stringtranslate.com

Церемония открытия летних Олимпийских игр 2004 года

Церемония открытия летних Олимпийских игр 2004 года состоялась 13 августа 2004 года, начавшаяся в 20:45 EEST ( UTC+3 ) на Олимпийском стадионе в Маруси , Греция , пригороде Афин . [2] Как предписано Олимпийской хартией , церемония совмещала официальное и торжественное открытие этого международного спортивного мероприятия, включая приветственные речи, поднятие флагов и парад спортсменов, с художественным зрелищем , демонстрирующим культуру и историю принимающей страны. 72 000 зрителей (в том числе около 50 мировых лидеров) посетили мероприятие, а в церемонии также приняли участие около 15 000 спортсменов из 202 стран. Это была первая в истории международная трансляция телевидения высокой четкости , осуществленная американским медиаконгломератом NBC Universal и японской вещательной компанией NHK . Игры были официально открыты президентом Греческой Республики Константиносом Стефанопулосом в 23:46 по восточноевропейскому времени ( UTC+3 ).

Труды

Обратный отсчет и добро пожаловать

Церемония открытия началась с 28-секундного обратного отсчета — по одной секунде на каждой Олимпиаде, проводимой с тех пор, как Афины в последний раз принимали первые современные игры , — под звуки усиленного сердцебиения . В конце обратного отсчета был запущен фейерверк.

Четыреста ударников исполнили zeimbekiko , прежде чем пройти по краю затопленной территории стадиона в сопровождении сильного оркестра бузуки из 50 человек . Выступление возглавляли два барабанщика, один внутри стадиона, а другой проецировался на экран стадиона с древнего стадиона Олимпии , места проведения Олимпийских игр в древности . На экране был Петрос Куртис, [3] [4] с Никосом Хатзидавитидисом [5], который отвечал в прямом эфире на церемонии. Пылающая комета, которая, по-видимому, исходила с древнего стадиона Олимпии, приземляется на затопленном полу стадиона, рисуя своим огнем Олимпийские кольца. Комета символизирует огонь древних, дающий жизнь современному олимпийскому движению, тем самым соединяя прошлое и настоящее. По словам Димитриса Папаиоанну , это событие «было зрелищем традиционной греческой культуры и истории, возвращающей к ее мифологическим истокам и рассматриваемой через прогресс греческого искусства».

Затем молодой греческий мальчик Михалис Пацацис приплыл на стадион на гигантском бумажном кораблике, размахивая флагом принимающей страны , символизирующим морские традиции Греции и ее тесную связь с морем. Затем на стадион вошел греческий военно-морской оркестр . Президент Афинского организационного комитета Олимпийских игр (ATHOC) Джанна Ангелопулос-Даскалаки и президент Международного олимпийского комитета Жак Рогге вышли на площадку стадиона. Затем оркестр исполнил президентские фанфары, после чего на площадку стадиона также прибыл президент Греческой Республики Константинос Стефанопулос . Три президента встретили молодого мальчика, перед тем как Гимн Свободе , греческий национальный гимн был исполнен а капелла с поднятием греческого флага .

Художественный раздел

Последующие сегменты были разделены на две основные части. Первая часть основного художественного сегмента церемонии открытия называлась «Аллегория». «Аллегория» представила основные концептуальные темы и идеалы, которые будут вездесущими на протяжении всей церемонии открытия, такие как слияние прошлого и настоящего, любовь и страсть как прародители истории и попытка человечества понять себя. Вторая часть, называемая «Клепсидра» или «Песочные часы», прославляет темы, представленные в разделе «Аллегория», посредством изображения греческой истории от древних времен до наших дней.

