В английском языке слово nigger является расовым оскорблением, направленным на чернокожих . Начиная с 1990-х годов [1] ссылки на nigger все чаще заменялись эвфемистическим сокращением « N-word » , особенно в случаях, когда nigger упоминается , но не используется напрямую . [2] В случае языкового повторного присвоения термин nigger также используется небрежно и по-братски среди афроамериканцев, чаще всего в форме nigga , написание которой отражает фонологию афроамериканского английского . [2] [3]
Происхождение слова связано с латинским прилагательным niger ([ˈnɪɡɛr]), означающим «черный». [2] [3] Первоначально оно рассматривалось как относительно нейтральный термин, по сути синоним английского слова negro . Ранние засвидетельствованные использования во время атлантической работорговли (16–19 века) часто передавали просто покровительственное отношение. Слово приобрело уничижительный оттенок с середины 18 века и «выродилось в открытое оскорбление» к середине 19 века. Некоторые авторы все еще использовали термин в нейтральном смысле вплоть до конца 20 века, когда использование слова nigger стало все более спорным независимо от его контекста или намерения. [2] [3] [4]
Поскольку слово « ниггер» исторически «вызывало символическое насилие, часто сопровождавшееся физическим насилием», оно начало исчезать из общей популярной культуры со второй половины 20-го века и далее, за исключением случаев, связанных с внутригрупповым использованием , например, в культуре хип-хопа . [3] Онлайн-словарь Merriam -Webster описывает этот термин как «возможно, самое оскорбительное и подстрекательское расовое оскорбление в английском языке». [3] Оксфордский словарь английского языка пишет, что «это слово является одним из самых спорных в английском языке и может считаться оскорбительным или табуированным почти во всех контекстах (даже когда используется в качестве самоописания)». [2] Внутригрупповое использование подверглось критике со стороны некоторых современных чернокожих американских авторов, группа из которых ( искоренители ) призывала к полному отказу от его использования (даже под вариантом ниггер ), что, по их мнению, способствует «построению идентичности, основанной на ненависти к себе». [3] [5] [6] [7] В более широком обществе включение слова «ниггер» в классические произведения литературы (например, в книгу Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» 1884 года ) и в более поздние культурные произведения (например, фильм Квентина Тарантино «Криминальное чтиво» 1994 года и фильм «Джанго освобожденный» 2012 года ) вызвало споры и продолжающиеся дебаты. [5] [7]
Слово ниггер также исторически использовалось для обозначения «любого человека, считающегося имеющим низкий социальный статус» (как в выражении белый ниггер ) или «любого человека, чье поведение считается предосудительным». В некоторых случаях, с осознанием оскорбительного оттенка слова, но без намерения оскорбить, оно может относиться к «жертве предрассудков, подобных тем, которые испытывают афроамериканцы» (как в песне Джона Леннона 1972 года « Женщина — негр мира »). [2]
Варианты neger и negar происходят от различных романских слов для «черного», включая испанское и португальское слово negro («черный») и ныне уничижительное французское nègre . Этимологически negro , noir , nègre и nigger в конечном итоге происходят от nigrum , основы латинского niger («черный»).
