stringtranslate.com

Экспедиция Мореа

Морейская экспедиция (фр. Expédition de Morée ) — название сухопутной интервенции французской армии на Пелопоннесе между 1828 и 1833 годами, во время греческой войны за независимость , с целью изгнания османско-египетских оккупационных сил из региона. Она также сопровождалась научной экспедицией, уполномоченной Французской академией .

После падения Месолонгиона в 1826 году западноевропейские державы решили вмешаться в пользу революционной Греции. Их главной целью было заставить Ибрагима-пашу , египетского союзника Османской империи , эвакуировать оккупированные регионы и Пелопоннес. Интервенция началась, когда франко - русско - британский флот был отправлен в регион и выиграл Наваринское сражение в октябре 1827 года, уничтожив весь турецко-египетский флот. В августе 1828 года французский экспедиционный корпус численностью 15 000 человек под командованием генерала Николя-Жозефа Мезона высадился на юго-западе Пелопоннеса. В течение октября солдаты взяли под контроль основные опорные пункты, все еще удерживаемые турецкими войсками. Хотя основная часть войск вернулась во Францию ​​в начале 1829 года после восьмимесячной дислокации, французы сохраняли военное присутствие в этом районе до 1833 года. Французская армия потеряла около 1500 человек убитыми, в основном из-за лихорадки и дизентерии .

Как и во время Египетской кампании Наполеона , когда Комиссия по наукам и искусствам сопровождала военную кампанию, научная комиссия ( Expédition scientifique de Morée ) была прикреплена к французским войскам и находилась под надзором трех академий Института Франции . Под руководством натуралиста и географа Жана-Батиста Бори де Сен-Винсента девятнадцать ученых, представлявших различные специальности в области естественной истории , археологии и архитектуры - скульптуры, отправились в Грецию в марте 1829 года; большинство из них оставались там в течение девяти месяцев. Их работа оказалась необходимой для дальнейшего развития нового греческого государства и, в более широком смысле, ознаменовала собой важную веху в современной истории археологии, картографии и естественных наук, а также в изучении Греции. [1] [2]

Контекст

Военный и дипломатический контекст

Делакруа , Греция на руинах Миссолонги . Эта картина сыграла важную роль в кампании общественного мнения на Западе, которая привела к интервенции.

В 1821 году греки восстали против многовекового правления Османской империи . Они одержали многочисленные победы на раннем этапе и провозгласили независимость 1 января 1822 года. Однако эта декларация противоречила принципам Венского конгресса и Священного союза , которые навязывали европейское равновесие статус- кво , запрещая любые возможные изменения. В отличие от того, что происходило в других частях Европы, Священный союз не вмешался, чтобы остановить либеральных греческих повстанцев.

Либеральное и национальное восстание не понравилось Меттерниху , канцлеру Австрийской империи и главному политическому архитектору Священного союза. Россия благосклонно отнеслась к восстанию из-за своей православной религиозной солидарности и геостратегических интересов (контроль над Дарданеллами и Босфором ). Франция, другой активный член Священного союза, только что вмешалась в дела Испании против либералов в Трокадеро (1823), но занимала двусмысленную позицию: Париж видел в либеральных греках прежде всего христиан, и их восстание против мусульман-османов имело оттенки нового крестового похода. [3] Великобритания, либеральная страна, была заинтересована в ситуации в регионе, прежде всего потому, что он находился на пути в Индию , и Лондон хотел установить там определенную форму контроля. [4] Наконец, для всей Европы Греция представляла собой колыбель западной цивилизации и искусства со времен античности .

Греческие победы были недолговечными. Султан призвал на помощь своего египетского вассала Мухаммеда Али , который отправил своего сына Ибрагима-пашу в Грецию с флотом и 8000 человек, а позже добавил 25000 солдат. [5] Вмешательство Ибрагима оказалось решающим: большая часть Пелопоннеса была отвоевана в 1825 году; город-ворота Месолонгион пал в 1826 году; и Афины были взяты в 1827 году. Единственная территория, которую все еще удерживали греческие националисты, была в Нафплионе , Мани , Гидре , Спецесе и Эгине . [4] [5] [6]

Сильное течение филэллинизма развилось в Западной Европе, особенно после 1826 года и падения Миссолонги , где в 1824 году умер поэт лорд Байрон . [4] Многие художники и интеллектуалы, такие как Франсуа-Рене де Шатобриан , [7] Виктор Гюго , [8] Александр Пушкин , Джоаккино Россини , Гектор Берлиоз [9] или Эжен Делакруа (в его картинах «Резня на Хиосе» в 1824 году и «Греция на руинах Миссолонги» в 1826 году), усилили поток симпатий к греческому делу в общественном мнении. Европейские державы в конечном итоге решили вмешаться в пользу Греции — христианского авангарда на Востоке — чье стратегическое положение в сдерживании мусульманской экспансии было очевидно для этих политических сил. По Лондонскому договору от 6 июля 1827 года [N 1] Франция, Россия и Соединенное Королевство признали автономию Греции, которая оставалась вассальным государством Османской империи. Три державы согласились на ограниченное вмешательство, чтобы убедить Порту принять условия конвенции. Был предложен и принят план отправки военно-морской экспедиции в качестве демонстрации силы; впоследствии был отправлен объединенный российско-французско-британский флот для оказания дипломатического давления на Константинополь. [4] Наваринское сражение ( 20 октября 1827 года) привело к полному уничтожению турецко-египетского флота. [10] [11]

Наваринское сражение 20 октября 1827 года, в котором военно-морские силы союзников (Великобритании, Франции и России) нанесли решительное поражение османскому и египетскому флоту.

В 1828 году Ибрагим-паша оказался в сложной ситуации: он только что потерпел поражение в Наварине; объединенный флот установил блокаду, которая не позволяла ему получать подкрепления и припасы; а его албанские войска, которым он больше не мог платить, вернулись в свою страну под защиту греческих войск Теодороса Колокотрониса . 6 августа 1828 года в Александрии была подписана конвенция между вице-королем Египта Мухаммедом Али и британским адмиралом Эдвардом Кодрингтоном . По ее условиям Ибрагим-паша должен был эвакуировать свои египетские войска и оставить Пелопоннес немногочисленным турецким войскам (численностью около 1200 человек), оставшимся там, но он отказался соблюдать соглашение и продолжал контролировать различные греческие регионы: Мессению , Наварино и Патры , а также несколько других крепостей — и даже приказал систематически разрушать Триполитцу . [12]

Тем временем французское правительство Карла X начало сомневаться в своей греческой политике. [13] Сам Ибрагим-паша отметил эту двусмысленность, когда встретился с генералом Мезоном в сентябре. [14] В конце концов во Франции начало развиваться прогреческое либеральное движение, вдохновленное тем, что тогда происходило в Греции. Чем дольше Франция ждала, чтобы действовать, тем более деликатной становилась ее позиция по отношению к Меттерниху. Таким образом, ультрароялистское правительство решило ускорить события. Было сделано предложение отправить совместную сухопутную экспедицию в Великобританию, которая отказалась вмешаться напрямую. Тем временем Россия объявила войну Османской империи , и ее военные победы беспокоили Великобританию, которая не хотела, чтобы царская империя простиралась слишком далеко на юг, и вынуждали ее не выступать против вмешательства Франции в одиночку. [15]

Интеллектуальный контекст

Философия Просвещения стимулировала интерес западных европейцев к Греции, или, скорее, к идеализированной Древней Греции , стержню классической античности , как она воспринималась и преподавалась в академической среде. Философы Просвещения , для которых понятия Природы и Разума были столь важны, считали, что они были фундаментальными ценностями классических Афин. Древнегреческие демократии, и прежде всего Афины , стали образцами для подражания. Там они искали ответы на политические и философские проблемы своего времени. Такие работы, как « Путешествие молодого Анахарсиса » аббата Бартелеми (1788), послужили окончательному закреплению образа Эгейского моря , который Европа имела .

Теории и система интерпретации античного искусства, разработанные Иоганном Иоахимом Винкельманом, влияли на европейские вкусы на протяжении десятилетий. Его главный труд «История античного искусства » был опубликован в 1764 году и переведен на французский язык в 1766 году (английский перевод появился только в 1881 году). В этом главном труде Винкельман положил начало традиции деления античного искусства на периоды, классифицируя произведения хронологически и стилистически. [16]

Взгляды Винкельмана на искусство охватывали всю цивилизацию. Он проводил параллель между общим уровнем развития цивилизации и эволюцией ее искусства. Он интерпретировал эту художественную эволюцию так же, как его современники видели жизненный цикл цивилизации в терминах прогресса — апогей, а затем упадок. [17] Для него золотой век греческого искусства был вершиной художественных достижений, [18] завершившимся карьерой скульптора Фидия . Кроме того, Винкельман считал, что самые прекрасные произведения греческого искусства были созданы в идеальных географических, политических и религиозных обстоятельствах. Этот образ мышления долгое время доминировал в интеллектуальной жизни Европы. Он классифицировал греческое искусство на четыре периода: Древний (архаический период), Возвышенный (Фидий), Прекрасный ( Пракситель ) и Упадочный (римский период).

