920, стр. 314.
^ Бейли и Райан 1975, стр. 217-221.
^ Бернсторфф 1920, стр. 36–57.
^ "Потопление оправдано, говорит доктор Дернбург; Лузитания - "военное судно", известное тем, что перевозило контрабанду, поэтому обыск не был необходим" (PDF) . The New York Times . 9 мая 1915 г. стр. 4. Оправдание потопления лайнера "Лузитания" немецкими подводными лодками как военного судна было выдвинуто сегодня доктором Бернхардом Дернбургом, бывшим немецким министром по делам колоний и считавшимся официальным рупором кайзера в Соединенных Штатах. Доктор Дернбург выступил с заявлением в отеле "Холленден" после своего прибытия в Кливленд, чтобы выступить в Городском клубе в полдень по поводу позиции Германии в нынешней войне
↑ Немцы сфабриковали несуществующую парламентскую декларацию о том, что «практически все британские торговые суда вооружены и снабжены ручными гранатами» Бейли и Райан, 1975. стр. 244
^ Хэлси, Фрэнсис Уайтинг (1919). Литературный дайджест История мировой войны. Фанк и Вагналлс. стр. 255.
^ Шрайнер, Джордж Абель (1918). Железный паек: три года в воюющей Центральной Европе. Harper & Brothers. стр. 314.
↑ Эрнест К. Мэй. Мировая война и американский изоляционизм . С. 205–206.
↑ Гилберт, Мартин Первая мировая война (1994) стр. 157–158 [ ISBN отсутствует ]
^ abc Link, Arthur S. (1960). Вильсон: борьба за нейтралитет 1914–1915 . С. 398–399.
↑ «Посол в Германии (Жерар) государственному секретарю». 13 июля 1915 г.
^ "Карл Ксавьер Гётц". KarlGoetz.com . Получено 24 апреля 2024 г. .
^ "Kiwis at War". Музей армии Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 25 июля 2015 года . Получено 22 апреля 2015 года .
^ ab Burns, G. (2003). "Отрывок из медали "Лузитания" и ее разновидностей". LusitaniaMedal.com. Архивировано из оригинала 3 марта 2012 г.
↑ Одна из статей Эмиля Генри Лакомба появилась в New York Times в 1917 году. «НОВАЯ ТЕОРИЯ ЗАТОПЛЕНИЯ ЛУЗИТАНИИ.; Доказательства немецкой медали от 5 мая и отчет о взрывоопасных «сигарах» на борту» (PDF) . Получено 15 февраля 2018 года .
^ "Lusitania потоплена подводной лодкой, вероятно, 1260 погибших". The New York Times . 8 мая 1915 г. стр. 1. Архивировано из оригинала 9 июня 2019 г. Получено 9 июня 2019 г.
^ ab Jones, Howard (2001). Crucible of Power: A History of US Foreign Relations Since 1897. Rowman & Littlefield. стр. 73. ISBN978-0-8420-2918-6.
^ «Лузитания была безоружна» (PDF) . New York Times . 10 мая 1915 г.
^ Досвальд-Бек, Луиза; Международный институт гуманитарного права (1995). Руководство Сан-Ремо по международному праву, применимому к вооруженным конфликтам на море . Cambridge University Press. стр. 124. ISBN978-0-521-55864-8.
^ ab "Лузитания была безоружна" (PDF) . New York Times . 10 мая 1915 г.
^ «Проблемы с Лузитанией – Вооружение и груз». gwpda.org .
↑ Жанетт Кит (2004). Война богатых людей, борьба бедных: раса, класс и власть на сельском Юге во время Первой мировой войны . U. of North Carolina Press. стр. 1–5. ISBN978-0-8078-7589-6.
^ Гилберт, Мартин Первая мировая война (1994) стр. 157 [ ISBN отсутствует ]
↑ «Государственный секретарь президенту Вильсону». 10 мая 1915 г.
