stringtranslate.com

Кентерберийский собор

Архиепископский трон Кентерберийского собора

Кентерберийский соборсобор архиепископа Кентерберийского , лидера англиканской церкви и символического лидера всемирной англиканской общины . Расположенный в Кентербери , Кент, он является одним из старейших христианских сооружений в Англии и является частью Всемирного наследия . Его официальное название — Кафедральный собор и Митрополитическая церковь Христа Кентербери . [3] [а]

Основанный в 597 году, собор был полностью перестроен между 1070 и 1077 годами. Восточный конец был значительно расширен в начале XII века и в значительной степени перестроен в готическом стиле после пожара 1174 года со значительными расширениями на восток, чтобы вместить поток паломники посещают храм Томаса Бекета , архиепископа, убитого в соборе в 1170 году. Норманнский неф и трансепты сохранились до конца 14 века, когда их снесли, чтобы освободить место для нынешних построек.

До английской Реформации собор был частью бенедиктинской монашеской общины, известной как Крайст-Черч в Кентербери , а также был резиденцией архиепископа.

История

План Кентерберийского собора до пожара 1067 года.

Римский

Христианство в Британии упоминается Тертуллианом еще в 208 году нашей эры [4] , а Ориген упоминает о нем в 238 году нашей эры. В 314 году три епископа из Британии присутствовали на Арльском соборе . [5] После окончания римской жизни в Британии, в течение первых трех десятилетий пятого века, [6] и последующего прибытия нехристианских англосаксов , христианская жизнь на востоке острова была нарушена. [7] Однако текстовые источники предполагают, что христианские общины, основанные в римской провинции, выжили в Западной Британии в четвертом, пятом и шестом веках. [8] Это западное британское христианство продолжало развиваться на своих собственных условиях. [9]

В 596 году папа Григорий I приказал Августину Кентерберийскому , бывшему настоятелю бенедиктинского аббатства Святого Андрея в Риме, возглавить григорианскую миссию по обращению англосаксов в христианство. [10] Согласно трудам более позднего монаха Беды , эти миссионеры-августинцы получили разрешение от короля Кента восстановить несколько ранее существовавших церквей. [11] Августин затем основал Кентерберийский собор в 597 году и посвятил его Иисусу Христу , Святому Спасителю . [12] Когда в Англии были основаны другие епархии, Августин стал архиепископом.

Августин также основал аббатство Святых Петра и Павла за пределами городских стен Кентербери . Позже он был повторно посвящен самому святому Августину и на протяжении многих веков был местом захоронения последующих архиепископов. Аббатство является частью Кентерберийского объекта Всемирного наследия , наряду с собором и древней церковью Святого Мартина . [13]

Раннее Средневековье

Беда записал, что Августин повторно использовал бывшую римскую церковь. Однако самые старые останки, найденные во время раскопок под нынешним нефом в 1993 году, представляли собой части фундамента англосаксонского здания, построенного напротив римской дороги. [14] [15] Они указывают, что первоначальная церковь состояла из нефа, возможно, с притвором и приделами на севере и юге. К юго-западу от этих фундаментов было найдено вспомогательное здание меньшего размера. [15] В течение 9-го или 10-го века эта церковь была заменена более крупной структурой (161 на 75 футов, 49 на 23 м) с квадратным западным концом. Судя по всему, у него была квадратная центральная башня. [15] Летописец XI века Эдмер , знавший саксонский собор еще мальчиком, писал, что по своему устройству он напоминал собор Святого Петра в Риме, что указывает на то, что он имел базиликанскую форму с восточной апсидой. [16]

Во время реформ Данстана , архиепископа с 960 года до его смерти в 988 году, [17] к собору было добавлено бенедиктинское аббатство под названием Приорат Крайст-Черч. Но формальное учреждение монастыря, похоже, датируется только ок.  997 г. , и община стала полностью монашеской только со времен Ланфранка (с монашескими конституциями, адресованными им приору Генри) . Данстан был похоронен на южной стороне главного алтаря.

Англосаксонский король Этельред Неготовый и уроженка Нормандии Эмма Нормандская поженились в Кентерберийском соборе весной 1002 года, и Эмма была посвящена в «королеву Эльфгифу ». [18] [19]

Собор был сильно поврежден во время датских набегов на Кентербери в 1011 году. Архиепископ Эльфхеа был взят в заложники рейдерами и в конечном итоге убит в Гринвиче 19 апреля 1012 года, став первым из пяти замученных архиепископов Кентербери. [b] После этого была добавлена ​​западная апсида как молельня Святой Марии , вероятно, во времена архиепископства Лифинга (1013–1020) или Этельнота (1020–1038).

Раскопки 1993 года показали, что новая западная апсида имела многоугольную форму и окружена шестиугольными башнями, образующими западную стену . В нем находился трон архиепископа, а на востоке - алтарь Святой Марии. Примерно в то же время, когда была построена западная стена, были укреплены аркадные стены и добавлены башни к восточным углам церкви. [15]

Норман

Собор был уничтожен пожаром в 1067 году, через год после норманнского завоевания. Восстановление началось в 1070 году при первом нормандском архиепископе Ланфранке (1070–1077). Он расчистил руины и реконструировал собор по проекту, близкому к проекту аббатства Сент-Этьен в Кане , где он ранее был настоятелем, используя камень, привезенный из Франции. [21] Новая церковь, ее центральная ось примерно в 5 м к югу от ее предшественника, [15] представляла собой крестообразное здание с нефом из девяти пролетов, парой башен в западном конце, трансептами без проходов с апсидальными часовнями. , невысокая поперечная башня и короткий двор, заканчивающийся тремя апсидами. Он был освящен в 1077 году. [22]

Нормандский собор после его расширения Эрнульфом и Конрадом.

При преемнике Ланфранка Ансельме , который был дважды изгнан из Англии, ответственность за восстановление или улучшение конструкции собора в значительной степени осталась в руках настоятелей . [23] После избрания приора Эрнульфа в 1096 году неадекватный восточный конец Ланфранка был снесен и заменен восточным рукавом длиной 198 футов, что вдвое увеличило длину собора. Он возвышался над большим и богато украшенным склепом . В 1107 году на смену Эрнульфу пришел Конрад, который завершил работу к 1126 году . восточный конец имел полукруглую форму с тремя часовнями, выходящими на амбулаторию . [24] Отдельно стоящая колокольня была построена на кургане на территории собора примерно в 1160 году. [25]

Как и во многих готических церковных зданиях, интерьер кира был богато украшен. [26] Уильям Малмсберийский писал: «Ничего подобного нельзя было увидеть в Англии ни по свету ее стеклянных окон, ни по блеску мраморных тротуаров, ни по разноцветным картинам, которые приводили взгляд к обшитому панелями потолку наверху». [26]

Хотя кафедра Святого Августина , церемониальная интронизация архиепископа Кентерберийского, названа в честь архиепископа-основателя VI века , она может датироваться нормандским периодом. Первое зарегистрированное использование датируется 1205 годом.

Период Плантагенета

Мученичество Томаса Бекета

Изображение Томаса Беккета из витража
Квайр XII века

Поворотным моментом в истории собора стало убийство архиепископа Томаса Бекета в северо-западном трансепте (также известном как Мученичество) во вторник, 29 декабря 1170 года, рыцарями короля Генриха II . У короля были частые конфликты с волевым Бекетом, и, как говорят, он в отчаянии воскликнул: « Никто не избавит меня от этого буйного священника? » Четыре рыцаря восприняли это буквально и убили Бекета в его собственном соборе. После англосаксонского Эльфхеа в 1012 году Беккет стал вторым убитым архиепископом Кентерберийским.