В своем первоначальном использовании в английском языке, nigger (также пишется niger ) было словом для темнокожего человека. Самое раннее известное опубликованное использование термина датируется 1574 годом, в работе, ссылающейся на "Nigers of Aethiop , bearing witnes". [8] Согласно Оксфордскому словарю английского языка , первое уничижительное использование термина nigger было зафиксировано два столетия спустя, в 1775 году. [9]
В колониальной Америке 1619 года Джон Рольф использовал negars для описания африканских рабов, отправленных в колонию Вирджиния . [10] Позднее американские английские написания, neger и neggar , преобладали в Нью-Йорке под голландским правлением и в общинах моравских и пенсильванских немцев в столичной Филадельфии ; африканское кладбище в Нью-Йорке изначально было известно под голландским названием Begraafplaats van de Neger (Кладбище негров). Раннее появление neger в американском английском датируется 1625 годом в Род-Айленде . [11] Лексикограф Ноа Вебстер предложил написание neger вместо negro в своем словаре 1806 года. [12]
В конце 18-го и начале 19-го века слово «ниггер» также описывало реальную трудовую категорию, которую афроамериканские рабочие приняли для себя в качестве социальной идентичности, и, таким образом, белые люди использовали это описательное слово как дистанцирующий или уничижительный эпитет, как бы «цитируя черных людей» и их нестандартный язык. [13] В период с начала 1800-х до конца 1840-х годов в торговле мехом на западе Соединенных Штатов это слово писалось как «niggur» и часто встречается в литературе того времени. Джордж Фредрик Ракстон использовал его в своем лексиконе « горный человек », без уничижительного оттенка . «Niggur» было, очевидно, похоже на современное использование « чувак » или «парень». Этот отрывок из «Жизни на Дальнем Западе» Ракстона иллюстрирует это слово в устной форме — говорящий здесь имеет в виду себя: «Путешественник, мэм, этот ниггер не путешественник; я траппер, мэм, горный человек, вагх!» [14] В этот период оно не использовалось как термин исключительно для обозначения чернокожих среди горцев, поскольку индейцы, мексиканцы, французы и англосаксы могли быть «ниггерами». [15] «Существительное переходило от уничижительного к ласковому». [16]
К 1859 году этот термин явно использовался в оскорбительных целях, в нападках на аболициониста Джона Брауна . [17]
Термин « цветной » или «негр» стал уважительной альтернативой. В 1851 году Бостонский комитет бдительности , организация аболиционистов , опубликовал предупреждения для цветных жителей Бостона и его окрестностей . В 1904 году журналист Клифтон Джонсон задокументировал «оскорбительный» характер слова « ниггер » , подчеркнув, что оно было выбрано на Юге именно потому, что оно было более оскорбительным, чем «цветной» или «негр». [18] К началу века «цветной» стал достаточно распространенным, чтобы быть выбранным в качестве расового самоидентификатора для Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения (NAACP). В 2008 году Карла Симс, ее директор по связям с общественностью, сказала: «Термин «цветной» не является уничижительным, [NAACP] выбрала слово «цветной», потому что это было наиболее позитивное описание, обычно используемое [в 1909 году, когда была основана ассоциация]. Оно устарело и вышло из употребления, но не оскорбительно». [19]
Марк Твен в автобиографической книге « Жизнь на Миссисипи» (1883) использовал термин в кавычках, указывая на косвенную речь , но использовал термин «негр», когда писал от своего имени . [ 20] Джозеф Конрад опубликовал повесть в Великобритании под названием «Негр с «Нарцисса»» (1897); в Соединенных Штатах она была выпущена под названием «Дети моря: Повесть о баке» ; оригинальное название было названо «самым уродливым из возможных» в британском обзоре [21] , а американские рецензенты поняли это изменение как отражение американской «утонченности» и «ханжества». [22]
В руководстве по стилю использования британского английского языка , «Словарь современного английского языка » Г. У. Фаулера , в первом издании (1926 г.) говорится, что применение слова « ниггер» к «неполным или частично неграм» «воспринимается описываемым человеком как оскорбление и выдает в говорящем если не преднамеренную наглость, то по крайней мере очень высокомерную бесчеловечность»; но во втором издании (1965 г.) говорится, что «N. описывается как «термин, который несет в себе все оскорбления, презрение и отторжение, которые белые навлекли на черных»». [23] Цитируемая формула восходит к трудам американского журналиста Гарольда Р. Айзекса , который использовал ее в нескольких произведениях между 1963 и 1975 годами. [24] Чернокожие персонажи в романе Неллы Ларсен 1929 года «Проходящий» рассматривают его использование как оскорбительное; один говорит: «Я на самом деле не такой идиот, чтобы не понимать, что если мужчина называет меня ниггером, это его вина в первый раз, но моя, если у него будет возможность сделать это снова». [25]
К концу 1960-х годов социальные изменения, вызванные движением за гражданские права, легитимировали расовую идентичность слова black как основного американского английского языка для обозначения чернокожих американцев африканского происхождения. Президент Томас Джефферсон использовал это слово для своих рабов в своих «Заметках о штате Вирджиния» (1785), но «black» не было широко использовано до конца 20-го века. (См. black pride и, в контексте всемирных антиколониалистских инициатив, Négritude .)
