stringtranslate.com

Огненный шар XL5

Fireball XL5 — британский детский научно-фантастический кукольный телесериал 1960-х годов о миссиях Fireball XL5 , корабля Всемирного космического патруля, который патрулирует космос в 2062 году. Под командованием полковника Стива Зодиака XL5 защищает Землю от межзвездных угроз, сталкиваясь с большим количеством инопланетных цивилизаций.

Вдохновленный космической гонкой , Fireball XL5 был создан командой мужа и жены Джерри и Сильвии Андерсон и снят их продюсерской компанией AP Films (APF) для ITC Entertainment . Это был последний черно-белый сериал APF и третий, сделанный в том, что Андерсоны окрестили « Supermarionation »: стиле производства, в котором персонажи были сыграны электронными марионетками, чьи движения рта были синхронизированы с предварительно записанными диалогами актеров озвучивания. Зодиак был озвучен Полом Максвеллом, в то время как двое его спутников — второй пилот XL5 Роберт Робот и «космический доктор» Венера — были озвучены самими Джерри и Сильвией Андерсон. Спецэффекты масштабной модели сериала были направлены Дереком Меддингсом .

Съемки 39 получасовых эпизодов Fireball XL5 начались в феврале 1962 года, а премьера сериала состоялась на канале ATV London (часть сети ITV ) 28 октября того же года. Он также был куплен NBC в Соединенных Штатах , став единственным сериалом Андерсона, который транслировался на американской сети. Телевизионные эпизоды были дополнены аудиопьесой , комиксами в TV Comic и TV Century 21 и другими дополнениями, включая книги, игрушки и наборы для моделирования. Сериал регулярно повторялся на британском телевидении до 1974 года и с тех пор был выпущен на DVD в Великобритании, США, Канаде и Австралии.

В июне 2023 года британский бесплатный телеканал винтажных фильмов и ностальгии Talking Pictures TV начал повторный показ сериала по субботам после обеда. [1] В то время как в Соединенных Штатах сериал, наряду с другими сериями Андерсона Supermarionation, будет показан на MeTV Toons с 25 июля. [2] [3]

Некоторые комментаторы считают его космической оперой [4] [5] или космическим вестерном [6] , Fireball XL5 хвалят за его музыку; его заключительная тема — «Fireball», спетая Доном Спенсером — была выпущена в коммерческих целях и имела умеренный успех в британских чартах. Его часто путают с Space Patrol , кукольным сериалом с похожей предпосылкой, созданным бывшими соратниками Андерсонов Робертой Ли и Артуром Провисом .

Помещение

Действие сериала происходит в 2062 году и повествует о миссиях земного космического корабля Fireball XL5 под командованием полковника Стива Зодиака из Всемирного космического патруля (WSP). Экипаж Зодиака состоит из доктора Венеры, эксперта в области космической медицины ; инженера и штурмана профессора Мэтью Матича; и второго пилота Роберта: прозрачного антропоморфного робота, который часто восклицает « НА-НАШ-ПУТЬ-К-ОМУ! », когда XL5 возвращается на базу.

XL5 патрулирует Сектор 25 изученного межзвездного пространства и является одним из по меньшей мере 30 кораблей «Fireball XL» ( XL30 упоминается в эпизоде ​​«The Firefighters»). Корабль имеет «гравитационный активатор» для искусственной гравитации и состоит из двух отсоединяемых секций. Крылатый носовой конус, названный Fireball Junior, вмещает кабину и служит автономным кораблем с коротким взлетом и вертикальной посадкой для исследования планет. Основная, большая секция содержит навигационный отсек, лабораторию, мастерские, гостиную и помещения для экипажа, а также ракетные двигатели, которые обеспечивают межзвездные путешествия. По прибытии в инопланетный мир основная секция обычно остается на орбите, в то время как Fireball Junior спускается на поверхность.

