stringtranslate.com

Битва за Британию (фильм)

«Битва за Британию» — британский военный фильм 1969 года, снятый Гаем Гамильтоном и продюсерами Гарри Зальцманом и С. Бенджамином Фисом . Фильм документирует события битвы за Британию . В фильме многие уважаемые британские актеры приняли роли ключевых фигур битвы, в том числе Лоуренс Оливье в роли главного маршала авиации сэра Хью Даудинга , Тревор Ховард в роли вице-маршала авиации Кейта Парка и Патрик Уаймарк в роли вице-маршала авиации Траффорда Ли-Мэллори. . В роли командиров эскадрилийтакже снимались Майкл Кейн , Кристофер Пламмер и Роберт Шоу . Сценарий Джеймса Кеннауэя и Уилфреда Грейторекса основан на книгеДерека Вуда и Дерека Демпстера « Узкая граница» .

В фильме была сделана попытка дать точный рассказ о битве за Британию, когда летом и осенью 1940 года британские ВВС нанесли стратегическое поражение Люфтваффе и тем самым обеспечили отмену операции «Морской лев» — плана Адольфа Гитлера по вторжению в Британию. . Фильм примечателен захватывающими сценами полетов. Это был гораздо больший масштаб, чем раньше можно было увидеть в кино, и это сделало производство фильма очень дорогим.

Сюжет


Во время битвы за Францию ​​в июне 1940 года пилоты британских ВВС эвакуируют небольшой аэродром перед немецким блицкригом . Пилоты вместе с британскими и французскими военными уходят как раз в тот момент, когда прибывают немецкие самолеты, и совершают тяжелую обстрел. На пустынных пляжах Дюнкерка BBC сообщает о заявлении премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля о том, что «то , что генерал Вейган назвал «Битвой за Францию», окончено. Битва за Британию вот-вот начнется».

В нейтральной Швейцарии немецкий посол барон фон Рихтер предлагает новые условия мира своему британскому коллеге сэру Дэвиду Келли , заявляя, что продолжать борьбу с «хозяевами» Европы безнадежно. Келли возражает: «Не угрожайте и не диктуйте нам, пока не дойдете до Уайтхолла… и даже тогда мы не будем слушать». В Англии командиры используют задержку немцев для наращивания своих сил, обучения пилотов и наземных диспетчеров.

Кампания начинается с того, что Люфтваффе начинает ранним утренним штурмом в « День Орла ». План состоит в том, чтобы уничтожить британские ВВС на земле до того, как они успеют запустить свои истребители «Спитфайр» и «Харрикейн» . Две радиолокационные станции в Вентноре и Дувре выведены из строя, ряд британских аэродромов поврежден или разрушен, но британские потери относительно невелики. Начинается изнурительная битва на истощение, в которой аэродромы британских ВВС подвергаются постоянным атакам.

Напряженность нарастает между командирами 11-й группы Китом Парком и 12 - й группой Траффордом Ли- Мэллори . 12-й группе поручено защищать аэродромы 11-й группы, пока 11-я группа встречает противника, но в рейде за рейдом самолетов 12-й группы нигде не видно. Вызванный на встречу с Даудингом, Ли-Мэллори объясняет, что тактика « Большого крыла » требует времени для формирования, в то время как Пак жалуется, что эта тактика просто не работает.

Поворотный момент наступает, когда эскадрилья немецких бомбардировщиков заблудилась ночью в непогоду и сбрасывает бомбы на Лондон . В ответ ВВС Великобритании атакуют Берлин . Хотя ущерб незначителен, разъяренный Адольф Гитлер публично приказывает снести Лондон с лица земли . Герман Геринг прибывает во Францию, чтобы лично командовать наступлением, уверенный, что конец битвы близок. Их первая атака обошла ВВС Великобритании, которые все еще защищают свои аэродромы на юге, и они бомбили без сопротивления. Далее следуют ночные нападения, и Лондон горит.

Во время Блица унтер-пилот-истребитель Энди Мур приходит домой в отпуск и приходит в ярость, обнаружив, что его семья вернулась в Лондон из места эвакуации . Встретив их в церкви во время рейда, он дарит детям модели самолетов и говорит жене, что она должна немедленно вернуть их в страну. Пока они спорят, приходит начальник АРП с новостями о семье, оказавшейся в горящем доме. Энди идет на помощь, но когда он возвращается, церковь превращается в пылающие руины, а его жена и дети мертвы.

В дополнение к силам Содружества ВВС Великобритании формируют подразделения из иностранных пилотов, бежавших из оккупированных Германией стран. Основная трудность заключается в отсутствии у них навыков английского языка. Во время тренировочного полета эскадрилья ВВС «Свободная Польша» случайно сталкивается с летающими без сопровождения немецкими бомбардировщиками. Игнорируя команды своего британского офицера по обучению, они один за другим отрываются и сбивают несколько бомбардировщиков, используя неортодоксальную агрессивную тактику. Пак вознаграждает их, повышая до оперативного статуса, побуждая Даудинга сделать то же самое с канадской и чешской эскадрильями.

Обсуждая события дня, Пак и Даудинг изучают переезд Германии в Лондон. Пак отмечает, что, получив передышку, он сможет отремонтировать свои аэродромы и вернуть свои эскадрильи в полную численность. Даудинг добавляет, что все 12 подразделений Группы к северу от Лондона теперь находятся в пределах досягаемости, в то время как истребители противника находятся на самой границе своей досягаемости. Он заключает, что «обращение против Лондона может стать самой большой ошибкой немцев».