^ Зигер, Роберт Х. (1972). Великая война Америки . Rowman & Littlefield. стр. 24–25. ISBN978-0-8476-9645-1.
↑ Мэнсон 1977, стр. 110–125.
^ «Это правительство уже воспользовалось случаем, чтобы сообщить правительству Имперской Германии, что оно не может допустить принятия таких мер или такого предупреждения об опасности, которые в какой-либо степени являются ущемлением прав капитанов американских судов или американских граждан, следующих по законным делам в качестве пассажиров на торговых судах воюющей национальности; и что оно должно призвать правительство Имперской Германии к строгой ответственности за любое нарушение этих прав, преднамеренное или случайное». «Протест США по поводу затопления «Лузитании». 28 ноября 2010 г.
↑ Мэнсон 1977, стр. 114–115.
^ ab Manson 1977, стр. 124–125.
^ ab "Второй протест США в связи с затоплением "Лузитании". 28 ноября 2010 г.
↑ Мэнсон 1977, стр. 130.
^ «Поэтому очевидно возможно поднять всю практику подводных атак выше критики, которую она вызвала, и устранить главные причины оскорбления. [...] Повторение командирами немецких военных судов действий, нарушающих эти права, должно рассматриваться правительством Соединенных Штатов, когда они затрагивают американских граждан, как преднамеренно недружественные». «Третий протест США по поводу затопления «Лузитании». 28 ноября 2010 г.
↑ Мэнсон 1977, стр. 121.
↑ Риттер 1972, стр. 132–133.
^ ab Ritter 1972, стр. 147–150.
^ ab Гардинер, Роберт; Рэндал Грей, Пшемыслав Будзбон (1985). Все боевые корабли мира Конвея 1906–1921 . Конвей. стр. 137. ISBN978-0-85177-245-5.
↑ Ссылка 1960, стр. 580–585.
↑ Риттер 1972, стр. 166–173.
^ Протасио, Джон. (2011). День, когда мир был потрясен ; Катастрофа «Лузитании» и ее влияние на ход Первой мировой войны, стр. 200–201, Casemate Publications (США) ISBN 978-1-935149-45-3
^ Ри, Тони; Джон Райт (1997). Международные отношения 1914–1995 . Oxford University Press. стр. 196. ISBN978-0-19-917167-5.
^ Роберт В. Бэнкс (1969). Британская пропаганда: ее влияние на Америку в Первой мировой войне (диссертация).
↑ «Посол в Великобритании (Пейдж) государственному секретарю». 11 мая 1915 г.
^ Аб Куинн, Патрик Дж. (2001). Обман Америки . Родопи. стр. 54–55. ISBN978-90-420-1475-6.
^ Калл, Николас Джон; Дэвид Холбрук Калберт, Дэвид Уэлч (2003). Пропаганда и массовое убеждение . ABC-CLIO. стр. 124. ISBN978-1-57607-820-4.
^ Понсонби, Артур (2005). Ложь во время войны: Содержит набор лжи, распространенной по странам во время Великой войны . Kessinger Publishing. С. 124–125. ISBN978-1-4179-2421-9.
^ Бесли, Эдвард; Национальные музеи и галереи Уэльса (1997). Разменная монета . Национальный музей Уэльса. стр. 55. ISBN978-0-7200-0444-1.(Оригинальная пропагандистская листовка)
↑ Уайт, Хорас (5 мая 1916 г.). «Больше Schrectlichkeit» (PDF) . New York Times . стр. 10.[так в оригинале – автор допустил ошибку в написании Schrecklichkeit ]
↑ Запись в каталоге на сайте Королевских музеев Гринвича.
^ "Выживший после крушения "Лузитании" в Бедфордшире продолжает жить". BBC. 6 мая 2010 г. Получено 16 октября 2014 г.
^ "Телешоу, раскрывающее секреты Лузитании". The Independent . 15 июля 2012 г. Получено 1 июня 2018 г.
^ Фотография сделана во время затопления «Лузитианы».
