stringtranslate.com

Лорел и Харди

Лорел и Харди были британско-американской комедийной командой в раннюю классическую голливудскую эпоху американского кино, состоящей из англичанина Стэна Лорела (1890–1965) и американца Оливера Харди (1892–1957). Начав свою карьеру как дуэт в эпоху немого кино , они позже успешно перешли в « разговорное кино ». С конца 1920-х до середины 1950-х годов они были всемирно известны своими комедийными фарсами , в которых Лорел играл неуклюжего, похожего на ребенка друга напыщенного хулигана Харди. [1] [2] Их фирменная песня, известная как «Песня кукушки», «Ку-ку» или «Танец кукушек» (голливудского композитора Т. Марвина Хэтли ), звучала в начальных титрах их фильмов и стала такой же символичной для них, как и их котелки .

До того, как стать командой, у обоих были хорошо налаженные карьеры в кино. Лорел снялся в более чем 50 фильмах, а также работал сценаристом и режиссером, в то время как Харди был в более чем 250 постановках. Оба появились в фильме «Счастливая собака» (1921), но в то время не были в одной команде. Впервые они появились вместе в короткометражном фильме в 1926 году, когда подписали отдельные контракты с киностудией Hal Roach . [3] Они официально стали командой в 1927 году, когда появились в короткометражке « Надеваем штаны на Филиппа» . Они оставались с Роучем до 1940 года, а затем снялись в восьми комедиях категории B для 20th Century Fox и Metro-Goldwyn-Mayer с 1941 по 1945 год. [4] Закончив свои обязательства в кино в конце 1944 года, они сосредоточились на выступлениях на сцене и отправились в турне по мюзик-холлам по Англии, Ирландии, Уэльсу и Шотландии. [4] Свой последний фильм они сняли в 1950 году, это был франко-итальянский совместный фильм под названием «Атолл К» . После этого они возобновили свои выступления на сцене до 1954 года.

Они появились как команда в 107 фильмах, сыграв в 32 коротких немых фильмах, 40 коротких звуковых фильмах и 23 полнометражных художественных фильмах. Они также сделали 12 гостевых или камео появлений, в том числе в рекламном фильме Galaxy of Stars 1936 года. [5] 1 декабря 1954 года они сделали свое единственное появление на американском телевидении, когда их удивил и взял интервью Ральф Эдвардс в его программе NBC-TV This Is Your Life .

С 1930-х годов их работы были выпущены в многочисленных театральных переизданиях, телевизионных возрождениях, домашних фильмах на 8-мм и 16-мм пленке, сборниках художественных фильмов и домашних видео. В 2005 году они были признаны седьмым величайшим комедийным актом всех времен по результатам опроса профессиональных комиков в Великобритании. [6] Официальное общество почитателей Лорела и Харди — «Сыны пустыни» , в честь вымышленного братского общества в одноименном фильме .

Ранняя карьера

Стэн Лорел

Стэн Лорел, ок. 1930 г.

Стэн Лорел (16 июня 1890 г. — 23 февраля 1965 г.) родился под именем Артур Стэнли Джефферсон в Ульверстоне , Ланкашир, Англия, в театральной семье. [7] Его отец, Артур Джозеф Джефферсон, был театральным предпринимателем и владельцем театра в северной Англии и Шотландии, который вместе со своей женой был крупной силой в этой отрасли. [8] В 1905 году семья Джефферсон переехала в Глазго, чтобы быть ближе к своему деловому оплоту — театру Metropole Theatre , и Лорел дебютировал на сцене в зале Глазго под названием Britannia Panopticon за месяц до своего 16-летия. [9] [10] Артур Джефферсон обеспечил Лорелу его первую актерскую работу в детской театральной компании Levy and Cardwell, которая специализировалась на рождественских пантомимах . [11] В 1909 году Лорел был нанят ведущим британским импресарио комедий Фредом Карно в качестве актера второго плана и дублера Чарли Чаплина . [ 12] [13] Лорел сказал о Карно: «Нет никого похожего на него. Ему не было равных. Его имя было касса». [14]

В 1912 году Лорел покинул Англию с труппой Фреда Карно, чтобы отправиться в турне по Соединенным Штатам. Лорел ожидал, что турне будет всего лишь приятным перерывом перед возвращением в Лондон; однако он решил остаться в США [15] В 1917 году Лорел объединился с Мэй Дальберг в качестве дуэта для сцены и кино; они жили как гражданский муж и жена. [16] В том же году Лорел дебютировал в кино с Дальберг в фильме «Орехи в мае» . [17] Работая с Мэй, он начал использовать имя «Стэн Лорел» и официально изменил свое имя в 1931 году. [18] Дальберг требовала ролей в своих фильмах, но ее вспыльчивый характер мешал ей работать. Между ними часто возникали споры в гримерке; сообщалось, что продюсер Джо Рок заплатил ей, чтобы она ушла от Лорел и вернулась в родную Австралию. [19] В 1925 году Лорел присоединился к киностудии Hal Roach в качестве режиссера и сценариста. С мая 1925 года по сентябрь 1926 года он снялся по меньшей мере в 22 фильмах. [20] Лорел снялся в более чем 50 фильмах разных продюсеров, прежде чем объединиться с Харди. [21] До этого он добился лишь скромного успеха. Продюсерам, сценаристам и режиссерам было трудно писать для его персонажа, поскольку американская публика знала его либо как «чокнутого грабителя», либо как подражателя Чарли Чаплину. [22]

Оливер Харди

Оливер Харди без своих фирменных усов в фильме «Да, да, Нанетт » (1925)

Оливер Харди (18 января 1892 г. — 7 августа 1957 г.) родился под именем Норвелл Харди в Гарлеме, штат Джорджия , США. [23] К концу подросткового возраста Харди был популярным певцом на сцене и управлял кинотеатром Palace Theater в Милледжвилле, штат Джорджия , который частично финансировала его мать. [24] В качестве своего сценического псевдонима он взял имя отца, назвав себя «Оливер Норвелл Харди», в то время как за кадром его прозвищами были «Олли» и «Бэйб». [25] Прозвище «Бэйб» произошло от итальянского парикмахера недалеко от студии Lubin Studios в Джексонвилле, штат Флорида , который натирал лицо Харди тальком и говорил: «Какой милый ребенок!» Другие актеры в компании Lubin подражали этому, и в своих ранних фильмах Харди был указан как «Бэйб Харди». [26] [27]

Просмотр кинокомедий вдохновил его заняться комедией самостоятельно, и в 1913 году он начал работать с Lubin Motion Pictures в Джексонвилле. Он начал с того, что помогал на студии с освещением, реквизитом и другими обязанностями, постепенно изучая ремесло в качестве клерка по сценариям для компании. [24] Примерно в это же время Харди женился на своей первой жене, Маделин Салошин. [28] В 1914 году Харди был заявлен как «Бэйб Харди» в своем первом фильме « Перехитрить папу » . [27] Между 1914 и 1916 годами Харди снялся в 177 короткометражках в роли Бэйба в Vim Comedy Company , которые были выпущены до конца 1917 года. [29] Демонстрируя универсальность в исполнении ролей героев, злодеев и даже женских персонажей, Харди был востребован на роли актера второго плана, комического злодея или второго банана . В течение 10 лет он незабываемо помогал звездному комику и подражателю Чарли Чаплина Билли Уэсту и появлялся в комедиях Джимми Обри , Ларри Симона и Чарли Чейза . [30] В общей сложности Харди снялся или снялся в более чем 250 немых короткометражках, из которых примерно 150 были утеряны. Он был отклонен для зачисления в армию во время Первой мировой войны из-за его большого размера. В 1917 году, после краха киноиндустрии Флориды, Харди и его жена Мэделин переехали в Калифорнию в поисках новых возможностей. [31] [32]

