Водяной ( мн. русал . ), мужской аналог мифической русалки- женщины , — легендарное существо , человеческое от пояса вверх и рыбоподобное от пояса вниз, но способное принимать нормальную человеческую форму . Иногда водяных описывают как отвратительных, а иногда как красивых.
Возможно, первым зарегистрированным водяным человеком был ассирийско - вавилонский морской бог Эа ( шумеры называли его Энки ), связанный с фигурой, известной грекам как Оаннес . [1] Однако, хотя некоторые популярные писатели приравнивали Оаннеса греческого периода к богу Эа (и Дагону ), [2] [3] Оаннес был скорее одним из апкаллу- слуг Эа. [4]
В клинописных текстах апкаллу описывали как «людей-рыб», и, если верить Беросу , Оаннес действительно был существом, обладавшим рыбьей головой и человеческой головой под ней, а также рыбьим хвостом и человеческими ногами. [a] [1] [4] Но Берос писал гораздо позже, в эпоху греческого правления, занимаясь «конструированием» прошлого. [4] Таким образом, даже несмотря на то, что фигурки были раскопаны, чтобы подтвердить эту иконографию рыбочеловека, их можно рассматривать как изображение «человеческих фигур, одетых в рыбьи плащи», [4] а не существо с рыбьей головой, растущей над человеческой головой. Современные ученые также считают бога Эа одетым в рыбий плащ. [5]
Тритон из греческой мифологии изображался в древнегреческом искусстве как получеловек-полурыба-водяной . Тритон был сыном морского бога Посейдона и морской богини Амфитриты . Ни Посейдон, ни Амфитрита не были мерфолками, хотя оба могли жить под водой так же легко, как и на суше.
Позже тритоны стали обычными водяными, так что в искусстве их было изображено в нескольких количествах. [6] [7]
Тритоны также были связаны с использованием раковины в поздний эллинистический период . [8] В 16 веке Тритон упоминался как «трубач Нептуна ( Neptuni Tubeicen )» в Тезаурусе Мариуса Низолиуса (1551), [9] [b] , и эта фраза использовалась в современных комментариях. [10] Поэт елизаветинского периода Эдмунд Спенсер также упомянул «трубу» Тритона. [11]
Еще одним известным водяным из греческой мифологии был Главк . Он родился человеком и прожил свою молодую жизнь рыбаком. Однажды во время рыбалки он увидел, что пойманная им рыба прыгает из травы в море. Он съел немного травы, полагая, что она обладает магическими свойствами, и почувствовал непреодолимое желание оказаться в море. Он прыгнул в океан и отказался возвращаться на сушу. Морские боги поблизости услышали его молитвы и превратили его в морского бога. Овидий описывает трансформацию Главка в « Метаморфозах» , описывая его как сине-зеленого человека с рыбьим членом на месте его ног.