^ https://www.youtube.com/watch?v=xu8xj3yn_Wc
^ "Lusitania: The Greyhound's Wake – HFX Studios" . Получено 25 декабря 2023 г.
^ "Lusitania Propeller". iwm.org.uk . Получено 25 мая 2021 г. .
^ "Винт с RMS Lusitania на выставке в отеле Hilton Anatole в Далласе". dallasnews.com . 19 августа 2012 г.
^ "Lusitania Propeller". 10 июня 2013 г.
^ "RMS Lusitania: набор клюшек для гольфа Lusitania Legacy ограниченной серии". bonhams.com . 13 мая 2015 г.
^ "The Davit". oldheadofkinsale.com . Архивировано из оригинала 14 июня 2021 г. . Получено 25 мая 2021 г. .
↑ Молони, Пол (30 января 2010 г.). «Модель «Лузитании» от Торонто направляется в Галифакс». Toronto Star . Получено 21 мая 2013 г.
^ "Пропеллер Lusitania в Далласе". The Southern Star . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 1 марта 2015 года .
^ Марселено, Татьяна (19 августа 2012 г.). «Пропеллер от RMS Lusitania на выставке в отеле Hilton Anatole в Далласе». The Dallas Morning News . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 1 марта 2015 г.
^ "Семь дней в мае". HarperCollins Canada . Получено 15 апреля 2021 г.
^ "The Glass Ocean". HarperCollins . Получено 16 апреля 2021 г.
↑ Батлер, Дэвид (1982). Лузитания.
^ Джоши, СТ (1981). HP Лавкрафт и критика Лавкрафта: аннотированная библиография . Издательство Кентского государственного университета. стр. 1. ISBN978-0-87338-248-9.
^ Морпурго, Майкл (24 сентября 2014 г.). «Как затопление Лузитании вдохновило меня на новую книгу». The Guardian .
^ "Пианисты чествуют композиторов военного времени". Canberra Times . 8 мая 2014 г. Получено 3 июля 2014 г.
^ "Proms Seasons: 1915 Season". BBC Radio . 2014. Получено 27 июня 2014 .
^ Киркпатрик, Джон (1973). Чарльз Э. Айвз: Заметки. Лондон: Колдер и Боярс. ISBN 978-0-7145-0953-2
^ Калафус, Джим; Пуарье, Майкл (2005). «Чтобы мы не забыли, часть 2: как затонула Лузитания». Энциклопедия Титаника . Gare Maritime.
↑ Когда «Лузитания» пошла ко дну. FK Root & Co. 1915.
^ "Как затонула Лузитания" (PDF) . The Music Trade Review . 29 мая 1915 г.
^ Стюарт, Герберт. «Когда затонула Лузитания» – через интернет-архив.
^ ab F. Cyril James (1927). «Современные разработки права присуждения». University of Pennsylvania Law Review и American Law Register . 75 (6): 505–526. doi :10.2307/3307534. JSTOR 3307534.
^ Маллисон, Салли В.; Маллисон, У. Томас (1991). «Военно-морское нацеливание: законные объекты нападения». Исследования международного права . 64 .
^ Поттер, Элмер Белмонт; Роджер Фредланд, Генри Хитч Адамс (1981). Sea Power: A Naval History . Naval Institute Press. стр. 223. ISBN978-0-87021-607-7.
^ Риттер, стр. 132
^ «Копия инструкций капитанам торговых судов, выпущенных Адмиралтейством».
↑ Бисли 1982, стр. 94.
↑ Бейли и Райан 1975, стр. 53, 330.
↑ Риттер, стр. 123, 173
↑ Мэнсон 1977, стр. 161.
^ abcd Лейтон, Дж. Кент (2016). «Второй взрыв». Заговоры в море: Титаник и Лузитания .
^ abc "Второй взрыв". Lusitania Resource . 26 марта 2011 г.
^ ab "RMS Lusitania | Затопление и расследование". titanicandco.com .