Посмертное почитание Бекета превратило собор в место паломничества, что потребовало как расширения здания, так и увеличения богатства за счет доходов от паломников, чтобы сделать расширение возможным.

Восстановление quire

Могила Эдварда, Черного принца

В сентябре 1174 года квир сильно пострадал от пожара, что потребовало капитальной реконструкции, [27] ход которой подробно записал монах по имени Джервас . [28] Склеп пережил пожар неповрежденным, [29] и оказалось возможным сохранить внешние стены кира, которые были увеличены в высоту на 12 футов (3,7 м) в ходе перестройки, но с круглыми Головную форму их окон оставили без изменений. [30] Все остальное было заменено в новом готическом стиле, с заостренными арками, ребристыми сводами и контрфорсами. Используемый известняк был импортирован из Кана в Нормандии, а для изготовления валов использовался мрамор Пурбек . Квир снова начал использоваться в 1180 году, и в этом году туда из склепа были перенесены останки Данстана и Эльфхеа. [31]

Мастером-каменщиком, назначенным для восстановления кира, был француз Вильгельм Санский . После травмы, полученной при падении с строительных лесов в 1179 году, его заменил один из его бывших помощников, известный как Уильям Англичанин . [31]

Часовня Троицы и храм Томаса Бекета

Витражи в Троицкой часовне
Часовня «Корона Бекета» в дальнем восточном конце собора.

В 1180–1184 годах на месте старой восточной часовни с квадратным концом была построена нынешняя Троицкая часовня, представляющая собой широкую пристройку с амбулаторией, предназначенную для размещения святыни Святого Фомы Бекета. [31] Еще одна часовня, круглая в плане, была добавлена ​​за ней, в которой размещались другие реликвии Беккета, [31] широко распространенное мнение, что это была верхняя часть его черепа, отрубленная в ходе его убийства. Эта последняя часовня стала известна как «Корона» или «Корона Бекета». [32] Эти новые части к востоку от трансептов quire были подняты на более высоком склепе, чем quire Эрнульфа, что потребовало лестничных пролетов между двумя уровнями. Работы над часовней были завершены в 1184 году, [31] но останки Беккета не были перенесены из его могилы в склеп до 1220 года. [33] Среди других значительных погребений в часовне Троицы были захоронения Эдварда Плантагенета (« Черного принца ») и Король Генрих IV .

Святыня в часовне Троицы была помещена прямо над первоначальной могилой Беккета в склепе. Мраморный постамент, поднятый на колоннах, поддерживал то, что один из первых посетителей, Уолтер Ковентри , описал как «гроб, чудесно сделанный из золота и серебра и чудесно украшенный драгоценными камнями». [34] Другие источники ясно показывают, что золото было положено на деревянный сундук, в котором, в свою очередь, находился окованный железом ящик с останками Беккета. [35] На протяжении многих лет к украшениям сундука добавлялись и другие вотивные сокровища , а другие размещались на пьедесталах или балках поблизости или прикреплялись к висячей драпировке. [36] Большую часть времени сундук (или « фереторий ») был скрыт деревянной крышкой, которую театрально поднимали на веревках, когда собиралась толпа паломников. [33] [35] Голландский гуманист Дезидериус Эразм , посетивший его в 1512–1514 годах, записал, что, как только крышка была поднята, «приор... указывал на каждый драгоценный камень, сообщая его имя на французском языке, его ценность и цену». имя его дарителя, ибо главными из них были приношения, присланные суверенными князьями». [37]

Доходы от паломников (таких, как изображенные в « Кентерберийских рассказах» Джеффри Чосера ), посетивших святыню Бекета, которая считалась местом исцеления, в значительной степени пошли на последующую реконструкцию собора и связанных с ним зданий. Этот доход включал прибыль от продажи значков паломников с изображением Беккета, его мученичества или его святыни.

Святыню снесли в 1538 году. Король Генрих VIII якобы вызвал умершего святого в суд, чтобы предъявить ему обвинение в государственной измене. Не явившись, он был признан виновным в свое отсутствие и сокровища его святыни были конфискованы, увезены в двух сундуках и 26 подводах. [38]

Монастырские постройки

Монастыри
План гидротехнических сооружений взят из оригинала Роберта Уиллиса (1868 г.) [39]

Вид собора и его монастырских построек с высоты птичьего полета, сделанный примерно в 1165 году [40] и известный как «план гидротехнических сооружений», сохранился в Эдвинской Псалтири в библиотеке Тринити-колледжа в Кембридже . [41] Подробное описание плана можно найти в классической статье Уиллиса . [39] : 158–181  [42] Это показывает, что Кентербери использовал те же общие принципы устройства, общие для всех бенедиктинских монастырей , хотя, что необычно, монастырь и монастырские постройки находились к северу, а не к югу от церкви. До сих пор существует отдельный капитул [40] , который считается «самым большим в своем роде во всей Англии». Витражи здесь изображают историю Кентербери. [43]

Витражи в доме капитула

Здания образовывали отдельные группы вокруг церкви. К нему с северной стороны примыкал монастырь и постройки, посвященные монашеской жизни. К востоку и западу от них находились те, кто занимался гостеприимством. Также на востоке находился лазарет с собственной часовней. На севере большой открытый двор отделял монастырские постройки от черных, таких как конюшни, зернохранилища, сарай, пекарня, пивоварня и прачечные, где проживали мирские слуги учреждения. На максимально возможном расстоянии от церкви, за пределами монастыря, находился благотворительный отдел. Приют для помощи бедным с пристроенным большим залом образовал приют для бедняков. [40]

В группу построек, посвященных монашеской жизни, вошли два монастыря. Большой монастырь был окружен постройками, по существу связанными с повседневной жизнью монахов: церковь на юге с трапезной, расположенной, как всегда, на противоположной стороне, общежитие, возвышающееся на сводчатом подземном этаже, и примыкающий к нему капитул. , а на западе — помещение келаря, отвечавшего за обеспечение едой монахов и гостей. Проход под общежитием вел на восток к меньшему монастырю, или лазарету, предназначенному для больных и немощных монахов. [40]

Руины лазаретной часовни

Зал и часовня лазарета простирались к востоку от этого монастыря, напоминая по форме и устройству неф и алтарь приделной церкви. Под общежитием, с видом на зеленый двор или гербарий, находилась «писалис» или «калефабрика», общая комната монахов. В его северо-восточном углу из общежития был обеспечен доступ к необходимому зданию в форме нормандского зала длиной 145 футов (44 м) и шириной 25 футов (7,6 м), вмещающему 55 мест. Он был построен с тщательным соблюдением гигиены, и через него протекал поток воды из конца в конец. [40]

Круглая туалетная башня для мытья рук.
Вид на сокровищницу примерно 1814 года.