WSP базируется в Space City, расположенном на безымянном острове в южной части Тихого океана . Организацию возглавляет командир Zero, которому помогает лейтенант Ninety. По неуказанным причинам 25-этажная Т-образная диспетчерская вышка города вращается (в одном из эпизодов («Dangerous Cargo») персонаж (Zoonie the Lazoon) случайно заставляет ее вращаться достаточно быстро, чтобы находящиеся внутри страдали от головокружения ). Патрулирование XL5 в дальнем космосе — это миссии продолжительностью три месяца; между миссиями корабль находится на дежурстве в Space City. Корабль стартует с пусковой рельсы длиной в милю , заканчивающейся наклоном в 40 градусов. По возвращении в Space City он приземляется вертикально в горизонтальном положении с помощью установленных на днище тормозных ракет .

До эпизода «Быстрее света» XL5 путешествует по космосу на досветовых скоростях. Его ракетные двигатели, работающие на «нутомическом» реакторе, обеспечивают максимальную безопасную скорость «Космическая скорость 7», что позволяет кораблю достичь отдаленных звездных систем изученного космоса за несколько месяцев. Экипаж не носит скафандры снаружи корабля: вместо этого они принимают «кислородные таблетки», чтобы выжить в вакууме, и используют двигатели для маневрирования. Радиостанция «нейтрони» корабля обеспечивает практически мгновенную связь с Космическим городом и другими космическими судами на огромных расстояниях.

Персонажи

Обычный

Копия головы марионетки профессора Мэтью Матича

Повторяющийся

Эпизоды

Производство

Копия куклы Subterrain

После создания Supercar продюсерская компания AP Films (APF) представила своему инвестору — Лью Грейду из Associated Television — две идеи для следующего сериала. Один из них, под названием Century 21 (первоначальное название космического корабля), был заказан и выпущен как Fireball XL5 . Отклоненное предложение, Joe 90 , было о мальчике по имени Джо, который мечтает выполнять смелые космические миссии в качестве астронавта под кодовым именем «Джо 90». [8] [9] В отличие от Century 21 , эта концепция имела гибридный формат — фантастические эпизоды снимались с куклами, в то время как в обрамляющих историях использовались живые актеры. [8] [9] Единственным творческим элементом, общим для двух идей, был персонаж профессора Матича. [10] APF не возвращался к Joe 90 до 1967 года, когда разработал серию под этим названием, которая имела мало общего с оригинальной идеей.

Century 21 черпал вдохновение из космической гонки начала 1960-х годов. [11] Несмотря на название, изначально действие должно было происходить в 30 веке , в 2962 году. [9] [10] [12] Впоследствии это было изменено на 2062 год. [9] [13] В то же время «Космический патруль США» стал «Всемирным космическим патрулем», а название космического корабля полковника Зодиака (как и самого сериала) было изменено сначала на Nova X 100 , затем на Fireball XL5 . [9] [14] [15] «XL» в окончательном названии было взято из моторного масла « Castrol XL». [16] Тридцать семь из 39 эпизодов сериала были написаны Аланом Феннеллом , Энтони Марриоттом или Деннисом Спунером , все новички в производстве APF. (Однако Спунер представил не снятые сценарии для «Суперкара ».) [17] Надзор за сценарием осуществляли соавторы сериала и артисты озвучивания Джерри и Сильвия Андерсон , которые также написали первый эпизод («Планета 46») и «Космический монстр». [18]

Съемки на студиях APF в торговом комплексе Slough Trading Estate начались в феврале 1962 года. [9] Использовалось три сцены: две для съемок кукол (постоянные декорации на одной сцене, одноразовые на другой) и еще одна для спецэффектов. [19] Для ускорения производства были созданы две съемочные группы для кукол, чтобы эпизоды можно было снимать попарно разными съемочными группами, которые поочередно работали на первых двух сценах, в то время как группа по спецэффектам использовала третью. [9] [19] [20] Производство каждого эпизода состояло из недели основных съемок на главной кукольной сцене, за которыми следовали вставки - съемки на второстепенной сцене, совпадающие с двумя неделями съемок эффектов. [9] [21] После того, как группа освобождала одну из кукольных сцен, другая группа настраивалась для начала или возобновления съемок другого эпизода.