^ "Кораблекрушение Cunard Line – Lusitania". cunardshipwrecks.com . Получено 15 февраля 2018 г. .
^ abc О'Салливан 2000, стр. 130–139.
^ ab "Британская "невиновность" в быстром затоплении и гибели людей на лайнере RMS Lusitania, находят подводных исследователей" . The Daily Telegraph . 1 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. . Получено 6 декабря 2020 г. .
^ Баллард, Роберт Д. (2007). Лузитания Роберта Балларда: исследование тайн гибели, изменившей историю . С. 194–195.
^ "Lost Liners – Lusitania, абзац 10". PBS . Получено 7 мая 2009 г.
^ Лейтон, Дж. Кент (2007). Лузитания: Иллюстрированная биография корабля великолепия. стр. 194
^ ab "Противоречие вокруг Лузитании: затопление". Gwpda.org. 17 апреля 1999 г. Получено 19 мая 2009 г.
^ "Анимации и симуляции/ RMS Lusitania". JMS Naval Architects & Salvage Engineers . Архивировано из оригинала 10 марта 2009 г.
^ ab Beesly 1982, стр. 90.
^ ab Schmidt 2005, стр. 71.
^ «Крайне важно привлечь нейтральное судоходство к нашим берегам, в надежде, особенно, поссорить США с Германией. Немецкое официальное заявление о беспорядочном подводном плавании было сделано Соединенным Штатам, чтобы оказать сдерживающее воздействие на движение. Со своей стороны, мы хотим движения — чем больше, тем лучше, а если часть его попадет в беду, тем лучше. Поэтому, пожалуйста, немедленно обновите ваше страховое предложение для нейтралов, торгующих с нами после 18 февраля. Чем больше их прибудет, тем больше будет наша безопасность и тем сильнее будет немецкая неловкость». Кэмерон Хазелхерст (1971). Политики на войне: июль 1914 — май 1915. стр. 188–89.
↑ Бисли 1982, Глава 7.
^ Стайгер, Брэд; Стайгер, Шерри Хансен (2006). Заговоры и тайные общества: Полное досье. OMNIGRAPHICS. ISBN978-0-7808-0921-5. Архивировано из оригинала 3 июля 2023 г. . Получено 3 июля 2023 г. .
^ Престон, Диана (2002a). Лузитания: Эпическая трагедия. Уотервилл: Thorndike Press. стр. 384. ISBN0-80271375-0. Архивировано из оригинала 3 июля 2023 . Получено 17 марта 2015 .
^ ab Кейт Аллен. «Проблема Лузитании: Предупреждение и заговор».
^ Ричард М. Лэнгворт (2017). Уинстон Черчилль, Миф и реальность: Что он на самом деле делал и говорил. Макфарланд. С. 69. ISBN978-1-4766-6583-2.
^ «Ресурс Лузитании: заговор или подвох?». 26 марта 2011 г.
^ Действительно, официальные лица США обсуждали «тревожные возможности» провоцирования Германией войны ради собственной выгоды. «Государственный секретарь президенту Вильсону». 3 апреля 1915 г.
↑ Тирпиц, стр. 308.
^ «Документы, касающиеся международных отношений Соединенных Штатов, документы Лансинга, 1914–1920 гг., том I – Офис историка». history.state.gov .
^ "Тонущий RMS Lusitania: Долгоживущая теория заговора". Проект Черчилля . 24 сентября 2020 г.
^ Нимрод Тал (2018). «Погасить «угольки этого негодования»». Журнал эпохи гражданской войны . 8 (1): 92–93. JSTOR 26381504.
^ Хёлинг и Хёлинг 1956, стр. 27.
^ Маллалли, Эрин (январь–февраль 2009 г.). «Секретный груз Лузитании». Археология . 62 (1). Археологический институт Америки. Архивировано из оригинала 20 февраля 2014 г. Получено 25 февраля 2014 г.
^ Министерство боеприпасов (1922). "Часть VI: Боеприпасы для стрелкового оружия". История Министерства боеприпасов: Поставка боеприпасов . Т. 11. С. 38.