В 1980-х годах термин « афроамериканец » был выдвинут по аналогии с такими терминами, как « немецкий американец » и « ирландский американец », и был принят крупными средствами массовой информации. Более того, как составное слово , «афроамериканец» напоминает модное слово «афроамериканец» , популярное в начале 1970-х годов. Некоторые чернокожие американцы продолжают использовать слово «ниггер» , часто пишущееся как «ниггер» и «нигга» , без иронии, либо для того, чтобы нейтрализовать воздействие слова, либо в знак солидарности. [26]
Опросы 2006 года показали, что американская общественность широко воспринимала использование этого термина как неправильное или неприемлемое, но что почти половина белых и две трети черных знали кого-то лично, кто называл черных этим термином. [27] Почти треть белых и две трети черных заявили, что они лично использовали этот термин в течение последних пяти лет. [27]
« Niggers in the White House » [28] было написано в ответ на ужин в Белом доме в октябре 1901 года, устроенный республиканским президентом Теодором Рузвельтом , который пригласил Букера Т. Вашингтона — афроамериканского советника президента — в качестве гостя. Стихотворение вновь появилось в 1929 году после того, как первая леди Лу Гувер , жена президента Герберта Гувера , пригласила Джесси Де Прист , жену афроамериканского конгрессмена Оскара Де Приста , на чай для жен конгрессменов в Белом доме . [29] Личность автора, который использовал подпись «unchained poet», остается неизвестной.
Объясняя свой отказ от призыва на войну во Вьетнаме (1955–75), профессиональный боксер Мухаммед Али сказал: «Ни один вьетконговец никогда не называл меня ниггером». [30] Позже его измененный ответ стал названием документального фильма « Ни один вьетнамец никогда не называл меня ниггером» (1968) о передовой партии чернокожих солдат армии США, сражающихся во Вьетнаме. [31] Биограф Али сообщает, что в интервью Роберту Липситу в 1966 году боксер на самом деле сказал: «У меня нет никаких ссор с этими вьетконговцами». [32]
28 февраля 2007 года городской совет Нью-Йорка символически запретил использование слова «ниггер» ; однако, за его использование не предусмотрено никаких штрафов. Эта официальная резолюция также требует исключить из рассмотрения премии Грэмми каждую песню, тексты которой содержат это слово; однако Рон Рокер, вице-президент по связям с общественностью Академии звукозаписи, усомнился, что это как-то повлияет на фактические номинации. [33] [34]
Это слово можно использовать в политических целях для достижения эффекта. Когда мэр Детройта Кваме Килпатрик подвергся пристальному вниманию за свое поведение в 2008 году, он отклонился от обращения к городскому совету, заявив: «За последние 30 дней меня называли ниггером больше, чем когда-либо в моей жизни». Оппоненты обвинили его в «разыгрывании расовой карты », чтобы спасти свою политическую жизнь. [35]
Скрытый расизм слова « ниггер » в целом сделал его использование табуированным . Журналы и газеты обычно не используют это слово, а вместо этого печатают отцензурированные версии, такие как «n*gg*r», «n**ger», «n——» или «the N-word»; [36] см. ниже.
Использование слова «ниггер» в старой литературе стало спорным из-за современного значения этого слова как расистского оскорбления. Одним из самых продолжительных споров было использование этого слова в романе Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» (1885). «Гекльберри Финн» был пятой наиболее оспариваемой книгой в 1990-х годах, по данным Американской библиотечной ассоциации . [37] Роман написан с точки зрения и в основном на языке необразованного белого мальчика, который плывет по реке Миссисипи на плоту со взрослым беглым рабом Джимом. Слово «ниггер» используется (в основном по отношению к Джиму) более 200 раз. [38] [39] Сторонники Твена отмечают, что роман написан в тогдашнем разговорном языке, а не в соответствии с расистским стереотипом, потому что Джим, чернокожий человек, является симпатичным персонажем.