Аллегория

Сегмент «Аллегория» начинается с чтения стиха из поэмы «Mythistorema 3» греческого поэта-лауреата Нобелевской премии Джорджа Сефериса. Пока колонки читают стих, прожекторы направлены на женщину в черном платье, смотрящую на воду. Держа в руках мраморную скульптурную голову, женщина, кажется, входит в сон. Когда она смотрит в темную воду, появляется кентавр, чьи человеческие и животные части предположительно символизируют двойственность духа и тела. Затем кентавр ходит и затем бросает копье света в центр стадиона, из которого появляется гигантская статуя, которая является примером кикладского искусства (и, таким образом, одним из первых изображений человеческой формы в греческом искусстве). Эта кикладская голова также представляет собой одну из первых попыток человечества понять себя. С помощью лазеров на лице фигуры отображаются геометрические формы и другие научные изображения (например, стилистическое представление Солнечной системы ). Затем статуя разбивается на части, которые уплывают, и из нее появляется меньшая статуя куроса из архаического периода греческой скульптуры, которая, в свою очередь, распадается, чтобы показать изображение человека в скульптуре классического периода , символизирующее рассвет индивидуальности и превозносящее человеческий масштаб, одну из главных тем Олимпиады 2004 года. В конце этой последовательности из воды поднимается куб, и человек начинает медленно балансировать на вращающемся кубе, в то время как представления величайших достижений человечества, контрастирующие с гуманистическими представлениями и изображениями людей разных национальностей и возрастов, проецируются на части сломанной скульптуры, которые, кажется, плывут над водой. Эта последняя последовательность призвана символизировать рождение логической мысли, высшего образования и человечество, наконец, осмысливающее мир, в котором оно живет. После этой последовательности части скульптуры опускаются в воду, что должно символизировать греческие острова .

Клепсидра

Поколения людей сменяют друг друга, меняясь, как листья на деревьях. [nb 1]

В следующем эпизоде ​​Эрос , греческий бог любви, представлен летящим над парой влюбленных (мужчиной и женщиной), резвящихся в бассейне с водой, расположенном в центре стадиона. Молодая пара вместе с Эросом символизируют тот факт, что человечество, которое создает и формирует историю, рождается из любви и страсти. Этот сегмент представляет следующую часть церемонии, «Клепсидру», которая подчеркивает темы церемонии открытия через празднование греческой истории. Затем влюбленные ложатся в воду, и оба впадают в состояние сна. На протяжении остальных сцен из истории и мифологии Эрос летает над парадом, время от времени касаясь или наступая на движущиеся под ним поплавки, тем самым усиливая тему любви и страсти как источника всей истории.

Праздничное действо, следующее за статуями и введением Эроса, продолжает изображать сцены, которые показывают последовательность греческой цивилизации через ее искусство. Сцены начинаются с минойской цивилизации . Первая платформа представляет собой знаковый образ минойской цивилизации: богиню плодородия, одетую в корсаж, обнажающий ее грудь и сжимающую змей в обеих руках. Последующие платформы затем показывают сцены прыжков через быков, дельфинов и другие элементы, которые отсылают к изображениям на фресках Феста . Затем сцены переходят к более суровому искусству микенской цивилизации , за которым следуют изображения классического периода. Колесница, везущая актера, изображающего Александра Македонского , представляет собой образы эллинистического периода , за которыми следуют изображения византийского искусства , греческой войны за независимость и, наконец, элементы греческой культуры XX века, такие как популярная фигура театра теней Карайозис , который, как говорят, является юмористическим и самоуничижительным изображением (и пародией) греческого менталитета.

В конце парада «Эрос» опустился достаточно низко, чтобы помочь беременной женщине снять верхнюю одежду. Эта последняя часть представляет собой церемонию, входящую в полный круг: сегмент «Клепсидры» начался с изображения минойской богини плодородия и теперь заканчивается беременной женщиной, представляющей будущее всего человечества и истории. С сияющим животом женщина движется в озеро с водой, в то время как огни стадиона тускнеют, а огни под бассейном с водой включаются, таким образом создавая изображение звезд в галактике . Согласно греческому мифу, звезды галактики родились из молока плодородных грудей Геры . Фактически, название галактики Млечный Путь , дома планеты Земля , родилось из этого мифа. Медленно звезды поднимаются вокруг женщины и движутся, образуя быстро вращающуюся двойную спираль ДНК , которая является основой для всей жизни на планете. Попытка человечества понять себя — тема, которая постоянно присутствует на протяжении всей церемонии, начиная с Кикладской головы, — дополнительно усиливается изображением двойной спирали ДНК, которая символизирует последнюю и самую последнюю попытку человечества понять себя: в конце 20-го и начале 21-го веков были достигнуты большие успехи в области генетики, в частности, была расшифрована генома человека .