^ Дэнвер, Стивен Л. (2010). Популярные противоречия в мировой истории: исследование интригующих вопросов истории. ABC-CLIO. стр. 114. ISBN978-1-59884-078-0. Архивировано из оригинала 3 июля 2023 г. . Получено 3 июля 2023 г. .
^ "Порт приписки RMS Lusitania". Lusitania.net .
↑ Симпсон, Колин (13 октября 1972 г.). «Лузитания». Журнал Life . стр. 68. Получено 17 марта 2015 г.
^ "Did Britain doom the Lusitania?". BBC History Magazine . Архивировано из оригинала 24 февраля 2017 г. . Получено 23 февраля 2017 г. – через History Extra. Правительственные документы, опубликованные в 2014 г., и недавние погружения на место крушения подтвердили, что немцы были правы с самого начала: судно действительно перевозило военные материалы.
↑ Sides, Hampton; Goodwin Sides, Anne (январь 2009). "Lusitania Rising". Men's Vogue . Архивировано из оригинала 31 мая 2009 года.
↑ Симпсон 1972, стр. 11.
^ «Государственный секретарь президенту Вильсону, 9 мая 1915 г.».
^ «Немецкое оправдание; Вина официально возложена на Великобританию; Груз контрабанды». The Times . 10 мая 1915 г.
^ В частности, в отношении немецкого утверждения о том, что в противном случае судно можно было бы потопить, не подвергая опасности пассажиров. Бейли и Райан, 1975, стр. 253
↑ Мэнсон 1977, стр. 142.
↑ Бейли и Райан 1975, стр. 102–113.
^ О'Салливан 2000, стр. 94–95.
^ Кинг и Уилсон 2015, стр. 299.
^ Сайдс и Гудвин Сайдс 2009.
^ ab Ballard 2007.
^ Лейтон, Дж. Кент (2016). «Уничтожение улик». Заговоры в море: Титаник и Лузитания .
↑ Бейли и Райан 1975, стр. 158–161.
^ Лейтон, Дж. Кент (2016). «Всплытие». Заговоры в море: Титаник и Лузитания .
^ abc Bishop, Leigh (2003). "Возвращение в Лузитанию". Advanced Diver Magazine (13) . Получено 1 мая 2011 г. .
Дальнейшее чтение
Бернс, Грег, «Увековечение памяти о смерти: медали убийц на «Лузитании». (2012), полноцветная печать без обреза, 194 страницы, ISBN 978-1-4791-1573-0 Доступно в интернет-магазине Createspace
Бейли, Томас А. «Затопление Лузитании», The American Historical Review , том 41, № 1 (октябрь 1935 г.), стр. 54–73 в JSTOR
Бейли, Томас А. «Немецкие документы, относящиеся к «Лузитании»», Журнал современной истории , т. 8, № 3 (сентябрь 1936 г.), стр. 320–337 в JSTOR
Бейли, Томас А. и Пол Б. Райан. Катастрофа «Лузитании»: эпизод в современной войне и дипломатии (1975) [ ISBN отсутствует ]
Баллард, Роберт Д. и Данмор, Спенсер. (1995). Исследование Лузитании . Нью-Йорк: Warner Books. [ ISBN отсутствует ]
Doubleday, FN (январь 1908). «Путешествие на двух самых больших кораблях». Работа мира: история нашего времени . XV : 9803–9810.(доступно в интернет-архиве)
Бернье, Мишель. «Эти истории действительно произошли?». (2010). Createspace [ ISBN отсутствует ]
Beesly, Patrick (1982). Room 40: British Naval Intelligence, 1914–1918 . Long Acre, London: Hamish Hamilton Ltd. ISBN 0-241-10864-0.
