stringtranslate.com

дело Дрейфуса

Дело Дрейфуса ( фр . affaire Dreyfus , произносится [afɛːʁ dʁɛfys] ) — политический скандал , разделивший Третью Французскую республику с 1894 года до её разрешения в 1906 году. Скандал начался в декабре 1894 года, когда капитан Альфред Дрейфус , 35-летний эльзасский французский артиллерийский офицер еврейского происхождения , был осуждён за измену за передачу французских военных секретов посольству Германии в Париже. Он был приговорён к пожизненному заключению и отправлен за границу в исправительную колонию на острове Дьявола во Французской Гвиане , где он провёл следующие пять лет в заключении в очень суровых условиях.

В 1896 году появились доказательства — в первую очередь благодаря расследованиям подполковника Жоржа Пикара , главы контрразведки, — которые идентифицировали настоящего виновника как французского майора по имени Фердинанд Вальсен Эстерхази . Высокопоставленные военные чины скрыли новые доказательства, и военный суд единогласно оправдал Эстерхази после судебного разбирательства, длившегося всего два дня. Армия выдвинула дополнительные обвинения против Дрейфуса, основываясь на поддельных документах. Впоследствии открытое письмо писателя Эмиля Золя J'Accuse...! в газете L'Aurore разожгло растущее движение политической поддержки Дрейфуса, оказав давление на правительство с целью возобновления дела.

В 1899 году Дрейфус был возвращен во Францию ​​для еще одного суда. Последовавший за этим интенсивный политический и судебный скандал разделил французское общество на тех, кто поддерживал Дрейфуса, «дрейфусаров», таких как Сара Бернар , Анатоль Франс , Шарль Пеги , Анри Пуанкаре и Жорж Клемансо ; и тех, кто осуждал его, «антидрейфусаров», таких как Эдуард Дрюмон , директор и издатель антисемитской газеты La Libre Parole . Новый суд привел к еще одному осуждению и 10-летнему заключению, но Дрейфус был помилован и освобожден. В 1906 году Дрейфус был оправдан . После восстановления в звании майора французской армии он служил в течение всей Первой мировой войны , закончив свою службу в звании подполковника. Он умер в 1935 году.

Дело Дрейфуса стало символом современной несправедливости во франкоязычном мире; [1] оно остается одним из самых ярких примеров сложной ошибки правосудия и антисемитизма . Дело разделило Францию ​​на прореспубликанских, антиклерикальных дрейфусаров и проармейских, в основном католических антидрейфусаров, ожесточив французскую политику и поощряя радикализацию. [ 2] Пресса сыграла решающую роль в раскрытии информации и в формировании и выражении общественного мнения по обе стороны конфликта.

Краткое содержание

Настольная игра «Дело Дрейфуса» , 1898 г., Плакат, 65 × 48 см, Музей искусства и истории иудаизма

В конце 1894 года капитан французской армии Альфред Дрейфус , выпускник Политехнической школы и еврей эльзасского происхождения, был обвинён в передаче секретных документов германской имперской армии. После закрытого суда он был признан виновным в измене и приговорён к пожизненному заключению. Он был депортирован на Остров Дьявола во Французской Гвиане. В то время мнение французского политического класса было единодушно неблагоприятным по отношению к Дрейфусу.

Семья Дрейфуса, в особенности его старший брат Матье , оставались убежденными в его невиновности и работали с журналистом Бернаром Лазаром, чтобы доказать это. В марте 1896 года полковник Жорж Пикар , глава контрразведки, нашел доказательства того, что настоящим предателем был майор Фердинанд Вальсен Эстерхази . Генеральный штаб отказался пересматривать свое решение и вместо этого перевел Пикара на должность в Северную Африку.

В июле 1897 года семья Дрейфуса обратилась к председателю Сената Огюсту Шерер-Кестнеру , чтобы привлечь внимание к слабости доказательств против Дрейфуса. Шерер-Кестнер сообщил три месяца спустя, что он убежден в невиновности Дрейфуса, и убедил в том же Жоржа Клемансо , газетного репортера и бывшего члена Палаты депутатов . В том же месяце Матье пожаловался на Эстерхази в Военное министерство. В январе 1898 года два события вывели дело на общенациональный уровень: Эстерхази был оправдан по обвинению в измене (впоследствии сбрил усы и бежал из Франции), а Эмиль Золя опубликовал свою J'accuse...! , декларацию Дрейфуса, которая сплотила многих интеллектуалов на сторону Дрейфуса. Франция все больше разделялась по этому делу, и этот вопрос продолжал горячо обсуждаться до конца века. Антисемитские беспорядки вспыхнули более чем в двадцати городах Франции, а беспорядки в Алжире привели к гибели нескольких человек.

Несмотря на скрытые попытки армии пресечь дело, первоначальное осуждение было аннулировано Верховным судом после тщательного расследования. Новый военный трибунал состоялся в Ренне в 1899 году. Дрейфус был снова осужден и приговорен к десяти годам каторжных работ, хотя приговор был смягчен из-за смягчающих обстоятельств. Дрейфус принял президентское помилование, предоставленное президентом Эмилем Лубе . В 1906 году его невиновность была официально установлена ​​окончательным решением Верховного суда. [3] Дрейфус был восстановлен в армии в звании майора и участвовал в Первой мировой войне . Он умер в 1935 году.

Последствия этого дела были многочисленны и затронули все аспекты французской общественной жизни. Это рассматривалось как оправдание Третьей республики (и стало основополагающим мифом), [4] но это привело к возобновлению национализма в армии. Это замедлило реформу французского католицизма и республиканскую интеграцию католиков.

Дело породило многочисленные антисемитские демонстрации, которые, в свою очередь, повлияли на настроения в еврейских общинах Центральной и Западной Европы. В то же время евреи в Российской империи находились под давлением погромов в ответ на политическую нестабильность в черте оседлости . Эти факторы убедили Теодора Герцля , одного из отцов-основателей сионизма , что евреи должны покинуть Европу и создать свое собственное государство.

Контексты

Политический

В 1894 году Третьей республике исполнилось двадцать четыре года. Хотя кризис 16 мая 1877 года подорвал политическое влияние как роялистов Бурбонов , так и орлеанистов , ее министерства продолжали существовать недолго, поскольку страна металась от кризиса к кризису: за три года до дела Дрейфуса был почти переворот Жоржа Буланже в 1889 году, скандалы в Панаме в 1892 году и анархистская угроза (уменьшенная « злодейскими законами » июля 1894 года). Выборы 1893 года были сосредоточены на «социальном вопросе» и привели к победе республиканцев (чуть меньше половины мест) над консервативными правыми и усилению радикалов (около 150 мест) и социалистов (около 50 мест).

Противостояние радикалов и социалистов привело к центристскому правительству с политикой, ориентированной на экономический протекционизм, определенное безразличие к социальным вопросам, готовность разорвать международную изоляцию, союз с Россией и развитие колониальной империи. Эта центристская политика привела к нестабильности кабинета министров, при этом некоторые республиканские члены правительства иногда объединялись с радикалами, а некоторые орлеанисты объединялись с легитимистами в пяти последовательных правительствах с 1893 по 1896 год. Эта нестабильность совпала с не менее нестабильным президентством: президент Сади Карно был убит 24 июня 1894 года; его умеренный преемник Жан Казимир-Перье ушел в отставку несколько месяцев спустя, 15 января 1895 года, и был заменен Феликсом Фором .

После провала радикального правительства Леона Буржуа в 1896 году президент назначил Жюля Мелина премьер-министром. Его правительство столкнулось с оппозицией левых и некоторых республиканцев (включая Прогрессивный союз) и постаралось сохранить поддержку правых. Он стремился утихомирить религиозную, социальную и экономическую напряженность и проводил довольно консервативную политику. Ему удалось повысить стабильность, и именно при этом стабильном правительстве произошло дело Дрейфуса. [5]

Военный

Генерал Рауль Ле Мутон де Буадефр , архитектор военного союза с Россией

Дело Дрейфуса произошло в контексте немецкой аннексии Эльзаса и Мозеля , события, которое подпитывало самый крайний национализм. Травматическое поражение Франции в 1870 году казалось далеким, но мстительный дух оставался.

Военным требовались значительные ресурсы для подготовки к следующему конфликту, и именно в этом духе был подписан Франко-русский союз 27 августа 1892 года, хотя некоторые противники считали его «противоестественным». [Примечание 1] Армия оправилась от поражения, но многие ее офицеры были аристократами и монархистами. Культ флага и презрение к парламентской республике царили в армии. [6] Республика прославляла свою армию; армия игнорировала Республику.

За предыдущие десять лет армия претерпела значительные изменения в результате ее двойной цели демократизации и модернизации. Выпускники Политехнической школы теперь эффективно конкурировали с офицерами из основного карьерного пути Сен-Сира , что вызывало раздоры, горечь и зависть среди младших офицеров, ожидавших повышения. Этот период также был отмечен гонкой вооружений , которая в первую очередь затронула артиллерию. Были усовершенствования в тяжелой артиллерии (пушки калибра 120 мм и 155 мм, модели 1890 Baquet , новые гидропневматические тормоза), но также, и особенно, разработка сверхсекретной 75-мм пушки . [7]

Следует отметить работу военной контрразведки, также известной как «Статистический отдел» (SR). Шпионаж как инструмент тайной войны был новинкой в ​​качестве организованной деятельности правительств в конце 19 века. Статистический отдел был создан в 1871 году, но состоял всего из нескольких офицеров и гражданских лиц. Его главой в 1894 году был подполковник Жан Сандерр , выпускник Сен-Сира , эльзасец из Мюлуза и убежденный антисемит. Его военная миссия была ясна: добывать информацию о потенциальных врагах Франции и снабжать их ложной информацией. Статистический отдел поддерживался «Тайными делами» Кэ д'Орсэ в Министерстве иностранных дел, которые возглавлял молодой дипломат Морис Палеолог .

Гонка вооружений создала острую атмосферу интриг с 1890 года во французской контрразведке . Одной из миссий секции было шпионить за немецким посольством на улице Лилль в Париже, чтобы помешать любой попытке французов передать важную информацию немцам. Это было особенно важно, поскольку несколько случаев шпионажа уже были представлены в заголовках газет, которые любили сенсационность . В 1890 году архивариус Бутонне был осужден за продажу планов снарядов, в которых использовался мелинит . [8]

Немецким военным атташе в Париже в 1894 году был граф Максимилиан фон Шварцкоппен , который разработал политику проникновения, которая, по-видимому, оказалась эффективной. В 1880-х годах Шварцкоппен завязал роман с итальянским военным атташе, подполковником графом Алессандро Паниццарди . [9] Хотя ни один из них не имел никакого отношения к Дрейфусу, их интимная и эротическая переписка (например, «Не изнуряй себя слишком большим количеством содомии»), [10] которая была получена властями, придала видимость правды другим документам, которые были подделаны прокурорами, чтобы придать ретроактивную достоверность осуждению Дрейфуса как шпиона. Некоторые из этих подделок относились к реальной связи между двумя офицерами; в одной из них Алессандро якобы сообщил своей возлюбленной, что если «Дрейфуса вызовут на допрос», они оба должны будут заявить, что они «никогда не имели никаких дел с этим евреем. ... Очевидно, что никто никогда не узнает, что с ним случилось». [11]

Письма, как настоящие, так и поддельные, предоставили удобный повод для того, чтобы засекретить все досье Дрейфуса, учитывая, что разоблачение этой связи «опозорило бы» армию Германии и Италии и поставило бы под угрозу дипломатические отношения. Поскольку гомосексуализм, как и иудаизм, тогда часто воспринимался как признак национального вырождения, недавние историки предположили, что их объединение для раздувания скандала могло сформировать стратегию преследования. [12] [13]

С начала 1894 года Статистический отдел расследовал торговлю в генеральных планах Ниццы и Мааса, которую проводил офицер, которого немцы и итальянцы прозвали Дюбуа. Это и привело к возникновению дела Дрейфуса.

Социальный

В номере 35 Amnistie populaire Музея ужасов изображен повешенный труп антисемитской карикатуры на Альфреда Дрейфуса. [14]

Социальный контекст был отмечен ростом национализма и антисемитизма. Рост антисемитизма, ожесточенного с момента публикации « Еврейской Франции» Эдуарда Дрюмона в 1886 году (150 000 экземпляров в первый год), шел рука об руку с ростом клерикализма . Напряженность была высокой во всех слоях общества, подпитываемая влиятельной прессой, которая фактически могла свободно писать и распространять любую информацию, даже если она была оскорбительной или клеветнической. Правовые риски были ограничены, если целью было частное лицо.

Антисемитизм не пощадил и военных, которые практиковали скрытую дискриминацию с помощью системы иррациональной градации «cote d'amour» (субъективная оценка личной приемлемости), с которой столкнулся Дрейфус при подаче заявления в Буржскую школу. [15] Однако, хотя предрассудки такого рода, несомненно, существовали в пределах Генерального штаба, французская армия в целом была относительно открыта для индивидуальных талантов. Во время дела Дрейфуса в армии было около 300 офицеров-евреев (около 3 процентов от общего числа), из которых десять были генералами. [16]

Популярность дуэли с использованием шпаги или небольшого пистолета, иногда приводившей к смерти, свидетельствовала о напряженности того периода. Когда серия статей в газете La Libre Parole [17] обвинила офицеров-евреев в «предательстве своего происхождения», офицеры бросили вызов редакторам. Капитан Кремье-Фоа, еврей-эльзасец, окончивший Политехническую школу, безуспешно сражался против Дрюмона [18] и против г-на де Ламаза, который был автором статей. Капитан Майер, другой офицер-еврей, был убит маркизом де Моресом , другом Дрюмона, на другой дуэли.

Ненависть к евреям теперь стала публичной и жестокой, подстрекаемой подстрекателем (Дрюмоном), который демонизировал еврейское присутствие во Франции. Евреи в метрополии Франции в 1895 году насчитывали около 80 000 человек (40 000 только в Париже), которые были высоко интегрированы в общество; еще 45 000 евреев жили в Алжире . Запуск La Libre Parole с тиражом, оцениваемым в 200 000 экземпляров в 1892 году, [19] позволил Дрюмону расширить свою аудиторию до популярной читательской аудитории, уже увлеченной приключениями буланжистов в прошлом. Антисемитизм, распространяемый La Libre Parole , а также L'Éclair , Le Petit Journal , La Patrie , L'Intransigeant и La Croix , имел антисемитские корни в определенных католических кругах. [20]

Публикации, в которых упоминалось дело Дрейфуса, часто усиливали антисемитские настроения, язык и образы. Musée des Horreurs представлял собой коллекцию антидрейфусовских плакатов, иллюстрированных Виктором Ленепве во время дела Дрейфуса. Ленепве карикатурно изображал «выдающихся евреев, сторонников Дрейфуса и республиканских государственных деятелей». [21] В номере 35 Amnistie populaire изображен труп самого Дрейфуса, свисающий с петли. Большие носы, деньги и общая тенденция Ленепве иллюстрировать предметы телами животных, вероятно, способствовали распространению антисемитизма во французской массовой культуре. [14]

Истоки дела и судебный процесс 1894 года

Фотография бордеро, датированная 13 октября 1894 года. Оригинал исчез в 1940 году.

Открытие «бордеро»

Сотрудники Службы военной разведки (SR) работали круглосуточно [22], чтобы шпионить за посольством Германии в Париже. Им удалось нанять французскую экономку по имени «Мадам Бастиан» для работы в здании и шпионажа за немцами. В сентябре 1894 года она нашла разорванную записку [23] , которую передала своим работодателям в Службе военной разведки. Эта записка позже стала известна как «бордеро». [Примечание 2] Этот листок бумаги, разорванный на шесть больших кусков, [24] без подписи и даты, был адресован немецкому военному атташе, работавшему в посольстве Германии, Максимилиану фон Шварцкоппену . В нем говорилось, что конфиденциальные французские военные документы относительно недавно разработанного «гидравлического тормоза калибра 120 и того, как работает это орудие» [25] [26] собираются отправить иностранной державе.

Поиск автора бордеро

Генерал Огюст Мерсье, военный министр в 1894 году

Эта уловка показалась достаточно важной для главы «Статистического отдела» [27] мульхаузца [28] Жана Сандерра , чтобы сообщить об этом военному министру генералу Огюсту Мерсье . Фактически эсеры подозревали, что утечки имели место с начала 1894 года, и пытались найти виновного. Министр подвергся резкой критике в прессе за свои действия, которые были признаны некомпетентными [29] , и, по-видимому, искал возможность улучшить свой имидж. [30] [31] Он немедленно инициировал два секретных расследования, одно административное и одно судебное. Чтобы найти виновного, используя простые, хотя и грубые рассуждения, [32] круг поиска был произвольно ограничен подозреваемыми, прикомандированными к Генеральному штабу или бывшими его сотрудниками – обязательно стажером артиллерийского [Примечание 3] офицера. [Примечание 4]

Идеальный виновник был определен: капитан Альфред Дрейфус, выпускник Политехнической школы и артиллерийский офицер, иудейского вероисповедания и эльзасского происхождения, выходец из республиканской меритократии. [33] В начале дела акцент делался скорее на эльзасском происхождении Дрейфуса, чем на его религии. Однако это происхождение не было исключительным, поскольку эти офицеры были благосклонны к Франции за их знание немецкого языка и культуры. [34] [35] Антисемитизм также имел место в офисах Генерального штаба, [36] и он быстро стал центральным в деле, заполняя пробелы в достоверности в предварительном расследовании. [32] В частности, Дрейфус был в то время единственным еврейским офицером, недавно прошедшим через Генеральный штаб.

На самом деле, репутация [37] Дрейфуса как холодного и замкнутого или даже надменного человека, а также его «любопытство» работали против него. Эти черты характера, некоторые ложные, другие естественные, сделали обвинения правдоподобными, превратив самые обычные действия повседневной жизни в министерстве в доказательство шпионажа. С самого начала предвзятое и одностороннее умножение ошибок привело государство к ложной позиции. Это присутствовало на протяжении всего дела, где иррациональность преобладала над позитивизмом, модным в тот период: [38]

С этого первого часа произошло явление, которое будет доминировать во всем деле. Оно больше не контролируется фактами и тщательно изученными обстоятельствами, которые составят веру; это непреодолимое кавалерийское убеждение, которое искажает факты и веру.