Наконец, все персонажи парада начинают ходить внутри бассейна, вокруг его центра, смешивая прошлое и настоящее в едином маршевом ритме барабанов. Слияние прошлого и настоящего — еще одна главная тема церемонии открытия. Музыка начинает крещендо с припевами, когда внезапно из центра бассейна поднимается оливковое дерево — символизирующее предпочтительный дар богини Афины греками — землю и еду — по сравнению с даром Посейдона, конем — орудием войны. В кульминационный момент музыки все персонажи останавливаются и поднимают руки, как будто поклоняясь Древу, которое высоко над ними, окруженное также фрагментами деконструированных статуй, которые напоминают коня.

Парад Наций

Чтобы подготовиться к выходу спортсменов на стадион, сначала нужно было осушить гигантский бассейн с водой, который был сооружен на полу стадиона. 2 162 000 литров воды были слиты со стадиона за три минуты, что обеспечило сухую, твердую поверхность для марширования и сбора спортсменов. [7]

Обычно Греция возглавляет Парад Наций на любой Олимпиаде, а принимающая страна выходит на стадион последней. Однако, поскольку Греция была принимающей страной, она вышла последней, отправив только свой флаг с тяжелоатлетом Пирросом Димасом в качестве знаменосца на стадион в начале парада, а самих спортсменов — в конце.

Дебютное место было отдано Сент-Люсии (Αγία Λουκία по- гречески ), которая возглавила Парад Наций на стадионе. Поскольку страны вошли в порядке греческого алфавита , Зимбабве — которая обычно была предпоследней страной, за которой следовала только страна-хозяйка — появилась в середине парада. [8] Такие страны, как США и Швейцария, которые обычно находятся в конце группы, также получили более ранние записи из-за их положения в греческом алфавите.

Эмоциональными пиками парада стали появления Афганистана и Ирака . [9] Страна Кирибати дебютировала на Олимпийских играх 2004 года, а Восточный Тимор впервые выступил под собственным флагом. Сербия и Черногория впервые появились на Олимпийских играх под новым названием страны с тех пор, как страна была официально переименована в 2003 году, это был единственный раз на летних Олимпийских играх до распада союза в 2006 году (сразу после зимних Олимпийских игр 2006 года ); ранее она была известна как Югославия .

Из-за непопулярности американского вторжения в Ирак среди греков, СМИ ожидали, что зрители будут протестовать против войны во время входа американской делегации на стадион, освистывая ее; [10] однако, американцы получили теплый прием, к приятному удивлению американских ведущих новостей, освещавших событие, а также ведущего NBC Sports Боба Костаса . [9] Освещение Олимпиады NBC было высоко оценено, и компания была награждена 6 премиями Эмми за освещение Игр и техническое производство. [11] [12] Кроме того, NBC транслировала все 28 видов спорта на Играх 2004 года, став первым вещателем, сделавшим это. [13]

Помимо Греции, греческая толпа приберегла некоторые из своих самых громких приветствий для своих соотечественников-греков с Кипра , Австралии , родины многих греков и места проведения предыдущих летних Олимпийских игр , и стран Средиземноморья , таких как Франция и Италия , а также для Бразилии и Канады . Громкие приветствия также прозвучали в адрес Джибути , потому что на стадион вышел только один человек. Команды из Палестины , Сербии и Черногории также были очень тепло встречены. Приветствия приветствовали Португалию , страну, которая принимала Евро-2004 , который Греция выиграла, обыграв Португалию в финальном матче со счетом 1–0.

Высокопоставленные политики и члены королевских семей со всего мира аплодировали командам своих стран, прошедшим парадом. Важные гости, такие как премьер -министр Великобритании Тони Блэр , президент Италии Карло Адзелио Чампи , наследный принц Норвегии Хокон ( который зажег огонь для зимних Олимпийских игр 1994 года ) и наследный принц Дании Фредерик ( среди прочих) стояли и аплодировали командам своих стран. Прошлые мировые лидеры, включая президента США Джорджа Буша- старшего , также присутствовали и аплодировали своим национальным командам во время парада, на котором диджей Тиесто играл транс-музыку.

Океания - Песня для спортсменов

Затем Бьорк спела свою песню Oceania . [14] Песня была написана с точки зрения океана, из которого, по мнению певицы, возникла вся жизнь, и подробно описывает эволюцию человека, в сопровождении хора. Пока она пела, ее платье медленно накрывало спортсменов белой простыней. В конце песни на платье была показана проекция мира. Однако технические сложности с простыней привели к тому, что простыня не достигла всех спортсменов к концу песни. Если бы сегмент удался, это был бы призыв вернуться к флагам, покрывавшим всех спортсменов на церемониях открытия Олимпийских игр 1992 и 2000 годов .