Следующий дневной налет немцев встретил массированный ответ; Наблюдая за тем, как его формирования формируются в оперативной комнате 11-й группы, командир звена Уиллоуби иронично заявляет, что «это должно дать им повод задуматься». Истребители Королевских ВВС организовали массированную атаку, подавляя немецкие налеты. Потери люфтваффе сейчас критически важны, и Геринг в ярости приказывает своим истребителям оставаться с бомбардировщиками. Пилоты ненавидят этот приказ, потому что он лишает их мобильности, необходимой для того, чтобы удержать британские эскадрильи от немецких бомбардировщиков. Потери продолжают расти с обеих сторон.

Наступает решающий воздушный бой 15 сентября 1940 года , когда Уинстон Черчилль присутствовал в оперативном зале 11-й группы. В подземном бункере британский наземный персонал приказывает каждой эскадрилье подняться в воздух, чтобы отразить массированную атаку. Далее следует напряженный бой в небе над Лондоном, в котором обе стороны несут тяжелые потери. Результат настолько запутан, что Даудинг отказывается комментировать события.

На следующий день ВВС Великобритании с нетерпением ждут рейда, которого так и не произошло. Точно так же Люфтваффе разочарованы тяжелыми потерями и также ждут приказа возобновить рейды, который так и не поступил. Два немецких зенитчика, ранее наблюдавшие французский порт, изобилующий кораблями Кригсмарине и десантными баржами, теперь наблюдают за пустынной гаванью. Геринг покидает фронт, обвиняя своих командиров в предательстве. Даудинг смотрит на сады и на небо, где на экране появляются слова Уинстона Черчилля: «Никогда в сфере человеческих конфликтов столь многие не были обязаны столь немногим». [2]

Бросать

В « Битве за Британию» задействован большой звездный актерский состав со всего мира. Фильм был примечателен попыткой точно изобразить роль немцев , в которой в качестве консультантов участвовали капитан группы Том Глив , командир звена Роберт Стэнфорд Так , командир эскадрильи Болеслав Дробиньский и генерал-лейтенант Люфтваффе Адольф Галланд . [3] Во время войны Дробинский сильно повредил самолет Галланда и вынудил его совершить аварийную посадку. [4]

Были использованы немецкоязычные актеры с субтитрами , что отличается от других англоязычных британских фильмов послевоенного периода, где немцев часто играли англоязычные актеры. [5]

Британское Содружество и союзники

Немцы и Ось

Производство

Техническими советниками выступали бывшие участники боя, в том числе Дуглас Бейдер , Джеймс Лейси , Роберт Стэнфорд Так , Адольф Галланд и сам Даудинг. [ нужна цитата ]

Самолет

HA-1112 Buchon в 2015 году, все еще в ливрее, которую носили во время съемок «Битвы за Британию» . Он также использовался в фильме 2017 года «Дюнкерк» [7].

Для фильма потребовалось большое количество старинных самолетов. В сентябре 1965 года продюсеры Гарри Зальцман и С. Бенджамин Фиш связались с бывшим капитаном группы бомбардировочного командования Королевских ВВС Т.Г. «Хэмиш» Махадди найти самолеты и организовать их использование. [6] В конечном итоге было задействовано 100 самолетов, названных «35-ми по величине военно-воздушными силами в мире». [8] С помощью Махадди продюсеры обнаружили 109 «Спитфайров» в Великобритании, из которых 27 были доступны, хотя только 12 можно было сделать пригодными для полетов. Махадди договорился об использовании шести самолетов Hawker Hurricanes, три из которых летали. [9] Фильм помог сохранить эти самолеты, в том числе редкий Spitfire Mk II, который охранял ворота ВВС Великобритании в Колерне в Уилтшире. [6]

Во время реального воздушного конфликта все «Спитфайры» Королевских ВВС были вариантами Spitfire Mk I и Mark II. Однако только один Mk Ia и один Mk IIa (последний с боевым послужным списком «Битвы за Британию») смогли быть годными к полетам, поэтому производителям пришлось использовать семь других различных марок, все они были построены позже во время войны. Чтобы добиться унификации, в производство были внесены некоторые модификации, чтобы «стандартизировать» Spitfires, включая добавление эллиптических законцовок крыла, старинных фонарей и другие изменения. Поклонникам классических самолетов они стали известны как «Марк Хэддис» (обыгрывание имени капитана Махадди). [6]

Пара двухместных учебно-тренировочных «Спитфайров» представляла собой платформы для камер, позволяющие создавать реалистичные воздушные кадры боевых сцен. [10] Лейтенант Морис Хайнетт, RN, в отпуске от службы в Королевском авиастроительном заводе, Фарнборо, летал в нескольких эпизодах «Спитфайра» в фильме, включая одну из первых сцен, в которой показан одиночный «Спитфайр» в полете. Редкий Hawker Hurricane XII был восстановлен канадцем Бобом Димертом, который управлял этим самолетом в фильме. Восемь нелетных «Спитфайров» и два «Харрикейна» были подготовлены к постановке, причем один «Харрикейн» мог выруливать. [11]

Североамериканский B-25 Mitchell N6578D , пилотируемый пилотами Джоном «Джеффом» Хоуком и Дуэйном Эгли, был основной платформой для съемок воздушных сцен. Он был оснащен позициями для камер на местах, которые раньше были носовой, хвостовой и поясной артиллерийскими позициями самолета. Дополнительная камера на шарнирном рычаге была установлена ​​в бомбоотсеке самолета и позволяла вести съемку на 360 градусов снизу самолета. Верхняя артиллерийская башня была заменена прозрачным куполом для воздушного директора, который координировал действия других самолетов по радио. [12]

N6578D был окрашен в яркую окраску для наглядности [8] и для того, чтобы пилотам было легче определить, в каком направлении он маневрирует. Когда ярко раскрашенный самолет прибыл на авиабазу Таблада в Испании рано днем ​​18 марта 1968 года, комментарий Дерека Кракнелла, помощника режиссера, был таким: «Это чертовски великий психоделический монстр!» Отныне самолет получил название « Психоделический монстр» . [13]

