stringtranslate.com

Красота по-американски (фильм, 1999 г.)

«Красота по-американски» — американский драматический фильм 1999 года, написанный Аланом Боллом и снятый Сэмом Мендесом в его полнометражном режиссерском дебюте. Кевин Спейси играет Лестера Бернэма, менеджера по рекламе, у которого кризис среднего возраста , когда он влюбляется в лучшую подругу своей дочери-подростка, которую играет Мена Сувари . Аннетт Бенинг играет материалистическую жену Лестера Кэролин, а Тора Бёрч играет их неуверенную в себе дочь Джейн.В главных ролях Уэс Бентли , Крис Купер и Эллисон Дженни . Академики охарактеризовали фильм как высмеивающий то, как красота и личное удовлетворение воспринимаются американским средним классом ; Дальнейший анализ был сосредоточен на исследованиях в фильме романтической и отцовской любви, сексуальности, материализма, самоосвобождения и сексуального ухода .

После съемок в Калифорнии с декабря 1998 по февраль 1999 года « Красота по-американски» был выпущен в Северной Америке 17 сентября 1999 года, получив широкое признание критиков и публики. Это был второй американский фильм года по рецензиям после « Быть ​​Джоном Малковичем» , он собрал более 350 миллионов долларов во всем мире при своем бюджете в 15 миллионов долларов, став девятым по прибылям фильмом 1999 года . Рецензенты высоко оценили большинство аспектов постановки, уделив особое внимание Мендесу, Спейси и Боллу; критика, как правило, сосредотачивалась на знакомстве персонажей и обстановки. DreamWorks запустила крупную кампанию по увеличению шансов фильма «Красота по-американски» на успех на «Оскаре» после скандального отказа в номинации «Лучший фильм» за фильм «Спасти рядового Райана» (1998) в прошлом году.

На 72-й церемонии вручения премии «Оскар» фильм получил пять «Оскаров», в том числе за лучший фильм, а также за лучшую режиссуру Мендеса, лучшую мужскую роль за Спейси, лучший оригинальный сценарий за Болла и лучшую операторскую работу за Холла. Фильм был номинирован и получил множество других наград и наград, в основном за режиссуру, сценарий и актерское мастерство.

Сюжет

Руководитель СМИ средних лет Лестер Бёрнем ненавидит свою работу и несчастливо женат на невротичном и амбициозном агенте по недвижимости Кэролайн. Их 16-летняя дочь Джейн ненавидит своих родителей и имеет низкую самооценку. Полковник морской пехоты США в отставке Фрэнк Фиттс, его почти кататоническая жена Барбара и их сын-подросток Рикки переезжают в соседний дом. Рикки документирует мир вокруг себя с помощью видеокамеры, собирает записи на видеокассеты в своей спальне, одновременно используя свою подработку в сфере общественного питания в качестве прикрытия для торговли марихуаной. Строгий и жестокий приверженец дисциплины, Фрэнк ранее помещал Рики в психиатрическую больницу и отправлял в военную академию. Гей-пара Джим Олмейер и Джим Беркли, также соседи Бёрнемов, приветствуют семью Фиттс, рассердив гомофоба Фрэнка.

Во время выступления группы поддержки на школьном баскетбольном матче Лестер влюбляется в подругу Джейн, Анджелу. У него начинаются сексуальные фантазии о ней, в которых повторяющимся мотивом являются лепестки красных роз. Кэролин заводит роман с женатым соперником по недвижимости Бадди Кейном. Брэд Дюпри, его начальник, сообщает Лестеру, что его уволят; Лестер шантажирует его, заставляя дать щедрое выходное пособие, и начинает работать в ресторане быстрого питания Mr. Smiley's. Он покупает машину своей мечты, Pontiac Firebird 1970 года выпуска, и начинает тренироваться после того, как услышал, как Анджела дразнит Джейн, что она займется с ним сексом, если он улучшит свое телосложение. Он начинает курить марихуану, которую ему подарил Рики, и флиртовать с Анжелой. Дружба девочек ослабевает, когда Джейн заводит отношения с Рикки, которого Анджела считает странным.

Лестер узнает об измене Кэролайн, когда она заказывает еду с Бадди у мистера Смайли. Бадди опасается дорогостоящего развода и прекращает роман, в то время как Кэролин унижена и одновременно разочарована отсутствием профессионального успеха. Фрэнк, с подозрением относящийся к дружбе Лестера и Рики, видит, как Лестер покупает наркотики у Рики, и ошибочно приходит к выводу, что они имеют сексуальную связь. Он злобно обвиняет Рики в гомосексуализме и выгоняет его из дома. Кэролин, сидя в своей машине, достает из бардачка пистолет, крича, что отказывается быть жертвой. Дома Джейн спорит с Анжелой по поводу ее сексуального интереса к Лестеру, когда Рики прерывает ее и просит Джейн уехать с ним в Нью-Йорк . Он называет Анжелу некрасивой, скучной и обычной.

Фрэнк осторожно приближается к Лестеру, затем не выдерживает и со слезами на глазах обнимает его. Лестер начинает утешать Фрэнка, пока Фрэнк не пытается его поцеловать, поэтому он мягко дает ему отпор и отправляет обратно под дождь. Лестер находит Анжелу сидящей одну в темноте, и утешает ее, называя красивой и совсем не обычной. Когда они спрашивают друг друга, чего они хотят, Анджела отвечает, что не знает, а Лестер говорит, что всегда хотел ее. Когда он начинает раздевать ее на диване, она признается в своей девственности. Лестер понимает, что ее утверждения о сексуальном опыте были надуманными, и он не может продолжать. Он утешает ее, когда они делятся своим разочарованием. Анджела идет в ванную, пока Лестер улыбается семейной фотографии, когда невидимая фигура стреляет Лестеру в затылок в упор. Рики и Джейн находят тело Лестера. В хозяйском чулане Кэролин бросает пистолет и скорбно обнимает одежду Лестера. Пропитанный кровью Фрэнк в хирургических перчатках возвращается домой, в его коллекции пропал пистолет.

Заключительное повествование Лестера описывает значимые события его жизни, за которые он выражает благодарность. Несмотря на свою смерть, он говорит, что счастлив, что в мире еще так много красоты.

Бросать

Темы и анализ

Множественные интерпретации

Ученые и академики предложили множество возможных прочтений « Красоты по-американски» ; Кинокритики разделились во мнениях не столько по поводу качества фильма, сколько по поводу его интерпретации. [3] Фильм, описываемый многими как «смысл жизни» или «пустое существование американских пригородов», [4] не поддается категоризации даже создателями фильма. Мендес нерешителен, говоря, что каждый раз, когда он читал сценарий, казалось, что-то разное: «загадочная история, калейдоскопическое путешествие по американскому пригороду, серия любовных историй; ... речь шла о тюремном заключении, ... одиночестве, [и] красота. Это было смешно, это было зло, грустно». [5]

Литературный критик и писатель Уэйн С. Бут заключает, что фильм сопротивляется какой-либо интерпретации: «[ Красоту по-американски ] нельзя адекватно резюмировать как «это сатира на то, что не так в американской жизни»; это умаляет прославление красоты. более заманчиво резюмировать это как «портрет красоты, лежащей в основе американских страданий и злодеяний», но при этом преуменьшаются сцены жестокости и ужаса, а также отвращение Болла к нравам. или как следует жить». [3] Он утверждает, что проблема интерпретации фильма связана с поиском его центра — контролирующего голоса, который «[объединяет] все варианты». [nb 1] [5] Он утверждает, что в случае с «Красотой по-американски » это не Мендес и не Болл. [6] Мендес считает, что голос принадлежал Боллу, но даже несмотря на то, что писатель пользовался «сильным влиянием» на съемочной площадке, [5] ему часто приходилось мириться с отклонениями от своего видения, [6] особенно с теми, которые меняли циничный тон его сценария. во что-то более оптимистичное. [7] Из-за того, что «бесчисленные голоса вторгаются в оригинальную речь автора», говорит Бут, те, кто интерпретирует « Красоту по-американски », «забыли искать неуловимый центр». По словам Бута, истинным контролером фильма является творческая энергия, «которую сотни людей вложили в его производство, соглашаясь и не соглашаясь, вставляя и вырезая». [3]

Заключение и искупление

Монитор компьютера на столе в занятом кабинете: на мониторе отображается электронная таблица в семи столбцах, занимающих всю высоту экрана. На мониторе также видно отражение мужчины средних лет в рубашке и галстуке, сидящего рядом со столом и с телефонной гарнитурой. Контрасты — темный фон монитора, светлый текст и мужская рубашка — делают отражение более заметным между цифрами и за ними.
Тема заключения поднимается в этой сцене, показывающей отражение Лестера на мониторе за столбцами данных, которое напоминает заключенного в тюремной камере . [8] [9]

Мендес назвал «Красоту по-американски » фильмом-обрядом о заключении и побеге из тюрьмы. Монотонность существования Лестера устанавливается через его серое, невзрачное рабочее место и бесхарактерную одежду. [8] В этих сценах его часто изображают как будто пойманного в ловушку, «повторяющего ритуалы, которые ему вряд ли нравятся». Он мастурбирует в душе; [10] душевая кабина напоминает тюремную камеру, и этот кадр является первым из многих, где Лестер заключён за решеткой или в кадре, [8] [9] например, когда он отражается за колонками цифр на мониторе компьютера», ограничено [и] почти вычеркнуто». [10]

Ученый и писатель Джоди В. Пеннингтон утверждает, что путешествие Лестера является центром истории. [11] Его сексуальное пробуждение благодаря встрече с Анджелой является первым из нескольких поворотных моментов, поскольку он начинает «[сбрасывать] с себя обязанности комфортной жизни, которую он стал презирать». [12] После того, как Лестер делит косяк с Рикки, его дух высвобождается, и он начинает восставать против Кэролайн. [13] Измененный «привлекательной, глубокой уверенностью Рики», он убежден, что Анджела достижима, и видит, что он должен подвергнуть сомнению свое «банальное, ошеломляюще материалистическое пригородное существование»; он устраивается на работу в ресторан быстрого питания, что позволяет ему регрессировать до такой степени, что он «видит всю свою жизнь впереди». [14]

Когда Кэролин ловит Лестера за мастурбацией, его гневная реплика об отсутствии у них близости — это первый раз, когда он говорит вслух, что думает о ней. [15] Столкнувшись с этой проблемой и «поверхностными инвестициями Кэролайн в других», он пытается «вернуть себе голос в доме, который [уважает только] голоса матери и дочери». [14] Его последний поворотный момент наступает, когда он и Анджела почти занимаются сексом; [16] после того, как она признается в своей девственности, он больше не думает о ней как о сексуальном объекте, а как о дочери. [17] Он прижимает ее к себе и «окутывает». Мендес назвал это «самым удовлетворительным завершением путешествия [Лестера], которое только могло быть». В этих финальных сценах Мендес намеревался показать его завершением «мифических поисков». После того, как Лестер достает пиво из холодильника, камера приближается к нему, а затем останавливается перед коридором, по которому он идет «навстречу своей судьбе». [16] [18] Начав снова вести себя в своем возрасте, Лестер достигает завершенности. [17] Пока он улыбается семейной фотографии, камера медленно перемещается от Лестера к кухонной стене, на которую брызгает кровь, когда раздается выстрел; медленная кастрюля отражает покой его смерти. [19] Его тело обнаруживают Джейн и Рикки. Мендес сказал, что взгляд Рики в мертвые глаза Лестера является «кульминацией темы» фильма: красота находится там, где ее меньше всего ожидают. [20]

Соответствие и красота

Как и другие американские фильмы 1999 года , такие как «Бойцовский клуб» , «Вызов мертвых » и «Магнолия» , « Красота по-американски» призывает зрителей «[вести] более осмысленную жизнь». [21] В фильме приводятся доводы против конформизма, но не отрицается, что люди нуждаются в нем и хотят его; даже персонажи-геи просто хотят вписаться. [22] Джим и Джим, другие соседи Бернхемов, представляют собой сатиру на «гей-буржуазную пару», [23] которые «[инвестируют] в ошеломляющее однообразие», которое критикуется в фильме. в гетеросексуальных парах. [nb 2] [24] Академик-феминистка и писательница Салли Р. Мунт утверждает, что « Красота по-американски » использует свои атрибуты «артхауса», чтобы направить свое послание о нонконформизме в первую очередь к среднему классу, и что этот подход является « клише буржуазной озабоченности ». ; ...основная предпосылка заключается в том, что роскошь обретения индивидуального «я» посредством отрицания и отречения всегда открыта для тех, кто достаточно богат, чтобы выбирать, и достаточно хитер, чтобы с сочувствием представить себя бунтовщиком». [12]

Профессор Рой М. Анкер утверждает, что тематическим центром фильма является обращение к зрителям «присмотреться поближе». Вступительная часть сочетает в себе незнакомую точку зрения на район Бёрнемов с рассказанным признанием Лестера о том, что это последний год его жизни, заставляя зрителей задуматься о своей смертности и красоте вокруг них. [25] Это также раскрывает ряд загадок; Анкер спрашивает: «Из какого именно места и в каком состоянии он рассказывает эту историю? Если он уже мертв, зачем беспокоиться о том, что он хочет рассказать о своем последнем году жизни? Есть также вопрос. о том, как Лестер умер — или умрет». Анкер считает, что предыдущая сцена — обсуждение Джейн и Рикки возможности убийства ее отца — добавляет еще большей загадочности. [26]

Профессор Энн К. Холл с этим не согласна; она говорит, что, представляя раннее разрешение тайны, фильм позволяет зрителям отложить ее в сторону, «чтобы просмотреть фильм и его философские проблемы». [27] В этом исследовании жизни, возрождения и смерти Лестера « Красота по-американски» высмеивает представления американского среднего класса о смысле, красоте и удовлетворении. [28] Даже трансформация Лестера происходит только из-за возможности секса с Анджелой; поэтому он остается «добрым приверженцем превознесения в популярных средствах массовой информации подростковой мужской сексуальности как разумного пути к личной целостности». [29] Кэролин также руководствуется традиционными взглядами на счастье; от ее веры в « красивый дом », семейное счастье до машины и садового инвентаря, владения Кэролайн представляют собой «привлекательное американское тысячелетнее видение Плезантвилля или Эдема ». [30] Бернемы не осознают, что они «материалисты с философской точки зрения и набожные потребители с этической точки зрения», которые ожидают, что «зачатки американской красоты» принесут им счастье. Анкер утверждает, что «они беспомощны перед лицом преувеличенных экономических и сексуальных стереотипов... которые они и их культура предназначили для своего спасения». [31]