В 2011 году новое издание, опубликованное NewSouth Books, заменило слово «ниггер» на «раб» , а также удалило слово «индеец» . Изменение было инициировано исследователем творчества Твена Аланом Гриббеном в надежде «противостоять «упреждающей цензуре » », которая возникла в результате исключения книги из школьных программ из-за языковых проблем. [40] [41] Изменения вызвали возмущение критиков Илона Джеймса, Александры Петри и Криса Медоуза. [42]
В своих мемуарах 1999 года « Все души » ирландско-американец Майкл Патрик Макдональд описывает, как многие белые жители жилого комплекса Old Colony Housing Project в Южном Бостоне использовали это значение, чтобы унизить людей, считавшихся имеющими более низкий статус, будь то белые или черные. [43]
Конечно, никто не считал себя ниггером. Так всегда называли того, кто мог считаться кем-то меньшим, чем ты. Вскоре я узнал, что в Олд-Колони живет несколько черных семей. Они жили там годами, и все говорили, что с ними все в порядке, что они не ниггеры, а просто черные. Всем нам было приятно не быть такими плохими, как безнадежные люди с Д-стрит или, упаси Бог, те, кто был в Коламбия-Пойнт, которые были и черными, и ниггерами. Но теперь я завидовал детям из Олд-Харбор-Проекта, что дальше по дороге, что казалось шагом вперед по сравнению с Олд-Колони ...
Использование этого слова в литературе привело к тому, что оно стало предметом обсуждения и на университетских лекциях. В 2008 году профессор английского языка в Университете штата Аризона Нил А. Лестер создал то, что было названо «первым в истории курсом на уровне колледжа, предназначенным для изучения слова „ниггер “ ». [44] Начиная со следующего десятилетия, колледжи боролись с попытками преподавать материал об этом оскорблении в деликатной манере. В 2012 году учитель шестого класса из Чикаго Линкольн Браун был отстранен от работы после того, как повторил содержание записки с расистскими мотивами, которая передавалась в классе. Позже Браун подал федеральный иск о гражданских правах против директора и государственных школ Чикаго. [45] Средняя школа Нового Орлеана также столкнулась с противоречиями в 2017 году. [46] Такое повышенное внимание побудило Элизабет Стордер Прайор, дочь Ричарда Прайора и профессора колледжа Смита , выступить с речью, в которой высказала мнение, что это слово приводит к «социальному кризису» в высшем образовании. [47]
Помимо колледжа Смита, в 2019 году профессоров отстранили от работы за упоминание слова «ниггер» по имени в классе в Университете Эмори , Университете Аугсбурга , Университете штата Южный Коннектикут и Колледже Симпсона . [48] [49] [50] В двух других случаях профессор в Принстоне решил прекратить преподавание курса о разжигании ненависти после того, как студенты выразили протест против его высказывания слова «ниггер», а профессору в ДеПоле отменили курс по праву после того, как 80% зачисленных студентов были переведены. [51] [52] Вместо того чтобы применить дисциплинарные меры, студентка Колледжа пустыни бросила вызов своему профессору в вирусной презентации класса, в которой утверждала, что ее использование этого слова на лекции было неоправданным. [53]
В 2018 году глава медиакомпании Netflix Рид Хастингс уволил своего директора по коммуникациям Джонатана Фридланда за то, что тот дважды использовал это слово во время внутренних обсуждений деликатных слов. [54] Объясняя причину, Хастингс написал:
[Использование слова] в популярных средствах массовой информации, таких как музыка и кино, создало некоторую путаницу относительно того, есть ли когда-либо время, когда использование слова на букву «Н» приемлемо. Для нечерных людей это слово не должно употребляться, поскольку практически нет контекста, в котором оно было бы уместным или конструктивным (даже при пении песни или чтении сценария). Не существует способа нейтрализовать эмоции и историю, стоящие за словом, в любом контексте. Использование фразы «слово на букву «Н» было создано как эвфемизм и норма с намерением предоставить приемлемую замену и отвлечь людей от использования определенного слова. Когда человек нарушает эту норму, это вызывает негодование, сильное разочарование и большую обиду для многих. [55]
В следующем году сценарист Уолтер Мосли отказался от работы после того, как его отдел кадров выразил несогласие с тем, что он использовал это слово для описания расизма, с которым он столкнулся, будучи чернокожим мужчиной. [56]