Опыт в написании

Майор дю Пати де Клам , руководитель расследования, арестовал капитана Дрейфуса.

Чтобы осудить Дрейфуса, почерк на бордеро нужно было сравнить с почерком капитана. Не было никого, кто мог бы проанализировать почерк на Генеральном штабе. [39] Затем на сцену вышел майор дю Пати де Клам [40] [41] : эксцентричный человек, который гордился тем, что был экспертом в графологии . Когда 5 октября ему показали несколько писем Дрейфуса и бордеро, дю Пати сразу же сделал вывод, кто написал эти два почерка. После дня дополнительной работы он представил отчет, в котором говорилось, что, несмотря на некоторые различия, сходства были достаточными, чтобы оправдать расследование. Таким образом, Дрейфус был «вероятным автором» бордеро в глазах Генерального штаба. [42]

Альфонс Бертильон не был экспертом по почерку, но он изобрел теорию «автоподделки».

Генерал Мерсье считал, что у него есть виновная сторона, но он преувеличил значение дела, которое приобрело статус государственного в течение недели, предшествовавшей аресту Дрейфуса. Министр проконсультировался и проинформировал все органы власти государства, [43] однако, несмотря на благоразумные советы и смелые возражения, высказанные Габриэлем Аното в Совете министров [44], он решил продолжить расследование. [45] Дю Пати де Клам был назначен офицером судебной полиции для проведения официального расследования.

Между тем, открывалось несколько параллельных источников информации, некоторые о личности Дрейфуса, другие, чтобы убедиться в истинности личности автора бордеро. Эксперт [Примечание 5] Гобер не был убежден и нашел много различий. Он даже написал, что «характер надписи на бордеро исключает замаскированный почерк». [46] Разочарованный, Мерсье затем вызвал Альфонса Бертильона , изобретателя судебной антропометрии , но не эксперта по почерку. Поначалу он был не более позитивен, чем Гобер, но он не исключал возможности того, что это почерк Дрейфуса. [47] Позже, под давлением военных, [48] он утверждал, что Дрейфус автокопировал ее, и разработал свою теорию «автоподделки».

Арест

13 октября 1894 года, без каких-либо весомых доказательств и с пустым досье, генерал Мерсье вызвал капитана Дрейфуса на генеральную проверку в «буржуазной одежде», т. е. в гражданской одежде. Целью Генерального штаба было получить идеальное доказательство по французскому законодательству: признание . Это признание должно было быть получено неожиданно — путем диктовки письма, основанного на бордеро [49] [50], чтобы раскрыть его вину.

Утром 15 октября 1894 года капитан Дрейфус подвергся этому испытанию, но ни в чем не признался. Дю Пати даже пытался предложить самоубийство, положив револьвер перед Дрейфусом, но тот отказался лишить его жизни, заявив, что «хочет жить, чтобы доказать свою невиновность». Надежды военных были разбиты. Тем не менее, Дю Пати де Клам все же арестовал капитана, [51] обвинил его в сговоре с врагом и сообщил ему, что он предстанет перед военным трибуналом. Дрейфус был заключен в тюрьму Шерш-Миди в Париже . [52]

Расследование и первый военный суд

Обложка Le Petit Journal , 20 января 1895 г. (иллюстрация Фортюне Меоль по мотивам Лионеля Ройера )

Госпожа Дрейфус узнала об аресте в тот же день, когда полиция провела обыск в их квартире. Ее терроризировал Дю Пати, который приказал ей сохранить арест мужа в тайне и даже сказал: «Одно слово, одно-единственное слово, и это будет европейская война!» [53] Незаконно [54] Дрейфуса поместили в одиночную камеру в тюрьме, где Дю Пати допрашивал его день и ночь, чтобы добиться признания, что не удалось. Моральную поддержку капитану оказал первый дрейфусар, майор Форзинетти, комендант военных тюрем Парижа.

29 октября 1894 года дело было раскрыто в статье в La Libre Parole , антисемитской газете, принадлежавшей Эдуарду Дрюмону . Это ознаменовало начало очень жестокой пресс-кампании вплоть до суда. Это событие перенесло дело в область антисемитизма, где оно и оставалось до своего завершения. [55]

1 ноября 1894 года брат Альфреда, Матье Дрейфус, узнал об аресте после того, как его срочно вызвали в Париж. Он стал архитектором напряженной борьбы за освобождение своего брата. [56] Не колеблясь, он начал искать адвоката и нанял выдающегося адвоката по уголовным делам Эдгара Деманжа . [57]

Запрос

3 ноября 1894 года генерал Соссье, военный губернатор Парижа , неохотно [58] отдал приказ о проведении расследования. Он имел полномочия остановить процесс, но не сделал этого, возможно, из-за преувеличенного доверия к военному правосудию. [59] Майор Бессон д'Ормешевиль, секретарь Военного суда, написал обвинительное заключение, в котором «моральные элементы» обвинения (сплетничавшие о привычках Дрейфуса и его предполагаемом посещении «игорных кружков», его знании немецкого языка и его «замечательной памяти») были разработаны более подробно, чем «материальные элементы», [Примечание 6], которые редко встречаются в обвинении:

«Это доказательство вины, потому что Дрейфус заставил все исчезнуть».

Полное отсутствие нейтральности обвинительного заключения привело к тому, что Эмиль Золя назвал его «памятником предвзятости». [60]

После того, как новость об аресте Дрейфуса стала достоянием общественности, многие журналисты устремились к этой истории и наводнили ее домыслами и обвинениями. Известный журналист и антисемитский агитатор Эдуард Дрюмон написал в своей публикации от 3 ноября 1894 года: «Какой ужасный урок, эта позорная измена еврея Дрейфуса».

4 декабря 1894 года Дрейфус был направлен в первый военный суд с этим досье. Секретность была снята, и Деманж впервые смог получить доступ к делу. Прочитав его, адвокат обрел абсолютную уверенность, поскольку увидел пустоту в версии обвинения. [61] Обвинение полностью основывалось на записи на единственном листе бумаги, бордеро, по которому эксперты не согласились, и на неопределенных косвенных показаниях.

Судебный процесс: «Закрытый суд или война!»

Из Le Petit Journal (23 декабря 1894 г.)

В течение двух месяцев до суда пресса неистовствовала. La Libre Parole , L'Autorité , Le Journal и Le Temps описывали предполагаемую жизнь Дрейфуса посредством лжи и плохих вымыслов. [62] Это также было возможностью для экстремальных заголовков из La Libre Parole и La Croix оправдать свои предыдущие кампании против присутствия евреев в армии на тему «Вам сказали!» [63] Эта длительная задержка прежде всего позволила Генеральному штабу подготовить общественное мнение и оказать косвенное давление на судей. [64] 8 ноября 1894 года генерал Мерсье объявил Дрейфуса виновным в интервью Le Figaro . [65] Он повторил это 29 ноября 1894 года в статье Артура Мейера в Le Gaulois , которая фактически осудила обвинительное заключение против Дрейфуса и спросила: «Насколько свободен будет военный суд судить подсудимого?» [66]

Поединок колумнистов происходил в рамках более широкой дискуссии по вопросу о закрытом суде. Для Ранка и Кассаньяка, представлявших большинство прессы, закрытый суд был низким маневром, чтобы обеспечить оправдание Дрейфуса, «потому что министр трус». Доказательством было то, «что он пресмыкается перед пруссаками», согласившись опубликовать опровержения немецкого посла в Париже. [67] В других газетах, таких как L'Éclair от 13 декабря 1894 года: «закрытый суд необходим, чтобы избежать casus belli »; в то время как для Жюде в Le Petit Journal от 18 декабря: «закрытый суд — наше неприступное убежище против Германии»; или в La Croix в тот же день: это должен быть «самый абсолютный закрытый суд». [68]

Судебный процесс начался 19 декабря 1894 года в час дня [69] , и немедленно было объявлено о закрытом суде . Этот закрытый суд не был юридически последовательным, поскольку майор Пикар и префект Луи Лепин присутствовали на некоторых судебных заседаниях с нарушением закона. Закрытый суд позволил военным избежать раскрытия пустоты своих доказательств общественности и подавить дебаты. [70] [71] Как и ожидалось, пустота их дела ясно проявилась во время слушаний. Подробные обсуждения на бордеро показали, что капитан Дрейфус не мог быть автором. [72] [73] В то же время сам обвиняемый заявлял о своей невиновности и защищал себя по пунктам с энергией и логикой. [74] Более того, его заявления были поддержаны дюжиной свидетелей защиты. Наконец, отсутствие мотива преступления было серьезной занозой в версии обвинения. Дрейфус действительно был очень патриотичным офицером, высоко ценимым своими начальниками, очень богатым и не имевшим никаких весомых причин предавать Францию. [75] Факт еврейства Дрейфуса, широко использовавшийся правой прессой, не был открыто представлен в суде.

Альфонс Бертильон , эксцентричный криминолог , не являвшийся экспертом по почерку, был представлен как ученый первой важности. Он выдвинул теорию «автоподделки» во время суда и обвинил Дрейфуса в подражании собственному почерку, объяснив различия в почерке, используя отрывки из почерка своего брата Матье и его жены Люси. Эта теория, хотя позже и была расценена как странная и удивительная, похоже, оказала некоторое влияние на судей. [76] Кроме того, майор Юбер-Жозеф Анри , заместитель главы SR и первооткрыватель бордеро , сделал театральное заявление в открытом суде. [77] Он утверждал, что утечки, предающие Генеральный штаб, подозревались с февраля 1894 года, и что «уважаемый человек» обвинил капитана Дрейфуса. Он поклялся под присягой, что предателем был Дрейфус, указывая на распятие, висевшее на стене суда. [78] Дрейфус был вне себя от ярости и потребовал очной ставки с его анонимным обвинителем, что было отклонено Генеральным штабом. Инцидент оказал несомненное влияние на суд, который состоял из семи офицеров, которые были как судьями, так и присяжными. Однако исход суда оставался неопределенным. Осуждение судей было поколеблено твердыми и логичными ответами обвиняемых. [79] Судьи отпустили его на совещание, но у Генерального штаба все еще была карта в руках, чтобы решительно склонить чашу весов против Дрейфуса.

Передача секретного досье судьям

Макс фон Шварцкоппен всегда утверждал, что никогда не был знаком с Дрейфусом.

Военные свидетели на суде предупредили высшее командование о риске оправдания. Для этого случая Статистический отдел подготовил файл, содержащий, в принципе, четыре «абсолютных» доказательства вины капитана Дрейфуса, сопровождаемые пояснительной запиской. Содержание этого секретного файла оставалось неопределенным до 2013 года, когда они были опубликованы Министерством обороны Франции . [80] [81] Недавние исследования указывают на существование нумерации, которая предполагает наличие дюжины документов. Среди этих писем были некоторые эротического гомосексуального характера (письмо Давиньона среди прочих), поднимающие вопрос о запятнанных методах Статистического отдела и цели их выбора документов. [82]

Секретное досье было незаконно представлено в начале совещаний председателем Военного суда полковником Эмильеном Морелем по приказу военного министра генерала Мерсье. [83] Позднее на процессе в Ренне в 1899 году генерал Мерсье объяснил (ложно) природу запрещенного раскрытия документов, представленных в зале суда. В этом досье содержалось, помимо писем, не представляющих особого интереса, некоторые из которых были сфальсифицированы, произведение, известное как «Негодяй Д...». [84]

Это было письмо немецкого военного атташе Максимилиана фон Шварцкоппена итальянскому военному атташе подполковнику Алессандро Паниццарди, перехваченное эсером. Письмо должно было окончательно обвинить Дрейфуса, поскольку, по словам его обвинителей, оно было подписано первой буквой его имени. [85] На самом деле Статистический отдел знал, что письмо не может быть приписано Дрейфусу, а если и было, то с преступным умыслом. [86] Полковник Морель подтвердил на втором процессе Дрейфуса, что секретные документы не использовались для получения поддержки судей Военного суда. Однако он противоречил себе, говоря, что прочитал только один документ, «которого было достаточно». [87]

Осуждение, унижение и депортация

Офицерские нашивки Дрейфуса, сорванные как символ измены – Музей еврейского искусства и истории

22 декабря 1894 года, после нескольких часов обсуждения, вердикт был вынесен. Семь судей единогласно признали Альфреда Дрейфуса виновным в сговоре с иностранной державой, присудив ему максимальное наказание в соответствии со статьей 76 Уголовного кодекса: постоянное изгнание в обнесенное стеной укрепление ( тюрьму ), аннулирование его армейского звания и военное разжалование, также известное как увольнение . Дрейфус не был приговорен к смертной казни , поскольку она была отменена за политические преступления с 1848 года .

Для властей, прессы и общественности сомнения были развеяны судебным процессом, и его вина была несомненной. Правые и левые сожалели об отмене смертной казни за такое преступление. Антисемитизм достиг пика в прессе и проявился в районах, которые до сих пор были обойдены. [88] Лидер социалистов Жан Жорес сожалел о легкости приговора в обращении к Палате депутатов и написал: «Солдат был приговорен к смерти и казнен за то, что бросил пуговицу в лицо своему капралу. Так почему же оставлять этого жалкого предателя в живых?» Радикальный республиканец Жорж Клемансо в La Justice сделал похожий комментарий. [89]

5 января 1895 года церемония разжалования состоялась в Морланском суде Военной школы в Париже. Под бой барабанов Дрейфуса сопровождали четыре артиллерийских офицера, которые привели его к государственному офицеру, зачитавшему приговор. Адъютант Республиканской гвардии сорвал с него значки, тонкие золотые полоски, нашивки, манжеты и рукава его куртки. Пока его вели по улицам, толпа скандировала «Смерть Иуде, смерть еврею». Свидетели сообщают о достоинстве Дрейфуса, который продолжал отстаивать свою невиновность, подняв руки: «Невиновный, невиновный! Да здравствует Франция! Да здравствует армия». Адъютант сломал шпагу о колено, а затем осужденный Дрейфус медленно прошел перед своими бывшими товарищами. [90] Событие, известное как «легенда о признании», произошло перед разжалованием. Говорят, что в фургоне, который доставил его в военную школу, Дрейфус признался в своем предательстве капитану Лебрен-Рено. [91] [92] Похоже, что это было просто саморекламой капитана Республиканской гвардии, и что на самом деле Дрейфус не сделал никакого признания. Поскольку дело было связано с национальной безопасностью, заключенный затем содержался в одиночной камере в ожидании перевода. 17 января 1895 года его перевели в тюрьму на острове Ре , где он содержался более месяца. Он имел право видеться с женой дважды в неделю в длинной комнате, каждая из которых находилась в одном конце, с директором тюрьмы посередине. [93]

Хижина Дрейфуса на острове Дьявола во Французской Гвиане

В последнюю минуту по инициативе генерала Мерсье 9 февраля 1895 года был принят закон, восстанавливающий острова Иль-дю-Салю во Французской Гвиане в качестве места укрепленной ссылки, чтобы Дрейфуса не отправили в Дюко, Новая Каледония . [ требуется цитата ] Действительно, во время депортации адъютанта Люсьена Шатлена, осужденного за сговор с врагом в 1888 году, условия содержания не обеспечивали требуемых условий заключения, а условия содержания были сочтены слишком мягкими. 21 февраля 1895 года Дрейфус сел на корабль Ville de Saint-Nazaire. На следующий день корабль отплыл во Французскую Гвиану .

Le Petit Journal (27 сентября 1896 г.)

12 марта 1895 года, после тяжелого пятнадцатидневного плавания, корабль бросил якорь у островов Иль-дю-Салют. Дрейфус провел месяц в тюрьме на острове Иль-Рояль и был переведен на остров Дьявола 14 апреля 1895 года. Помимо своих охранников, он был единственным жителем острова и жил в каменной хижине размером 4 на 4 метра (13 футов × 13 футов). [94] Преследуемый риском побега, комендант тюрьмы приговорил его к адской жизни, хотя условия жизни и без того были очень мучительными. Температура достигала 45 °C, его недоедали или кормили зараженной пищей, и он почти не получал никакого лечения от своих многочисленных тропических болезней. Дрейфус заболел и его трясли лихорадки, которые с каждым годом становились все хуже. [95]

Дрейфусу разрешалось писать на пронумерованной и подписанной бумаге. Он подвергался цензуре со стороны коменданта даже тогда, когда получал почту от своей жены Люси, чем они подбадривали друг друга. 6 сентября 1896 года условия жизни Дрейфуса снова ухудшились; его приковали двойной петлей , заставив лежать в постели неподвижно со скованными лодыжками. Эта мера стала результатом ложной информации о его побеге, обнародованной британской газетой. В течение двух долгих месяцев Дрейфус был погружен в глубокое отчаяние, убежденный, что его жизнь закончится на этом отдаленном острове. [96] [ тон ]

Истина выходит наружу (1895–1897)

Семья Дрейфуса раскрывает дело и принимает меры

Матье Дрейфус , старший брат Альфреда, был убежден в его невиновности. Он был главным архитектором реабилитации своего брата и потратил свое время, энергию и состояние, чтобы собрать все более мощное движение для повторного суда в декабре 1894 года, несмотря на трудности задачи: [97]

После деградации вокруг нас была пустота. Нам казалось, что мы больше не люди, как другие, мы были отрезаны от мира живых. [98]

Матье испробовал все пути, даже самые фантастические. Благодаря доктору Жиберу, другу президента Феликса Фора , он встретил в Гавре женщину, которая впервые заговорила под гипнозом о «секретном файле». [99] [100] Этот факт был подтвержден президентом Республики доктору Жиберу в частной беседе.

Мало-помалу, несмотря на угрозы ареста за соучастие, махинации и провокации со стороны военных, ему удалось убедить различных умеренных. [101] Таким образом, анархистский журналист Бернар Лазар рассмотрел ход событий. В 1896 году Лазар опубликовал в Брюсселе первую брошюру Дрейфуса . [102] Эта публикация не оказала большого влияния на политический и интеллектуальный мир, но содержала так много подробностей, что Генеральный штаб заподозрил, что за этим стоит Пикар, новый глава SR.