Парфенон во времена лорда Элгина

Винкельман завершил свою теорию об эволюции искусства объяснением Возвышенного периода греческого искусства, который был задуман в период политической и религиозной свободы. Его теории идеализировали Древнюю Грецию и усилили желание европейцев путешествовать в современную Грецию. Было соблазнительно верить, как он, что «хороший вкус» родился под греческим небом. Он убедил Европу 18-го века, что жизнь в Древней Греции была чистой, простой и нравственной, и что классическая Эллада была источником, из которого художники должны черпать идеи «благородной простоты и спокойного величия». [19] Греция стала «родиной искусств» и «учителем вкуса». [20]

Французское правительство планировало экспедицию в Морею в том же духе, что и экспедиции Джеймса Стюарта и Николаса Реветта , чью работу оно хотело завершить. Полунаучные экспедиции, заказанные и финансируемые Обществом дилетантов, оставались эталоном: они представляли собой первые попытки заново открыть Древнюю Грецию. Первая, экспедиция Стюарта и Реветта в Афины и на острова, состоялась в 1751–1753 годах и привела к публикации « Афинских древностей », работы, разработанной архитекторами и дизайнерами для образцов утонченного «греческого» неоклассицизма . Экспедиция Реветта, Ричарда Чандлера и Уильяма Парса в Малую Азию состоялась между 1764 и 1766 годами. Наконец, вывоз лордом Элгином половины сохранившихся мраморных скульптур Парфенона , а также скульптур из других зданий и их перевозка в Великобританию в начале XIX века еще больше пробудили в филэллинах тоску по культурному величию Древней Греции: теперь казалось возможным собрать обширные коллекции античного искусства в Западной Европе.

Военная экспедиция

Большая часть информации об экспедиции в Морею получена из непосредственных показаний Луи-Эжена Кавеньяка [21] (2-го инженерного полка и будущего премьер-министра Франции в 1848 году), Александра Дюома [22] (капитана 58-го линейного пехотного полка), Жака Манжера [23] [ необходим неосновной источник ] [ необходима страница ] (соучредителя типографии и франко-греческой газеты « Le Courrier d'Orient » в Патрасе в 1829 году) и доктора Гаспара Ру [24] (главного врача экспедиции), которые все принимали участие в военной экспедиции.

Подготовка

Генерал Николя Жозеф Мезон , главнокомандующий экспедиционным корпусом с 1828 по 1829 год

Палата депутатов одобрила заем в размере 80 миллионов золотых франков , чтобы позволить правительству выполнить свои обязательства по экспедиции. [25] Был сформирован экспедиционный корпус численностью 13 000–15 000 человек [26] под командованием генерал-лейтенанта Николя Жозефа Мезона . Он состоял из девяти пехотных полков, распределенных по трем бригадам под командованием маршо де лагерю Тибурса Себастьяни (брат маршала Ораса Себастьяни , солдат, дипломат и министр, 1-я бригада ), Филиппа Игоне ( 2-я бригада ) и Виржиля Шнайдера ( 3-я бригада ). Начальником Генерального штаба был генерал Антуан Симон Дюррье . [22] [ необходим неосновной источник ] [ нужна страница ] [24]

Также отбыли 3-й егерский полк ( 1-я бригада , 286 человек, под командованием полковника Поля-Эжена де Фодоа-Барбазана), четыре роты артиллерии (484 человека, с 12 батареями для осад, 8 для походов и 12 для гор) 3-го и 8-го артиллерийских полков и две роты военных инженеров, включавшие 800 саперов (боевых инженеров) и минеров. [22] [24]

Был организован транспортный флот, защищенный военными кораблями; всего отплыло шестьдесят кораблей. [22] Необходимо было переправить оборудование, продовольствие, боеприпасы и 1300 лошадей, а также оружие, боеприпасы и деньги для временного греческого правительства Иоанниса Каподистрии . [27] Франция хотела поддержать первые шаги свободной Греции , помогая ей развивать собственную армию. Целью также было завоевание влияния в регионе.

После краткого и энергичного воззвания генерал-аншефа Николаса Жозефа Мезона , зачитанного ротам, собравшимся за день до абордажа, первая бригада покинула Тулон 17 августа; вторая — два дня спустя; и третья — 2 сентября во втором отдельном конвое. [23] Командующий генерал Николас Жозеф Мезон находился с первой бригадой на борту линейного корабля Ville de Marseille . [22] Первый конвой состоял из торговых судов и сопровождался фрегатами Amphitrite , Bellone [28] и Cybèle . Второй конвой сопровождался линейным кораблем Duquesne и фрегатами Iphigénie и Armide. [29]

Операции на Пелопоннесе

Посадка

Французские солдаты бездельничают и беседуют с греками

После безпроблемного перехода на лодке первый конвой, перевозивший две первые бригады, прибыл 28 августа в бухту Наварино, где стояла совместная франко-русско-британская эскадра. [21] Поскольку египетская армия расположилась между Наварино и Метони , высадка была рискованной. После двухчасовой встречи генерала Мезона и адмирала Анри де Риньи , который прибыл, чтобы встретить его на борту Conquérant , флот отплыл к Мессенскому заливу , южный вход в который защищал форт, удерживаемый османами в Корони . Экспедиционный корпус достиг северо-западной части залива и начал высадку вечером 29 августа без сопротивления и закончил ее 30–31 августа. [22] [24] [21] Солдаты разбили лагерь к северу от равнины Корони, [21] в десяти минутах к северу от руин древней Коронеи (около Петалиди), на берегах рек Джане (для Генерального штаба), Каракасили-Карья и Велика . [24] Прокламация губернатора Иоанниса Каподистрии информировала греческое население о скором прибытии французской экспедиции. Говорили, что местные жители бросились бы вперед перед войсками, как только они ступили на греческую землю, чтобы предложить им еду. [30] 1-я бригада под командованием Тибурса Себастьяни сдала лагерь 8 сентября для Корони, на высотах которого она разбила свой лагерь. [24] [21] 3-я бригада (2-й конвой), которая перевозилась флотом, плывшим против шторма в ночь на 16 сентября и потерявшим три корабля (включая бриг Aimable Sophie , который перевозил 22 лошади 3-го егерского полка), сумела высадиться в Петалиди 22 сентября. [23] 26-го она присоединилась по морю ко 2-й бригаде, которая уже двинулась пешком из Петалиди 15 сентября и разбила свой лагерь Джалова около Наварино. По прибытии на греческую землю французы обнаружили страну, которая только что была разорена войсками Ибрагима: деревни были стерты с лица земли, сельскохозяйственные культуры полностью сожжены, а население все еще жило под гнетом террора, голодало и уединялось в пещерах. [31] [32]

Я ехал по венецианской дороге из Модона , через слои пепла и углей оливковых деревьев, долина которых когда-то была затенена. По пути грустно открываются некоторые пещеры. На месте деревень, киосков и башен, висевших на полусклоне горы, больше ничего не видно, кроме длинных обугленных стен и хижин войск паши в форме глиняных лодок, пришвартованных у подножия гор. Однажды я направился к руинам византийской церкви, где, как мне показалось, я увидел обрушившийся мрамор; но оказалось, что крыльцо и круг были усеяны белыми скелетами. [31]Эдгар Кине

На следующий день после прибытия мы сошли на берег, где меня ожидало самое ужасное зрелище, которое я видел в своей жизни. Среди нескольких деревянных хижин, построенных на берегу, за городом ( Наварино ), от которых остались только руины, сновали, торопливые и оборванные, мужчины, женщины, дети, в чертах которых не осталось ничего человеческого: некоторые без носов, другие без ушей, все более или менее покрытые шрамами; но то, что тронуло нас в последнюю минуту, был маленький ребенок четырех или пяти лет, которого брат вел за руку; я подошел к нему: его глаза были выколоты. Турки и египтяне не щадили никого в этой войне. [32]Амори-Дюваль

Отступление египетской армии

Встреча генерала Мезона и Ибрагима-паши в сентябре 1828 года ( Жан-Шарль Ланглуа )

Согласно Александрийской конвенции (6 августа 1828 г.), подписанной вице-королем Египта Мухаммедом Али и британским адмиралом Эдвардом Кодрингтоном , Ибрагим-паша был обязан эвакуировать свои египетские войска и оставить Пелопоннес немногочисленным турецким войскам (численностью около 1200 человек), оставшимся там. Он использовал ряд предлогов, чтобы отсрочить эвакуацию: проблемы с поставками продовольствия или транспорта, или непредвиденные трудности при сдаче крепостей. Французским офицерам было трудно сдерживать боевой пыл своих солдат, которые, например, были возбуждены (ложными) новостями о неизбежном походе на Афины . [21] [22] [33] Нетерпение французских войск, возможно, сыграло решающую роль в убеждении египетского командующего уважать свои обязательства. Более того, французские солдаты начали страдать от осенних дождей, которые затопляли палатки, разбитые в их лагерях, и способствовали распространению лихорадки и дизентерии . [24] [34] 24 сентября Луи-Эжен Кавеньяк написал, что тридцать человек из 400 в его роте военных инженеров уже были поражены лихорадкой. [21] Генерал Мезон хотел иметь возможность разместить своих людей в казармах крепостей. [35]

7 сентября, после долгого совещания на борту судна Conquérant в присутствии генерала Мезона и трех союзных адмиралов, [22] Ибрагим-паша принял эвакуацию своих войск с 9 сентября. Соглашение предусматривало, что египтяне уйдут со своим оружием, багажом и лошадьми, но без греческих рабов или пленных. [21] [23] Поскольку египетский флот не мог эвакуировать всю армию за одну операцию, были разрешены поставки для войск, оставшихся на суше; эти люди только что выдержали длительную блокаду. [36] Первая египетская дивизия, 5500 человек и 27 кораблей, отплыла 16 сентября в сопровождении трех кораблей из объединенного флота (двух английских и французского фрегата Sirène ). Накануне, 15 сентября, французские войска переместили свой лагерь из Петалиди и пересекли Мессенский полуостров на запад, чтобы приблизиться к Наварину. Они разбили свой новый лагерь к северу от залива на болотистой равнине Джалова , в двух лигах к северу от Наварина. [22] [23] 1 октября генерал Мезон провел смотр всех французских войск на берегу в присутствии Ибрагима-паши, прибывшего без сопровождения, и греческого генерала Никитараса . Французский печатник Жак Манжеар дал подробное описание этого смотра в своих «Воспоминаниях» . [23]

Эвакуация продолжалась весь сентябрь, и последний египетский транспорт отплыл 5 октября, забрав Ибрагима-пашу. Из 40 000 человек, которых он привез из Египта, он возвращался едва с 21 000. [22] [37] [ неосновной источник нужен ] [ страница нужна ] Несколько османских солдат (2500) остались, чтобы удерживать различные крепости Пелопоннеса. Следующей миссией французских войск было обезопасить их и вернуть независимой Греции.