Затем был показан видеоролик с участием экипажа 9-й экспедиции Международной космической станции , в котором российский командир Геннадий Падалка и американский бортинженер Майкл Финк приветствовали спортсменов и подчеркнули важность человеческого сотрудничества между странами ради мира.

108 лет Олимпийским играм

После представления основателей современных Олимпийских игр Пьера де Кубертена и Деметриоса Викеласа и первых игр 1896 года бегун Йоргос Сабанис несет флаг с изображением оливковой ветви, символизирующей не только мир, но и сами Афины, обнесенный вокруг стадиона, символически пересекая ленту, посвященную предыдущим 27 Олимпиадам. Бегун символически спотыкается на Играх 1916, 1940 и 1944 годов, которые были отменены из-за мировых войн. Бегун закончил свой забег в самом центре стадиона, где появилось оливковое дерево из художественной секции, символизирующее путешествие современных Олимпийских игр по всему миру и возвращение домой в Афины.

Хотя это официально не является частью олимпийского протокола, признание прошлых городов-хозяев имело место на некоторых церемониях открытия . Для летних Олимпийских игр признание появилось на церемонии открытия 1992 года в Барселоне, церемонии открытия 1996 года в Атланте и сокращенной версии на церемонии открытия 2012 года в Лондоне. На зимних Олимпийских играх признание имело место на зимних Олимпийских играх 2002 года в Солт-Лейк-Сити, где баннеры предыдущих 18 зимних Олимпийских игр вошли на стадион Райс-Экклс в начале церемонии, на церемонии открытия зимних Олимпийских игр 2010 года в Ванкувере и на церемонии открытия зимних Олимпийских игр 2022 года в Пекине.

Вступительные речи

Перед оливковым деревом, традиционным греческим и олимпийским символом, прозвучали две короткие речи. Первую речь произнесла Джанна Ангелопулос-Даскалаки , президент Афинского организационного комитета Олимпийских игр (ATHOC) и первая женщина — главный организатор Олимпийских игр. Ангелопулос-Даскалаки обратилась с приветственным посланием к спортсменам мира на греческом и английском языках: «Καλως ΗΡΘΑΤΕ»! и «Добро пожаловать! Добро пожаловать на Игры XXVIII Олимпиады. Добро пожаловать на уникальное Олимпийское возвращение домой». Она сказала спортсменам по-гречески: «Η Ελλάδα είναι εδώ. Είμαστε έτοιμοι». что переводится на английский как «Греция здесь. Мы готовы» и также заявила: «Ολυμπιακοί Αγώνες, Καλώς ήρθατε». (по-гречески), «Jeux olympiques, bienvenue». (по-французски) и «Олимпийские игры, добро пожаловать домой!» (по-английски). Она также заявила, что народ Греции «долго ждал этого момента», намекая на долгий период между первыми современными Олимпийскими играми в Греции и Играми 2004 года.

За Ангелопулосом-Даскалаки выступил президент Международного олимпийского комитета (МОК) Жак Рогге , который выступил с речью, призвав участвующих спортсменов противостоять искушению использовать запрещенные допинговые вещества и «показать нам, что спорт объединяет, преодолевая национальные, политические, религиозные и языковые барьеры». Рогге, говоря по-гречески, заявил: «Έχω τώρα την τιμή να καλέσω τον Πρόεδρο της Ελληνικής Δημοκρατίας. Να κηρύξει Έν αρξη των Αγώνων." что переводится на английский как «Я имею честь пригласить президента Греческой Республики. Объявить об открытии Игр». Затем Рогге представил президента Греческой Республики Константиноса Стефанопулоса , который официально объявил игры открытыми. Стефанопулоса сопровождал адъютант президента Греческой Республики полковник ВВС Георгиос Дритсакос, который говорил по-гречески, говоря:

"Κηρύσσω την έναρξη των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας...και τον εορτασμό της 28ης Ολυμπιάδος τ ης σύγχρονης εποχής».