Второе общежитие меньшего размера для офицеров монастыря тянулось с востока на запад. Рядом с трапезной, но за пределами монастырей, находились соединенные с ней домашние кабинеты: на севере - кухня площадью 47 футов (14 м) с пирамидальной крышей и кухонный двор; на западе — маслобойни, кладовые и т. д. В лазарете была собственная небольшая кухня. Напротив трапезной двери в монастыре находились два корпуса, где монахи мылись перед едой и после еды. [40] Одним из них является круглая двухэтажная башня -уборная . [39] : 62–63  К югу от монастыря лазарета, недалеко от восточного конца собора, находится сокровищница с характерным восьмичастным сводом. [42] : 56 

Постройки, посвященные гостеприимству, были разделены на три группы. Группа настоятеля «входила в юго-восточный угол зеленого двора, расположенного возле самой священной части собора, как и подобало назначенным к нему выдающимся священнослужителям или знати». Постройки келаря, где развлекались посетители среднего класса, стояли недалеко от западного конца нефа. Низшие паломники и нищие были отправлены в северный зал или милостыню, прямо за воротами. [40]

Настоятелями монастыря Крайст-Черч были Джон Ситтингборн (избран в 1222 году, ранее был монахом монастыря) и Уильям Чилленден (избран в 1264 году, ранее был монахом и казначеем монастыря). [44] Монастырю было предоставлено право избирать своего настоятеля, если место было вакантным у Папы, и – начиная с Григория IX – право на свободные выборы (хотя и с архиепископом, контролирующим их выбор). Среди монахов монастыря были Этельрик I , Этельрик II , Вальтер д'Эйншам , Реджинальд Фиц Джоселин (признанный в качестве брата незадолго до своей смерти), Найджел де Лонгшам и Эрнульф. Монахи часто выдвигали кандидатов на пост архиепископа Кентерберийского либо из своего числа, либо извне, поскольку номинально архиепископ был их аббатом, но это могло привести к столкновениям с королем или папой, если бы они выдвинули другого человека - примерами являются выборы. Болдуина Форда и Томаса Кобэма .

Экран Quire [45]

14 и 15 века

В начале 14 века приор Истри воздвиг каменную ширму и перестроил дом капитула, а его преемник приор Оксенден вставил большое окно с пятью светами в часовню Святого Ансельма. [46]

Собор серьезно пострадал в результате землетрясения в Дуврском проливе 1382 года , в результате чего были потеряны колокола и колокольня. [47]

План Кентерберийского собора, показывающий сложное оребрение перпендикулярного свода нефа и трансептов .
Вид с северо-запада около 1890–1900 гг.

С конца 14 века неф и трансепты были перестроены на нормандском фундаменте в перпендикулярном стиле под руководством известного мастера-каменщика Генри Йевеля . [48] ​​В отличие от современной перестройки нефа в Винчестере , где большая часть существующей ткани была сохранена и реконструирована, опоры были полностью удалены и заменены менее громоздкими готическими, а старые стены проходов были полностью снесены, за исключением за невысоким «цоколем», оставленным с южной стороны. [49] [15] Больше нормандской ткани было сохранено в трансептах, особенно в восточных стенах, [49] и старые апсидальные часовни не были заменены до середины 15 века. [46] Арки нового аркада нефа были исключительно высокими по сравнению с фонарным светом . [46] Новые трансепты, проходы и неф были покрыты лиернскими сводами , украшенными выступами. Большая часть работы была проделана во время правления Томаса Чиллендена (1391–1411): Чилленден также построил новый экран в восточной части нефа, в который был включен существующий экран Истри. [46] Нормандский каменный пол нефа, однако, сохранился до его замены в 1786 году. [15]

Перпендикулярный неф _
Кентерберийский собор, веерный свод перехода внутри центральной башни Белл Гарри.

С 1396 года монастыри были отремонтированы и реконструированы учеником Йевеля Стефаном Лоте, который добавил лиернский свод. Именно в этот период был создан вагонный свод капитула.

Нехватка денег и приоритет, отдаваемый восстановлению монастырей и капитула, означали, что восстановлением западных башен пренебрегали. Юго-западная башня не была заменена до 1458 года, а норманнская северо-западная башня просуществовала до 1834 года, когда ее заменили точной копией ее перпендикулярного компаньона. [46]

Примерно в 1430 году южная апсида трансепта была удалена, чтобы освободить место для часовни, основанной леди Маргарет Холланд и посвященной Святому Михаилу и всем ангелам. Апсида северного трансепта была заменена часовней Леди, построенной в 1448–1455 годах. [46]

Строительство переходной башни высотой 235 футов (72 м) было начато в 1433 году, хотя подготовка уже велась во время правления Чиллендена, когда опоры были укреплены. Дальнейшее укрепление было признано необходимым примерно в начале 16 века, когда под южными и западными арками башни были добавлены подпорные арки. Башню часто называют «Шпиль Ангела» в честь позолоченного ангела, который когда-то стоял на одной из ее вершин. [46]

Современный период

Декоративная купель в нефе

Реформация, распад и пуританство

Собор перестал быть аббатством во время роспуска монастырей, когда все религиозные дома были закрыты. Кентербери сдался в марте 1539 года и вернулся к своему прежнему статусу «колледжа светских каноников». Согласно собственному сайту собора, с 900-х годов это был бенедиктинский монастырь. Новый фонд возник 8 апреля 1541 года. [50] Храм святого Фомы Бекета был разрушен по приказу Генриха VIII, а реликвии утеряны.

Примерно в 1576 году склеп собора был передан общине гугенотов Кентербери для использования в качестве церкви склепа .

В 1642–1643 годах, во время гражданской войны в Англии , пуритане -иконоборцы во главе с Эдвином Сэндисом (парламентарием) нанесли значительный ущерб во время «зачистки» собора. [51] В эту кампанию входило разрушение статуи Христа в воротах Крайст-Черч и снос деревянных ворот группой под руководством Ричарда Калмера . [52] Статуя не будет заменена до 1990 года, но ворота были восстановлены в 1660 году, и в это время началось множество других ремонтных работ; это будет продолжаться до 1704 года. [53] [54]

Обстановка

В 1688 году столяр Роджер Дэвис, гражданин Лондона, удалил мизерикорды XIII века и заменил их двумя рядами своих собственных работ с каждой стороны квира. Некоторые из мизерикордов Дэвиса имеют отчетливо средневековый оттенок, и, возможно, он скопировал некоторые оригинальные дизайны. Когда сэр Джордж Гилберт Скотт проводил ремонт в 19 веке, он заменил первый ряд мизерикордов Дэвиса на новые, созданные им самим, которые, по-видимому, включают в себя множество копий тех, что находятся в Глостерском соборе , Вустерском соборе и Новом колледже Оксфорда. .

Западный фасад 1821 года: слева видна норманнская северо-западная башня до перестройки (цветная гравюра).

Статуи на Западном фронте

Большинство статуй, которые в настоящее время украшают западный фасад собора, были установлены в 1860-х годах, когда ремонтировалось Южное крыльцо. В то время ниши были пусты, и настоятель собора считал, что внешний вид собора улучшится, если их заполнить. Создание статуй было поручено викторианскому скульптору Теодору Пфайфферсу, и большинство из них было установлено к концу 1860-х годов. В настоящее время здесь установлено 53 статуи, представляющие различных деятелей, оказавших влияние на жизнь собора и английской церкви, таких как духовенство, члены королевской семьи, святые и богословы. Представлены архиепископы Кентерберийские от Августина Кентерберийского и Ланфранка до Томаса Кранмера и Уильяма Лауда . Включены короли и королевы от Этельберта и Берты Кентской до Виктории и Елизаветы II . [55]

18 век по настоящее время

Ворота Крайстчерча с новой (1990 г.) бронзовой статуей Христа; оригинал был уничтожен в 1643 году.