Персонажи и озвучка

В концептуальной брошюре Century 21 полковник Зодиак и доктор Венера описывались как «Мистер и Мисс Америка » 2962 года. [12] Лицо Венеры было смоделировано по образцу ее актрисы озвучивания Сильвии Андерсон. [22] Диалоги персонажей были записаны в студии в Борехэмвуде . [23]

У Роберта-робота было тело из плексигласа с головой, адаптированной из пластикового стакана . [24] Он был единственным постоянным персонажем в кукольном сериале Джерри Андерсона, которого озвучивал сам Андерсон, «произносивший» реплики робота (а также реплики второстепенных персонажей-роботов) через искусственную гортань . [24] [25] Как вспоминает Андерсон в удаленной сцене документального фильма «Снято в Супермарионетке» (2014):

... [Это] было очень, очень сложно, если не невозможно, воспроизвести своего рода голос робота, который должен был быть монотонным. Так что мы узнали, что в Эдинбургском университете они создавали человеческий голос искусственно. Они дали нам вибратор — конечно, все улыбнулись этому — не такой вибратор ! И это был вибратор, который люди, у которых была удалена гортань из-за рака, могли положить под подбородок, и он издавал постоянное жужжание. [Издает жужжащий звук.] И затем, конечно, этот звук передавался воздуху во рту. И затем я мог модулировать его, произнося слова. Так что давайте проясним это, ребята — это был не мой голос. Это был звук вибратора, который я модулировал.

Андерсон также отметил, что из-за немого или придыхательного характера буквы «h» гортань не регистрировала ее вокализации; таким образом, обычный крик Роберта «On our road home!» был передан как « ON-OUR-WAY-'OME! ». [24] [25] Дэниел О'Брайен, автор книги SF:UK – How British Science Fiction Changed the World , описывает Роберта как «очень английскую дань уважения» персонажу Робби-роботу из фильма 1956 года «Запретная планета » . [5]

Эффекты и музыка

После работы над ранними постановками Андерсонов в качестве подрядчика, директор по спецэффектам Дерек Меддингс стал штатным сотрудником APF и сформировал собственное подразделение с Брайаном Джонсоном в качестве его помощника. [13] [26] [27] По словам Меддингса, некоторые из наиболее насыщенных действием эпизодов включали в себя до «40-50» кадров со спецэффектами. [21] Вращающаяся башня управления Космическим городом, съемочная модель которой была сделана из дерева и картона, была вдохновлена ​​современными вращающимися ресторанами . [22] [28] [29] [30] Fireball XL5 был первым сериалом, в котором использовались визуальные эффекты на основе фронтальной проекции . [9]

Космический корабль XL5 был разработан ассоциированным продюсером и бывшим арт-директором APF Регом Хиллом . [9] [13] Было изготовлено три модели: версия длиной семь футов (2,1 м), которая использовалась для крупных планов, и две меньшие по размеру — 24 дюйма (61 см) и пять дюймов (13 см). [ 9] [29] Запуск ракетных саней XL5 был основан на слухах о советских планах запускать корабли в космос по рельсам, заканчивающимся пандусом. [13] [31] Хотя в фильме 1951 года « Когда сталкиваются миры» была представлена ​​похожая концепция, Джерри Андерсон отрицал, что метод запуска XL5 был скопирован с него. [32] Во время съемок сцены запуска техник, бегущий по платформе над съемочной площадкой, спускал XL5 по рельсам на тросах. [33] Для сокрытия тряски модели использовался быстрый монтаж . [30] Некоторые из звуковых эффектов ракет в сериале были созданы путем записи реактивного самолета на близлежащем аэродроме. [26]