В фильме Рики представлен как «провидческий, ... духовный и мистический центр». [32] Он видит красоту в мелочах повседневной жизни и снимает на видео столько, сколько может, из страха упустить ее. Он показывает Джейн то, что он считает самой красивой вещью, которую он снимал: пластиковый пакет, который развевается на ветру перед стеной. Он говорит, что запечатлел момент, когда понял, что «за всем этим стоит целая жизнь»; он чувствует, что «иногда в мире так много красоты, что мне кажется, что я не могу этого вынести… и мое сердце вот-вот упадет». Анкер утверждает, что Рики, заглянув сквозь «культурный мусор», «[охватил] сияющее великолепие сотворенного мира», чтобы увидеть Бога. [33] По ходу фильма Бёрнемы приближаются к взгляду Рикки на мир. [34] Лестер отказывается от личного удовлетворения только в конце фильма. На пороге секса с Анджелой он возвращается в себя после того, как она признается в своей девственности. Внезапно столкнувшись с ребенком, он начинает относиться к ней как к дочери; при этом Лестер видит себя, Анжелу и свою семью «бедными и хрупкими, но чудесными созданиями». Он смотрит на фотографию своей семьи в более счастливые времена [35] и умирает, получив прозрение, которое наполняет его «чудом, радостью и душераздирающей благодарностью» — он наконец увидел мир таким, какой он есть. [28]

По словам Патти Беллантони, на протяжении всего фильма цвета используются символически, [36] в первую очередь красный, который является важным тематическим знаком, который движет историей и «[определяет] сюжет Лестера». Впервые появившись в тусклых цветах, отражающих его пассивность, Лестер окружает себя красным, возвращая свою индивидуальность. [37] Роза «Американская красавица» неоднократно используется в качестве символа; когда Лестер мечтает об Анджеле, она обычно обнажена и окружена лепестками роз. В этих сценах роза символизирует желание Лестера к ней. Когда роза ассоциируется с Кэролин, она представляет собой «фасад успеха в пригороде». [11] Розы присутствуют почти в каждом кадре дома Бёрнемов, где они означают «маску, скрывающую мрачную, некрасивую реальность». [31] Кэролин считает, что «пока есть розы, все хорошо». [31] Она срезает розы и ставит их в вазы, [11] где они украшают ее «презренное видение того, что создает красоту» [31] и начинают умирать. [11] Розы в вазе в сцене соблазнения Анджелы-Лестер символизируют предыдущую жизнь Лестера и Кэролин; камера приближается, когда Лестер и Анджела приближаются, наконец убирая розы - и, следовательно, Кэролин - из кадра. [16] Прозрение Лестера в конце фильма выражено в дожде и использовании красного цвета, что приводит к крещендо, которое намеренно контрастирует с облегчением, которое чувствует Лестер. [38] Постоянное использование красного цвета «подсознательно убаюкивает [аудиторию]», заставляя к нему привыкнуть; следовательно, зрители остаются неподготовленными, когда в Лестера стреляют и его кровь брызжет на стену. [37]

Сексуальность и репрессии

Пеннингтон утверждает, что «Красота по-американски» определяет своих персонажей через их сексуальность. Попытки Лестера пережить свою молодость являются прямым результатом его страсти к Анджеле, [11] а состояние его отношений с Кэролин частично проявляется в отсутствии у них сексуальных контактов. Также сексуально неудовлетворенная, у Кэролин роман, который превратил ее из «холодной перфекционистки» в более беззаботную душу, которая «[поет] счастливо» под музыку в своей машине. [39] Джейн и Анджела постоянно упоминают секс через описания Анжелой своих предполагаемых сексуальных контактов и то, как девушки обращаются друг к другу. [39] Их обнаженные сцены используются, чтобы показать их уязвимость. [16] [40] К концу фильма власть Анджелы над Джейн ослабла, и единственной властью, которую она имеет над своей подругой, стало влечение к ней Лестера. [41] Полковник Фиттс с отвращением реагирует на встречу с Джимом и Джимом; он спрашивает: «Почему этим педикам всегда приходится тыкать тебя этим в лицо? Как они могут быть такими бесстыдными?» На что Рикки отвечает: «В том-то и дело, папа, им нечего стыдиться». Пеннингтон утверждает, что реакция полковника Фиттса не гомофобна, а является «мучительным самодопросом». [42]

Вместе с другими фильмами начала тысячелетия, такими как «Бойцовский клуб» (1999), «В компании мужчин»  (1997), «Американский психопат»  (2000) и « Мальчики не плачут»  (1999), « Красота по-американски » «поднимает более широкую тему: широко исследованная проблема мужественности в условиях кризиса». [43] Профессор Винсент Хаусманн утверждает, что, укрепляя мужественность «против угроз, исходящих от войны, потребительства, а также феминистских и гомосексуальных проблем», эти фильмы представляют необходимость «сосредоточиться на аспектах мужественности и даже отдать им предпочтение» считается «девиантным » . Трансформация Лестера передает, что «он, а не женщина, принял на себя основную тяжесть [отсутствия]» [nb 3] , и он не потерпит выхолащивания. [43] Попытки Лестера «укрепить традиционную мужественность» противоречат его обязанностям отца. Хотя в фильме показано, как Лестер положительно возвращается к этой роли, он не становится «сверхмужской фигурой, неявно прославляемой в таких фильмах, как « Бойцовский клуб ». Хаусманн заключает, что поведение Лестера по отношению к Анджеле является «ошибочным, но почти необходимым шагом на пути к тому, чтобы он снова стал отцом». [10]

Хаусманн говорит, что фильм «явно подтверждает важность соблюдения запрета на инцест»; [44] Постоянной темой работ Болла является его сравнение табу против инцеста и гомосексуализма. [45] Вместо того, чтобы проводить открытое различие, «Красота по-американски» смотрит на то, как их репрессии могут привести к насилию. [46] Полковник Фиттс настолько стыдится своей гомосексуальности, что это заставляет его убить Лестера. [42] Болл сказал: «Фильм частично о том, как гомофобия основана на страхе и репрессиях, и о том, что [они] могут сделать». [47] В фильме подразумеваются два нереализованных инцестуозных желания: [22] Преследование Лестера Анджелы является проявлением его вожделения к собственной дочери, [48] в то время как репрессии полковника Фиттса проявляются в почти сексуализированной дисциплине, с помощью которой он контролирует Рикки. . [22] Следовательно, Рикки понимает, что он может навредить своему отцу, только ложно заявив ему, что он гомосексуалист, в то время как уязвимость и подчинение Анджелы Лестеру напоминает ему о его обязанностях и пределах его фантазии. [41] Полковник Фиттс представляет отца Болла, [49] чьи подавленные гомосексуальные желания привели к его собственному несчастью. [50] Болл переписал «Полковника Фиттса», чтобы отложить раскрытие его гомосексуализма. [46]

Временность и музыка

«Красота по-американски» следует традиционной структуре повествования, отклоняясь лишь смещением начальной сцены Джейн и Рикки из середины истории. Хотя сюжет охватывает один год, рассказ в фильме ведется Лестером в момент его смерти. Жаклин Ферби говорит, что сюжет «занимает… никакого времени [или] все время», ссылаясь на утверждение Лестера о том, что жизнь не мелькает перед его глазами, а «тянется вечно, как океан времени». [51] Ферби утверждает, что «ритм повторения» составляет основу структуры фильма. [52] Например, в двух сценах, где Бернемы сидят за ужином, снято с одного и того же угла. Все изображения во многом похожи, с небольшими различиями в расположении объектов и языке тела, которые отражают изменившуюся динамику, вызванную вновь обретенной напористостью Лестера. [53] [54] Другой пример — пара сцен, в которых Джейн и Рикки снимают друг друга. Рики снимает Джейн из окна своей спальни, когда она снимает бюстгальтер, а позже изображение меняется на противоположное для столь же «вуайеристской и эксгибиционистской» сцены, в которой Джейн снимает Рикки в уязвимый момент. [51]

Зацикленность Лестера на Анджеле символизируется диссонирующим, ударным музыкальным мотивом , временно заменяющим диегетичную инструментальную версию « На Бродвее ». [55]

Фантазии Лестера подчеркнуты замедленными и повторяющимися кадрами; [56] Мендес использует двойные и тройные сокращения в нескольких эпизодах, [15] [57] и партитура меняется, чтобы дать зрителям понять, что они погружаются в фантазию. [58] Одним из примеров является сцена в спортзале — первая встреча Лестера с Анджелой. Пока группы поддержки исполняют свои выступления в перерыве под « На Бродвее », Лестер все больше зацикливается на Анджеле. Время замедляется, чтобы представить его «вуайеристский гипноз», и Лестер начинает фантазировать, что выступление Анжелы предназначено только для него одного. [59] «На Бродвее», который традиционно подчеркивает происходящее на экране, заменяется диссонирующей, ударной музыкой, которой не хватает мелодичности и прогресса. Эта недиегетическая партитура важна для создания повествовательного застоя в последовательности; [60] для Лестера он передает момент, растянутый до неопределенной длины. Эффект Стэн Линк сравнивает с «вертикальным временем», описанным композитором и теоретиком музыки Джонатаном Крамером как музыку, которая передает «единое настоящее, растянутое на огромную продолжительность, потенциально бесконечное «сейчас», которое, тем не менее, ощущается как мгновение». ". [nb 4] Музыка используется как визуальный сигнал, так что Лестер и партитура смотрят на Анджелу. Сцена заканчивается внезапным повторным введением «На Бродвее» и телеологического времени. [55]

По словам Дрю Миллера из Stylus , саундтрек «[даёт] бессознательный голос» психике персонажей и дополняет подтекст. Наиболее очевидное использование поп-музыки «сопровождает и придает контекст» попыткам Лестера вернуть себе молодость; Напоминая, как контркультура 1960-х годов боролась с американскими репрессиями с помощью музыки и наркотиков, Лестер начинает курить марихуану и слушать рок-музыку. [nb 5] Выбор песен Мендесом «прогрессирует в истории американской популярной музыки». Миллер утверждает, что, хотя некоторые из них могут быть слишком знакомыми, здесь присутствует пародийный элемент, «использующий поощрение [фильма] к тому, чтобы зрители присмотрелись поближе». Ближе к концу фильма музыка Томаса Ньюмана становится более заметной, создавая «тревожный темп», соответствующий напряжению визуальных эффектов. Исключением является « Don't Let It Bring You Down », которая играет во время соблазнения Анжелой Лестера. Поначалу это уместно, но его тон меняется, когда соблазн прекращается. Лирику, в которой говорится о «горящих замках», можно рассматривать как метафору взгляда Лестера на Анжелу — «розовую, движимую фантазиями внешность «Американской красавицы» » , — когда она сгорает, обнажая «робкую, маленькую Девушка с пышной грудью, которая, как и его жена, умышленно развила ложное публичное «я». [61]

Производство

Разработка

Болл начал писать пьесу «Красота по-американски» в начале 1990-х годов, отчасти вдохновленный медиа-цирком, который сопровождал суд над Эми Фишер в 1992 году. Он отложил пьесу, решив, что история не будет работать на сцене. Проведя следующие несколько лет за написанием для телевидения, Болл возродил эту идею в 1997 году, пытаясь прорваться в киноиндустрию после нескольких разочаровывающих лет написания для телевизионных ситкомов « Грейс под огнем» и « Сибилл» . Он присоединился к United Talent Agency , где его представитель Эндрю Каннава предложил ему написать специальный сценарий , чтобы «вновь представить [себя] городу в качестве сценариста». Болл предложил Каннаве три идеи: две традиционные романтические комедии и « Красота по-американски». [nb 6] [64] Несмотря на отсутствие в истории легко реализуемой концепции, Каннава выбрал «Красоту по-американски» , потому что, по его мнению, Болл питал к ней наибольшую страсть. [65] Разрабатывая сценарий, Болл создал еще один телевизионный ситком « О, вырасти» . Он направил свой гнев и разочарование из-за того, что ему пришлось согласиться с требованиями сети в этом шоу – и во время его работы в « Грейс под огнем» и «Сибилл » – в написании «Красоты по-американски» . [64]

Болл не ожидал, что сценарий будет продан, полагая, что он послужит скорее визитной карточкой, но « Красота по-американски» вызвала интерес со стороны нескольких продюсерских организаций. [66] Каннава передал сценарий нескольким продюсерам, в том числе Дэну Джинксу и Брюсу Коэну , которые передали его DreamWorks . [67] С помощью руководителей Гленна Уильямсона и Боба Купера, а также Стивена Спилберга в качестве партнера студии Болла убедили разработать проект в DreamWorks; [68] он получил заверения от студии, известной в то время своими более традиционными тарифами, что она не будет «сглаживать [края]». [nb 7] [66] DreamWorks сделала необычный шаг, решила не использовать сценарий; [69] вместо этого в апреле 1998 года студия выкупила его сразу [70] за 250 000 долларов, [71] перебив цену Fox Searchlight Pictures , October Films , Metro-Goldwyn-Mayer и Lakeshore Entertainment . [72] DreamWorks планировала снять фильм за 6–8 миллионов долларов. [73]

Джинкс и Коэн привлекали Болла на протяжении всей работы над фильмом, включая кастинг и выбор режиссера. Продюсеры встретились примерно с двадцатью заинтересованными режиссерами, [74] некоторые из которых в то время считались первоклассными . Боллу не нравились более известные режиссеры, поскольку он считал, что их участие увеличит бюджет и приведет к тому, что DreamWorks «нервничает по поводу содержания». [75] Тем не менее, студия предложила фильм Майку Николсу и Роберту Земекису ; ни один не принял. [73] В том же году Мендес (тогда театральный режиссер) возродил мюзикл «Кабаре» в Нью-Йорке вместе с коллегой-режиссером Робом Маршаллом . Бет Суоффорд из Creative Artists Agency организовала для Мендеса встречи с работниками студии в Лос-Анджелесе, чтобы узнать, возможен ли вариант режиссуры фильма. [nb 8] Мендес наткнулся на «Красоту по-американски» в стопке из восьми сценариев в доме Суоффорда, [77] и сразу понял, что это именно тот, который он хочет сделать; В начале своей карьеры его вдохновило то, как фильм « Париж, Техас  » (1984) представил современную Америку как мифический пейзаж, и он увидел ту же тему в « Красоте по-американски» , а также параллели со своим собственным детством. [78] Позже Мендес встретился со Спилбергом; впечатлен постановкой Мендеса « Оливера!» и «Кабаре» , [63] Спилберг призвал его подумать о «Красоте по-американски» . [73]

Мендес обнаружил, что ему все еще нужно убедить руководителей производства DreamWorks позволить ему стать режиссером. [73] Он уже обсуждал фильм с Джинксом и Коэном и чувствовал, что они его поддерживают. [79] Болл тоже был заинтересован; посмотрев «Кабаре» , он был впечатлен «острым визуальным чутьем» Мендеса и подумал, что тот не сделал очевидного выбора. Болл чувствовал, что Мендесу нравилось заглядывать под поверхность истории, и этот талант, по его мнению, хорошо сочетался бы с темами « Красоты по-американски» . [75] Происхождение Мендеса также успокоило его, поскольку драматург обычно играет заметную роль в театральной постановке. [74] После двух встреч — первой с Купером, Уолтером Парксом и Лори Макдональд , [79] второй только с Купером [80] — Мендес представил себя в студии. [79] Вскоре студия обратилась к Мендесу с предложением стать режиссером с минимальной зарплатой, разрешенной правилами Гильдии режиссеров Америки, — 150 000 долларов. Мендес согласился и позже вспоминал, что после уплаты налогов и агентских комиссий он заработал всего 38 000 долларов. [80] В июне 1998 года DreamWorks подтвердила, что заключила контракт с Мендесом на постановку фильма. [81]

Письмо

«Мне кажется, я писал о том… как становится все труднее и труднее жить настоящей жизнью, когда мы живем в мире, который, кажется, сосредоточен на внешности. … Несмотря на все различия между нынешним днем ​​и [1950-ми годами], в во многих отношениях это столь же гнетуще-конформистское время... Вы видите так много людей, которые стремятся жить неподлинной жизнью, а затем достигают этого и задаются вопросом, почему они несчастны... Я не Я осознал это, когда сел писать [ Красота по-американски ], но эти идеи важны для меня».

— Алан Болл, 2000 г. [82]

Частично Болла вдохновили две встречи, которые он имел в начале 1990-х годов. Примерно в 1991–92 годах Болл увидел пластиковый пакет, развевающийся на ветру возле Всемирного торгового центра . Он наблюдал за сумкой десять минут, сказав позже, что она вызвала «неожиданный эмоциональный отклик». [83] В 1992 году Болл был озабочен медиа-цирком, который сопровождал суд над Эми Фишер . [65] Обнаружив комикс, рассказывающий о скандале, он был поражен тем, как быстро он стал коммерциализирован. [62] Он сказал, что «чувствовал, что за этим стоит реальная история, [которая была] более увлекательной и гораздо более трагичной», чем история, представленная публике, [65] и попытался превратить эту идею в пьесу. Болл напечатал около 40 страниц, [62] но остановился, когда понял, что в качестве фильма это будет лучше. [65] Он чувствовал, что из-за визуальных тем и из-за того, что история каждого персонажа была «очень личной», это невозможно было показать на сцене. В этой версии появились все главные герои, но Кэролайн не играла сильной роли; Вместо этого у Джима и Джима были гораздо более крупные роли. [84]

Болл основал историю Лестера на аспектах своей собственной жизни. [85] Пересмотр Лестером своей жизни соответствует чувствам Болла, когда ему было около 30 лет; [86] Как и Лестер, Болл отложил свою страсть к работе, которую он ненавидел, для людей, которых он не уважал. [85] Сцены в доме Рикки отражают детские переживания Болла. [66] Болл подозревал, что его отец был гомосексуалистом, и использовал эту идею, чтобы создать полковника Фиттса, человека, который «отказался от своего шанса быть самим собой». [87] Болл сказал, что сочетание комедии и драмы в сценарии не было преднамеренным, а произошло бессознательно из его собственного взгляда на жизнь. Он сказал, что такое сопоставление создает более резкий контраст, придавая каждой черте большее влияние, чем если бы они появлялись по отдельности. [88]

В сценарии, который был разослан потенциальным актерам и режиссерам, Лестер и Анджела занимались сексом; [89] К моменту съемок Болл переписал сцену в финальную версию. [90] Болл первоначально отверг совет других изменить сценарий, чувствуя, что они были пуританскими; Последний импульс к изменению сцены исходил от тогдашнего президента DreamWorks Уолтера Паркса. Он убедил Болла, указав, что в греческой мифологии у героя «наступает момент прозрения, прежде чем… произойдет трагедия». [91] Позже Болл сказал, что его гнев, когда он писал первый вариант, лишил его представления о том, что Лестеру необходимо отказаться от секса с Анжелой, чтобы завершить свое эмоциональное путешествие — добиться искупления. [90] Джинкс и Коэн попросили Болла не менять сцену сразу, так как они считали неуместным вносить изменения в сценарий до того, как был нанят режиссер. [92] Ранние наброски также включали воспоминания о службе полковника Фиттса в морской пехоте, эпизод, который недвусмысленно установил его гомосексуальные наклонности. Влюбленный в другого морского пехотинца полковник Фиттс видит, как этот мужчина умирает, и приходит к выводу, что его наказывают за «грех» гея. Болл удалил этот эпизод, потому что он не соответствовал структуре остальной части фильма - полковник. Фиттс был единственным персонажем, у которого были воспоминания [93] — и потому, что они устранили элемент неожиданности из более позднего удара полковника Фиттса по Лестеру. [92] Болл сказал, что ему пришлось написать это ради собственной выгоды, чтобы узнать, что случилось с полковником Фиттсом, хотя в более поздних черновиках остался только подтекст. [93]

Болл продолжал участвовать на протяжении всего производства; [74] он подписал контракт на разработку телешоу, поэтому ему пришлось получить разрешение от своих продюсеров взять годовой отпуск, чтобы быть ближе к « Красоте по-американски» . [89] Болл был на съемочной площадке для переписывания сценария и помощи в интерпретации его сценария на протяжении всех съемочных дней, кроме двух. [94] Его оригинальные сцены с подставками для книг, в которых Рикки и Джейн подвергаются судебному преследованию за убийство Лестера после того, как их подставил полковник Фиттс [95] — были вырезаны на этапе постпродакшена ; [65] Позже писатель посчитал эти сцены ненужными, заявив, что они были отражением его «гнева и цинизма» на момент написания (см. «Редактирование»). [88] Болл и Мендес дважды пересматривали сценарий, прежде чем его отправили актерам, и еще дважды перед первым прочтением. [75] Сценарий был написан в период с июня 1997 года по февраль 1998 года. [96]

В сценарии съемок есть сцена в машине Анджелы, где Рики и Джейн говорят о смерти и красоте; сцена отличалась от более ранних версий, в которых она представляла собой «большую сцену на автостраде» [97] , в которой трое становятся свидетелями автокатастрофы и видят труп. [98] Это изменение было практическим решением, поскольку производство отставало от графика, и им необходимо было сократить расходы. [97] По графику на съемку крушения ушло два дня, но в наличии было только полдня. [98] Болл согласился, но только в том случае, если бы в сцене можно было сохранить строчку Рикки, где он размышляет о том, как однажды увидел мертвую бездомную женщину: «Когда вы видите что-то подобное, это похоже на то, как будто Бог смотрит прямо на вас, всего на секунду». ... И если ты будешь осторожен, ты можешь оглянуться назад». Джейн спрашивает: «И что ты видишь?» Рики: «Красавица». Болл сказал: «Они хотели вырезать эту сцену. Они сказали, что это не важно. Я сказал: «Ты сошел с ума. Это одна из самых важных сцен в фильме!» ... Если какая-то линия является сердцем и душой этого фильма, то это именно она». [97] Другая сцена была переписана, чтобы учесть потерю эпизода с автострадой; Действие происходит на школьном дворе, и это становится «поворотным моментом» для Джейн, поскольку она решает пойти домой с Рикки вместо того, чтобы идти с Анжелой. [98] К концу съемок сценарий прошел десять черновиков. [75]

Кастинг

Семь выстрелов в голову и плечо, расположенных в два ряда: четыре сверху и три снизу. Верхний ряд: слегка лысеющий, улыбающийся мужчина средних лет в костюме; женщина средних лет с короткими, колючими, мелированными волосами и в сшитом на заказ пиджаке улыбается с закрытыми глазами; улыбающаяся молодая женщина с собранными сзади волосами и в топе с v-образным вырезом; молодая женщина с волосами до плеч с бахромой носит сарафан без рукавов. Нижний ряд слева направо: мужчина средних лет с густыми волосами; молодой человек, позирующий перед такси, в утеплителе; Женщина средних лет в платье без рукавов с воротником-бретелькой широко улыбается.
Главные актеры и актрисы.
Первый ряд : Уэс Бентли, Крис Купер, Мена Сувари, Кевин Спейси.
Второй ряд : Аннетт Бенинг, Тора Бёрч, Эллисон Дженни.

Мендес с самого начала имел в виду Спейси и Бенинга на главные роли, но руководители DreamWorks не проявили энтузиазма. Студия предложила несколько альтернатив, в том числе Брюса Уиллиса , Кевина Костнера и Джона Траволту на роль Лестера (роль также предлагалась Чеви Чейзу , но он отказался), [99] [100] при этом предлагались Хелен Хант или Холли Хантер . сыграть Кэролин. Мендес не хотел, чтобы большая звезда «утяжеляла фильм»; он чувствовал, что Спейси был правильным выбором, основываясь на его выступлениях в фильмах 1995 года « Обычные подозреваемые» и «Семь » и «Гленгарри Глен Росс» 1992 года . [101] Спейси был удивлен; он сказал: «Обычно я играю персонажей, которые очень быстры, очень манипулятивны и умны. ... Обычно я бреду в темных, коварных водах. Это человек, живущий шаг за шагом, играющий своими инстинктами. на самом деле гораздо ближе ко мне, к тому, кем я являюсь, чем те другие части». [71] Мендес предложил Бенингу роль Кэролин без согласия студии; хотя руководство было расстроено Мендесом, [101] к сентябрю 1998 года DreamWorks вступила в переговоры со Спейси и Бенингом. [102] [103]

Спейси в общих чертах основывал раннее «неряшливое» поведение Лестера на Уолтере Мэттау . [104] Во время фильма телосложение Лестера меняется с дряблого на подтянутое; [105] Во время съемок Спейси тренировался, чтобы улучшить свое тело, [106] но поскольку Мендес снимал сцены не в хронологическом порядке, Спейси менял позы, чтобы изобразить сцену. [105] Перед съемками Мендес и Спейси проанализировали игру Джека Леммона в фильме « Квартира»  (1960), потому что Мендес хотел, чтобы Спейси подражал «тому, как [Леммон] двигался, как он выглядел, как он был в этом офисе и то, как он был обычным человеком и в то же время особенным человеком». [71] Закадровый голос Спейси — это возврат к «Бульвару Сансет»  (1950), который также ретроспективно рассказан мертвым персонажем. Мендес чувствовал, что это напоминает одиночество Лестера и фильма. [8] Бенинг вспоминала женщин из своей юности, чтобы сообщить о своем выступлении: «Раньше я постоянно присматривала за детьми. Вы ходили в церковь и смотрели, как люди ведут себя снаружи, а затем оказывались в их доме и видели разницу». Бенинг и стилист-парикмахер вместе создали прическу в стиле президента PTA , а Мендес и художник-постановщик Наоми Шохан исследовали каталоги заказов по почте, чтобы лучше передать атмосферу Кэролайн в «безупречном пригородном поместье». [107] Чтобы помочь Бенингу проникнуться мышлением Кэролин, Мендес дал ей музыку, которая, по его мнению, понравилась Кэролин. [108] Он одолжил Бенинг версию песни Бобби Дэрина « Don't Rain on My Parade », которая ей понравилась, и убедил режиссера включить ее в сцену, в которой Кэролайн поет в своей машине. [107]

Кирстен Данст предложили роль Анджелы Хейс, но она отказалась. [109] [110]

На роли Джейн, Рикки и Анджелы DreamWorks предоставила Мендесу карт-бланш . [111] К ноябрю 1998 года на роли были приглашены Тора Бёрч , Уэс Бентли и Мена Сувари , [112] — в случае Бёрч, несмотря на то, что ей было 16 лет и она была признана несовершеннолетней за короткую обнаженную сцену, которую она родители должны были одобрить. Представители детского труда сопровождали родителей Берча на съемочной площадке во время съемок обнаженной сцены. [113] [114] Бентли преодолел конкуренцию со стороны лучших актеров в возрасте до 25 лет на роль. [112] В документальном фильме 2009 года «Мой большой прорыв» рассказывается о Бентли и нескольких других молодых актерах до и после того, как он получил роль. [115] Чтобы подготовиться, Мендес предоставил Бентли видеокамеру и посоветовал актеру снимать то, что будет делать Рикки. [108] Питер Галлахер и Эллисон Дженни были выбраны (в роли Бадди Кейна и Барбары Фиттс) после начала съемок в декабре 1998 года. [116] [117] Мендес подарил Дженни книгу картин Эдварда Мунка . Он сказал ей: «Твой персонаж где-то там». [108] Мендес вырезал большую часть диалога Барбары, [118] включая разговоры между ней и полковником Фрэнком Фиттсом, поскольку он чувствовал, что то, что нужно было сказать о паре - их человечность и уязвимость - было успешно передано через их общие моменты молчания. [119] Крис Купер играет полковника Фрэнка Фиттса, Скотт Бакула играет Джима Олмейера, а Сэм Робардс играет Джима Беркли. [120] Джим и Джим были намеренно изображены как самая нормальная, счастливая и скучная пара в фильме. [47] Вдохновением для создания персонажей Болла послужила мысль, которая пришла ему в голову после того, как он увидел «безвкусную, скучную гетеросексуальную пару», носившую одинаковую одежду: «Я не могу дождаться того времени, когда гей-пара станет такой же скучной». Болл также включил аспекты знакомой ему гей-пары, у которой было такое же имя. [87]

Мендес настоял на двухнедельных репетициях актерского состава, хотя занятия были не такими формальными, как он привык в театре, и актеры не могли присутствовать на каждом. [108] В сценарий было включено несколько импровизаций и предложений актеров. [75] Ранняя сцена, показывающая, как Бёрнемы уходят из дома на работу, была вставлена ​​позже, чтобы показать низкую точку, которой достигли отношения Кэролайн и Лестера. [8] Спейси и Бенинг работали над тем, чтобы создать ощущение любви, которую Лестер и Кэролайн когда-то испытывали друг к другу; например, сцена, в которой Лестер почти соблазняет Кэролайн после того, как пара спорит по поводу покупки Лестером машины, изначально была «строго спорной». [121]

Съемки фильма

Основные фотосъемки длились около 50 дней, [ 122] с 14 декабря 1998 года, [ 123 ] по февраль 1999 года . Анджелес. [38] Аэрофотоснимки в начале и конце фильма были сняты в Сакраменто, Калифорния , [125] и многие школьные сцены были сняты в Южной средней школе в Торрансе, Калифорния ; несколько статистов в спортзале были учениками Южной средней школы. [126] Действие фильма происходит в районе неопознанного американского города, где живут представители высшего среднего класса . Художник-постановщик Наоми Шохан сравнила это место с Эванстоном, штат Иллинойс , но сказала: «Дело не в месте, а в архетипе... Среда была почти где угодно, в США - пригород с мобильным ростом». Цель заключалась в том, чтобы сеттинг отражал персонажей, которые также являются архетипами. Шохан сказал: «Все они очень напряжены, и их жизнь — это конструкция». Семья Бёрнемов была спроектирована как полная противоположность семье Фиттов: первая представляла собой безупречный идеал, но неуклюжий и лишенный «внутреннего баланса», что привело к желанию Кэролин хотя бы придать этому дому вид «идеального общеамериканского дома». ; Дом Фиттов изображен в «преувеличенной темноте [и] симметрии». [38]

Снимок развитого города с воздуха под высоким углом, в нижней половине изображения доминирует сетка пригородов. Река делит город пополам слева, прежде чем разветвиться; первая развилка продолжается вверх и к правому краю изображения; второй изгибается вверх и вокруг и заканчивается слева, охватывая промышленные объекты и другую жилую недвижимость.
В начале и конце фильма использовались аэрофотоснимки Сакраменто, штат Калифорния , чтобы показать, где живут Бернхемы. [125]

Для размещения домов Бёрнэма и Фиттса продюсеры выбрали два соседних объекта на «Блонди-стрит» Warner. [nb 9] [38] Команда перестроила дома, включив в них ложные комнаты, которые обеспечивали прямую видимость - между окнами спальни Рикки и Джейн, а также между спальней Рики и гаражом Лестера. [127] Окна гаража были спроектированы специально для того, чтобы получить решающий кадр ближе к концу фильма, в котором полковник Фиттс, наблюдающий из спальни Рикки, ошибочно предполагает, что Лестер платит Рикки за секс. [106] Мендес позаботился о том, чтобы установить линию обзора в самом начале фильма, чтобы у зрителей возникло ощущение знакомства с кадром. [128] Интерьеры дома снимались на заднем плане, на натуре и на звуковых сценах, когда требовались кадры сверху. [38] Внутри дома Бёрнемов была снята стрельба недалеко от межштатной автомагистрали 405 и бульвара Сансет в Лос-Анджелесе; Внутренняя часть дома Фиттсов была снята в городском районе Хэнкок-Парк. [127] Спальня Рики была спроектирована так, чтобы напоминать камеру, чтобы подчеркнуть его «монахскую» индивидуальность, и в то же время сочетаться с высокотехнологичным оборудованием, чтобы отразить его вуайеристскую сторону. В постановке намеренно сведено к минимуму использование красного цвета, поскольку он был важным тематическим знаком в других местах. В доме Бёрнемов использованы прохладные голубые тона, а в доме Фиттов — «депрессивная военная палитра». [38]

Доминирующий визуальный стиль Мендеса был продуманным и сдержанным, с минималистским дизайном, который создавал «редкое, почти сюрреалистическое ощущение - яркий, четкий, резкий, почти Магриттовский взгляд на американский пригород»; Мендес постоянно приказывал своим декораторам опустошать кадр. Он сделал фэнтезийные сцены Лестера «более плавными и изящными», [18] а Мендес минимально использовал стедикамы , чувствуя, что стабильные кадры создают больше напряжения. Например, когда Мендес медленно подтолкнул к обеденному столу Бёрнемов, он удержал удар, потому что его обучение театральному режиссеру научило его важности соблюдения дистанции между персонажами. Он хотел сохранить напряжение в сцене, поэтому прервал его только тогда, когда Джейн вышла из-за стола. [nb 10] [104] Мендес использовал ручную камеру для съемки сцены, в которой полковник Фиттс избивает Рикки. Мендес сказал, что камера придала сцене «кинетическую… несбалансированную энергию». Он также взял с собой отрывки из видеозаписи Рикки. [40] Мендесу потребовалось много времени, чтобы довести качество отснятого Рики до желаемого уровня. [104] Для съемок пластикового пакета Мендес использовал ветряные машины, чтобы поднять пакет в воздух. Сцена заняла четыре дубля; два на второй блок не удовлетворили Мендеса, поэтому он снял сцену сам. Он чувствовал, что его первому дублю не хватает изящества, но для последней попытки он изменил место на переднюю часть кирпичной стены и добавил листья на земле. Мендес был удовлетворен тем, как стена придала четкость контурам сумки. [130]

Мендес избегал использования крупных планов , полагая, что этой техникой злоупотребляют. Он также упомянул совет Спилберга представить силуэт аудитории в нижней части монитора камеры, имея в виду, что это снималось для показа на 40-футовом (10-метровом) экране. [16] Спилберг, который несколько раз посещал съемочную площадку, также посоветовал Мендесу не беспокоиться о расходах, если к концу долгого рабочего дня у него появится «отличная идея». Мендес сказал: «Это происходило три или четыре раза, и все они есть в фильме». [131] Несмотря на поддержку Спилберга, DreamWorks и Мендес постоянно спорили по поводу графика и бюджета, хотя студия мало вмешивалась в содержание фильма. [18] Спейси, Бенинг и Холл работали значительно меньше, чем обычно. Производство «Красоты по-американски» обошлось DreamWorks в 15 миллионов долларов, что немного превышает запланированную сумму. [132] Мендес был настолько недоволен своими первыми тремя днями съемок, что получил разрешение от DreamWorks на пересъемку сцен. Он сказал: «Я начал с неправильной сцены, вообще-то, с комедийной сцены. [nb 11] И актеры сыграли ее слишком масштабно: ... она была плохо снята, моя вина, плохо составлена, моя вина, плохие костюмы, моя вина...; и все делали то, что я просил. Это была моя вина». Понимая, что он новичок, Мендес опирался на опыт Холла: «С самого начала я принял очень сознательное решение, если я не понимаю что-то технически, сказать без смущения: «Я не понимаю, о чем вы говорите». о чем идет речь, пожалуйста, объясните». » [ 71]

Мендес поощрял некоторую импровизацию; например, когда Лестер мастурбирует в постели рядом с Кэролайн, режиссер попросил Спейси импровизировать для этого действия в каждом дубле несколько эвфемизмов. Мендес сказал: «Я хотел этого не только потому, что это было смешно… но и потому, что я не хотел, чтобы это выглядело отрепетированным. Я хотел, чтобы казалось, будто он выпалил это изо рта, не задумываясь. [Спейси] такой все под контролем — я хотел, чтобы он прорвался». Спейси согласился и в итоге придумал 35 фраз, но Бенинг не всегда мог сохранять невозмутимое выражение лица, а это означало, что сцену пришлось снимать десять раз. [131] В производстве использовалось небольшое количество компьютерных изображений . Большинство лепестков роз в фантазиях Лестера были добавлены в пост-продакшене, [57] хотя некоторые из них были настоящими, и провода, удерживающие их в цифровом виде, были удалены. [133] Когда Лестер фантазирует об Анджеле в ванне с лепестками роз, пар был настоящим, за исключением кадра сверху. Чтобы разместить камеру, в потолке пришлось прорезать отверстие, через которое выходил пар; вместо этого он был добавлен в цифровом виде. [15]

Редактирование

«Красота по-американски» редактировалась Кристофером Гринбери и Тариком Анваром ; Гринбери начал на этой позиции, но был вынужден уйти на полпути пост-продакшена из-за конфликта в расписании с « Я, я и Ирен»  (2000). Мендес и его помощник монтировали фильм в течение десяти дней между встречами. [134] Во время монтажа Мендес понял, что фильм отличается от того, который он себе представлял. Он считал, что снимает «гораздо более причудливый, ... калейдоскопический» фильм, чем то, что получилось в монтажной студии. Вместо этого Мендеса привлекли эмоции и тьма; он начал использовать музыку и кадры, которые намеревался отказаться, чтобы создать фильм в этом направлении. [135] В общей сложности он вырезал около 30 минут из своей первоначальной редакции. [122]

В начале фильма был сон, в котором Лестер представляет себя летящим над городом. Мендес провел два дня, снимая Спейси на синем экране , но удалил этот эпизод, поскольку посчитал его слишком причудливым - «как фильм братьев Коэнов » - и, следовательно, не соответствующим тону, который он пытался задать. [104] В начале финальной версии повторно использовалась сцена из середины фильма, где Джейн велит Рикки убить ее отца. [8] Эта сцена должна была стать откровением для зрителей о том, что пара не несет ответственности за смерть Лестера, поскольку то, как она была озвучена и сыграно, ясно дало понять, что просьба Джейн не была серьезной. Однако в той части, которую он использовал в начале - и когда позже разыгрывается вся сцена - Мендес использовал музыку и реакцию Рикки, чтобы оставить сохраняющуюся двусмысленность относительно своей вины. [136] Последующий кадр — вид на окрестности с воздуха — изначально был задуман как кадр для эффектов синего экрана в эпизоде ​​сновидений. [104]

Мендес потратил больше времени на переработку первых десяти минут, чем на остальную часть фильма вместе взятую. Он опробовал несколько версий дебюта; [8] первый монтаж включал сцены с подставками для книг, в которых Джейн и Рикки обвиняются в убийстве Лестера, [137] но Мендес вырезал их на последней неделе монтажа [8] , потому что он чувствовал, что они заставили фильм потерять свою тайну, [138] и потому что они не соответствовали теме искупления, возникшей во время производства. Мендес считал, что судебный процесс отвлек внимание от персонажей и превратил фильм «в эпизод « Полиции Нью-Йорка ». Вместо этого он хотел, чтобы финал был «поэтической смесью снов, воспоминаний и развязки повествования». [18] Когда Болл впервые увидел законченный монтаж, это была версия с усеченными версиями этих сцен. Он чувствовал, что они настолько короткие, что «не особо запоминаются». Он и Мендес спорили, [94] но Болл стал более снисходительным после того, как Мендес полностью вырезал эпизоды; Болл чувствовал, что без сцен фильм был более оптимистичным и превратился в нечто, что «несмотря на всю свою темноту, имело действительно романтическое сердце». [95]

Кинематография

Конрад Холл не был первым кандидатом на должность оператора-постановщика; Мендес считал, что он «слишком стар и слишком опытен», чтобы хотеть получить эту работу, и ему сказали, что с Холлом трудно работать. Вместо этого Мендес обратился к Фредерику Элмсу , который отказался от работы, потому что ему не понравился сценарий. Том Круз порекомендовал Холла Мендесу из-за работы Холла над фильмом «Без границ»  (1998), исполнительным продюсером которого был Круз. Мендес руководил тогдашней женой Круза Николь Кидман в пьесе « Голубая комната» во время подготовки к съемкам « Красоты по-американски » [127] и уже подготовил раскадровку для всего фильма. [63] Холл участвовал в подготовке к съемкам в течение одного месяца; [127] Его идеи по освещению фильма начались с первого прочтения сценария, и дальнейшие проходы позволили ему усовершенствовать свой подход перед встречей с Мендесом. [140] Первоначально Холл был обеспокоен тем, что персонажи не понравятся зрителям; он чувствовал себя способным идентифицировать себя с ними только во время репетиций актерского состава, что дало ему свежие идеи относительно его подхода к визуальным эффектам. [127]

Подход Холла заключался в создании мирных композиций, напоминающих классицизм , которые контрастировали бы с бурными событиями на экране и позволяли зрителям ощутить действие. Холл и Мендес сначала обсудили предполагаемое настроение сцены, но ему разрешили осветить кадр так, как он считал необходимым. [140] В большинстве случаев Холл сначала освещал объект сцены, «закрашивая» черный и белый цвета, а затем добавлял заполняющий свет , который он отражал от бисера или белой карты на потолке. Такой подход дал Холлу больше контроля над тенями, сохраняя при этом заполняющий свет ненавязчивым, а темные области – свободными от пролития света. [141] Холл снимал «Красоту по-американски» с соотношением сторон 2,39:1 в формате Super 35 , в основном используя пленку Kodak Vision 500T 5279 35 мм . [142] Он использовал Super 35 отчасти потому, что его больший объем позволил ему запечатлеть такие элементы, как углы бассейна, наполненного лепестками, на снимке сверху, создавая кадр вокруг Анджелы внутри. [133] Он снял весь фильм на одной и той же Т-остановке (Т1.9); [142] учитывая его предпочтение снимать на таком расстоянии, Холл отдавал предпочтение высокоскоростным прикладам, позволяющим добиться более тонких световых эффектов. [141]

Холл использовал камеры Panavision Platinum с объективами с постоянным фокусным расстоянием и зумом Primo компании . Холл использовал фотоаппараты Kodak Vision 200T 5274 и EXR 100T 5248 для сцен с эффектами дневного света. Ему было трудно приспособиться к недавно представленной печатной продукции Kodak Vision, которая в сочетании с его контрастным стилем освещения создавала слишком контрастный вид. Холл связался с компанией Kodak, которая прислала ему партию 5279, которая по сравнению с ней была на пять процентов ниже. Холл использовал фильтр Tiffen Black ProMist силой 1/8 почти для каждой сцены, что, по его словам, оглядываясь назад, возможно, было не лучшим выбором, поскольку оптические шаги, необходимые для увеличения Super 35 для его анаморфотной печати, привели к небольшому количеству деградация; следовательно, диффузия из фильтра не требовалась. Когда он посмотрел фильм в кинотеатре, Холл почувствовал, что изображение было немного нечетким и что, если бы он не использовал фильтр, диффузия от анаморфотного преобразования Super 35 создала бы изображение, более близкое к тому, что он изначально задумал. [142]