—  Константинос Стефанопулос, президент Греческой Республики

что переводится на английский язык как «Я объявляю открытыми Олимпийские игры в Афинах... и празднование XXVIII Олимпиады современной эпохи». [15]

Олимпийский флаг, гимн и клятвы

Пять колоколов, каждый из которых представляет континент, затем звонят, чтобы возвестить об открытии игр. Зрители также звонили в свои колокола, которые им давали. Когда звонили колокола, дети выбегали на стадион, держа в руках оливковые ветви. Среди толпы появился олимпийский флаг. Его несли восемь греческих спортсменов. Это были:

Затем они передали флаг восьми морякам греческого флота , и олимпийский флаг был поднят и поднят под пение Олимпийского гимна , который греческие хоры мужчин и детей исполнили на греческом языке под управлением Джона Псатаса . [16]

Греческая пловчиха вольным стилем Зои Димошаки произнесла клятву спортсменов от имени всех спортсменов на греческом языке. Греческий баскетбольный арбитр Лазарос Вореадис произнес клятву судей на греческом языке.

Эстафета огня и зажжение котла

Олимпийский огонь на церемонии открытия. Идея была разработана хореографом и режиссером Димитрисом Папаиоанну , артистом современного танца .

Церемония открытия завершилась в конце эстафеты огня, традиция зародилась, когда Берлин принимал игры в 1936 году . Этот сегмент, предшествующий прибытию факела, был посвящен первой всемирной эстафете огня, которая началась в Афинах. Перед тем, как факел прибыл на стадион, из центра стадиона поднялись три кольца, имитирующие земной шар. На земном шаре и на светодиодных экранах были показаны проекции голубей как символ мира. Затем актеры, подвешенные на тросах, начали подниматься из толпы и бежать к земному шару, неся светящиеся палочки, которые должны были имитировать олимпийский огонь. На земном шаре проецировались названия городов, которые посетил факел, и этот сегмент закончился тем, что все факелоносцы, парящие в воздухе, собрались у глобуса. После того, как этот сегмент закончился, свет был приглушен, и звук сердцебиения, сопровождаемый громовыми криками и аплодисментами, встретил окончательное прибытие факела на Олимпийский стадион.

Факелоносец Никос Галис , считающийся величайшим греческим баскетболистом всех времен, вошел на стадион первым. Факел был передан в последовательном порядке легенде греческого футбола Мимису Домазосу , чемпиону по барьерному бегу 1992 года Вуле Патулиду , олимпийскому чемпиону по тяжелой атлетике 1996 года Кахи Кахиашвили и олимпийскому чемпиону по спортивной гимнастике 1996 года Иоаннису Мелиссанидису .

Факел был наконец передан олимпийскому чемпиону по парусному спорту 1996 года Николаосу Какламанакису , который зажег гигантскую коническую колонну, напоминающую олимпийский факел, а не, как обычно, котел, чтобы гореть во время летних Олимпийских игр 2004 года. Когда Какламанакис поднимался по ступеням, чтобы зажечь котел, котел, казалось, склонился перед ним, символизируя, что, несмотря на прогресс технологий, технология по-прежнему является творением и инструментом человечества и что она призвана служить нуждам человечества. Церемония завершилась захватывающим фейерверком.

Присутствующие высокопоставленные лица

На церемонии присутствовали делегаты из 90 стран, среди которых были: 3 короля, 4 принца, 29 президентов и 26 премьер-министров. Среди них:

Высокопоставленные лица международных организаций

Высокопоставленные лица принимающей страны

Иностранные высокопоставленные лица

Они перечислены в соответствии с греческим алфавитом:

Комментаторы

Музыкальные выступления

В сегменте «Аллегория», освещающем концептуальные, тематические и идеальные идеи церемонии открытия, выбранной музыкой была Симфония № 3 ре минор: 6. Langsam Густава Малера . Музыка, исполняемая в сегменте «Клепсидры», освещающая греческую историю и мифологию, была написана Константиносом Битой. Исполняемые песни были инструментальными по своей природе, и во многих использовались традиционные греческие инструменты. Известные греческие артисты, такие как Ставрос Ксархакос (чья песня «Zeimbekiko» была исполнена), Манос Хаджидакис , Микис Теодоракис и Константинос Бита , были включены в олимпийский саундтрек. Весь музыкальный проект был аранжирован композитором Джорджем Кумендакисом, который в прошлом несколько раз работал с Папаиоанну, и в этом проекте ему помогала Мария Метаксаки. В состав музыкальной продюсерской группы вошли Маркус Диллистоун , Пол Стефанидис, Дик Льюси и Джулиан Скотт .