Кампания за пересмотр, мало-помалу перешедшая в левую антивоенную прессу, спровоцировала возвращение яростного, но неопределенного антисемитизма. [103] Франция была в подавляющем большинстве настроена против Дрейфуса; майор Анри из Статистического отдела, в свою очередь, знал о слабости обвинений. По просьбе своих начальников, генерала Буадеффра , начальника Генерального штаба и генерал-майора Гонса , ему было поручено расширить дело, чтобы предотвратить любую попытку пересмотра. Не найдя никаких доказательств, он решил собрать их постфактум. [ необходима цитата ]

Раскрытие настоящего виновника: Пикар «перешел на сторону врага»

Подполковник Жорж Пикар в форме 4-го Алжирского тиральёрского полка

Майор Жорж Пикар был назначен начальником штаба Военной разведывательной службы (SR) в июле 1895 года после болезни полковника Сандерра. В марте 1896 года Пикар, который следил за делом Дрейфуса с самого начала, теперь должен был получить документы, украденные из посольства Германии, напрямую, без посредников. [99] Он обнаружил документ под названием «petit bleu»: телеграмму, которая так и не была отправлена, написанную фон Шварцкоппеном и перехваченную в посольстве Германии в начале марта 1896 года. [104] Она была адресована французскому офицеру, майору Вальсин-Эстерхази , 27 rue de la Bienfaisance – Париж. [105] В другом письме, написанном черным карандашом, фон Шварцкоппен раскрыл ту же тайную связь с Эстерхази. [106]

Увидев письма Эстерхази, Пикар с изумлением понял, что его почерк был точно таким же, как на «бордеро», который использовался для обвинения Дрейфуса. Он раздобыл «секретное досье», переданное судьям в 1894 году, и был поражен отсутствием доказательств против Дрейфуса, и убедился в его невиновности. Тронутый своим открытием, Пикар усердно провел тайное расследование без согласия своих начальников. [107] Расследование показало, что Эстерхази знал элементы, описанные в «бордеро», и что он был в контакте с немецким посольством. [108] Было установлено, что офицер продал немцам много секретных документов, чья стоимость была довольно низкой. [109]

Фердинанд Вальсен Эстерхази был бывшим членом французской контрразведки, где он служил после войны 1870 года. [110] Он работал в том же офисе, что и майор Анри с 1877 по 1880 год. [111] Человек с расстройством личности, с кислой репутацией и искалеченный долгами, он, по мнению Пикара, был предателем, которого денежные мотивы подтолкнули к предательству своей страны. [112] Пикар сообщил о результатах своего расследования Генеральному штабу, который выступил против него «на основании принципа res judicata ». После этого было сделано все, чтобы отстранить его от должности, с помощью его собственного заместителя, майора Анри. В первую очередь, именно высшие эшелоны армии не хотели признавать, что осуждение Дрейфуса могло быть серьезной ошибкой правосудия. Для Мерсье, затем Цурлиндена и Генерального штаба то, что было сделано, то сделано и к этому никогда не следует возвращаться. [113] Они сочли удобным разделить дела Дрейфуса и Эстерхази.

Разоблачение Эстерхази и развитие дрейфусизма

Националистическая пресса начала яростную кампанию против набирающих силу дрейфусаров. В ответ Генеральный штаб обнаружил и раскрыл информацию, до сих пор игнорируемую в «секретном досье». [114] Сомнения начали всплывать на поверхность, и деятели в художественной и политической сферах задавали вопросы. [Примечание 7] Пикар пытался убедить своих начальников отреагировать в пользу Дрейфуса, но Генеральный штаб, казалось, был глух. Против него было начато расследование, за ним следили, когда он был на востоке, затем перевели в Тунис «в интересах службы». [115]

В этот момент майор Генри решил действовать. 1 ноября 1896 года он создал фальшивый документ, впоследствии названный «faux Henry» [подделка Генри], [Примечание 8], сохранив заголовок и подпись обычного письма от Паниццарди, и сам написал центральный текст:

Я читал, что депутат придет к Дрейфусу. Если вы потребуете дальнейших объяснений из Рима, я скажу, что у меня никогда не было отношений с евреем. Это понятно. Если спросят, так и говори, потому что этот человек никогда не должен знать, что с ним случилось.

Это была довольно грубая подделка. Генералы Гонс и Буадефр, однако, не задавая вопросов, отнесли письмо своему министру, генералу Жану-Батисту Бийо . Сомнения Генерального штаба относительно невиновности Дрейфуса вылетели в окно. [116] С этим открытием Генеральный штаб решил защитить Эстерхази и преследовать полковника Пикара, «который ничего не понимал». [116] Пикар, ничего не знавший о «фальшивом Анри», быстро почувствовал себя изолированным от своих сослуживцев. Майор Анри обвинил Пикара в хищении и отправил ему письмо, полное инсинуаций. [117] Он выразил письменный протест и вернулся в Париж.

Пикар доверился своему другу, адвокату Луи Леблуа, который обещал сохранить тайну. Леблуа, однако, поговорил с вице-президентом Сената, эльзасцем Огюстом Шерером-Кестнером (родившимся в Мюлузе , как и Дрейфус), который, в свою очередь, был заражен сомнениями. Не ссылаясь на Пикара, сенатор раскрыл дело высшим лицам страны. Генеральный штаб, однако, все еще подозревал Пикара в организации утечек. Это было начало дела Пикара, нового заговора Генерального штаба против офицера. [118]

Майор Анри, хотя и был заместителем Пикара, был ревнив и организовал собственную злонамеренную операцию, чтобы скомпрометировать своего начальника. [119] Он занимался различными противоправными действиями (составил письмо и обозначил его как инструмент «еврейского синдиката», желая помочь Дрейфусу сбежать, подтасовал «petit bleu», чтобы создать впечатление, что Пикар стер имя настоящего получателя, составил письмо, в котором Дрейфус был назван полностью).

Параллельно с расследованиями Пикара, защитники Дрейфуса были проинформированы в ноябре 1897 года, что личность автора «бордеро» — Эстерхази. У Матье Дрейфуса была репродукция бордеро, опубликованная Le Figaro . Банкир Кастро официально идентифицировал почерк как принадлежащий Эстерхази, который был его должником, и сообщил об этом Матье. 11 ноября 1897 года два пути расследования встретились во время встречи между Шерер-Кестнером и Матье Дрейфусом. Последний наконец получил подтверждение того, что Эстерхази был автором записки. Основываясь на этом, 15 ноября 1897 года Матье Дрейфус подал жалобу военному министру на Эстерхази. [120] Теперь спор стал публичным, и у армии не было иного выбора, кроме как начать расследование. В конце 1897 года Пикар вернулся в Париж и публично выразил свои сомнения в виновности Дрейфуса из-за его открытий. Сговор с целью устранения Пикара, казалось, провалился. [121] Вызов был очень сильным и перешел в конфронтацию. Чтобы дискредитировать Пикара, Эстерхази отправил президенту республики письма с жалобами, но безрезультатно. [122]

Эмиль Золя в 1898 году

Движение дрейфусаров, возглавляемое Бернаром Лазаром, Матье Дрейфусом , Жозефом Рейнахом и Огюстом Шерер-Кестнером , набирало силу. [123] Эмиль Золя , проинформированный в середине ноября 1897 года Шерер-Кестнером о документах, был убежден в невиновности Дрейфуса и взял на себя официальное обязательство. [Примечание 9] 25 ноября 1897 года романист опубликовал статью «Господин Шерер-Кестнер» в Le Figaro , которая была первой статьей в серии из трех. [Примечание 10] Столкнувшись с угрозами массовых отмен со стороны читателей, редактор газеты прекратил поддерживать Золя. [124] Постепенно, с конца ноября по начало декабря 1897 года, ряд видных деятелей включились в борьбу за пересмотр дела. Среди них были авторы Октав Мирбо (его первая статья была опубликована через три дня после Золя) [125] и Анатоль Франс , академик Люсьен Леви-Брюль , библиотекарь Высшей нормальной школы Люсьен Эрр (который убедил Леона Блюма и Жана Жореса ) , авторы La Revue Blanche [Примечание 11] (где Лазар знал директора Таде Натансона), и братья Клемансо Альбер и Жорж . В конце ноября 1897 года Блюм попытался подписать вместе со своим другом Морисом Барресом петицию, призывающую к пересмотру дела, но Баррес отказался, порвал с Золя и Блюмом в начале декабря и начал популяризировать термин «интеллектуалы». [126] Этот первый разрыв стал прелюдией к расколу среди образованной элиты после 13 января 1898 года.

Дело Дрейфуса все больше и больше привлекало внимание общественности, что не всегда осознавалось политическим миром. Жюль Мелин заявил на открытии сессии Национального собрания 7 декабря 1897 года: «Нет никакого дела Дрейфуса. Нет и не может быть никакого дела Дрейфуса». [127]

Суд над Эстерхази и его оправдание

Портрет Жоржа Клемансо работы художника Эдуарда Мане.

Генерал Жорж-Габриэль де Пелье был ответственен за проведение расследования. Оно было коротким, благодаря умелому манипулированию следователем со стороны Генерального штаба. Настоящим виновником, по их словам, был подполковник Пикар. [128] Расследование двигалось к предсказуемому завершению, пока бывшая любовница Эстерхази, мадам де Буланси, не опубликовала письма в Le Figaro, в которых десять лет назад Эстерхази яростно выражал свою ненависть к Франции и презрение к французской армии. Милитаристская пресса бросилась на помощь Эстерхази с беспрецедентной антисемитской кампанией. Дрейфусарская пресса ответила новыми вескими доказательствами, которые у нее были. Жорж Клемансо в газете L'Aurore задался вопросом: «Кто защищает майора Эстерхази? Закон должен прекратить подлизываться к этому бездарному пруссаку, переодетому французским офицером. Почему? Кто трепещет перед Эстерхази? Какая оккультная сила, почему она постыдно противится действию правосудия? Что стоит на пути? Почему Эстерхази, личность развращенная и более чем сомнительной морали, защищен, а обвиняемый — нет? Почему такой честный солдат, как подполковник Пикар, дискредитирован, подавлен, обесчещен? Если это так, мы должны высказаться!»

Газета с изображением Эстерхази

Хотя Эстерхази находился под защитой Генерального штаба и, следовательно, правительства, он был вынужден признать авторство франкофобских писем, опубликованных Le Figaro . Это убедило Управление Генерального штаба найти способ прекратить вопросы, сомнения и зачатки требований справедливости. Идея состояла в том, чтобы потребовать от Эстерхази потребовать суда и быть оправданным, прекратить шум и позволить вернуться к порядку. Таким образом, чтобы окончательно оправдать его, согласно старому правилу Res judicata pro veritate habetur [Примечание 12], Эстерхази должен был предстать перед военным судом 10 января 1898 года. Было объявлено о «отложенном» закрытом судебном разбирательстве [Примечание 13] . Эстерхази был уведомлен об этом вопросе на следующий день вместе с указаниями относительно линии обороны, которую следует занять. Судебный процесс не был обычным: гражданский процесс, который просили Матье и Люси Дрейфус [Примечание 14], был отклонен, и три эксперта-графолога постановили, что почерк в бордеро не принадлежал Эстерхази. [129] Обвиняемому аплодировали, а свидетели освистывали и смеялись. Пелье вмешался, чтобы защитить Генеральный штаб без юридического обоснования. [130] Настоящим обвиняемым был Пикар, которого обесчестили все военные участники дела. [131] Эстерхази был оправдан единогласно на следующий день всего после трех минут обсуждения. [132] Несмотря на все аплодисменты, Эстерхази было трудно пробраться к выходу, где ждали около 1500 человек.

По ошибке невиновный был осужден, но по приказу виновный был оправдан. Для многих умеренных республиканцев это было невыносимым нарушением фундаментальных ценностей, которые они защищали. Поэтому оправдание Эстерхази привело к изменению стратегии дрейфусаров. Дружелюбные к либерализму Шойрер-Кестнер и Рейнах предприняли более воинственные и мятежные действия. [133] В ответ на оправдание по всей Франции вспыхнули крупные и жестокие беспорядки антидрейфусаров и антисемитов.

Окрыленный победой, Генеральный штаб арестовал Пикара по обвинению в нарушении профессиональной тайны после раскрытия его расследования через своего адвоката, который рассказал об этом сенатору Шерер-Кестнеру. Полковник, хотя и был помещен под арест в форте Мон-Валерьен , не сдался и еще больше втянулся в это дело. Когда Матье поблагодарил его, он коротко ответил, что «выполняет свой долг». [132] Эстерхази пользовался особым отношением со стороны высших эшелонов армии, что было необъяснимо, если не считать желания Генерального штаба подавить любую склонность оспаривать вердикт военного трибунала, осудившего Дрейфуса в 1894 году. Армия объявила Эстерхази непригодным к службе.

Бегство Эстерхази в Англию и признание

Чтобы избежать личного риска, Эстерхази сбрил свои выдающиеся усы и отправился в изгнание в Англию. [134]

Рэйчел Бир , редактор английских газет The Observer и Sunday Times , знала, что Эстерхази находится в Лондоне, потому что парижский корреспондент The Observer установил с ним связь; она дважды брала у него интервью, и он признался в том, что был виновником: Я написал бордеро . Она опубликовала интервью в сентябре 1898 года, [135] сообщив о его признании и написав передовую колонку, в которой обвинила французских военных в антисемитизме и призвала к пересмотру дела Дрейфуса. [136] Эстерхази жил в комфорте в Англии до своей смерти в 1923 году. [134]

Я обвиняю...!1898

Дело Дрейфуса становится «Дело»

Первая страница L'Aurore , J'Accuse...! Эмиль Золя, 13 января 1898 г.
Альфред Дрейфус в своей комнате на острове Дьявола в 1898 году,
вырезано из стереофотографии , проданной Ф. Хамелем , Альтона- Гамбург ...; коллекция Фрица Лахмунда

13 января 1898 года Эмиль Золя затронул новое измерение в деле Дрейфуса, которое стало известно просто как Дело . Первый великий интеллектуал -дрейфусар , Золя был на пике своей славы: двадцать томов эпоса «Ругон-Маккары» распространялись в десятках стран. Он был лидером в литературном мире и полностью осознавал это. Генералу Пелье он сказал на суде: «Я спрашиваю генерала Пелье, не существует ли множества способов служить Франции? Можно служить мечом или пером. Генерал Пелье, вероятно, одержал великие победы! Я тоже одержал свои. Благодаря моей работе французский язык появился на свет. У меня есть свои победы! Я завещаю потомкам имя генерала Пелье и имя Эмиля Золя: история выберет! [137]

Возмущенный оправданием Эстерхази, Золя опубликовал статью в 4500 слов на первой странице L'Aurore в форме открытого письма президенту Феликсу Фору (Клемансо придумал заголовок J'Accuse...! ). При типичном тираже в 30 000 экземпляров газета распространила в тот день около 300 000 экземпляров. Эта статья произвела эффект взрыва. Статья была прямой атакой, явной и ясной, и называла имена. Она осуждала всех, кто участвовал в заговоре против Дрейфуса, включая военного министра и Генеральный штаб. Статья содержала многочисленные ошибки, преувеличивая или преуменьшая роль той или иной из фигур (например, роль генерала Мерсье была сильно недооценена). [138]

J'Accuse...! впервые представила компиляцию всех существующих данных по этому делу в одном месте. [139] Целью Золя было сделать себя мишенью, заставить власти преследовать его. Его суд вынудил провести новый публичный пересмотр дел Дрейфуса и Эстерхази. Здесь он пошел против стратегии Шерер-Кестнера и Лазара, которые выступали за терпение и размышления. [140] Благодаря национальному и международному успеху статьи Золя, судебный процесс стал неизбежным. С этого критического момента дело пошло по двум параллельным путям. С одной стороны, государство использовало свой аппарат, чтобы наложить ограничение на судебный процесс, ограничив его одним из дел о простой клевете, чтобы разделить дела Дрейфуса и Эстерхази, которые уже были рассмотрены. С другой стороны, конфликтующие лагеря мнений пытались повлиять на судей и правительство — одна сторона настаивала на пересмотре, а другая — на осуждении Золя. Но Золя добился своего: открыл публичные дебаты в суде присяжных .

15 января 1898 года газета Le Temps опубликовала петицию, призывающую к пересмотру дела. [141] В ней были указаны имена Эмиля Золя , Анатоля Франса , директора Института Пастера Эмиля Дюкло , Даниэля Галеви , Фернана Грега , Феликса Фенеона , Марселя Пруста , Люсьена Эрра , Шарля Андлера , Виктора Берара , Франсуа Симиана , Жоржа Сореля , художника Клода Моне , писателя Жюля Ренара , социолога Эмиля Дюркгейма и историка Габриэля Моно .

20 января 1898 года, после антизолевской речи правого политика Альбера де Муна в Палате депутатов , палата проголосовала 312–22 за судебное преследование Золя. [142] 23 января 1898 года Клемансо , во имя «мирного восстания французского духа», подобрал термин «интеллектуалы» и использовал его в L'Aurore , но в положительном смысле. 1 февраля 1898 года Баррес раскритиковал интеллектуалов в Le Journal . Антиинтеллектуализм стал главной темой правых интеллектуалов, которые обвинили дрейфусаров в неспособности поставить интересы нации на первое место, аргумент, который продолжался на протяжении последующих лет и который стал основой публичных дебатов: выбор между справедливостью и правдой, с одной стороны, и защитой нации, сохранением общества и превосходством государства, с другой. [143] Поначалу левые политические силы не поддержали эту мобилизацию интеллектуалов — 19 января 1898 года депутаты -социалисты дистанцировались от «двух конкурирующих буржуазных фракций».

Суд над Золя

Анри де Гру , Золя сталкивается с толпой , холст, масло, 1898 г.