Первоначальные башни Ворот Крайстчерч были сняты в 1803 году и заменены в 1937 году. Статуя Христа была заменена в 1990 году бронзовой скульптурой Христа работы Клауса Рингвальда. [53]

Первоначальная нормандская северо-западная башня, которая имела свинцовый шпиль до 1705 года, [56] была снесена в 1834 году из-за структурных проблем. [46] Он был заменен близнецом юго-западной башни в перпендикулярном стиле (спроектированным Томасом Мэпилтоном), ныне известным как Башня Арундела, что обеспечило собору более симметричный вид. [57] [54] Это было последнее крупное структурное изменение собора.

В 1866 году существовало шесть постоянных каноников, один из которых был присоединен к архидьяконству Кентерберийскому , а другой — к архидьяконству Мейдстона . [58] В сентябре 1872 года большая часть крыши Троицкой часовни была полностью уничтожена пожаром. Каменной кладке или интерьеру не было нанесено существенных повреждений, и повреждения были быстро устранены. [59]

Во время мировой войны собор не получил серьезных повреждений.

Во время бомбардировок Второй мировой войны библиотека была разрушена, [60] но собор не пострадал от бомб; местные пожарные потушили пламя на деревянной крыше. [61]

В 1986 году в северо-западном трансепте, на месте убийства Томаса Беккета, был установлен новый Алтарь Мученичества, первый новый алтарь в соборе за 448 лет. На стене над ним установлена ​​металлическая скульптура работы скульптора Труро Джайлза Бломфилда, изображающая крест, окруженный двумя окровавленными мечами, которые вместе с отбрасываемыми ими тенями представляют четырех рыцарей, убивших Беккета. Каменная мемориальная доска также посвящена визиту Папы Иоанна Павла II в Соединенное Королевство в 1982 году. Скульптура Энтони Гормли « Транспорт » была открыта в склепе в 2011 году. Она сделана из железных гвоздей с крыши юго-восточного трансепта. [63]

В 2015 году Сара Маллалли и Рэйчел Тревик стали первыми женщинами, рукоположенными в епископы собора: епископа Кредитона и епископа Глостера соответственно. [64] В 2022 году было объявлено, что настоятелем собора будет назначен Дэвид Монтейт , открытый гей и состоящий в гражданском браке . [65] [66]

Собор является полковой церковью Королевского полка принцессы Уэльской и местом проведения выпускных экзаменов Кентского университета [67] и Кентерберийского университета Крайст-Черч . [68]

Сохранение

Большая часть каменной кладки Кентерберийского собора повреждена и рушится, крыши протекают, а большая часть витражей сильно проржавела. Последняя пятилетняя структурная проверка [69] показала, что сочетание столетий атмосферных воздействий, загрязнения и постоянного использования нанесло ущерб древнему зданию, и некоторые серьезные проблемы требуют неотложных действий.

Самая большая проблема – это крыша. Собор покрыт огромным слоем свинца, и хотя большая часть деревянного каркаса остается прочной, большая часть самого свинца требует замены. Кроме того, необходимо удалить большое количество бетона, покрывающего нижнюю часть балок крыши, и заменить его традиционными деревянными колонтитулами.

Не менее важна сохранение внешней кладки, особенно на северной стороне здания. Собор частично построен из канского камня . Проводятся детальные археологические исследования, чтобы точно определить, какие камни необходимо заменить или отремонтировать. Кроме того, используются специальные методы очистки для удаления накопившихся химических отложений, которые очень вредны для здания. Что касается интерьера, приоритеты включают украшение сводов Троицкой часовни , консервационные работы в нескольких других часовнях, а также значительные улучшения в здании Казначейства, в котором, среди прочего, находятся помещения для занятий хором.

Один из многих витражей Кентерберийского собора.

Самые ранние окна из цветного стекла в соборе датируются концом XII века, а другие столь же новы, как четыре окна Эрвина Босаньи в юго-восточном трансепте (1957 г.). Многие из них уже были законсервированы и защищены командой реставраторов витражей под руководством Леони Селигер. Тем не менее, предстоит еще провести большую работу по консервации, в частности, над окном Окулус в юго-восточном трансепте – круглым окном конца XII века. [70]

Осенью 2008 года была завершена капитальная реставрация свинцовой крыши над трансептом, стоимость которой составила около 500 000 фунтов стерлингов. [71] В 2018 году была заменена свинцовая крыша нефа. [72] Масштабная реставрация собора, начавшаяся в середине 2018 года, была частью графика на 2016–2021 годы, который также включает улучшение ландшафтного дизайна и доступности, новые объекты для посетителей и общую внешнюю реставрацию. [73] Ожидалось , что так называемый проект «Кентерберийское путешествие» [74] будет стоить почти 25 миллионов фунтов стерлингов; Финансирование включало грант лотереи наследия в размере 13,8 миллиона фунтов стерлингов, 10,9 миллиона фунтов стерлингов от Фонда Кентерберийского собора и 250 000 фунтов стерлингов от Общества друзей собора. [72]

Исторические обозначения

Собор и его окрестности включают большое количество памятников архитектуры . Большинство из них относятся к Уровню I, высшему классу, а гораздо меньшее число относится к Уровню II*.

I степень

Сам собор внесен в список I степени. [1] Другие здания, внесенные в список I степени, включают: Дом Капитула, [75] главные ворота на территорию собора, [76] монастырь, [77] проход, известный как Темный вход. , [78] Башня туалета, [79] Библиотека, [80] Мейстер Омерс, дом № 16, The Precincts, первоначально гостевой дом для посетителей, [81] Нормандская лестница, [82] Ворота Приора Зеллинге, [ 83] Часовня приора, [84] остатки Зала келаря в дворцовом саду архиепископа, [85] сам дворец архиепископа, [86] Дом архидьякона Кентерберийского, [87] Офис апелляционного фонда собора и благочиние, [88] Библиотека Вольфсона, [89] и №№ 22–26, 27 и 28 «Участки». [90] [91]

II степень*

Здания, отнесенные к категории II *, включают; Территория собора № 17, [92] Вход для паломников или пентис, прикрепленный к номеру 29, Территория собора [93] и Военный мемориальный крест графства Кент. [94]

Запланированные памятники

Приорат Крайстчерча и Дворец архиепископа, [95] а также Нормандская лестница, Зал келаря и Вход для паломников также внесены в список запланированных памятников , последние три включены в составной список «Памятники на территории Кентерберийского собора». [96]

Фундамент

Главный западный вход, Кентерберийский собор

Фонд является уполномоченным кадровым учреждением собора, среди которого мало священнослужителей. Главой собора является декан , в настоящее время Дэвид Монтейт , которому помогает капитул из 30 каноников , четыре из которых являются постоянными, а остальные являются почетными должностями высшего духовенства епархии . Есть также ряд каноников-мирян, которые вместе образуют большой капитул, который несет юридическую ответственность как за сам собор, так и за формальные выборы архиепископа, когда появляется вакансия на престоле. По английским законам и обычаям они могут избирать только человека, кандидатура которого была предложена монархом по рекомендации премьер -министра . В состав Фонда также входят певчие, мирские клерки, органисты, Королевские стипендиаты , Шесть проповедников и ряд других офицеров; некоторые из этих должностей умирают, например, должность парикмахера в соборе. В соборе работает более 300 человек (многие из которых работают неполный рабочий день) и около 800 волонтеров.

Дин и Глава

По состоянию на 1 августа 2022 г.: [97]

Собор использует слово «заместитель декана» не в отношении одного конкретного назначенца, а для обозначения находящегося в резиденции каноника на каждый месяц. [101]

Малые каноны:

Финансы

Кентерберийский собор не получает никакого государственного или государственного финансирования, а лишь изредка получает гранты от English Heritage . Он не финансируется англиканской церковью. Церковные уполномоченные выплачивают зарплату только декану и двум постоянным каноникам . Таким образом, собор в основном находится на самофинансировании.