История как Лорел и Харди

Хэл Роуч

Хэл Роуч рассказал, как Лорел и Харди стали командой: Харди уже работал на Роуча (и других), когда Роуч нанял Лорела, которого он видел в водевиле. У Лорела были очень светлые голубые глаза, и Роуч обнаружил, что из-за технологий кино того времени глаза Лорела не будут фотографироваться должным образом — голубые на фотографиях будут выглядеть белыми. Эта проблема очевидна в их первом совместном немом фильме, The Lucky Dog , где была сделана попытка компенсировать проблему, наложив на глаза Лорела обильный макияж. Около года Роуч заставлял Лорела работать на студии в качестве сценариста. Затем была разработана панхроматическая пленка ; они проверили Лорела и обнаружили, что проблема решена. Затем Лорела и Харди объединили в фильме, и они, казалось, дополняли друг друга. Команды комедиантов обычно состояли из обычного человека и смешного человека, но эти двое были комиками; однако каждый из них знал, как играть обычного человека, когда того требовал сценарий. Роуч сказал: «Вы всегда можете показать кого-то крупным планом, и их реакция станет поводом для еще одного смеха». [33]

Стиль комедии и характеры персонажей

Лорел и Харди в фильме «Счастливая собака» (1921)

Юмор Лорела и Харди был очень визуальным , с фарсом, используемым для акцента. [34] У них часто были физические аргументы (в характере), которые были довольно сложными и включали карикатурный стиль насилия. Их некомпетентность и неудачи не позволяли им добиться какого-либо реального прогресса, даже в самых простых начинаниях. Большая часть их комедии заключается в «доении» шутки, где простая идея дает основу для множества продолжающихся шуток без следования определенному повествованию.

Стэн Лорел был среднего роста и веса, но казался сравнительно маленьким и худым рядом с Оливером Харди, который был ростом 6 футов 1 дюйм (185 см) [35] и весил около 280 фунтов (127 кг; 20 стоунов 0 фунтов) в расцвете сил. Детали их волос и одежды использовались для усиления этого естественного контраста. Лорел носил короткие волосы по бокам и сзади, отращивая их на макушке, чтобы создать естественный «парик страха». Обычно в моменты шока он одновременно морщил лицо, чтобы казаться плачущим, одновременно подтягивая волосы. Напротив, редеющие волосы Харди были приклеены на его лбу в косички, и он носил усы щеточкой . Чтобы добиться плоскостопия, Лорел снял каблуки со своих ботинок. Оба носили котелки , причем у Лорел была уже, чем у Харди, и с приплюснутыми полями. [36] Обычная одежда персонажей предполагала рубашки с воротником-крылышком , Харди носил галстук, который он теребил, когда был особенно застенчив; а Лорел — галстук-бабочку . Спортивная куртка Харди была немного мала и застегивалась на одну пуговицу, в то время как двубортный пиджак Лорел был свободного покроя.

Популярной рутиной была драка « око за око » с противником. Это могли быть их жены — часто играемые Мэй Буш , Анита Гарвин или Дафна Поллард — или сосед, часто играемый Чарли Холлом или Джеймсом Финлейсоном . Лорел и Харди случайно повредили чью-то собственность, а пострадавшая сторона отомстила, испортив что-то, принадлежащее Лорел или Харди. [34] После спокойного осмотра ущерба одна или другая из «оскорбленных» сторон находила что-то еще, чтобы испортить, и конфликт обострялся до тех пор, пока обе стороны одновременно не начали уничтожать предметы друг перед другом. [37] Ранний пример рутины встречается в их классической короткометражке « Большой бизнес» (1929), которая была добавлена ​​в Национальный реестр фильмов в 1992 году. Другой короткометражный фильм, который вращается вокруг такой ссоры, назывался «Око за око» (1935).

Одним из самых запоминающихся приемов диалога была рутина «Расскажи мне это еще раз». Лорел рассказывал Харди действительно умную идею, которую он придумал, и Харди отвечал: «Расскажи мне это еще раз». Затем Лорел пытался повторить идею, но, мгновенно забыв ее, лепетал полную чушь. Харди, которому было трудно понять идею Лорела, когда она была выражена ясно, затем прекрасно понимал перепутанную версию. Хотя большая часть их комедии оставалась визуальной, юмористические диалоги часто встречались и в говорящих фильмах Лорела и Харди. Вот некоторые примеры:

В некоторых случаях их комедия граничила с сюрреализмом, в стиле, который Лорел называл «белой магией». [34] [38] Например, в фильме 1937 года «Way Out West » Лорел поднимает большой палец вверх, как будто зажигает . Его большой палец загорается, и он как ни в чем не бывало зажигает трубку Харди. Пораженный увиденным, Харди безуспешно пытается повторить это на протяжении всего фильма. Гораздо позже ему это наконец удается, только чтобы ужаснуться, когда его большой палец загорается. Лорел расширяет шутку в фильме 1938 года «Block-Heads» , насыпая табак в сжатый кулак и куря его, как будто это была трубка, снова к изумлению Харди. На этот раз шутка заканчивается, когда спичка, которую использовал Лорел, снова зажигается, Харди бросает ее в камин, и она взрывается с громким грохотом.

Вместо того, чтобы показывать, как Харди страдает от несчастий, таких как падение с лестницы или избиение бандитом, часто использовались звуковые эффекты ударов и грохота, чтобы зрители могли визуализировать хаос. [34] Фильм 1927 года «Моряки, берегитесь!» был значимым для Харди, потому что в нем были разработаны две его устойчивые торговые марки. Первая — его «подергивание галстуком», чтобы продемонстрировать смущение. [34] Харди, играя, получил ведро воды в лицо. Он сказал: «Я ожидал этого, но не ожидал этого в тот конкретный момент. Это меня мысленно выбило из колеи, и я не мог придумать, что делать дальше, поэтому я помахал галстуком в своего рода манере tiddly-widdly, чтобы показать смущение, одновременно пытаясь выглядеть дружелюбно». [39] Его второй торговой маркой был «взгляд камеры», когда он ломает четвертую стену и, в отчаянии, смотрит прямо на зрителей. [37] Харди сказал: «Я должен был выйти из себя, поэтому я просто уставился прямо в камеру и выразил свое отвращение». [40] За кадром Лорел и Харди были полной противоположностью своим киногероям: Лорел был трудолюбивым «идейным человеком», в то время как Харди был более покладистым. [41]

Крылатые фразы

Самая известная крылатая фраза Лорела и Харди: «Ну, вот еще одна славная неприятность, в которую ты меня втянул!» [37] Ранее ее использовал У. С. Гилберт в фильмах «Микадо» (1885) и «Великий герцог» (1896). Впервые ее использовал Харди в фильме «Дело об убийстве Лорела-Харди » в 1930 году. В популярной культуре крылатую фразу часто неверно цитируют как «Ну, вот еще одна славная неприятность, в которую ты меня втянул», которую Харди никогда не произносил — недоразумение, которое происходит от названия их фильма « Еще одна славная неприятность ». [42] Когда Харди произносил эту фразу, частым, знаковым ответом Лорела было начать плакать, дергать себя за волосы, восклицать «Ну, я ничего не мог с собой поделать...», а затем хныкать и нести тарабарщину.

Встречались некоторые вариации фразы. Например, в «Курицы возвращаются домой » Олли нетерпеливо говорит Стэну: «Ну...», а Стэн продолжает за него: «Вот еще одна приятная неприятность, в которую я тебя втянул». В фильмах « Гуще воды» и «The Fixer Uppers» используется фраза «Ну, вот еще одна приятная заварушка, в которую ты меня вляпался!» В «Сапсах в море » фраза становится «Ну, вот еще одна приятная заварушка, в которую ты меня втянул!» Эта крылатая фраза в своей первоначальной форме использовалась в качестве последней строки диалога в последнем фильме дуэта « Атолл К» (1951) .