Новозеландский композитор Джон Псатас (сын греческих иммигрантов) был выбран для сочинения и аранжировки музыки для сопровождения частей церемонии открытия. Это самое престижное сотрудничество в его карьере на сегодняшний день, он присоединяется к рядам известных композиторов, таких как Джон Уильямс, Рюити Сакамото, Леонард Бернстайн и Микис Теодоракис, которые также писали музыку для Олимпиады.

Г-н Псатас был нанят в 2003 году для сочинения и аранжировки музыки для церемоний открытия и закрытия Игр. С тех пор он несколько раз ездил между Веллингтоном и Афинами, чтобы работать над музыкой и контролировать процесс репетиций.

Его музыка включает в себя ряд специально написанных фанфар и церемоний, сопровождающих прибытие президента МОК, зажжение Олимпийского огня и предшествующих Олимпийским клятвам, и он отвечает за саундтрек ко всей «огненной последовательности» церемонии. Джон Псатас также аранжировал Национальный гимн Греции, Олимпийский гимн и музыку Шостаковича, Дебюсси и выдающегося живущего греческого композитора Микиса Теодоракиса для сопровождения других частей церемонии. Фейерверк на церемонии закрытия Игр 29 августа также будет включать музыку композитора.

Во время Парада Наций музыку записывал голландец диджей Тиесто , став первым диджеем, когда-либо игравшим вживую на Олимпиаде. Во время его выступления голландские спортсмены начали танцевать перед пультом диджея, и должностным лицам пришлось их оттеснить. Позже Тиесто выпустил сокращенную версию выступления на CD под названием Parade of the Athletes . В аннотации он отметил, что МОК просил его, чтобы музыка не содержала текстов, поскольку они могут быть непреднамеренно неверно истолкованы.

Бьорк исполнила « Oceania », позже вошедшую в ее альбом Medúlla , сразу после окончания Парада Наций. Пока звучала песня, большой кусок ткани (принадлежавший платью Бьорк) был натянут на головы спортсменов, которые собрались на земле в центре стадиона после своего шествия по стадиону. В заключение выступления Бьорк на ткань была спроецирована карта мира.

Вход факела на стадион был окружен "Le Roi Lear Fanfarre" Клода Дебюсси ; а котел был зажжен финальной частью "Pirogov Suite", эпической сюиты Дмитрия Шостаковича . Обе песни были адаптированы Джоном Псатой.

Гимны

Обзоры

Церемония вызвала большой аплодисмент среди международной прессы [26] и показала никогда ранее не виданные технологии, используемые на стадионе, включая гигантский бассейн с нескользящим переливающимся стекловолоконным полом, который сливал воду за три минуты, [27] красивое и инновационное освещение и гениальную систему постановки, использующую сложную сеть автоматизированных кабелей, которые поднимали, маневрировали и ставили плавающие скульптуры в соответствии с музыкой и повествованием церемонии открытия. Костюмы, которые также получили большую международную похвалу, были разработаны известным лондонским греческим модельером Софией Кокосалаки . [28] Элефтерия Деко была награждена за свой дизайн освещения церемонии открытия премией Эмми . NBC , американский телевещатель Олимпийских игр 2004 года в Афинах, также был награжден 6 премиями Эмми за освещение Игр и техническое производство. [29]