Крепости взяты

Донесения, отправленные генерал-лейтенантом Николя-Жозефом Мезоном , главнокомандующим Морейской экспедицией, военному министру Луи-Виктору де Ко де Блакето, содержат подробное описание взятия укрепленных пунктов Мореи в октябре 1828 года. [37]

Крепость Новая Наварино , взятая генералом Филиппом Игоне

6 октября, на следующий день после отъезда Ибрагима, генерал Мезон приказал генералу Филиппу Игоне выступить на Наварино. Он отправился с 16-м пехотным полком, в состав которого входили артиллерия и военные инженеры. Морское побережье Наварино было осаждено флотом адмирала Анри де Риньи , а сухопутную осаду провели солдаты генерала Игоне. Турецкий командующий фортом отказался сдаваться: «Порта не находится в состоянии войны ни с французами, ни с англичанами; мы не совершим никаких враждебных действий, но и форт мы не сдадим». [37] После этого саперам было приказано пробить брешь в стенах, и генерал Игоне вошел в крепость, удерживаемую 530 людьми, которые сдались без единого выстрела, вместе с шестьюдесятью пушками и 800 000 патронов. Французские войска обосновались в Наварино на постоянной основе, восстановив его укрепления и дома, а также организовав госпиталь и различные элементы местной администрации. [24] [37]

Метони
Крепость Метони , взятая генералом Антуаном-Симоном Дюррье

7 октября 35-й линейный пехотный полк под командованием генерала Антуана-Симона Дюрье в сопровождении артиллерии и военных инженеров появился перед Метони , лучше укрепленным городом, защищаемым 1078 людьми и сотней пушек, и имевшим запасы продовольствия на шесть месяцев. [37] [ необходим неосновной источник ] Два линейных корабля, Breslaw (капитан Майяр) и HMS  Wellesley (капитан Фредерик Льюис Мейтленд ) блокировали порт и угрожали крепости своими пушками. Командиры форта, турок Хасан-паша и египтянин Ахмед-бей, дали тот же ответ, что и командующий Наварино. Укрепления Метони были в лучшем состоянии, чем у Наварино, поэтому саперы сосредоточились на открытии городских ворот, которые городской гарнизон не защищал. Командиры форта позже объяснили, что они не могли сдать его, не нарушив приказ султана, но также признали, что для них было невозможно сопротивляться, поэтому форт должен был быть взят, по крайней мере символически, силой. Французский генерал предоставил им те же условия капитуляции, что и в Наварине. Крепость Метони была взята, и генерал Мезон разместил там свои апартаменты (в бывшем доме Ибрагима-паши), а также штаб-квартиру Морейской экспедиции. [37] [ требуется неосновной источник ]

Корони
Крепость Корони , взятая генералом Тибурсе Себастьяни.

Взять Корони было сложнее . Генерал Тибурс Себастьяни появился там 7 октября с частью своей 1-й бригады и объявил о взятии крепостей Наварино и Метони. [37] Ответ командира форта был похож на тот, что был дан в Наварино и Метони. Себастьяни послал своих саперов, которых оттеснили камни, брошенные со стен. Было ранено около дюжины человек, среди них Кавеньяк [21] и, что более серьезно, капитан (Буто), сержант и три сапера. Другие французские солдаты почувствовали себя оскорбленными, и их генералу было очень трудно помешать им открыть огонь и взять крепость силой. Amphitrite , Breslaw и Wellesley пришли на помощь наземным войскам. Угроза, которую они представляли, заставила османского командующего сдаться. 9 октября французы вошли в Корони [21] [24] [36] и захватили 80 пушек и ружей, а также запасы продовольствия и боеприпасов. Затем крепость была передана греческим войскам генерала Никитараса, которые обосновались там. [37]

Взятие Корони генералами Себастьяни и Никитарасом ( Ипполит Леконт )
Патры

Патрас контролировался войсками Ибрагима-паши с момента его эвакуации с Пелопоннеса. 3-я бригада под командованием генерала Вирджила Шнайдера была отправлена ​​морем, чтобы взять город, расположенный в северо-западной части полуострова. Она высадилась 4 октября. [37] Генерал Шнайдер дал Хаджи Абдулле, паше Патраса и замка Мореи , двадцать четыре часа на то, чтобы сдать форт. 5 октября, когда истек срок ультиматума, три колонны двинулись на город, и была развернута артиллерия. Паша немедленно подписал капитуляцию Патраса и замка Мореи. [23] [24] [36] Однако аги , командовавшие последним, отказались подчиниться своему паше, которого они считали предателем, и заявили, что они скорее умрут в руинах своей крепости, чем сдадутся. [37]

Сдача Патраса генералу Виржилю Шнайдеру (Ипполит Леконт)

Однако уже 14 октября корвет « Уаза» отправился во Францию, неся на борту сына и адъютанта генерала Мезона, капитана штаба Жана Батиста Эжена, виконта Мезона, который доставил королю Карлу X депеши , сообщавшие о сдаче Наварино, Метони, Корони и Патраса, а также о том, что единственный оплот все еще находился под контролем турок — замок Мореа. [22]

Осада замка Мореа

Замок Мореа ( Кастро Мореас или Кастелли ) был построен Баязидом II в 1499 году. [38] Он расположен у моря, в 10 км к северу от Патр, недалеко от Риона , и рядом с нынешним мостом Рио-Антирио . Напротив замка Румелия на северном побережье он охранял вход в Коринфский залив , который был прозван «Малыми Дарданеллами».

План атаки на замок Мореа (рукопись полковника Антуана-Шарля-Феликса Экке из 54-го пехотного полка)

Генерал Шнайдер вел переговоры с агасами, которые упорствовали в своем отказе сдаться и даже застрелили генерала. [37] Осада крепости началась, и четырнадцать морских и полевых орудий, размещенных чуть более чем в 400 метрах перед ней, заставили артиллерию осажденных замолчать. [39] В Наварине генерал Мезон приказал генералу Дюррье и адмиралу де Риньи погрузить всю артиллерию и саперов на корабли, стоявшие на якоре в заливе. 20 октября он также отправил по суше генерала Игоне в сопровождении двух пехотных полков и 3-го легкого кавалерийского полка егерей . [ 21] [22] Эти подкрепления прибыли вечером 26 октября после интенсивной недели марша, темп которого задавался ритмом барабанов. [22] Были установлены новые батареи, прозванные за прорыв ( de brèche ). Они получили названия «Карл X» (король Франции), «Георг IV» (король Соединенного Королевства; это внимание было встречено британцами), «Герцог Ангулемский» (сын короля и дофин Франции), «Герцог Бордоский» (внук короля и будущий граф Шамбора) и «Ла Марин». [22] [37] [40] Часть французского флота, включая Breslaw и Conquérant , а также британский HMS  Blonde под командованием адмирала Эдмунда Лайонса, прибыли, чтобы добавить свои пушки. [21] [24] Некоторые части французских и британских батарей были даже смешаны и управлялись артиллеристами обеих стран. Российский флот не мог принять участие в осаде, находясь на Мальте, но адмирал Лодевейк ван Гейден давно предложил быть в распоряжении генерала Мезона. [37]

30 октября, рано утром, двадцать пять батарей тяжелых орудий (включая шесть полевых орудий, четыре гаубицы, несколько мортир и английскую бомбарду) открыли огонь. [21] [22] В течение четырех часов в крепостных валах образовалась большая брешь. Затем эмиссар вышел с белым флагом, чтобы договориться об условиях сдачи форта. Генерал Мейсон ответил [37] , что условия были согласованы в начале месяца в Патрасе. Он добавил, что не доверяет группе осажденных людей, которые не соблюдали первое соглашение, соблюдать второе. Он дал гарнизону полчаса на эвакуацию форта без оружия и багажа. Агас сдался, но сопротивление крепости стоило 25 человек французской экспедиции убитыми или ранеными. [37] [41]

Военные результаты экспедиции

Сдача замка Мореа генералу Николя Жозефу Мезону

5 ноября 1828 года последние турки и египтяне окончательно покинули Морею. 2500 мужчин и их семьи были размещены на французских судах, направлявшихся в Смирну . Таким образом, в общей сложности 26-27 000 человек были вынуждены покинуть страну и крепости в течение нескольких дней. Захват крепостей Мореи французским экспедиционным корпусом занял всего месяц:

Наши операции были успешными во всех отношениях: мы не найдем там военной славы, без всякого сомнения; но цель, ради которой мы пришли, освобождение Греции, будет более успешной и быстрой; Морея будет очищена от своих врагов. [37] — Генерал-лейтенант Николас-Жозеф Мезон

Французские и британские послы обосновались в Поросе в сентябре 1828 года и пригласили Константинополь направить туда дипломата для проведения переговоров о статусе Греции. Поскольку Порта упорно отказывалась участвовать в конференциях, генерал Мезон прямо предложил греческому губернатору Иоаннису Каподистрии (5 октября) продолжить военные операции и распространить их на Аттику и Эвбею . [42] Франция поддержала этот проект и изначально дала на это указания генералу Мезону 27 августа 1828 года. [43] [44] [45] Но британский премьер-министр герцог Веллингтон выступил против этого плана (он хотел, чтобы новое греческое государство ограничивалось только Пелопоннесом), поэтому грекам пришлось изгнать османов с этих территорий, понимая, что французская армия вмешается только в том случае, если греки окажутся в беде. [46]