В моменты особого горя или разочарования Харди часто восклицает: «Почему ты ничего не делаешь, чтобы мне помочь ?», в то время как Лорел беспомощно стоит рядом.

«О!» (или растянуто как «Оооооо-О!») — еще одна крылатая фраза, используемая Харди. Он использует это выражение в первом звуковом фильме дуэта « Непривычные, как мы есть » (1929), когда жена его персонажа разбивает пластинку об его голову. [43]

Усатый шотландский актёр Джеймс Финлейсон , который появился в 33 фильмах Лорела и Харди, использовал вариацию: «D'oh!» [37] Фраза, выражающая удивление, нетерпение или недоверие, вдохновила на создание фирменного « D'oh! » персонажа Гомера Симпсона (озвученного Дэном Кастелланетой ) в продолжительной анимационной комедии «Симпсоны» . [44]

Фильмы

Лорел и Харди впервые появились вместе в фильме «Счастливая собака» (1921).

Первая совместная работа Лорела и Харди, хотя и в качестве отдельных исполнителей, состоялась в немом фильме «Счастливый пёс» . Подробности его производства не сохранились, но историк кино Бо Берглунд отнес его к периоду между сентябрем 1920 года и январем 1921 года. [45] Согласно интервью, которые они дали в 1930-х годах, знакомство пары в то время было случайным, и оба полностью забыли свой первый фильм. [46] Сюжет показывает, что персонаж Лорела подружился с бродячей собакой, которая после нескольких удачных побегов спасает его от взрыва динамита. Персонаж Харди — грабитель, пытающийся ограбить Лорела. [47] Позже они подписали отдельные контракты со студией Hal Roach Studios и затем появились в фильме 1926 года « 45 минут из Голливуда» . [48]

Хэл Роуч считается самым важным человеком в развитии кинокарьеры Лорела и Харди. Он свел их вместе, и они работали на Роуча почти 20 лет. [49] Режиссер Чарли Роджерс , который много лет тесно сотрудничал с этими тремя мужчинами, сказал: «Этого бы не произошло, если бы Лорел, Харди и Роуч не встретились в нужном месте и в нужное время». [50] Их первым «официальным» совместным фильмом был фильм «Надеваем штаны на Филиппа » [51] , выпущенный 3 декабря 1927 года. [52] Сюжет включает Лорела в роли Филиппа, молодого шотландца, который прибывает в Соединенные Штаты в полном великолепии килта и терпит неудачи, связанные с килтом. Его дядя, которого играет Харди, пытается надеть на него брюки. [53] Также в 1927 году пара снялась в фильме «Битва века» — классической короткометражке с метанием пирогов, в которой задействовано более 3000 настоящих пирогов; До того как в 1970-х годах всплыла первая половина фильма, было известно о существовании лишь ее фрагмента; более полная версия была обнаружена в 2015 году историком Джоном Мирсалисом.

Лорел и Харди с Лупе Велес на Голливудской вечеринке (1934)

Лорел сказал биографу дуэта Джону МакКейбу : «Из всех вопросов, которые нам задают, наиболее частым является вопрос о том, как мы сошлись? Я всегда объясняю, что мы сошлись естественно». [54] Лорел и Харди объединились случайно и выросли косвенно. [55] В 1926 году оба были частью Roach Comedy All Stars, акционерной компании актеров, которые приняли участие в серии фильмов. Роли Лорела и Харди постепенно становились больше, в то время как роли их коллег-звезд уменьшались, потому что у Лорела и Харди были превосходные навыки пантомимы. [56] Их объединение в команду было предложено Лео МакКери , их руководящим режиссером с 1927 по 1930 год. В этот период МакКери и Лорел совместно разработали формат команды. [57] МакКери также повлиял на замедление их комедийного действия с типичного для эпохи немого кино неистового темпа на более естественный. Формула сработала настолько хорошо, что Лорел и Харди играли одних и тех же персонажей в течение следующих 30 лет. [58]

Хотя Роуч нанял таких сценаристов и режиссеров, как Х. М. Уокер , Лео МакКери , Джеймс Пэррот и Джеймс У. Хорн для фильмов Лорела и Харди, Лорел, у которого был значительный опыт в написании комедий, часто переписывал целые эпизоды и сценарии. Он также поощрял актеров и съемочную группу импровизировать, а затем тщательно просматривал отснятый материал во время монтажа. [59] К 1929 году он стал главным сценаристом пары, и сообщалось, что сессии написания были радостно хаотичными. У Стэна было три или четыре сценариста, которые соревновались с ним в вечной игре «Можете ли вы превзойти это?» [60] Харди был вполне счастлив оставить написание своему партнеру. Он сказал: «В конце концов, просто делать шутки было достаточно тяжелой работой, особенно если вы столько раз падали и попадали в столько грязных ям, сколько я. Я думаю, что я заслужил свои деньги». [61] Лорел в конечном итоге стал настолько вовлечен в производство их фильмов, что многие историки и поклонники кино считают его неуказанным в титрах режиссером. Он руководил съемочной площадкой Лорела и Харди, независимо от того, кто был в кресле режиссера, но никогда не утверждал свою власть. Роуч заметил: «Лорел руководил производством. С любым режиссером, если Лорел говорил: «Мне не нравится эта идея», режиссер не говорил: «Ну, ты все равно это сделаешь». Это было понятно». [62] Поскольку Лорел внес так много предложений, у указанного в титрах режиссера не осталось много работы. [63]

Лорел и Харди в фильме 1939 года «Летающие двойки»

Их фильм «Большой бизнес», выпущенный в 1929 году , безусловно, является наиболее одобренным критиками из всех немых фильмов. [64] Лорел и Харди — продавцы рождественских елок, которые втянуты в классическую битву «око за око» с персонажем, которого играет Джеймс Финлейсон , который в конечном итоге разрушает его дом и их машину. [65] «Большой бизнес» был добавлен в Национальный реестр фильмов США как национальное достояние в 1992 году. [66]

Звуковые фильмы

В 1929 году немая эра кино подходила к концу. Многие актеры немого кино не смогли перейти на « говорящее кино » — некоторые, потому что считали, что звук не имеет отношения к их искусству передачи историй с помощью языка тела; а другие, потому что их разговорные голоса считались неподходящими для нового средства массовой информации. [67] Однако добавление разговорных диалогов только улучшило игру Лорела и Харди; у обоих был обширный театральный опыт, и они могли использовать свои голоса для создания большого комического эффекта. В их фильмах также по-прежнему было много визуальной комедии. [68] Таким образом, они совершили плавный переход к своему первому звуковому фильму, «Непривычные, как мы есть» (1929) [43] (название которого было игрой слов на знакомой фразе «Непривычный, как я, к публичным выступлениям»). [69] В начальном диалоге Лорел и Харди начали с пародии на медленную и застенчивую речь первых говорящих актеров, которая стала рутиной, которую они будут использовать регулярно. [70]

«Музыкальная шкатулка» (1932), в которой пара поднимает пианино по длинному лестничному пролету, [71] получила премию «Оскар» за лучший короткометражный фильм с живыми актерами. [72] «Музыкальная шкатулка» остается одним из самых известных фильмов этого дуэта.

Лорел и Харди были любимцами по всему миру, а Хэл Роуч угождал международной аудитории, снимая многие из своих ранних звуковых фильмов на других языках. Они говорили свои диалоги фонетически, на испанском, итальянском, французском или немецком. [73] Сюжеты оставались похожими на английские версии, хотя второстепенные актеры часто менялись на тех, кто свободно говорил на родном языке. Pardon Us (1931) был переснят на всех четырех иностранных языках. Blotto , Hog Wild и Be Big! были пересняты на французском и испанском языках. Night Owls был переснят как на испанском, так и на итальянском языках, а Below Zero и Chickens Come Home — на испанском.