Генерал Бийо , военный министр, подал жалобу на Золя и Александра Перренкса, управляющего L'Aurore , которая должна была рассматриваться в суде ассизов Сены с 7 по 23 февраля 1898 года. Клевета на публичную власть подлежала судебному разбирательству в суде ассизов , в то время как оскорбления частных лиц, таких как журналисты и интеллектуалы, произнесенные националистической и антисемитской прессой, ограничивались гражданской состязательной системой. (В первом случае риску подвергается налогоплательщик, тогда как во втором — только истец.) Министр сослался только на три отрывка из статьи Золя, [144] восемнадцать строк из сотен. Он обвинил Золя в том, что тот написал, что военный трибунал совершил «незаконные действия… по приказу». [145] Судебный процесс начался в атмосфере крайнего насилия — Золя стал объектом «самых позорных нападок», а также важной поддержки и поздравлений. (2 февраля Октав Мирбо , Лоран Тайад , Пьер Кийяр и Жорж Куртелин , среди прочих, подписали в L'Aurore «Обращение к Эмилю Золя», заверив его в своей поддержке «во имя справедливости и правды».)

Фернан Лабори , адвокат Золя, намеревался вызвать около 200 свидетелей. Подробности дела Дрейфуса, неизвестные большинству общественности, были опубликованы в прессе. Несколько газет, среди которых Le Siecle и L'Áurore , ежедневно публиковали стенограммы дебатов, чтобы заручиться поддержкой населения. Для дрейфусаров эти записи были важным инструментом для последующих дебатов. Однако националисты, стоявшие за Анри Рошфором , были более заметны и организовывали беспорядки, которые вынуждали префекта полиции вмешиваться, чтобы защитить Золя всякий раз, когда он покидал учреждение [146] после каждого слушания. [147]

Этот судебный процесс также стал ареной настоящей юридической битвы, в которой права защиты постоянно нарушались. [148] Многие наблюдатели знали о сговоре между политическим и военным мирами Франции. Очевидно, суд получил инструкции не поднимать тему прошлых судебных ошибок. Председатель Делегорг, под предлогом длительности слушаний, беспрестанно жонглировал законом, чтобы гарантировать, что суд будет иметь дело только с предполагаемой клеветой Золя. Фраза Делегорга «вопрос не будет поставлен» была повторена десятки раз. [149]

Золя был приговорен к одному году тюремного заключения и штрафу в размере 3000 франков, [Примечание 15] , что было максимальным наказанием. Эта суровость была обусловлена ​​атмосферой насилия, окружавшей судебный процесс. «Возбуждение публики и раздражение толпы перед зданием суда были настолько сильными, что можно было опасаться худших эксцессов, если бы присяжные оправдали г-на Золя». [150] Однако суд над Золя был скорее победой дрейфусаров. [151] Действительно, дело и его противоречия широко обсуждались на протяжении всего процесса, особенно военными. Кроме того, яростные нападки на Золя и несправедливость осуждения Дрейфуса укрепили приверженность дрейфусаров. Стефан Малларме заявил: «[Я] проникнут достойными восхищения действиями [Золя]» [152] , а Жюль Ренар записал в своем дневнике: «С сегодняшнего вечера я держусь за Республику, которая внушает мне уважение, нежность во мне, которой я не знаю. Я заявляю, что Справедливость — самое прекрасное слово в языке людей, и я должен плакать, если люди больше не понимают его». [153] Сенатор Людовик Трарье и католический юрист Поль Виолле основали Лигу защиты прав человека . Дело Золя даже в большей степени, чем дело Дрейфуса, привело к перегруппировке интеллектуальных сил в два противоборствующих лагеря.

2 апреля 1898 года апелляция в Верховный суд получила положительный ответ. Это было первое вмешательство суда в дело. Суд удовлетворил апелляцию на формальном основании, что, поскольку предполагаемая клевета была направлена ​​против военного суда, а не против министра, именно военный суд должен был подать жалобу. Генеральный прокурор Манау поддержал пересмотр дела Дрейфуса и решительно выступил против антисемитов. Поэтому судьи военного суда, которым Золя дал отвод, возбудили против него новое дело о клевете. Дело было передано в суд присяжных Сены и Уазы в Версале , где общественность считалась более благосклонной к армии и более националистической. 23 мая 1898 года на первом слушании г-н Лабори подал апелляцию в Верховный суд относительно изменения юрисдикции, который отложил судебный процесс и перенес слушание на 18 июля 1898 года. Лабори посоветовал Золя покинуть Францию ​​и отправиться в Англию до окончания суда, что писатель и сделал, отправившись в годичное изгнание в Англию. Обвиняемые были снова осуждены. Что касается полковника Пикара, то он снова оказался в тюрьме.

Антисемитские беспорядки

Антисемитские беспорядки в репродукции газеты Le Petit Parisien
Антисемитские беспорядки 1898 года в Алжире

Антисемитские беспорядки и бунты вспыхнули в 1898 году в городах по всей метрополии Франции, в основном в январе и феврале. Антисемитские беспорядки предшествовали делу Дрейфуса и были почти традицией на Востоке, которую «эльзасский народ наблюдал при начале любой революции во Франции». [154] Но беспорядки 1898 года были гораздо более масштабными.

Было три волны беспорядков в 55 населенных пунктах: первая закончилась на неделе 23 января; вторая волна на следующей неделе; и третья волна с 23 по 28 февраля; эти волны и другие инциденты в общей сложности составили 69 беспорядков или волнений по всей стране. Кроме того, беспорядки произошли в Алжире с 18 по 25 января. Демонстранты на этих беспорядках бросали камни, скандировали лозунги, нападали на еврейскую собственность и иногда на еврейских людей, и сопротивлялись усилиям полиции остановить их. Мэры призвали к спокойствию, и войска, включая кавалерию, были вызваны в попытке подавить беспорядки. [155]

J'Accuse Золя появился 13 января, и большинство историков предполагают, что беспорядки были спонтанной реакцией на его публикацию и на последующий суд над Золя. Пресса сообщала, что «бурные демонстрации вспыхивали почти каждый день». Префекты или полиция в разных городах отмечали демонстрации в своих населенных пунктах и ​​связывали их с «кампанией, предпринятой в пользу бывшего капитана Дрейфуса», или с «вмешательством г-на Золя», или с самим судом над Золя, который «кажется, вызвал антисемитские демонстрации». В Париже демонстрации вокруг суда над Золя были частыми и иногда жестокими. Роже Мартен дю Гар сообщил, что «людей с еврейскими чертами лица хватали, окружали и избивали обезумевшие юноши, которые танцевали вокруг них, размахивая горящими факелами, сделанными из свернутых копий L'Aurore» . [155]

Однако бурная реакция на дело Дрейфуса и особенно на процесс Золя была лишь отчасти спонтанной. В дюжине городов, включая Нант , Лилль и Гавр , на улицах появились антисемитские плакаты, и вскоре последовали беспорядки. В Сент-Этьене плакаты гласили: «Подражайте своим братьям из Парижа, Лиона, Марселя, Нанта, Тулузы... присоединяйтесь к ним в демонстрации против подковерных атак на нацию». В Кане , Марселе и других городах беспорядки последовали за антисемитскими речами или собраниями, такими как собрание, организованное Комитетом религиозной и социальной защиты в Кане. [155]

Генри разоблачен, дело возобновлено

Фотография "фальшивого Генри". Заголовок ("мой дорогой друг") и подпись ("Александрин") принадлежат Паниццарди. Остальное — от руки Генри.

Оправдание Эстерхази, осуждение Эмиля Золя и Жоржа Пикара и продолжающееся пребывание невиновного человека в тюрьме имели значительный национальный и международный эффект. [156] Франция была разоблачена как государство-деспот, которое противоречило ее основополагающим республиканским принципам. Антисемитизм значительно прогрессировал, и беспорядки были обычным явлением в течение всего 1898 года. Однако политики все еще отрицали это дело. В апреле и мае 1898 года они были в основном обеспокоены выборами, на которых Жорес потерял свое место в Кармо . [157] Большинство было умеренным, хотя парламентская группа в Палате представителей была антисемитской. Тем не менее, дело дрейфусаров было возобновлено.

Годфруа Кавеньяк , новый военный министр и ярый сторонник антиревизионизма, определенно хотел доказать вину Дрейфуса и оттуда «свернуть шею» Эстерхази, которого он считал «патологическим лжецом и шантажистом». [158] Он был абсолютно убежден в виновности Дрейфуса, убеждение подкреплено легендой о признании (после встречи с главным свидетелем, капитаном Лебреном-Рено). [159] Кавеньяк обладал честностью непреклонного доктринера, [160] но абсолютно не знал глубины дела — Генеральный штаб держал его в неведении. Он был удивлен, узнав, что все документы, на которых основывалось обвинение, не были оценены экспертно и что Буадефр имел «абсолютное доверие» к Анри. Кавеньяк решил провести расследование — в своем кабинете, со своими помощниками — и извлек секретное досье, которое теперь содержало 365 пунктов. [161]

4 апреля газета Le Siècle опубликовала Lettre d'un Diplomate , первый из четырех документов, которые имели решающее значение для разоблачения вины Эстерхази и позволили делу Дрейфусаров вернуть себе инициативу, которую они потеряли с осуждением Золя. Секретная информация была предоставлена ​​Золя, который получил ее от Оскара Уайльда ; Уайльд получил ее от лучшего друга Карлоса Блэкера, который был близким другом Алессандро Паниццарди. [162] [163]

Портрет Годфруа Кавеньяка , военного министра

7 июля 1898 года во время допроса в Национальной ассамблее Кавеньяк сообщил о трех пунктах, «подавляющих из тысячи», два из которых не имели никакого отношения к делу. Другой был «фальшивый Генри». [164] Речь Кавеньяка была эффективной: députés (депутаты) устроили ему овацию и проголосовали за демонстрацию копий трех документов в 36 000 коммун Франции. [165] Антидрейфусары восторжествовали, но Кавеньяк неявно признал, что защита Дрейфуса не имела доступа ко всем доказательствам. Ходатайство об аннулировании, поданное Люси Дрейфус, стало приемлемым. На следующий день Пикар заявил в газете Le Temps председателю совета: «Я имею возможность установить перед судом компетентной юрисдикции, что два документа, на которых указана дата 1894 года, не могут быть приписаны Дрейфусу, а тот, на котором указана дата 1896 года, имеет все признаки подделки», за что получил одиннадцать месяцев тюрьмы.

Вечером 13 августа 1898 года Луи Кюинье, который был прикреплен к кабинету Кавеньяка, работал при свете лампы и заметил, что цвет линий на верхнем и нижнем колонтитуле бумаги «фальшивого Генри» не соответствовал центральной части документа. Кавеньяк все еще пытался найти логические причины вины и осуждения Дрейфуса [166], но не умолчал об этом открытии. [167] Была сформирована следственная комиссия для расследования Эстерхази, перед которой он запаниковал и признался в своих секретных докладах майору дю Пати де Кламу. Сговор между Генеральным штабом и предателем был раскрыт. 30 августа 1898 года Кавеньяк смирился с тем, чтобы потребовать объяснений от полковника Генри в присутствии Буадефра и Гонса. После часового допроса самим министром Генри сломался и сделал полное признание. [168] Он был помещен под арест в крепость Мон-Валерьен , где он покончил с собой [169] [170] на следующий день, перерезав себе горло бритвой. Прошение о пересмотре, поданное Люси Дрейфус, не могло быть отклонено. Однако Кавеньяк сказал «меньше, чем когда-либо!», [171] но президент совета Анри Бриссон заставил его уйти в отставку. Несмотря на свою, по-видимому, совершенно невольную роль в пересмотре судебного процесса 1894 года, Кавеньяк оставался убежденным, что Дрейфус был виновен, и сделал заявление, уничижительное и оскорбительное для Дрейфуса на судебном процессе в Ренне. [172]

Рисунок Каран д'Аша в газете Le Figaro от 14 февраля 1898 г.

Антиревизионисты не считали себя побежденными. 6 сентября 1898 года Шарль Моррас опубликовал панегирик Анри в La Gazette de France, в котором назвал его «героическим слугой великих интересов государства». [173] La Libre Parole , антисемитская газета Дрюмона, распространяла понятие «патриотической подделки» (« faux patriotique »). В декабре та же газета начала подписку в пользу его вдовы на возведение памятника Анри. Каждый подарок сопровождался краткими, часто оскорбительными замечаниями о Дрейфусе, дрейфусарах и евреях. Около 14 000 подписчиков, [174] включая 53 депутата, отправили 131 000 франков. [175] 3 сентября 1898 года Бриссон, президент совета, призвал Матье Дрейфуса подать ходатайство о пересмотре решения военного суда 1894 года. Правительство передало дело в Верховный суд для получения его мнения о последних четырех годах разбирательств.

Франция была полностью разделена на две части, но несколько вещей остаются ясными: еврейская община была мало вовлечена, интеллектуалы не все были дрейфусарами, [Примечание 16] протестанты были разделены, а марксисты отказались поддерживать Дрейфуса. [176] Раскол вышел за рамки религии и социального происхождения, как показано в карикатуре Карана д'Аша «Семейный ужин»: до: «Главное, никогда не говори об этом!»; после: «Они говорили об этом».

Кризис и изменение политического ландшафта

Генри был мертв, Буадефр ушел в отставку, Гонс не имел больше полномочий, а Дю Пати был серьезно скомпрометирован Эстерхази: для заговорщиков это был крах. [177] [ тон ] Правительство теперь оказалось между двух огней: националистического давления на улице и высшего командования. Кавеньяк, ушедший в отставку за продолжение распространения своего антидрейфусарского видения дела, поднялся как антиревизионистский лидер. Генерал Зурлинден , который сменил его и находился под влиянием Генерального штаба, высказал отрицательное мнение на пересмотре 10 сентября 1898 года, утешив экстремистскую прессу, заявив, что «пересмотр означает войну». Упрямство правительства, которое проголосовало за возвращение в Верховный суд 26 сентября 1898 года, привело к отставке Зурлиндена, которого вскоре заменил генерал Шануан . [178] Когда Шануана допросили в Палате представителей, он подал в отставку; Бриссону отказали в доверии , и его также заставили уйти в отставку. Министерская нестабильность привела к некоторой правительственной нестабильности.

1 ноября 1898 года на место Бриссона был назначен прогрессист Шарль Дюпюи . В 1894 году он освещал действия генерала Мерсье в начале дела Дрейфуса [179] , а четыре года спустя он объявил, что будет следовать решению Верховного суда [180] , тем самым перекрыв дорогу тем, кто хотел задушить надзор и лишить Суд полномочий. 5 декабря 1898 года в тени дебатов в Палате представителей о передаче «секретного досье» в Верховный суд напряжение возросло еще на одну ступень. Оскорбления, брань и прочее националистическое насилие сменились угрозами восстания. Поль Дерулед заявил: «Если должна быть гражданская война, пусть так и будет». [181]

В то же время в самом сердце Верховного суда возник новый кризис, поскольку Кенэ де Борепер, президент Гражданской палаты, обвинил в прессе Уголовную палату в дрейфусизме. Он ушел в отставку 8 января 1899 года как герой националистического дела. Этот кризис привел к разделению Уголовного отделения в пользу совместных палат. Это стало точкой блокировки для пересмотра. [182]

В 1899 году дело Дрейфуса заняло все больше и больше места на политической сцене. 16 февраля 1899 года Феликс Фор , президент Франции, умер от сердечного приступа. [183] ​​Эмиль Лубе был избран, что стало шагом вперед в деле пересмотра, поскольку предыдущий президент был ярым противником. 23 февраля 1899 года на похоронах Фора Поль Дерулед попытался совершить переворот в Елисейском дворце . Это не удалось, поскольку военные не поддержали его. 4 июня 1899 года Лубе подвергся нападению на ипподроме Лоншан . Эти провокации плюс постоянные демонстрации крайне правых, хотя они никогда фактически не подвергали Республику опасности, вызвали всплеск республиканизма, приведший к формированию «правительства республиканской обороны» вокруг Вальдека-Руссо 22 июня 1899 года. Центр французской политики, включая Раймона Пуанкаре , присоединился к проревизионистам. Прогрессивные антидрейфусарские республиканцы, такие как Жюль Мелин , были отвергнуты напрочь. Дело Дрейфуса привело к явной реорганизации французского политического ландшафта. [184]

Апелляция на решение суда 1894 года

Судьи уголовного отделения в Le Petit Journal

Верховный суд рассматривал дело Дрейфуса в контексте пресс-кампаний против Уголовного отдела , магистратов постоянно поливали грязью в националистических газетах из-за панамских скандалов . [185] 26 сентября 1898 года, после голосования Кабинета министров, министр юстиции подал апелляцию в Верховный суд. 29 октября 1898 года, после представления отчета регистратора Альфонса Барда, Уголовная палата суда заявила, что «заявление приемлемо и будет продолжено дополнительным расследованием». [186]

Председательствовал протоколист Луи Лёв. Он подвергся очень яростной кампании антисемитских оскорблений из-за того, что был эльзасским протестантом, обвиненным в дезертирстве и запятнанным пруссаками. Несмотря на послушное молчание Мерсье, Бийо, Цюрлиндена и Роже, которые скрывались за авторитетом «уже осужден» и «государственной тайны», понимание дела возросло. Кавеньяк сделал заявление, которое длилось два дня, но не смог доказать вину Дрейфуса. Напротив, он невольно оправдал его, продемонстрировав точную дату бордеро (август 1894 г.).

Затем Пикар продемонстрировал все механизмы ошибки, а затем заговора. [187] В решении от 8 декабря 1898 года в ответ на его заявление о разгосударствлении Пикар был защищен от военного суда Уголовным отделением Верховного суда. [188] Это было новым препятствием для желаний Генерального штаба. Во время события вспыхнула новая яростная антисемитская кампания в прессе, в то время как L'Aurore 29 октября 1898 года опубликовала статью под названием Victory в том же ключе, что и J'accuse...! [189] Работа расследования все еще должна была быть возвращена Уголовным отделением. [190] «Секретное дело» было проанализировано с 30 декабря 1898 года, и Уголовное отделение запросило раскрытие дипломатических записей, что было удовлетворено.