На древнескандинавском языке водяного зовут marmennill , [12] засвидетельствовано в Ladnámabók . [13] [15] Один из первых поселенцев в Исландии ( ок. 11 век ) [c] якобы поймал водяного во время рыбалки, и это существо предсказало одно: сын этого человека получит во владение участок земли, который выберет кобыла Скальм. «лежать под ее ношей». Во время последующей рыбалки мужчина утонул, а оставшийся мальчик выжил. [г] [13] [12] [16] [17]
Хафстрамбр - это водяной человек, описанный как аналог отвратительной русалки Маргигр в Konungs skuggsjá («Королевское зеркало», ок. 1250 г. ). Говорят, что в верхней половине он в целом соответствует ее антропоморфному внешнему виду, хотя его нижняя половина, как говорят, никогда не была замечена. [18] [19] На самом деле это могло быть просто морское млекопитающее ( хохлач , Cystophora cristata ), [20] [21] или явление какого-то морского существа, кажущегося увеличенным в размерах, вызванное миражом средней дальности. . [18]
Средневековые скандинавы, возможно, считали хафстрамбров крупнейшим видом водяных, что объясняет, почему слово «марменнилл» ( «маленький водяной человек») давалось в уменьшительном значении. [22]
Другие комментаторы рассматривают хафстрамбра просто как воображаемого морского монстра. [23] [24]
Двухвостый водяной изображен на карте мира Бьянко (1436 г.). [25] [26] [e] Водяной и русалка изображены на глобусе Бехайма ( ок. 1490–1493 ). [27]
Конрад Геснер в главе о Тритоне в «Истории животных IV » (1558) дал имя «морской Пан » или «морской сатир » ( лат . Panvel satyrus marinus ) полученному им изображению художника, которое, по его словам, заключалось в том, что «ихтиокентавра» или «морского дьявола». [28] [ж] [29] [30]
Морской дьявол Геснера ( нем . Meerteufel ) был описан современным комментатором как имеющий «нижнюю часть тела рыбы и верхнюю часть тела человека, голову с рогами козла или дьявола и грудь женщина», [31] и у него отсутствуют лошадиные ноги типичного кентавра . Геснер сослался на отрывок, где Элиан пишет о сатирах, населяющих моря Тапробаны , [28] причисляемых к рыбам и китам ( древнегреческий : κήτη , латинизированный : kḗtē , «морские чудовища»). [32] [33]
Эта иллюстрация, по-видимому, в конечном итоге была основана на образце скелета и мумии . [30] [g] Геснер объяснил, что такое существо было выставлено на выставке в Риме 3 ноября 1523 года. [33] [28] В другом месте в книге Геснера говорится, что «морское чудовище ( monstrum marinum )» наблюдалось в тот же день. был размером с 5-летнего ребенка. [34] [h] В связи с этим один ихтиолог заметил, что водяных, созданных путем соединения верхней части тела обезьяны с нижней конечностью рыбы, производили в Китае на протяжении веков; [33] и такие товары, возможно , к этому времени были импортированы в Европу такими компаниями, как Голландская Ост-Индская компания [37] (ср. Сирена Бартолина ). Мумии (русалки Фиджи), безусловно, производились в Японии в некотором количестве к XIX веку или даже раньше [38] (см. § Мистификации и интермедии).
«Морской сатир [e]» появляется в стихотворении Эдмунда Спенсера «Королева фей» (1590), и Фрэнсис Дж. Чайлд называет его типом «ихтиокентавра» на основании авторитета Геснера. [39]
Исландские фольклорные верования говорят о морских людях (гуманоидах), известных как марбендлар (поет. марбендилл ), [40] что является более поздней норвежской, [41] [14] и современной исландской формой марменнилла . [42] [43]
В трудах Йона Лэрди Гудмундссона («Ученый», ум. 1658) об эльфах [i] водяной или марбендилл упоминается как «водяной эльф». Этот водяной человек ниже пояса похож на тюленя. [44] [45] Джон Ученый также записал об этом короткую сказку или народную сказку, [46] которая была переведена под названиями «Родной» [47] и «О Марбендилле». [48]
Йон Арнассон , основываясь на этой классификации, разделил водных эльфов на две группы: марбендиллы мужского пола и самки, известные под разными именами хафгигур, хаффру, маргигур или мейфискур . [49] Но в настоящее время хафмей — общепринятое обозначение русалки. [50] Однако эта гендерная классификация не соответствует описанному выше средневековому источнику, в котором маргигр сочетается с (хафстрамбр).