Содержание собора обходится примерно в 20 000 фунтов стерлингов в день. (2023) [102] Чтобы покрыть эти расходы, собор должен полагаться на доход от вступительных взносов, уплачиваемых посетителями, и ряда коммерческих операций, таких как аренда недвижимости, Кафедральный магазин, а также отель и конференц-центр Cathedral Lodge. . [103]

Обращаться

В октябре 2006 года был запущен призыв «Спасите Кентерберийский собор» с целью защитить и улучшить будущее собора как центра поклонения, наследия и культуры. Целью было собрать 50 миллионов фунтов стерлингов; к концу 2010 года апелляция собрала 11,5 миллионов фунтов стерлингов, [70] а по состоянию на май 2014 года было собрано более 20 миллионов фунтов стерлингов. [69]

Основная часть программы по сбору средств сосредоточена на строительстве собора. Уже определенные основные проекты по сохранению и восстановлению будут стоить 30 миллионов фунтов стерлингов. Сохранение тканей – самый неотложный элемент кампании. Призыв – третий в своем роде после крупных кампаний по сбору средств в Кентербери в 1950-х и 1970-х годах – был подан для финансирования этих проектов. Сбор средств для призыва будет осуществляться в течение ряда лет как на национальном, так и на международном уровне, что подчеркивает роль собора как материнской церкви всемирной англиканской общины и объекта всемирного наследия . Комплексная программа консервации, охватывающая приоритетные области, была составлена ​​инспектором собора по ткани Джоном Бертоном.

Основные проекты ремонта и консервации, которые будут профинансированы за счет апелляции, включают крыши нефа, проходов , а также северо-западного и юго-восточного трансептов ; резьба по камню, вершины и каменная облицовка центральной башни Белл Гарри; работы на северной стороне часовни Короны; [70] сохранение входа на территорию Крайст-Черч-Гейт; сохранение витражей и окружающей каменной кладки по всему собору; и сохранение коллекции исторических книг и рукописей .

Кроме того, планируется отремонтировать орган собора и уже завершен ремонт Хорового дома, что обеспечит лучшие условия для певчих. Планируется усовершенствовать структуру зданий библиотеки, а также аудиовизуальные и осветительные системы собора, что принесет значительную пользу посетителям, в том числе инвалидам, слабовидящим и слабослышащим. Призыв также направлен на развитие устаревшей мастерской и студии витражей , чтобы обеспечить выживание Кентербери как центра передового опыта жизненно важных ремесленных навыков и создать устойчивую базу технического обслуживания для работ над собором, которую можно увидеть общественность.

Группа по сбору средств - это Canterbury Cathedral Trust, независимая зарегистрированная благотворительная организация (1112590), которая ищет средства для сохранения, мастерства, музыки и образования. С середины 2017 года генеральным директором является Сара Франкленд. Фонд смог получить 24,7 миллиона фунтов стерлингов, необходимые для многолетней программы восстановления The Canterbury Journey, которую планировалось завершить в 2021 году. будущие проекты. Следующий план состоял в том, чтобы собрать средства для восстановления и улучшения органа Quire к 2020 году. В 2017 году собор планировал открыть в 2019 году новый Приветственный центр с выставочными помещениями и смотровой галереей. [104]

Полицейская служба

В соборе есть собственная полицейская служба, известная как Констебли Кентерберийского собора . Это дипломированные констебли с полномочиями арестовывать, которые охраняют и охраняют собор и Клоуз. Они также работают с полицией Кента .

Музыка

Полифоническая музыка , написанная для монахов монастыря Крайст-Черч, ныне Кентерберийского собора, сохранилась с 13 века. В соборе, возможно, был орган еще в 12 веке, [105] хотя имена органистов записаны только с начала 15 века. [106] Одним из первых названных композиторов, связанных с Кентерберийским собором, был Леонел Пауэр , который был назначен руководителем нового хора Леди Чапел, сформированного в 1438 году.

Реформация привела к периоду упадка соборной музыки, которая была возрождена при декане Томасе Невилле в начале 17 века. Невилл ввел в музыку собора инструменталистов, которые играли на корнетте и сэкбуте , вероятно, членах городского оркестра официантов. Собор приобрел комплекты блокфлей , лютней и альтов для использования певчими и мирянами. [105]

Орган

Орган в Кентербери состоит из четырех руководств и находится как в южном, так и в северном проходах, а также в одном из нефов. Он был построен в 1886 году Генри Уиллисом и впоследствии перестроен той же фирмой в середине 20 века. Он был перестроен Н. П. Мандером в 1978 году и примерно к тому же времени сокращен до трех руководств. Дэвид Флуд, органист и магистр хористов на протяжении более 40 лет, руководил проектом реконструкции, спецификации, полного расширения и реконструкции Кафедрального органа в 2018–2020 годах [107] . В настоящее время орган полностью отреставрирован и значительно увеличен, включая восстановление четвертое руководство, написанное Харрисоном и Харрисоном, работа будет завершена в феврале 2020 года. [108]

Органисты

Среди органистов и помощников органистов Кентерберийского собора были композиторы Уильям Шелби , Клемент Чарльтон Палмер , Джеральд Хокен Найт и Филип Мур , а также музыкальные руководители Аллан Уикс и Стивен Дарлингтон . Проработав 42 года в качестве помощника органиста, органиста и мастера хористов, Дэвид Флуд ушел в отставку 29 декабря 2020 года . Ньюсхолм был назначен музыкальным директором в июле 2021 года. [110] Помощником органиста является Джейми Роджерс, он был назначен в декабре 2021 года. [111]

Хоры

Хоровая традиция Кентерберийского собора существует уже 1400 лет. Хор собора состоит из 25 мальчиков-певцов и 12 мирян и хороведов. Мальчикам от восьми до тринадцати лет. Они получают стипендии и посещают школу Святого Эдмунда в Кентербери. [112] Есть семь хоровых служб в неделю с Choral Evensong в 17:30 с понедельника по пятницу, с мальчиками одни в четверг и мужчины в среду. В субботу и воскресенье вечерняя песня в 15:15 или 17:30, а Евхаристия в воскресенье в 11:00. Существует множество дополнительных служб, особенно на Рождество, Пасху и Пятидесятницу.

Хор девочек Кентерберийского собора был основан в 2014 году, и на его первое выступление в Evensong в январе пришло более 600 человек, и оно широко освещалось международной прессой. [113] [114] Они дали свой первый концерт в декабре того же года. [115] Теперь они поровну делят свои обязанности с ребятами из хора и иногда работают вместе. Девочкам от 12 до 18 лет. Они посещают местные школы в Кентербери и некоторых других местах. [116]

В феврале 2023 года было объявлено, что вся система работы детей-певцов в Кентерберийском соборе будет изменена и что они больше не будут жить в школе Святого Эдмунда и посещать ее, что вызвало реакцию на местном и международном уровне. [117] В основе этого лежал План равенства и инклюзивности, разработанный новым деканом. [118]

Колокола

Великий Данстан. Запись на YouTube

Всего в трех башнях собора находится 21 колокол:

Юго-западная башня (Оксфордская башня) содержит главный колокол собора , подвешенный для смены звонов в английском стиле. Колокола четырнадцать — двенадцать звонков с двумя полутонами, которые позволяют звонить в десять, восемь или шесть колоколов, сохраняя при этом строй. Все колокола были отлиты в 1981 году на литейном заводе Уайтчепела из семи колоколов старого двенадцатизвона с добавлением нового металла и переподвешивания в новой раме. Длина (натяжение) канатов была увеличена за счет понижения одновременно пола звонной камеры до уровня свода южного нефа, что позволило также установить в звоннице новые колокола ниже, чем старые, при этом намерение уменьшить нагрузку на средневековую структуру. Самый тяжелый колокол (тенор) этого кольца весит 34 длинных центнера 3 квартера 4 фунта (3896 фунтов или 1767 кг). [119] Звонари тренируются в четверг в 19:15.