Армада Люфтваффе насчитывала более 50 реальных самолетов. (Скриншот)

Для немецких самолетов производители получили 32 двухмоторных бомбардировщика CASA 2.111 — построенную в Испании версию немецкого Heinkel He 111H-16 . Они также обнаружили 27 одномоторных истребителей Hispano Aviación HA-1112 M1L «Buchon» , испанской версии немецкого Messerschmitt Bf 109 . Buchons были изменены, чтобы больше походить на правильные Bf 109E, добавлены макеты пулеметов и пушек, а также дублированные стойки хвостового оперения и удалены закругленные законцовки крыла. [14] Испанские самолеты были оснащены британскими двигателями Rolls-Royce Merlin , и поэтому почти все использованные самолеты, как британские, так и немецкие, были оснащены двигателями Merlin. [Примечание 3] После фильма один HA-1112 был передан в дар немецкому Luftwaffenmuseum der Bundeswehr и переоборудован в вариант Messerschmitt Bf 109 G-2 , на котором были изображены знаки отличия немецкого аса Густава Рёделя .

Два «Хейнкеля» и 17 летающих «Мессершмиттов» (включая один двухместный самолет с двойным управлением HA-1112-M4L, использовавшийся для переоборудования и в качестве кинооператора) были доставлены в Англию для завершения съемок. [8] В сцене, где польская учебная эскадрилья бросается в атаку (последовательность «Повторите, пожалуйста»), тремя самыми дальними «Харрикейнами» были «Бюшоны», помеченные как «Харрикейны», поскольку не было достаточного количества летающих «Харрикейнов». Помимо боевых самолетов использовались два транспортных самолета Junkers Ju 52 испанской постройки.

Локации

Использование баз Королевских ВВС, включая Даксфорд, придавало атмосферу аутентичности.

Съемки в Англии проходили в Даксфорде , Дебдене , Норт-Уилде и Хокиндже — все станции работали в 1940 году; один уцелевший ангар «Белфаст» времен Первой мировой войны в Даксфорде был взорван и снесен во время эпизода «День орла» . Некоторые съемки также проходили на Бовингдоне , бывшем аэродроме бомбардировщиков военного времени. Некоторые снимки с воздуха были также сделаны над бывшим аэродромом Королевских ВВС Сайвелл (ныне аэродром Сайвелл ). [15] Заглавная сцена, показывающая обзор немецких бомбардировщиков на земле фельдмаршалом Мильхом, была снята на аэродроме Таблада в Испании. [12] [16] Постановщик трюков Уилсон Конни Эдвардс оставил себе в качестве оплаты Mark IX Spitfire, шесть Buchons и P-51 Mustang, [17] которые хранились в Техасе до тех пор, пока не были проданы коллекционерам в 2014 году. [18]

Гостиница «Галка» в 2007 году.

Деревня Чилхэм в графстве Кент стала базой радиодиспетчеров в фильме.Дентон , еще одна деревня Кента , и ее паб The Jackdaw Inn показаны в фильме как место, где Кристофер Пламмер и его экранная жена спорят о ее переезде поближе к его должности. В «Галке» есть комната, посвященная обширной коллекции памятных вещей ВВС Великобритании о Второй мировой войне. [19]

Многие сцены фильма были сняты в Испании. [20] Среди этих сцен был отдых в Дюнкерке , снятый на берегу моря в Уэльве . [21] [Примечание 4] Чтобы отразить безоблачное небо лета 1940 года, многие кадры, обращенные вверх, были сняты над Испанией, тогда как кадры, обращенные вниз, почти все были под облаками, над южной Англией, где сельхозугодья являются отличительными чертами. Однако камуфляж 1940 года затруднял видимость самолета на фоне земли и неба, поэтому там, где это было возможно, использовался облачный фон. Только один «Спитфайр» был переброшен в Испанию, чтобы заменить защитников Королевских ВВС. После начала съемок английская погода оказалась слишком ненадежной, и съемки были перенесены на аэродромы Хал Фар и Лука на Мальте , чтобы завершить съемки с воздуха. [8]

В сохранившихся операционных залах были сняты многочисленные сцены, иллюстрирующие работу системы Даудинга , управлявшей истребительными эскадрильями. Большая часть этих кадров происходит в оперативной комнате 11-й группы, которая сегодня сохранилась как бункер Битвы за Британию . Другие сцены происходят в центральной «фильтрационной комнате» истребительного командования, а также в воссозданных операционных комнатах эскадрильи. Одна сцена показывает попадание в оперативный зал Биггин-Хилла , а другая показывает его перемещение в местную пекарню, хотя это воссоздание резервной комнаты другой эскадрильи в местной мясной лавке.

Два рыболовных судна у двух причалов и несколько прогулочных судов снаружи.
Порт Ондаррибия , Испания (здесь, в более позднем штате), был показан как порт Кале , полный кораблей вторжения.
Угол здания, увенчанный куполом.
Авенида де ла Либертад в Доностии-Сан-Себастьяне (показана в 2018 году) появилась как берлинское Шарлоттенбургское шоссе во время британского ночного рейда.

Натурные съемки в Лондоне проводились в основном в районе Сент-Кэтрин-Докс , где старые дома сносились под жилые комплексы. Частично разрушенные здания представляли собой разбомбленные дома, а заброшенные здания были подожжены. Доки Сент-Кэтрин были одним из немногих районов лондонского Ист-Энда , переживших блиц . Многие статисты пережили Блиц. Станция метро Aldwych , использовавшаяся в качестве бомбоубежища во время войны , также использовалась в качестве места съемок. [23]

В фильме использовано почти все старинное оборудование из Музея лондонской пожарной охраны . Ночные сцены военного Берлина были сняты в Доностия-Сан-Себастьяне , Испания . [24] Производственным мастерам было разрешено обесточивать город по требованию, а медицинские учреждения и официальные здания были снабжены генераторами. [23] Сцены в истребительном командовании Королевских ВВС были сняты в RAF Bentley Priory , штаб-квартире истребительного командования. Был использован оригинальный офис главного маршала авиации Хью Даудинга с оригинальной мебелью.