Джетмобили — личные суда на воздушной подушке, которые экипаж XL5 использует для исследования поверхности планет — были задуманы как способ ограничить количество сцен, в которых персонажи ходят, тем самым помогая скрыть отсутствие реалистичной артикуляции. [15] [22] Первоначально транспортные средства должны были работать на ракетных двигателях; однако испытания с миниатюрными взрывчатыми веществами оказались слишком разрушительными, поэтому метод движения был изменен. [27] Персонажи более поздних серий APF Stingray и Thunderbirds используют транспортные средства, похожие на Джетмобили. [15]

В начальной музыкальной теме звучат саксофоны, а также впервые композитор сериала Барри Грей использовал волну Мартено . [28] Заключительная песня — «Fireball», аранжированная Чарльзом Блэквеллом и исполненная Доном Спенсером , — имела небольшой успех в Великобритании, продержавшись 12 недель в музыкальных чартах и ​​достигнув 32-го места в марте 1963 года. [28] [34] [35] [36]

Трансляция и прием

Fireball XL5 был единственным сериалом Андерсона, проданным американской сети: NBC , которая транслировала его как часть своего субботнего утреннего детского блока с 1963 по сентябрь 1965 года. [28] [35] [37] [38] В Великобритании сериал регулярно повторялся на сети ITV до 1974 года, после чего последовал дополнительный повтор в 1985 году. [38]

В июне 2023 года британский канал Talking Pictures TV начал ретрансляцию сериала. [39] В то время как в Соединенных Штатах сериал, наряду с другими сериалами Anderson Supermarionation, будет показан на MeTV Toons с 25 июля. [40] [41]

Критический ответ

По словам Джима Сэнгстера и Пола Кондона, авторов Collins Telly Guide , «сама амбиция шоу — это его очарование». [42] Мэтью Миллхайзер с сайта рецензий DVD Talk хвалит сериал: « Fireball XL5 может быть безвкусным, может быть переполнен научными неточностями и вопиющими анахронизмами, что было нормой для безвкусной научной фантастики того времени, и даже может иметь несколько неуклюжих эпизодов в миксе. Но забота, новаторство и чистое воображение в каждом эпизоде ​​положительно заразительны». Он продолжает описывать сериал как «простое, чистое, четко очерченное веселье» и «идеальный тип детского развлечения: он не разговаривает со своей аудиторией свысока, не утяжеляет персонажей фальшивой изысканностью или бойкой модностью, и в нем достаточно блеска, очарования и воображения, чтобы сделать шоу приятным и развлекательным для взрослых». [43] Для Энтони Кларка Fireball XL5 «знаменует начало поистине великого кукольного шоу, спродюсированного Андерсоном [...] [К]огда вы приправляете эпизоды юмором, усыпаете их действием и связываете их с фантастической музыкой Барри Грея , результат превосходит рудименты шоу, превращая его в нечто неизменно особенное». [44] Сравнивая его с продолжением Андерсонов, Stingray , которое он считает очень похожим, Кларк описывает Fireball XL5 как «[п]ожно [...] немного более игривый и немного менее скользкий, но то, чего ему не хватает в отполированности, с лихвой компенсируется энергией и темпом». [45]