Османская империя больше не могла полагаться на египетские войска для удержания Греции. Стратегическая ситуация теперь напоминала ту, что существовала до 1825 года и высадки Ибрагима-паши. Тогда греческие повстанцы одержали победу на всех фронтах. После морской военной экспедиции регулярным войскам недавно созданных Греческих вооруженных сил оставалось только столкнуться с турецкими войсками в Центральной Греции . Ливадея , ворота в Беотию, была завоевана в начале ноября 1828 года командующим армией Восточной Греции Деметриосом Ипсилантисом . Контратака Махмуда-паши с Эвбеи была отражена в январе 1829 года. Командующий армией Западной Греции Августинос Каподистрия осадил и отбил Навпакт в апреле 1829 года и символический город Месолонгион в мае 1829 года. [47] Ипсиланти отбил Фивы 21 мая 1829 года и разбил 7000 османов в битве при Петре (узкий проход в Беотии между Фивами и Ливадией ) 12 сентября 1829 года. Эта битва была значимой, поскольку это был первый раз, когда греки одержали победу на поле битвы в качестве регулярной армии. Битва при Петре была последней в Греческой войне за независимость . [4] [48]

Однако потребовалась военная победа России в русско-турецкой войне 1828–1829 годов и Адрианопольский мирный договор , который затем был ратифицирован Константинопольским мирным договором в июле 1832 года, прежде чем независимость Греции была признана и гарантирована великими державами. Таким образом, этот Константинопольский договор ознаменовал конец Греческой войны за независимость . Однако территория нового Королевства Греции распространялась только на регионы, освобожденные французскими и греческими войсками: Пелопоннес, некоторые острова и центральную Грецию (северная сухопутная граница Королевства была проведена по линии, соединяющей города Арта и Волос ).

Французы на Пелопоннесе

Войска Морейской экспедиции, несмотря на разочарование в том, что им не удалось достичь своей цели по освобождению Греции, [23] постепенно эвакуировались с января 1829 года (генерал Игоне и генерал Себастьяни). [23] Жак Манжер, доктор Гаспар Ру и бригада, в которой служил Эжен Кавеньяк, отправились в путь в первых числах апреля 1829 года. [21] [23] [24] Генерал Мезон, получивший звание маршала Франции 22 февраля 1829 года, и генерал Дюррье, получивший звание дивизионного генерала , не покидали страну до 22 мая 1829 года; капитан Дюом уехал 4 августа 1829 года. [22]

Только одна бригада, так называемая «оккупационная», численностью 5000 человек (состоящая из 27-го, 42-го, 54-го и 58-го линейных пехотных полков, размещенных в Наварино, Метони и Патрах) осталась на Пелопоннесе под командованием генерала Вирджила Шнайдера . [22] Из Франции были отправлены свежие войска, чтобы сменить солдат, размещенных в Греции; 57-й линейный пехотный полк высадился в Наварино 25 июля 1830 года. [49] Французские войска, которыми сначала командовал генерал Мезон (1828–1829), затем генерал Шнайдер (1829–1831) и, наконец, генерал Гехенёк (1831–1833), не оставались без дела в течение этих почти пяти лет. [50] [51]

Каподистрийская школа взаимного обучения в Метони, построенная в феврале 1830 года по проекту, разработанному командующим военными инженерными войсками подполковником Жозефом-Виктором Одуа.

Были возведены укрепления (например, в Метони или Наварино), построены казармы («здание Мезона» в крепости Наварино, в котором сейчас находится новый археологический музей Пилоса), [50] построены мосты (например, через реку Памиссос между Наварино и Каламатой ), [50] построена дорога Наварино-Метони (первая дорога независимой Греции, которая используется и по сей день), [50] больницы (в Наварино, Модоне и Патрах) и созданы комиссии по здравоохранению для греческого населения (как во время эпидемии чумы в горных деревнях Калаврита и Врачни в декабре 1828 года, которую сдержал генерал Игонет). [23] Наконец, было сделано много улучшений в городах Пелопоннеса (школы, почтовые службы, типографии, мосты, площади, фонтаны, сады и т. д.). [50] Командующий военными инженерными работами экспедиции в Морею подполковник Жозеф-Виктор Одой был уполномочен губернатором Греции Иоаннисом Каподистриасом разработать первый городской каркасный план в современной истории страны. Одой строил с весны 1829 года новые города Модон (сегодня Метони ) и Наварино (сегодня Пилос ) за стенами крепостей по образцу бастид Юго-Западной Франции (откуда он родом) и городов Ионических островов (которые имеют общие черты, такие как центральный геометрический квадрат, ограниченный крытыми галереями, построенными с последовательностью смежных арок , каждая из которых поддерживается колоннадой , как аркады Пилоса или Корфу ). [50] Он также построил в период с декабря 1829 года по февраль 1830 года знаменитую Каподистрийскую школу взаимного образования ( мониторскую систему ) Метони. [52] Все эти города быстро заселились и вернулись к своей довоенной деятельности. Пример быстрой модернизации Патры , чьи планы только что были нарисованы капитанами французской экспедиции Стаматисом Вульгарисом и Огюстом-Теодором Гарно, подробно описан в «Воспоминаниях» Жака Манжера, [23] который прибыл в город с филелленом и подполковником Максимом Рейбо, чтобы основать типографию и основать франко-греческую газету « Le Courrier d'Orient » в 1829 году.

Первый городской план Патры, разработанный в 1829 году Стаматисом Вульгарисом и Огюстом-Теодором Гарно, капитанами Морейской экспедиции.

Губернатор Греции Иоаннис Каподистрия , приехав в Париж в октябре 1827 года незадолго до своего прибытия в Грецию, обратился к французскому правительству (и в частности к своему другу и сотруднику военного министерства графу Николя де Ловердо) с просьбой прислать советников и французских офицеров для организации армии нового греческого государства . [44] Вследствие этого, по рекомендации французского военного министерства, капитаны Генерального штаба Стаматис Вульгарис (французский офицер греческого происхождения и друг Каподистрии с детства), военной инженерии Огюст-Теодор Гарно, артиллерии Жан-Анри-Пьер-Огюстен Позье-Банн и топографической службы Пьер Пейтье были отправлены в Грецию в 1828 году, за несколько месяцев до прибытия Морейской военной экспедиции, к которой они были прикреплены, с целью обучения молодых греческих военных инженеров. Капитаны Вульгарис и Гарно разработали градостроительные планы нескольких греческих городов: Триполитца , Коринф (который Гарно продолжил в одиночку), Нафплион (Вульгарис переработал его градостроительный план и план района беженцев Прония ) и Патры . Гарно также получил от Каподистрии задание основать первый военно-инженерный корпус в 1828 году, названный Корпусом офицеров фортификации и архитектуры, [53] чьей миссией было строительство, поддержание и улучшение укреплений, военных и гражданских зданий, мостов, дорог и других сооружений. Капитан артиллерии Позье был ответственным за основание Школы артиллерии, а затем Греческой Центральной военной академии , широко известной как «Школа Эвелпидона» в 1828 году, [54] по образцу французской Политехнической школы . [55] Наконец, карта нового греческого государства была составлена ​​капитаном и инженером-географом Пьером Пейтье в 1832 году. [56] В то же время заместитель начальника штаба Морейской экспедиции полковник Камиль Альфонс Трезель был повышен в должности Иоаннисом Каподистриасом, генералом и командующим регулярной армией в 1829 году. [57] Генерал Трезель организовал ее, состоявшую в то время из 2688 человек, «по-французски» [58] как для ее управления, так и для ее юрисдикции, для обучения и продвижения солдат и даже для ее униформы, которая была такой же, как у французов. [59]В ноябре 1829 года генерал Трезель был заменен генералом Жераром, который оставался командующим регулярной армией до 1831 года. Наконец, губернатор Каподистрия также поручил в 1829 году геологу экспедиции Пьеру Теодору Вирле д'Осту оценить возможность рытья канала на Коринфском перешейке . [60] Таким образом, с первых лет своей независимости Греция установила прочное военное сотрудничество с Францией, которая и сегодня считается ее традиционным стратегическим союзником. [58] [61] [62]

Ко всем этим достижениям французских военных войск следует также добавить научную работу, проделанную научной комиссией Мореи в период с марта по декабрь 1829 года. [1] [2] Французские войска окончательно покинули Грецию в августе 1833 года, [51] вскоре после прибытия короля Греции Оттона и баварского вспомогательного корпуса в предыдущем январе. Затем их заменил корпус королевской армии, состоящий из 3500 баварских солдат и офицеров.

Человеческие потери экспедиции

Мемориальный памятник, посвященный «памяти маршала Мезона , генерала Фабвье , адмирала де Риньи и французских морских пехотинцев и солдат, которые погибли за независимость Греции, родину и свободу» (серый мраморный обелиск на площади Филеллинон в Нафплионе )

Несмотря на краткость военных операций и небольшое количество сражений, человеческие потери французской экспедиции были чрезвычайно велики: в период с 1 сентября 1828 года по 1 апреля 1829 года главный врач экспедиционного корпуса доктор Гаспар Ру официально сообщил о 4766 заболеваниях и 1000 смертях (цифры подтверждены доктором Шарлем-Жозефом Бастидом, главным хирургом 16-го линейного пехотного полка) [34] .