Художественные фильмы

Так же, как и объединение Лорела и Харди было случайным, так же случайным было и их появление в сфере художественных фильмов. По словам биографа Джона МакКейба, «Роуч планировал использовать декорации MGM [построенные для «Большого дома »] для простого двухчастевого фильма о побеге из тюрьмы, но MGM внезапно добавила условие: Лорел и Харди должны были сделать для них картину в обмен. Роуч не согласился, поэтому он построил свои собственные декорации для тюрьмы, очень дорогой предмет для двухчастевого фильма. Он был настолько дорогим, что он добавил еще четыре катушки, чтобы вывести его в категорию полнометражных фильмов и, как он надеялся, на более крупный рынок». [74] Эксперимент оказался успешным, и команда продолжала снимать полнометражные фильмы наряду со своими устоявшимися короткометражками до 1935 года, когда они перешли исключительно на полнометражные фильмы.

«Сыны пустыни » (1933) часто называют лучшим полнометражным фильмом Лорела и Харди. [75] Сценарий комедии положений, написанный актером-драматургом Фрэнком Крейвеном и сценаристом Байроном Морганом, сильнее, чем обычно для комедии Лорела и Харди. Стэн и Олли — мужья-подкаблучники, которые хотят посетить съезд, проводимый братством «Сыны пустыни». Они говорят своим женам, что Олли требуется океанское путешествие в Гонолулу по состоянию здоровья, и тайком отправляются на съезд. Они не знают, что корабль, направляющийся в Гонолулу, на борту которого они якобы находились, тонет, и жены противостоят своим заблудшим мужьям, когда те возвращаются домой.

Babes in Toyland (1934) остаётся постоянным на американском телевидении во время рождественского сезона. [76] Во время интервью Хэл Роуч язвительно отзывался о фильме и поведении Лорела. Сам Роуч написал трактовку, подробно описывающую персонажей и сюжетную линию, но обнаружил, что Лорел посчитал усилия Роуча совершенно неподходящими. Роуч, оскорбленный, попытался выступить в пользу своей трактовки, но Лорел был непреклонен. Роуч сердито сдался и позволил Лорелу сделать фильм по-своему. [77] Разлад испортил отношения Роуча и Лорела до такой степени, что Роуч сказал, что после Toyland он не хочет продюсировать Лорела и Харди. Хотя их сотрудничество продолжалось ещё шесть лет, Роуч больше не принимал активного участия в фильмах Лорела и Харди. [59]

Фильм «Way Out West» (1937) был личным фаворитом Стэна Лорела и Оливера Харди. Сатира на музыкальные вестерны Джина Отри , захлестнувшие Америку в то время, фильм сочетает в себе фарсовые номера Лорела и Харди с песнями и танцами в исполнении звезд.

Казалось, что команда окончательно распадется в 1938 году. Хэл Роуч был недоволен своим дистрибьюторским соглашением с Metro-Goldwyn-Mayer и начал выпускать свои фильмы через United Artists . Он все еще был должен MGM один последний фильм и снял комедию Лорела и Харди «Block-Heads» , объявив, что это будет прощальный фильм Лорела и Харди. Затем контракт Стэна Лорела с Роучем истек, и Роуч не стал его продлевать. Однако контракт Оливера Харди все еще был в силе, и Роуч снял Харди в сольной роли в довоенной комедии «Зенобия» (1939) с Гарри Лэнгдоном в роли комического контраста Харди. Это породило слухи о том, что Лорел и Харди расстались в плохих отношениях.

Лорел и Харди в 1938 году.

После «Зенобии » Лорел снова присоединился к Харди, и команда подписала контракт с независимым продюсером Борисом Морросом на комедийный фильм «Летающие двойки» (1939). Тем временем Хэл Роуч хотел продемонстрировать свою новую идею создания четырёхкатушечных 40-минутных короткометражек — вдвое длиннее стандартных двухкатушечных 20-минутных комедий — которые, по мнению Роуча, могли бы более удобно вписаться в двухсерийные программы. Он назвал эти расширенные фильмы «streamliners» . Чтобы проверить свою теорию, Роуч снова нанял Лорела и Харди. [78] Получившиеся в результате фильмы «Чуваки в Оксфорде» и «Сапс в море » (оба 1940) были подготовлены как короткометражки. United Artists отклонили предложение Роуча и настояли на том, чтобы они были выпущены как полнометражные фильмы. [79]

Надеясь на большую творческую свободу, Лорел и Харди расстались с Роучем и подписали контракт с 20th Century-Fox в 1941 году и с MGM в 1942 году. [80] Однако теперь их условия работы были совершенно другими: они были просто нанятыми актерами, переведенными в подразделения фильмов категории B обеих студий, и изначально им не разрешалось вносить вклад в сценарии или импровизировать, как они всегда делали. [81] Когда их фильмы стали популярными, студии позволили им больше вносить свой вклад, [82] и они снялись в восьми полнометражных фильмах до конца 1944 года. Эти фильмы, хотя и далеки от их лучших работ, все равно были очень успешными. Бюджет каждого из них составлял от 300 000 до 450 000 долларов, они собрали миллионы в прокате для Fox и MGM. Фильмы Fox были настолько прибыльными, что студия продолжала снимать комедии с Лорел и Харди после того, как прекратила снимать другие фильмы серии «B». [83]

Занятая команда решила отдохнуть в 1946 году, но в 1947 году они впервые за 15 лет отправились в тур по Европе. Во время тура планировался фильм по мотивам «Робин Гуда», но он не был реализован. В 1947 году Лорел и Харди посетили знаменитое открытие петли Дангенесс железной дороги Ромни, Хайт и Димчерч , где они выступили с импровизированными номерами с паровозом для местной публики и высокопоставленных лиц.

В 1948 году, по возвращении команды в Америку, Лорел был отстранен от работы из-за болезни и временно не мог работать. Он поощрял Харди сниматься в кино самостоятельно. Друг Харди Джон Уэйн нанял его для съемок в фильме «Боевой кентуккиец» для Republic Pictures , а Бинг Кросби нашел ему небольшую роль в фильме Фрэнка Капры « Верхом на коне» .

В 1950–51 годах Лорел и Харди сняли свой последний полнометражный фильм вместе, «Атолл К» . Совместное французско-итальянское производство под руководством Лео Жоаннона , фильм страдал от проблем с языковым барьером, производственными проблемами и серьезными проблемами со здоровьем у обоих актеров. Когда Лорел получил окончательный вариант сценария, он почувствовал, что его тяжелое политическое содержание затмевает комедию. Он быстро переписал его, пригласив комика Монте Коллинза в качестве визуальных шуток, и нанял старого друга Альфреда Гулдинга для постановки сцен с Лорелом и Харди. [77] Во время съемок у Харди развилась нерегулярность сердцебиения, а у Лорела возникли болезненные осложнения с простатой, из-за которых его вес снизился до 114 фунтов. [84] Критики были разочарованы сюжетной линией, английским дубляжом и болезненным внешним видом Лорела. [35] Фильм не имел коммерческого успеха при первом выпуске и положил конец кинокарьере Лорела и Харди. [84] Атолл К наконец-то принес прибыль, когда был повторно выпущен в других странах. В 1954 году американский дистрибьютор удалил 18 минут отснятого материала и выпустил его как Утопия ; широко выпущенная на пленке и видео, эта версия фильма является самой известной.