9 февраля 1899 года Уголовное отделение представило свой отчет, подчеркнув два важных факта: было очевидно, что Эстерхази использовал ту же бумагу, что и бордеро, и секретное досье было полностью недействительным. Эти два важных события сами по себе уничтожили все разбирательства против Альфреда Дрейфуса. Параллельно президент Мазо провел расследование Уголовного отделения, которое привело к его изъятию, «чтобы не только оставить его нести всю ответственность за окончательное решение», тем самым защитив Уголовное отделение от действий, вытекающих из его отчета.

28 февраля 1899 года Вальдек-Руссо выступил перед Сенатом в зале и осудил «моральный заговор» внутри правительства и на улице. Пересмотра уже нельзя было избежать. 1 марта 1899 года Алексис Балло-Бопре, новый президент Гражданской палаты Верховного суда, был назначен регистратором для рассмотрения заявления о пересмотре. Он взялся за юридические файлы и принял решение о дальнейшем расследовании. Было допрошено еще десять свидетелей, что еще больше ослабило версию Генерального штаба. В заключительном обсуждении президент Балло-Бопре продемонстрировал бессмысленность бордеро, который был единственным доказательством против Дрейфуса. Прокурор Манау повторил точку зрения президента. Морнар, представлявший Люси Дрейфус, выступил без каких-либо затруднений или противодействия со стороны обвинения. [191]

3 июня 1899 года объединенные палаты Верховного суда отменили решение 1894 года на официальном слушании. [192] Дело было передано в Военный суд Ренна. Этим решением Верховный суд заявил о себе как о абсолютной власти, способной противостоять военной и политической власти. [193] Для многих дрейфусаров это решение было прелюдией к оправданию капитана; они забыли учесть, что судить снова будет армия. Суд, отменяя решение, верил в правовую автономию военного суда, не принимая во внимание законы esprit de corps . [194]

Страх бойкота

Ханна Арендт пишет, что страх перед международным бойкотом Парижской выставки 1900 года был тем, что «объединило расколотую страну, склонило парламент в пользу пересмотра дела и в конечном итоге примирило разрозненные элементы» Франции таким образом, каким «ежедневные редакционные статьи Клемансо, пафос Золя, речи Жореса и народная ненависть к духовенству и аристократии» этого не сделали. [195]

Судебный процесс в Ренне 1899 г.

Проведение судебного разбирательства

Альфред Дрейфус (стоит справа в центре) на открытии судебного процесса в Ренне, фотограф Валериан Грибоедов

Альфред Дрейфус совершенно не осознавал, что происходило за тысячи километров от него. Он также не знал о схемах, разработанных, чтобы гарантировать, что он никогда не сможет вернуться, или о приверженности бесчисленного количества мужчин и женщин его делу. Администрация тюрьмы отфильтровывала информацию, считавшуюся конфиденциальной. В конце 1898 года он с удивлением узнал о реальном масштабе дела, о котором он ничего не знал: обвинение его брата против Эстерхази, оправдание предателя, признание и самоубийство Генри и чтение протокола расследования Верховного суда, который он получил через два месяца после его публикации. [196] 5 июня 1899 года Альфред Дрейфус был уведомлен о решении Верховного суда по приговору 1894 года. 9 июня 1899 года он покинул Остров Дьявола , направляясь во Францию, но был заперт в каюте, как будто он был виновен, хотя он больше не был таковым. Он высадился 30 июня 1899 года в Порт-Алигене на полуострове Киберон в обстановке величайшей секретности, «тайное и ночное возвращение». [197] После пяти лет заключения он оказался на родной земле, но был немедленно заперт с 1 июля 1899 года в военной тюрьме в Ренне . 7 августа 1899 года он был передан военному суду бретонской столицы.

Генерал Мерсье, поборник антидрейфусаров, постоянно вмешивался в прессу, чтобы подтвердить точность первого решения: Дрейфус был, несомненно, виновен. Однако сразу же в защите Дрейфуса возникли разногласия. У двух его адвокатов на самом деле были противоположные стратегии. Деманж хотел занять оборонительную позицию и просто добиться оправдания Дрейфуса. Лабори, блестящий адвокат, которому было всего 35 лет, хотел перейти в наступление, нацелиться выше и победить и публично унизить Генеральный штаб. Матье Дрейфус представлял себе взаимодополняемость между двумя адвокатами. Ход судебного разбирательства выявил разобщенность, которая служила обвинению при столь ослабленной защите.

Судебный процесс над Альфредом Дрейфусом в военном суде Ренна

Судебный процесс начался 7 августа 1899 года в атмосфере крайней напряженности. Ренн находился в осадном положении. [198] Судьи военного трибунала находились под давлением. Эстерхази, признавший авторство бордеро, находился в изгнании в Англии. Он и дю Пати были оправданы. При появлении Дрейфуса эмоции накалились. Его внешность встревожила его сторонников и некоторых его противников. [Примечание 17] Несмотря на ухудшение физического состояния, он полностью владел файлами, полученными всего за несколько недель. [199] Весь Генеральный штаб дал показания против Дрейфуса, не предоставив никаких доказательств. Они упрямо считали недействительными признания Анри и Эстерхази. Судебный процесс даже имел тенденцию выходить из-под контроля до такой степени, что решения Верховного суда не принимались во внимание. Они обсуждали, в частности, бордеро, которое было доказательством вины Эстерхази. Тем не менее, Мерсье был освистан в конце слушания. Националистическая пресса и антидрейфусары могли только строить догадки о его молчании относительно «убедительных доказательств» (псевдонимической записки с пометками императора Вильгельма II , которую никто никогда не увидит в качестве доказательства) о том, что он не прекращал сообщать об этом до суда.

Защита Дрейфуса в Ренне : Эдгар Деманж и Фернан Лабори

14 августа 1899 года Лабори направлялся в суд, когда ему выстрелил в спину экстремист, который скрылся и так и не был найден. Адвокат отсутствовал на обсуждениях более недели в решающий момент допроса свидетелей. 22 августа 1899 года его состояние улучшилось, и он вернулся. Инциденты между двумя адвокатами Дрейфуса умножились. Лабори упрекал Деманжа в его чрезмерной осторожности. Правительство, столкнувшись с ужесточением военной позиции, все еще имело два способа повлиять на события: вызвать показания из Германии или отказаться от обвинения. [200] Эти переговоры в фоновом режиме, однако, не имели результата. Германское посольство направило правительству вежливый отказ. Военный министр генерал Гастон де Галлиффе направил уважительное послание майору Луи Каррьеру, правительственному комиссару. Он попросил его действовать в духе пересмотренного решения Верховного суда. Офицер сделал вид, что не понял намека, и помог националистическому адвокату Оффрею составить обвинительное заключение против Дрейфуса. Защите нужно было принять решение, поскольку исход дела выглядел плохо, несмотря на доказательства отсутствия обвинений против обвиняемого. От имени президента совета Пьера Вальдека-Руссо , с помощью Золя и Жореса, Лабори убедили отказаться от своих аргументов, чтобы не оскорблять военных. Они решили рискнуть примирением в обмен на оправдание, которое, казалось, было обещано правительством. [201] Г-н Деманж, в одиночку и без иллюзий, продолжил защиту Дрейфуса в атмосфере гражданской войны. В Париже были арестованы антисемитские и националистические агитаторы Отейля. Жюль Герен и те, кто бежал и укрылся в форте Шаброль, подверглись нападению со стороны полиции.

Новое убеждение

Повторное осуждение Дрейфуса

9 сентября 1899 года суд вынес свой вердикт: Дрейфус был признан виновным в измене, но «со смягчающими обстоятельствами» (пятью голосами против двух) и приговорен к десяти годам тюремного заключения и дальнейшему понижению в должности. Вопреки видимости, этот вердикт был близок к оправданию с перевесом в один голос. Кодекс военной юстиции принял принцип, согласно которому голос меньшинства в три голоса против четырех был оправданием. [202]

На следующий день после вынесения приговора Альфред Дрейфус после долгих колебаний подал апелляцию на пересмотр дела. Вальдек-Руссо, оказавшийся в затруднительном положении, впервые столкнулся с возможностью помилования. Дрейфусу пришлось признать вину. Измученный, слишком долго находясь вдали от семьи, он принял ее. Указ был подписан президентом Эмилем Лубе 19 сентября 1899 года, и Дрейфус был освобожден 21 сентября 1899 года. Многие дрейфусары были разочарованы этим последним актом. Общественное мнение приветствовало это заключение равнодушно. Франция хотела гражданского мира и согласия накануне Всемирной выставки 1900 года и перед большой борьбой, которую Республика собиралась вести за свободу объединений и секуляризм .

Именно в этом духе 17 ноября 1899 года Вальдек-Руссо подал закон об амнистии, охватывающий «все уголовные деяния или проступки, связанные с делом Дрейфуса или которые были включены в судебное преследование за одно из этих деяний», исключая только самого Альфреда Дрейфуса, который вместо этого был помилован, чтобы иметь возможность все еще добиваться оправдания. Многие дрейфусары протестовали, поскольку это не только защищало Золя и Пикара от (дальнейшего) наказания, но и защищало настоящих виновников. Несмотря на эти массовые протесты, законопроект был принят.

Реакции

На обложке еженедельника Le Monde illustré изображен полковник Альбер Жуост, председатель Военного суда , зачитывающий обвинительный приговор.

Реакции во Франции были сильными, состоящими из «шока и печали» в лагере ревизионистов. [203] Другие же реакции имели тенденцию показывать, что «приговор об умиротворении», вынесенный судьями, был понят и принят населением. Республиканцы стремились прежде всего к социальному миру и к тому, чтобы перевернуть страницу в этом чрезвычайно долгом и противоречивом деле. Кроме того, в провинциях было очень мало демонстраций, в то время как в Париже сохранялось некоторое волнение. [204] В военном мире умиротворение также было существенным. Двое из семи судей проголосовали за оправдание. [205] Они отказались подчиниться подразумеваемому военному приказу. Это также было ясно видно. В апострофе для армии Галлиффе объявил: «Инцидент исчерпан».

Антифранцузские демонстрации прошли в двадцати иностранных столицах, и пресса была возмущена. [206] Реакция была двоякой. Норвежский композитор Эдвард Григ отменил свои концерты во Франции в знак протеста. [207] Британцы, как легисты, сосредоточились на шпионаже и довольно резко оспаривали это осуждение, лишенное позитивных аргументов в его конструкции. Таким образом, доклад лорда- главного судьи Англии , лорда Рассела Киллоуэна , от 16 сентября 1899 года был символом глобального эффекта этого дела в Соединенном Королевстве. Рассел, который отправился в Ренн в качестве наблюдателя, критиковал слабости Военного суда:

Военные судьи не были знакомы с законом или уголовным судопроизводством. Им не хватало опыта и навыков, которые могли бы видеть доказательства за доказательствами. Они тонули в предрассудках и действовали в соответствии с тем, что они считали честью армии. Впечатленные, полные уважения к своим начальникам, они придавали слишком большое значение хрупким обвинениям, которые были выдвинуты только против обвиняемых». Таким образом, он заключил: «Ибо, несомненно, можно было бы с уверенностью предсказать, что если бы пересмотр дела состоялся в кассационном суде... Дрейфус был бы сейчас свободным человеком. [208]

В Германии и Италии , двух странах, широко оспариваемых судебными исками против Дрейфуса, наступило облегчение. Даже если германский император сожалел о том, что невиновность Дрейфуса не была признана, нормализация будущих франко-германских отношений рассматривалась как долгожданное расслабление. Дипломатия между тремя державами с помощью Англии стремилась разрядить обстановку, которая снова ухудшилась накануне Первой мировой войны .

Это судебное решение также имело печальные последствия для отношений между семьей Дрейфуса и ветвью Ультрадрейфусаров. Фернан Лабори, Жорес и Клемансо, с согласия Пикара, открыто обвинили Альфреда Дрейфуса в том, что он принял помилование и лишь мягко протестовал против закона об амнистии. [209]

Реабилитация, 1900–1906 гг.

Предпочитая избежать третьего суда, правительство решило помиловать Дрейфуса указом, подписанным президентом Эмилем Лубе 19 сентября 1899 года после долгих колебаний. Дрейфус не был признан невиновным. Процесс реабилитации был завершен лишь шесть лет спустя, когда страсти улеглись. В этот период появилось много книг. Помимо мемуаров Альфреда Дрейфуса, [210] Рейнах опубликовал свою «Историю дела Дрейфуса» , а Жорес — «Доказательства» . Что касается Золя, то он написал третье из своих Евангелий: «Истина» . Даже Эстерхази воспользовался его секретами и продал несколько разных версий текста своего заявления консулу Франции. [211]

Смерть Золя

29 сентября 1902 года Золя, инициатор «Дела» и первый из интеллектуалов-дрейфусаров, умер, задохнувшись дымом из своей трубы. Его жена Александрина едва спаслась. [212] Это был шок для клана Дрейфусаров. Анатоль Франс , потребовавший, чтобы Дрейфус присутствовал на похоронах, в то время как начальник полиции хотел его отсутствия «во избежание проблем», прочитал свою надгробную речь автору « Я обвиняю...!»

Похороны Золя, на которых Анатоль Франс отдал дань уважения своему другу

В 1953 году газета Libération опубликовала предсмертное признание парижского кровельщика в том, что он убил Золя, заблокировав дымоход его дома. [213]

Полуреабилитация

Мануэль Бодуэн  [d] , генеральный прокурор, стоявший у истоков реабилитации Дрейфуса

Выборы 1902 года ознаменовались победой левых. Жан Жорес был переизбран, и он возродил дело 7 апреля 1903 года, в то время как Франция думала, что дело похоронено навсегда. В своей речи Жорес привел длинный список лжи, приправленной делом Дрейфуса, и сделал особый акцент на двух вещах. Во-первых, на письме об отставке от Пелье , которое было сформулировано в очень резких выражениях. Юридически это было признанием сговора Генерального штаба:

[Оно] обманывает людей без чести [и] не может больше полагаться на доверие подчиненных, без которого невозможно командование. Что касается меня, то я не могу доверять ни одному из моих начальников, которые работали на лжи, я прошу об отставке.

Кроме того, записка, якобы аннотированная ( кайзером Вильгельмом II ), на которую генерал Мерсье ссылался на процессе в Ренне, как сообщает пресса, оказала влияние на судей Военного суда. [Примечание 18] [214] [215]

Учитывая эти события, генерал Луи Андре , новый военный министр, возглавил расследование по настоянию Эмиля Комба и при содействии судей. Расследование провел капитан Антуан Луи Тарж, помощник министра. Во время обысков в Статистическом отделе он обнаружил многочисленные документы, большинство из которых были явно сфабрикованы. [216] В ноябре 1903 года военный министр представил министру юстиции отчет. Это соответствовало правилам, поскольку министр обнаружил ошибку, допущенную Военным судом. Это было началом нового обзора, возглавляемого адвокатом Людовиком Трарье , основателем Лиги прав человека, с тщательным расследованием, которое должно было длиться более двух лет. 1904 и 1905 годы были посвящены различным правовым этапам в Кассационном суде . Суд определил три события (основания) для проверки: доказательство фальсификации телеграммы Паниццарди, доказательство изменения даты на документе в ходе судебного разбирательства 1894 года (апрель 1895 года был изменен на апрель 1894 года) и доказательство того, что Дрейфус не изъял протоколы, касающиеся тяжелой артиллерии в армии.

Справа капитан Альфред Дрейфус, реабилитированный в Доме Инвалидов , беседует с генералом Жилленом  [d] . В центре Тарж, следователь и разоблачитель многих лжей.

Что касается написания бордеро, суд был особенно суров к Альфонсу Бертильону , который «плохо рассуждал на основе поддельных документов». Отчет [Примечание 19] показал, что почерк, несомненно, принадлежал Эстерхази, и что последний впоследствии также признался. Наконец, суд продемонстрировал всесторонним и квалифицированным анализом бордеро тщетность этой чисто интеллектуальной конструкции, и комиссия из четырех человек во главе с генералом артиллерии, генералом Себертом, утверждала, что «крайне маловероятно, что артиллерийский офицер мог написать это послание». [217]

9 марта 1905 года генеральный прокурор Бодуэн представил 800-страничный доклад, в котором он потребовал отменить приговоры без дальнейшего обращения в другой суд и осудил армию. Он начал разгосударствление системы военной юстиции, которое не было завершено до 1982 года. [218] Только 12 июля 1906 года Кассационный суд единогласно отменил решение без ссылки на военный процесс в Ренне в 1899 году и объявил «конец реабилитации капитана Дрейфуса». Антидрейфусары протестовали против этой поспешной реабилитации. Цель была явно политической: закончить и наконец перевернуть страницу. Ничто не могло поколебать убежденность противников Дрейфуса. Этот метод был самым прямым и самым окончательным. То, что было аннулировано, положило конец не только Ренну, но и всей цепочке предшествующих актов, начиная с приказа о предъявлении обвинения, вынесенного генералом Соссье в 1894 году. Суд сосредоточился только на правовых аспектах и ​​отметил, что Дрейфус не был обязан предстать перед военным судом по той простой причине, что этого никогда не должно было произойти из-за полного отсутствия обвинений:

Поскольку в конечном счете обвинение против Дрейфуса не остается неизменным, и отмена решения Военного суда не оставляет ничего, что можно было бы считать преступлением или проступком, то при применении последнего абзаца статьи 445 не следует делать ссылку на другой суд.