Модели самолетов

Производителям было предоставлено разрешение на использование пикирующего бомбардировщика Junkers Ju 87 Stuka из Музея Королевских ВВС , одного из двух, сохранившихся в целости и сохранности. [25] Самолет 1943 года был перекрашен и слегка модифицирован, чтобы напоминать модель Ju 87 1940 года. Двигатель оказался в отличном состоянии, и запустить его не составило труда, но возвращение самолета в летную годность в конечном итоге оказалось слишком дорогостоящим для создателей фильма. . [25] Вместо этого два учебных самолета «Персиваль Проктор» были переоборудованы в уменьшенные «Штуки» с коленчатым крылом, как «Проктуки», [8] хотя их кадры не использовались. [26] Вместо этого, чтобы повторить крутое пикирование атаки Ju 87, большие модели управлялись по радио. [27]

Для воссоздания сцен аэродрома при ограниченном количестве исторических самолетов, доступных для фильма, использовались крупномасштабные модели. Первым требованием были копии декораций набора. Производство полноразмерных самолетов Hurricanes, Spitfire и Bf 109 из дерева и стекловолокна началось на своего рода производственной линии, созданной в Pinewood Studios . Некоторые копии были оснащены мотоциклетными двигателями, позволяющими им рулить. Хотя большая часть этих реплик была уничтожена во время съемок, небольшое количество было передано в музеи Великобритании. [28]

Другая потребность заключалась в моделях для съемок с воздуха, и продюсер попросил арт-директора и модельера Джона Сиддалла создать и возглавить команду специально для этого из-за его связей в модельном сообществе. [Примечание 5] Испытательный полет был организован на аэродроме Лэшэм в Великобритании, и модель пролетела по взлетно-посадочной полосе рядом с большим американским универсалом с оператором сзади. [ нужна цитация ] Этот тест оказался успешным, в результате чего в репетиционном зале группы в Pinewood Studios было построено множество радиоуправляемых моделей.

Всего за два года было построено 82 «Спитфайра», «Харрикейнов», «Мессершмиттов» и He 111. [27] Радиоуправляемые модели Heinkel He 111 использовались для изображения уничтожения бомбардировщиков над Ла-Маншем . Просматривая кадры первой аварии, продюсеры заметили висячую антенну; это было объяснено добавленным вырезом, на котором видны оторвавшиеся тросы управления «Хейнкеля». [28]

Релизы

Цитата из речи 20 августа 1940 года была изменена, когда фильм был выпущен на DVD в 2003 году. На экране вместо цитаты о «Немногих» появляется цитата Черчилля: «Это не конец. Это даже не начало». Но, возможно, это конец начала», что было ссылкой на Вторую битву при Эль-Аламейне , ставшую поворотным моментом в войне. [29] Специальное издание 2004 года, однако, возвращается к цитате о « Немногих» : «Никогда в области человеческих конфликтов столь многие не были обязаны столь немногим».

Историческая точность

Хотя некоторые персонажи объединены, фильм в целом верен событиям. Большинство историков сомневаются, что Германия могла бы реально выиграть битву за Британию, учитывая превосходство Британии в производстве самолетов, ее обширную инфраструктуру радаров и наблюдения, превосходный опыт ее пилотов и неотъемлемое преимущество ведения воздушной войны над своей родной территорией. [30] [31] Хотя потеря пилотов была проблемой, Великобритания могла пополнить свои ряды опытными пилотами, бежавшими из Польши, Франции, Бельгии и других стран, завоеванных Германией, а также пилотами из доминионов и добровольцами из Соединенных Штатов. Состояния. [32] Переход Германии от атак на аэродромы к бомбардировкам городов был следствием, а не причиной неудач Германии, поскольку Германия оказалась неспособной уничтожить аэродромы и другую воздушную инфраструктуру. [33]

В фильме есть эпизод, повествующий о событиях 15 августа 1940 года, когда Люфтваффе попытались сокрушить оборону истребителей, одновременно атаковав северную и южную Англию, мотивируя это тем, что «даже «Спитфайр» не может находиться в двух местах одновременно». Северо-Восточная Англия была атакована 65 самолетами Heinkel He 111 в сопровождении 34 самолетов Messerschmitt Bf 110, а британские ВВС Дриффилд были атакованы 50 самолетами Junkers Ju без сопровождения. 88с. Из 115 отправленных бомбардировщиков и 35 истребителей потеряно 16 бомбардировщиков и семь истребителей. В результате этих потерь Luftflotte 5 больше не участвовал в кампании. [34] [Примечание 6]

Противостояние между Китом Паком и Траффордом Ли-Мэллори перед Даудингом является фиктивным, хотя между двумя сторонами, несомненно, существовала напряженность. В фильме не упоминается, что после битвы за Британию Даудинг и Пак были заменены Шолто Дугласом и Ли-Мэллори, несмотря на то, что Даудинг и Парк продемонстрировали, что стратегия «Большого крыла» Ли-Мэллори неработоспособна. [35]

Сцена в оперативном зале, в которой британцы слушают беспроводные передачи своих истребителей, основана на драматической лицензии, поскольку оперативный зал получал информацию по телефону с секторных аэродромов. Сцены в конце, в которых пилоты Королевских ВВС внезапно бездействуют и остаются в ожидании возвращения налетов Люфтваффе , также зависят от лицензии, поскольку боевые действия сошли на нет до конца сентября, хотя дневные налеты продолжались в течение нескольких недель после боя 15 сентября. а британцы считают 31 октября 1940 года официальным завершением битвы за Британию. В боевых сценах фильма не было попытки воссоздать трассирующие снаряды. Поезд Геринга в фильме испанский, а не французский ( маркировка Renfe - Испанские национальные железные дороги - едва видна на его тендере), а показанный паровоз не вступал в эксплуатацию на Renfe до 1951 года.