По словам Пола Мэвиса из DVD Talk, сериал «не такой амбициозный в плане идей», как Stingray, но «все еще очаровывает благодаря своей простой, но красиво оформленной постановке и тому бархатистому, странно эфирному черно-белому миру, который он создает». Он также утверждает, что «хотя здесь не так много сложных «аппаратных» установок, как в более поздних работах Андерсона [...] навязанная бюджетом простота добавляет сериалу забавно ироничный, гладкий модернистский тон». [46] Напротив, Стюарт Гэлбрейт IV описывает «аппаратные средства» как «довольно ретро даже по стандартам 1962 года», добавляя, что в целом постановка «больше похожа на Рокки Джонса, космического рейнджера, чем на Thunderbirds ». По поводу сценария он отмечает, что, хотя ранние эпизоды в основном представляют собой «истории о странной планете/Земле под угрозой», по мере развития сериала все больше внимания уделяется развитию персонажей. [32] Мэвис утверждает, что персонажи ограничены тем фактом, что они были намеренно задуманы как «стереотипы боевика/приключения». В целом, по его мнению, сюжеты в стиле «старых комиксов» «менее сложны, чем дизайн производства, часто следуя той же схеме: Всемирный космический патруль, подобный ООН, распознает угрозу со стороны инопланетной цивилизации, отправляя Стива Зодиака и команду, чтобы нейтрализовать ее... прежде чем они едва не погибнут». [46]

Для Джона Пила Fireball XL5 — один из нескольких сериалов APF, в которых представлены способные женские персонажи, ослабленные негативными гендерными стереотипами. Пил описывает медицинского эксперта доктора Венеру как «низведенную до второстепенных обязанностей», называя это примером «стандартного сексизма Андерсона». [47] В своей статье для Decider.com Меган О'Киф хвалит юмор и спецэффекты Fireball XL5 , но критикует «почти непостижимый уровень женоненавистничества» сериала [...] Доктора Венеру критикуют за то, что он недостаточно быстро приносит кофе, а позже, когда она хвалит героизм Стива, он отвечает: «Спасибо, я тоже думаю, что ты милый». О'Киф также комментирует, что сериал «не кажется озабоченным моралью или более широкими социальными последствиями космических путешествий. Так же, как Доктор Венера постоянно списывается как женщина, инопланетяне, которых мы встречаем, говорят на неприятно иностранном языке и изображаются как маниакальные террористы, готовые отправиться на самоубийственные миссии, чтобы уничтожить Землю [...] Здесь нет никаких нюансов, но, с другой стороны, это явно не было целью. Андерсон явно пытался сделать развлекательное шоу, и оно очень, очень забавное». [48]

Иэн Фрайер характеризует сериал как космический вестерн , утверждая, что Стив Зодиак по сути играет роль межзвездного шерифа . Фрайер также сравнивает голос Дэвида Грэма для профессора Матича с голосом вестерн-актера «Гэбби» Хейса , а французскую Венеру — с Марлен Дитрих в роли Френчи в фильме «Дестри снова в седле » (1939). По словам Фрайера, сериал адаптирует западных персонажей , чтобы создать атмосферу «тепла и близости». [49]

Музыка сериала была принята положительно. По словам Кларка, вступительная строчка заключительной песни «Я хотел бы быть космонавтом» имела «своевременный резонанс» для зрителей ранней космической эры . [50] Описывая сериал в целом как «лучше, чем множество игровых фильмов», Марк Фогер из NJ.com утверждает, что музыка «была бы уместна в любом игровом триллере». [51]

Врезки и домашнее видео

Телесериал был дополнен аудиопьесой « Путешествие на Луну» , которая была выпущена APF совместно с Pye Records . Написанная Аланом Феннеллом и выпущенная в виде 7-дюймового винилового EP в феврале 1965 года, это было полуобразовательное приключение о спящем мальчике, которому снится сон, в котором он встречает команду XL5 , которые рассказывают ему о космических полетах и ​​программе «Аполлон» . [52] Патрик Мур был научным консультантом по производству. [53]