Дальнейшая карьера

Альфред Дрейфус в 1935 году, в год своей смерти

Дрейфус был восстановлен в армии в звании майора артиллерии по закону от 13 июля 1906 года. Это отражало звание, которого он мог бы разумно достичь, если бы его карьера не была прервана ложными обвинениями против него. [219] Однако Дрейфус и его сторонники были разочарованы тем, что его пять лет тюремного заключения не были приняты во внимание для восстановления его карьеры и что его повышение до майора было датировано только 10 июля 1903 года. [219] Это решение положило конец любой надежде на карьеру, достойную его прошлых успехов до его ареста в 1894 году. Прослужив год командиром артиллерийского склада в Форт-Нёф-де-Венсен , майор Дрейфус вышел в отставку в июне 1907 года; решение было принято отчасти из-за повторяющихся тропических лихорадок и хронической усталости, возникшей из-за напряжения его заключения. [220]

4 июня 1908 года, по случаю переноса праха Эмиля Золя в Пантеон , Альфред Дрейфус подвергся нападению. Луи Грегори, крайне правый журналист и помощник Дрюмона, сделал два выстрела из револьвера и легко ранил Дрейфуса в руку. Он был вынужден сделать это для Action Française (Французское действие) не только для того, чтобы сорвать церемонию для «двух предателей» Золя и Дрейфуса, но и для того, чтобы переделать процесс Дрейфуса через новый процесс, своего рода месть. [221] Судебный процесс проходил в ассизах Сены, где Грегори был оправдан — последний в длинной череде судебных проступков. Это был повод для новых антисемитских беспорядков, которые правительство подавило вяло. [222]

В качестве офицера запаса Дрейфус участвовал в Первой мировой войне 1914–1918 годов, занимая должность начальника артиллерийского склада в укрепленном лагере недалеко от Парижа и командующего колонной снабжения. В 1917 году он служил на передовой в Шмен-де-Дам и Вердене . Помимо майора Дю Пати де Клама, Дрейфус был единственным офицером, непосредственно вовлеченным в это дело, который служил на войне. [223] Будучи названным кавалером ордена Почетного легиона во время своего восстановления в звании в 1906 году, Дрейфус был повышен до звания офицера ордена Почетного легиона в 1919 году. Его сын, Пьер Дрейфус, также служил в Первой мировой войне в качестве артиллерийского офицера и был награжден Военным крестом . Два племянника Альфреда Дрейфуса также воевали в качестве артиллерийских офицеров во французской армии и оба были убиты. То же артиллерийское орудие ( Obusier de 120 mm C modèle 1890 ), секреты которого Дрейфус, как обвиняли, раскрыл немцам, было среди тех, которые использовались для срыва ранних немецких наступлений. Он закончил свою военную карьеру в звании полковника. [224]

Дрейфус умер 12 июля 1935 года в возрасте семидесяти пяти лет. Его похоронный кортеж прошел через ряды, собравшиеся для празднования Дня взятия Бастилии на площади Согласия , и он был похоронен на кладбище Монпарнас . Полковник Пикар также был официально реабилитирован и реинтегрирован в армию в звании бригадного генерала . Пикар был военным министром с 1906 по 1909 год в первом правительстве Клемансо; он погиб в январе 1914 года в результате несчастного случая во время верховой езды. [225]

21 июля 1935 года газета The New York Times опубликовала статью Уолтера Литтлфилда под заголовком «Дрейфус, не осознавая, что стал жертвой заговора…». Статья занимает две полные страницы и начинается с утверждения о том, что правда не может быть опубликована при жизни Дрейфуса, «потому что при его жизни это причинило бы ему боль и негодование». [226]

Последствия дела Дрейфуса

Для некоторых дело Дрейфуса обозначило французское общество как измученное общество. Все слои общества были затронуты; некоторые были опустошены. [227] По словам Катрин Шультайс, современного историка:

Непреходящее значение дела Дрейфуса... заключается в его явном воплощении множественных повествований и множественных нитей исторической причинности. Оно показывает, как давние убеждения и напряженность могут быть преобразованы... в джаггернаут, который меняет политический и культурный ландшафт на десятилетия. В интересах повышения нашего понимания... сложности этой трансформации должны быть признаны и проанализированы, а не упакованы для моральной или политической полезности. [228]

Политические последствия

«Bilan fin de siècle» (Оценка в конце века), антиреспубликанская карикатура , опубликованная в Le Pèlerin в 1900 году.

Дело Дрейфуса вызвало к жизни противостояние двух сторон Франции. [229] Однако, по мнению большинства историков, это противостояние служило республиканскому порядку. Действительно, имело место укрепление парламентской демократии и провал монархических и реакционных сил.

Чрезмерное насилие националистических партий объединило республиканцев в единый фронт, который отразил попытки вернуться к старому порядку . [230] В краткосрочной перспективе прогрессивные политические силы с выборов 1893 года и подтвержденные в 1898 году в результате дела Дрейфуса исчезли в 1899 году. Шокирующие судебные процессы Эстерхази и Золя создали дрейфусианскую политику, целью которой было развитие республиканского сознания и борьба с авторитарным национализмом, который проявился во время дела. Поскольку неконтролируемый рост популистского национализма был еще одним важным результатом события во французской политике, хотя он и не возник из дела Дрейфуса. Он вырос из дела Буланже 1886–1889 годов и был оформлен в последовательную теорию Морисом Барресом в 1892 году. [231] Национализм имел свои взлеты и падения, но сумел сохранить себя как политическую силу под названием Action Française , среди прочих. В тот раз многие республиканцы объединились в Виши, без чего деятельность государства была бы ненадежной, что показало хрупкость республиканского института в экстремальных обстоятельствах. [232] После освобождения Шарль Моррас, осужденный 25 января 1945 года за акты коллаборационизма, воскликнул при вынесении приговора: «Это месть Дрейфуса!» [233]

Другим результатом стала интеллектуальная мутация социализма. Жорес был поздним дрейфусаром (январь 1898 г.) и был убежден революционными социалистами. [234] Его приверженность стала непоколебимой вместе с Жоржем Клемансо и с 1899 г. под влиянием Люсьена Эрра . В 1902 г. родились две партии: Французская социалистическая партия , объединившая жорезианцев; и Социалистическая партия Франции под влиянием Геда и Вайяна. Обе партии объединились в 1905 г. как Французская секция Рабочего Интернационала (SFIO).

Кроме того, в 1901 году родилась Республиканская радикальная и радикально-социалистическая партия , первая современная политическая партия, [235] задуманная как избирательная машина республиканской группы. Она имела постоянную структуру и опиралась на сети дрейфусаров. Создание Французской лиги за права человека совпало с этим делом. Она была центром интеллектуальной левой и чрезвычайно активной в начале века, совестью гуманистических левых.

Окончательным последствием на политической сцене на рубеже веков стало глубокое обновление политических личностей с исчезновением крупных республиканских деятелей, начиная с Огюста Шерера-Кестнера . Те, кто в конце века мог оказывать сильное влияние на события, теперь исчезли, уступив место новым людям, чьей целью было реформирование и исправление ошибок и несправедливостей прошлого.

Дело Дрейфуса создало трудности и заблокировало путь к улучшению отношений между Францией и Италией после таможенной войны, поскольку Италия была самой дрейфусарской страной Европы. [236]

Социальные последствия

«Дома» , гравюра на дереве Феликса Валлоттона из книги «Le Cri de Paris» . Дело Дрейфуса надолго раскололо Францию ​​надвое, даже в рамках семей.

В социальном плане антисемитизм был заметен. Существовавший до дела Дрейфуса, он проявил себя во время дела Буланжизма и Панамских скандалов , но был ограничен интеллектуальной элитой. Дело Дрейфуса распространило ненависть к евреям во всех слоях общества, движение, которое, безусловно, началось с успеха « Еврейской Франции» Эдуарда Дрюмона в 1886 году. [237] Затем он был значительно усилен различными юридическими эпизодами и кампаниями в прессе в течение почти пятнадцати лет. С тех пор антисемитизм стал официальным и поддерживался во многих сферах, включая рабочий класс. [238] Кандидаты на выборах в законодательные органы использовали антисемитизм в качестве лозунга на парламентских выборах. Этот антисемитизм был усилен кризисом разделения церкви и государства в 1905 году, что, вероятно, привело к его пику во Франции. Антисемитские действия были разрешены с приходом режима Виши , который допускал свободное и беспрепятственное выражение расовой ненависти.

Другим социальным последствием стало усиление роли прессы. Впервые она оказала важное влияние на французскую политическую жизнь. [239] Можно было говорить о четвертой власти, поскольку она могла играть роль всех государственных органов. [240] Тем более, что высокое редакционное качество прессы в основном исходило из работы писателей и романистов, которые использовали газеты как революционный способ выражения. Сила прессы, безусловно, побуждала политиков к действию, примером чего был Мерсье, который, по-видимому, настаивал на процессе Дрейфуса в 1894 году, чтобы угодить La Libre Parole, которая яростно нападала. При этом роль прессы была ограничена размером тиража, влиятельного в Париже, но в меньшей степени по всей стране. [241] Весь тираж национальной прессы, по-видимому, вращался вокруг четырех с половиной миллионов экземпляров, реальное влияние которых было относительно сильным. Помощь была также оказана посредством издания в 1899 году специальной газеты, призванной координировать борьбу (в лагере дрейфусаров) с « Жэньминь жибао » Себастьяна Фора .

сионизм

Теодор Герцль создал Сионистский конгресс после дела Дрейфуса.

Шок от дела Дрейфуса также повлиял на сионистское движение, «которое нашло благодатную почву для своего возникновения». [242]

Австро-венгерский журналист Теодор Герцль , по-видимому, был глубоко тронут делом Дрейфуса, последовавшим за его дебютом в качестве корреспондента венской газеты Neue Freie Presse , и присутствовал при низложении Дрейфуса в 1895 году. «Катализатором «обращения» Герцля обычно считают дело Дрейфуса, которое заставило его осознать невозможность существования евреев в Европе» [243], хотя некоторые ученые полагают, что Герцль, возможно, преувеличивал влияние, которое оказало на него дело Дрейфуса. [244] [245] До волны антисемитизма, которая сопровождала низложение, Герцль был «убежден в необходимости решения еврейского вопроса », что стало «для него навязчивой идеей». В Der Judenstaat (Государство евреев) он считал, что:

[Если] Франция – оплот эмансипации, прогресса и всеобщего социализма – [может] оказаться втянутой в водоворот антисемитизма и позволить парижской толпе скандировать «Убейте евреев!» Где они могут снова быть в безопасности – если не в своей собственной стране? Ассимиляция не решает проблему, потому что нееврейский мир не позволит этого, как это ясно продемонстрировало дело Дрейфуса. [246]

Шок Герцля был велик, поскольку, прожив свою юность в Австрии , антисемитской стране, он выбрал Францию ​​из-за ее гуманистического образа, который делал ее убежищем от экстремистских излишеств. Первоначально он был фанатичным сторонником ассимиляции евреев в европейское нееврейское общество. Дело Дрейфуса потрясло взгляд Герцля на мир, и он полностью погрузился в крошечное движение, призывающее к восстановлению еврейского государства на библейской родине в Земле Израиля . Герцль быстро взял на себя руководство движением.

Он организовал 29 августа 1897 года Первый сионистский конгресс в Базеле и считается «изобретателем сионизма как реального политического движения». [ требуется указание источника ] Теодор Герцль записал в своем дневнике (1 сентября 1897 года):

Если бы я хотел подвести итог Базельского конгресса одним словом, которое я воздержусь произносить публично, то это было бы так: в Базеле я основал еврейское государство . Если бы я сказал это сегодня вслух, мне бы ответил всеобщий смех. Возможно, через пять лет, а через пятьдесят — уж точно, все это признают. [247]

The Dreyfus affair also marked a turning point in the lives of many Jews from Western and Central Europe, as the pogroms of 1881–1882 had done for the Jews of Eastern Europe, as many Jews had believed that they were Frenchmen first. Yet Jews, despite the state-sanctioned efforts of the emancipation movement, were never truly accepted into society and were often deemed aliens and outsiders,[248] even when they showed extreme devotion by fighting courageously in the wars of their respective countries.[18]

21st century aftermath

In October 2021, French President Emmanuel Macron opened a museum dedicated to the Dreyfus affair in Zola's former home in Médan in the northwestern suburbs of Paris. He said that nothing could repair the humiliations and injustices Dreyfus had suffered, and "let us not aggravate it by forgetting, deepening or repeating them".[249]

The reference to not repeating them follows attempts by the French far right to question Dreyfus's innocence. An army colonel was cashiered in 1994 for publishing an article suggesting that Dreyfus was guilty; far-right politician Jean-Marie Le Pen's lawyer responded that Dreyfus's exoneration was "contrary to all known jurisprudence". Éric Zemmour, a far-right political opponent of Macron who had said that France's Second World War collaborationist leader Philippe Pétain, who had assisted deportation of French Jews to Nazi death camps, had, in certain cases, saved their lives, said repeatedly in 2021 that the truth about Dreyfus was not clear, his innocence was "not obvious".[249]

Though Alfred Dreyfus was eventually exonerated of all charges, the scandal and its aftermath had lasting repercussions in French society. In the 21st century, the Dreyfus affair remains an important part of French history and has been the focus of much public debate. The controversy has been used to frame discussion on issues such as immigration, religious freedom, minority rights, and the French Republic itself. In recent years, the Dreyfus affair has also been used to draw attention to the resurgence of antisemitism in Europe, and to advocate for legislation that would protect minority rights across the continent. In recent years, there has been a significant push to create legislation to protect minority rights throughout Europe, with the Dreyfus affair serving as an important reference point. In France, lawmakers have proposed a number of bills that would extend protections to minority communities, such as prohibiting discrimination based on ethnicity or religion, and providing additional resources for victims of hate crimes. On a broader European level, the European Union has implemented a variety of measures, such as a hate crime reporting system and a program of positive discrimination to ensure that minority communities are not disproportionately affected by social and economic policies. Additionally, the European Commission has set up a coordinating body to ensure that member states are upholding their obligations to protect minority rights.

Other related events

Commission of sculpture

The statue of Captain Dreyfus in the courtyard of the Hôtel de Saint-Aignan, home of the Musée d'Art et d'Histoire du Judaïsme

In 1985, President François Mitterrand commissioned a statue of Dreyfus by sculptor Louis Mitelberg. It was to be installed at the École Militaire but the Minister of Defense Charles Hernu refused to display it there.[250] Hernu claimed that this was because the École Militaire is not open to the public, but it was widely believed that this was done to avoid provoking the army.[251][252] Mitterrand did not override his minister and the statue was instead installed at Boulevard Raspail, No. 116–118 at the exit of the Notre-Dame-des-Champs metro station, where it can be found today. A replica is located at the entrance of Paris's Museum of Jewish Art and History, which houses the Fond Dreyfus of over three thousand historical documents donated by the grandchildren of Captain Dreyfus.

Centennial commemoration

On 12 July 2006, President Jacques Chirac held an official state ceremony marking the centenary of Dreyfus's official rehabilitation. This was held in the presence of the living descendants of both Émile Zola and Alfred Dreyfus. The event took place in the same cobblestone courtyard of Paris's École Militaire where Capitaine Dreyfus had been officially stripped of his officer's rank. Chirac stated that "the combat against the dark forces of intolerance and hate is never definitively won", and called Dreyfus "an exemplary officer" and a "patriot who passionately loved France". The French National Assembly also held a memorial ceremony of the centennial marking the end of the affair. This was held in remembrance of the 1906 laws that had reintegrated and promoted both Dreyfus and Picquart at the end of the Dreyfus affair.

Historiography of the Dreyfus affair

List of documents in the French National Archives related to the Dreyfus affair and given by the ministry of Justice

The Dreyfus affair is distinguished by the large number of books published on this subject.[253][254][255]

The contemporary literature of the case was published between 1894 and 1906. It began with the pamphlet of Bernard Lazare, the first intellectual Dreyfusard.

The Precis of the Dreyfus Affair by "Henri-Dutrait Crozon", a pseudonym of Colonel Larpent, is the basis of all anti-Dreyfusard literature after the affair to the present time. The author develops the theory of conspiracy, fueled by Jewish finance, to push Esterhazy to accuse himself of crime. Under a scientific exterior there will be found there an elaboration of theories without evidence or support.

The publication of notes by Schwartzkoppen in 1930 shed light on the guilty role of Esterházy in the affair and exonerated Alfred Dreyfus at the same time, if such vindication was needed. The extreme right questioned the value of this testimony but most historians hold it to be a valid source despite some ambiguities and inaccuracies.

The period of the occupation throws a veil over the case. The liberation and the revelation of the Holocaust brought a deep reflection on all of the Dreyfus affair. Jacques Kayser (1946) then Maurice Paléologue (1955) and Henri Giscard d'Estaing (1960) revived the case without great revelations, a process generally considered insufficient historically.[by whom?]

First brochure of A Miscarriage of Justice, Bernard Lazare published in 1896 in Brussels

Marcel Thomas, chief curator at the National Archives, in 1961 provided through his The Affair Without Dreyfus in two volumes a complete review of the history of the affair supported by all available public and private archives. His work is the foundation of all subsequent historical studies.[256]

Reflecting the intense interest in social history that gripped historians since the 1960s and 1970s, Eric Cahm wrote The Dreyfus Affair in French Society and Politics (1996), an analysis of the sociology of the affair. Michael Burns, Rural Society and French Politics, Boulangism and the Dreyfus Affair, 1886–1900 (1984) does the same in a more limited fashion. Vincent Duclert's Biography of Alfred Dreyfus (2005) includes, in 1300 pages, the complete correspondence of Alfred and Lucie Dreyfus from 1894 to 1899.

Early writers marginalized the role of antisemitism. However since the publication of Jean-Denis Bredin, The Affair: The Case of Alfred Dreyfus (1986) and Stephen Wilson, Ideology and Experience: Antisemitism in France at the Time of the Dreyfus Affair (1982), more attention has been paid to the undercurrent of antisemitism in French society and its effect on the evolution of the case.[257]

In 1983, the lawyer and historian Jean-Denis Bredin published L'Affair (The Affair). The interest of the book focuses on a strictly factual relating of the story with documented facts and multifaceted reflection on the different aspects of the event. The book also revealed for the first time the existence of homosexual correspondence in the prosecution case. Expanding on a 2008 article they published in la Revue d'histoire moderne et contemporaine, in 2012 the historians Pierre Gervais, Pauline Peretz and Pierre Stutin published Le dossier secret de l'affaire Dreyfus (The Secret Record of the Dreyfus Affair). Their research enabled the original contents of the secret file to be established. Their thesis was that historians had neglected the correspondence of Schwartzkoppen and Panizzardi, and that homosexuality played a central role in the slandering of Dreyfus.[12][13][clarification needed]

In literature

The Dreyfus affair provided the basis for many novels. The last work of Émile Zola (1902), Truth, transposes the Dreyfus affair to the world of education. Anatole France published The Island of Penguins (1907), which recounts the affair in Book VI: "The Case of 80,000 bundles of hay".[258] Franz Kafka's short story "In the Penal Colony" drew inspiration from Devil's Island and the debate about justice and punishment the Dreyfus affair provoked in French society. Marcel Proust devoted significant passages of his second, third and fourth volumes of In Search of Lost Time to Parisian society's reaction to the Dreyfus affair. Other authors have also contributed, such as Roger Martin du Gard and Maurice Barrès.