В фильме не упоминаются итальянские пилоты Corpo Aereo Italiano , итальянского экспедиционного корпуса , участвовавшие в битве за Британию, а также не упоминается список участников и жертв, который является частью финальных титров. Хотя государство Израиль было создано только в 1948 году, в список включен один «израильский» пилот, однако имеется в виду Джордж Гудман , ас, родившийся в Хайфе , когда Палестина находилась под британской администрацией, который погиб в бою в 1941 году.

Сообщения о потерях Германии во время боя основаны на заявлениях, сделанных и верившихся в то время, но последующие исследования показали, что это были существенные завышения из-за таких проблем, как множественные заявления об одном и том же сбитом самолете. Фактическое число немецких потерь 15 сентября, например, составило 56 человек. [36]

Дорнье Зебе падает на станцию ​​​​Виктория после того, как его протаранил летный сержант Рэй Холмс , 15 сентября 1940 года.

Пилот-офицер Арчи, которого играет Эдвард Фокс , основан на Рэе Холмсе из 504-й эскадрильи Королевских ВВС . 15 сентября 1940 года, ныне известный как День битвы за Британию , Холмс использовал свой Hawker Hurricane , чтобы уничтожить бомбардировщик Dornier Do 17 над Лондоном путем тарана, но ценой своего самолета (и почти своей жизни). Холмс, совершивший лобовую атаку, обнаружил, что его орудия не работают, и направил свой самолет в верхнюю часть немецкого бомбардировщика, отрезав крылом заднюю хвостовую часть и заставив бомбардировщик выйти из-под контроля и разбиться. Пилот Дорнье, фельдфебель Роберт Зебе, выпрыгнул с парашютом, но позже скончался от ран, полученных во время атаки, а раненый Холмс выпрыгнул из самолета и выжил. [37] Поскольку ВВС Великобритании не практиковали таран в качестве тактики воздушного боя, это считалось импровизированным маневром и актом самоотверженного мужества, а пресса чествовала Холмса как героя войны , спасшего Букингемский дворец . Это событие стало одним из определяющих моментов битвы за Британию и вызвало поздравительное письмо в адрес Королевских ВВС от королевы Нидерландов Вильгельмины , которая была свидетельницей крушения. [38] В фильме таран изображен со значительной художественной вольностью.

Шкипер, которого играет Роберт Шоу , во многом основан на командире эскадрильи Сейлор Малан , южноафриканском асе-истребителе и командире 74-й эскадрильи Королевских ВВС во время битвы за Британию. Офицер отделения Мэгги Харви, которую играет Сюзанна Йорк , основана на Фелисити Пик , которая была молодым офицером отделения в Биггин-Хилл в 1940 году . на реальных событиях. [39] [40] [41]

Пилот-офицер Королевских ВВС с изуродованным лицом появляется в сцене с Кеннетом Мором и Сюзанной Йорк. Это не актер, а отставной командир эскадрильи Билл Фоксли , штурман-стажер бомбардировочного командования Королевских ВВС во время Второй мировой войны, получивший серьезные ожоги после крушения. Он был известен поддержкой, которую он оказывал другим жертвам ожогов, а также появлением в этом фильме, который дал широкой аудитории некоторое представление об ожогах лица, полученных экипажами во время Второй мировой войны.

Персонаж майора Фальке основан на генерал-лейтенанте Адольфе Галланде , знаменитом асе Второй мировой войны, который действительно просил у рейхсмаршала Геринга «комплект «Спитфайров» для моей эскадрильи». [42] В своей автобиографии Галланд объяснил, что эта просьба была предназначена только для того, чтобы расстроить Геринга, потому что он был «невероятно раздосадован непониманием и упрямством командования (то есть Геринга), которое давало нам приказы, которые мы не могли выполнить», и что Хотя он считал, что «Спитфайр» более маневренен, чем Bf 109, и, следовательно, более подходит в качестве оборонительного истребителя, «принципиально я предпочитал Bf 109». [43] Галланд работал немецким техническим консультантом по фильму, и к нему присоединился его друг Роберт Стэнфорд Так . [44] [ неполная короткая цитата ] Он был расстроен решением режиссера не использовать его настоящее имя и во время съемок возражал против сцены, в которой Кессельринг показан отдающим нацистское приветствие, а не стандартное военное приветствие; Журналист Леонард Мосли стал свидетелем того, как Галланд испортил кадр, и его пришлось уводить со съемочной площадки. Впоследствии Галланд пригрозил отказаться от производства, предупредив о «ужасных последствиях для фильма, если сцена останется». [45] Когда законченная сцена была показана Галланду и его адвокату, его все-таки убедили принять ее. [46]

Музыкальные очки

Как рассказывается в книге Мервина Кука «История киномузыки» (2008), в фильме есть две музыкальные партитуры. Первый был написан сэром Уильямом Уолтоном , которому тогда было под шестьдесят, и дирижировал Малкольм Арнольд , который также помогал Уолтону с оркестровкой, особенно музыки, сопровождающей эпизоды «Блиц» [47] и некоторые разделы «Битвы в воздухе». , который, возможно, также включал в себя некоторые композиционные «заплатки» Арнольда. [48] ​​Если не считать несомненной оригинальности и воздействия эпизода «Битва в воздухе», а также вступительного марша (проведенного на сеансах Уолтоном) [49] , который журналист, присутствовавший при его записи, охарактеризовал как «великий патриотический настроиться на то, чтобы превзойти и превзойти все, что сэр Уильям еще написал, будь то для фильмов или коронаций», [47] большая часть партитуры Уолтона включает пародии на крик из « Зигфрида » Рихарда Вагнера .

