stringtranslate.com

Спунеризм

Пример ложного толкования на плакате протеста в Лондоне, Англия: «Buck Frexit» вместо « Fuck Brexit »

Спунеризм — это явление речи, в котором соответствующие согласные , гласные или морфемы меняются местами (см. метатезу ) между двумя словами фразы. [1] [a] Они названы в честь преподавателя Оксфордского университета и священника Уильяма Арчибальда Спунера , который, как сообщается, часто говорил таким образом. [2]

Например, можно сказать "blushing crow" вместо "crushing blow" или "runny babbit" вместо "bunny rabbit". Хотя спунеризмы обычно воспринимаются как оговорки, они также могут использоваться намеренно как игра слов .

Первые известные ложки были опубликованы писателем 16-го века Франсуа Рабле и названы contrepèteries . [3] В своем романе «Пантагрюэль » он написал «femme folle à lamesse et femme molle à la fesse» («безумная женщина на мессе, женщина с дряблыми ягодицами»). [4]

Этимология

Спунер, изображенный в карикатуре Шпионом ( Лесли Уорд ) в журнале Vanity Fair , апрель 1898 г.

Спунеризмы названы в честь преподобного Уильяма Арчибальда Спунера (1844–1930), смотрителя с 1903 по 1924 год в Новом колледже в Оксфорде , который, как утверждается, был подвержен этой ошибке. [5] [6] [7] Оксфордский словарь английского языка регистрирует слово «спунеризм» еще в 1900 году. [8] Термин был прочно устоявшимся к 1921 году. Статья в The Times того года сообщает, что:

Мальчикам из школы Алдро, Истборн , ... было дано следующее задание на каникулы: найти и написать что-нибудь о: Старой леди с Треднидл-стрит, Спунеризме, Празднике автобусмена... [9]

Статья в Daily Herald в 1928 году сообщала, что спунеризмы — это «легенда». В этой статье Роберт Сетон, когда-то ученик Спунера, признал, что Спунер:

...насколько мне известно, он совершил только один "спунеризм" в своей жизни, в 1879 году, когда он стоял на кафедре и провозглашал гимн: "Kinkering Kongs their Titles Take" ["Побеждающие короли их титулы берут"]...Позже мы с другом выпустили книгу "спунеризмов". [10]

В 1937 году газета The Times процитировала детектива, который описал мужчину как «каменщика», и использовала заголовок «Полицейский суд Спунеризм». [11]

Спунеризм также известен как « мэрроуски» или «моровски» , предположительно в честь польского графа XVIII века, который страдал от того же недуга. [12] [8]

Примеры

Карикатура на Чарльза Х. Уоркмена . В прилагаемой биографии говорится: «Единственная часть его, которая устает, — это его язык, и иногда часто повторяющиеся строки путаются. «Самоограниченные рычания», «Его рывки были ужасны» и «Умышленно подшучивай надо мной» — вот лишь некоторые из его спунеризмов».

Большинство цитат, приписываемых Спунеру, являются апокрифическими; Оксфордский словарь цитат (3-е издание, 1979) приводит только один обоснованный спунеризм: «The weight of rages will press hard upon the owner» (вместо «rate of wage»). Сам Спунер утверждал [5] , что «The Kinkering Kongs Their Titles Take» (в отношении гимна) [13] был его единственным спунеризмом. Большинство спунеризмов, вероятно, никогда не произносились самим Уильямом Спунером, а скорее придумывались его коллегами и студентами в качестве времяпрепровождения. [14] Ричард Ледерер , называя «Kinkering Kongs their Titles Take» (с альтернативным написанием) одним из «немногих» аутентичных спунеризмов, датирует его 1879 годом и приводит девять примеров, «приписываемых Спунеру, большинство из них ложно». [15] Вот они:

Популярное использование/культура

В современных терминах спунеризм обычно относится к любому изменению звуков подобным образом.

комедия

В своей речи в честь первого выступления Ронни Баркера Бен Элтон написал:

Какая честь. Я вырос, любя Ронни Баркера, и могу только надеяться, что новость о том, что я буду читать речь от его имени, не заставит его горячо изрыгать желчные фразы на комедийном небосклоне. [16]

Литература

Однажды он воскликнул: «Эй, джинсы для живота »,
Когда нашел запас желейных бобов.
Но когда он говорит, что подлил перца в рагу,
Мы скажем ему, чтобы он вытер свой ботинок.

—  Клири, Брайан П. Радужный суп: приключения в поэзии . Миннеаполис, Миннесота: Carolrhoda, 2004.