Северо-Западная башня (Башня Арундел) содержит колокольные часы собора. Пятичетвертные куранты были взяты из старого двенадцатиперстного звона в Оксфордской башне (где изначально находились часы) и подвешены к балкам в башне Арундел. Куранты отбивают восьмой григорианский тон, который также используется в Мертон-колледже в Оксфорде . Час бьют в Большом Данстане, самом большом колоколе в Кенте, весом 62 центнера 2 квартера 9 фунтов (7009 фунтов или 3179 кг), [120] который также раскачивается по воскресеньям утром во время утрени .

В 1316 году приор Генрих Истри подарил большой колокол, посвященный Святому Фоме, который весил 71 фунт .+1центнера  (3630 кг). Позже, в 1343 году, приор Хатбранд подарил колокола, посвященные Иисусу и Святому Данстану. В это время колокола на колокольне были перевешены, и их имена были записаны как «Иисус», «Данстан», «Мэри», «Крундейл», «Эльфи» (Эльфхеа) и «Томас». Во время землетрясения в Дуврском проливе в 1382 году колокольня упала, разрушив первые три названных колокола. После реконструкции остальные три колокола были заново повешены вместе с двумя другими, о отливке которых не сохранилось никаких записей.

Самый старый колокол в соборе - Белл Гарри (около 8 центнеров в длину (900 фунтов или 400 кг) [121] ), который висит в клетке на вершине центральной башни, которой колокол дал свое название. Этот колокол был отлит Джозефом Хэтчем в 1635 году, и его ударяют каждый день в 8 утра и 9 вечера, чтобы объявить об открытии и закрытии собора, а также иногда для службы в качестве колокола Санктуса. [122]

В соборе также находится колокол HMS Canterbury , легкого крейсера времен Первой мировой войны , висящий возле часовни Баффс в юго-западном трансепте.

Два листа из Библии Лигфилда

Библиотека

В библиотеке собора хранится около 30 000 книг и брошюр, напечатанных до 20 века, и около 20 000 более поздних книг и сериалов. Многие из ранних книг были приобретены как часть пожертвованных коллекций. Он богат церковной историей, древней теологией, британской историей (включая местную историю), путешествиями, наукой и медициной, а также движением против рабства . Фонды библиотеки включены в онлайн-каталог библиотеки Кентского университета . [123]

В июле 2018 года собор приобрел на аукционе средневековую Библию Трусселя за 100 000 фунтов стерлингов. Эта Библия, впоследствии переименованная в «Библию Лайфилда» в честь монаха Уильяма Лайтфилда, ранее находилась в Кентербери и была удалена после роспуска монастырей . [124]

Смотрите также

Примечания

  1. Слово «метрополитический» относится к роли архиепископа Кентерберийского как митрополита провинции Кентербери в англиканской церкви.
  2. ^ Эльфхеа почитается как Святой Альфедж. [20]