Ссылки

  1. ^ Официальный сайт Олимпийского вещания в Афинах
  2. ^ Μαγευτική η Τελετή Έναρξης στους Ολυμπιακούς Αγώνες της Αθήνας [Церемония открытия Олимпийских игр в Афинах была волшебной] (на греческом языке). Ин.гр. ​13 августа 2004 года . Проверено 19 октября 2023 г.
  3. ^ "Петрос Куртис". Art Venture . Получено 13 августа 2004 г.
  4. Викискладе есть медиафайлы по теме της Αθήνας [Петрос Куртис: Как поживает сегодня барабанщик церемонии открытия Афинских Олимпийских игр] (на греческом языке). bovary.gr. 13 августа 2004 года . Получено 11 октября 2022 г.
  5. ^ Κρατά τον ρυθμό της παράδοσης με το νταούλι του! [Он поддерживает ритм традиции своим барабаном!] (по-гречески). expressonews.gr. 13 августа 2004 года . Проверено 13 октября 2022 г.
  6. ^ Брауэрс, Джошо (10 сентября 2015 г.). «Поколение листьев». Ancient World Magazine . Получено 20 января 2022 г.
  7. Тиранджил, Джош (16 августа 2004 г.). «Классическое зрелище». Time . ISSN  0040-781X . Получено 24 августа 2019 г. .
  8. ^ "Алфавитный список стран для церемонии открытия" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 19 февраля 2006 года . Получено 19 августа 2004 года .
  9. ^ ab "Ухабистая дорога Афин к Олимпиаде ведет к роскошному открытию". USA Today . Associated Press. 13 августа 2004 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2012 г.
  10. Оверингтон, Кэролайн (15 мая 2004 г.). «Американская команда готовится к страху и ненависти в Афинах». Sydney Morning Herald .
  11. ^ "Олимпиада в Афинах закрыта, и NBC получает прибыль - 30 августа 2004 г.". money.cnn.com .
  12. ^ Громанн, Каролос (19 января 2005 г.). «Олимпийский руководитель отвергает непристойные заявления». Reuters. Архивировано из оригинала 28 ноября 2020 г. Получено 13 мая 2020 г.
  13. ^ "Волейбол хорошо представлен круглосуточным олимпийским телевизионным освещением NBC". Olympic-USA.org . Архивировано из оригинала 27 декабря 2004 года . Получено 8 мая 2008 года .
  14. ^ "Бьорк, это платье и необыкновенная церемония открытия Афин 2004 года". Олимпиада . Получено 9 ноября 2022 г.
  15. ^ Κηρύσσω την έναρξη των Ολυμπιακών Αγώνων [Я объявляю открытыми Олимпийские игры в Афинах] (на греческом языке). матрица24.гр. 13 августа 2004 года . Проверено 8 августа 2022 г.
  16. ^ Μάγεψε η Τελετή Εναρξης των 28ων σύγχρονων Ολυμπιακών Αγώνων [Очарованная церемония открытия 28-х Олимпийских игр современности] (на греческом языке). Новости Хиоса. 14 августа 2004 года . Проверено 2 января 2023 г.
  17. Ссылки вы доминировали на «олимпийском» приеме президента республики] (на греческом языке). Ин.гр. ​12 августа 2004 года . Проверено 9 октября 2022 г.
  18. ^ "Президент Греции устроил приветственный прием для МОК и иностранных гостей". HR-Net . Получено 14 августа 2004 г.
  19. ^ "Ангола: Премьер возглавит правительственную команду на Олимпийских играх". Вся Африка . Получено 1 января 2023 г.
  20. ^ "Президент Азербайджана Ильхам Алиев присутствует на церемонии". АЗЕРТАДЖ . Получено 14 августа 2004 г.
  21. ^ «Альберт IIet Paolaà Athènes» [Альберт II и Паола в Афинах]. La Dernière Heure . Проверено 6 августа 2004 г.
  22. ^ "Буш называет делегацию на Олимпиаду в Афинах". UPI . Получено 15 июля 2004 г.
  23. ^ "Объявление о персонале". Национальный архив . Получено 15 июля 2004 г.
  24. ^ "Кипр получает теплый прием на церемонии открытия Олимпийских игр". Greek News Online . Получено 16 августа 2004 г.
  25. ^ "Блэр прибыл на открытие Олимпийских игр". BBC News . 12 августа 2004 г. Получено 12 августа 2004 г.
  26. ^ «Мастер олимпийского зрелища готовит последний фурор». New York Times . Associated Press. 29 августа 2004 г.
  27. ^ "Промышленная решетка | Решетка GRP | Напольная решетка | Sui Generis". www.suigeneris.co.uk . Получено 24 августа 2019 г. .
  28. ^ "farfetch.com - новый способ покупать модную одежду". www.farfetch.com . Получено 24 августа 2019 г. .
  29. ^ «Олимпиада в Афинах закрыта, и NBC получает прибыль». 30 августа 2004 г.

Примечания

  1. ^ Эта цитата была напечатана как есть из Media Guide. Фактическая цитата из Илиады обычно переводится как «Как поколения листьев, жизни смертных людей. То ветер разбрасывает старые листья по земле, то живое дерево распускается новыми почками, и весна снова наступает. То же самое и с людьми: как только одно поколение оживает, другое умирает». [6]

Внешние ссылки