Защищая Лори Шек, профессора, оправданного по этическим нарушениям за цитирование « Я не ваш негр» Джеймса Болдуина , Джон Маквортер написал, что усилия по осуждению расистских высказываний белых американцев претерпели существенные изменения . [57] Аналогичные споры за пределами Соединенных Штатов произошли в Университете Западного Онтарио в Канаде и в мадридском кампусе Сиракузского университета . [58] [59] В июне 2020 года канадская ведущая новостей Венди Месли была отстранена и заменена приглашенной ведущей после того, как она посетила встречу по расовой справедливости и, цитируя журналиста, использовала «слово, которое никто, как я, никогда не должен использовать». [60] В августе 2020 года BBC news с согласия жертвы и семьи упомянула оскорбление, сообщая о физическом и словесном нападении на чернокожего работника NHS и музыканта K-Dogg. В течение недели BBC получила более 18 600 жалоб, чернокожий радиоведущий Дэвид Уайтли подал в отставку в знак протеста, а BBC принесла извинения. [61]
В 2021 году в Тампе, штат Флорида , 27-летний чернокожий сотрудник Dunkin ' Donuts ударил кулаком 77-летнего белого клиента после того, как клиент неоднократно назвал его негром. [62] Клиент упал на пол и ударился головой. Три дня спустя он скончался, получив перелом черепа и ушибы мозга . Сотрудник был арестован и обвинен в непредумышленном убийстве . В сделке о признании вины сотрудник признал себя виновным в совершении тяжкого преступления и был приговорен к двум годам домашнего ареста . В 2022 году, объясняя, почему сотрудник не получил тюремного срока, Грейсон Камм, представитель прокурора штата Хиллсборо Эндрю Уоррена, сказал: «Двумя основными факторами были агрессивный подход жертвы к ответчику и всем, кто работал с ответчиком, и то, что жертва неоднократно использовала, возможно, самый агрессивный и оскорбительный термин в английском языке». [63]
Чернокожие слушатели часто реагируют на этот термин по-разному, в зависимости от того, используется ли он белыми ораторами или чернокожими ораторами. В первом случае он обычно понимается как бесчувственный или оскорбительный; во втором случае он может нести нотки внутригруппового пренебрежения или может быть понят как нейтральный или ласковый, возможный пример повторного присвоения . [64]
В черном сообществе слово nigger часто переводится как nigga . Такое использование стало популярным благодаря музыкальным культурам рэпа и хип-хопа и используется как часть лексикона и речи внутри группы. Это не обязательно уничижительно и часто используется для обозначения братана или друга . [65]
Принятие внутригруппового использования слова nigga все еще обсуждается, [65] хотя оно закрепилось среди молодых поколений. NAACP осуждает использование как nigga, так и nigger . Использование nigga лицами смешанной расы по-прежнему в значительной степени считается табу, [a] хотя и не таким подстрекательским, как nigger . По состоянию на 2001 год тенденции показали, что использование термина во внутригрупповых условиях увеличивается даже среди белой молодежи из-за популярности рэпа и хип-хоп культуры. [66] Лингвист Кит Аллан отвергает точку зрения, что nigger всегда является оскорблением, утверждая, что оно также используется как маркер товарищества и дружбы, сопоставимый с британским и австралийским термином «mate» или американским «buddy». [67]
По словам Артура К. Спирса в книге «Различные проблемы в высшем образовании» (2006) :
Во многих афроамериканских кварталах ниггер — это просто наиболее распространенный термин, используемый для обозначения любого мужчины, любой расы или этнической принадлежности. Все чаще этот термин применяется к любому человеку, мужчине или женщине. «Куда вы, ниггеры, идете?» — это выражение произносится без смущения или враждебности к группе женщин с обычной целью получения информации. Суть в том, что ниггер оценочно нейтрален с точки зрения своего внутреннего значения; он может выражать положительное, нейтральное или отрицательное отношение; [68]
Кевин Като, тем временем, замечает:
Например, шоу на Black Entertainment Television , кабельной сети, нацеленной на черную аудиторию, описывало слово ниггер как «обращение , выражающее ласку ». «В афроамериканском сообществе слово ниггер (не ниггер ) вызывает чувство гордости». (Дэвис 1). Здесь это слово вызывает чувство общности и единства среди черных людей. Многие подростки, которых я опрашивал, чувствовали, что это слово не имеет никакой силы, когда используется среди друзей, но когда оно используется среди белых людей, оно приобретает совершенно иное значение. Фактически, комик Алекс Томас на BET заявил: «Я все еще лучше не слышать, чтобы какой-либо белый парень говорил мне это ... Если я слышу, как белый парень говорит мне это, это означает: «Белый парень, ты получишь пощечину » . [69 ]