Таким образом, почти треть французских солдат страдала от лихорадки , диареи и дизентерии , которыми в основном заражались в период с октября по декабрь 1828 года в лагерях, разбитых на болотистых равнинах Петалиди, в устье реки Джалова (в заливе Наварино) или в Патрах. [24] [34] Эта эпидемия лихорадки, характеризующаяся подавляющим большинством трехдневных лихорадок (возникающих каждые два дня), периодических, с высокой частотой рецидивов, ослепляющих и сопровождающихся дрожью, желтухой, судорогами, головной болью, а также неврологическими и пищеварительными расстройствами, [24] [34] безусловно соответствует малярии (слово, которое происходит от средневекового итальянского : mala aria — « плохой воздух »; болезнь раньше называлась лихорадкой или болотной лихорадкой из-за ее связи с болотами и топями ) [63], которая была эндемичной для региона в то время (она была окончательно искоренена в Греции в 1974 году). [64] Эпидемия началась в теплое время года, 20 сентября 1828 года, достигла пика 20 октября (15 ноября в Патрах), затем стихла в течение ноября и полностью прекратилась в декабре 1828 года. [24]

Мемориальный памятник, посвященный памяти французских солдат и офицеров Морейской экспедиции, погибших от малярии в Гиалове

Хотя доктор Ру признавал основное и пагубное влияние болот на распространение болезни, [24] только в 1880 году ее основная причина, паразит Plasmodium ( одноклеточный микроорганизм ), была обнаружена Шарлем Луи Альфонсом Лавераном — французским армейским врачом, работавшим в военном госпитале Константины в Алжире , — который впервые наблюдал паразитов внутри эритроцитов инфицированных людей ( Нобелевская премия 1907 года). [65] Кроме того, доказательства того, что самки комаров Anopheles , о которых ни доктор Ру, ни доктор Бастид никогда не упоминали, являются переносчиками малярии, были получены только в 1897 году шотландским врачом сэром Рональдом Россом ( Нобелевская премия 1902 года). [66]

Врачи связывали возникновение болезни в основном с близостью очага инфекции в низинах и болотистых местах, с резкостью перепадов температур между днем ​​и ночью, и в меньшей степени с интенсивностью многочисленных и тяжелых работ, а также с чрезмерным употреблением соленого мяса, спиртных напитков и мутной и солоноватой воды региона. [24] [34] Более прохладная погода зимой, перемещение людей в казармы крепостей, немедленное соблюдение строгих мер гигиены и санитарии, прибытие лекарств из Франции, а также создание трех военных госпиталей в Наварине, Метони и Патрах значительно сократили эти потери. Следует также отметить, что использование доктором Ру жаропонижающих средств , таких как порошок хинного дерева и хинин , впервые очищенных всего за 8 лет до этого, в 1820 году, Пьером Жозефом Пеллетье и Жозефом Бьенеме Каванту , [67] привело к весьма убедительным терапевтическим результатам. [24]

Однако общее число смертей значительно возросло после этого вплоть до отплытия экспедиции в 1833 году, особенно после нескольких самоубийств, [23] дуэлей, [58] нескольких случаев «наркотизма» после чрезмерного употребления спиртных напитков, [24] взрыва порохового погреба в форте Наварино, который стоил жизни пятидесяти солдатам 19 ноября 1829 года, и после дела Аргоса 16 января 1833 года, которое привело к гибели трех французских солдат. [51] Научная миссия также сильно пострадает от малярийной лихорадки следующим летом 1829 года. Общее число смертей в экспедиции Мореи, согласно свидетельствам, в целом оценивается примерно в 1500 человек. [22] [31]

Впоследствии греческое и французское государства воздвигли мемориалы в память об этих павших французских солдатах на островке Сфактерия в заливе Наварино (памятник установлен в мае 1890 года) [68] [69] и в городах Гиалова (памятник установлен в октябре 2007 года на том же месте, где находился лагерь Джалова ), Каламата (в церкви Святого Николая Флариоса) и Нафплион ( памятник филэллинам, установленный в 1903 году) [70] , где их можно увидеть и сегодня.

Научная экспедиция

Фронтиспис научной экспедиции Море, автор Абель Блуэ

Создание научной миссии

Экспедиция в Морею была второй из крупных военно-научных экспедиций, возглавляемых Францией в первой половине XIX века. [1] [2] Первой, взятой за точку отсчета, была экспедиция в Египет , начавшаяся в 1798 году ( Комиссия по наукам и искусствам ); последняя состоялась в Алжире с 1839 года ( Комиссия по научным исследованиям Алжира ). Все три были проведены по инициативе французского правительства и находились под руководством конкретного министерства (иностранных отношений Египта, внутренних дел Мореи и войны Алжира). Крупные научные учреждения набирали ученых (как гражданских, так и военных) и определяли их миссии, но работа на месте проводилась в тесном сотрудничестве с армией. [1] [2] [71] Комиссия по наукам и искусствам во время кампании Наполеона в Египте , и особенно последовавшие за ней публикации, стали образцом. Поскольку Греция была другим важным регионом античности, считавшимся источником западной цивилизации (один из главных аргументов филеллинов ), было решено, как упоминает Абель Блуэ [72] , чтобы:

...воспользоваться присутствием наших солдат, которые занимали Морею, чтобы послать научную комиссию. Она не обязательно должна была быть такой же, как та, что была связана со славой Наполеона [...] Однако она должна была оказать выдающиеся услуги искусствам и наукам.

Министр внутренних дел короля Карла X , стоявший у власти и являвшийся фактическим главой правительства в то время, виконт Мартиньяк , поручил шести академикам Института Франции ( Академия наук : Жорж Кювье и Этьен Жоффруа Сент-Илер ; Академия надписей и изящной словесности : Шарль-Бенуа Хаз и Дезире-Рауль Рошетт ; Академия изящных искусств : Жан-Николя Ио и Жан-Антуан Летронн ) назначить главных должностных лиц и членов каждой секции Научного комитета. Таким образом, Жан-Батист Бори де Сен-Венсан был назначен директором комиссии 9 декабря 1828 года. Они также определили маршруты и цели. [73] [74] Как Бори напишет позже: [73] [75]

Господа де Мартиньяк и Симеон настоятельно просили меня не ограничивать мои наблюдения мухами и травами, но распространить их на места и людей.

Экспедиция, состоящая из девятнадцати ученых, была разделена на три секции [1] ( физические науки , археология , архитектура - скульптура ), каждая из которых находилась под руководством Жана-Батиста Бори де Сен-Венсана (секция физических наук), Леона-Жан-Жозефа Дюбуа (секция археологии) и Гийома-Абеля Блуэ (секция архитектуры и скульптуры). Художник Амори-Дюваль дал портреты этих трех директоров в своих «Воспоминаниях» (1829-1830), написанных в 1885 году.

Вид Наварино и его залива вскоре после прибытия научной комиссии в Грецию (Проспер Бакуэ )

Члены научной экспедиции отплыли 10 февраля 1829 года в Тулоне на борту фрегата «Cybèle» (под командованием капитана фрегата де Робийяра) и, после 21 дня довольно бурного для членов экспедиции пересечения Средиземного моря, они высадились 3 марта 1829 года в Наварине . [31] [32] [73] [76] В то время как в Египте и Алжире научная работа проводилась под защитой армии, в Морее, когда научные исследования едва начались, первые войска уже начали отправляться во Францию ​​с первых дней апреля 1829 года . [21] [24] Армия предоставила лишь материально-техническую поддержку: палатки, колья, инструменты, емкости для жидкостей, большие горшки и мешки; одним словом, все, что можно было найти для нас в армейских складах. [77]

Вскоре после прибытия научной комиссии в Грецию и ее размещения в штаб-квартире в Модоне , губернатор Первой Греческой Республики Иоаннис Каподистрия прибыл, чтобы встретиться с ее членами 11 апреля 1829 года. У него уже была возможность встретиться по пути, между Аргосом и Триполиццей , с Эдгаром Кине , который тогда уже расстался с остальной частью комиссии и направлялся в Арголиду. Историк и будущий французский политик представляет по этому случаю портреты президента и его адъютантов, героев греческой независимости Колокотрониса и Никитараса , которые все произвели на него сильное впечатление. [31] Президент также встретился с Абелем Блуэ немного дальше по пути, в окрестностях Короне . [78] В Модоне был организован большой ужин, на котором в последний раз собрались перед возвращением экспедиционных сил во Францию: президент Каподистрия , маршал Мезон , греческие и французские офицеры и главные вожди (Колокотронис, Никитарас, Макрияннис , Каллергис , Фабвье и т. д.), а также все члены научной комиссии. Бори де Сен-Венсан представил членов своей секции президенту, затем оба имели возможность подробно обсудить вопросы международной дипломатии. [73] Позже они снова встретились в Аргосе, Нафплионе и Эгине. Художник Амори-Дюваль также отметил особую преданность греческого президента своему проекту по развитию школ взаимного образования ( системы мониторинга ) в стране. [32] В целом тексты, описывающие многочисленные встречи между членами научной комиссии и греческим президентом, неизменно демонстрируют взаимное уважение и взаимное почтение. [31] [32] [73] [78]

Секция физических наук

Эта секция, которой руководили во Французской академии наук Жорж Кювье и Этьен Жоффруа Сент-Илер , включала в себя несколько наук: с одной стороны, ботанику ( Жан Батист Бори де Сен-Венсан , Луи Депрео Сен-Совер, а также художник Проспер Баккюэ ) и зоологию ( Гаспар Огюст Брюлле , Габриэль Биброн , Секстий Делоне и Антуан Венсан Пектор), а с другой стороны, географию ( Пьер Пейтье , Пьер М. Лапи и Аристид-Камиль Сервье) и геологию (Пьер Теодор Вирле д'Ост, Эмиль Пюийон-Бобле и Жерар Поль Деэ ).

География и геология

Карта Мореи 1832 года (капитана Пьера Пейтье ), первая карта греческой территории, составленная научным путем и в соответствии с геодезическими принципами.