Эллис, Эдвард Р. Эхо отдаленного грома: жизнь в Соединенных Штатах в 1914–1918 годах (Kodansha Globe, 1996). Глава 14 посвящена затоплению Лузитании , личным воспоминаниям выживших и политической реакции. [ ISBN отсутствует ]
Хэндлин, Оскар. «Лайнер, подводная лодка… и история. Американское наследие» (июнь 1954 г.) 6#3 онлайн. Эпизод в долгосрочной перспективе.
Hoehling, AA; Hoehling, Mary (1956). Последнее путешествие «Лузитании» . Мэриленд: Madison Books. [ ISBN отсутствует ]
Кинг, Грег; Уилсон, Пенни (2015). Лузитания: Триумф, трагедия и конец эпохи Эдуарда} . Macmillan. ISBN 978-1-250-05254-4.
Ларсон, Эрик (2015). Dead Wake: Последний переход Лузитании. Нью-Йорк: Crown Publishing. ISBN 978-0-307-40886-0.
Лориа, Чарльз Э. младший (1915). «Последнее путешествие Лузитании»
Лейтон, Дж. Кент (2010). Лузитания: иллюстрированная биография . Amberley Books. ISBN 978-1-84868-834-6.
J Kent Layton (2010). Эдвардианские суперлайнеры: трио трио . Amberley Publishing. ISBN 978-1-84868-835-3.
Митч Пик; Стивен Джонс, Кевин Уолш-Джонсон (2002). История Лузитании . Барнсли, Йоркшир: Leo Coope (книги Pen and Sword). ISBN 978-0-85052-902-9.
Пейфер, Дуглас Карл. (2016). Выбор войны: президентские решения в инцидентах в Мэне, Лузитании и Панае . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 978-0190939601
Пейфер, Дуглас. (2015) «Крушение «Лузитании», ответ Вильсона и неизбранные пути: исторический ревизионизм, комитет Ная и призрак Уильяма Дженнингса Брайана». Журнал военной истории 79, № 4 (2015): 1025–45.
Рэмси, Дэвид (2001). Лузитания Сага и миф . Лондон: Chatham Publishing. ISBN 978-1-86176-170-5.
Риттер, Герхард (1972). Меч и скипетр, том III: Трагедия государственного управления . Издательство Университета Майами.
Sauder, Eric; Ken Marschall, Audrey Pearl Lawson Johnston (2009). RMS Lusitania: The Ship and Her Record . Лондон: The History Press. ISBN 978-0-7524-5203-6.
Sauder, Eric; Ken Marschall (1991). RMS Lusitania: Triumph of the Edwardian Age . Редондо-Бич, Калифорния: Trans-Atlantic Designs. ISBN 978-0-9633946-0-6.
Симпсон, Колин. Журнал Life , 13 октября 1972 г., стр. 58. Отрывки из книги Колина Симпсона «Лузитания» (1973) «Лузитания тонет».
Симпсон, Колин (1972). Лузитания . Члены книжного клуба.
The Sunday Times (2008) «Загадка «Лузитании» скоро будет разгадана?»
Линда и Гэри Каргилл «Те, кто мечтает днем» [ ISBN отсутствует ]
Хронология, ресурс «Лузитания».
Факты и цифры, ресурс «Лузитания».
Droste, CL (1972). Дело о Лузитании . Риверсайд, Коннектикут: 7 C's Press. ISBN 978-0-85059-097-5
Протасио, Джон. (2011). День, когда мир был потрясен ; Катастрофа «Лузитании» и ее влияние на ход Первой мировой войны, Casemate Publications (США) ISBN 978-1-935149-45-3
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме «Затопление RMS Lusitania» .
Medlock, Chelsea Autumn: Lusitania, Sinking of, в: 1914–1918-online. Международная энциклопедия Первой мировой войны .
"Расследование британского комиссара по затонувшим кораблям". TitanicInquiry.org . Архивировано из оригинала 30 апреля 2007 года.
«Исторические кинокадры, связанные с Лузитанией». European Film Gateway .
«Чтобы мы не забыли: Лузитания — подробный отчет о затоплении». Энциклопедия Титаника . 7 мая 2013 г.