Согласно норвежскому фольклору, восходящему к 18 веку, хавманд норвежски : marmæle ). [51] [52]
берет в жены русалку ( хавфруэ ), а потомство или детенышей, которых они производят, называются мармелер (по-Норвежским водяным ( хавмэнд ) позднее была приписана общая характеристика: они «смуглого цвета, с длинной бородой, черными волосами и от талии вверх напоминают человека, а ниже — рыбу». [54] [й]
Хотя мармелер буквально означает «морской говорящий», [57] это слово, как полагают, является искажением слова « марменилл» , вышеупомянутого древнескандинавского термина, обозначающего «водяной». [22]
Уже упоминался предполагаемый марменнилл , пророчествующий одному из первых исландских поселенцев (см. §Средневековый период). В рассказе «Русал» пойманный марбендилл трижды смеется и при нажатии раскрывает крестьянину свою проницательность (зарытое золото, измена жены, верность собаки) об обещании освобождения. Крестьянин находит рядом со своим имением чудесных серых дойных коров, которые, по его мнению, были подарком водяного; непослушных коров делали послушными, разрывая странный мочевой пузырь или мешок на их морде (палкой, которую он нес). [46] [47] [48]
В Швеции задокументировано суеверие о водяном ( швед . hafsman ), похитившем человеческую девушку, чтобы стать его женой ( Хельсингланд , начало 19 века); Говорят, что супругу водяного иногда замечают сидящей на холме (небольшом острове), стирающей белье или расчесывающей волосы. [58]
Есть шведская баллада ( швед . Visa ) под названием « Hafsmannen » о водяном, похищающем девушку; Датская баллада « Росмер Хавманд » — родственная баллада, основанная на той же легенде. [59] [60]
« Agnete og Havmanden » — еще одна скандинавская баллада на эту тему, но написанная позднее (конец 18 века). В нем рассказывается о водяном человеке, который был женат на человеческой женщине по имени Агнете; водяной безуспешно умолял ее вернуться к нему и их детям в море. [61]
Английский фольклорист Жаклин Симпсон предполагает, что, как и в скандинавских странах, у первых человекообразных водоплавающих обитателей Англии, вероятно , не было рыбьих хвостов. [62] «Дикий человек», пойманный в рыболовную сеть, описанный Ральфом Коггесхоллом ( ок. 1210 г. ), был полностью похож на человека, хотя он любил есть сырую рыбу и в конце концов вернулся в море. [62] Кэтрин Мэри Бриггс высказала мнение, что водяные «на Британских островах часто бывают более уродливыми и грубыми». [63] [к]
Русалки, которые редко встречаются в американском фольклоре , предположительно изображаются менее красивыми, чем русалки. [65]
В ирландской фальшивой истории « Клетки душ » рассказывается о мужчине- мерроу по имени Кумара, отвратительном существе с зелеными волосами, зубами и кожей, узкими глазами и красным носом. Сказку создал Томас Кейтли , который позаимствовал сюжет из одного из сборников сказок братьев Гримм ( Deutsche Sagen № 25, «Der Wassermann und der Bauer» или «Водяной и крестьянин»). [64]
В фольклоре Корнуолла раннего Нового времени Букка , описываемый как одинокий, скорбный персонаж с кожей морского угря и волосами из морских водорослей, все еще умиротворялся вотивными подношениями из рыбы, оставленной на пляже рыбаками. [66] Аналогично мстительные водные духи встречаются в бретонских и гэльских преданиях, которые могут относиться к дохристианским богам, таким как Нехтан .
В Китае и Японии существуют различные описания «человека-рыбы» (人魚, китайский: рэнью , японский: нингё ), и они, предположительно, встречались и в мужских формах.
Однако китайские люди-рыбы были описаны (и проиллюстрированы) как напоминающие сома [67] , но не совсем похожие на человека (ср. merfolk#Renyu или человек-рыба ). [67]
Иллюстрированные изображения мужского нингё действительно существуют в период Эдо (ср. Ningyo§Male ningyo ). Одним из примеров является изображение мужчины-человека-рыбы (男人魚, отоко нингё ), скопированное вручную молодым лордом домена Хиросаки . [68] Другой пример — иллюстрированный лист газеты «Каварабан» , в котором публикуются новости о «нингё из Голландии» (阿蘭陀渡り人魚) , [69] [70] с лицом старика. [71] [73]
В Китае и Японии также есть сведения о «морском человеке» (海人, китайском: хайрен , японском: кайдзин ), некоторые из этих рассказов имеют европейское происхождение.