После записи Арнольд и Дэвид Пикер , дядя и племянник, отвечающий за United Artists , настояли на том, чтобы музыкальные треки были отправлены им в Нью-Йорк, и их вердикт, услышав музыку без сопровождения фильма, заключался в том, что это было не подходят, и для написания замены партитуры следует нанять известного им композитора. [49] Музыкальный отдел United Artists также возразил, что партитура слишком коротка, чтобы заполнить пластинку, которая должна была продаваться вместе с фильмом, [50] поэтому к Джону Барри , автору музыки для нескольких фильмов о Джеймсе Бонде, обратились: но он отказался. [51] Работа по переозвучиванию фильма была в конечном итоге предложена и принята Роном Гудвином , который также был дирижером.

Продюсер С. Бенджамин Фис и актер сэр Лоуренс Оливье протестовали против решения не использовать музыку Уолтона в фильме, и Оливье пригрозил удалить свое имя из титров. В конце концов, в финальной версии был сохранен один фрагмент партитуры Уолтона, «Битва в воздухе», как и несколько тактов его вступительного марша, которые проигрываются в финальной сцене перед началом титров. «Битва в воздухе» сопровождает воссоздание решающих воздушных боев 15 сентября 1940 года, но в саундтреке нет звуковых эффектов авиационных двигателей или стрельбы, что придает эпизоду трансцендентное, лирическое качество.

Премьер-министр Эдвард Хит забрал рукопись Уолтона у United Artists в 1972 году и подарил ее композитору на вечеринке по случаю его 70-летия, проходившей на Даунинг-стрит, 10 . Считалось, что записи с партитурой Уолтона утеряны навсегда, пока в 1990 году их не обнаружили в гараже звукорежиссера. С тех пор записи были восстановлены и выпущены на компакт-дисках. Возможность посмотреть фильм с полной партитурой Уолтона была включена в специальный выпуск DVD фильма для региона 2, выпущенный в июне 2004 года, и Blu-ray для региона А, выпущенный 3 июня 2008 года.

Партитура Рона Гудвина открывается «Маршем Люфтваффе», позже переименованным в « Aces High », который выполнен в стиле традиционного немецкого военного марша в размере 6/8. В марше сильный акцент делается на звуке туб «ум-тьфу» и более низких тонах валторн в первой и второй долях, а глокеншпиль удваивает звучание валторн в мелодии. Из-за большой продолжительности этого эпизода, в котором показан осмотр генералом Люфтваффе эскадрильи Хейнкеля в оккупированной Франции, в «Aces High» есть три отдельных мостика между припевами основной темы, один из которых повторяется несколько раз в слегка сентиментальной вариации. Несмотря на то, что марш возник как олицетворение тиранической угрозы демократии, он стал популярной мелодией британского марша, как и « Марш разрушителей плотин» . Адаптация была впервые исполнена британским военным оркестром в 1974 году (Барабанный корпус Королевского пионерского корпуса), и теперь [52] ее часто играют на военных парадах и марширующих оркестрах в Северной Ирландии . Американский радиоведущий и осужденный за Уотергейтский заговор Дж. Гордон Лидди использовал марш в качестве музыкальной заставки в своей синдицированной радиопрограмме.

Сообщая о премьере фильма, The Times прокомментировала: «Красиво снятый, трезво составленный, он несколько отягощен банальной музыкой Рона Гудвина. Единственный эпизод отвергнутой музыки Уолтона, «Битва в воздухе», был отклонен якобы потому, что его было недостаточно, чтобы заполнить пластинку, возможно, это не винтажный Уолтон, но, по крайней мере, он добавляет в фильм моменты резкого волнения». [53] [54]

В 2004 году партитуры Рона Гудвина и сэра Уильяма Уолтона впервые были выпущены на одном компакт-диске. Музыка Гудвина занимала треки с 1 по 19, а Музыка Уолтона - с 20 по 28. [55]

Прием

В Соединенном Королевстве значительный интерес вызвали съемки сцен воздушных боев над Лондоном и графствами происхождения. Предварительная реклама включала размещение четырех постеров фильма на видных рекламных щитах, а также статьи в журнале The Sunday Times и местной прессе. Однако фильм был выпущен в то время, когда антивоенные настроения, вызванные войной во Вьетнаме, были на пике, а среди послевоенных поколений также царил цинизм по поводу предполагаемого героизма тех, кто участвовал в битве за Британию. Премьера фильма состоялась в лондонском театре «Доминион» 15 сентября 1969 года, и на ней присутствовали 350 ветеранов битвы за Британию, в том числе главный маршал авиации лорд Даудинг. [56]

Фильм получил неоднозначные отзывы в Великобритании [56] и не был хорошо принят американскими критиками. The Evening Standard назвала его «скорее увлекательным, чем волнующим фильмом», The Times написала, что это была «сдержанная смесь всех возможных подходов, сделанная со вкусом, не лишенная ума, в высшей степени респектабельная и по большей части смертельно скучная», а The Evening Standard назвала его «скорее увлекательным, чем волнующим фильмом», The Times написала, что это была «сдержанная смесь всех возможных подходов, сделанная со вкусом, не лишенная ума, в высшей степени респектабельная и по большей части смертельно скучная», а Guardian назвал его «не очень хорошим фильмом и не очень выдающейся историей». [56] Винсент Кэнби из «Нью-Йорк Таймс» написал, что этот фильм представляет собой «дань уважения тем летчикам, которые в 1940 году сломали хребет угрожающему нацистскому вторжению. несколько более низкого порядка, чем «Самый длинный день» , которые пытаются резюмировать историю, но ничего не добавляют к пониманию. как документального, так и игрового фильма». [57]