Рекомендации

  1. ^ ab Историческая Англия . «Собор Крайстчерча (I класс) (1336823)». Список национального наследия Англии . Проверено 6 августа 2023 г.
  2. ^ «Прогулка по Кентерберийскому собору». ParadoxPlace.com . Архивировано из оригинала 3 октября 2017 года . Проверено 8 декабря 2017 г.
  3. ^ «Конституция» (PDF) . Кентерберийский собор. июль 2023 года . Проверено 3 ноября 2023 г.
  4. ^ «Во всех частях Испании, среди различных народов Галлии, в районах Британии, недоступных римлянам, но покоренных Христу, во всех них почитаются Царство и имя Христа». ХРИСТИАНСКАЯ ЦЕРКОВЬ НА ЭТИХ ОСТРОВАХ ПЕРЕД ПРИХОДОМ АВГУСТИНА, преподобный Г. Ф. Браун, четыре лекции, прочитанные в соборе Святого Павла в январе 1894 г., стр. 54. Архивировано 4 февраля 2022 г. на Wayback Machine, по состоянию на 4 февраля 2022 г.
  5. ^ https://www.google.co.uk/books/edition/A_Historical_Guide_to_Roman_York/_3BKEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=eborius+bishop+arles&pg=PT199&printsec=frontcover
  6. ^ Шарп, Ричард (2002). «Мученики и местные святые в позднеантичной Британии». Местные святые и поместные церкви на Западе раннего средневековья. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.86. ISBN 0-19-820394-2.
  7. ^ Шарп, Ричард (2002). «Мученики и местные святые в позднеантичной Британии». Местные святые и поместные церкви на Западе раннего средневековья. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.86. ISBN 0-19-820394-2.
  8. ^ Шарп, Ричард (2002). «Мученики и местные святые в позднеантичной Британии». Местные святые и поместные церкви на Западе раннего средневековья. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.85. ISBN 0-19-820394-2.
  9. ^ Шарп, Ричард (2002). «Мученики и местные святые в позднеантичной Британии». Местные святые и поместные церкви на Западе раннего средневековья. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.85. ISBN 0-19-820394-2.
  10. ^ Шарп, Ричард (2002). «Мученики и местные святые в позднеантичной Британии». Местные святые и поместные церкви на Западе раннего средневековья. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.91. ISBN 0-19-820394-2.
  11. ^ Шарп, Ричард (2002). «Мученики и местные святые в позднеантичной Британии». Местные святые и поместные церкви на Западе раннего средневековья. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.91. ISBN 0-19-820394-2.
  12. ^ «Кентерберийский собор - виртуальный тур» . Архивировано из оригинала 28 декабря 2008 года . Проверено 7 октября 2008 г.
  13. ^ Лабади, София (2013). ЮНЕСКО, культурное наследие и выдающаяся универсальная ценность: ценностный анализ конвенций о всемирном наследии и нематериальном культурном наследии . Роуман и Литтлфилд. п. 170. ИСБН 978-0-7591-2256-7.
  14. ^ «1000 г. н.э. - Кентерберийский собор». Современная археология. 24 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 17 сентября 2010 г. Проверено 16 марта 2012 г.
  15. ^ abcdefg Блокли, Кевин; Беннетт, Пол. «Кентерберийский собор». Кентерберийский археологический фонд. Архивировано из оригинала 12 апреля 2012 года . Проверено 12 марта 2012 г.
  16. ^ Уиллис 1845, стр. 20–21.
  17. ^ "Сент-Дунстан (Биографические подробности)" . Британский музей. Архивировано из оригинала 14 апреля 2014 года . Проверено 13 апреля 2014 г.
  18. ^ Encomium Emmae Reginae Алистера Кэмпбелла, с. xl, https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.185337/page/n38/mode/1up?q=Imme
  19. ^ «Эмма Нормандская, кто она была?». 3 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 2022 г. Проверено 12 февраля 2022 г.
  20. ^ Фермер 1992, стр. 17–18.
  21. ^ Кук 1949.
  22. ^ Кук 1949, стр. 19–20.
  23. ^ Уизерс 1897, с. 4.
  24. ^ аб Кук 1949, с. 19.
  25. ^ "Колокольня" . Прошлый пейзаж . Английское наследие. Архивировано из оригинала 4 апреля 2015 года.
  26. ^ ab Английское романское искусство 1066–1200 гг . Каталог выставки, проходившей в галерее Хейворд, Лондон, 5 апреля – 8 июля 1984 г. Лондон: Совет по делам искусств Великобритании. 1984. стр. 33–34.
  27. ^ Кук 1949, с. 23.
  28. ^ Уиллис 1845, с. xiv.
  29. ^ Уиллис 1845, с. 71.
  30. ^ Уиллис 1845, с. 79.
  31. ^ abcde Cook 1949, стр. 22–23.
  32. ^ Уизерс 1897, с. 88–89.
  33. ^ аб Уизерс 1897, с. 8.
  34. ^ Блик 2005, стр. 407–408.
  35. ^ аб Блик 2005, с. 408.
  36. ^ Блик 2005, с. 424.
  37. ^ Блик 2005, с. 425.
  38. ^ Уизерс 1897, с. 13.
  39. ^ abc —— (1868). «Архитектурная история монастырских построек монастыря Христовой церкви в Кентербери». Археология Кантианы . 7 : 1–206.
  40. ^ abcdefg  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступеЧисхолм, Хью , изд. (1911). «Аббатство/Кентерберийский собор». Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
  41. ^ Английское романское искусство 1066–1200 гг . Каталог выставки, проходившей в галерее Хейворд, Лондон, 5 апреля – 8 июля 1984 г. Лондон: Совет по делам искусств Великобритании. 1984. с. 374.
  42. ^ Аб Фергюссон, Питер (2006). «Модернизация и мнемоника в Крайст-Черч, Кентербери: Здание казначейства». Журнал Общества историков архитектуры . 65 (1): 50–67. дои : 10.2307/25068238. JSTOR  25068238.
  43. ^ "Большой монастырь и капитул Кентерберийского собора" . Атлас Обскура . Архивировано из оригинала 22 июня 2018 года . Проверено 30 июля 2018 г.
  44. Настоятели Кентербери. Архивировано 2 декабря 2008 г. в Wayback Machine , Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066–1300: том 2: Монастырские соборы (северная и южная провинции; 1971), стр. 8–12.
  45. ^ Уизерс 1897, с. 64.
  46. ^ abcdefgh Кук 1949, стр. 43–45.
  47. ^ «Эксперт прогнозирует, что землетрясение магнитудой 5,5 может поразить Лондон в любой момент» . Independent.co.uk . 23 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 9 июня 2019 г. . Проверено 16 декабря 2020 г.
  48. ^ Уиллис 1845, с. 45.
  49. ^ аб Уиллис 1845, с. 121.
  50. ^ Барри Добсон, «Кентербери в позднем средневековье, 1220–1540», в «Истории Кентерберийского собора» , OUP 1995, стр. 153.
  51. Спраггон, Джули (30 июля 2018 г.). Пуританское иконоборчество во время гражданской войны в Англии. Бойделл Пресс. ISBN 978-0-85115-895-2. Архивировано из оригинала 31 июля 2018 года . Проверено 30 июля 2018 г. - через Google Книги.
  52. ^ «Пропавшие фигуры в витражах Кентербери - Тейт» . Tate.org.uk. _ Архивировано из оригинала 12 июля 2018 года . Проверено 30 июля 2018 г.
  53. ^ ab "ccgate - История Кентербери" . Canterbury-archaeology.org.uk . Архивировано из оригинала 6 августа 2018 года . Проверено 30 июля 2018 г.
  54. ^ ab «1400 лет истории». Кентерберийский собор.org . Архивировано из оригинала 12 июля 2018 года . Проверено 30 июля 2018 г.
  55. ^ "Статуи Кентерберийского собора в честь королевы и герцога" . Би-би-си. 27 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2018 г. . Проверено 30 июля 2018 г.
  56. ^ Уизерс 1897, с. 27.
  57. ^ «Инженерные сроки - Кентерберийский собор» . Engineering-timelines.com . Архивировано из оригинала 12 июля 2018 года . Проверено 30 июля 2018 г.
  58. ^ Список духовенства на 1866 год (Лондон: Джордж Кокс, 1866), с. 261. Архивировано 3 декабря 2022 года в Wayback Machine.
  59. ^ «Пожар в Кентерберийском соборе 1872 года». Иллюстрированные лондонские новости . 14 сентября 1872 года. Архивировано из оригинала 4 мая 2009 года . Проверено 5 декабря 2014 г.
  60. ^ Юргенсмейер, Марк; Крыша, Уэйд Кларк (30 июля 2018 г.). Энциклопедия мировой религии. МУДРЕЦ. ISBN 978-0-7619-2729-7. Архивировано из оригинала 31 июля 2018 года . Проверено 30 июля 2018 г. - через Google Книги.
  61. ^ «Реставрация Кентерберийского собора». BBC.co.uk. _ Архивировано из оригинала 27 октября 2018 года . Проверено 30 июля 2018 г.
  62. ^ "Алтарь Томаса Бекета (мученичество)" . Кентерберийское историко-археологическое общество . Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 года . Проверено 2 апреля 2019 г.
  63. Даррант, Нэнси (31 января 2011 г.). «После Ангела Севера, тело гвоздей в соборе». Времена . № 70170. с. 11. Архивировано из оригинала 11 января 2023 года . Проверено 24 августа 2022 г.
  64. ^ "Посвящена первая женщина-епархиальный епископ в C of E" . Англиканские новости . Архивировано из оригинала 6 января 2016 года . Проверено 23 июля 2015 г.
  65. ^ «Партнер-гей-священник назначен настоятелем Кентерберийского собора» . Англиканские чернила . 12 октября 2022 года. Архивировано из оригинала 12 октября 2022 года . Проверено 12 октября 2022 г.
  66. ^ "Объявлен новый декан Кентербери" . Кентерберийский собор . 10 октября 2022 года. Архивировано из оригинала 11 октября 2022 года . Проверено 12 октября 2022 г.
  67. ^ «Твой выпускной» . Кентский университет . Архивировано из оригинала 21 октября 2017 года . Проверено 8 декабря 2017 г.