Известное описание хайрена встречается в произведении на китайском языке под названием «Чжифан вайцзи» (職方外紀), написанном на самом деле европейцем. [74] Здесь Ай Рулюэ ( Джулио Алени ) заявил, что существует два вида хайренов . У экземпляра первого рода была борода. [л] [75] [74]
Второй тип хайренов , описанный Алени, на самом деле представлял собой женщину, [m] идентифицируемую как Русалку Эдама одеяние типа пао ]. [н] [74] [75]
, захваченную в 1403 году, с обвисшей кожей, как если бы она была одета в [Позже японский источник ( Нагасаки бункенроку ) дал описание кайдзина, охватывающее черты обоих типов: у него были волосы на подбородке [о] , а также лоскут кожи вокруг талии, похожий на хакама . [76] [77] Эти похожие на брюки хакама носили мужчины, а в некоторых случаях и женщины.
Более раннее (хотя, возможно, менее известное) описание хайрена встречается в работе Шаоцзы или Шао Юна под названием «Цаомузи» (草木子), в которой это существо описывается как имеющее форму (буддийского) священника, хотя и миниатюрного роста. [78] [79] Его приравнивали к умибодзу («морской жрец, морской священник-помощник») ёкай Японии. [79]
В финской мифологии ветехинен — тип шеи — иногда изображается как волшебный, могущественный бородатый мужчина с рыбьим хвостом. Он может лечить болезни, снимать проклятия и варить зелья , но также может причинить непреднамеренный вред, слишком интересуясь человеческой жизнью.
В фольклоре инуитов Гренландии и северной Канады Аувекойяк — мохнатый водяной. [80]
В итальянской сказке со средневековыми корнями Кола Пеше (Николас Фиш) был человеческим мальчиком, пока мать не прокляла его, чтобы он стал наполовину рыбой. Будучи водяным, он иногда помогал рыбакам, но был вызван королем, который приказал ему исследовать морское дно и принести предметы. Кола Пеше неохотно отправился по поручению короля, но исчез. [81]
Бото (речные дельфины) из регионов реки Амазонки на севере Бразилии , согласно местным преданиям, описываются как принимающие форму человека или водяного человека, также известного как энкантадо («зачарованный» на португальском языке ) и имеющие привычку соблазнять людей. женщин и оплодотворение их. [82]
В фольклоре догонов Мали духи предков по имени Номмо имели гуманоидную верхнюю часть туловища, ноги и ступни, а также рыбоподобную нижнюю часть туловища и хвост . [83]
Водяные или «тритоны» редко встречаются в британской геральдике , где они появляются с туловищем, головой и руками человека на рыбьем хвосте. Их обычно используют в качестве сторонников и редко используют в качестве обвинений . [84]
Чучело мерфолка было выставлено в Лондоне в 1822 году, позже П.Т. Барнум назвал его « фиджийской русалкой » и в 1842 году выставил на обозрение в Американском музее Барнума в Нью-Йорке . в одной журналистской статье его также прямо называли «водяным Барнума». [86] Этот образец был примером поддельных русалок, позирующих в стиле « Крик », названном в честь картины Эдварда Мунка ; русалок в этой позе обычно изображали в конце 18 - начале 19 века в Японии. [38]
Похожая поддельная «русалка» в Музее Хорнимана [87] также была переименована другим куратором в «водяного», [88] где «водяные» или «русалки-фиджи» используются в качестве общих терминов для таких выдуманных мумий. [89] Анализ ДНК не дал окончательных результатов в отношении вида (и ничего о поле не было раскрыто), но, несмотря на то, что она была внесена в каталог как «японская рыба-обезьяна», было установлено, что она не содержит частей обезьяны, а только зубы, чешую и т. д. рыбы. [88] [90]
Еще один экземпляр «водяного человека», предположительно найденный в Банфе, Альберта , выставлен на Индийском торговом посту. [91] Другие подобные «водяные», которые могут представлять собой композиции из резных изделий из дерева, частей обезьян и рыб, находятся в музеях по всему миру; например, в музее Бут в Брайтоне. [92]