The 2013 novel An Officer and a Spy by Robert Harris, and the 2019 film adapted from it, tell the story of the Dreyfus affair from Picquart's perspective.

See also

Notes

  1. ^ Auguste Scheurer-Kestner in a speech in the Senate.
  2. ^ The French word bordereau [bɔʁ.də.ʁo] means simply a note or slip of paper and can be applied to any note. In French, many documents in the case were called bordereaux; however, in this translation the term bordereau is used only for this note.
  3. ^ On the indication of Captain Matton, the only artillery officer in the Statistics Section. Three of the documents transmitted concerned short- and long-range artillery.
  4. ^ The documents could come from 1st, 2nd, 3rd or 4th offices – only a trainee appeared able to offer such a variety of documents as they passed from one office to another to complete their training. This was the reasoning of Lieutenant-Colonel d'Aboville, which proved fallacious.
  5. ^ Expert in writing from the Bank of France: his honest caution was vilified in the indictment of Major Ormescheville.
  6. ^ These are treated in the single penultimate paragraph in one sentence: "The material elements consist of the incriminating letter including review by the majority of experts as well as by us and by the witnesses who have seen it until now except for those who wilfully see differences, showing a complete similarity with the authentic writing of Captain Dreyfus".
  7. ^ Cassagnac, though antisemitic, published an article entitled Doubt (in French) in mid-September 1896.
  8. ^ Otherwise known as "faux patriotique" [patriotic forgery] by the anti-Dreyfusards.
  9. ^ "He had already intervened in Le Figaro in May 1896, in the article "For the Jews".
  10. ^ According to the Syndicat of 1 December 1897 and the Minutes of 5 December 1897.
  11. ^ At that time the heart of the artistic avant-garde, publishing Marcel Proust, Saint-Pol-Roux, Jules Renard, Charles Péguy, et al.
  12. ^ "What is already judged is held to be true".
  13. ^ The room is emptied as soon as discussion covers topics related to national defence, i.e., the testimony of Picquart.
  14. ^ President Delegorgue refused to be questioned when he was called to the bar.
  15. ^ Octave Mirbeau paid 7,525 francs from his own pocket, which represented the amount of the fine and court costs on 8 August 1898.
  16. ^ Of the 40 members of the French Academy Anatole France was the only revisionist.
  17. ^ Maurice Barrès made a poignant description of Dreyfus.
  18. ^ Faced with the evidence that the identity of the writer of the bordereau was Esterházy, the General Staff had spread the rumour that the bordereau was in fact copied from a note that was even commented in the handwriting of the German Emperor Wilhelm II. This allowed the people behind the rumours to explain the secrecy surrounding the whole affair, and the transmission of the "secret file" in 1894. Evidently, nobody ever found any evidence of these convenient assertions.
  19. ^ Among the experts consulted, the contribution of the mathematician and physicist Henri Poincaré was noted.