Одной из первых задач, поставленных французским правительством, было составление точных карт Пелопоннеса с научной целью, а также по экономическим и военным причинам. [1] Военный министр виконт де Ко написал генералу Мезону 6 января 1829 года: Все карты Греции очень несовершенны и были составлены на основе более или менее неточных шаблонов; поэтому необходимо их исправить. Эти исследования не только обогатят географию, но и поддержат коммерческие интересы Франции, упростив ее отношения, и это будет прежде всего полезно для наших сухопутных и военно-морских сил, которые могут оказаться вовлеченными в эту часть Европы. [79] Единственными картами, доступными в то время, были карты Жана-Дени Барбье дю Бокажа (1808, в масштабе 1:500 000), чья карта была относительно несовершенной, и карта Пьера Лапи (1826, в масштабе 1:400 000), которая была более точной для детального плана и использовалась членами экспедиции. [56] [80]

Капитан Пьер Пейтье из топографической службы французской армии уже был приглашен в Грецию губернатором Иоаннисом Каподистриясом, когда последний прибыл в Париж в октябре 1827 года, чтобы просить французское правительство о предоставлении советников и французских офицеров для организации армии нового греческого государства . Каподистрия также просил о составлении карты Греции. Следовательно, по рекомендации французского военного министерства, Пейтье и три других офицера были отправлены в Грецию в мае 1828 года, за четыре месяца до военной экспедиции в Морею, для обучения молодых греческих топографических инженеров (включая городского инженера Стаматиса Вульгариса , штабного капитана французской армии, но греческого происхождения). [56] Сам Пейтье должен был нарисовать планы города Коринфа и карту Пелопоннеса. Когда научная экспедиция Мореи высадилась в Наварине на Пелопоннесе 3 марта 1829 года, Пейтье был прикреплен к ней.

Тригонометрия Мореи (Пейтье, Пуйон-Бобле и Сервье)

Уже в марте в Арголиде была прослежена база в 3500 метров , от одной точки у руин Тиринфа до точки у разрушенного дома в деревне Ария . [81] Это должно было служить отправной точкой во всех триангуляционных операциях для топографических и геодезических показаний на Пелопоннесе. Пейтье и Пуйон-Боблайе приступили к выполнению многочисленных проверок базы и используемых линеек. Таким образом, погрешность была снижена до 1 метра на каждые 15 километров. [82] Долгота и широта базовой точки в Тиринфе были считаны и проверены, так что погрешность снова была снижена, насколько это возможно, до предполагаемых 0,2 секунды . [83] Сто тридцать четыре геодезических станции были установлены на горах полуострова, а также на Эгине , Гидре и Нафплионе . Были начерчены равносторонние треугольники, стороны которых составляли около 20 км, а углы измерялись теодолитами Гамбея . [84] Однако после отбытия научной миссии из Греции, и хотя он пять раз болел лихорадкой , Пейтье оставался там один до 31 июля 1831 года, чтобы завершить тригонометрические, топографические и статистические работы по созданию карты Мореи.

Карта 1832 года , очень точно нарисованная в масштабе 1:200 000 на 6 листах (плюс два листа, изображающие некоторые острова Киклад), была первой картой греческой территории, когда-либо созданной в соответствии с научными и геодезическими принципами. [56] [80]

Карта Королевства Греции 1852 года (капитан Пьер Пейтье)

После убийства Каподистрии в октябре 1831 года деятельность Пейтье была почти полностью затруднена гражданской войной, которая разорвала страну на части. Король Греции Оттон I , прибывший в январе 1833 года, запросил у Франции, чтобы топографическая бригада была ответственна за съемку карты всего королевства. Пейтье вернулся в Грецию 28 марта 1833 года и оставался там до марта 1836 года, чтобы руководить большей частью работ по подготовке полной карты. Некоторые инженеры-топографы оставались до 1849 года под руководством капитана Суату для дополнительной разведки. Эта карта 1852 года , также в масштабе 1:200 000, была окончательно опубликована под руководством Пейтье в 1852 году. [56] [80] До публикации Географической службой Греческой армии после 1945 года текущей карты в масштабе 1:50 000, эта карта 1852 года оставалась единственной, которая охватывала всю территорию Греции. Французский географ и специалист по Греции Мишель Сивиньон указывает, что карта впервые изображает точное изображение топографии, расположения рек, высоты гор, а также распределения населенных пунктов и численности их населения. Помимо этого технического аспекта, она отмечает политическую территорию независимой Греции, ее официальное представительство и то, что она была взята во владение властями территории, границы которой установлены. [56]

Греческий вождь (Пьер Пейтье)

Пейтье также оставил альбом, который он сам составил из своих карандашных рисунков, сепий и акварелей, изображающих городские виды, памятники, костюмы и жителей Греции того времени. Он использовал художественный стиль, который избегал идеализации в пользу научной верности и точности, что полностью раскрыло топографа, которым он был. [85]

Губернатор Греции Иоаннис Каподистрия также поручил Пьеру Теодору Вирле д'Оусту оценить возможность рытья канала на Коринфском перешейке [60] , чтобы спасти корабли от 700-километрового (430 миль) путешествия вокруг Пелопоннеса и опасного прохода мысов Малеас и Матапан (Тейнарон) к югу от полуострова. Вирле д'Оуст дал ему смету проекта, которая, без учета процентов по его финансированию, была оценена примерно в 40 миллионов золотых франков того времени. Эти расходы, слишком значительные для одного лишь греческого правительства, заставили его отказаться от начала работ. Хотя проект так и не был реализован, Вирлет все же предоставил греческому правительству свой потенциальный маршрут, который следовал установленному римлянами между Лутраки и Каламаки , и который был указан на Геологической карте в масштабе 1:200 000 научной экспедиции. Только в 1893 году Коринфский канал был окончательно открыт. [ необходима цитата ]

Ботаника и зоология

Пример таблички, посвященной ботанике в «Экспедиции де Море» Бори де Сен-Винсента ( Nepeta argolica Bory & Chaub).

Жан Батист Бори де Сен-Венсан возглавил научную экспедицию в Морею [1] и провел подробные ботанические наблюдения. [86] [87] Он собрал множество образцов: Flore de Morée (1832) перечисляет 1550 растений, из которых 33 были орхидеями и 91 травой (всего 42 вида еще не были описаны); Nouvelle Flore du Péloponnèse et des Cyclades (1838) описал 1821 вид. [88] В Мореи Бори де Сен-Венсан ограничился сбором только растений. Он приступил к их классификации, идентификации и описанию по возвращении в Музей естественной истории Парижа . Затем ему помогли не его коллеги из Греции, а выдающиеся ботаники его времени Луи Атанас Шобар , Жан-Батист Фоше и Адольф-Теодор Броньяр . [89] Аналогичным образом, известные натуралисты Этьен и его сын Исидор Жоффруа Сент-Илер помогли ему написать и отредактировать научные труды экспедиции под руководством Жоржа Кювье в институте. По мере того, как процесс сбора продвигался, они отправляли растения, а также птиц и рыб во Францию. [90]

Шакал из Мореи ( Canis aureus moreoticus ), впервые описанный Морейской экспедицией (литографии Жана-Габриеля Претра , опубликованные Бори де Сен-Венсаном )

В зоологических вопросах было описано относительно немного новых видов. Однако экспедиция Мореи впервые определила вид шакала, Canis aureus , или золотистого шакала , который населяет этот регион. Хотя более ранние рассказы о путешествиях упоминали его присутствие, они не считались заслуживающими доверия. Более того, подвид, описанный экспедицией Мореи, был эндемичным для этого региона: Бори де Сен-Венсан дал ему название Мореи ( Canis aureus moreoticus ) и привез в Музей естественной истории в Париже несколько шкур и череп. [91]

Во время исследований Пелопоннеса Бори сопровождали зоологи Габриэль Биброн, Секстиус Делоне и Антуан Венсан Пектор, энтомолог Гаспар-Огюст Брюлле, конхиолог , малаколог и геолог Жерар Поль Дешэ, геологи Пьер Теодор Вирле д'Оуст и Эмиль Пуйон Бобле, а также ботаник , специалист по криптогамам , лишайникам , грибам и водорослям , Луи Депрео Сен-Совер. Художник Проспер Баккюэ, также сопровождавший Бори, сделал иллюстрации посещённых ландшафтов, которые были опубликованы в «Relation de l'Expédition scientifique de Morée » (1836) и «Atlas» (1835). [73]

Археологический раздел

В состав этой секции, которой руководили в Академии надписей и изящной словесности Шарль -Бенуа Хазе и Дезире-Рауль Рошетт , входили археологи Леон-Жан-Жозеф Дюбуа (директор) и Шарль Ленорман (ассистент директора), историк Эдгар Кине и художники Эжен-Эммануэль Амори-Дюваль и Пьер Феликс Трезель. Их сопровождал греческий писатель и лингвист Мишель Схинас.