По словам ихтиолога Э. У. Гаджера , такие искусственные русалки, изготовленные вручную из полуобезьян и полурыб, производились в Китае и на Малайском архипелаге и импортировались голландцами с середины 16 века. [37] [ нужен лучший источник ] Несколько книг по естествознанию, опубликованных примерно в это время ( около 1550-х годов ), содержали записи о похожей на русалку рыбе-монахе ( морской монах ) и рыбе-епископе ( морской епископ ), и Гаджер подозревал, что эти статьи были основаны на дезинформации. о вышеупомянутой мистификации русалок с Востока. [п] [93]
Гаджер также отметил, что похожую на русалку рыбу-епископа вполне можно имитировать высушенным экземпляром ската. Высушенный скат имеет отдаленно антропоморфную форму, и им можно манипулировать, чтобы придать ему желаемый чудовищный вид. Такие фигурки из акул и скатов со временем стали известны в Великобритании как Дженни Ханиверс . [94]
Мэтью Арнольд написал стихотворение под названием «Отрекшийся водяной» о водяном, чья человеческая жена бросила его и их детей. [95] [96] Водяные могут фигурировать в научной фантастике и фэнтезийной литературе ; например, писатель-фантаст Джо Холдеман написал две книги об Аттаре-водолазе, в которых генетически усовершенствованные водяные могут телепатически общаться с дельфинами. Сэмюэл Р. Делани написал рассказ «Дрифтглас» , в котором водяных преднамеренно создают хирургическим путем в виде человеческих амфибий с жабрами, [97] в то время как в « Гарри Поттере » Джоан Роулинг раса русалок живет в озере недалеко от Хогвартса . [98]
Водяные иногда появляются в современных комиксах, играх, телешоу и фильмах. Хотя в некоторых традициях, как описано в предыдущих разделах, когда-то они изображались в основном непривлекательными, в некоторых современных произведениях водяные изображаются красивыми, сильными и храбрыми. В телесериале 1977–1978 годов «Человек из Атлантиды » водяной в исполнении Патрика Даффи описывается как выживший из Атлантиды . [97] В мифологии DC Comics водяные - обычное явление в мифах об Аквамене , часто демонстрируя ограниченное соперничество с гуманоидными вододышащими. Русалки или мерфолки также появляются в игре Dungeons & Dragons . [99] Трое водяных фигурируют в клипе Мадонны на песню « Cherish » 1989 года. [100]
В австралийском сериале «Мако: Остров тайн» (2013–2016), спин-оффе сериала « H 2 O: Just Add Water» , есть мальчик-подросток по имени Зак (которого играет Чай Хансен ), который превращается в водяного. В компьютерном анимационном фильме 2006 года «Барби: Мермаидия» фигурирует персонаж-водяной по имени принц Налу.
Монстра, известного как Человек-Жаберы из фильма « Существо из Черной лагуны», можно рассматривать как современную адаптацию мифа о водяных. [101]
Самым ранним примером, вероятно, является неопубликованная «фигура-покровитель Эа», сделанная из свинца и одетая в рыбий плащ, раскопанная в Ниневии.
{{cite book}}
: |work=
игнорируется ( помощь ){{cite book}}
: |work=
игнорируется ( помощь ){{cite book}}
: |work=
игнорируется ( помощь ){{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь ) , цитируя KLNM = Kulturhistorisk lexikon for nordisk medeltid/for nordisk Middelalder .{{cite book}}
: |work=
игнорируется ( помощь )..der Meerteufel, Daemon marinus, der den Unterkörper eines Fisch und den Oberkörper eines Menschen Hat, der Kopf und Hörner Hat wie ein Bock или wie der Teufel und die Brust ist wie bei einer Frau
{{cite book}}
: |work=
игнорируется ( помощь ) (baekur.is) (на исландском языке){{cite book}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ){{cite book}}
: |work=
игнорируется ( помощь )Водяные действительно появляются в фольклоре, но в американских преданиях они относительно редки. Говорят также, что они гораздо менее привлекательны внешне, чем русалки.
.
动。少顷复沈水
。否则大风翻舟。