Говоря об использовании чернокожими людьми слова «ниггер» , философ и общественный деятель Корнел Уэст сказал в 2007 году:
В этом слове есть некая ритмическая соблазнительность. Если вы говорите предложением и вам нужно сказать cat , companion или friend , а не nigger , то ритмическая подача отключается. Этот ритмический язык является формой исторической памяти для чернокожих людей ... Когда Ричард Прайор вернулся из Африки и решил прекратить использовать это слово на сцене, он иногда начинал ошибаться, потому что он так привык говорить. Это было правильное слово в тот момент, чтобы сохранить ритм в его предложении. [70]
В 2010-х годах слово «ниггер» в различных его формах все чаще употреблялось афроамериканцами между собой или в самовыражении, это самое распространенное ругательство в текстах хип-хоп-музыки. [71] [72] Та-Нехиси Коутс предположил, что для не-черных людей по-прежнему неприемлемо произносить его во время пения или чтения рэпа под хип-хоп, и что такая сдержанность дает белым американцам (в частности) представление о том, каково это — не иметь права «делать все, что им заблагорассудится, где угодно». Часто поднимается вопрос о том, приведет ли частое употребление слова к ослаблению крайне негативного восприятия этого слова среди большинства не-черных американцев, которые в настоящее время считают его использование неприемлемым и шокирующим. [73]
В нескольких англоязычных странах « Niggerhead » или «nigger head» использовалось как название для многих видов вещей, включая коммерческие продукты, места, растения и животных, как описательный термин (дословно «голова черного человека»). Это также разговорный технический термин в промышленности, горнодобывающей промышленности и мореплавании. Nigger как «дефект» (скрытая проблема) происходит от « nigger in the woodpile », фразы времен рабства в США, обозначавшей беглых рабов, прятавшихся в поленницах, перевозимых поездами. [74] В 1840-х годах в серии репортажей газеты Morning Chronicle «London Labour and the London Poor» Генри Мейхью зафиксировано использование как слова «nigger», так и похожего по звучанию слова «niggard», обозначавшего фальшивое дно для решетки. [75]
В американском английском «nigger lover» изначально применялось к аболиционистам , затем к белым людям, симпатизирующим чернокожим американцам. [76] Слово - контейнер wigger ('White' + 'nigger') обозначает белого человека, подражающего «поведению уличных черных», надеясь получить признание в субкультурах хип-хопа , бандитов и гангстеров . Норман Мейлер писал о предпосылках этого явления в 1957 году в своем эссе «Белый негр» .
Прокурор [ Кристофер Дарден ] дрожащим голосом добавил, что «слово на букву Н» было настолько отвратительным, что он не стал бы его произносить. «Это самое грязное, самое мерзкое, самое отвратительное слово в английском языке».
— Кеннет Б. Нобл, 14 января 1995 г. The New York Times [78]
Одно из первых случаев использования эвфемизма слова на букву «н» крупным общественным деятелем произошло во время расово спорного дела об убийстве О. Дж. Симпсона в 1995 году. Ключевой свидетель обвинения, детектив Марк Фурман из полицейского управления Лос-Анджелеса , отрицавший использование расистского языка при исполнении служебных обязанностей, объявил себе импичмент, часто используя слово «ниггер» в записях о своей работе в полиции. Сообвинитель Кристофер Дарден отказался произносить само слово, назвав его «самым грязным, отвратительным и мерзким словом в английском языке». Сотрудники СМИ, освещавшие показания Фурмана, заменили слово « ниггер » на слово «н» . [79] [80]
Niger (лат. «черный») встречается в латинской научной номенклатуре и является корневым словом для некоторых омофонов слова nigger ; продавцы семян niger (используемых в качестве корма для птиц) иногда используют написание Nyjer seed. Классическое латинское произношение /ˈniɡeɾ/ звучит похоже на английское /ˈnɪɡər/ , встречающееся в биологических и анатомических названиях, таких как Hyoscyamus niger (черная белена), и даже для животных, которые на самом деле не черные, таких как Sciurus niger (белка-лисица).
Nigra — латинская женская форма слова niger (черный), используемая в биологических и анатомических названиях, таких как substantia nigra (черная субстанция).