Его миссия состояла в том, чтобы найти восемьдесят древних мест (в Ахайе, Аркадии, Элиде и Мессении) с использованием описаний в античной литературе. Его маршрут следовал маршруту Павсания Периегета . Места должны были быть точно расположены с помощью точной триангуляции, затем, с помощью архитектурного отдела, археологический отдел должен был сделать планы (общие и по зданиям), нарисовать и отлить здания и их украшения, а также начать раскопки для расчистки зданий и древностей . Византийские монастыри были добавлены в маршрут, и отделу было поручено попытаться купить некоторые рукописи у них. [74]

Олимпия 1829 года глазами экспедиции Мореи

Однако археологическая секция не преуспела в достижении изначально поставленной амбициозной программы. Ее члены страдали от многочисленных болезней и лихорадок и начали ссориться. Например, Шарль Ленорман , узнав, что он находится под командованием Дюбуа или, по крайней мере, что он собирается отправиться вместе с ним, не подумал, что ему следует принимать эту должность с человеком, который был его подчиненным в Лувре (он как раз возвращался из египетской археологической экспедиции, организованной Жаном-Франсуа Шампольоном в 1828 году); следовательно, он совершил поездку как любитель и в одиночку. [32] Эдгар Кине , выдающийся французский историк, интеллектуал и политик, который не хотел ни быть подчиненным, ни сотрудничать в работе над книгой — он уже намеревался опубликовать ее самостоятельно — сказал Дюбуа, что тот не должен рассчитывать на него, и что он поедет один. [32] Кине посетил Пирей 21 апреля 1829 года, оттуда добрался до Афин. Он посетил Киклады в мае, начав с Сироса. Будучи больным, он вернулся во Францию ​​5 июня, и его Grèce moderne et ses rapports avec l'Antiquité был опубликован в сентябре 1831 года. [31] [92] Скульптор и эллинист Жан-Батист Вьетти из Лиона , который принадлежал к секции архитектуры и скульптуры), с трудом перенося свою подчиненную роль в экспедиции, также отделился от своих спутников после того, как он прибыл в Грецию и путешествовал по Пелопоннесу отдельно. Он продолжал свои исследования в Греции в чрезвычайно тяжелых материальных условиях до августа 1831 года, долгое время после того, как экспедиция вернулась во Францию ​​в конце 1829 года. [93] Амори-Дюваль позже дал несколько живописных портретов как Кине, так и Вьетти в своих «Воспоминаниях» (1829-1830) .

Таким образом, члены этой секции разошлись в разных направлениях, причем Дюбуа не смог навязать свою власть и помешать им сделать это, что вызвало довольно саркастические комментарии барона Жоржа Кювье , комиссара Академии , который курировал «конкурирующую» секцию физических наук. Их результаты никогда не будут опубликованы. Основную археологическую работу тогда выполнила секция архитектуры и скульптуры, к которой присоединились оставшиеся члены секции археологии. [1] [74]

Раздел «Архитектура и скульптура»

Эта секция была создана в Академии изящных искусств Жаном -Николя Ио и Жаном-Антуаном Летронном , которые назначили архитектора Гийома-Абеля Блуэ ее главой. [1] Чтобы помочь ему, Институт также направил археолога Амабля Равуазье и художников Фредерика де Гурнея и Пьера Ашиля Пуаро. Археолог Леон-Жан-Жозеф Дюбуа и художники Пьер Феликс Трезель и Амори-Дюваль присоединились к ним после роспуска археологической секции.

Возвышение Героона на стадионе древней Мессении (реконструкция Гийома-Абеля Блуэ)

Архитектор Жан-Николя Юйо дал очень точные инструкции для этого раздела. Обладая обширным опытом, накопленным в Италии , Греции , Египте и на Ближнем Востоке , и находясь под влиянием инженеров, он попросил их вести подлинный дневник своих раскопок, куда следует записывать точные измерения, считываемые с часов и компасов, рисовать карту региона, по которому они путешествовали, и описывать план местности. [94]

Маршруты

Публикация работ по археологии и искусству следовала той же схеме, что и публикация работ по физическим и естественным наукам: маршрут с описанием пройденных дорог, примечательных памятников на этих маршрутах и ​​описанием пунктов назначения. Отсюда и том I Expédition de Morée. Раздел изящных искусств описывает Наварино (стр. 1–7 [95] ) с шестью страницами рисунков (фонтаны, церкви, крепость Наварино и город Нестора [96] ); затем на страницах 9–10 дорога НавариноМетони [97] подробно описана с четырьмя страницами иллюстраций (церковь в руинах и ее фрески, а также буколические пейзажи, напоминающие читателю, что место действия не так уж далеко от Аркадии ); [98] и, наконец, три страницы о Метони [99] с четырьмя страницами рисунков. [100]

Аркадийские ворота в древней Мессении в стиле «пастухов Аркадии» под влиянием Гюбера Робера

Буколические пейзажи были довольно близки к «норме», которую предложил Хьюберт Робер для изображений Греции. Присутствие войск экспедиционного корпуса было важным, чередуясь с присутствием греческих пастухов: «[...] их щедрое гостеприимство и простые и невинные манеры напомнили нам о прекрасном периоде пастушеской жизни, который художественная литература называет Золотым веком , и который, казалось, предлагал реальных персонажей эклог Феокрита и Вергилия ». [101]

Археологическая экспедиция посетила Наварино ( Пилос ), Метони , Корони , Мессению и Олимпию (описанные в первом томе издания); Бассы , Мегалополь , Спарту , Мантинею , Аргос , Микены , Тиринф и Нафплион (темы второго тома); Киклады ( Сирос , Кея , Миконос , Делос , Наксос и Милос ), Сунион , Эгину, Эпидавр , Трезен , Немею , Коринф , Сикион , Патры , Элиду , Каламату , полуостров Мани , мыс Матапан , Монемвасию , Афины , остров Саламин и Элевсин (рассматриваемые в третьем томе).

Методы исследования и идентификации Древнего Пилоса

Художественное и археологическое исследование Пелопоннеса разворачивалось таким же образом, каким археологические исследования затем проводились в Греции. [1] Первым шагом всегда была попытка провести проверку на месте (форма вскрытия в стиле Геродота ) по текстам древних авторов, таких как Гомер , Павсаний или Страбон . Так, на мысе Корифазий близ Наварино ( Палеокастро, Старый Наварино или Зонкьо ) местоположение города гомеровского царя Нестора , знаменитого Пилоса , было впервые определено по прилагательным «недоступный» и «песчаный» ( ἠμαθόεις ), использованным в «Илиаде» и «Одиссее» ( дворец Нестора , расположенный выше в земле, был обнаружен только в 1939 году американским археологом Карлом Блегеном ). Блуэ добавил: «Эти эллинские сооружения, о которых еще не упоминал ни один современный путешественник и которые я заметил во время предыдущего визита, были для нас важным открытием и весьма правдоподобной причиной убедить нас в том, что мы видели Пилос Мессении». [102] Аналогично, немного дальше, он говорит о городе Модоне ( Мефони ), гомеровском городе Педаса : «древние остатки порта, описание которого полностью совпадает с описанием Павсания, достаточны, чтобы с уверенностью определить местоположение древнего города». [103]

Первые археологические раскопки Древней Мессении

Исследовав Наварино, Метони и Корони, члены секции отправились в древний город Мессения ( основанный в 369 г. до н. э. фиванским полководцем Эпаминондом после его победы над Спартой при Левктрах ), расположенный на склонах гор Итома и Ева. Они провели там целый месяц с 10 апреля 1829 г., где их тепло встретили жители деревни Мавроммати. Они были первыми археологами, проводившими научные раскопки на этом месте классической Греции . [104]

Они обнаружили там знаменитые укрепленные и зубчатые окружающие стены Эпаминонда в идеальном состоянии сохранности. В стене было два монументальных портала , один из которых, имеющий перемычку или архитрав необычайной длины в 6 метров, был описан Блуэ как «возможно, самый красивый во всей Греции». [105] Это ограждение изначально позволило им разграничить участок и «дать общий план Мессении с самыми тщательными и точными топографическими деталями». [101] Затем они приступили к надлежащим раскопкам археологического объекта. Они впервые раскопали множество фрагментов трибун стадиона, барабанных секций и капителей колонн, портиков, алтарей, барельефов, скульптур и надписей (отмеченных Шарлем Ленорманом, все еще присутствовавшим в то время). Эти раскопки, проведенные с помощью вырытых траншей, позволили им определить точные планы фундаментов памятников и, таким образом, предложить восстановленные модели стадиона Мессены и его heroon , а также малого театра или ekklesiasterion . Однако они не нашли все памятники, включая большой театр и фонтан Арсинои . Только фонтан Клепсидры (где, по словам Павсания, Зевс в детстве был омыт нимфами Итомой и Недой), расположенный выше в деревне Мавроммати, был описан и зарисован.

Члены научной комиссии Морейской экспедиции изучают руины стадиона древней Мессении (фрагмент литографии Проспера Бакуэ )

Первые археологические раскопки Олимпии и открытие храма Зевса Олимпийского

Карта первых археологических раскопок в Древней Олимпии и храма Зевса Олимпийского, обнаруженного экспедицией Мореи в мае 1829 года ( составлена ​​Гийомом-Абелем Блуэ и Пьером Ашилем Пуаро )

Затем экспедиция провела шесть недель, начиная с 10 мая 1829 года, в Олимпии . [1] [32] [106] Леон-Жан-Жозеф Дюбуа (секция археологии) и Абель Блуэ (секция архитектуры и скульптуры) провели там первые раскопки. Их сопровождали художники Фредерик де Гурне, Пьер Ашиль Пуаро, Пьер Феликс Трезель и Амори-Дюваль , а также отряд из более чем сотни рабочих. Место Олимпии было заново открыто в 1766 году английским антикваром Ричардом Чандлером . С тех пор его посетили многие другие путешественники, такие как Фовель , Пуквиль , Гелл , Кокерелл и Лик . Его общая идентификация археологами экспедиции Мореи стала возможной благодаря более точным описаниям Эдварда Додвелла (для Дюбуа) и Джона Спенсера Стэнхоупа (для Блуэ). Большинство зданий были невидимы, поскольку, как заметил Абель Блуэ, они должны были быть покрыты толстым слоем осадка из-за частых разливов рек Алфейос и Кладеос .