  68. ^ «Ваш выпускной в Кентерберийском соборе» . Кентерберийский университет Крайст-Черч . Архивировано из оригинала 1 января 2018 года . Проверено 8 декабря 2017 г.
  69. ^ ab «Весна/Лето Информационный бюллетень 2014» (PDF) . Фонд Кентерберийского собора. Архивировано (PDF) из оригинала 28 мая 2015 года . Проверено 28 мая 2015 г.
  70. ^ abc «Апелляция Кентерберийского собора достигла 11,5 миллионов фунтов стерлингов» . Новости BBC . 12 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 г. . Проверено 21 июля 2018 г.
  71. ^ "Начинаются работы по ремонту крыши собора" . News.bbc.co.uk. _ 7 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2018 г. . Проверено 30 июля 2018 г.
  72. ^ ab «Реставрация Кентерберийского собора стоимостью 25 миллионов фунтов стерлингов делает его похожим на строительную площадку» . Kentonline.co.uk . 23 июня 2018 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2018 г. Проверено 30 июля 2018 г.
  73. ^ «Физические работы». Кентерберийский собор.org . Архивировано из оригинала 22 июня 2018 года . Проверено 30 июля 2018 г.
  74. ^ «Составляя карту путешествия» (PDF) . Кентерберийский собор.org . 2018. Архивировано (PDF) из оригинала 12 июля 2018 года . Проверено 30 июля 2018 г.
  75. ^ Историческая Англия . «Дом главы собора Крайстчерча (класс I) (1085063)» . Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  76. ^ Историческая Англия . «Крайстчерчские ворота (класс I) (1085119)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  77. ^ Историческая Англия . «Монастырь Крайстчерчского собора (I класс) (1085062)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  78. ^ Историческая Англия . «Темный вход (I класс) (1085064)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  79. ^ Историческая Англия . «Уборная башня (I класс) (1336825)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  80. ^ Историческая Англия . «Библиотека собора Крайстчерча (I класс) (1336824)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  81. ^ Историческая Англия . «Мейстер Омерс (I класс) (1336827)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  82. ^ Историческая Англия . «Норманнская лестница (I класс) (1253715)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  83. ^ Историческая Англия . «Приорские ворота Селлинге (I класс) (1336829)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  84. ^ Историческая Англия . «Часовня приора (I класс) (1085065)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  85. ^ Историческая Англия . «Остатки келаря в дворцовом саду архиепископа (I класс) (1085082)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  86. ^ Историческая Англия . «Дворец архиепископа, или Старый дворец (I степень) (1085066)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  87. ^ Историческая Англия . «Архидиакон Кентерберийского дома (I степень) (1336791)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  88. ^ Историческая Англия . «Кафедральный апелляционный фонд собора и благочиние (I класс) (1252941)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  89. ^ Историческая Англия . «Библиотека Вольфсона (I класс) (1336826)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  90. ^ Историческая Англия . «22–26, Территория собора (I класс) (1085078)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  91. ^ Историческая Англия . «27 и 28, территория собора (I класс) (1252947)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  92. ^ Историческая Англия . «Участок собора № 17 (I класс) (1085076)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  93. ^ Историческая Англия . «Вход паломников или пентис, прикрепленный к номеру 29, территория собора (I класс) (1085079)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  94. ^ Историческая Англия . «Военный мемориальный крест графства Кент (класс I) (1446080)» . Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  95. ^ Историческая Англия . «Приорат Крайстчерча и дворец архиепископа (1004195)». Список национального наследия Англии . Проверено 27 июля 2023 г.
  96. ^ «Памятники на территории Кентерберийского собора». Историческая Англия . Проверено 27 июля 2023 г.
  97. ^ «Члены отделения». Архивировано из оригинала 2 октября 2020 года . Проверено 2 октября 2020 г. .
  98. ^ «Новый канонический библиотекарь Кентербери». Архивировано из оригинала 15 августа 2020 года . Проверено 31 мая 2018 г.
  99. ^ «Собор и Митрополитическая церковь Христа, Кентербери» (PDF) . Кентерберийский собор . Март 2019 г. Архивировано из оригинала (PDF) 2 января 2020 г.
  100. ^ Новый канонический казначей назначен в собор. Архивировано 29 сентября 2020 года в Wayback Machine и [1] Архивировано 6 ноября 2020 года в Wayback Machine.
  101. ^ Описание должности казначея Canon. Архивировано 2 января 2020 г. в Wayback Machine.
  102. ^ «Знаете ли вы?». Кентерберийский собор.org . Архивировано из оригинала 12 июля 2018 года . Проверено 30 июля 2018 г.
  103. ^ «Конференц-залы» . Кентерберийский собор.org . Архивировано из оригинала 12 июля 2018 года . Проверено 30 июля 2018 г.
  104. ^ «Годовой отчет» (PDF) . Кентерберийский собор.org . 2017. Архивировано (PDF) из оригинала 12 июля 2018 года . Проверено 30 июля 2018 г.
  105. ^ аб Роджер Бауэрс, «Литургия собора и ее музыка», ок. 1075–1642 ', В: История Кентерберийского собора , изд. П. Коллинсон, Н. Рамзи, М. Спаркс. (ОУП 1995 г., переработанное издание 2002 г.), стр. 408–450.
  106. ^ Кентерберийский собор: органы и органисты.
  107. ^ Дом, Кентерберийский собор; Кентербери, 11 The Precincts (14 августа 2018 г.). «Поступили первые новые трубы для соборного органа». Кентерберийский собор . Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 года . Проверено 19 апреля 2022 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  108. ^ "Национальный реестр трубочных органов - NPOR" . Архивировано из оригинала 6 июля 2020 года . Проверено 16 декабря 2020 г.
  109. ^ «Дэвид Флуд, музыкальный руководитель собора, прощается через четыре десятилетия» . Кентерберийское общество . 29 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 19 апреля 2022 г.
  110. ^ Дом, Кентерберийский собор; Кентербери, 11 The Precincts (2 июля 2021 г.). «Объявлен новый музыкальный директор». Кентерберийский собор . Архивировано из оригинала 9 июля 2022 года . Проверено 19 апреля 2022 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  111. ^ Дом, Кентерберийский собор; Кентербери, 11 The Precincts (22 декабря 2021 г.). «Назначен новый помощник музыкального директора». Кентерберийский собор . Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 года . Проверено 19 апреля 2022 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  112. Хор Кентерберийского собора. Архивировано 6 декабря 2012 года в Wayback Machine , получено 1 марта 2013 года.
  113. ^ Мейкле, Джеймс (9 января 2014 г.). «Школьницы положили конец традиции Кентерберийского собора хорового пения только для мужчин». Хранитель . Архивировано из оригинала 8 июля 2017 года . Проверено 14 декабря 2016 г.
  114. ^ "Девичий хор творит историю Кентербери" . Ассоциация прессы. 26 января 2014 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2015 года . Проверено 9 декабря 2014 г.
  115. Фернесс, Ханна (28 ноября 2014 г.). «Первый женский хор Кентерберийского собора дебютирует на рождественском концерте» . Телеграф . Архивировано из оригинала 11 июня 2016 года . Проверено 5 апреля 2018 г.
  116. Женский хор Кентерберийского собора. Архивировано 18 декабря 2014 года в Wayback Machine , получено 9 декабря 2014 года.
  117. ^ «Это повергло нас в шок и ужас - мы не хотим этих изменений»». Кент Онлайн . 4 марта 2023 г. Проверено 18 августа 2023 г.
  118. ^ «План равенства и инклюзивности для хоров мальчиков и девочек». Кентерберийский собор . Проверено 18 августа 2023 г.
  119. ^ С любовью, Дикон. «Кентерберийский собор, Оксфордская башня». Путеводитель любви по церковным колоколам Кента . Архивировано из оригинала 27 августа 2018 года . Проверено 26 августа 2018 г.
  120. ^ С любовью, Дикон. «Кентерберийский собор, башня Арундел». Путеводитель любви по церковным колоколам Кента . Архивировано из оригинала 27 августа 2018 года . Проверено 26 августа 2018 г.
  121. ^ С любовью, Дикон. «Кентерберийский собор, Центральная башня». Путеводитель любви по церковным колоколам Кента . Архивировано из оригинала 27 августа 2018 года . Проверено 26 августа 2018 г.
  122. ^ Штальшмидт 1887, стр. 192, 195.
  123. ^ «История и наследие; Библиотека». Кентерберийский собор. Архивировано из оригинала 14 сентября 2010 года.
  124. ^ Медиа, АТГ. «Средневековая Библия, купленная на аукционе, вернется в Кентерберийский собор через 500 лет» . Вестник торговли антиквариатом. Архивировано из оригинала 2 августа 2018 года . Проверено 2 августа 2018 г.

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки