stringtranslate.com

Сто лет одиночества

«Сто лет одиночества» ( исп . Cien años de soledad , латиноамериканский испанский: [sjen ˈaɲos ðe soleˈðað] ) — роман колумбийского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса, написанный в 1967 году. В нём рассказывается история семьи Буэндиа, патриарх которой, Хосе Аркадио Буэндиа, основал вымышленный город Макондо . Роман часто упоминается как одно из величайших достижений мировой литературы . [1] [2] [3] [4] Он был признан одним из важнейших произведений испанского языка на 4-й Международной конференции испанского языка, состоявшейся в Картахене в марте 2007 года. [5] [6]

Стиль магического реализма и тематическая суть романа «Сто лет одиночества» сделали его важным представительным романом литературного бума в Латинской Америке 1960-х и 1970-х годов [7] , на который стилистически оказали влияние модернизм (европейский и североамериканский) и литературное движение кубинской авангардии .

С момента первой публикации в мае 1967 года в Буэнос-Айресе издательством Editorial Sudamericana роман «Сто лет одиночества» был переведен на 46 языков и продан тиражом более 50 миллионов экземпляров. [8] [9] [10] [11] Роман, считающийся величайшим произведением Гарсиа Маркеса , по-прежнему широко известен и признан одним из самых значительных произведений как в испанском литературном каноне [12], так и в мировой литературе. [1] [3]

Биография и публикации

В 1965 году Габриэль Гарсиа Маркес ехал в Акапулько на каникулы со своей семьей, когда он задумался о начале новой книги; затем он развернул машину, попросил жену управлять финансами семьи в ближайшие месяцы и поехал обратно домой в Колумбию. Следующие восемнадцать месяцев Гарсиа Маркес провел за написанием того, что в конечном итоге стало « Сто лет одиночества» . Хотя Гарсиа Маркес был вдохновлен колумбийской историей и своим опытом журналиста, на него большое влияние оказали его бабушка и дедушка по материнской линии: Николас Рикардо Маркес и донья Транкилина Игуаран Котес. Рикардо Маркес, ветеран Тысячедневной войны , своими рассказами о восстании против консервативного колумбийского правительства привел своего внука к социалистическим взглядам. Между тем, суеверные верования Доньи Игуаран Котес стали основой стиля «Сто лет одиночества» . Дом пары в Аракатаке , где Гарсиа Маркес провел свое детство, вдохновил его сделать местом действия своей книги Макондо. [13]

Гарсиа Маркес был одним из четырёх латиноамериканских романистов, впервые включённых в литературный бум Латинской Америки 1960-х и 1970-х годов; другими тремя были перуанец Марио Варгас Льоса , аргентинец Хулио Кортасар и мексиканец Карлос Фуэнтес . «Сто лет одиночества» (1967) принёс Гарсиа Маркесу международную известность как романисту магического реализма в латиноамериканской литературе. [14]

Сюжет

«Сто лет одиночества» — история семи поколений семьи Буэндиа в городе Макондо . Основатели Макондо, Хосе Аркадио Буэндиа и Урсула Игуаран, покидают свой родной город после того, как Хосе Аркадио убивает Пруденсио Агилара после петушиного боя за то, что тот предположил, что Хосе Аркадио был импотентом . [15] Однажды ночью во время их эмиграционного путешествия, разбив лагерь на берегу реки, Хосе Аркадио видит сон о «Макондо», городе зеркал, в котором и вокруг которого отражается мир. Проснувшись, он решает основать Макондо на берегу реки; после нескольких дней скитаний по джунглям, его основание Макондо становится утопией . [10]

Хосе Аркадио Буэндиа считает, что Макондо окружен водой, и с этого острова он изобретает мир в соответствии со своими представлениями. [10] Вскоре после своего основания Макондо стал городом, часто посещаемым необычными и экстраординарными событиями , в которых участвуют поколения семьи Буэндиа, которые не могут или не хотят избегать своих периодических (в основном причиненных самим себе) несчастий. В течение многих лет город был уединенным и не связанным с внешним миром, за исключением ежегодного визита группы цыган , которые показывают горожанам научные открытия, такие как магниты , телескопы и лед . Лидер цыган, человек по имени Мелькиадес, поддерживает тесную дружбу с Хосе Аркадио, который становится все более замкнутым, одержимым исследованием тайн вселенной, представленных ему цыганами. В конце концов он сходит с ума, говорит только на латыни , и его семья привязывает его к каштану на многие годы, до самой смерти.

В конце концов Макондо оказывается открытым для внешнего мира и правительства новой независимой Колумбии. В городе проводятся фальсифицированные выборы между Консервативной и Либеральной партиями, вдохновляющие Аурелиано Буэндиа присоединиться к гражданской войне против консервативного правительства. Он становится культовым революционным лидером, сражающимся много лет и пережившим несколько покушений на свою жизнь, но в конечном итоге устает от войны и подписывает мирный договор с консерваторами. Разочарованный, он возвращается в Макондо и проводит остаток своей жизни, изготавливая крошечных золотых рыбок в своей мастерской.

Железная дорога приходит в Макондо, принося с собой новые технологии и множество иностранных поселенцев. Американская фруктовая компания основывает банановую плантацию за пределами города и строит свою собственную сегрегированную деревню через реку. Это открывает период процветания, который заканчивается трагедией, когда колумбийская армия убивает тысячи бастующих рабочих плантации, инцидент, основанный на Банановой резне 1928 года. Хосе Аркадио Второй, единственный выживший в резне, не находит никаких доказательств резни, а выжившие горожане отрицают или отказываются верить в то, что она произошла.

К концу романа Макондо впадает в дряхлое и почти заброшенное состояние, и единственными оставшимися Буэндиасами являются Амаранта Урсула и ее племянник Аурелиано, чье происхождение скрывает его бабушка Фернанда, и он и Амаранта Урсула неосознанно начинают кровосмесительные отношения. У них рождается ребенок с хвостом свиньи, что исполняет пожизненный страх давно умершей матриарха Урсулы. Амаранта Урсула умирает при родах, и ребенка пожирают муравьи, оставляя Аурелиано последним членом семьи. Он расшифровывает шифровку, которую Мелькиадес оставил в рукописи поколения назад. Секретное послание сообщает получателю обо всех удачах и неудачах, которые пережили поколения семьи Буэндиа. Когда Аурелиано читает рукопись, он чувствует, как вокруг него начинается буря, и он читает в документе, что семья Буэндиа обречена быть стертой с лица Земли из-за этого. В последнем предложении книги рассказчик описывает, как Аурелиано читает эту последнюю строку, как раз когда весь город Макондо стирается с лица земли. [16]

Символизм и метафоры

Доминирующей темой в «Сто годах одиночества» является неизбежное и неотвратимое повторение истории в Макондо. Главные герои находятся под контролем своего прошлого и сложности времени. На протяжении всего романа персонажей посещают призраки. «Призраки являются символами прошлого и его преследующей природы над Макондо. Призраки и смещенное повторение, которое они вызывают, на самом деле прочно укоренены в особом развитии латиноамериканской истории», — пишет Дэниел Эриксон. «Идеологическое преображение гарантировало, что Макондо и Буэндиа всегда были призраками в какой-то степени, отчужденными и отчужденными от своей собственной истории, не только жертвами суровой реальности зависимости и недоразвитости, но и идеологических иллюзий, которые преследуют и усиливают такие социальные условия». [17]

Судьба Макондо одновременно обречена и предопределена с самого его существования. «Фатализм — это метафора той особой роли, которую идеология играла в поддержании исторической зависимости, запирая интерпретацию истории Латинской Америки в определенных шаблонах, которые отрицают альтернативные возможности. Повествование, по-видимому, подтверждает фатализм, чтобы проиллюстрировать чувство ловушки, которое идеология может перформативно создать». [17]

Гарсиа Маркес использует цвета в качестве символов. Желтый и золотой используются чаще всего и символизируют империализм и испанскую Сигло де Оро . Золото означает поиск экономического богатства, тогда как желтый представляет смерть, изменение и разрушение. [18]

Стеклянный город — это образ, который приходит к Хосе Аркадио Буэндиа во сне. Это причина местоположения Макондо, но также и символ его судьбы. Хиггинс пишет: «Однако к последней странице город зеркал стал городом миражей. Таким образом, Макондо представляет собой мечту о смелом новом мире, который, казалось, обещала Америка, и который был жестоко доказан последующим ходом истории как иллюзорный». [10] Такие образы, как стеклянный город и фабрика по производству льда, представляют, как Латинская Америка уже имеет свою историю, и поэтому обречена на уничтожение. [17]

В «Сто годах одиночества» есть базовая модель латиноамериканской истории . Было сказано, что роман является одним из ряда текстов, которые «латиноамериканская культура создала, чтобы понять себя». [19] В этом смысле роман можно рассматривать как линейный архив, повествующий историю Латинской Америки, открытой европейскими исследователями, историческая сущность которой была разработана печатным станком. Архив является символом литературы, которая является основой латиноамериканской истории, а также инструментом декодирования. Мелькиадес, хранитель архива, представляет как причудливое, так и литературное. [19] Наконец, «мир «Ста лет одиночества» — это место, где верования и метафоры становятся формами фактов, и где более обыденные факты становятся неопределенными». [16]

Использование конкретных исторических событий и персонажей делает «Сто лет одиночества» образцовым произведением магического реализма , в котором роман сжимает десятилетия причин и следствий, одновременно рассказывая интересную историю. [20]

Персонажи

Генеалогическое древо Буэндиа

Первое поколение

Хосе Аркадио Буэндиа

Хосе Аркадио Буэндиа — патриарх семьи Буэндиа и основатель Макондо. [21] Буэндиа покидает свой родной город в муниципалитете Риоача , Колумбия, вместе со своей женой Урсулой Игуаран после того, как его преследовал труп Пруденсио Агилара (человека, которого Буэндиа убил на дуэли), который постоянно истекает кровью из своей раны и пытается ее промыть. [21] Однажды ночью во время кемпинга на берегу реки Буэндиа видит сон о городе зеркал под названием Макондо и решает основать город в этом месте. Хосе Аркадио Буэндиа — интроспективный и любознательный человек огромной силы и энергии, который проводит больше времени за своими научными занятиями, чем со своей семьей. Он заигрывает с алхимией и астрономией и становится все более отчужденным от своей семьи и общества. В конце концов он сходит с ума и оказывается привязанным к каштану до самой смерти.

Урсула Игуаран

Урсула Игуаран — матриарх семьи Буэндиа, жена и кузина Хосе Аркадио Буэндиа. [21] Она дожила до 100 лет и управляла домом Буэндиа на протяжении шести из семи поколений, описанных в романе. У нее есть бизнес по изготовлению конфетных животных и выпечки, которым она занимается до прибытия Фернанды. Она проявляет очень сильный характер и часто добивается успеха там, где мужчины ее семьи терпят неудачу, например, находит путь во внешний мир из Макондо. Она глубоко боится, что ее семья возобновит свои кровосмесительные практики, поскольку ее родственники, полученные от близкородственных связей, имели животные черты. Из сильной и активной матриарха Урсула в последние годы жизни превращается в игрушку для Амаранты Урсулы и Аурелиано и уменьшается до размеров новорожденного ребенка, когда она наконец умирает.

Второе поколение

Хосе Аркадио

Первенец Хосе Аркадио Буэндиа и Урсулы, Хосе Аркадио, похоже, унаследовал своенравные, импульсивные манеры своего отца. [21] В конце концов он покидает семью после того, как Пилар Тернера принуждает его преследовать цыганскую девушку, и неожиданно возвращается много лет спустя как огромный человек, покрытый татуировками, утверждая, что он плавал по морям мира. Он женится на своей приемной сестре Ребеке, что становится причиной его изгнания из особняка, и он умирает от загадочного огнестрельного ранения, через несколько дней после того, как спас своего брата от казни.

Полковник Аурелиано Буэндиа

Второй ребенок Хосе Аркадио Буэндиа и Урсулы и первый человек, родившийся в Макондо. [21] Считалось, что у него были предчувствия, потому что все, что он говорил, сбывалось. [21] Он представляет собой не только воина, но и художника из-за его способности писать стихи и создавать искусно сделанных золотых рыбок. Во время войн он стал отцом 17 сыновей от неизвестных женщин, [21] всех по имени Аурелиано. Четверо из них позже начинают жить в Макондо, и в течение нескольких недель все они, кроме одного (включая тех, кто решил не оставаться в Макондо), были убиты неизвестными убийцами, прежде чем кто-либо из них достиг тридцатипятилетнего возраста.

Амаранта

Третий ребенок Хосе Аркадио Буэндиа и Урсулы, Амаранта растет как компаньонка своей приемной сестры Ребеки. [21] Однако ее чувства к Ребеке портятся из-за Пьетро Креспи, которого обе сестры страстно желали в подростковом возрасте. Амаранта делает все возможное, чтобы помешать Ребеке и Пьетро пожениться, даже пытается убить Ребеку. Амаранта умирает одинокой и девственной старой девой , но комфортно себя чувствующей после того, как наконец смирилась с тем, кем она стала. [21]

В последние годы жизни она становится заботливой фигурой в семье Буэндиа, особенно проявляя привязанность к своему племяннику Аурелиано Хосе. [22]

Ремедиос Москоте

Ремедиос была младшей дочерью консервативного администратора города, Дона Аполинара Москоте. [21] Ее самые поразительные физические черты - ее прекрасная кожа и ее изумрудно-зеленые глаза. Будущий полковник Аурелиано влюбляется в нее, несмотря на ее крайнюю молодость. Она умирает вскоре после свадьбы от заражения крови во время беременности. До самой смерти полковника ее куклы выставляются в его спальне.

Ребека

Ребека — троюродная сестра Урсулы Игуаран и осиротевшая дочь Никанора Ульоа и Ребеки Монтьель. [21] Поначалу она очень робкая, отказывается говорить и имеет привычку есть землю и побелку со стен дома, состояние, известное как пика . Она приходит с холщовой сумкой, в которой лежат кости ее родителей, и, кажется, не понимает и не говорит по-испански. Однако она отвечает на вопросы, задаваемые Виситасьон и Катауре на языке гуахиро или вайю . Она влюбляется и выходит замуж за своего приемного брата Хосе Аркадио после его возвращения из путешествия по миру. После его загадочной и безвременной смерти она живет в уединении до конца своей жизни.

Пилар Тернера

Пилар — местная женщина, которая переехала в Макондо, чтобы сбежать от мужчины, который изнасиловал ее в подростковом возрасте. Она спит с братьями Аурелиано и Хосе Аркадио. [21] Она становится матерью их сыновей, Аурелиано Хосе и Аркадио соответственно. [21] Пилар читает будущее с помощью карт и время от времени делает точные, хотя и расплывчатые предсказания. [21] Она тесно связана с Буэндиа на протяжении всего романа, помогая им своими предсказаниями по картам. Она умирает некоторое время спустя после того, как ей исполняется 145 лет (в конце концов она перестала считать), [21] дожив до последних дней Макондо.

Она играет неотъемлемую роль в сюжете, поскольку является связующим звеном между вторым и третьим поколениями семьи Буэндиа. Автор подчеркивает ее важность, последовав за ее смертью декларативным «это был конец». [21]

Третье поколение

Аркадио

Аркадио — внебрачный сын Хосе Аркадио и Пилар Тернеры, хотя он так и не узнал о его происхождении. [21] Он — школьный учитель, который берет на себя руководство Макондо после ухода полковника Аурелиано Буэндиа. [21] Он становится тираническим диктатором и использует своих школьников в качестве личной армии, и Макондо вскоре становится объектом его прихотей. Когда либеральные силы в Макондо падают, Аркадио расстреливает консервативная команда. [21]

Аурелиано Хосе

Аурелиано Хосе — внебрачный сын полковника Аурелиано Буэндиа от Пилар Тернеры. [21] Он присоединяется к отцу в нескольких войнах, прежде чем дезертировать, чтобы вернуться в Макондо, услышав, что можно жениться на своей тете. Аурелиано Хосе одержим своей тетей, Амарантой, которая воспитывала его с рождения и растлевала его в детстве, и которая отвергает предложение руки и сердца, которое он делает, будучи взрослым. В конце концов, его застреливает капитан-консерватор в середине войны. [21]

Санта-София-де-ла-Пьедад

Санта София — прекрасная девственница и дочь лавочника. [21] Пилар Тернера нанимает ее, чтобы она занялась сексом со своим сыном Аркадио, ее будущим мужем. [21] После казни Аркадио ее вместе с детьми забирают к себе Буэндиа. После смерти Урсулы она неожиданно уезжает, не зная, куда направляется.

17 Аурелианос

За 32 кампании гражданской войны у полковника Аурелиано Буэндиа родилось 17 сыновей от 17 разных женщин, каждый из которых был назван в честь своего отца. [21] Четверо из этих Аурелиано (А. Тристе, А. Серрадор, А. Аркайя и А. Сентено) остались в Макондо и стали постоянной частью семьи. В конце концов, в качестве мести полковнику, все они были убиты неизвестными нападавшими, которые опознали их по таинственному постоянному кресту Пепельной среды на лбу. Единственным выжившим в этой бойне был А. Амадор, который сбежал в джунгли, но был убит на пороге дома своего отца много лет спустя.

Четвертое поколение

Ремедиос Красавица
Ремедиос Красавица — первый ребенок Аркадио и Санта Софии. [21] Говорят, что она самая красивая женщина, которую когда-либо видели в Макондо, и непреднамеренно становится причиной смерти нескольких мужчин, которые любили или вожделели ее. [21] Большинству жителей города она кажется наивно невинной, и некоторые думают, что она умственно отсталая. Однако полковник Аурелиано Буэндиа считает, что она унаследовала большую ясность ума: «Как будто она вернулась после двадцати лет войны», — сказал он. Она отвергает одежду и красоту, которые имеют противоположный эффект и делают ее еще красивее. Слишком красивая и, возможно, слишком мудрая для мира, Ремедиос возносится на небеса однажды днем, складывая белую простыню Фернанды.

Хосе Аркадио Второй

Хосе Аркадио Второй — брат-близнец Аурелиано Второго и один из троих детей Аркадио и Санта-Софии. [21] Урсула считает, что их поменяли местами в детстве, поскольку Хосе Аркадио начинает проявлять черты Аурелиано семьи, вырастая задумчивым и тихим. Он играет важную роль в забастовке рабочих банановой плантации и оказывается единственным выжившим, когда компания убивает бастующих рабочих. [21] После этого он проводит остаток своих дней, изучая пергаменты Мелькиадеса и обучая молодого Аурелиано. Он умирает в тот же момент, что и его близнец. [21]

Аурелиано Второй

Аурелиано Второй — брат-близнец Хосе Аркадио Второго и один из трех детей Аркадио и Санта Софии. Из двух братьев Аурелиано Второй более шумный и импульсивный, как и Хосе Аркадио в семье. [21] Он берет свою первую подругу Петру Котес в качестве любовницы во время своей женитьбы на прекрасной и желчной Фернандой дель Карпио. [21] Когда он живет с Петрой, его скот дико размножается, и он предается безудержному веселью. После долгих дождей его состояние иссякает, и Буэндиа остаются почти без гроша. Он отправляется на поиски зарытого сокровища, что почти сводит его с ума. Он умирает от неизвестной болезни горла в тот же момент, что и его близнец. Во время суматохи на похоронах тела меняют местами, и каждое из них хоронят в могиле другого (что подчеркивает более раннее замечание Урсулы о том, что их перепутали при рождении).

Фернанда дель Карпио
Фернанда происходит из разорившейся аристократической семьи, которая держала ее изолированной от мира. [21] Она была выбрана как самая красивая из 5000 девушек. Ее привозят в Макондо, чтобы она соревновалась с Ремедиос Прекрасной за титул королевы местного карнавала; однако ее появление превращает карнавал в кровавое противостояние. После фиаско она выходит замуж за Аурелиано Второго, который, несмотря на это, поддерживает домашние отношения со своей наложницей Петрой Котес. Тем не менее, вскоре она отбирает руководство семьей у теперь уже хрупкой Урсулы. Она управляет делами Буэндиа железным кулаком. У нее трое детей от Аурелиано Второго: Хосе Аркадио; Рената Ремедиос, она же Меме; и Амаранта Урсула. Она остается в доме после смерти мужа, заботясь о домашнем хозяйстве до самой своей смерти.

Фернанду никогда не принимал никто в семье Буэндиа, поскольку считал ее чужой, хотя никто из Буэндиа не восстает против ее непреклонного консерватизма. Ее психическая и эмоциональная нестабильность проявляется в ее паранойе, переписке с « невидимыми врачами » и ее иррациональном поведении по отношению к сыну Меме Аурелиано, которого она пытается изолировать от мира.

Петра Котес

Петра — темнокожая мулатка с золотисто-карими глазами, похожими на глаза пантеры. Она любовница Аурелиано Второго и любовь всей его жизни. Она приезжает в Макондо подростком со своим первым мужем. После смерти мужа она начинает отношения с Хосе Аркадио Вторым. Когда она встречает Аурелиано Второго, она начинает отношения и с ним, не зная, что это два разных мужчины. После того, как Хосе Аркадио решает уйти от нее, Аурелиано Второй получает ее прощение и остается рядом с ней. Он продолжает видеться с ней, даже после женитьбы. В конце концов он живет с ней, что очень огорчает его жену Фернанду дель Карпио. Когда Аурелиано и Петра занимаются любовью, их животные размножаются с удивительной скоростью, но их скот уничтожается за четыре года дождей. Петра зарабатывает деньги, поддерживая лотерею и предоставляя продуктовые корзины Фернанде и ее семье после смерти Аурелиано Второго.

Пятое поколение

Хосе Аркадио

Хосе Аркадио, названный в честь своих предков в традиции Буэндиа, является старшим ребенком Аурелиано Второго и Фернанды и следует тенденции предыдущих Аркадио. [21] Его воспитывает Урсула, которая намеревается сделать его Папой. После смерти Фернанды он возвращается из Рима, так и не став священником. Он проводит свои дни, тоскуя по Амаранте, объекту своей одержимости. В конце концов он обнаруживает сокровище, которое Урсула спрятала под своей кроватью, и тратит его на роскошные вечеринки и эскапады с подростками. Позже он начинает пробную дружбу с Аурелиано Бабилонией, своим племянником. Хосе Аркадио планирует открыть для Аурелиано бизнес и вернуться в Рим, но его убивают в ванной четыре подростка, которые грабят его дом и крадут его золото.

Рената Ремедиос (также известная как Меме)

Рената Ремедиос, или Меме, является вторым ребенком и первой дочерью Аурелиано Второго и Фернанды. [21] Хотя она не унаследовала красоту Фернанды, у нее есть любовь к жизни и природная харизма Аурелиано Второго. После того, как ее мать заявляет, что она не должна ничего делать, кроме как играть на клавикордах , ее отправляют в школу, где она получает диплом по исполнительскому мастерству, а также академическое признание. Хотя она занимается клавикордами с «непреклонной дисциплиной», чтобы умилостивить Фернанду, она также любит вечеринки и проявляет ту же склонность к излишествам, что и ее отец.

Меме встречает Маурисио Бабилонию и влюбляется в него, но когда Фернанда узнает об их связи, она устраивает расстрел Маурисио, утверждая, что он был вором кур. Затем она отвозит Меме в монастырь. Меме остается немой до конца своей жизни, отчасти из-за травмы, но также в знак бунтарства. Через несколько месяцев после прибытия в монастырь она рожает сына Аурелиано. Его отправляют жить к Буэндиа. Аурелиано привозят в корзине, и Фернанда испытывает искушение убить ребенка, чтобы избежать позора, но вместо этого заявляет, что он сирота, чтобы скрыть распущенность своей дочери, и вынуждена «терпеть его против своей воли до конца своей жизни, потому что в момент истины ей не хватило смелости воплотить в жизнь свою внутреннюю решимость утопить его».

Амаранта Урсула

Амаранта Урсула — третий ребенок Аурелиано Второго и Фернанды. [21] Она проявляет те же черты, что и ее тезка, которая умерла, когда она была еще ребенком. [21] Она никогда не узнает, что ребенок, отправленный в дом Буэндиа, — ее племянник, незаконнорожденный сын Меме. Он становится ее лучшим другом в детстве. Она возвращается домой из Европы со старшим мужем, Гастоном, который бросает ее, когда она сообщает ему о своем страстном романе с Аурелиано. Она умирает от кровотечения после того, как родила последнего из рода Буэндиа. [21]

Маурисио Бабилония

Маурисио — невероятно честный, щедрый и красивый механик банановой компании. [21] Говорят, что он потомок цыган, которые посещали Макондо в первые дни. У него есть необычная особенность: его постоянно окружают желтые бабочки, которые некоторое время следуют даже за его возлюбленной. Маурисио начинает романтические отношения с Меме, пока Фернанда не обнаруживает их и не пытается положить этому конец. Когда Маурисио продолжает пробираться в дом, чтобы увидеть ее, Фернанда приказывает застрелить его, утверждая, что он вор цыплят. Парализованный и прикованный к постели, он проводит остаток своей долгой жизни в одиночестве.

Гастон

Гастон — богатый бельгийский муж Амаранты Урсулы. Она выходит за него замуж в Европе и возвращается в Макондо, ведя его на шелковом поводке. Гастон примерно на пятнадцать лет старше своей жены. Он летчик и авантюрист. Когда он переезжает с Амарантой Урсулой в Макондо, он думает, что это лишь вопрос времени, когда она поймет, что ее европейские привычки здесь неуместны, и захочет вернуться в Европу. Однако, когда он понимает, что его жена намерена остаться в Макондо, он организует отправку своего самолета, чтобы начать авиапочтовую службу. Самолет отправляют в Африку по ошибке. Когда он едет туда, чтобы забрать его, Амаранта пишет ему о своей любви к Аурелиано Бабилонии Буэндиа. Гастон воспринимает эту новость спокойно, только просит отправить ему его велосипед .

Шестое поколение

Аурелиано Вавилония (Аурелиано II)

Аурелиано Бабилония, или Аурелиано II, — внебрачный ребенок Меме и Маурисио Бабилонии. Его скрывает от всех его бабушка Фернанда. Он поразительно похож на своего тезку Полковника и имеет те же черты характера. Он молчалив, молчалив и эмоционален. Он едва знает Урсулу, которая умирает в его детстве. Он друг Хосе Аркадио Второго, который рассказывает ему правдивую историю резни рабочих банановой плантации.

В то время как другие члены семьи уезжают и возвращаются, Аурелиано остается в доме Буэндиа. Он отваживается посетить пустой город только после смерти Фернанды. Он работает над расшифровкой пергаментов Мелькиадеса, но останавливается, чтобы завести роман со своей подругой детства и любовью всей своей жизни, Амарантой Урсулой, не зная, что она его тетя. Когда и она, и ее ребенок умирают, он способен расшифровать пергаменты. «... ему были открыты последние ключи Мелькиадеса, и он увидел эпиграф пергаментов, идеально расположенный в порядке времени и пространства человека: «Первый в очереди привязан к дереву, а последнего поедают муравьи». Предполагается, что он погибает от сильного ветра, который уничтожает Макондо в тот момент, когда он заканчивает читать пергаменты Мелькиадеса.

С его смертью род Буэндиа прервался.

Седьмое поколение

Аурелиано

Аурелиано — сын Аурелиано и его тети, Амаранты Урсулы. [21] Он рождается со свиным хвостиком, чего всегда боялась старшая и давно умершая Урсула (родители ребенка никогда не слышали о таком предзнаменовании). [21] Его мать умирает после родов, и из-за халатности убитого горем отца его пожирают муравьи. [21]

Другие

Мелькиадес

Мелькиадес — один из цыган, которые посещают Макондо каждый год в марте, демонстрируя удивительные предметы со всего мира. [21] Мелькиадес продает Хосе Аркадио Буэндиа несколько новых изобретений, включая пару магнитов и лабораторию алхимика . Позже цыгане сообщают, что Мелькиадес умер в Сингапуре , но он, тем не менее, возвращается жить к семье Буэндиа, [21] заявляя, что не может вынести одиночества смерти. Он остается с Буэндиа и начинает писать таинственные пергаменты, которые в конечном итоге переводит Аурелиано Бабилония, и пророчествует конец дома Буэндиа. Мелькиадес умирает во второй раз, утонув в реке недалеко от Макондо, и после грандиозной церемонии, организованной Буэндиа, становится первым человеком, похороненным в Макондо. Его имя перекликается с именем Мелхиседека из Ветхого Завета, источник власти которого как первосвященника был таинственным.

Пьетро Креспи

Пьетро — очень красивый и вежливый итальянский музыкант, который управляет музыкальной школой. [21] Он устанавливает пианолу в доме Буэндиа. Он обручается с Ребекой, но Амаранта, которая также любит его, умудряется отложить свадьбу на годы. Когда Хосе Аркадио и Ребека соглашаются пожениться, Пьетро начинает ухаживать за Амарантой, которая настолько озлоблена, что жестоко отвергает его. Удрученный потерей обеих сестер, он убивает себя.

Г-н Герберт и г-н Браун

Мистер Герберт — гринго , который однажды появляется в доме Буэндиа на обед. Впервые попробовав местные бананы, он организует для банановой компании создание плантации в Макондо. Плантацией управляет диктатор Джек Браун. Когда Хосе Аркадио Второй помогает организовать забастовку рабочих на плантации, компания захватывает более трех тысяч бастующих и расстреливает их из пулеметов на городской площади. Банановая компания и правительство полностью скрывают событие. Хосе Аркадио — единственный, кто помнит о бойне. Компания организует, чтобы армия подавила любое сопротивление, а затем навсегда покидает Макондо. Событие, вероятно, основано на Банановой резне , которая произошла в Сьенаге, Магдалена, в 1928 году.

Полковник Геринельдо Маркес

Он друг и соратник полковника Аурелиано Буэндиа. Он безуспешно ухаживает за Амарантой.

Габриэль (Маркес)

Габриэль — лишь второстепенный персонаж в романе, но он имеет честь носить почти то же имя, что и автор. Он праправнук полковника Геринельдо Маркеса. Он и Аурелиано Бабилония — близкие друзья, потому что знают историю города, в которую никто другой не верит. Он уезжает в Париж после победы в конкурсе и решает остаться там, продавая старые газеты и пустые бутылки. Он один из немногих, кто может покинуть Макондо до того, как город будет полностью уничтожен.

Главные темы

Взлет и падение, рождение и смерть мифического, но очень реального Макондо, а также слава и бедствия замечательной семьи Буэндиа; составляют очень блестящую хронику комедий и трагедий человечества . Все многочисленные разновидности жизни запечатлены здесь: изобретательно, забавно, магнетически, грустно, юмористически, ярко, правдиво. [11]

Субъективность реальности и магический реализм

Критики часто цитируют некоторые работы Гарсиа Маркеса, такие как « Очень старый человек с огромными крыльями» и «Сто лет одиночества» , как образцы магического реализма , стиля письма, в котором сверхъестественное представлено как обыденное, а обыденное — как сверхъестественное или необычное. Термин был придуман немецким искусствоведом Францем Рохом в 1925 году. [23]

Роман представляет собой вымышленную историю в вымышленной обстановке. Необычные события и персонажи выдуманы, однако Гарсиа Маркес использует свою фантастическую историю как выражение реальности. «В «Сто годах одиночества» миф и история пересекаются. Миф выступает в качестве средства передачи истории читателю. Роман Гарсиа Маркеса можно также назвать антропологией, где истина обнаруживается в языке и мифе. Реальность и вымысел неразличимы.

В романе есть три основных мифических элемента: классические истории, намекающие на основы и истоки, персонажи, напоминающие мифических героев, и сверхъестественные элементы». [19] Магический реализм достигается постоянным переплетением обычного с необычным. Этот магический реализм наносит удар по традиционному чувству натуралистической фантастики. В мире Макондо есть что-то явно магическое. Это состояние ума в той же степени, что и географическое место, или даже больше. Например, мы очень мало узнаем о его фактической физической планировке. Более того, попав туда, читатель должен быть готов встретиться со всем, что представит ему воображение автора. [24]

Гарсиа Маркес смешивает реальное с магическим с помощью тона и повествования. Сохраняя один и тот же тон на протяжении всего романа, Гарсиа Маркес смешивает необычное с обычным. Его сгущение событий и апатичная манера их описания заставляют необычное казаться менее примечательным, чем оно есть на самом деле, еще больше смешивая реальное с магическим. [25] Усиление этого эффекта — неудивительный тон, в котором написана книга. Этот тон ограничивает способность читателя подвергать сомнению события романа. Однако он также заставляет читателя подвергать сомнению пределы реальности. [16] Более того, сохранение одного и того же рассказчика на протяжении всего романа знакомит читателя с его голосом и заставляет его привыкнуть к необычным событиям в романе. [16]

На протяжении всего романа Гарсиа Маркес, как говорят, обладает даром смешивать повседневное с чудесным, историческое с сказочным, а психологический реализм с сюрреалистическими полетами фантазии. Это революционный роман, который дает зеркало в мысли и убеждения своего автора, который решил дать литературный голос Латинской Америке: «Латинская Америка, которая не хочет и не имеет никаких оснований быть пешкой без собственной воли; и это не просто мечта, что ее стремление к независимости и оригинальности должно стать западным стремлением». [26]

Хотя мы сталкиваемся с очень запутанным повествованием, Гарсиа Маркес способен четко определять темы, сохраняя при этом индивидуальность персонажей и используя различные повествовательные приемы, такие как рассказчики от третьего лица , рассказчики с определенной точки зрения и потоки сознания . В романе также используются кинематографические приемы с идеей монтажа и крупного плана , которые эффективно сочетают комическое и гротескное с драматическим и трагическим. Кроме того, политические и исторические реалии сочетаются с мифическим и магическим латиноамериканским миром. Наконец, посредством человеческой комедии раскрываются проблемы семьи, города и страны. Все это представлено через уникальную форму повествования Гарсиа Маркеса, которая заставляет роман никогда не переставать быть в своей самой интересной точке. [27]

Одиночество

Возможно, самой доминирующей темой в книге является тема одиночества. Макондо был основан в отдаленных джунглях колумбийских тропических лесов. Одиночество города является репрезентативным для колониального периода в истории Латинской Америки, когда аванпосты и колонии были, по сути, не связаны между собой. [10] Изолированные от остального мира, Буэндиа становятся все более одинокими и эгоистичными. Поскольку каждый член семьи живет только для себя, Буэндиа становятся представителями аристократической, землевладельческой элиты, которая пришла к господству в Латинской Америке в соответствии с чувством латиноамериканской истории, символизируемым в романе. [10] Эта эгоцентричность воплощена, в частности, в персонажах Аурелиано, который живет в своем собственном частном мире, и Ремедиос Красавицы, которая невинно разрушает жизни четырех мужчин, влюбленных в ее невероятную красоту, потому что она живет в другой реальности из-за того, что некоторые считают аутизмом. [10] На протяжении всего романа создается впечатление, что ни один персонаж не может найти настоящую любовь или избежать разрушительной силы собственного эгоцентризма. [10]

Эгоизм семьи Буэндиа в конечном итоге сломлен некогда поверхностными Аурелиано Вторым и Петрой Котес, которые обнаруживают чувство взаимной солидарности и радость от помощи другим нуждающимся во время экономического кризиса Макондо. [10] Пара даже находит любовь, и их модель повторяют Аурелиано Бабилония и Амаранта Урсула. [10] В конце концов, у Аурелиано и Амаранты Урсулы рождается ребенок, и последняя убеждена, что это станет новым началом для некогда тщеславной семьи Буэндиа. [10] Однако ребенок оказывается вечно пугающим монстром со свиным хвостом.

Тем не менее, появление любви представляет собой сдвиг в Макондо, хотя и тот, который ведет к его разрушению. «Появление любви в романе, вытесняющей традиционный эгоизм Буэндиа, отражает возникновение социалистических ценностей как политической силы в Латинской Америке, силы, которая сметет Буэндиа и порядок, который они представляют». [10] Концовка « Ста лет одиночества» могла бы быть желаемым предсказанием Гарсиа Маркеса, известного социалиста, относительно будущего Латинской Америки. [10]

Текучесть времени

«Сто лет одиночества» содержит несколько идей, касающихся времени. Хотя рассказ можно читать как линейную последовательность событий, как при рассмотрении отдельных жизней, так и истории Макондо, Гарсиа Маркес допускает несколько других интерпретаций времени:

инцест

Повторяющейся темой в «Сто годах одиночества» является склонность семьи Буэндиа к инцесту . Глава семьи, Хосе Аркадио Буэндиа, является первым из многочисленных Буэндиа, кто вступает в смешанный брак, когда женится на своей двоюродной сестре Урсуле. Более того, тот факт, что «на протяжении всего романа семью преследует страх наказания в виде рождения чудовищного ребенка со свиным хвостом» [10], можно отнести к этому первоначальному акту и повторяющимся актам инцеста среди Буэндиа. [10]

Элитарность

Тема «Сто лет одиночества»элитарность семьи Буэндиа. Габриэль Гарсиа Маркес демонстрирует свою критику латиноамериканской элиты через истории членов высокопоставленной семьи, которые по сути влюблены в себя, до такой степени, что неспособны понять ошибки своего прошлого и извлечь из них уроки. [29] Буквальная любовь семьи Буэндиа к себе через инцест не только показывает, как элита считает себя выше закона, но и показывает, как мало они учатся на своей истории. [29] Хосе Аркадио Буэндиа и Урсула опасаются, что, поскольку их отношения кровосмесительные, у их ребенка будут животные черты; [30] хотя у них и нет, последний ребенок в линии Буэндиа, Аурелиано Аурелиано и Амаранты Урсулы, имеет хвост свиньи, и поскольку они не знают своей истории, они не знают, что этот страх материализовался раньше, и не знают, что, если бы ребенок выжил, удаление хвоста привело бы к его смерти. [30] Это говорит о том, что элиты в Латинской Америке не передают историю, которая помнит их в негативном ключе. Семья Буэндиа не может дальше отдавать дань уважения себе в форме называния своих детей одними и теми же именами снова и снова. «Хосе Аркадио» появляется в генеалогическом древе четыре раза, «Аурелиано» появляется 22 раза, «Ремедиос» появляется три раза, а «Амаранта» и «Урсула» появляются дважды. [30] Постоянные ссылки на обширный дом Буэндиа вызывают в памяти идею Большого дома, или гасиенды , большого земельного владения, в котором жили и управляли своими землями и рабочими элитные семьи. [31] В Колумбии, где происходит действие романа, Большой дом был известен как большое одноэтажное жилище со множеством спален, гостиных, кухней, кладовой и верандой , все помещения дома Буэндиа упоминаются на протяжении всей книги. [31] Книга сосредоточена непосредственно на одной семье среди множества жителей Макондо как на представлении того, как беднейшие из латиноамериканских деревень были порабощены и забыты на протяжении всей истории Латинской Америки. [29]

Интерпретация

Литературная значимость и признание

«Сто лет одиночества» — первое произведение литературы со времен Книги Бытия , которое должно быть обязательным к прочтению для всего человечества. Г-н Гарсиа Маркес не сделал ничего меньшего, чем создал у читателя ощущение всего, что является глубоким, значимым и бессмысленным в жизни.

«Сто лет одиночества» получил всеобщее признание. Роман был удостоен премии «Кьянчиано» в Италии, премии «Ливре Этранжер» во Франции, премии имени Ромуло Гальегоса в Венесуэле и Международной премии по литературе Books Abroad/Neustadt в США . Гарсиа Маркес также получил почетную степень доктора права в Колумбийском университете в Нью-Йорке. Эти награды подготовили почву для получения Гарсиа Маркесом Нобелевской премии по литературе в 1982 году . Роман возглавил список книг, которые оказали наибольшее влияние на мировую литературу за последние 25 лет, согласно опросу международных писателей, заказанному глобальным литературным журналом Wasafiri в рамках празднования его 25 -летия . [32]

Превосходные отзывы рецензентов и читателей свидетельствуют о громких похвалах, которые получил роман. Чилийский поэт и лауреат Нобелевской премии Пабло Неруда назвал его «величайшим откровением на испанском языке со времен «Дон Кихота » Сервантеса », а Джон Леонард в The New York Times написал, что «одним прыжком Габриэль Гарсиа Маркес выпрыгивает на сцену вместе с Гюнтером Грассом и Владимиром Набоковым ». [11]

По словам Антонио Сакото, профессора Городского колледжа Городского университета Нью-Йорка , «Сто лет одиночества» считается одним из пяти ключевых романов в испано-американской литературе (вместе с «Сеньором Президентом» , «Педро Парамо» , «Муэрте Артемио Круса » и «Город и собаки» ). Эти романы часто считаются репрезентативными для бума, который позволил испано-американской литературе достичь уровня североамериканской и европейской литературы с точки зрения технического качества, богатых тем и языковых инноваций, среди прочих атрибутов. [27]

В своей речи по случаю вручения Нобелевской премии Гарсиа Маркес говорил о значении своего творчества и предположил, что его роль заключается не только в литературном самовыражении:

Я смею думать, что именно эта необъятная реальность, а не только ее литературное выражение, заслужила внимание Шведской академии литературы. Реальность не бумажная, а та, что живет внутри нас и определяет каждое мгновение наших бесчисленных ежедневных смертей, и которая питает источник ненасытного творчества, полного печали и красоты, в котором этот бродячий и ностальгирующий колумбиец — всего лишь еще один символ, выделенный судьбой. Поэты и нищие, музыканты и пророки, воины и негодяи, все создания этой необузданной реальности, мы должны были просить у воображения совсем немного, поскольку нашей главной проблемой было отсутствие обычных средств, чтобы сделать нашу жизнь правдоподобной. Это, друзья мои, суть нашего одиночества. [33]

Гарольд Блум заметил: «Мое первое впечатление, когда я перечитывал «Сто лет одиночества» , — это своего рода эстетическая усталость от битвы, поскольку каждая страница переполнена жизнью, выходящей за рамки возможностей любого отдельного читателя... В этом романе нет ни пустых предложений, ни простых переходов, и вы должны заметить все в тот момент, когда читаете его». [34] Дэвид Хаберли утверждал, что Гарсиа Маркес, возможно, заимствовал темы из нескольких произведений, таких как « Округ Йокнапатофа » Уильяма Фолкнера , «Орландо: Биография » Вирджинии Вулф , « Дневник чумного года» Дефо и « Атала » Шатобриана , что является примером интертекстуальности . [35]

В 2017 году чилийская художница Луиза Ривера проиллюстрировала специальное издание книги «Сто лет одиночества», посвященное пятидесятилетию книги , опубликованной издательством Penguin Random House Group Editorial , Испания . [36]

Связь с колумбийской историей

Как метафорическая, критическая интерпретация колумбийской истории, от основания до современной нации, «Сто лет одиночества» представляет различные национальные мифы через историю семьи Буэндиа, [20] чей дух приключений помещает их в центр важных событий колумбийской истории. Эти события включают включение цыган-рома, либеральную политическую реформацию колониального образа жизни и аргументы 19-го века за и против нее; прибытие железной дороги в горную страну; Тысячедневная война (Guerra de los Mil Días, 1899–1902); корпоративная гегемония United Fruit Company («American Fruit Company» в рассказе); кино ; автомобиль ; и военная резня бастующих рабочих как политика правительства и трудовых отношений. [16]

Включение рома («цыган»)

По словам Хейзел Марш, старшего преподавателя латиноамериканских исследований в Университете Восточной Англии , по оценкам, в Колумбии сегодня проживает 8000 цыган . Однако «большинство книг по истории Южной Америки... исключают присутствие цыган». [37] «Сто лет одиночества » отличается от этой тенденции, включая путешествующих цыган на протяжении всей истории. Под предводительством человека по имени Мелькиадес цыгане приносят новые открытия и технологии в изолированную деревню Макондо, часто вызывая любопытство Хосе Аркадио Буэндиа.

Изображение Тысячедневной войны

Тысячедневная война в Колумбии велась между либералами и консерваторами с 1899 по 1902 год. Консерваторы «более или менее постоянно контролировали ситуацию с 1867 года», а либералы, в основном владельцы кофейных плантаций и рабочие, которые были исключены из представительства, спровоцировали революцию в октябре 1899 года. [38] Бои продолжались несколько лет, и, по оценкам, погибло более 130 000 человек.

В главах 5 и 6 « Ста лет одиночества » Консервативная армия вторглась в город Макондо, что привело к тому, что Аурелиано в конечном итоге возглавил восстание. Восстание прошло успешно — Консервативная армия пала — и после этого Аурелиано, теперь уже «полковник Аурелиано Буэндиа», решает продолжить борьбу. Он покидает Макондо с группой людей, которые помогли ему вытеснить Консервативную армию, чтобы продолжить борьбу в другом месте на стороне либералов.

Поскольку Макондо — вымышленный город, созданный Габриэлем Гарсиа Маркесом, точные события Тысячедневной войны, как они произошли в книге, являются вымышленными. Однако эти события широко считаются метафорическими для Тысячедневной войны, которую пережила вся страна Колумбия.

Представление «Банановой резни»

« Банановая резня » произошла 5-6 декабря 1928 года в Сьенаге , недалеко от Санта-Марты, Колумбия . Работники банановых плантаций бастовали против United Fruit Company , требуя улучшения условий труда, когда местные военные открыли огонь по толпе. [39]

Это событие, которое происходит в главе 15 « Ста лет одиночества» , было изображено с относительной точностью, за исключением ложного чувства уверенности в конкретных фактах, окружающих события. Например, хотя Гарсия Маркес пишет, что должно было быть «три тысячи... погибших», истинное число жертв неизвестно. Однако число, вероятно, было не так уж и далеко от истины, поскольку считается, что «число убийств было более тысячи», по словам доктора Хорхе Энрике Элиаса Каро и доктора Антонино Видаля Ортеги. [39] Считается, что отсутствие информации о «Банановой резне» во многом связано с «манипулированием информацией, зарегистрированной колумбийским правительством и United Fruit Company». [39]

Внутренние ссылки

В рассказе романа о гражданской войне и последующем мире есть многочисленные упоминания о пенсиях, которые не пришли ветеранам, отсылка к одной из ранних работ Гарсиа Маркеса, El coronel no tiene quien le escriba . В последней главе романа Гарсиа Маркес ссылается на роман Hopscotch (исп. Rayuela ) Хулио Кортасара в следующей строке: «...в комнате, которая пахла вареной цветной капустой, где Рокамадур должен был умереть» (стр. 412). Рокамадур — вымышленный персонаж в Hopscotch, который действительно умирает в описанной комнате. Он также ссылается на два других крупных произведения латиноамериканских писателей в романе: « Смерть Артемио Круса» (исп. La Muerte de Artemio Cruz ) Карлоса Фуэнтеса и «Взрыв в соборе» (исп. El siglo de las luces ) Алехо Карпентье . [ нужна ссылка ]

Адаптации

Пьеса Сюдзи Тераямы «Сто лет одиночества» (百年の孤独, первоначально исполненная театральной труппой Тендзё Садзики ) и его фильм « Прощание с ковчегом» (さらば箱舟) представляют собой свободную (и несанкционированную) адаптацию романа, перенесенного в мир. японской культуры и истории.

6 марта 2019 года сын Гарсиа Маркеса Родриго Гарсиа Барча объявил, что Netflix адаптирует «Сто лет одиночества» в телесериал . [40] [41] [42]

21 октября 2022 года Netflix отметил сороковую годовщину объявления о присуждении Гарсиа Маркесу Нобелевской премии по литературе эксклюзивным предварительным показом фильма « Сто лет одиночества» . [43]

В десятую годовщину смерти Гарсиа Маркеса Netflix выпустил официальный тизер «Сто лет одиночества» и сообщил, что сериал будет состоять из шестнадцати эпизодов. В актерский состав входят Клаудио Катаньо (полковник Аурелиано Буэндиа), Херонимо Барон (молодой Аурелиано Буэндиа), Марко Гонсалес (Хосе Аркадио Буэндиа), Леонардо Сото (Хосе Аркадио), Сусана Моралес (Урсула Игуаран), Элла Бесерра (Петронила Игуаран), Карлос Суарес. (Аурелиано Игуаран), Морено Борха (Мелькиадес) и Сантьяго Васкес (подросток Аурелиано Буэндиа). [44] [45]

«Сто лет одиночества» считается поклонниками шедевром Гарсиа Маркеса, однако сам он отказался продавать права на экранизацию своего романа, потому что не хотел, чтобы он был адаптирован на каком-либо другом языке, кроме испанского, и считал, что экранизация не охватит весь сюжет из-за своей длины. Для предстоящей телевизионной адаптации Netflix работал с Родриго и Гонсало Гарсией, которые были исполнительными продюсерами шоу. Все эпизоды были сняты в родной Колумбии покойного писателя под руководством Алекса Гарсиа Лопеса, и все реплики персонажей произносятся на испанском языке. Барбара Энрикес, которая ранее работала над сериалом « Рома» на Netflix , была художником-постановщиком шоу. «Сто лет одиночества» — самый дорогой проект Netflix, созданный в Латинской Америке на сегодняшний день, в котором колумбийские группы и коренные общины изготавливали и предоставляли реквизит, а в общей сложности четыреста пятьдесят местных жителей строили три разные версии Макондо для развития сериала. [46]

В родном городе Гарсиа Маркес Аракатаке местные жители были разочарованы тем, что «Сто лет одиночества» не снимали там, но они все еще надеются, что предстоящий сериал Netflix привлечет людей. [47]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "50 самых влиятельных книг всех времен". База данных открытого образования . 26 января 2010 г.
  2. ^ "Величайшие книги". thegreatestbooks.org .
  3. ^ ab Writers, Telegraph (23 июля 2021 г.). «100 величайших романов всех времен». The Telegraph .
  4. ^ «100 классических книг, которые нужно обязательно прочитать, по мнению наших читателей». Penguin . 26 мая 2022 г.
  5. ^ "Аградецимиенто". Congresos Internacionales de la Lengua Española (на испанском языке) . Проверено 31 августа 2024 г.
  6. Товар, Гильермо (22 марта 2007 г.). «Габриэль Гарсиа Маркес был центральным персонажем IV Конгресса языка». Эль Мундо (Испания) (на испанском языке). ЭФЕ . Проверено 31 августа 2024 г.
  7. ^ «Сто лет в сорок» (декабрь 2007 г.) The Walrus , Канада
  8. ^ "Это то, что мы знаем о сериале 'Cien Años de Soledad', который производит Netflix" . www.culturacolectiva.com . 29 сентября 2020 г.
  9. ^ "Волшебник в своем лабиринте". The Economist . 2017-09-06. Архивировано из оригинала 2017-09-06 . Получено 2020-04-16 .
  10. ^ abcdefghijklmnop Белл-Виллада, Джин Х. (2002). «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса: сборник примеров . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-514455-4.
  11. ^ abcd Сто лет одиночества , Габриэль Гарсия Маркес, 2003, Harper Collins: Нью-Йорк, ISBN 0-06-088328-6 , послесловие: «PS Insights, Interviews & More» стр. 2–12 
  12. ^ "Ediciones conmemorativas | Obras | Real Academia Española" .
  13. ^ Диес-Бузо, Франциско (30 августа 2018 г.). «Почему стоит прочитать «Сто лет одиночества»?». YouTube .
  14. ^ "Современный мир". Веб, www.themodernword.com/gabo/. 17 апреля 2010 г.
  15. «Любовь и жертвоприношение в Аргентине». Washington Post . 16 августа 1981 г.
  16. ^ abcde Вуд, Майкл (1990). Габриэль Гарсиа Маркес: Сто лет одиночества . Cambridge University Press. ISBN 0-521-31692-8.
  17. ^ abc Эриксон, Дэниел (2009). Призраки, метафора и история в романах Тони Моррисон «Возлюбленная» и Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества» . Macmillan. ISBN 978-0-230-61348-5.
  18. Некоторые значения желтого и золотого в произведении Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества»: цветовая символика, ономастика и антиидиллия. Автор: Джон Карсон Петти. Цитата: Revista Hispánica Moderna, Año 53, No. 1 стр. 162–178. Год 2000.
  19. ^ abc «Cien años de Soledad: роман как миф и архив» Гонсалеса Эчеваррии. п. 358-80 Год 1984
  20. ^ Аб МакМюррей, Джордж Р. (декабрь 1969 г.). «Реальность и миф у Гарсиа Маркеса», «Cien anos de soledad»". Бюллетень Ассоциации современного языка Скалистых гор . 23 (4): 175–181. doi :10.2307/1346518. JSTOR  1346518.
  21. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar Gordo-Guarinos, Франциско. Cien años de Soledad. Барселона: Редакция Vosgos, SA, 1977.
  22. ^ "Маранта". www.britannica.com / . Получено 2023-05-26 .
  23. ^ Франц Ро: Nach-Expressionismus. Магический реализм. Проблема нового европейского Малераи. Клинкхардт и Бирманн, Лейпциг, 1925 г.
  24. Ян Джонстон (28 марта 1995 г.) «О «Сто годах одиночества» Маркеса». Архивировано 16 апреля 2016 г. в Wayback Machine , Университетский колледж Маласпина (ныне Университет острова Ванкувер), Канада.
  25. ^ Гуллон, Рикардо. «Обзор: Габриэль Гарсиа Маркес и утраченное искусство рассказывания историй». Диакритика , Vol. 1, № 1 (осень 1971 г.), стр. 27–32.
  26. ^ Диалектика нашей Америки: генеалогия, культурная критика и литературная история. Постсовременные вмешательства , Хосе Давид Сальдивар, Duke University Press, 1991, ISBN 0-8223-1169-0 , стр. 21 
  27. ^ аб Антонио Сакото (1979) Cinco Novelas Claves de La Novela Hispano Americana ( El señor Presidente , Педро Парамо , La muerte de Artemio Cruz , La ciudad y los Perros , Cien años de Soledad ), Eliseo Torres & Sons, Нью-Йорк
  28. Сто лет одиночества, Энциклопедия Бета.
  29. ^ abc Элси, Бренда. «Сто лет одиночества». История Латинской Америки с 1810 г. по настоящее время. Университет Хофстра. Адамс-холл, Хемпстед. 3 марта 2020 г. Лекция.
  30. ^ abc Гарсиа Маркес, Габриэль, 1927–2014 (25 марта 1970 г.). Сто лет одиночества . Рабасса, Грегори (Первое изд.). Нью-Йорк. ISBN 0-06-011418-5. OCLC  54659.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  31. ^ ab Meade, Teresa A. (19 января 2016 г.). История современной Латинской Америки: с 1800 г. по настоящее время (Второе изд.). Чичестер, Западный Суссекс. ISBN 978-1-118-77248-5. OCLC  915135785.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  32. ^ "25 признанных международных писателей выбирают 25 лучших книг за последние 25 лет". Wasafiri Magazine . 25 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 5 октября 2009 г. Получено 2 октября 2009 г.
  33. ^ Маркес, Габриэль Гарсия. Нобелевская лекция, Испанское наследие в Америке. Нобелевская лекция, 8 декабря 1982 г.
  34. ^ Блум, Гарольд. Критические интерпретации Блума : под редакцией и с введением Гарольда Блума: «Сто лет одиночества Габриэля Гарсиа Маркеса». Филадельфия: Chelsea House Publishers, 2003
  35. ^ Хаберли, Дэвид Т. (1990) Мешки с костями: источник для Cien Años de Soledad , Издательство Университета Джона Хопкинса
  36. ^ Гарсиа Маркес, Гарсия (2017). «Cien años de soledad (edición ilustrada)» (на испанском языке). Редакция группы Penguin Random House, Испания .
  37. ^ "Цыгане-рома Колумбии | Latino Life". www.latinolife.co.uk . Получено 24.03.2021 .
  38. ^ Минстер, Кристофер (2 января 2020 г.). «Тысячедневная война». www.thoughtco.com . Получено 24.03.2021 .
  39. ^ abc Caro, Хорхе Энрике Элиас (2012). «Резня рабочих в 1928 году в Зоне Магдалена Бананера - Колумбия. Неоконченная история» (PDF) . Цифровая Revista de Historia y Arqueología desde el Caribe colombiano – через Memorias.
  40. Ойос Варгас, Андрес (6 марта 2019 г.). «Cien años de soledad' se Convertirá en una serie de Netflix» (на испанском языке). Эль Тьемпо . Проверено 6 марта 2019 г.
  41. ^ "Netflix адаптирует "Сто лет одиночества" Габриэля Гарсиа Маркеса". The Guardian . 7 марта 2019 г.
  42. ^ Дэниелс, Джо Паркин (8 марта 2019 г.). «Колумбийцы с радостью и страхом ждут экранизацию «Сто лет одиночества». The Guardian .
  43. ^ «Сто лет одиночества: Специальное объявление от Netflix». YouTube . 21 октября 2022 г.
  44. ^ «Сто лет одиночества: официальный тизер». YouTube . 17 апреля 2024 г.
  45. ^ «Netflix представляет первый взгляд на сцены из «Сто лет одиночества». Netflix . 17 апреля 2024 г.
  46. ^ Чанг, Эмили (25 апреля 2024 г.). «The Circuit: почему Netflix делает большую ставку на Латинскую Америку». YouTube .
  47. Тейлор, Люк (18 мая 2024 г.). «Сериал Netflix «Сто лет одиночества» прославляет родной колумбийский город Габриэля Гарсиа Маркеса». The Guardian .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Программа обучения чтению

Лекции и записи