В газете «Чикаго Трибьюн» Джин Сискел заявил: «Мы считаем, что американскую киноаудиторию больше не впечатляют многотысячные актеры и миллионные бюджеты. К сожалению, Гарри Зальцман , продюсировавший «Битву за Британию» , с этим не согласен. Фильм собрал 12 тысяч зрителей. Мегадолларовая бомба, в которой изображены 100 старинных самолетов, съедающих 40 минут фильма. Остальные 93 минуты фильма не представляют абсолютно никакого драматического интереса, и я оспариваю мнение, что его стоит посмотреть только ради воздушных сцен». [58] Позже Сискель поместил этот фильм в свой список двадцати худших фильмов 1969 года, отметив, что «единственные хорошие реплики в фильме были у самолетов». [59] Роджер Эберт писал, что «воздушным сценам разрешено длиться вечно и бесстыдно повторяться, пока мы не будем уверены, что видели, как тот же самый Хейнкель нырял в море (извините – «напиток») уже трижды. И специальный эффекты не так уж и хороши для фильма стоимостью 12 миллионов долларов». [60] На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 67% на основе 9 рецензий со средней оценкой 5,8 из 10. [61]

За первые два дня показа в 11 городах Великобритании фильм собрал 56 242 доллара. [56] Это был фильм номер один в Соединенном Королевстве в общей сложности 14 недель, в периоды, начинавшиеся 26 сентября 1969 г. (4 недели), 7 ноября 1969 г. (7 недель), 6 февраля 1970 г. (2 недели) и 27 Февраль 1970 г. (1 неделя). [62] По словам режиссера Гая Гамильтона в интервью, включенном в выпуск двухдискового DVD с фильмом, «Битва за Британию» собрала в мировом прокате чуть менее 13 миллионов долларов. Из-за высоких затрат на производство и маркетинг это означало потерю 10 миллионов долларов, но в конечном итоге фильм стал прибыльным благодаря продажам в домашних СМИ.

Товары

В популярной культуре

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Роберт Шоу играет неназванного командира эскадрильи, которого называют «Шкипер» - на сленге Королевских ВВС командира. Его единственное другое прозвище - это позывной «Кролик-лидер». Шкипер мог быть вдохновлен Сейлор Малан .
  2. Согласно буклету, рекламирующему фильм, Рисс якобы однажды встречался с самим Герингом во время войны. [6]
  3. Merlin в испанском варианте не является «перевернутым» двигателем, как Daimler-Benz DB-601 настоящего Bf 109E, поэтому профиль носовой части «испанских Мессершмиттов» явно отличается.
  4. Только позже режиссеры узнали, что именно в этом месте был осуществлен обман « Человек, который никогда не был» , в котором немцы были обмануты поддельными документами, в которых утверждалось, что союзники должны были вторгнуться на Сардинию , а не на Сицилию , подброшенными утопленнику. одетый как «майор Мартин» Королевской морской пехоты , ему разрешили мыться на пляже в 1943 году .
  5. ^ Среди разработчиков моделей были Мик Чарльз, Джек Мортон и Крис Олсон. На производстве Сиддаллу сказали, что модели не получат никакого признания, потому что они не хотели, чтобы стало широко известно, что модели использовались в фильме.
  6. У продюсеров фильма не было доступа к реальным или копиям самолетов Bf 110 или Junkers Ju 88, поэтому Юнкерсы не упоминались, а Хейнкели описываются как несопровождаемые.
  7. Единственное произведение сэра Уильяма Уолтона, сохранившееся в окончательной партитуре.
  8. ^ Один из первых примеров «врезного» мерчендайзинга. [63]