Слово niggardly (скупой) этимологически не связано со словом nigger , которое произошло от древнескандинавского слова nig (скупой) и среднеанглийского слова nigon . В США это слово было неверно истолковано как связанное с nigger и воспринято как оскорбительное. В январе 1999 года Дэвид Ховард, белый служащий Вашингтона, округ Колумбия, был вынужден уйти в отставку после того, как использовал слово niggardly — в финансовом контексте — во время разговора с чернокожими коллегами, которые обиделись. После рассмотрения недоразумения мэр Энтони А. Уильямс предложил восстановить Ховарда на его прежней должности. Ховард отказался от восстановления, но устроился на другую работу в правительстве мэра. [81]
Испанский : Negro [ˈne.ɣ̞ɾo] — испанское слово, обозначающее «черный», обычно является частью топонимов и имен собственных, особенно на юго-западе Соединенных Штатов .
Обозначения слова nigger также включают не-черных/не-белых и других обездоленных людей. Некоторые из этих терминов являются самовыбранными, чтобы идентифицировать угнетение и сопротивление чернокожих американцев; другие являются этническими оскорблениями, используемыми чужаками.
В сборнике эссе 1967 года « Студент как ниггер » Джерри Фарбер использовал это слово как метафору того, что он считал ролью, навязанной студентам. В то время Фарбера часто арестовывали как борца за гражданские права, когда он начинал свою карьеру в качестве профессора литературы.
В своей автобиографии 1968 года « Белые ниггеры Америки : ранняя автобиография квебекского «террориста»» Пьер Вальер , лидер Фронта освобождения Квебека , говорит о притеснениях квебекского народа в Северной Америке.
В 1969 году в интервью британскому журналу Nova художница Йоко Оно сказала: «Женщина — негр мира»; три года спустя ее муж Джон Леннон опубликовал песню с таким же названием — о всемирном явлении дискриминации женщин, — которая была социально и политически противоречива для американской общественности.
«Песчаный негр» — этническое оскорбление арабов, а также «лесной негр» и «прерийный негр» — этнические оскорбления коренных американцев — являются примерами расистского распространения слова «ниггер» на другие небелые народы. [82]
В 1978 году певица Патти Смит использовала это слово в песне « Rock N Roll Nigger ». Год спустя, в 1979 году, английский певец Элвис Костелло использовал фразу « white nigger » в своей песне « Oliver's Army ». Это оскорбление обычно не подвергается цензуре на радиостанциях, но использование этого слова Костелло подверглось критике, особенно после того, как он использовал расовые оскорбления во время пьяного спора со Стивеном Стиллсом и Бонни Брамлетт в 1979 году. В том же году отец Костелло опубликовал письмо в Rolling Stone, защищая своего сына от обвинений в расизме, заявив: «Ничто не может быть дальше от истины. Мое собственное прошлое означало, что я страстно выступаю против любой формы предрассудков, основанных на религии или расе... Его мать родом из жесткого многорасового района Ливерпуля , и я думаю, что она все равно выбила бы из него все соки, если бы его ортодоксальность была под вопросом». [83]
Историк Юджин Дженовезе , известный тем, что привнес марксистскую точку зрения в изучение власти, класса и отношений между плантаторами и рабами на Юге, многозначительно использует это слово в своей книге «Мир, созданный рабовладельцами» (1988).
По причинам, общим для рабского состояния, все классы рабов проявили недостаток промышленной инициативы и произвели знаменитого Ленивого Негра, который при русском крепостном праве и в других местах был белым. Так же, как не все Негры, даже при самых унизительных формах рабства, соглашались стать Неграми, так же далеко не все или даже большинство Негров в истории были Неграми.
Редактор журнала Green Egg , описанного в The Encyclopedia of American Religions как значимое периодическое издание, опубликовал эссе под названием «Ниггеры Нового Века». В нем утверждалось, что неоязычники плохо обходились с другими частями движения Нового Века . [84]
В других языках, особенно романских , есть слова, которые звучат похоже или имеют общие этимологические корни со словом nigger , но не обязательно означают то же самое. В некоторых из этих языков слова относятся к черному цвету в целом и не используются специально для обозначения чернокожих людей. При использовании по отношению к чернокожим людям эти слова приобрели разную степень оскорбительности, от полностью нейтральной (как в испанском negro ) до крайне расистской (как в финском Neekeri ). Примеры родственных слов в других языках включают:
Лингвистическое возмещение, также известное как лингвистическое повторное присвоение или повторное присвоение, относится к присвоению уничижительного эпитета его целью(ями).
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )