Спунеризм — это явление речи, в котором соответствующие согласные , гласные или морфемы меняются местами (см. метатезу ) между двумя словами фразы. [1] [a] Они названы в честь преподавателя Оксфордского университета и священника Уильяма Арчибальда Спунера , который, как сообщается, часто говорил таким образом. [2]
Например, можно сказать "blushing crow" вместо "crushing blow" или "runny babbit" вместо "bunny rabbit". Хотя спунеризмы обычно воспринимаются как оговорки, они также могут использоваться намеренно как игра слов .
Первые известные ложки были опубликованы писателем 16-го века Франсуа Рабле и названы contrepèteries . [3] В своем романе «Пантагрюэль » он написал «femme folle à lamesse et femme molle à la fesse» («безумная женщина на мессе, женщина с дряблыми ягодицами»). [4]
Этимология
Спунеризмы названы в честь преподобного Уильяма Арчибальда Спунера (1844–1930), смотрителя с 1903 по 1924 год в Новом колледже в Оксфорде , который, как утверждается, был подвержен этой ошибке. [5] [6] [7]
Оксфордский словарь английского языка регистрирует слово «спунеризм» еще в 1900 году. [8]
Термин был прочно устоявшимся к 1921 году. Статья в The Times того года сообщает, что:
Мальчикам из школы Алдро, Истборн , ... было дано следующее задание на каникулы: найти и написать что-нибудь о: Старой леди с Треднидл-стрит, Спунеризме, Празднике автобусмена... [9]
Статья в Daily Herald в 1928 году сообщала, что спунеризмы — это «легенда». В этой статье Роберт Сетон, когда-то ученик Спунера, признал, что Спунер:
...насколько мне известно, он совершил только один "спунеризм" в своей жизни, в 1879 году, когда он стоял на кафедре и провозглашал гимн: "Kinkering Kongs their Titles Take" ["Побеждающие короли их титулы берут"]...Позже мы с другом выпустили книгу "спунеризмов". [10]
В 1937 году газета The Times процитировала детектива, который описал мужчину как «каменщика», и использовала заголовок «Полицейский суд Спунеризм». [11]
Спунеризм также известен как « мэрроуски» или «моровски» , предположительно в честь польского графа XVIII века, который страдал от того же недуга. [12] [8]
Примеры
Большинство цитат, приписываемых Спунеру, являются апокрифическими; Оксфордский словарь цитат (3-е издание, 1979) приводит только один обоснованный спунеризм: «The weight of rages will press hard upon the owner» (вместо «rate of wage»). Сам Спунер утверждал [5] , что «The Kinkering Kongs Their Titles Take» (в отношении гимна) [13] был его единственным спунеризмом. Большинство спунеризмов, вероятно, никогда не произносились самим Уильямом Спунером, а скорее придумывались его коллегами и студентами в качестве времяпрепровождения. [14] Ричард Ледерер , называя «Kinkering Kongs their Titles Take» (с альтернативным написанием) одним из «немногих» аутентичных спунеризмов, датирует его 1879 годом и приводит девять примеров, «приписываемых Спунеру, большинство из них ложно». [15] Вот они:
«Трижды ура нашему старому чудаку-декану!» (произнося тост на ужине, на котором также присутствовала королева Виктория ) [15]
«Принято ли ругать невесту?» (в отличие от «принято целовать») [15]
«Ты боролся с лжецом во дворе». («зажигание огня») [15]
«У боба голова кружится?» («Дин занят») [15]
«Кто-то занимает мой пирог. Пожалуйста, пришейте меня к другой простыне». («Кто-то занимает мою скамью. Пожалуйста, покажите мне другое место».) [15]
«Вы прошипели все мои лекции по тайне. Вы проглотили целого червяка. Пожалуйста, покиньте Оксфорд на ближайшей городской канализации». («Вы пропустили все мои лекции по истории. Вы потратили впустую целый семестр. Пожалуйста, покиньте Оксфорд на ближайшей поезде».) [15]
Популярное использование/культура
В современных терминах спунеризм обычно относится к любому изменению звуков подобным образом.
комедия
В многолетнем британском комедийном телешоу «Два Ронни» регулярно появлялись фрагменты, в которых Ронни Баркер произносил шутливо-серьёзную речь, изобилующую спунеризмами, написанными Баркером.
В своей речи в честь первого выступления Ронни Баркера Бен Элтон написал:
Какая честь. Я вырос, любя Ронни Баркера, и могу только надеяться, что новость о том, что я буду читать речь от его имени, не заставит его горячо изрыгать желчные фразы на комедийном небосклоне. [16]
Политическая комедийная группа Capitol Steps из Вашингтона, округ Колумбия [17], имела давнюю традицию исполнять номер под названием "Lirty Dies" [18] во время каждого выступления, который обычно представляет собой 10-минутный шквал быстрых тематических спаунеризмов. Несколько примеров за эти годы варьируются от "Resident Pagan" (президент Рейган) и периодической практики США "Licking their Peaders" (выбор своих лидеров) до "poopin' on Snutin" (шпионить за Путиным) и "phugging everyone's bones" (прослушивание телефонов всех).
Комик Джейн Эйс была известна своими спунеризмами и другими подобными играми слов во время ее работы в качестве главной актрисы радиокомедии положений Easy Aces . [19]
Литература
Комик Ф. Чейз Тейлор был главным актером радиопрограммы 1930-х годов Stoopnagle and Budd , в которой его персонаж, полковник Stoopnagle, использовал спунеризмы. В 1945 году он опубликовал книгу My Tale Is Twisted , состоящую из 44 «спунеризированных» версий известных детских рассказов. Подзаголовки «Wart Pun: Aysop's Feebles» и «Tart Pooh: Tairy and Other Fales» включали такие рассказы, как «Beeping Sleauty» для « Sleeping Beauty ». Книга была переиздана в 2001 году издательством Stone and Scott Publishers под названием Stoopnagle's Tale is Twisted . [20]
В своей поэме «Перевод» Брайан П. Клири описывает мальчика по имени Алекс, который говорит спунеризмами (например, «shook a tower» вместо «took a shower»). С юмором Клири оставляет последний спунеризм поэмы читателю, когда говорит:
Однажды он воскликнул: «Эй, джинсы для живота », Когда нашел запас желейных бобов. Но когда он говорит, что подлил перца в рагу,
Мы скажем ему, чтобы он вытер свой ботинок.
— Клири, Брайан П. Радужный суп: приключения в поэзии . Миннеаполис, Миннесота: Carolrhoda, 2004.
В книге «DH Lawrence & Susan his Cow » (1939) литературный критик Уильям Йорк Тиндалл описал поведенческих психологов как «занятых ничем более духовным, чем вытягивание привычек из крыс». [22] (Эту шутку часто цитируют Дугласу Бушу , который использовал ее в своей лекции [23] два года спустя.)
Музыка
Название альбома Van der Graaf Generator Pawn Hearts возникло в результате шутки Дэвида Джексона , который однажды сказал: «Я пойду в студию и запишу еще несколько порно-сердец», имея в виду «партии духовых инструментов». [24]
Имя американского инди-рок-музыканта Ритта Момни является переиначиванием имени американского политика Митта Ромни . [25]
Имя американского синтвейв-музыканта Кома Труиза является спунеризмом имени американского актёра Тома Круза . [26]
Сценический псевдоним английского рэпера Лойла Карнера представляет собой спунеризм его двойной фамилии Койл-Ларнер, а также отсылку к его детской борьбе с диагнозами СДВГ и дислексии . [28] [29] [30]
Американская трэш-метал группа Metallica выпустила в 1998 году DVD с живым концертом под названием Cunning Stunts , в котором подразумевалось что-то вроде сенсационного названия «потрясающие пёзды». [33]
В выпуске The Jack Benny Program от 3 декабря 1950 года Джек упоминает , что он столкнулся со своим дворецким Рочестером, когда находился в своей машине, стоявшей на стойке для жира. Мэри Ливингстон должна была сказать: «Как вы могли столкнуться с ним на стойке для жира?», но ошиблась со своей репликой: «Как вы могли столкнуться с ним на травяном запахе?» Зрители так смеялись, что Джек не смог ответить, поскольку время шоу вышло. [35]
Ложная этимология
Спунеризмы иногда используются в ложных этимологиях . Например, по словам лингвиста Гилада Цукермана , некоторые ошибочно полагают, что английское слово butterfly происходит от ' f utter by ' . [36] : стр.78
Ножизмы и форкеризмы
В качестве дополнений к спунеризму Дуглас Хофштадтер использовал окказионализм kniferism и forkerism для обозначения изменения, соответственно, гласных или конечных согласных двух слогов, придавая им новое значение. [37] Примерами так называемых kniferism являются британский телеведущий, однажды упомянувший полицию на месте преступления, которая убрала «гиподемического зануду»; телевизионный диктор однажды сказал, что «Весь мир был взволнован свадьбой Утки и Дучесс из Виндзора»; [38] и во время прямой радиопередачи в 1931 году радиоведущий Гарри фон Целль случайно неправильно произнес имя президента США Герберта Гувера как «Хуберт Хивер». [38] [39]
↑ Определение спунеризма в Оксфордском словаре английского языка издания 1924 года следующее: «Случайная перестановка начальных звуков или других частей двух или более слов».
Ссылки
^ Эрик Дональд Хирш; Джозеф Ф. Кетт; Джеймс С. Трефил (2002). Новый словарь культурной грамотности. Houghton Mifflin Harcourt. стр. 160–. ISBN 978-0-618-22647-4. Получено 20 мая 2013 г.
^ Браун, Кит (2006). Энциклопедия языка и логистики (2-е изд.). Elsevier Ltd. ISBN978-0-08-044854-1.
^ https://dalspace.library.dal.ca/bitstream/handle/10222/59126/dalrev_vol46_iss4_pp457_465.pdf?sequence=1: Рабле приводит, пожалуй, самый ранний литературный пример: «Я не точка очарования. Chascun de vous l'a veu. Je y suis maistre passé A brum, a brum, je suis prestre Macé». Рабле вместо повторения «maître passé» (прошлый мастер) написал «prêtre Macé» (священник Масе), имя историка Рене Масе, монаха, чье имя было синонимом простого или глупого.
^ "Искусство ложечки". France Alumni . Первое письменное доказательство относится к XVI веку, к Франсуа Рабле: в его знаменитом романе "Пантагрюэль" писатель играет на звуковом сходстве между "femme folle à la messe" (безумная женщина на мессе) и "femme molle à la fesse" (женщина с дряблыми ягодицами). В то время эта шутка была не только смешной; это был способ нарушить надлежащий этикет. Под якобы серьезным предложением скрывается непристойный намек.
^ ab "Имена делают новости". Время . 29 октября 1928. Архивировано из оригинала 14 января 2009. Получено 20 сентября 2008 .
^ "Послание Spoonerism, потерянное при переводе". Toledo Blade . 3 ноября 1980 г.
^ Сравните: «Некролог: д-р У. А. Спунер». The Manchester Gurdian . Guardian News & Media Limited. 1 сентября 2010 г. [1 сентября 1930 г.] . Получено 23 мая 2022 г. – через архив The Guardian. В 1879 году любимым анекдотом Оксфорда был тот, что Спунер с кафедры произнес первую строку известного гимна как «Kinkering Kongs their titles take». [...] Анекдот достаточно хорошо подтвержден, но, по мнению большинства людей, хорошо знавших Спунера, это был единственный «спунеризм», который он когда-либо делал – суть «спунеризма», конечно, в отсутствии намерения, – хотя позже, когда, благодаря неутомимому студенту и увы! выпускники и уважаемые члены колледжей, легенды которых стали легионом, он часто намеренно «предавался метатезе», чтобы соответствовать своей репутации.
^ Тиндалл, Уильям (1939). DH Lawrence & Susan his Cow. Columbia University Press. стр. 196. Получено 25 июня 2023 г.
^ Буш, Дуглас (1953). «Жизнь, письма и образование». В Smithberger, Andrew T. (ред.). Essays British and American . Houghton-Mifflin. стр. 465. Получено 25 июня 2023 г.Первоначально прочитана в виде лекции в колледже Смита (13 ноября 1941 г.) и колледже Уэллсли (2 декабря 1941 г.), Массачусетс.
^ Христопулос, Дж. и Смарт, П.: Van der Graaf Generator – The Book , стр. 128. Издательство Phil and Jim, 2005.
^ Смит, Дэвид (26 ноября 2020 г.). «Виртуально знаменит: Ритт Момни». Evening Standard . Получено 2 октября 2020 г. .
^ "Музыка – Обзор Com Truise – Galactic Melt". BBC . 5 июля 2011 г. Получено 9 июля 2017 г.
^ "Mord Fustang – About" . Получено 5 июля 2021 г. .
^ "Лойл Карнер: Почему альбом рэпера из Южного Лондона может вызвать у вас слезы". NME . 18 января 2017 г. Получено 17 августа 2018 г.
^ Бэссил, Райан (20 мая 2016 г.). «СДВГ — это не мое расстройство, это скорее моя суперспособность». Noisey . Vice . Получено 2 октября 2019 г.
^ Хайнд, Джон (17 ноября 2018 г.). «Лойл Карнер: «Я вырос с СДВГ, и для меня готовка близка к медитации». The Guardian . Получено 2 октября 2019 г.
^ "Интервью: Карсон Пейс из Mathcore Sensation 2022 года The Callous Daoboys". 28 февраля 2023 г. Получено 19 сентября 2023 г.
^ «San Holo готов к следующему эпизоду». Hypebeast . 18 марта 2016 г. Получено 14 января 2024 г.
^ "Metallica: Cunning Stunts (1998)- РЕЖИССЁР: Уэйн Ишем". Letterboxd . 16 августа 2024 . Получено 16 августа 2024 .
^ "GOLF WANG". Golf Wang . Получено 2 ноября 2024 .
^ «Изюминка Джека Бенни «Воню травой» обнаружена спустя 65 лет». cleanslatefilms.com. 19 марта 2015 г. Получено 15 июня 2021 г.
^ Хофштадтер, Дуглас (1995). Текучие концепции и творческие аналогии: компьютерные модели фундаментальных механизмов человеческого мышления . NY: Basic. стр. 117.
^ ab Simonini, RC (декабрь 1956 г.). «Фонематографические и аналоговые пропуски в речи на радио и телевидении». American Speech . 31 (4). Duke University Press: 252–263. doi :10.2307/453412. JSTOR 453412.
^ "snopes.com: Гарри фон Зелл и Хуберт Хивер" . Проверено 2 февраля 2009 г.