После завершения «Атолла К» в апреле 1951 года Лорел и Харди вернулись в Америку и использовали остаток года для отдыха. Стэн появился в роли персонажа в немом телевизионном киножурнале « Swim Meet» , где он был судьей на местном калифорнийском соревновании по плаванию.

Большинство фильмов Лорела и Харди сохранились и до сих пор находятся в обращении. Только три из их 107 фильмов считаются утерянными и не были показаны в полном виде с 1930-х годов. [85] Немой фильм Hats Off 1927 года полностью исчез. Первая половина Now I'll Tell One (1927) утеряна, а вторая половина до сих пор не выпущена на видео. Battle of the Century (1927), после многих лет безвестности, теперь почти завершен, но несколько минут отсутствуют. В оперном мюзикле Technicolor 1930 года The Rogue Song Лорел и Харди появились в качестве комедийного облегчения в 10 эпизодах; существует только один. Полный саундтрек сохранился. [86]

Радио

Лорел и Харди сделали по крайней мере две записи прослушиваний для радио, получасовой сериал NBC, основанный на скетче « Driver's License » [87] и пилот NBC 1944 года для «The Laurel and Hardy Show», где Стэн и Олли играли разные профессии в каждом эпизоде. Сохранившаяся запись прослушивания «Mr. Slater's Poultry Market» показывает Стэна и Олли как мясников мясного рынка, ошибочно принятых за жестоких гангстеров. [88] Третья попытка была заказана BBC Radio в 1953 году: «Laurel and Hardy Go to the Moon» — серия научно-фантастических комедий. Образец сценария был написан Тони Хоузом и Денисом Гиффордом , и комики устроили читку, которая не была записана. Команда была вынуждена отказаться из-за ухудшающегося здоровья Харди, и проект был заброшен. [89]

Последние годы

После создания Atoll K Лорел и Харди взяли несколько месяцев отпуска, чтобы справиться с проблемами со здоровьем. Вернувшись на европейскую сцену в 1952 году, они провели хорошо принятую серию публичных выступлений, исполнив короткую зарисовку, написанную Лорел, «A Spot of Trouble». В следующем году Лорел написал номер под названием «Birds of a Feather». [90] 9 сентября 1953 года их лодка прибыла в Коб в Ирландии. Лорел рассказала о приеме:

Любовь и привязанность, которые мы обрели в тот день в Кобе, были просто невероятными. Сотни лодок дули в свистки, а толпы людей кричали на причалах. Мы просто не могли понять, что все это значит. А потом произошло то, что я никогда не забуду. Все церковные колокола в Кобе начали звонить в нашу музыкальную тему «Танец кукушек», и Бэйб (Оливер Харди) посмотрел на меня, и мы заплакали. Я никогда не забуду этот день. Никогда. [91]

Лорел и Харди в программе NBC «Это твоя жизнь» , 1 декабря 1954 г.

17 мая 1954 года Лорел и Харди дали свое последнее живое выступление на сцене в Плимуте, Великобритания, в Palace Theatre . 1 декабря 1954 года они впервые появились на американском телевидении, когда их удивил и взял интервью Ральф Эдвардс в его программе NBC-TV This Is Your Life . Заманенные в отель Knickerbocker под предлогом деловой встречи с продюсером Бернардом Делфонтом , двери их номера № 205 открылись, наполнив комнату светом и голосом Эдвардса. Телепередача была сохранена на кинескопе и позже выпущена на домашнем видео. Частично из-за положительного отклика на трансляцию команда начала пересматривать переговоры с Хэлом Роучем-младшим о серии цветных специальных выпусков NBC Television , которые должны были называться Laurel and Hardy's Fabulous Fables . Однако планы пришлось отложить, поскольку стареющие комики продолжали страдать от ухудшения здоровья. [90] В 1955 году американский журнал TV Guide выпустил цветной разворот о команде с текущими фотографиями. В том же году они в последний раз появились на публике вместе, приняв участие в This Is Music Hall , программе BBC Television о Великом Ордене Водяных Крыс , британской организации эстрадного искусства. Лорел и Харди предоставили отснятый материал, в котором они вспоминали своих друзей из британского эстрадного искусства. Они в последний раз появились на камеру в 1956 году в частном домашнем фильме, снятом другом семьи в доме дочери Стэна Лорела Лоис в Резеде, Калифорния. В трехминутном фильме нет звука. [92]

В 1956 году, следуя предписаниям врача по улучшению своего здоровья из-за болезни сердца, Харди потерял более 100 фунтов (45 кг; 7,1 ст), но тем не менее перенес несколько инсультов, вызвавших снижение подвижности и речи. Несмотря на его долгую и успешную карьеру, дом Харди был продан, чтобы помочь покрыть его медицинские расходы. [77] Он умер от инсульта 7 августа 1957 года, и давний друг Боб Чаттертон сказал, что Харди весил всего 138 фунтов (63 кг; 9,9 ст) на момент своей смерти. Харди был похоронен в Мемориальном парке Пирс Бразерс Валгалла , Северный Голливуд. [93] После смерти Харди сцены из ранних фильмов Лорела и Харди снова были показаны в кинотеатрах, в сборнике немого кино Роберта Янгсона «Золотой век комедии» .

Оставшиеся восемь лет своей жизни Стэн Лорел отказывался выступать и отклонил предложение Стэнли Крамера сыграть эпизодическую роль в его знаковом фильме 1963 года «Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир» . [94] В 1960 году Лорел получил специальную премию «Оскар» за вклад в кинокомедию, но не смог присутствовать на церемонии из-за плохого здоровья. Актер Дэнни Кей принял награду от его имени. [95] Несмотря на то, что он не появлялся на экране после смерти Харди, Лорел все же внес свой вклад в комедийные фильмы нескольких режиссеров. Его любимой телевизионной комедией была « Я Диккенс, он Фенстер» Леонарда Б. Стерна , в которой также снимались Джон Эстин и Марти Ингельс в роли плотников. Лорел наслаждался химией Эстина-Ингельса и отправлял Стерну шутки с двумя мужчинами.

В этот период большая часть его общения осуществлялась в форме письменной переписки, и он настаивал на том, чтобы лично отвечать на каждое письмо фанатов. [94] В конце жизни он приветствовал гостей из нового поколения комиков и знаменитостей, включая Дика Каветта , Джерри Льюиса , Питера Селлерса , Марселя Марсо , Джонни Карсона и Дика Ван Дайка . [96] Джерри Льюис предложил Лорелу работу консультанта, но тот решил помочь только в фильме Льюиса 1960 года «Посыльный» . [ необходима ссылка ]

Дик Ван Дайк был давним поклонником и основывал свои комедийные и танцевальные стили на стиле Лорела. Когда он нашел домашний номер Лорела в телефонной книге и позвонил ему, Лорел пригласил его к себе на полдень. [97] Ван Дайк провел телевизионную дань уважения Стэну Лорелу в год его смерти.