Кадр, где Лестер и Рики пьют марихуану за зданием, возник из-за недопонимания между Холлом и Мендесом. Мендес попросил Холла подготовить кадр в его отсутствие; Холл предположил, что персонажи будут искать уединения, поэтому разместил их в узком проходе между грузовиком и зданием, намереваясь зажечь свет с крыши грузовика. Когда Мендес вернулся, он объяснил, что персонажам все равно, увидят ли их. Он убрал грузовик, и Холлу пришлось переосмыслить освещение; он осветил его слева, большим светом, пересекающим актеров, и мягким светом позади камеры. Холл почувствовал, что последующий общий план «идеально подходит для тона сцены». [142] Холл позаботился о том, чтобы дождь или намек на него присутствовал в каждом кадре ближе к концу фильма. В одном кадре во время встречи Лестера с Анжелой в доме Бёрнемов Холл создал эффект дождя на перекрестных фонарях на переднем плане; в другом он частично осветил пару через французские окна, к которым добавил материал, замедляющий дождь, усиливая свет (хотя сила внешнего света была нереальной для ночной сцены, Холл счел это оправданным из-за сильного контрасты, которые он производит). На крупных планах, когда Лестер и Анджела садятся на диван, Холл старался удержать дождь в кадре, освещая через окно потолок позади Лестера. [141] Он также использовал дождевые ящики, чтобы создавать узоры дождя там, где он хотел, не освещая всю комнату. [143]

Музыка

Партитура Томаса Ньюмана была записана в Санта-Монике, Калифорния . [71] Он использовал в основном ударные инструменты для создания настроения и ритма, вдохновение для которых было предоставлено Мендесом. [144] Ньюман «отдавал предпочтение пульсу, ритму и цвету мелодии», создавая более минималистическую партитуру, чем он создавал ранее. Каждую реплику он строил на основе «маленьких, бесконечно повторяющихся фраз» — часто единственной разновидности, состоящей из «утончения текстуры на восемь тактов ». [145] Ударные инструменты включали таблы , бонго , тарелки, фортепиано, ксилофоны и маримбы ; Также были представлены гитары, флейты и инструменты мировой музыки . [144] Ньюман также использовал электронную музыку , а в «более причудливых» треках использовал более неортодоксальные методы, такие как постукивание пальцем по металлическим чашам для смешивания и использование расстроенной мандолины . [145] Ньюман считал, что музыка помогла продвинуть фильм вперед, не нарушая «моральной двусмысленности» сценария: «Это был действительно тонкий баланс с точки зрения того, какая музыка работала, чтобы сохранить [это]». [144]

В саундтрек вошли песни Ньюмана, Бобби Дэрина, The WhoИскатель »), Free , Eels , the Guess Who , Билла Уизерса , Бетти Картер , Пегги Ли , The Folk Implosion , Gomez и Bob Dylan , а также двух кавер-версии — « Because » группы Beatles в исполнении Эллиота Смита и « Don’t Let It Bring You Down » Нила Янга в исполнении Энни Леннокс . [120] Продюсированный музыкальным руководителем фильма Крисом Дуридасом , [146] сокращенный альбом саундтреков был выпущен 5 октября 1999 года и был номинирован на премию Грэмми за лучший альбом саундтреков . Альбом, включающий 19 треков из партитуры Ньюмана, был выпущен 11 января 2000 года и получил премию Грэмми за лучший саундтрек к альбому . [147] Режиссер считал эту музыку одной из лучших в исполнении Ньюмана, заявив, что она «[обеспечила] трансценденталистские устремления фильма». В 2006 году Filmmaker выбрал эту музыку в качестве одного из двадцати основных саундтреков, которые, по ее мнению, отражают «сложные и новаторские отношения между музыкой и экранным повествованием». [148]

Выпускать

Реклама

DreamWorks заключила контракт с Amazon.com на создание официального веб-сайта, что стало первым случаем, когда Amazon создала специальный раздел, посвященный художественному фильму. На сайте были обзор, фотогалерея, фильмографии актеров и съемочной группы, а также эксклюзивные интервью со Спейси и Бенингом. [149] Слоган фильма — «посмотри поближе» — изначально взят из вырезки, наклеенной на рабочем месте Лестера декоратором. [104] DreamWorks проводила параллельные маркетинговые кампании и трейлеры — одна была нацелена на взрослых, другая — на подростков. Оба трейлера заканчивались постером с изображением девушки, держащей розу. [номер 12] [номер 13] [152]

Просматривая постеры нескольких фильмов года, Дэвид Хохман из Entertainment Weekly высоко оценил фильм «Красота по-американски » , заявив, что он напоминает слоган; он сказал: «Вы возвращаетесь к плакату снова и снова, думая, что на этот раз вы что-нибудь найдете». [150] DreamWorks не хотела тестировать фильм; по словам Мендеса, студия была этим довольна, но он настоял на том, чтобы потом можно было задавать вопросы публике. Студия неохотно согласилась и показала фильм молодой аудитории в Сан-Хосе, штат Калифорния . Мендес заявил, что просмотр прошел очень хорошо. [№ 14] [132]

Театральный спектакль

Мировая премьера фильма состоялась 8 сентября 1999 года в Египетском театре Граумана в Лос-Анджелесе . [153] Три дня спустя фильм появился на Международном кинофестивале в Торонто . [154] В присутствии создателей фильма и актеров фильм был показан в нескольких американских университетах, в том числе в Калифорнийском университете в Беркли , Нью-Йоркском университете , Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе , Техасском университете в Остине , Университете Северной Каролины. в Чапел-Хилл и Северо-Западном университете . [155]

Это число начинается с 6 15 сентября 1999 г. и резко возрастает до 1528 29 октября, а затем снижается до минимума в 10 4 февраля 2000 г. Затем число возрастает до 1990 31 марта и уменьшается до 138 4 июня.
График, показывающий количество театров, в которых играла «Красавица по-американски» в Северной Америке в 1999–2000 годах. После успеха фильма на «Золотом глобусе» в январе 2000 года DreamWorks вновь расширила свое присутствие на рынке до 1990 кинотеатров. [156] [157]

15 сентября 1999 года «Красота по-американски» открылась для публики ограниченным тиражом в трех кинотеатрах Лос-Анджелеса и трех кинотеатрах Нью-Йорка. [nb 15] [158] Во время ограниченного тиража было добавлено больше кинотеатров, [157] и 1 октября фильм официально поступил в широкий прокат [nb 16] и был показан в 706 кинотеатрах по всей Северной Америке. [159] За выходные фильм собрал 8 188 587 долларов, заняв третье место по кассовым сборам. [160] Аудитория, опрошенная исследовательской фирмой CinemaScore, в среднем поставила фильму «Красота по-американски » оценку «B+». [nb 17] [162] Число театров достигло максимума в 1528 в конце месяца, а затем постепенно снизилось. [157] После победы фильма « Красота по-американски » на 57-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» DreamWorks вновь расширила присутствие театра с минимума в 7 в середине февраля, [156] до максимума в 1990 в марте. [157] Фильм завершился прокат в Северной Америке 4 июня 2000 года, собрав 130,1 миллиона долларов. [160]

Европейская премьера «Красоты по-американски» состоялась на Лондонском кинофестивале 18 ноября 1999 года; [163] В январе 2000 года его начали показывать на различных территориях за пределами Северной Америки. [164] Он дебютировал в Израиле и получил «мощные» доходы, [165] а 21 января последовал ограниченный выпуск в Германии, Италии, Австрии, Швейцарии, Нидерландах и Финляндии . [166] После первых выходных 28 января в Австралии, США В Королевстве, Испании и Норвегии «Красота по-американски» заработала 7 миллионов долларов в 12 странах, на общую сумму 12,1 миллиона долларов за пределами Северной Америки. [167] 4 февраля «Красота по-американски» дебютировала во Франции и Бельгии. Появившись в 303 кинотеатрах Соединенного Королевства, фильм занял первое место по кассовым сборам с 1,7 миллиона долларов. [168] В выходные 18 февраля — после восьми номинаций «Красоты по-американски » на 72-ю премию «Оскар» — фильм собрал 11,7 миллиона долларов на 21 территории, в общей сложности 65,4 миллиона долларов за пределами Северной Америки. Фильм «блистательно» дебютировал в Венгрии, Дании, Чехии, Словакии и Новой Зеландии. [169]

По состоянию на 18 февраля наиболее успешными территориями были Великобритания (15,2 миллиона долларов), Италия (10,8 миллиона долларов), Германия (10,5 миллиона долларов), Австралия (6 миллионов долларов) и Франция (5,3 миллиона долларов). [169] Номинации на премию Оскар означали, что хорошие выступления продолжались по всем направлениям; [170] В следующие выходные «Красота по-американски» собрала 10,9 миллиона долларов в 27 странах, с сильными дебютами в Бразилии, Мексике и Южной Корее. [171] Другие высокие показатели включают высокие доходы в Аргентине, Греции и Турции. [170] В выходные 3 марта 2000 года «Красота по-американски» уверенно дебютировала в Гонконге, Тайване и Сингапуре, рынках, которые традиционно «не восприимчивы к такого рода высококлассным тарифам». Впечатляющие показатели Южной Кореи продолжились: за девять дней доход составил 1,2 миллиона долларов. [172] В общей сложности «Красота по-американски» собрала 130,1 миллиона долларов в Северной Америке и 226,2 миллиона долларов на международном уровне, а во всем мире - 356,3 миллиона долларов. [160]

Домашние СМИ

«Красота по-американски» была выпущена на VHS 9 мая 2000 г. [173] и на DVD в формате DTS 24 октября 2000 г. [174] Перед выходом в прокат в Северной Америке 9 мая [175] Blockbuster Video хотела приобрести сотни тысяч дополнительных копий для диапазона «гарантированных названий», при этом любому, кто хотел взять фильм напрокат, была гарантирована копия. Blockbuster и DreamWorks не смогли договориться о соглашении о разделе прибыли, поэтому Blockbuster заказала две трети первоначально запланированного количества копий. [176] DreamWorks предоставила для проката около миллиона копий; Доля Blockbuster обычно составляла около 400 000 из них. В некоторых магазинах Blockbuster было представлено всего 60 копий, [177] а в других фильм вообще не выставлялся напоказ, что вынуждало покупателей спрашивать его. [176] [177] Стратегия требовала от сотрудников зачитать клиентам заявление, объясняющее ситуацию; Blockbuster заявил, что это всего лишь «[мониторинг] потребительского спроса» из-за ограниченной доступности. [176] Информация о стратегии Blockbuster просочилась еще до 9 мая, что привело к 30-процентному увеличению заказов у ​​других ритейлеров. [175] [176]

За первую неделю проката «Красота по-американски» заработала 6,8 миллиона долларов. Эта прибыль была ниже, чем можно было бы ожидать, если бы DreamWorks и Blockbuster достигли соглашения. В том же году «Шестое чувство» заработало 22 миллиона долларов, а «Бойцовский клуб» — 8,1 миллиона долларов, хотя театральные постановки последнего в Северной Америке составляли всего 29 процентов от показателя « Красоты по-американски ». Стратегия Blockbuster также повлияла на арендную плату; «Красота по-американски» в среднем стоила 3,12 доллара по сравнению с 3,40 доллара за фильмы, которые полностью продвигал Blockbuster. Только 53 процента фильмов, взятых напрокат в первую неделю, были взяты напрокат в крупных торговых точках по сравнению с обычными 65 процентами. [176]

Выпуск DVD включал короткометражку о закулисах, аудиокомментарии к фильму от Мендеса и Болла, а также презентацию раскадровки с обсуждением Мендеса и Холла. [174] В комментариях к фильму Мендес ссылается на удаленные сцены, которые он намеревался включить в релиз. [178] Однако этих сцен нет на DVD, поскольку после записи комментария он передумал; [179] Мендес чувствовал, что показ сцен, которые он ранее предпочитал не использовать, умалит целостность фильма. [180]

21 сентября 2010 года компания Paramount Home Entertainment выпустила фильм «Красота по-американски» на Blu-ray как часть серии «Sapphire Series» компании Paramount. Присутствовали все дополнения к выпуску DVD, а театральные трейлеры были обновлены до HD . [181]

Прием и наследие

Исходный

После выхода «Красота по-американски» получила огромную похвалу, в основном за Спейси, Мендеса и Болла. [182] Variety сообщила, что «ни один другой фильм 1999 года не получил таких всеобщих восторженных отзывов». [183] ​​Это был фильм, получивший наибольшее признание на Международном кинофестивале в Торонто (TIFF), [154] где он получил награду «Выбор народа» после голосования зрителей фестиваля. [184] Директор TIFF Пирс Хэндлинг сказал: « Красота по-американски» стала ажиотажем на фестивале, фильмом, о котором больше всего говорили». [185]

Агрегатор рецензий Rotten Tomatoes сообщает, что 87% из 190 критиков дали фильму положительную оценку со средней оценкой 8,2 из 10. По мнению критиков веб-сайта, «Безупречно подобранный актерский состав, наполненный мрачным, язвительным остроумием, « Красота по-американски» представляет собой умный, провокационный момент мейнстримного голливудского фильма конца 90-х». [186] По данным Metacritic , который присвоил средневзвешенную оценку 84 из 100 на основе 34 критиков, фильм получил «всеобщее признание». [187]

В статье для журнала Variety Тодд Маккарти сказал , что актерский ансамбль «не может быть лучше»; он похвалил Спейси «обращение с инсинуациями, тонким сарказмом и резкими разговорами» и то, как он наполнил Лестера «искренними чувствами». [188] Джанет Маслин в «Нью-Йорк Таймс» сказала, что Спейси был «самым остроумным и ловким» на сегодняшний день. [189] Роджер Эберт из Chicago Sun-Times , присудивший фильму четыре звезды из четырех, особо выделил Спейси за то, что он успешно изобразил человека, который «делает безрассудные и глупые поступки, [но] не обманывает себя». [190] Кевин Джексон из Sight & Sound сказал, что Спейси произвел впечатление, отличное от его предыдущих выступлений, и самым приятным аспектом было его изображение «одновременно глупца и героя». [120]

В статье для журнала Film Quarterly Гэри Хенци похвалил актеров, [191] но сказал, что такие персонажи, как Кэролайн и полковник Фиттс, были стереотипами. [192] Хенци обвинил Мендеса и Болла в том, что они слишком легко отождествляют себя с Джейн и Рикки, заявив, что последний был их «фантастической фигурой» - мальчиком-подростком, абсурдно богатым художником, способным «финансировать [свои] собственные проекты». [193] Хенци сказал, что Анжела была самым правдоподобным подростком, особенно с ее «до боли знакомыми» попытками «оправдать недостойный образ себя». [182] Маслин согласился с тем, что некоторые персонажи были неоригинальными, но сказал, что их подробные характеристики сделали их запоминающимися. [189]

Кеннет Туран из Los Angeles Times сказал, что актеры «безупречно» справились с трудными ролями; он назвал игру Спейси «энергией, которая движет фильмом», заявив, что актер привлек внимание аудитории, несмотря на то, что Лестер не всегда проявлял сочувствие. «Несмотря на значительные разногласия, [эти персонажи] нам нравятся», — заключил Туран. Он заявил, что фильм многослойный, подрывной, сложный и удивительный, и пришел к выводу, что это «адская картина». [194]

Маслин чувствовал, что Мендес руководил «потрясающим визуальным чутьем», говоря, что его минималистский стиль уравновешивает «едкое и яркое» и что он вызывал в своих театральных работах «нежные, эротизированные властные эпизоды». [189] Джексон сказал, что театральные корни Мендеса проявлялись редко, и что «самым примечательным» аспектом было то, что игра Спейси не затмила фильм. Он сказал, что Мендес плавно проработал тонкости сценария, используя сильные стороны ансамбля, и умело поставил тональные изменения. [120] Маккарти считал «Красоту по-американски » «потрясающей вводной картой» для кинодебютанток Мендес и Болла. Он сказал, что «уверенная рука» Мендеса была «такой же точной и контролируемой», как и его работа в театре. Маккарти назвал участие Холла удачей для Мендеса, поскольку оператор был «непревзойденным» в передаче темы произведения. [188] Turan согласился с тем, что выбор сотрудников Мендесом был «проницательным», назвав, в частности, Холла и Ньюмана. Turan предположил, что «Красота по-американски» , возможно, выиграла от неопытности Мендеса, поскольку его «всевозможная смелость» заставила его пробовать такие биты, которых более опытные режиссеры могли бы избежать. Turan считал, что достижением Мендеса было «уловить и усилить двойственность» сценария Болла - одновременно «карикатурных… и до боли реальных» персонажей. [194] Хенци, критикуя многие решения Мендеса и Болла, признал, что фильм продемонстрировал их «значительные таланты». [191]

Turan считал, что отсутствие ограничений со стороны Болла при написании фильма было причиной его уникальности, в частности, тонких изменений тона сценария. [194] Маккарти сказал, что сценарий был «столь же свежим и самобытным», как и любой из его американских современников, и похвалил, как в нем анализируются персонажи, не ставя при этом под угрозу темп повествования. Он назвал диалог Болла «терпким» и сказал, что персонажи, за исключением Кэролайн, «глубоко нарисованы». Еще одним недостатком, по словам Маккарти, было разоблачение гомосексуализма полковника Фиттса, которое, по его словам, навеяло "седой фрейдизм ". [188] Джексон сказал, что фильм вышел за рамки клише и стал «удивительно изобретательной и мрачной комедией». Он сказал, что даже когда фильм показывали для смеха в ситкоме, он делал это с «неожиданными нюансами». [120] Хенци раскритиковал то, как фильм сделал убийство Лестера загадкой, посчитав его манипулятивным и просто способом создания интриги. [191]

Маккарти похвалил постановку и дизайн костюмов и сказал, что саундтрек хорош для создания «иронического контрапункта» к истории. [188] Хенци пришел к выводу, что красота по -американски «жизненно важна, но неравномерна»; он считал, что исследование в фильме «того, как подростки и взрослые представляют себе жизнь друг друга» было его лучшим моментом, и что, хотя динамика Лестера и Анджелы была знакома, его романтическая ирония стояла рядом с «самыми стойкими литературными трактовками» темы, такими как как Лолита . Тем не менее Хенци считал, что темы материализма и конформизма в американском пригороде в фильме «избитые». [182] Маккарти признал, что обстановка была знакома, но сказал, что она просто предоставила фильму «отправную точку», с которой можно рассказать «тонкую и остро оцененную историю». [188] Маслин согласился; она сказала, что, хотя фильм «нацелен на не слишком свежие цели» и что тема нонконформизма не удивила, в фильме есть своя «разъедающая новизна».

Ретроспектива

Через несколько месяцев после выхода «Красоты по-американски» в американской прессе появились сообщения о негативной реакции. За годы, прошедшие после выхода фильма, его критическая оценка ослабла. Важным фактором было то, что его темы стали считаться тривиальными после терактов 11 сентября и Великой рецессии конца 2007–2009 годов . [195] [196] [197]

В 2005 году журнал Premiere назвал «Красоту по-американски» одним из 20 «самых переоцененных фильмов всех времен». [198] Мендес принял неизбежность критической переоценки, заявив в 2008 году: «Я думал, что некоторые из них были полностью оправданы - в то время это было немного переоценено». [197]

В 2017 году в разгар движения MeToo всплыли обвинения в сексуальном насилии против актера Кевина Спейси , в том числе со стороны мужчин, которые на момент предъявления обвинений были несовершеннолетними. [199] Это побудило многих критиков и одного из обвинителей Спейси, актера Энтони Рэппа , найти неудобные параллели между Спейси и Лестером Бернэмом, его персонажем в « Красоте по-американски ». [200]

В 2019 году, в двадцатую годовщину выхода фильма, Мэтью Джейкобс из The Huffington Post написал , что «репутация фильма резко упала», добавив: «Многие классические произведения претерпевают культурную переоценку [...], но лишь немногие из них превратились в такую». широко распространенная изюминка». [201]

В The Guardian критик Гай Лодж написал: «Сопротивление красоте по-американски за прошедшие два десятилетия было быстрым и беспощадным – оно укоренилось задолго до личного и профессионального падения Спейси, хотя это, конечно, не помогло. Спросите кинокритиков разных возрастов об этом. это сейчас, и вы, как правило, встретите единую насмешку, а также полное отвержение его дешевой сатиры из частокола, его широкой характеристики, его якобы женоненавистнического взгляда на карьерных женщин или его благоговейного владения метафорами как неубедительными и легкомысленными. ну, как пластиковый пакет, танцующий на ветру». Лодж также заявил: «Вы могли услышать неохотное признание его формального артистизма, включая атласную тактильность кинематографии покойного Конрада Л. Холла или жуткую, эхо, бесконечно имитируемую перкуссию некогда повсеместной партитуры Томаса Ньюмана. Но и это тоже , сдерживается пренебрежением к своим создателям». [202]

Подобно оценке Мэтью Джейкобса, Стефани Захарек для Time написала: «В 2019 году победить многократную оскароносную «Красавицу по-американски» Сэма Мендеса [...] настолько до боли легко, что это кажется несправедливым. Победитель в номинации «Лучший фильм» упал в значительной степени вышедший из моды; он редко появляется в списках любимых фильмов критиков, и память о нем, кажется, тоже померкла у большинства кинозрителей». [203] Захарек заключил: « Красота по-американски» — это фильм о привилегированном белом парне, который плохо относится к себе и пытается исправить это, взорвав свою жизнь — только чтобы в конце концов потерять все. Это о человеке, который думал, что у него есть контроль. В контексте своего собственного кризиса эгоцентризма Лестер Бёрнем не мог видеть, что впереди маячит реальный курс столкновения, будущее потерянного рабочие места и потери права выкупа, сумасшедшие двусмысленности, исходящие из уст людей, чья работа состоит в том, чтобы руководить нами, войны, которые невозможно выиграть и, следовательно, продолжать вести. Возможно, стоит оглянуться на нелепый фильм, чтобы показать нам, насколько мы действительно проиграли. Какой бы ни была на самом деле «настоящая жизнь» Болла, можно поспорить, что она не проживается в Instagram ». [203]

Тем не менее, другие критики по-прежнему отстаивают художественную ценность фильма. В 2014 году по случаю пятнадцатилетия фильма Эшли Феттерс из Entertainment Weekly заявила, что «Красота по-американски» считается «классикой, если не шедевром». [204] Гай Лодж признал недостатки фильма, но признал, что он все же «оказывается изысканно представленной капсулой времени, снимком среднего класса, условно либерального белого общества, впадающего в спазм паники на рубеже веков и правления Клинтона» . Его сатира не является сложной, но она острая, узнаваемая и все же часто резкая забавная, символизирующая тон увядающей премилленаристской язвительности, которая с тех пор серьезно устарела и не предназначена для остроумных. драма, а как яркий пригородный бурлеск: искаженное забавное зеркальное отражение Америки уже в ее самом уродливом виде, с ее постановками и усыпанными лепестками визуальными эффектами, умело усиленными, чтобы соответствовать». [202] Лодж заключил: «Двадцать лет спустя « Красота по-американски » не так умна, как мы думали, хотя она непреднамеренно превратилась в своего рода раненую, боевую мудрость. Возможно, стоит присмотреться поближе». [202]

В популярной культуре

Фильм был подделан в анимационном ситкоме «Гриффины » , в фильме Тодда Солондз 2001 года « Рассказывание историй » , в пародии на подростковый фильм «Not Another Teen Movie » и в анимационном фильме DreamWorks 2005 года «Мадагаскар» . [205]

Похвалы

«Красота по-американски» не считалась фаворитом на доминирование в сезоне американских наград. Несколько других претендентов открылись в конце 1999 года, и американские критики разделили между ними свои почести при составлении списков на конец года. [206] Ассоциация кинокритиков Чикаго и Ассоциация кинокритиков вещания назвали фильм лучшим в 1999 году, но в то время как Нью-йоркский кружок кинокритиков , Национальное общество кинокритиков и Ассоциация кинокритиков Лос-Анджелеса признали «Красоту по-американски» , [207] ] они отдали свои высшие награды другим фильмам. [206] К концу года сообщения о критической реакции показали, что « Красота по-американски» оказалась аутсайдером в гонке за лучший фильм; [195] однако на церемонии вручения премии «Золотой глобус» в январе 2000 года фильм «Красота по-американски» получил награду за лучший фильм , лучшую режиссуру и лучший сценарий . [207]

По мере приближения номинаций на 72-ю премию «Оскар» лидера так и не появилось. [206] DreamWorks запустила крупную кампанию в защиту красоты по-американски за пять недель до того, как должны были быть отправлены бюллетени 5600 избирателям премии Оскар. Его кампания сочетала традиционную рекламу и рекламу с более целенаправленными стратегиями. [208] Хотя прямая почтовая кампания была запрещена, DreamWorks достигла избирателей, продвигая фильм в «непринужденной, комфортной обстановке» в сообществах избирателей. Кандидат студии на премию «Лучший фильм» в прошлом году, «Спасти рядового Райана» , проиграл «Влюбленному Шекспиру », поэтому студия применила новый подход, наняв сторонних специалистов для участия в кампании. Она наняла трех опытных консультантов, которые посоветовали студии «думать мелко».

Нэнси Уиллен призвала DreamWorks выпустить специальный выпуск о создании « Красоты по-американски» , организовать показ фильма в местных книжных магазинах и организовать сессию вопросов и ответов с Мендесом для Британской академии кино и телевизионных искусств . Дейл Олсон посоветовал студии размещать рекламу не только в крупных газетах, но и в бесплатных изданиях, распространявшихся в Беверли-Хиллз , где проживает множество избирателей. Олсон организовал показ «Красоты по-американски» примерно для 1000 членов Актерского фонда Америки, поскольку многие участвовавшие актеры также были избирателями. Брюс Фельдман взял писателя Алана Болла на международный кинофестиваль в Санта-Барбаре , где Болл присутствовал на частном ужине в честь Энтони Хопкинса , встретившись с несколькими присутствовавшими избирателями. [209]

В феврале 2000 года «Красота по-американски» была номинирована на восемь премий «Оскар»; его ближайшие конкуренты, The Cider House Rules и The Insider , получили по семь номинаций каждый. В марте 2000 года все основные профсоюзные организации отрасли [nb 18] наградили высшие награды журналу « Красота по-американски» ; Восприятие изменилось - теперь этот фильм стал фаворитом на премию Оскар. [206] Ближайшим конкурентом «Красоты по-американски» в номинации «Лучший фильм» по-прежнему оставался «Правила виноделов» от Miramax . Обе студии провели агрессивную кампанию; DreamWorks купила на 38 процентов больше рекламных площадей в Variety , чем Miramax. [210] 26 марта 2000 года фильм «Красота по-американски» получил пять премий «Оскар»: лучший фильм, лучший режиссёр , лучший актёр (Спейси), лучший оригинальный сценарий и лучшая операторская работа . [211] [№ 19]

На 53-й церемонии вручения кинопремии Британской академии фильм «Красота по-американски» получил шесть из 14 наград , на которые был номинирован: лучший фильм , лучшая мужская роль , лучшая женская роль (Бенинг), лучшая операторская работа , лучшая музыка к фильму и лучший монтаж . [207]

В марте 2000 года Гильдия публицистов Америки признала DreamWorks лучшей рекламной кампанией фильма. [213]

Споры о премии MTV Movie Awards

В апреле 2000 года разногласия возникли, когда на церемонии вручения премии MTV Movie Awards 2000 первоначально была номинирована «Красота по-американски» на ежегодную награду за лучший поцелуй между Кевином Спейси в роли Лестера Бернэма и Меной Сувари в роли Анджелы Хейс. DreamWorks отклонила заявку MTV на клип, заявив, что не хочет прославлять «неуместный» поцелуй между героями, 42-летним мужчиной и 16-летней девушкой. Впоследствии MTV отозвало номинацию фильма. [214]

Ретроспективные похвалы

В 2006 году Гильдия писателей Америки поставила сценарий на 38-е место в списке 101 величайшего сценария. [215]

Примечания

  1. ^ Некоторые постмодернистские чтения не предполагают необходимости в определенном голосе; см. Смерть Автора .
  2. Несмотря на свое желание подчиняться, Джим и Джим открыто и гордо являются геями, противоречие, которое, по словам Салли Р. Мунт, может показаться странным гетеросексуальной аудитории. [22]
  3. По словам Хаусманна, «эти фильмы, похоже, предполагают, что [теоретик кино] Кайя Сильверман желает, чтобы типичный субъект-мужчина, как и его коллега-женщина, мог научиться жить с недостатком», а именно с «отсутствием бытия». это остается «непреодолимым условием субъективности» — оно еще не выполнено». [43] См. Сильверман, Кайя (1992). Мужская субъективность на полях (Нью-Йорк: Routledge ): 65+20. ISBN  9780415904193 .
  4. Крамер использует аналогию со взглядом на скульптуру: «Мы определяем для себя темп нашего опыта: мы можем свободно ходить вокруг произведения, рассматривать его под разными углами, концентрироваться на некоторых деталях, видеть другие детали во взаимосвязи друг с другом. , отойдите назад и осмотрите целое, увидите взаимосвязь между произведением и пространством, в котором мы его видим, выйдите из комнаты, когда захотим, закройте глаза и вспомните, и вернитесь для дальнейшего просмотра». [55]
  5. Другой пример — песни, которые Кэролайн выбирает для сопровождения ужинов Бернхэмов — оптимистичная « музыка в лифте », которая позже заменяется более диссонирующими мелодиями, отражающими «растущее напряжение» за столом. Когда Джейн играет « Рак для лечения », она через несколько мгновений выключается, потому что ее родители возвращаются домой. Этот момент укрепляет ее как человека, чей голос «обрывается», равно как и ее отсутствие связи с столь четко определенными жанрами, как у ее родителей. [61]
  6. ^ На тот момент называлась «Американская роза» . [63]
  7. Болл сказал, что остановил свой выбор на DreamWorks после случайной встречи со Спилбергом на стоянке Amblin Entertainment , где писатель был уверен, что Спилберг «уловил» сценарий и его задуманный тон. [68]
  8. Мендес уже рассматривал эту идею раньше; он почти взялся за «Крылья голубя»  (1997) и ранее ему не удалось обеспечить финансирование для адаптации пьесы « Взлет и падение маленького голоса» , которую он поставил в 1992 году. Пьеса вышла на экран в 1998 году как « Маленький голос» . Голос , без участия Мендеса. [76]
  9. Один из них оператор-постановщик Конрад Холл снял для фильма «Развод по-американски»  (1967). [127]
  10. Кадр отсылает к аналогичному кадру из «Обыкновенных людей»  (1980). Мендес включил несколько таких дань уважения другим фильмам; семейные фотографии в домах персонажей были вставлены, чтобы дать им ощущение истории, а также как дань тому, как Терренс Малик использовал неподвижные фотографии в «Бесплодных землях»  (1973). [104] Кадр с пробежкой Лестера был данью уважения к фильму «Марафонец»  (1976), и Мендес посмотрел несколько фильмов, чтобы улучшить свою способность вызывать «обостренное чувство стиля»: « Король комедии»  (1983), «Весь этот джаз  » (1979). ) и «Ребенок Розмари»  (1968). [129]
  11. Сцена в заведении быстрого питания, где Лестер узнает о романе Кэролайн. [106]
  12. ^ Пупок на фото не принадлежит Мене Сувари; он принадлежит модели Хлои Хантер . [150]
  13. Рука на плакате принадлежит актрисе Кристине Хендрикс , которая в то время была моделью рук. [151]
  14. Мендес сказал: «Итак, в конце фильма я встал и, будучи ужасно британцем, сказал: «Итак, кому понравился фильм?» И примерно треть из них подняли руки, и я подумал: «Вот дерьмо». Поэтому я сказал: «Хорошо, кому это не понравилось?» Два человека. И я сказал: «Ну, а что еще там?» И парень впереди сказал: «Спросите, кому действительно понравился фильм». Я так и сделал, и они все подняли руки. И я подумал: «Спасибо Тебе, Боже! » » [132]
  15. ^ «Театры» относятся к отдельным кинотеатрам, которые могут иметь несколько залов. Позже под «экранами» подразумевались отдельные аудитории.
  16. ^ Преодоление порога в 600 театров.
  17. ^ По данным фирмы, мужчины до 21 года поставили « Красоте по-американски » оценку «А+»; женщины до 21 года поставили ему пятерку. Мужчины в возрастной группе 21–34 лет поставили фильму оценку «B+»; женщины 21–34 лет поставили ему пятерку. Мужчины 35 лет и старше получают оценку «B+»; женщины 35 лет и старше поставили четверку. [161]
  18. ^ Гильдия писателей Америки , Гильдия киноактеров , Гильдия продюсеров Америки , Американское общество кинематографистов и Гильдия режиссеров Америки [206]
  19. Награду за лучшую режиссуру Мендесу вручил Спилберг. [212]