Fireball XL5 также породил дополнения, включая игрушки, игровой набор MPC с ракетным кораблем и фигурками, наборы для моделирования, куклы, лучевые пистолеты, водяные пистолеты, комиксы и ежегодники. Черно-белый комикс, нарисованный Невиллом Мэйном, печатался в TV Comic с 1962 по 1964 год. В январе 1965 года комикс переехал в недавно выпущенный комикс TV Century 21 , где он оставался в течение следующих пяти лет. Приключенческие комиксы, написанные Тодом Салливаном и нарисованные Майком Ноблом , [54] печатались в цвете до 1968 года, когда они превратились в текстовую статью. Четыре ежегодника, включающие комиксы и текстовые истории, были опубликованы Collins в период с 1963 по 1966 год. Полосы Fireball XL5 из ​​TV Century 21 были переизданы в Countdown (позже переименованном в TV Action ) в 1971 и 1972 годах, а затем в Action 21 Engale Marketing в 1988 и 1989 годах. В США Gold Key Comics опубликовала комикс одним выпуском в 1963 году; в следующем году Little Golden Books опубликовала цветную иллюстрированную книгу рассказов, которая была выпущена в Великобритании под названием Fireball XL5 – A Big Television Book .

Сериал был выпущен на DVD региона 1 компанией A&E Home Video в 2003 году. [55] В 2009 году был выпущен бокс-сет региона 2 с новым бонусным материалом, заменив версию 2004 года, в которой не было дополнительных материалов. Также в 2009 году на Blu-ray Disc была выпущена цветная версия эпизода «День из жизни космического генерала». [56] В 2021 году Network Distributing выпустила полный сериал на Blu-ray. [57]