Лорел дожил до того, чтобы увидеть, как работы дуэта были заново открыты на телевидении и в классических фильмах. Он умер 23 февраля 1965 года в Санта-Монике и похоронен в Forest Lawn-Hollywood Hills в Лос-Анджелесе, Калифорния. [98]

Второстепенные актеры

В фильмах Лорела и Харди был задействован актерский состав второго плана из числа комических актеров, некоторые из которых появлялись регулярно: [99]

Музыка

Знаменитая фирменная мелодия дуэта, известная по-разному как «Песня кукушки», «Ку-ку» или «Танец кукушек», была написана музыкальным руководителем Роуча Марвином Хэтли в качестве часового звонка для KFVD , [100] [101] [102] радиостанции студии Роуча. [103] [104] [105] Лорел услышал мелодию на станции и спросил Хэтли, могут ли они использовать ее в качестве музыкальной темы Лорела и Харди. Оригинальная тема, записанная двумя кларнетами в 1930 году, была записана снова с полным оркестром в 1935 году. Лерой Шилд сочинил большую часть музыки, использованной в короткометражных звуковых фильмах Лорела и Харди. [106] Сборник песен из их фильмов под названием Trail of the Lonesome Pine был выпущен в 1975 году. Заглавный трек был выпущен как сингл в Великобритании и достиг 2-го места в британском чарте синглов . [107]

Влияние и наследие

Силуэтный портрет дуэта в Редкаре , Англия

Влияние Лорела и Харди на очень широкий спектр комедийных и других жанров было значительным. Лу Костелло из знаменитого дуэта Эбботта и Костелло заявил: «Они были самой смешной комедийной командой в мире». [108] Многие критики и киноведы на протяжении многих лет соглашались с этой оценкой; [109] писатели, художники и исполнители, такие разные, как Сэмюэл Беккет , [110] Джерри Льюис , Питер Селлерс , Марсель Марсо [111] Стив Мартин , Джон Клиз , [112] Гарольд Пинтер , [113] Алек Гиннесс , [114] Дж. Д. Сэлинджер , [115] Рене Магритт [116] и Курт Воннегут [115] [117] среди многих других, признали художественный долг. Начиная с 1960-х годов показ на телевидении (особенно) их короткометражных фильмов обеспечил продолжительное влияние на поколения комиков и поклонников.

Посмертные возрождения и массовая культура

Начиная с 1930-х годов работы Лорела и Харди снова выпускались в многочисленных театральных переизданиях, телевизионных возрождениях (транслируемых, особенно по общественному телевидению и кабельному), домашних фильмах на 16 и 8 мм , сборниках художественных фильмов и домашнем видео. После смерти Стэна Лорела в 1965 году было два крупных киношедевра: Laurel and Hardy's Laughing '20s был сборником Роберта Янгсона из лучших моментов немого кино команды, а The Great Race был масштабным салютом фарсу, который режиссер Блейк Эдвардс посвятил «Мистеру Лорелу и мистеру Харди». В течение многих лет дуэт изображали Джим Макджордж (как Лорел) и Чак Макканн (как Харди) в детских телешоу и телевизионных рекламных роликах для различных продуктов. [118]

Многочисленные раскрашенные версии полнометражных и короткометражных фильмов Лорела и Харди были воспроизведены несколькими студиями. Процесс был представлен в 1983 году компанией Colorization, Inc. в партнерстве с Hal Roach Studios , тогда канадским концерном, лицензировавшим свое название и фильмы у Hal Roach. Ранними попытками были знаменитые фильмы Лорела и Харди Helpmates , Way Out West и The Music Box, которые были выпущены на телевидении и выпущены на видеокассетах VHS. Большинство звуковых короткометражек Лорела и Харди были в конечном итоге раскрашены для распространения в Европе; основанный на пикселях цветовой процесс и преобразование из американской системы NTSC в европейскую систему PAL часто влияли на резкость изображения, [119] поэтому с 2011 года видеодистрибьюторы выпускают оригинальные, более точно визуализированные черно-белые издания.

Статуя Стэна Лорела и Оливера Харди возле театра Coronation Hall, Улверстон , Камбрия, Англия (место рождения Лорела)

Существует три музея Лорела и Харди. Один находится в родном городе Лорела, Улверстоне, Англия, а другой — в родном городе Харди, Гарлеме, штат Джорджия, США. [120] [121] Третий находится в Золингене , Германия. [122] Морис Сендак показал три одинаковые фигурки Оливера Харди в качестве пекарей, готовящих пирожные к утру, в своей отмеченной наградами детской книге 1970 года «На ночной кухне » . [123] Это рассматривается как наглядный пример [ кем? ] «интерпретационной иллюстрации», в которой включение комиков возвращает нас в детство автора. [Примечание 1] The Beatles использовали вырезанные фигуры Стэна Лорела и Оливера Харди в вырезанной толпе знаменитостей для обложки своего альбома 1967 года Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band . Опрос 2005 года, проведенный коллегами-комиками и инсайдерами комедийного мира среди 50 лучших комиков для документального телесериала «Комик комика» , транслировавшегося на британском канале Channel 4, признал дуэт седьмым по величине комедийным артистом всех времен, что сделало их лучшим дуэтом в списке. [6]

Мерчендайзер Ларри Хармон заявил права собственности на изображения Лорела и Харди и выпустил игрушки и раскраски Лорела и Харди. Он также был сопродюсером серии мультфильмов Лорела и Харди в 1966 году с Hanna-Barbera Productions . [126] Его анимированные версии Лорела и Харди были приглашенными звездами в эпизоде ​​1972 года The New Scooby-Doo Movies от Hanna-Barbera . В 1999 году Хармон выпустил комедию с живыми актерами под названием The All New Adventures of Laurel & Hardy in For Love or Mummy . Актеры Бронсон Пиншо и Гейлард Сартейн были выбраны на роли двойников племянников Лорела и Харди по имени Стэнли Тиннеус Лорел и Оливер Фаттеус Харди. [127]

В настоящее время североамериканские права на большую часть библиотеки Laurel & Hardy принадлежат Chicken Soup for the Soul Entertainment , правопреемнику компаний, ранее владевших такими правами (Cabin Fever, RHI, Hallmark и Sonar), в то время как CCA владеет международными правами, а правообладатели Ларри Хармона владеют изображениями и товарными знаками Laurel & Hardy.

Индийский комедийный дуэт Гори и Диксит был известен как индийский Лорел и Харди. [128] В 2011 году немецко-французская телекомпания Arte выпустила в копродукции с немецкой телекомпанией ZDF 90-минутный документальный фильм Лорел и Харди: Их жизнь и магия . [129] Фильм, названный на немецком языке Лорел и Харди: Die komische Liebesgeschichte von "Dick & Doof" , был написан и срежиссирован немецким режиссером Андреасом Баумом. Он включает в себя множество видеоклипов, редких и неопубликованных фотографий, интервью с семьей, поклонниками, друзьями, приятелями по шоу-бизнесу и недавно восстановленные кадры. Дочь Лорел Лоис Лорел Хоуз сказала о фильме: "Лучший документальный фильм о Лорел и Харди, который я когда-либо видела!". Он также был выпущен как режиссерская версия продолжительностью 105 минут, плюс 70 минут бонусных материалов на DVD. [130]

Общество признательности

Официальное общество поощрения Лорела и Харди известно как «Сыны пустыни » в честь братского общества в их одноименном фильме (1933). [131] Оно было основано в Нью-Йорке в 1965 году биографом Лорела и Харди Джоном МакКейбом , с Орсоном Бином , Элом Килгором , Чаком МакКэнном и Джоном Мунисино в качестве членов-основателей, с санкции Стэна Лорела. [132] С момента основания группы в Северной Америке, Европе и Австралии было создано более 150 отделений организации. Документальный фильм о группе « Месть сынов пустыни» , удостоенный премии «Эмми» , был выпущен на DVD в рамках «Коллекции Лорела и Харди, том 1».

По всему миру

Лорел и Харди популярны во всем мире, но в разных странах и на разных языках известны под разными именами.

Биографический фильм

Биографический фильм под названием «Стэн и Олли» режиссера Джона С. Бэрда со Стивом Куганом в роли Стэна и Джоном С. Рейли в роли Оливера был выпущен в 2018 году и повествовал о турне дуэта по Великобритании и Ирландии в 1953 году. Фильм получил положительные отзывы критиков, получив рейтинг «Свежести» 94% на Rotten Tomatoes . За свои выступления Рейли и Куган были номинированы на « Золотой глобус» и премию BAFTA соответственно.

Фильмографии

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ Сендак описал свое раннее воспитание как время, проведенное в кинотеатрах за просмотром комедий Лорела и Харди. [124] [125]

Цитаты

  1. ^ "Лорел и Харди". Онлайн-энциклопедия Britannica. Получено: 12 июня 2011 г.
  2. Ролнгс, Нейт. «10 лучших дуэтов по ту сторону океана». Архивировано 21 августа 2013 г. в журнале Wayback Machine Time Magazine 20 июля 2010 г. Получено: 18 июня 2012 г.
  3. Смит 1984, стр. 24.
  4. ^ МакГарри 1992, стр. 67.
  5. ^ Сегуин, Крис. «Забытый фильм Лорел и Харди вышел на французском DVD». Архивировано 20 октября 2013 г. в Wayback Machine The Laurel & Hardy Magazine . 3 декабря 2013 г.
  6. ^ ab "Кук проголосовал за комика "комика". Архивировано 23 августа 2008 г. в Wayback Machine BBC News , 2 января 2005 г. Получено: 3 декабря 2013 г.
  7. ^ Лувиш 2002, стр. 11.
  8. ^ Лувиш 2002, стр. 14.
  9. ^ Лувиш 2002, стр. 22.
  10. ^ Митчелл 2010, стр. 200.
  11. ^ Лувиш 2002, стр. 25.
  12. ^ Митчелл 2010, стр. 159.
  13. ^ Лувиш 2001, стр. 18.
  14. ^ МакКейб 1987, стр. 26.
  15. МакКейб 1987, стр. 42–43.
  16. ^ Митчелл 2010, стр. 169.
  17. ^ Митчелл 2010, стр. 158.
  18. ^ Лувиш 2002, стр. 113.
  19. ^ Лувиш 2002, стр. 170.
  20. ^ Лувиш 2002, стр. 182.
  21. ^ МакКейб 1987, стр. 249.
  22. ^ Лувиш 2002, стр. 117.
  23. ^ Лувиш 2001, стр. 37.
  24. ^ ab Bergen 1992, стр. 26.
  25. ^ Каллен и др. 2007, стр. 661.
  26. ^ МакИвер 1998, стр. 36.
  27. ^ МакКейб 1989, стр. 19.
  28. Эверсон 2000, стр. 22.
  29. ^ МакКейб 1989, стр. 30.
  30. Лувиш 2001, стр. 107–108.
  31. ^ МакКейб 1989, стр. 32.
  32. Найзер, Элвин. «Комик комика». Архивировано 2 января 2014 г. в журнале Wayback Machine Liberty Magazine , лето 1975 г. Получено: 3 декабря 2013 г.
  33. ^ [1] Архивировано 4 октября 2018 г. в Wayback Machine Redfern Nick. Research into Film . 22 апреля, цитата из The Silent Picture , выпуск 6, весна 1970 г., стр. 4
  34. ^ abcde Банн, Ричард У.. "Наследие мистера Лорела и мистера Харди". Архивировано 16 сентября 2013 г. на Wayback Machine laurel-and-hardy.com . Получено: 8 декабря 2013 г.
  35. ^ ab Митчелл 2010
  36. St. Mark, Tyler. «Laurel & Hardy: The Hat Facts (Part 1)». Архивировано 21 марта 2014 г. на Wayback Machine laurel-and-hardy.com , 2010. Получено: 8 декабря 2013 г.
  37. ^ abcde Чилтон, Мартин. «Лорел и Харди: это все еще гениальная комедия». Архивировано 23 июня 2015 г. в Wayback Machine The Telegraph , 5 декабря 2013 г. Получено: 8 декабря 2013 г.
  38. ^ МакКейб 1975, стр. 18.
  39. ^ МакКейб 1987, стр. 123.
  40. ^ МакКейб 1987, стр. 124.
  41. ^ Геринг 1990, стр. 5.
  42. ^ Эндрюс 1997, стр. 389.
  43. ^ ab Gehring 1990, стр. 42.
  44. ^ «Что за история с... Гомеровым D'oh!». Архивировано 15 мая 2010 г. в Wayback Machine The Herald, Глазго, 21 июля 2007 г., стр. 15. Получено: 25 июля 2010 г.
  45. ^ Митчелл 2010, стр. 181.
  46. Барр 1967, стр. 9.
  47. ^ Митчелл 2010, стр. 180.
  48. ^ Геринг 1990, стр. 273.
  49. ^ МакКейб 1987, стр. 98.
  50. ^ МакКейб 1987, стр. 100.
  51. ^ Геринг 1990, стр. 62.
  52. ^ Геринг 1990, стр. 263
  53. ^ Митчелл 2010, стр. 229.
  54. ^ МакКейб 1987, стр. 117.
  55. ^ МакКейб 1987, стр. 118.
  56. ^ МакКейб 1987, стр. 120.
  57. ^ Митчелл 2010, стр. 188.
  58. ^ Скретведт 1987, стр. 54.
  59. ^ Митчелл 2010, стр. 28.
  60. ^ Скретведт 1987, стр. 50.
  61. ^ МакКейб 1987, стр. 54.
  62. ^ Скретведт 1987, стр. 59–61.
  63. ^ Скретведт 1987, стр. 61.
  64. ^ Митчелл 2010, стр. 39.
  65. ^ Митчелл 2010, стр. 38.
  66. ^ "Complete National Film Registry Listing." Архивировано 3 марта 2020 г. в Библиотеке Конгресса Wayback Machine . Получено: 22 марта 2020 г.
  67. ^ Сагерт 2010, стр. 40.
  68. ^ МакКейб 1987, стр. 153.
  69. ^ Митчелл 2010, стр. 305.
  70. ^ Лувиш 2002, стр. 252.
  71. ^ Скретведт 1987, стр. 230.
  72. ^ МакКейб 2004, стр. 73.
  73. ^ Фуллертон, Пэт. «Laurel & Hardy Overseas». Архивировано 6 сентября 2012 г. на archive.today patfullerton.com. Получено: 20 апреля 2011 г.
  74. ^ МакКейб 1987, стр. 162.
  75. ^ Митчелл 2010, стр. 268.
  76. ^ Митчелл 2010, стр. 27.
  77. ^ abc Лоуренс, Дэнни. Становление Стэна Лорела: отголоски британского детства. Макфарланд, 2011. Получено: 7 декабря 2013 г.
  78. ^ Макгилливрей 2009, стр. 3.
  79. Variety , «UA приказывает Хэлу Роучу прикрепить отснятый материал к 4-частичным фильмам Лорела-Харди», 15 ноября 1939 г., стр. 2.
  80. ^ Макгилливрей 2009, стр. 6.
  81. ^ Макгилливрей 2009, стр. 9.
  82. ^ Макгилливрей 2009, стр. 190.
  83. ^ Макгилливрей 2009, стр. 126.
  84. ^ МакГарри 1992, стр. 73.
  85. Дорман, Тревор. «Путеводитель по утерянным фильмам Лорела и Харди – Обновление». Архивировано 17 декабря 2010 г. в Wayback Machine The Laurel and Hardy Magazine . Получено: 20 апреля 2011 г.
  86. ^ Хейнс 1993, стр. 13.
  87. ^ Малтин, Леонард (27 августа 2018 г.). «Лорел и Харди за Майком, дубль два». Безумный фильм Леонарда Малтина . Получено 13 января 2022 г.
  88. ^ МакГилливрей 2009, с. 132-133.
  89. ^ МакГилливрей 2009, с. 247-248.
  90. ^ МакКейб 1975, стр. 398.
  91. Бейкер, Гленн А. «History's harbour». Архивировано 10 января 2012 г. в Wayback Machine . The Sydney Morning Herald , 13 марта 2011 г. Получено: 16 апреля 2012 г.
  92. ^ Рашер, Маттиас. «Домашнее кино 1956 года: Лорел и Харди вместе в последний раз». Архивировано 12 декабря 2013 г. на Wayback Machine | Openculture.com , 13 мая 2011 г. Получено: 7 декабря 2013 г.
  93. ^ Смит 1984, стр. 191.
  94. ^ ab Bowen, Peter. "Stan Laurel dies." Архивировано 11 декабря 2013 г. в Wayback Machine Focus Features , 23 февраля 2010 г. Получено: 7 декабря 2013 г.