Рекомендации

Сноски

  1. ^ «Американская красота». Британский совет классификации фильмов . Архивировано из оригинала 14 июля 2015 года . Проверено 14 июля 2015 г.
  2. ^ ab "Красота по-американски (1999)". Касса Моджо . Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 года . Проверено 22 сентября 2011 г.
  3. ^ abc Booth 2002, с. 129
  4. ^ Холл 2006, с. 23
  5. ^ abc Booth 2002, с. 126
  6. ^ ab Booth 2002, с. 128
  7. ^ Стенд 2002, стр. 126–128.
  8. ^ abcdefgh Mendes & Ball 2000, глава 1
  9. ^ аб Анкер 2004, стр. 348–349.
  10. ^ abc Hausmann 2004, с. 118
  11. ^ abcde Pennington 2007, с. 104
  12. ^ ab Munt 2006, стр. 264–265.
  13. ^ Mendes & Ball 2000, глава 8.
  14. ^ аб Хаусманн 2004, стр. 118–119.
  15. ^ abc Mendes & Ball 2000, глава 11
  16. ^ abcde Mendes & Ball 2000, глава 25
  17. ^ аб Пеннингтон 2007, с. 105
  18. ^ abcd Кемп 2000, стр. 26
  19. ^ Mendes & Ball 2000, глава 26.
  20. Mendes & Ball 2000, глава 27.
  21. Десовиц, Билл (12 декабря 1999 г.). «Обретение духовного возрождения в долине мужской скуки». Архивировано 10 ноября 2016 года в Wayback Machine . Нью-Йорк Таймс : 215.
  22. ^ abcd Munt 2006, с. 265
  23. ^ Мунт 2006, с. 274
  24. ^ Хаусманн 2004, с. 112
  25. ^ Анкер 2004, с. 345
  26. ^ Анкер 2004, с. 347
  27. ^ Холл 2006, с. 24
  28. ^ аб Анкер 2004, стр. 347–348.
  29. ^ Анкер 2004, с. 348
  30. ^ Анкер 2004, стр. 349–350.
  31. ^ abcd Анкер 2004, с. 350
  32. ^ Холл 2006, с. 27
  33. ^ Анкер 2004, с. 356
  34. ^ Анкер 2004, с. 360
  35. ^ Анкер 2004, стр. 358–359.
  36. ^ Беллантони 2005, с. 25
  37. ^ аб Беллантони 2005, с. 27
  38. ^ abcdef «Из редакционной комиссии: Наоми Шохан». Разнообразие . 23 февраля 2000 года . Проверено 12 августа 2023 г.
  39. ^ аб Пеннингтон 2007, стр. 105–106.
  40. ^ ab Mendes & Ball 2000, глава 18
  41. ^ ab Mendes & Ball 2000, глава 23
  42. ^ аб Пеннингтон 2007, с. 106
  43. ^ abc Hausmann 2004, с. 117
  44. ^ Хаусманн 2004, с. 113
  45. ^ Мунт 2006, с. 267
  46. ^ аб Мунт 2006, с. 266
  47. ^ Аб Болл, Алан (28 марта 2000 г.). «Красота и касса». Защитник . п. 11 . Проверено 15 мая 2023 г.
  48. ^ Мунт 2006, с. 264
  49. ^ Хаусманн 2004, с. 127
  50. ^ Хаусманн 2004, с. 148
  51. ^ ab Furby 2006, с. 22
  52. ^ Ферби 2006, с. 25
  53. ^ Mendes & Ball 2000, глава 17.
  54. ^ Ферби 2006, стр. 25–26.
  55. ^ Ферби 2006, с. 23
  56. ^ ab Mendes & Ball 2000, глава 4
  57. ^ Mendes & Ball 2000, глава 9.
  58. ^ Ссылка 2004, стр. 84–85.
  59. ^ Аб Миллер, Дрю (20 июля 2004 г.). «Поцелуй после ужина: Красота по-американски». Стилус . Архивировано из оригинала 13 января 2010 года . Проверено 9 мая 2020 г.
  60. ^ abc Казань 2000, с. 25
  61. ↑ abc Fanshawe, Саймон (22 января 2000 г.). «Сэм улыбается». Хранитель . п. 32. Архивировано из оригинала 23 декабря 2016 года.
  62. ^ Аб Коэн, Дэвид С. (7 марта 2000 г.). «Сценарист Болл совершает хоумран». Разнообразие .
  63. ^ abcde Chumo II 2000, с. 26
  64. ^ abc Chumo II 2000, с. 27
  65. ^ Казань 2000, с. 28
  66. ^ аб Казань, 2000, стр. 28–29.
  67. ^ Казань 2000, с. 30
  68. ^ "DreamWorks благодарна за "Красоту по-американски"The Hollywood Reporter . 14 апреля 1998 года.
  69. ^ abcde Weinraub, Бернар (12 сентября 1999 г.). «Новый сезон / Фильм: от сцены до экрана; вундеркинд открывает чудеса кино». Нью-Йорк Таймс . п. 271 . Проверено 15 мая 2023 г.
  70. Кокс, Дэн (14 апреля 1998 г.). «D'Works соответствует спецификации красоты» . Разнообразие . Проверено 15 мая 2023 г.
  71. ^ abcd Ловенштейн 2008, с. 251
  72. ^ abc Казань 2000, с. 31
  73. ^ abcde Chumo II 2000, с. 28
  74. ^ Ловенштейн 2008, с. 248
  75. ^ Ловенштейн 2008, с. 249
  76. ^ Ловенштейн 2008, стр. 250–251.
  77. ^ abc Ловенштейн 2008, с. 252
  78. ^ ab Ловенштейн 2008, с. 253
  79. Хиндес, Эндрю (16 июня 1998 г.). «Оформление трансфера». Разнообразие . Проверено 11 августа 2023 г.
  80. ^ Чумо II 2000, с. 32
  81. ^ Казань 2000, с. 24
  82. ^ Казань 2000, с. 37
  83. ^ аб Чумо II 2000, стр. 26–27.
  84. ^ Чумо II 2000, стр. 32–33.
  85. ^ аб Килдей, Грегг (18 января 2000 г.). «Стоит присмотреться». Защитник . стр. 91–92 . Проверено 15 мая 2023 г.
  86. ^ аб Чумо II 2000, с. 30
  87. ^ аб Казань 2000, с. 32
  88. ^ аб Чумо II 2000, с. 33
  89. ^ Казань, 2000, стр. 32–33.
  90. ^ аб Казань 2000, с. 33
  91. ^ аб Чумо II 2000, стр. 33–34.
  92. ^ аб Казань 2000, с. 35
  93. ^ Аб Волк, Джош (27 марта 2000 г.). «Питчинг Фиттс». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 22 сентября 2008 года.
  94. ^ «Inside Film Online - американский сценарист красоты Алан Болл проводит тематическое исследование на конференции сценаристов IFP / West» . Insidefilm.com . Архивировано из оригинала 31 августа 2021 года . Проверено 31 августа 2021 г.
  95. ^ abc Chumo II 2000, с. 35
  96. ^ abc Казань 2000, с. 36
  97. Эванс, Брэдфорд (22 сентября 2011 г.). «Утраченные роли Чеви Чейза». Стервятник . Архивировано из оригинала 8 июня 2020 года . Проверено 9 мая 2020 г.
  98. ^ «Чеви Чейз:« Я не был создан для роли романтического ведущего человека »» . Парад . 17 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 5 января 2023 года . Проверено 5 января 2023 г.
  99. ^ ab Lowenstein 2008, стр. 253–254.
  100. Флеминг, Майкл (15 сентября 1998 г.). «Спейси близок к сделке с «Красавицей»» . Разнообразие . Проверено 15 мая 2023 г.
  101. Флеминг, Майкл (23 сентября 1998 г.). «Бенинг в «Красоте»». Разнообразие . Проверено 15 мая 2023 г.
  102. ^ abcdefg Mendes & Ball 2000, глава 2
  103. ^ аб Гординье, Джефф (1 марта 2000 г.). «Кевин Спейси – Красота по-американски». Развлечения Еженедельник (529).
  104. ^ abc Mendes & Ball 2000, глава 22
  105. ^ аб Гординье, Джефф (1 марта 2000 г.). «Аннетт Бенинг – Красота по-американски». Развлечения Еженедельник (529).
  106. ^ abcd Lowenstein 2008, стр. 257–258.
  107. ^ «Поцелуй и скажи от Кирстен Данст». Возраст . 30 сентября 2002 года. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года . Проверено 28 июля 2021 г.
  108. ^ «Кирстен Данст не снимает одежду» . Телепрограмма . 14 апреля 2000 г. Архивировано из оригинала 5 января 2023 г. Проверено 5 января 2023 г.
  109. ^ Ловенштейн 2008, с. 257
  110. ^ аб Ханикатт, Кирк (6 ноября 1998 г.). "«Любимый» актер смотрит «Красавицу»". Голливудский репортер .
  111. Эберт, Роджер (10 октября 1999 г.). «Киноответчик». Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 2 июня 2013 года . Проверено 3 февраля 2012 г. Снимать в кино людей младше 18 лет обнаженными или частично обнаженными не является противозаконным. Совет по детскому труду Калифорнии одобрил эту сцену, и его представитель присутствовал на съемочной площадке, когда ее снимали, как и родители Торы.
  112. ^ «Есть причина для рейтинга R» . Новости Дезерета . 1 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г.
  113. Верньер, Джеймс (18 сентября 2009 г.). «Hub Film Fest: пришло время кино». Бостон Геральд . п. Е20.
  114. Галлоуэй, Стивен (23 декабря 1998 г.). «Роль Галлахера: вещь из «Красавицы»". Голливудский репортер .
  115. Харрис, Дана (28 декабря 1998 г.). «Эллисон Дженни снялась в «Медсестре», «Красотке».". Голливудский репортер .
  116. ^ Mendes & Ball 2000, глава 16.
  117. ^ Mendes & Ball 2000, глава 6.
  118. ^ abcde Джексон, Кевин (февраль 2000 г.). "Американская красота". Вид и звук . Том. 10, нет. 2. п. 40. Архивировано из оригинала 3 августа 2012 года . Проверено 15 мая 2023 г.
  119. ^ Казань 2000, с. 34
  120. ^ ab Mendes & Ball 2000, глава 19
  121. ^ «Игроки». Разнообразие . 6 ноября 1998 г.
  122. Флеминг, Майкл (23 февраля 1999 г.). «Спейси, ДеВито одолжили «Гостеприимство»». Разнообразие . Проверено 15 мая 2023 г.
  123. ^ аб Костелло, Бекка (30 сентября 2004 г.). «Это было снято в Сакраменто». Новости и обзор Сакраменто . Проверено 15 мая 2023 г.
  124. Мацумото, Джон (22 июля 2001 г.). «Для этого вам понадобится разрешение». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 15 мая 2023 г.
  125. ^ abcdef Пробст и др. 2000, с. 75
  126. ^ Mendes & Ball 2000, глава 10.
  127. ^ Mendes & Ball 2000, глава 21.
  128. ^ Ловенштейн 2008, с. 268
  129. ↑ Аб Штайн, Рут (12 сентября 1999 г.). «От «Кабаре» до Калифорнии / Мрачная «Красота по-американски» манит Сэма Мендеса в Голливуд». Хроники Сан-Франциско . п. 55. Архивировано из оригинала 3 августа 2021 года.
  130. ^ abc Кемп 2000, стр. 27
  131. ^ ab Mendes & Ball 2000, глава 5
  132. ^ Ловенштейн 2008, с. 270
  133. ^ Кемп 2000, стр. 25–26.
  134. Mendes & Ball 2000, глава 20.
  135. ^ Mendes & Ball 2000, глава 12.
  136. ^ "Знак «Красота»: выйдет DVD с 3 часами массовки». The Hollywood Reporter . 7 июля 2000 г.
  137. ^ Ловенштейн 2008, с. 259
  138. ^ ab Пробст 2000, стр. 80
  139. ^ abc Пробст 2000, стр. 81
  140. ^ abcd Пробст и др. 2000, с. 76
  141. ^ Пробст 2000, с. 82
  142. ↑ abc Берлингейм, Джон (20 января 2000 г.). «В центре внимания: Томас Ньюман». Разнообразие . Проверено 15 мая 2023 г.
  143. ^ Аб Торниайнен, Джеймс (февраль 2000 г.). "Американская красота". Рейтинг фильмов ежемесячно . Том. 5, нет. 2. п. 36 . Проверено 15 мая 2023 г.
  144. ^ Mendes & Ball 2000, глава 24.
  145. ^ «Стили Дэн, U2, Эминем, Мэйси Грей: победители премии Грэмми 2001 года». Нью-Йорк Таймс . 23 февраля 2001 года . Проверено 12 августа 2023 г.
  146. ^ «Кинорежиссер выбирает 20 основных саундтреков к фильмам» . Кинорежиссер . Том. Зима 2006. С. 110–111 . Проверено 15 мая 2023 г.
  147. ^ Грейзер, Марк; Мэдиган, Ник (31 августа 1999 г.). «Amazon.com заказывает «Красоту» для D'Works» . Разнообразие . Проверено 15 мая 2023 г.
  148. ↑ Аб Хохман, Дэвид (26 ноября 1999 г.). "Движущиеся картинки". Развлечения Еженедельник : 25–26.
  149. Хьюз, Уильям (22 августа 2019 г.). «Черт возьми, это рука Кристины Хендрикс на плакате «Красота по-американски». Луковый AV-клуб. Архивировано из оригинала 23 августа 2019 года . Проверено 23 августа 2019 г.
  150. ^ МакКиттрик, Кейси (весна 2001 г.). «Я смеялся и съеживался одновременно». Бархатная световая ловушка . Техасский университет Press (47): 5+13.
  151. Хиггинс, Билл (13 сентября 1999 г.). «Красота по-американски» — красавица бала». Разнообразие . Проверено 11 августа 2023 г.
  152. ^ аб Карвер, Бенедикт; Джонс, Оливер (13 сентября 1999 г.). "«Красота» и шумиха: поклон Мендес поражает Торонто; SPE близка к сделке «Востока». Разнообразие .
  153. Арчерд, Армия (16 сентября 1999 г.). «Красавица» получает высокие баллы в колледже». Разнообразие . Проверено 11 августа 2023 г.
  154. ^ Аб Хейс, Дейд (27 февраля 2000 г.). «Номы - золото BO для «Красоты», «Сидра»». Разнообразие . Проверено 11 августа 2023 г.
  155. ^ abcd «Красота по-американски: касса выходного дня». Касса Моджо . Amazon.com. Архивировано из оригинала 6 июня 2011 года . Проверено 26 января 2010 г.
  156. ^ Хейс, Дейд; Моерк, Кристиан (21 сентября 1999 г.). «Хельмер Мендес близок к сделке с D'Works» . Разнообразие . Проверено 12 августа 2023 г.
  157. Клэди, Леонард (4 октября 1999 г.). «Двойные» колоды «Короли» в БО» Разнообразие . Проверено 11 августа 2023 г.
  158. ^ abc "Красота по-американски (1999)". Касса Моджо . Amazon.com. Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 года . Проверено 3 мая 2009 г.
  159. ^ "CinemaScore: Красота по-американски" . Архивировано из оригинала 6 июля 2000 года . Проверено 11 апреля 2017 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ). CinemaScore . Архивировано 8 апреля 2000 года. Проверено 17 января 2010 года.
  160. ^ «Рейтинги CinemaScore сравниваются с Золотым глобусом: оба критика подтверждают, но отрицают последние предпочтения аудитории» . Деловой провод . 27 января 2000 года. Архивировано из оригинала 7 августа 2011 года . Проверено 3 мая 2009 г.
  161. Доутри, Адам (16 сентября 1999 г.). «Американское начало Лондонского кинофестиваля». Разнообразие . Проверено 11 августа 2023 г.
  162. Флеминг, Майкл (29 ноября 1999 г.). «Он постучал в дверь Мендеса». Разнообразие .
  163. Гроувс, Дон (18 января 2000 г.). «Примс толкает o'seas BO: луки «Пепел», «Короли», «Красавица» стимулируют выходные». Разнообразие . Проверено 11 августа 2023 г.
  164. Гроувс, Дон (25 января 2000 г.). «Зимняя прохлада морей». Разнообразие . Проверено 11 августа 2023 г.
  165. Гроувс, Дон (6 февраля 2000 г.). «Луковые буи для бизнеса на море». Разнообразие . Проверено 12 августа 2023 г.
  166. Вудс, Марк (8 февраля 2000 г.). «История «Игрушки 2»». Разнообразие . Проверено 12 августа 2023 г.
  167. ^ Аб Гроувс, Дон (22 февраля 2000 г.). «Прибой в высоких морях». Разнообразие . Проверено 12 августа 2023 г.
  168. ^ Аб Гроувс, Дон (28 февраля 2000 г.). «Трио потрясающих морей». Разнообразие . Проверено 12 августа 2023 г.
  169. Гроувс, Дон (28 февраля 2000 г.). «Морозный прилив морей». Разнообразие . Проверено 12 августа 2023 г.
  170. Гроувс, Дон (6 марта 2000 г.). «Номинанты на Оскар продвигают BO за рубежом». Разнообразие . Проверено 12 августа 2023 г.
  171. Хоффманн, Билл (28 марта 2000 г.). «Немного копейки за« Красоту »?; Ожидается, что большая победа принесет фильму большую популярность». Нью-Йорк Пост . п. 52 . Проверено 15 мая 2023 г.
  172. ^ ab «Красота по-американски: О DVD». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 24 февраля 2008 года . Проверено 3 декабря 2009 г.
  173. ^ аб Вилла, Джоан (28 апреля 2000 г.). «Превзойти блокбастер о красоте по-американски». Видеобизнес .
  174. ↑ Abcde Wilson, Венди (18 мая 2000 г.). «Заблокированная красота». Разнообразие . Проверено 11 августа 2023 г.
  175. ^ аб Николс, Питер М. (26 мая 2000 г.). «На полках (а может и нет)». Нью-Йорк Таймс . п. Е28. Архивировано из оригинала 10 ноября 2016 года.
  176. ^ Mendes & Ball 2000, главы 19–20.
  177. Перри, Верн (30 октября 2000 г.). «Эти диски доходят до крайности». Реестр округа Ориндж . Архивировано из оригинала 20 декабря 2008 года.
  178. Фитцпатрик, Эйлин (29 июля 2000 г.). «Кинорежиссеры оценивают плюсы и минусы дополнительных материалов на DVD». Рекламный щит . п. 88 . Проверено 15 мая 2023 г.
  179. ^ «American Beauty Blu-ray: Sapphire Edition». Архивировано 26 января 2011 года в Wayback Machine . Blu-ray.com .
  180. ^ abc Хенци 2000, с. 46
  181. Чаголлан, Стив (15 декабря 1999 г.). «Noms Watch: Красота по-американски». Разнообразие .
  182. Клэди, Леонард (20 сентября 1999 г.). «Красота захватывает Торонто». Разнообразие . Проверено 12 августа 2023 г.
  183. Влессинг, Этан (20 сентября 1999 г.). "«Красота» имеет значение на фестивале в Торонто». The Hollywood Reporter .
  184. ^ «Красота по-американски (1999)». Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 2 февраля 2021 г.
  185. ^ "Американские обзоры красоты" . Метакритик . Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 года . Проверено 2 февраля 2021 г.
  186. ^ abcde Маккарти, Тодд (13 сентября 1999 г.). "Американская красота". Разнообразие . Проверено 15 мая 2023 г.
  187. ^ abc Маслин, Джанет (15 сентября 1999 г.). «Красота по-американски: папа умер, но он все еще забавный парень». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 3 июня 2020 года . Проверено 20 августа 2020 г.
  188. Эберт, Роджер (23 сентября 1999 г.). «Обзор фильма «Красота по-американски» и краткое содержание фильма (1999)». Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 9 августа 2020 года . Проверено 20 августа 2020 г. - через rogerebert.com.
  189. ^ abc Хенци 2000, с. 50
  190. ^ Хенци 2000, с. 47
  191. ^ Хенци 2000, стр. 49–50.
  192. ^ abc Turan, Кеннет (15 сентября 1999 г.). «Шипы розы». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 12 августа 2023 г.
  193. ^ аб Килдей, Грегг (8 января 2001 г.). «Путь к лучшей картине: «Американская» мечта». Разнообразие . Архивировано из оригинала 3 мая 2020 года . Проверено 6 сентября 2020 г.
  194. Браун, Джоэл (22 июня 2001 г.). «У трубки есть несколько интригующих вариантов». Новости Таскалузы . п. 14 . Проверено 15 мая 2023 г.
  195. ^ ab Lowenstein 2008, стр. 271–272.
  196. ^ «20 самых переоцененных фильмов всех времен» . Премьера . Том. 19, нет. 1 сентября 2005 г. с. 103 . Проверено 15 мая 2023 г.
  197. ^ «Актер Энтони Рэпп: Кевин Спейси сделал сексуальное предложение по отношению ко мне, когда мне было 14» . Новости БаззФида . Архивировано из оригинала 19 июля 2018 года . Проверено 2 августа 2023 г.
  198. ^ «Обвинитель Кевина Спейси Энтони Рэпп говорит, что наблюдение за тем, как актер соблазняет подростка в «Красоте по-американски», было «неприятно знакомым»» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 11 октября 2022 года . Проверено 2 августа 2023 г.
  199. ↑ Аб Джейкобс, Мэтью (9 сентября 2019 г.). «Устойчивый культурный упадок« американской красоты »». Хаффингтон Пост . Архивировано из оригинала 10 сентября 2019 года . Проверено 10 сентября 2019 г.
  200. ↑ abc Lodge, Гай (13 сентября 2019 г.). «Красота по-американски в 20 лет: стоит ли присмотреться к оскароносному хиту?». Хранитель . Проверено 12 августа 2023 г.
  201. ^ Аб Захарек, Стефани. «Красота по-американски была плохой 20 лет назад, и она плоха сейчас. Но ей все еще есть что нам сказать». Время . Архивировано из оригинала 9 января 2021 года . Проверено 26 июля 2023 г.
  202. ^ Феттерс, Эшли; Цукерман, Эстер (15 сентября 2014 г.). «Рассмотрение «Красоты по-американски» в 15 лет: шедевр или фарс?». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 13 декабря 2022 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
  203. ^ «Мадагаскар». ИГН . 8 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2021 г. Проверено 25 октября 2021 г.
  204. ^ abcde Лайман, Рик (27 марта 2000 г.). «Красота по-американски» возглавила премию «Оскар»; главные актерские награды достаются Кевину Спейси и Хилари Суонк». Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 мая 2023 г.
  205. ^ abc «Красота по-американски (1999)». Архивировано 24 мая 2013 года в Wayback Machine . Нью-Йорк Таймс Онлайн. Проверено 14 января 2010 г.
  206. Уоллес, Эми (15 марта 2000 г.). «Красота лидирует в рекламных акциях». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 12 августа 2023 года . Проверено 12 августа 2023 г.
  207. Уоллес, Эми (28 марта 2000 г.). «Агрессивная кампания, возможно, помогла «Красавице» победить». Los Angeles Times – через The Journal Gazette .
  208. Каргер, Дэйв (10 марта 2000 г.). «Правила виноделов бросают вызов американской красоте». Развлекательный еженедельник . Проверено 15 мая 2023 г.
  209. Лайман, Рик (28 марта 2000 г.). «Победа на Оскаре наконец подняла облако для DreamWorks». Нью-Йорк Таймс . п. Е1. Архивировано из оригинала 10 ноября 2016 года.
  210. ^ «Лучшие режиссеры». Гетти Изображения . Архивировано из оригинала 26 мая 2018 года . Проверено 25 мая 2018 г.
  211. МакНэри, Дэйв (23 марта 2000 г.). «В пабах нажимают «Красота», «Крыло » . Разнообразие .
  212. ^ «Экранный поцелуй Красавицы по-американски слишком горяч для MTV» . Хранитель . 21 апреля 2000 года. Архивировано из оригинала 9 мая 2014 года . Проверено 12 августа 2023 г.
  213. Сэвидж, София (27 февраля 2013 г.). «WGA перечисляет величайшие сценарии: от «Касабланки» и «Крестного отца» до «Помни» и «Печально известный»». WGA.org . Архивировано из оригинала 13 августа 2006 года . Проверено 28 февраля 2013 г.

Источники

Внешние ссылки