Переводы

Ссылки

  1. ^ "Fireball XL5 на Talking Pictures TV". fanderson . Получено 4 июня 2024 г. ..
  2. ^ "Расписание MeTV Toons" (PDF) . metvtoons . Получено 4 июня 2024 г. .
  3. ^ "MeTV Toons Fireball XL5 Page". metvtoons . Получено 8 июня 2024 г. .
  4. ^ Корнелл, Пол ; Дэй, Мартин ; Топпинг, Кит (1996) [1993]. Маршалл, Энн (ред.). Книга Гиннесса классического британского телевидения (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Guinness Publishing . стр. 330. ISBN 978-0-85112-628-9.
  5. ^ ab O'Brien, Daniel (2000). SF:UK – Как британская научная фантастика изменила мир . Лондон, Великобритания: Reynolds & Hearn. стр. 79. ISBN 978-1-903111-16-1.
  6. Фрайер, стр. 41.
  7. Бентли, стр. 64-77.
  8. ^ ab La Rivière, стр. 108.
  9. ^ abcdefghijk Bentley, стр. 62-63.
  10. ^ ab La Rivière, стр. 109.
  11. Меддингс, стр. 19.
  12. ^ ab Archer and Hearn, стр. 71.
  13. ^ abcd La Rivière, стр. 112.
  14. Арчер и Хирн, стр. 71-72.
  15. ^ abc Fryer, стр. 69.
  16. Арчер и Хирн, стр. 72.
  17. Фрайер, стр. 72-73.
  18. Фрайер, стр. 72.
  19. ^ Фрайер, стр. 73-74.
  20. Арчер и Хирн, стр. 76.
  21. ^ ab Meddings, стр. 26.
  22. ^ abc Sellers, стр. 84.
  23. Фрайер, стр. 71.
  24. ^ abc Арчер и Хирн, стр. 79.
  25. ^ ab La Rivière, стр. 119.
  26. ^ ab Sellers, стр. 85.
  27. ^ ab Meddings, стр. 22.
  28. ^ abcd Арчер и Хирн, стр. 81.
  29. ^ ab La Rivière, стр. 113.
  30. ^ ab Meddings, стр. 25.
  31. Арчер и Хирн, стр. 80.
  32. ^ ab Galbraith IV, Stuart (12 июля 2009 г.). "Fireball XL5 - The Complete Series (Special Edition) (Region 2)". DVD Talk . Internet Brands . Архивировано из оригинала 4 февраля 2015 г. . Получено 20 сентября 2020 г. .
  33. Селлерс, стр. 86.
  34. La Rivière, стр. 123.
  35. ^ ab Эванс, Джефф (2006) [2001]. The Penguin TV Companion . Penguin Reference (3-е изд.). Лондон, Великобритания: Penguin Books . стр. 303. ISBN 978-0-141-02424-0.
  36. ^ Хирн, Маркус (2015). Thunderbirds: The Vault . Лондон, Великобритания: Virgin Books . стр. 210. ISBN 978-0-753-55635-1.
  37. ^ Woolery, George W. (1985). Детское телевидение: первые тридцать пять лет, 1946-1981, часть II: живые, кино- и аудиозаписи . Scarecrow Press . стр. 171–172. ISBN 0-8108-1651-2.
  38. ^ Фрайер, стр. 75.
  39. ^ "Fireball XL5 на Talking Pictures TV". fanderson . Получено 4 июня 2024 г. ..
  40. ^ "Расписание MeTV Toons" (PDF) . metvtoons . Получено 4 июня 2024 г. .
  41. ^ "MeTV Toons Fireball XL5 Page". metvtoons . Получено 8 июня 2024 г. .
  42. ^ Сангстер, Джим; Кондон, Пол (2005). Collins Telly Guide . Лондон, Великобритания: HarperCollins . стр. 310. ISBN 978-0-00-719099-7.
  43. ^ Millheiser, Matthew (26 февраля 2003 г.). "Fireball XL5". DVD Talk . Internet Brands. Архивировано из оригинала 2 августа 2020 г. Получено 13 сентября 2020 г.
  44. ^ Кларк, Энтони. "Fireball XL5". sci-fi-online.com . Архивировано из оригинала 24 марта 2019 . Получено 15 сентября 2020 .
  45. ^ Кларк, Энтони. «Fireball XL5 – The Complete Series». sci-fi-online.com . Архивировано из оригинала 27 октября 2014 года . Получено 15 сентября 2020 года .
  46. ^ ab Mavis, Paul (14 мая 2015 г.). "Fireball XL5: The Complete Series". DVD Talk . Internet Brands. Архивировано из оригинала 27 февраля 2019 г. Получено 13 сентября 2020 г.
  47. ^ Пил, Джон (1993). Thunderbirds, Stingray, Captain Scarlet: The Authorised Programme Guide . Лондон, Великобритания: Virgin Books . стр. 243. ISBN 978-0-86369-728-9.
  48. ^ О'Киф, Меган (20 мая 2015 г.). «Cult Corner: Fireball XL5 Is A Silly Space Adventure Gem». Decider.com . NYP Holdings . Архивировано из оригинала 16 сентября 2015 г. . Получено 17 сентября 2020 г. .
  49. Фрайер, стр. 74.
  50. ^ Кларк, Энтони. "Fireball XL5 (1962-63)". Screenonline . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 17 марта 2018 года . Получено 20 сентября 2020 года .
  51. Voger, Mark (13 марта 2015 г.). «Fireball XL5: Science Fiction with Strings Attached». NJ.com . Архивировано из оригинала 2 августа 2020 г. Получено 20 сентября 2020 г.
  52. Бентли, стр. 353–354.
  53. La Rivière, стр. 125.
  54. ^ "Некролог: Майк Ноубл, художник, рисовавший комиксы для журнала TV Century 21" . telegraph.co.uk . 26 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 26 декабря 2018 г. Получено 27 апреля 2021 г.
  55. ^ "Fireball XL5 – The Complete Series". amazon.com . 25 февраля 2003 г. Получено 9 января 2018 г.
  56. ^ "Fireball XL5: „День из жизни космического генерала“". blu-ray.com . Получено 9 января 2018 г. .
  57. ^ "Fireball XL5: The Complete Series Deluxe Limited Edition (Blu-ray)". networkonair.com . Network Distributing. 2021 . Получено 28 ноября 2021 г. .

Цитируемые работы

Внешние ссылки