Музыка

Радио

В выпуске The Jack Benny Program от 3 декабря 1950 года Джек упоминает , что он столкнулся со своим дворецким Рочестером, когда находился в своей машине, стоявшей на стойке для жира. Мэри Ливингстон должна была сказать: «Как вы могли столкнуться с ним на стойке для жира?», но ошиблась со своей репликой: «Как вы могли столкнуться с ним на травяном запахе?» Зрители так смеялись, что Джек не смог ответить, поскольку время шоу вышло. [35]

Ложная этимология

Спунеризмы иногда используются в ложных этимологиях . Например, по словам лингвиста Гилада Цукермана , некоторые ошибочно полагают, что английское слово butterfly происходит от ' f utter by ' . [36] : стр.78 

Ножизмы и форкеризмы

В качестве дополнений к спунеризму Дуглас Хофштадтер использовал окказионализм kniferism и forkerism для обозначения изменения, соответственно, гласных или конечных согласных двух слогов, придавая им новое значение. [37] Примерами так называемых kniferism являются британский телеведущий, однажды упомянувший полицию на месте преступления, которая убрала «гиподемического зануду»; телевизионный диктор однажды сказал, что «Весь мир был взволнован свадьбой Утки и Дучесс из Виндзора»; [38] и во время прямой радиопередачи в 1931 году радиоведущий Гарри фон Целль случайно неправильно произнес имя президента США Герберта Гувера как «Хуберт Хивер». [38] [39]

Смотрите также

Примечания

  1. Определение спунеризма в Оксфордском словаре английского языка издания 1924 года следующее: «Случайная перестановка начальных звуков или других частей двух или более слов».

Ссылки

  1. ^ Эрик Дональд Хирш; Джозеф Ф. Кетт; Джеймс С. Трефил (2002). Новый словарь культурной грамотности. Houghton Mifflin Harcourt. стр. 160–. ISBN 978-0-618-22647-4. Получено 20 мая 2013 г.
  2. ^ Браун, Кит (2006). Энциклопедия языка и логистики (2-е изд.). Elsevier Ltd. ISBN 978-0-08-044854-1.
  3. ^ https://dalspace.library.dal.ca/bitstream/handle/10222/59126/dalrev_vol46_iss4_pp457_465.pdf?sequence=1: Рабле приводит, пожалуй, самый ранний литературный пример: «Я не точка очарования. Chascun de vous l'a veu. Je y suis maistre passé A brum, a brum, je suis prestre Macé». Рабле вместо повторения «maître passé» (прошлый мастер) написал «prêtre Macé» (священник Масе), имя историка Рене Масе, монаха, чье имя было синонимом простого или глупого.
  4. ^ "Искусство ложечки". France Alumni . Первое письменное доказательство относится к XVI веку, к Франсуа Рабле: в его знаменитом романе "Пантагрюэль" писатель играет на звуковом сходстве между "femme folle à la messe" (безумная женщина на мессе) и "femme molle à la fesse" (женщина с дряблыми ягодицами). В то время эта шутка была не только смешной; это был способ нарушить надлежащий этикет. Под якобы серьезным предложением скрывается непристойный намек.
  5. ^ ab "Имена делают новости". Время . 29 октября 1928. Архивировано из оригинала 14 января 2009. Получено 20 сентября 2008 .
  6. ^ "Послание Spoonerism, потерянное при переводе". Toledo Blade . 3 ноября 1980 г.
  7. ^ Сравните: «Некролог: д-р У. А. Спунер». The Manchester Gurdian . Guardian News & Media Limited. 1 сентября 2010 г. [1 сентября 1930 г.] . Получено 23 мая 2022 г. – через архив The Guardian. В 1879 году любимым анекдотом Оксфорда был тот, что Спунер с кафедры произнес первую строку известного гимна как «Kinkering Kongs their titles take». [...] Анекдот достаточно хорошо подтвержден, но, по мнению большинства людей, хорошо знавших Спунера, это был единственный «спунеризм», который он когда-либо делал – суть «спунеризма», конечно, в отсутствии намерения, – хотя позже, когда, благодаря неутомимому студенту и увы! выпускники и уважаемые члены колледжей, легенды которых стали легионом, он часто намеренно «предавался метатезе», чтобы соответствовать своей репутации.
  8. ^ ab "sponerism" . Оксфордский словарь английского языка (Электронная правка). Oxford University Press . (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.)
  9. «Каждый школьник знает», The Times , 8 декабря 1921 г., стр. 7.
  10. ««Спунеризмы» — легенда» в Daily Herald 28/9/1928.
  11. The Times , 29 октября 1937 г., стр. 9.
  12. ^ Словарь Чемберса 1993 ISBN 0-550-10255-8 
  13. ^ Бартлетт, Джон (1992) [1855]. Джастин Каплан (ред.). Знакомые цитаты Бартлетта (16-е изд.). Little, Brown and Company . стр. 533. ISBN 0-316-08277-5.
  14. ^ Куинион, Майкл (28 июля 2007 г.). "Spoonerism". World Wide Words . Получено 19 сентября 2008 г.
  15. ^ abcdefghij Ледерер, Ричард (1988). Get Thee to a Punnery . Чарльстон, Южная Каролина : Wyrick & Co., стр. 137–148.
  16. ^ "Бен Элтон проведет первую комедийную лекцию BBC The Ronnie Barker Talk". BBC . 21 апреля 2017 г. Получено 1 апреля 2024 г.
  17. ^ «Ступени Капитолия – Мы вносим НАГЛОСТЬ в демократию». capsteps.com .
  18. ^ «Ступени Капитолия – Лирти умирает!». capsteps.com .
  19. ^ Стерлинг, Кристофер Х., ред. (2003). Энциклопедия радио в 3-х томах. Routledge. стр. 1696. ISBN 1-57958-249-4. Получено 1 марта 2011 г.
  20. ^ "Stoopnagle's Tale is Twisted, by Ken James". Архивировано из оригинала 6 октября 2008 года . Получено 3 ноября 2008 года .
  21. ^ Рогак, Лиза (2007), Мальчик по имени Шел , Thomas Dunne Books , ISBN 978-0-312-35359-9
  22. ^ Тиндалл, Уильям (1939). DH Lawrence & Susan his Cow. Columbia University Press. стр. 196. Получено 25 июня 2023 г.
  23. ^ Буш, Дуглас (1953). «Жизнь, письма и образование». В Smithberger, Andrew T. (ред.). Essays British and American . Houghton-Mifflin. стр. 465. Получено 25 июня 2023 г.Первоначально прочитана в виде лекции в колледже Смита (13 ноября 1941 г.) и колледже Уэллсли (2 декабря 1941 г.), Массачусетс.
  24. ^ Христопулос, Дж. и Смарт, П.: Van der Graaf Generator – The Book , стр. 128. Издательство Phil and Jim, 2005.
  25. ^ Смит, Дэвид (26 ноября 2020 г.). «Виртуально знаменит: Ритт Момни». Evening Standard . Получено 2 октября 2020 г. .
  26. ^ "Музыка – Обзор Com Truise – Galactic Melt". BBC . 5 июля 2011 г. Получено 9 июля 2017 г.
  27. ^ "Mord Fustang – About" . Получено 5 июля 2021 г. .
  28. ^ "Лойл Карнер: Почему альбом рэпера из Южного Лондона может вызвать у вас слезы". NME . 18 января 2017 г. Получено 17 августа 2018 г.
  29. ^ Бэссил, Райан (20 мая 2016 г.). «СДВГ — это не мое расстройство, это скорее моя суперспособность». Noisey . Vice . Получено 2 октября 2019 г.
  30. ^ Хайнд, Джон (17 ноября 2018 г.). «Лойл Карнер: «Я вырос с СДВГ, и для меня готовка близка к медитации». The Guardian . Получено 2 октября 2019 г.
  31. ^ "Интервью: Карсон Пейс из Mathcore Sensation 2022 года The Callous Daoboys". 28 февраля 2023 г. Получено 19 сентября 2023 г.
  32. ^ «San Holo готов к следующему эпизоду». Hypebeast . 18 марта 2016 г. Получено 14 января 2024 г.
  33. ^ "Metallica: Cunning Stunts (1998)- РЕЖИССЁР: Уэйн Ишем". Letterboxd . 16 августа 2024 . Получено 16 августа 2024 .
  34. ^ "GOLF WANG". Golf Wang . Получено 2 ноября 2024 .
  35. ^ «Изюминка Джека Бенни «Воню травой» обнаружена спустя 65 лет». cleanslatefilms.com. 19 марта 2015 г. Получено 15 июня 2021 г.
  36. ^ Цукерман, Гилад (2003), Языковые контакты и лексическое обогащение в израильском иврите . Palgrave Macmillan . ISBN 9781403917232 / ISBN 9781403938695 [1]  
  37. ^ Хофштадтер, Дуглас (1995). Текучие концепции и творческие аналогии: компьютерные модели фундаментальных механизмов человеческого мышления . NY: Basic. стр. 117.
  38. ^ ab Simonini, RC (декабрь 1956 г.). «Фонематографические и аналоговые пропуски в речи на радио и телевидении». American Speech . 31 (4). Duke University Press: 252–263. doi :10.2307/453412. JSTOR  453412.
  39. ^ "snopes.com: Гарри фон Зелл и Хуберт Хивер" . Проверено 2 февраля 2009 г.

Внешние ссылки