  95. ^ «Письма со Stan.com 1961». Архивировано 11 декабря 2013 г. на Wayback Machine The Stan Laurel Correspondence Archive Project , 2013. Получено: 7 декабря 2013 г.
  96. ^ [2] Архивировано 22 января 2019 г. в статье Дика Каветта на Wayback Machine о встрече со Стэном Лорелом. New York Times . Получено: 29 января 2019 г.
  97. ^ [3] Архивировано 17 октября 2019 г. в Wayback Machine Дик Ван Дайк считает, что его жизнь отражает жизнь Стэна Лорела. Baltimore Sun . Получено: 16 октября 2019 г.
  98. ^ Смит 1984, стр. 187.
  99. ^ «Фильмы Лорела и Харди: Люди». Архивировано 3 октября 2011 г. на Wayback Machine laurelandhardyfilms.com, получено 3 апреля 2011 г.
  100. ^ "The Music of Laurel and Hardy". Laurel and Hardy Central . Получено 13 января 2022 г. Хотя это одна из тех песен, которые, кажется, всегда были вокруг, как "Happy Birthday" или "Auld Lang Syne", на самом деле она была написана в 1928 году Томасом Марвином Хэтли. Родившийся в Риде, штат Оклахома, 3 апреля 1905 года, Хэтли мог играть практически на любом музыкальном инструменте к тому времени, когда он вступил в свой поздний подростковый возраст. Во время учебы в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, Хэтли нашел работу на KFVD, радиостанции, расположенной на территории студии Hal Roach Studios. Он написал простую и милую "Ku-Ku" в качестве радиосигнала точного времени.
  101. ^ Банн, Ричард В. «Заметки о фильме: BRATS (1930) Студия Хэла Роуча». Патрик Дж. Пикинг .
  102. ^ "Лорел и Харди". classicthemes.com . Получено 13 января 2022 г. .
  103. ^ Хит, Дэйв Лорд. «Пешеходная экскурсия по территории студии Hal Roach: карта, ключ и заметки». Еще один приятный беспорядок . Получено 13 января 2022 г.
  104. ^ "История изменения позывных: KFVD-KPOP-KGBS-KTNQ, Лос-Анджелес". Radio Heritage Foundation . Получено 13 января 2022 г.
  105. ^ Лувиш 2001, стр. 267.
  106. ^ Лувиш 2002, стр. 268.
  107. ^ "LAUREL AND HARDY". Officialcharts.com . 22 ноября 1975 г. Получено 9 апреля 2024 г.
  108. ^ МакКейб 1983, стр. 8.
  109. ^ "Лорел и Харди | Биографии, фильмы и факты | Britannica". 11 мая 2024 г.
  110. ^ "Смешные повороты Сэмюэля Беккета". The-tls.co.uk . Архивировано из оригинала 17 ноября 2018 г. . Получено 17 января 2019 г. .
  111. ^ "Another Nice Mess: The Laurel and Hardy Story (Audiobook) by Raymond Valinoti". Bearmanormedia.com . Архивировано из оригинала 17 ноября 2018 г. . Получено 17 января 2019 г. .
  112. Рэмптон, Джеймс (1 сентября 1998 г.). «Искусство: в какую прекрасную кашу они нас втравили». The Independent . Архивировано из оригинала 17 ноября 2018 г. Получено 17 января 2019 г.
  113. ^ Паттерсон, Майкл в Брюэр, Мэри Ф. (2009) Гарольд Пинтер, «Немой официант» , Родольпи, стр. 249
  114. ^ "Laurel Letters Sold At Auction". Laurel-and-hardy.com. Архивировано из оригинала 26 ноября 2011 г. Получено 17 января 2019 г.
  115. ^ ab Harness, Kyp (2006) Искусство Лорела и Харди: Изящная катастрофа в фильмах , McFarland, стр. 5
  116. ^ «Лорел и Харди: два ангела нашего времени». The Independent . 4 января 2019 г. Архивировано из оригинала 17 ноября 2018 г. Получено 17 января 2019 г.
  117. ^ Slapstick or Lonesome No More. Penguin.co.uk. Архивировано из оригинала 17 ноября 2018 г. Получено 17 января 2019 г.
  118. Макканн, Чак. «Laurel & Hardy Tribute». Архивировано 23 января 2009 г. на Wayback Machine chuckmccann.net: Chuck McCann , 30 ноября 2007 г. Получено: 1 марта 2010 г.
  119. Тузе, Гэри. «Laurel & Hardy – The Collection (21-дисковый бокс-сет)». Архивировано 9 апреля 2007 г. на Wayback Machine dvdbeaver.com. Получено: 20 апреля 2011 г.
  120. ^ «Музей Лорела и Харди: Ульверстон». Архивировано 20 октября 2007 г., на Wayback Machine akedistrictletsgo.co.uk , июнь 2004 г. Получено: 1 марта 2010 г.
  121. ^ «Музей Лорела и Харди в Гарлеме, Джорджия». Архивировано 16 июня 2019 г. на Wayback Machine www.laurelandhardymuseum.com. Получено: 30 декабря 2014 г.
  122. ^ «Laurel & Hardy Museum Solingen» Архивировано 17 декабря 2014 г. на Wayback Machine www.laurel-hardy-museum.com (на немецком языке) Дата получения: 30 декабря 2014 г.
  123. Льюис, Питер. «In the Night Kitchen». Архивировано 21 февраля 2010 г. на Wayback Machine commonsensemedia.org. Получено: 20 апреля 2011 г.
  124. Лейнс 1980, стр. 47.
  125. Саламон, Джули. «Сендак во всей своей дикой славе». The New York Times , 15 апреля 2005 г. Получено: 28 мая 2008 г.
  126. Крурер, Рон. «Мультфильмы Лорела и Харди от Hanna-Barbera». Архивировано 30 мая 2007 г. на Wayback Machine toontracker.com . Получено: 1 марта 2010 г.
  127. ^ «Совершенно новые приключения Лорела и Харди в фильме «За любовь или мамочку». Архивировано 26 июля 2018 г. на Wayback Machine IMDb , 1999. Получено: 1 марта 2010 г. Пиншо также сыграет роль Оливера Харди вместе с Марком Линном Бейкером в эпизоде ​​«Беседка» седьмого сезона сериала «Идеальные незнакомцы».
  128. ^ Педнекар, Апарна. «Болливудская комедия достигает зрелости». Архивировано 23 сентября 2013 г. в Wayback Machine Hindustan Times , 8 июля 2014 г.
  129. ^ "Laurel & Hardy: Their Lives and Magic". IMDb . Архивировано из оригинала 2 июня 2019 г. Получено 22 ноября 2018 г.
  130. ^ "SHOP". laurel-and-hardy . Получено 14 апреля 2023 г. .
  131. ^ Макгилливрей, Скотт. «Добро пожаловать в Sons Of The Desert». Архивировано 5 декабря 2013 г. в Wayback Machine The International Laurel & Hardy Society . Получено: 7 декабря 2013 г.
  132. ^ Ренсе, Рип. «Фан-клуб только для «Пацанов»: Фильмы: Сыны пустыни встречаются с 1965 года, чтобы почтить память Лорела и Харди». Los Angeles Times , 9 ноября 1989 г. Получено: 7 декабря 2013 г.

Библиография

Внешние ссылки