Цитаты

  1. ^ Тино Балио, United Artists: компания, изменившая киноиндустрию , University of Wisconsin Press, 1987, стр. 272
  2. Битва за Британию – Финал на YouTube. Дата обращения: 27 марта 2011 г.
  3. ^ Симпсон, Джефф. История Ассоциации истребителей битвы за Британию: В память о немногих, с. 115.
  4. ^ "Спасение в 1941 году" . Архивировано из оригинала 1 января 2015 года . Проверено 12 октября 2017 г.
  5. ^ Мосли 1969, с. 33.
  6. ^ abcd Ханкин 1968, с. 48.
  7. Дюнкерк – Съемки воздушных сцен для эпического фильма, Warbirds News, 15 августа 2016 г. , дата обращения 25 июля 2017 г.
  8. ^ abcde Hankin 1968, с. 49.
  9. ^ Шнепф 1970, с. 25.
  10. ^ Шнепф 1970, с. 45.
  11. ^ Маккаррон 1999, с. 80.
  12. ^ ab «Это снова 1940 год». Архивировано 6 марта 2016 года в Wayback Machine , Flight , Volume 93, выпуск 3082, 4 апреля 1968 года. ISSN 0015-3710. Дата обращения: 1 июля 2013 г.
  13. ^ Мосли 1969, с. 75.
  14. ^ Крамп 2007, с. 73.
  15. ^ "Фильм Битва за Британию, 1969" . Музей авиации Сайвелла .
  16. ^ «Битва за Британию». Рилстритс .
  17. ^ «ЛУЧШИЙ АВИАЦИОННЫЙ ЭПИК ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ: КАК ПИЛОТЫ ОБЕИХ СТОРОН СОБРАЛИСЬ ВМЕСТЕ, ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ «БИТВУ ЗА БРИТАНИЮ»» . Историянет . 3 июля 2019 г.
  18. ^ Хиршман, Дэйв. «Проданы самолеты из фильма «Битва за Британию». Пилотный проект AOPA , ноябрь 2014 г., стр. 28.
  19. ^ "Фокус фильма о Битве за Британию". Кентская киностудия . Проверено: 15 апреля 2015 г.
  20. ^ «Битва за Британию». Рилстритс .
  21. ^ «Битва за Британию». Рилстритс .
  22. ^ Мосли 1969, с. 56.
  23. ^ аб Родригес Фернандес, Франциско (2018). Hollywood rueda en España, 1955–1980 [ Голливудские съемки в Испании, 1955–1980 ] (Кинофильм) (на испанском языке). Интервью с гафером Мигелем Санчо. 78 минута.
  24. ^ «Битва за Британию». Рилстритс .
  25. ^ ab "Юнкерс Ju-87 G2 494083/8474М." Музей РАФ . Проверено: 26 сентября 2010 г.
  26. ^ Рудхолл 2000, стр. 126.
  27. ^ аб Рудхолл, август 1988 г., с. 35.
  28. ^ аб Рудхолл, май 1988 г., с. 10.
  29. ^ DVD «Битва за Британию», MGM Home Entertainment, Inc., 2003; минута 130, как раз перед началом титров
  30. ^ «Битва за Британию не была выиграна немногими | Филлипс О'Брайен» . 26 октября 2021 г.
  31. ^ «Как Хью Даудинг и британские ВВС выиграли битву за Британию». YouTube .
  32. ^ Демпстер, Дерек; Вуд, Дерек (2 июня 2010 г.). Узкая граница. ISBN 9781848843141.
  33. ^ «Битва за Британию не была выиграна немногими | Филлипс О'Брайен» . 26 октября 2021 г.
  34. ^ «Документ 32». Историческое общество битвы за Британию . Проверено: 20 августа 2011 г.
  35. ^ Дейтон, Лен . Истребитель: правдивая история битвы за Британию. Нью-Йорк: Ballantine Books, 1979. ISBN 0-06-100802-8
  36. ^ Бангей, Стивен . Самый опасный враг: история битвы за Британию. Лондон: Aurum Press, 2000 и позже. ISBN 1854108018 ISBN 9781781314951 ISBN 9781854108012 .     
  37. ^ Те другие орлы , Берега, (2004)
  38. ^ "Альфред Кейт Огилви Пилот битвы за Британию из 609-й эскадрильи". Архивировано 9 мая 2003 года на сайте Wayback Machine lycos.co.uk . Проверено: 25 июля 2009 г.
  39. ^ "Коммодор авиации дама Фелисити Пик" . Телеграф. 5 ноября 2002 г.
  40. ^ Маккензи , стр. 140.
  41. ^ Фелисити Пик (1993). Чистый шанс . Паб Эйрлайф. п. 49. ИСБН 1853103675.
  42. ^ Мосли 1969, с. 99.
  43. ^ Галланд 2005, стр. 28–29.
  44. ^ Бейкер 1996, с. 304.
  45. ^ Мосли 1969, с. 105.
  46. ^ Мосли 1969, стр. 122–123.
  47. ^ аб Тирни 1984, стр. 153.
  48. ^ Конвей, Пол. «Битва за Британию: Рон Гудвин и Уильям Уолтон». Классическая музыка в Интернете. Проверено: 7 марта 2014 г.
  49. ^ аб Кеннеди 1989, с. 238.
  50. ^ Кеннеди 1989, стр. 238–239.
  51. ^ Кеннеди 1989, с. 239.
  52. ^ (Барабанный корпус RPC)
  53. ^ The Times , 29 апреля 1971 г., стр. 3.
  54. ^ Тирни 1984, с. 154.
  55. ^ «Битва за Британию». Amazon.co.uk . Проверено 16 мая 2021 г.
  56. ^ абкд "«Смешанные отзывы о битве за Британию в Лондоне, горячий бой, присутствуют знаменитости». Разнообразие . 24 сентября 1969 г., стр. 6.
  57. Кэнби, Винсент (21 октября 1969 г.). «Экран: Армия звезд ведет« битву за Британию »». Нью-Йорк Таймс . 42.
  58. Сискель, Джин (4 ноября 1969 г.). "Фильмы". Чикаго Трибьюн . Раздел 2, с. 5.
  59. ^ Сискель, Джин (4 января 1970 г.). «20 крупнейших бомб прошлого года из Filmland». Чикаго Трибьюн . Раздел 5, с. 1.
  60. Эберт, Роджер (3 ноября 1969 г.). «Битва за Британию». Чикаго Сан-Таймс .
  61. ^ Битва за Британию на Rotten Tomatoes
  62. ^ Книга рекордов Гиннеса по кассовым сборам (1995) Фила Сверна
  63. ^ ab "Реклама Динки Битвы за Британию". flickr.com, 26 мая 2011 г. Дата обращения: 1 декабря 2011 г.
  64. ^ ":: Гостиница Уиппит - продолжайте в Англии, 1976 ::". www.thewhippitinn.com .
  65. ^ «Первый свет». BBC , 2010. Дата обращения: 7 марта 2014 г.
  66. ^ Брайт, Уолтер. «Краткая история империи». Веб-сайт Classic Empire Уолтера Брайта , Киркланд, 2000 г.
  67. Уитти, Стивен (16 июля 2017 г.). «Крис Нолан в «Дюнкерке» и оставив «Темного рыцаря» позади». Нью-Джерси.com . Архивировано из оригинала 16 июля 2017 года.
  68. ^ Нолан, Кристофер (2017). Дюнкерк . Фабер и Фабер; Основное издание . ISBN 978-0571336258.
  69. Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: «109 секунд Джеймса Мэя, цитирующего Битву за Британию». YouTube .

Библиография

Внешние ссылки