Sources

Book or article used as a source for writing this article

Primary sources

Reference bibliography

Other general works

In French

Specialised works

Anti-Dreyfusard works

Articles and newspapers

Testimonials

References

  1. ^ Guy Canivet, first President of the Supreme Court, Justice from the Dreyfus Affair, p. 15.
  2. ^ Daughton, James Patrick (2006). An Empire Divided: Religion, Republicanism, and the making of French Colonialism, 1880–1914. Oxford University Press. p. 8. ISBN 0-19-530530-2. OCLC 644094069.
  3. ^ "Judgment of the Supreme Court on 12 July 1906" (PDF). Archived from the original (PDF) on 14 May 2011. Retrieved 5 August 2014.
  4. ^ Michel Winock, "The Dreyfus Affair as a founding myth", in La France politique, Éditions du Seuil, coll. Points History, 2003, pp. 151–165. (in French)
  5. ^ For these three paragraphs, cf. Jean-Marie Mayeur, The Beginnings of the Third Republic, Éditions du Seuil, 1973, pp. 209–217. (in French)
  6. ^ Duclert, The Dreyfus Affair, p. 5. (in French)
  7. ^ On the appearance of the 75 mm gun see: Doise, A Secret well guarded, p. 9. (in French)
  8. ^ Chapentier, Armand [in French] (1935). The Dreyfus case. Translated by May, J. Lewis [at Wikisource]. London: Geoffrey Bles. p. 259. OCLC 1171284758.
  9. ^ Bremner, Charles. "Gay love sheds light on l'affaire Dreyfus | The Times". Retrieved 17 August 2016.
  10. ^ "Trial of the Century". The New Yorker. Retrieved 17 August 2016.
  11. ^ Weber, Caroline (13 March 2013). "Dreyfus, Proust and the Crimes of the Belle Epoque". Bloomberg.com. Archived from the original on 2 November 2014. Retrieved 17 August 2016.
  12. ^ a b Idier, Antoine (23 October 2012). "Pierre Gervais, Pauline Peretz, Pierre Stutin, Le dossier secret de l'affaire Dreyfus". Lectures (in French). doi:10.4000/lectures.9588. ISSN 2116-5289.
  13. ^ a b "L'affaire Dreyfus est aussi une affaire d'homophobie" (in French). 26 March 2008. Retrieved 30 August 2016.
  14. ^ a b "No. 35 Amnistie populaire / Musée des Horreurs / Duke Digital Repository". Duke Digital Collections. Retrieved 5 December 2022.
  15. ^ Bach, The Army of Dreyfus, p. 534. (in French)
  16. ^ Reid, Piers Paul (February 2013). The Dreyfus Affair. Bloomsbury Publishing Plc. p. 83. ISBN 978-1-4088-3057-4.
  17. ^ The Jews in the army
  18. ^ a b Frederick Viey Anti-Semitism in the Army: The Coblentz Affair at Fontainebleau. (in French)
  19. ^ Miquel, The Third Republic, p. 391. (in French)
  20. ^ Duclert, The Dreyfus Affair, p. 8. (in French)
  21. ^ "Musée des Horreurs / Digital Collections / Duke Digital Repository". Duke Digital Collections. Retrieved 5 December 2022.
  22. ^ See especially Reinach, History of the Dreyfus Affair, Volume 1, pp. 40–42. (in French)
  23. ^ "usual way" jargon of the SR meaning: documents retrieved by the housekeeper of the German Embassy: Thomas, The Affair Without Dreyfus, p. 140 et seq. (in French)
  24. ^ Not small pieces. In addition the paper was not wrinkled. Bredin, The Affair, p. 67. (in French)
  25. ^ J. Jacobs's entry: "Dreyfus Case" ("L'Affaire Dreyfus"), in "Jewish Encyclopedia.com" (originally published between 1901 and 1906, reprinted in the 1960s by KTAV Publishing House).
  26. ^ The only important information in the document was a note on the 120 C Baquet gun, an artillery piece that represented only 1.4% of modern French artillery in 1914 and 0.6% of all artillery. Doise, A well kept secret, p. 55 et seq. (in French) About the other points: 2) "A note upon the 'troupes de couverture' (some modifications will be carried out)"; 3) "A note concerning a modification in the formations of artillery"; 4) "A note relative to Madagascar" [The War Office was preparing an expedition to conquer that island]; 5) "The proposed 'manual de tir' of field artillery (March 14, 1894)" in J. Jacobs's entry: "Dreyfus Case" (Jewish Encyclopedia.com), already cited.
  27. ^ On the Statistics Section, see Bredin, pp. 49–50; Doise, pp. 42–43 and Thomas, The Affair Without Dreyfus, pp. 60–70. (in French)
  28. ^ Thomas, The Affair Without Dreyfus, p. 67. (in French) Alfred Dreyfus was also from Mulhouse.
  29. ^ "This wimp Mercier" said Rochefort [Tr. Note: a much stronger obscenity was used graphically describing a wimp] in Intransigeant, Boussel, The Dreyfus Affair and the Press, pp. 43–44. (in French)
  30. ^ Bredin, The Affair, p. 65. (in French)
  31. ^ Reinach, History of the Dreyfus Affair, Volume 1, p. 39. (in French)
  32. ^ a b Birnbaum, The Dreyfus Affair, p. 40. (in French)
  33. ^ Birnbaum, The Dreyfus Affair, p. 48. (in French)
  34. ^ Burns, a family...., p. 139. (in French)
  35. ^ Thomas, The Affair Without Dreyfus, p. 260. (in French)
  36. ^ Sandherr was a fanatical antisemite. Maurice Paléologue, The Dreyfus Affair and the Quai d'Orsay (in French)
  37. ^ It has been argued in many books that Dreyfus was unemotional and indifferent to his fate: that was ultimately refuted by many testimonies. V. Duclert, Biography of Alfred Dreyfus, p. 115 et seq. (in French)
  38. ^ Birnbaum, The Dreyfus Affair, p. 38. (in French)
  39. ^ General Mercier to his subordinates: Bredin, The Affair, p. 69. (in French) Also reported elsewhere.
  40. ^ On the personalities of Mercier and du Paty de Clam, see: Palaeologue, The Dreyfus Affair and the Quai d'Orsay, pp. 111 et seq. (in French)
  41. ^ Guillemin, The enigma Esterházy, Volume 1, p. 99. (in French)
  42. ^ Bredin, The Affair, p. 0. (in French)
  43. ^ The General met with the President of the Republic, Casimir-Perier, to minimize the importance of the documents submitted, this Mercier later denied, which made the two men implacable enemies. See The Trial at Rennes Volume 1, pp. 60, 149 and 157 (in French)
  44. ^ Thomas, The Affair Without Dreyfus, p. 141. (in French) Hanotaux did obtain a promise from Mercier to drop the charges if other evidence was not found. This is most likely the origin of the secret file.
  45. ^ Bredin, The Affair, p. 72. (in French)
  46. ^ Reinach, History of the Dreyfus Affair, Volume 1, p. 92. (in French) Gobert said that the text was written quickly and excluded it from being copied.
  47. ^ Trial at Rennes Volume 2, p. 322. (in French) An idea supported by the transparency of the paper.
  48. ^ Bredin, The Affair, p. 87. (in French)
  49. ^ Reinach, History of the Dreyfus Affair, Volume 1, p. 107. (in French)
  50. ^ Report of the Supreme Court, Volume 1, p. 127. (in French)
  51. ^ The arrest order had been signed in advance, v. Thomas, The Affair Without Dreyfus, p. 208. (in French)
  52. ^ Duclert, Biography of Alfred Dreyfus, p. 118. (in French)
  53. ^ Mathieu Dreyfus The Affair that I lived, p. 20 and s. (in French)
  54. ^ No defendant could be held incommunicado under any law of the time. The risk of leakage was limited by the fact that lawyers are subject to professional secrecy. Supreme Court, On Justice in the Dreyfus Affair, Duclert, p. 51. (in French)
  55. ^ Bredin, The Affair, p. 80. (in French)
  56. ^ Mathieu Dreyfus, The Affair that I lived (in French).
  57. ^ Edgar Demange, winner of a national eloquence competition, obtained the acquittal of Prince Pierre Bonaparte, who killed the Republican Victor Noir in 1870. A specialist in criminal law, he was recognized by his peers and elected member of the Council of the Bar from 1888 to 1892. In an historical irony, it was Demange who obtained the acquittal of the Marquis de Mores, assassin of the Jewish Captain Mayer in a duel. Y. Repiquet, president of the bar, in Edgar Demange and Fernand Labori, Supreme Court, Justice From the Dreyfus Affair, p. 274. (in French)
  58. ^ He characterised the report by du Paty as "rantings" (Bredin, The Affair, p. 88.) (in French)
  59. ^ Supreme Court, Justice From the Dreyfus Affair, Duclert, p. 103. (in French)
  60. ^ Zola, "J'accuse...!" (in French)
  61. ^ Bredin, The Affair, p. 89. (in French)
  62. ^ Mathieu Dreyfus The Affair That I Lived, p. 24. (in French)
  63. ^ v. The press, publications on the Dreyfus affair, and Bredin, The Affair, p. 83. (in French)
  64. ^ Bredin, The Affair, p. 85. (in French)
  65. ^ Boussel, The Dreyfus Affair and the Press, p. 55 (in French)
  66. ^ Boussel, The Dreyfus Affair and the Press, p. 58. (in French)
  67. ^ Three denials, very brief and ambiguous, were published by the Havas agency in November and December 1894 in order to clarify the responsibility of the German Embassy. Bredin, The Affair, p. 85. (in French)
  68. ^ Boussel, The Dreyfus Affair and the Press, p. 60. (in French)
  69. ^ On the details of proceedings see: Duclert, Biography of Alfred Dreyfus, p. 147 (in French)
  70. ^ Reinach, History of the Dreyfus Affair, Volume 1, p. 394. (in French)
  71. ^ Supreme Court, Justice From the Dreyfus Affair, Duclert, p. 107. (in French)
  72. ^ Reinach, History of the Dreyfus Affair, Volume 1, p. 409. (in French)
  73. ^ Doise, A well kept secret p. 87. (in French)
  74. ^ Duclert, Biography of Alfred Dreyfus, p. 151. (in French)
  75. ^ Although he was only a captain, he earned a personal income from his father's legacy and his wife's dowry equivalent to that of a commanding general of a region: Doise, A well kept secret, p. 38. (in French)
  76. ^ See the demonstrations of Meyer, Giry, Henri Poincaré, Appel, and Darboux, handwriting experts and mathematicians, during their testimony at the second review in 1904. They destroyed forever the Bertillon system. Thomas, The Affair Without Dreyfus, p. 189. (in French)
  77. ^ Picquart Revisions 1898–1899, Instruction, Volume I, p. 129. (in French)
  78. ^ Reinach, History of the Dreyfus Affair, Volume 1, p. 411. (in French) The crucifix had disappeared from civil courtrooms during the government of Jules Ferry, but not from military tribunals.
  79. ^ Duclert, Biography of Alfred Dreyfus, p. 164. (in French)
  80. ^ "Secret military file – Digitized". L'Affaire Dreyfus. Retrieved 17 January 2017.
  81. ^ "French Ministry Posts Online Full File on 'Dreyfus Affair'". The New York Times. 7 March 2013.
  82. ^ Pierre Gervais, Romain Huret and Pauline Peretz, "A review of the 'secret file': homosexuality and antisemitism in the Dreyfus Affair", Journal of Modern History, Editions Berlin, Vol. 55, No. 1, pp. 125–160. (in French)
  83. ^ In French military law at the time, all the evidence of guilt must be available to the defence in order to be subject to examination. This was not required for ordinary justice. Doise, A well kept secret, p. 132. (in French)
  84. ^ Birnbaum, The Dreyfus Affair, p. 43. (in French)
  85. ^ It was actually a man named Dubois who had already been identified by the Statistics Section for a year. See also Pierre Milza, "The Dreyfus Affair nelle relazioni Franco-Italiane", in: Comune di Forlì – Comune di Roma, Dreyfus. The Affair e la Parigi fin de siècle nelle carta di un diplomatico italiano, Edizioni Lavoro, Roma 1994, pp. 23–36. (It)
  86. ^ Supreme Court, Justice in the Dreyfus Affair, Duclert, p. 92. (in French)
  87. ^ Trial at Rennes Volume 2 p. 191 et seq. It especially aggravated his case in not admitting that the transmission of a secret file was a criminal manoeuvre.
  88. ^ Reinach, History of the Dreyfus Affair, Volume 1, p. 468. (in French)
  89. ^ Clemenceau wrote on 25 December 1894, in La Justice: "Without doubt, I am also more firmly than ever the enemy of the death penalty. But it can never be understood by the public that the state a few weeks ago has shot an unfortunate child 20 years old who was guilty of throwing a button of his tunic at the head of the President of a Military Court, while the traitor Dreyfus will soon leave for l'île de Nou (sic) New Caledonia, where he will wait in the garden of Candide (sic)." Quoted by Michel Winock, Clemenceau, ed. Perrin, 2007, chap. XV, "The Start of the Affair", p. 244. (in French)
  90. ^ Méhana Mouhou, Dreyfus Affair: conspiracy in the Républic, Éd. L'Harmattan, 2006, p. 40. (in French)
  91. ^ Bredin, The Affair, p. 107. (in French)
  92. ^ It seems that the correct spelling is Captain Lebrun Renaud, but all of the historical literature takes the form of the text, and it is therefore the most common. See the testimony from Trial at Rennes Volume 3, p. 73. (in French)
  93. ^ Bredin, The Affair, p. 103. (in French)
  94. ^ Bredin, The Affair, p. 125. (in French)
  95. ^ Alfred Dreyfus, Five Years of my life. (in French)
  96. ^ Bredin, The Affair, p. 132. (in French)
  97. ^ See in this regard the memoirs of Mathieu Dreyfus, The Affair that I have lived, which remained unedited until 1978, except a few extracts. (in French)
  98. ^ Mathieu Dreyfus The Affair That I Lived, Fayard, p. 47. (in French)
  99. ^ a b Bredin, The Affair, p. 117. (in French)
  100. ^ Mathieu Dreyfus, The Affair That I Have Lived[permanent dead link] p. 48 et s. (in French)
  101. ^ Mathieu Dreyfus, The Affair That I Have Lived p. 54 et s. (in French)
  102. ^ Lazare, A Miscarriage of Justice: The Truth of the Dreyfus Affair, Brussels, November 1896 (in French)
  103. ^ Boussel, The Dreyfus Affair and the Press, p. 82. (in French)
  104. ^ Thomas, The Affair Without Dreyfus, p. 276. (in French)
  105. ^ On the personality and life of Walsin-Esterhazy, see: Reinach, History of the Dreyfus Affair Volume 2, chapter 1 and all of the first part of The Affair Without Dreyfus by Marcel Thomas. (in French)
  106. ^ Bredin, The Affair, p. 142. (in French) It was Marcel Thomas who discovered this letter at the beginning of the 1970s. V. the annexes in The Affair Without Dreyfus. (in French)
  107. ^ Bredin, The Affair, p. 144. (in French). This lack of consent allowed the General Staff to contest openly the quality of the evidence and to go hard on Picquart to discredit him.
  108. ^ Birnbaum, The Dreyfus Affair, p. 56. (in French)
  109. ^ It was at this point that von Schwartzkoppen terminated his relationship with Esterházy at the beginning of 1896. Thomas, The Affair Without Dreyfus, p. 145. (in French)
  110. ^ Reinach, History of the Dreyfus affair, Volume 2, p. 26. (in French)
  111. ^ This raised the question of whether there was complicity between the two men. Bredin, The Affair, p. 144 and Thomas, The Affair Without Dreyfus p. 231, are sceptical.
  112. ^ see: Thomas, The Affair Without Dreyfus, Chap. 1, The romance of a cheat. (in French)
  113. ^ Doise, A secret well guarded, p. 24 et seq. (in French)
  114. ^ v. articles in L'Éclair of 10 and 14 September 1896, which were opposed to Dreyfus and revealed the existence of the "secret file". Bredin, The Affair, p. 163. (in French)
  115. ^ Bredin, The Affair, p. 167. (in French)
  116. ^ a b Bredin, The Affair, p. 168. (in French)
  117. ^ History of the Dreyfus Affair Volume 2 p. 517 et seq. (in French)
  118. ^ Doise, A well kept secret, p. 109 et seq. (in French)
  119. ^ Henry aspired to be Sandherr's successor, having been his assistant for many years, but Picquart was appointed head of the SR. The dismissal of Picquart would allow Henry to satisfy his ambition (Bredin, The Affair p. 262).
  120. ^ Bredin, The Affair, p. 200. (in French)
  121. ^ Thomas, The Affair Without Dreyfus, p. 475. (in French)
  122. ^ History of the Dreyfus Affair Volume 2, p. 603 and 644. (in French)
  123. ^ For all this paragraph, excluding additional details: Winock, The Century of Intellectuals, pp. 11–19.
  124. ^ Zola, Fight for Dreyfus, p. 44. (in French)
  125. ^ See Chez L'Illustre Ecrivain, published in Le Journal of 28 November 1897, collected in Octave Mirbeau, The Dreyfus Affair, 1991, pp. 43–49. (in French)
  126. ^ The concept began in a deeply pejorative sense, to denounce, wrote Ferdinand Brunetière "there is a pretension to raise writers, scholars, teachers, philologists to the rank of supermen" (Michel Winock, The Age of intellectuals, p. 29). (in French)
  127. ^ Excerpts from the meeting of 4 December 1897, at the website of the National Assembly. (in French)
  128. ^ Bredin, The Affair, p. 207. (in French)
  129. ^ Thomas, The Affair Without Dreyfus, Volume 2, p. 244. (in French)
  130. ^ Duclert, The Dreyfus Affair, p. 39. (in French)
  131. ^ Thomas, The Affair Without Dreyfus, Volume 2, p. 245. (in French)
  132. ^ a b Bredin, The Affair, p. 227. (in French)
  133. ^ Duclert, The Dreyfus Affair, p. 40. (in French)
  134. ^ a b Dictionary of the Dreyfus Affair, Thomas, entry "Esterházy in England". (in French)
  135. ^ Beer, Rachel, Interviews with Major Esterhazy, The Observer, 18 and 25 September 1898.
  136. ^ Narewska, Elli (2 March 2018). "Rachel Beer, editor of the Observer 1891–1901". The Guardian.
  137. ^ Zola trial, Volume 1, p. 268. (in French)
  138. ^ Bredin, The Affair, p. 234. (in French)
  139. ^ Duclert, The Dreyfus Affair, p. 42. (in French)
  140. ^ Bredin, The Affair, p. 236. (in French)
  141. ^ Except supplements, for this paragraph see: Winock, The Century of Intellectuals, pp. 29–31. (in French)
  142. ^ Michel Winock Clemenceau, Editions Perrin, 2007, p. 254. (in French)
  143. ^ Winock, The Century of Intellectuals, p. 35. (in French)
  144. ^ Miquel, The Dreyfus Affair, p. 45. (in French)
  145. ^ Supreme Court, Justice from the Dreyfus Affair, Pages, p. 143. (in French)
  146. ^ through a side door of the Quai des Orfevres. Winock, The Century of intellectuals, p. 36. (in French)
  147. ^ Duclert, The Dreyfus Affair, p. 44. (in French)
  148. ^ Repiquet, president of the bar, in Edgar Demange and Fernand Labori, Supreme Court, Justice From the Dreyfus Affair, p. 273 et seq. (in French)
  149. ^ See the whole debate of 1898. (in French)
  150. ^ According to the recollections of anti-Dreyfusard Arthur Meyer, What my eyes saw, Plon, 1912, p. 149. (in French)
  151. ^ From this sentence to the end of the following paragraph: Winock, The Century of intellectuals, pp. 39–41. (in French)
  152. ^ F. Brown, Zola, a life, Belfond, 1996. 779. (in French)
  153. ^ Jules Renard, Journal 1887–1910, Gallimard, 1965, p. 472. (in French)
  154. ^ Sjzakowski, Zosa (1961). "French Jews during the Revolution of 1830 and the July Monarchy". Historia Judaica. Vol. 22. pp. 116–120. OCLC 460467731. as quoted in Wilson (2007) p. 541
  155. ^ a b c Wilson, Stephen (2007) [1st pub. Rutherford:1982]. "Antisemitism in France at the Time of the Dreyfus Affair". In Strauss, Herbert A. (ed.). Hostages of Modernization: Germany, Great Britain, France. Liverpool scholarship online. Oxford: Littman library of Jewish civilization. ISBN 978-1-8003-4099-2. OCLC 1253400456.
  156. ^ V. Reception of the affair in Britain, United States and Germany in Drouin, Dictionary of the Dreyfus Affair. (in French)
  157. ^ This sentence to the end of the next paragraph, unless otherwise specified: Winock, The Century of intellectuals, pp. 50–51.
  158. ^ Bredin, The Affair, p. 287. (in French)
  159. ^ Reinach, History of the Dreyfus affair, Volume 4, p. 5. (in French)
  160. ^ Thomas, The Affair Without Dreyfus, Volume 2, p. 262. (in French)
  161. ^ Bredin, The Affair, p. 279. (in French) In 1894 there were only four.
  162. ^ Maguire, Robert Ceremonies of Bravery: Oscar Wilde, Carlos Blacker and the Dreyfus Affair, Oxford University Press, 2013, p. 124
  163. ^ "Wilde & Dreyfus". www.oscholars.com. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 31 August 2016.
  164. ^ For this and the following paragraph: Winock, The Century of intellectuals, pp. 49–51. (in French)
  165. ^ Bredin, The Affair, p. 288. (in French)
  166. ^ Duclert, the Dreyfus Affair, p. 48. (in French)
  167. ^ Bredin, The Affair, p. 301.
  168. ^ Reinach, History of the Dreyfus affair, Volume 4, p. 183 et seq. (in French)
  169. ^ The circumstances of the death of Henry are still not clarified and have fed some fantasies. Murder is unlikely. Miquel, the Dreyfus Affair, p. 74. (in French)
  170. ^ Cavalry Major Walter, commander of Mont Valerian,"Announcement of the suicide of Lieutenant Colonel Henry" Archived 20 July 2011 at the Wayback Machine.
  171. ^ Duclert, The Dreyfus Affair, p. 80. (in French)
  172. ^ Trial at Rennes, Volume 1, pp. 181 et seq. (in French)
  173. ^ Winock, The Century of intellectuals, p. 52. (in French)
  174. ^ Of whom Paul Valéry, Pierre Louÿs, and ironically one Paul Léautaud jointly messaged: "For order, against justice and truth". Winock, The Century of intellectuals, p. 57. (in French)
  175. ^ Miquel, The Dreyfus Affair, p. 92. (in French)
  176. ^ Winock, The Century of intellectuals, pp. 63–65. (in French)
  177. ^ Bredin, The Affair, p. 307. (in French)
  178. ^ Duclert, The Dreyfus Affair, p. 50. (in French)
  179. ^ Reinach,History of the Dreyfus affair, Volume 1, p. 137. (in French)
  180. ^ Reinach, History of the Dreyfus affair, Volume 4, p. 358 et seq. (in French)
  181. ^ Duclert, The Dreyfus Affair, p. 97. (in French)
  182. ^ Duclert, The Dreyfus Affair, p. 53. (in French)
  183. ^ For this paragraph: Francis Démier, France in the nineteenth century pp. 384–85. (in French)
  184. ^ Robert L. Fuller, The Origins of the French Nationalist Movement, 1886–1914 (2011) pp. 113–14, 119, 121, 137.
  185. ^ Miquel, The Dreyfus Affair, p. 91. (in French)
  186. ^ Supreme Court, Justice From the Dreyfus Affair, Royer-Ozaman, p. 182. (in French)
  187. ^ Reinach, History of the Dreyfus affair, Volume 4, p. 397 et seq. (in French)
  188. ^ Supreme Court, Justice From the Dreyfus Affair, the first revision, and Royer Ozaman, p. 215. (in French)
  189. ^ Boussel, The Dreyfus Affair and the Press, p. 194. (in French)
  190. ^ Duclert, The Dreyfus Affair, p. 52. (in French)
  191. ^ v. Debates of the Supreme Court on the review.
  192. ^ v. judgment of the Court of 3 June 1899. (in French)
  193. ^ Supreme Court, Justice From the Dreyfus Affair, and Royer Ozaman, p. 210.
  194. ^ Supreme Court, Justice From the Dreyfus Affair, and Royer Ozaman, p. 211. (in French)
  195. ^ Hannah Arendt (1976) [1948]. "Antisemitism: The Dreyfus Affair". The Origins of Totalitarianism. Harcourt. p. 119.
  196. ^ Duclert, Biography of Alfred Dreyfus, p. 543. (in French)
  197. ^ Jean Jaurès, in L'Humanité 4 July 1899. (in French)
  198. ^ Mathieu Dreyfus The Affair ..., p. 206 et seq. (in French)
  199. ^ Duclert, Biography of Alfred Dreyfus, p. 562. (in French)
  200. ^ Supreme Court, Justice From the Dreyfus Affair, Joly, p. 231. (in French)
  201. ^ Duclert, The Dreyfus Affair, p. 60. (in French)
  202. ^ Doise, A Well Kept secret, p. 159. (in French)
  203. ^ Bredin, The Affair, p. 395. (in French)
  204. ^ Bredin, The Affair, p. 404. (in French)
  205. ^ It was a matter for the Chairman of the Military Court Major Breon, a Catholic who attended "every day at Mass" (J.-D. Bredin, Bernard Lazare, the first of the Dreyfusards Published Fallois, Paris 1992, p. 263). (in French)
  206. ^ Miquel, The Dreyfus Affair, p. 114. (in French)
  207. ^ Slotsvik, Tone N. (27 February 2007). "Humanisten Grieg fram i lyset" [Grieg the Humanist Brought to Light]. Dagbladet (in Norwegian). Retrieved 21 March 2022.
  208. ^ The Appeals Court in the Dreyfus Affair Archived 6 March 2016 at the Wayback Machine, Guy Carnivet, 2006 (in French), Quoting from: Report to Queen Victoria, Lord Russell of Killowen, 16 September 1899
  209. ^ Bredin, The Affair, p. 411. (in French)
  210. ^ Five years of my life
  211. ^ Bredin, The Affair, p. 414. (in French)
  212. ^ Bredin, The Affair, p. 417. (in French)
  213. ^ Litlove (3 February 2018). "J'Accuse! The Sins of the Artist".
  214. ^ Doise, A well kept secret, p. 160. (in French)
  215. ^ Duclert, The Dreyfus Affair, p. 104. (in French)
  216. ^ Supreme Court, Justice From the Dreyfus Affair, Becker, p. 262. (in French)
  217. ^ Supreme Court, Justice From the Dreyfus Affair, Becker, p. 267. (in French)
  218. ^ Duclert, The Dreyfus Affair p. 108. (in French)
  219. ^ a b Paul Read, Piers (February 2013). The Dreyfus Affair. Bloomsbury Publishing Plc. p. 343. ISBN 978-1-4088-3057-4.
  220. ^ Paul Read, Piers (February 2013). The Dreyfus Affair. Bloomsbury Publishing Plc. p. 345. ISBN 978-1-4088-3057-4.
  221. ^ Duclert, Biography of Alfred Dreyfus, p. 1009. (in French)
  222. ^ M. Drouin, Zola at the Pantheon: The Fourth Dreyfus Affair, Perrin, 2008, p. 287. (in French)
  223. ^ Du Paty de Clam died of wounds in 1916. The other senior officers had either retired or died before the outbreak of World War I
  224. ^ Duclert, The Dreyfus Affair, p. 111. (in French)
  225. ^ Drouin, Dictionary of the Dreyfus affair, entry "Picquart", p. 263. (in French)
  226. ^ "Dreyfus Unaware to End He Had Been Victim of Plot; Was Instrument of Conspiracy to Destroy the French Republic, Documents Disclose -- Likened to Nazi Movement in Reich. Enemies of Dreyfus Left a Trail of Forgeries, Perjuries and Murders Zola's 'J' Accuse' Led to the Undoing of the 'Outrageous Judicial Crime'". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 20 September 2024.
  227. ^ Jaurès, speech in the House 8 May 1903 (in French).
  228. ^ Katrin Schultheiss, "The Dreyfus Affair and History", Journal of The Historical Society p. 203
  229. ^ Birnbaum, The Dreyfus Affair, p. 94. (in French).
  230. ^ Bredin, The Affair, p. 475. (in French).
  231. ^ Duclert, The Dreyfus Affair, p. 93. (in French).
  232. ^ Birnbaum, The Dreyfus Affair, p. 95. (in French).
  233. ^ Robert L. Fuller, The Origins of the French Nationalist Movement, 1886–1914 (2012).
  234. ^ "At the beginning of this great drama, they were revolutionary socialists who encouraged me the most, who committed me the most to enter the battle." Jean Jaurès The two methods, 26 November 1900.
  235. ^ Duclert, The Dreyfus Affair, p. 67. (in French).
  236. ^ Pierre Milza, "L'Áffaire Dreyfus nelle relazioni Franco-Italiane" (in Italian), in: Comune di Forlì – Comune di Roma, Dreyfus. L'Áffaire e la Parigi fin de siècle nelle carte di un diplomatico italiano, Edizioni Lavoro, Roma 1994, pp. 23–36. (It)
  237. ^ Michel Winock, "Edouard Drumont et l'antisémitisme en France avant l'affaire Dreyfus". Esprit 403#5 (1971): 1085–1106. online
  238. ^ Duclert, The Dreyfus Affair, p. 95. (in French)
  239. ^ Bredin, The Affair, p. 471. (in French)
  240. ^ Boussel, The Dreyfus Affair and the Press, p. 92 (in French)
  241. ^ Bredin, The Affair, p. 474. (in French)
  242. ^ Benny Morris, Victims: History revisits the Arab–Zionist conflict, 2003, pp. 29, 34.
  243. ^ Beller, Steven (1991). Herzl. New York: Grove Weidenfeld.
  244. ^ Cohn, Henry J., "Theodor Herzl's Conversion to Zionism", Jewish Social Studies, Vol. 32, No. 2 (Apr. 1970), pp. 101–110, Indiana University Press.
  245. ^ Hoare, Liam, "Did Dreyfus Affair Really Inspire Herzl?" The Forward, 26 February 2014.
  246. ^ Dictionary of the Dreyfus affair, Nichol, entry "Theodor Herzl and Zionism", p. 505. (in French)
  247. ^ "A Small Country with a Congress". Herzl Museum. Archived from the original on 11 November 2013. Retrieved 11 November 2013.
  248. ^ Richarz, Monika. "The History of the Jews in Europe during the Nineteenth and Early Twentieth Centuries" (PDF). un.org. Retrieved 23 July 2018.
  249. ^ ab Henley, Jon (30 октября 2021 г.). «Подъем крайне правых выдвигает дело Дрейфуса в центр внимания во время французской предвыборной гонки». The Observer .
  250. ^ «Статуе нужен дом: дело Дрейфуса — оно никогда не умрет». Los Angeles Times . 30 октября 1986 г. Получено 13 марта 2019 г.
  251. ^ «Столетие спустя, статуя воздает должное Дрейфусу и разделяет Францию». AP . 10 июня 1988 г. Получено 13 марта 2019 г.
  252. ^ «Мнения французских министров о месте установки памятника Альфреду Дрейфусу разделились». Еврейское телеграфное агентство . 6 августа 1985 г. Получено 13 марта 2019 г.
  253. Фредерик Бузи, «Библиографический обзор дела Дрейфуса». Jewish Social Studies 40.1 (1978): 25–40 онлайн.
  254. ^ Эммануэль Наке, «Последняя историография дела Дрейфуса (2006–2009). A propos de quelques parutions (сюита)». ['Недавняя историография дела Дрейфуса (2006–2009). О некоторых публикациях (продолжение)'] Revue Historique (октябрь 2010 г.), выпуск 656, стр. 933–957 на французском языке.
  255. ^ Следующая историография основана на историографии Томаса в «Словаре дела Дрейфуса» , стр. 586 и Дюклера в « Биографии Альфреда Дрейфуса» , стр. 1193.
  256. ^ См. библиографические рекомендации Баха, Бирнбаума, Бредена, Дойза, Дюклера, Друэна, Микеля.
  257. ^ Паула Э. Хайман, «Новые перспективы дела Дрейфуса». Исторические размышления/Réflexions Historiques (2005): 335–349. онлайн
  258. ^ Остров пингвинов

Внешние ссылки