Виден был только один большой фрагмент дорической колонны. Его уже заметили предыдущие путешественники, потому что жители соседних деревень вырыли там траншеи, чтобы убрать камень, но никто из них не приписывал его с уверенностью храму Зевса. Абель Блуэ уточнил: [107] «Поэтому, не могло быть никакой заслуги в обнаружении там памятника. Но то, что могло бы быть открытием, так это найти доказательства того, что этот памятник был знаменитым храмом Юпитера Олимпийского . И это то, что наши раскопки позволили нам продемонстрировать. Когда мы прибыли в Олимпию, г-н Дюбуа, директор археологического отдела нашей экспедиции, уже был там несколько дней с г-ном Трезелем и г-ном Амори Дювалем, его сотрудниками. Следуя инструкциям, которые были даны ему комиссией Института, этот антиквар (Дюбуа) начал раскопки, результатом которых стало открытие первых оснований двух колонн пронаоса и нескольких фрагментов скульптуры». Таким образом, археологический совет Жана-Николя Юйо был выполнен. Дюбуа разместил своих рабочих на передней стороне храма, а Блуэ разместил своих на задней стороне, чтобы придать этим раскопкам максимально возможное расширение. Художник Амори-Дюваль в своих «Воспоминаниях» (1829–1830) дал личное, прямое и точное свидетельство о событиях, которые привели к точной идентификации храма Зевса Олимпийского , который таким образом был определен впервые. [108]

Одна из метоп Олимпии , переданная в Лувр с разрешения греческого правительства Морейской экспедицией

Здесь снова, точные описания скульптур, структурных элементов храма и метопов, представляющих Двенадцать подвигов Геракла, сделанные Павсанием , посетившим это место во втором веке нашей эры, оказались решающими для подтверждения идентичности храма Зевса. Эти скульптуры, которые отражают начало классического искусства и строгого стиля , сильно поразили археологов в Олимпии и в Париже в Академии своим новым типом, проникнутым натурализмом. [109]

Модель для реставрации храма Зевса Олимпийского (автор Абель Блуэ)

Как и в случае с раскопками в Мессене, участок был топографически разделен на квадраты, были вырыты траншеи, раскопки проводились по прямым линиям, и были предложены модели для реставрации: археология становилась рационализированной. Простая охота за сокровищами начала отступать. Основополагающим вкладом научной экспедиции в Морею было ее полное безразличие к мародерству, охоте за сокровищами и контрабанде древностей. Блуэ отказался проводить раскопки, которые рисковали повредить памятники, и запретил уродовать статуи с намерением взять часть, отделенную от остальных, без оглядки, как это сделал Элгин на Парфеноне около двадцати пяти лет назад. [110] Возможно, именно по этой причине три метопа храма Зевса, обнаруженные в Олимпии, были полностью переданы в Лувр (с разрешения греческого правительства Иоанниса Каподистрии). [107] [111] Однако многие ценные работы, которые они выкопали, были повторно захоронены в целях их защиты, согласно прямому свидетельству Амори-Дюваля .

Византийская Греция

Вид, разрез и план церкви Самарии (автор Абель Блуэ )

Французы не ограничивали свой интерес только античностью; они также описывали, сообщали о планах и скрупулезно рисовали византийские памятники . [1] Довольно часто, и до тех пор для путешественников, имела значение только Древняя Греция; средневековая и современная Греция игнорировались. Блуэ в своей Expedition scientifique de Morée; Architecture, Sculptures, Inscriptions et Vues du Péloponèse, des Cyclades et de l'Attique дал очень точные описания церквей, которые он видел, особенно церквей Наварино (церковь Преображения Господня внутри новой крепости Неокастро ), Осфино (разрушенная деревня, которая больше не существует), Модона (церковь Святого Василия), Андрусы (церковь Святого Георгия), Самари (церковь Зоодоху Пигис) или монастыря Вуркано (или Вулкано, монастырь Святой Матери) среди других. [112]

ОснованиеФранцузская школа в Афинах

Результаты, полученные Морейской научной экспедицией, подчеркнули необходимость создания постоянной, стабильной структуры, которая позволила бы продолжить ее работу. С 1846 года стало возможным систематически и постоянно продолжать работу, начатую Морейской научной экспедицией [113], благодаря созданию на улице Дидо, у подножия горы Ликабеттус , французского научного учреждения в форме Французской школы в Афинах .

Конец научной миссии

Подавляющее большинство членов научной экспедиции заплатило высокую цену за лихорадки , которые они перенесли во время своего пребывания в Морее. Многие были вынуждены сократить свое пребывание на полуострове и репатриироваться во Францию ​​до начала 1830 года.

Топографическая бригада сильно пострадала: из восемнадцати офицеров, которые последовательно работали на топографических работах Мореи, трое умерли там, а десять, чье здоровье было подорвано, были вынуждены уйти в отставку. [114] Капитан Пейтье писал в 1834 году: «Именно геодезия разрушает мое здоровье, и я не хочу больше заниматься ею в горах, какой бы ценой это ни было». Поэтому им пришлось работать только в прохладное время года и останавливаться на лето, сезон, когда они рисовали свои карты. Жан-Батист Бори де Сен-Венсан тем временем писал: «Ужасная жара, которая обрушилась на нас в июле, привела в замешательство всю топографическую бригаду. Эти господа, работавшие на солнце, почти все заболели, и мы были опечалены, увидев, как г-н Дешьевр умер в Неаполе восемь дней назад». [115] Эмиль Пуйон Бобле писал: «Из двенадцати офицеров, служивших в геодезической службе, двое погибли, и все заболели. Кроме них, мы потеряли двух саперов и слугу». [116]

Что касается секции физических наук, то ее члены забыли установить противомоскитные сетки в своих палатках перед исследованием устья Эврота в июле 1829 года, и впоследствии их укусил вид комара, который Гаспар Огюст Брюлле первым научно описал как Culex kounoupi Br. Пьер Теодор Вирле д'Ост, Секстиус Делоне, Проспер Баккюэ , Гаспар Огюст Брюлле , три погонщика мулов, два сапера, переводчик и камердинер Виллар заболели сильнейшей лихорадкой, которая иногда ухудшалась до бреда, и это ускорило отъезд секции в Мальвуази , тем самым приостановив их работу. Бори де Сен-Винсент, один из немногих членов секции, кто избежал этой болезни, взял каик и немедленно отправился в Нафплион по морю, несмотря на штормы, чтобы искать помощи. Баварский врач-филеллин г-н Цуккарини был затем отправлен в Мальвуази и спас всех своих пациентов, за исключением сапера и камердинера Виллара, которые оба умерли. Затем президент Иоаннис Каподистрия предоставил в их распоряжение пароход, чтобы репатриировать их в Нафплион, а оттуда — во Францию. [73] Бори де Сен-Винсент, Пьер Феликс Трезель, Вирле д'Оуст и Пейтье затем исследуют Киклады и Аттику. В секции археологии Леон-Жан-Жозеф Дюбуа , Эдгар Кине и Амори-Дюваль также были поражены лихорадкой и затем были преждевременно репатриированы во Францию.

Только Жан-Батист Виетти и Пьер Пейтье продолжали свои исследования в стране: первый из них — до августа 1831 года, а второй — до марта 1836 года.

Члены научной комиссии Морейской экспедиции отдыхают на берегах Памисса , напротив гор Итом и Эван , близ древней Мессении (фрагмент литографии Проспера Бакуэ )

Участники экспедиции Мореи

Публикации экспедиции Мореи

Вернувшись во Францию, солдаты и ученые Морейской экспедиции рассказали о своем личном опыте или представили свои научные результаты в многочисленных работах, которые были опубликованы в течение XIX века.

Члены научной комиссии Морейской экспедиции в сопровождении французских солдат входят в Триполиццу , опустошенную во время Греческой войны за независимость ( фрагмент литографии Проспера Бакуэ )

Военная экспедиция

Научная экспедиция

Секция физических наук

Ученые секции естественных наук опубликовали свои результаты в шести книгах, объединенных в три тома (состоящие из пяти частей) и Атласе (шестая часть) под названием « Научная экспедиция в Морею. Секция физических наук », Министерство национального образования Франции. Научная комиссия Море, FG Levrault, Париж, 1832-1836:

Другие произведения дополнили этот опус:

Археологический раздел

Раздел «Архитектура и скульптура»

Библиография

Ссылки

Примечания

  1. ^ Текст о Галлике

Ссылки

  1. ^ abcdefghijkl Яннис Сайтас и др., L'œuvre de l'expédition scientifique de Morée 1829-1838 , под редакцией Янниса Сайтаса, Editions Melissa, 2011 (Часть I) – 2017 (Часть II).
  2. ^ abcd Мари-Ноэль Бурге, Бернар Лепети, Даниэль Нордман  [фр] , Марула Синареллис, L'Invention scientifique de la Méditerranée. Египет, Море, Алжир. , Éditions de l'EHESS, 1998. ( ISBN 2-7132-1237-5
  3. ^ Нина Атанасоглу-Каллмайер (1989). Французские образы из греческой войны за независимость (1821-1830): искусство и политика в период реставрации. Издательство Йельского университета. стр. 124. ISBN 978-0-300-04532-1.
  4. ^ abcde Кристофер Монтегю Вудхаус, Филэллины , Лондон, Hodder et Stoughton, 1969, 192 стр.
  5. ^ ab Указатель событий в военной истории греческой нации. , Генеральный штаб греческой армии, Управление истории армии, Афины, 1998, стр. 51 и 54. ISBN 960-7897-27-7 
  6. ^ Жорж Контогеоргис, Histoire de la Grece , Париж, Атье, кол. Nations d'Europe, 1992, 477 стр.
  7. ^ Франсуа-Рене, виконт де Шатобриан, Note sur la Grece (1826), предшествующий l'Itinéraire de Paris à Jérusalem, Firmin Didot, 1852.
  8. ^ Виктор Гюго, Les Orientales, Шарль Госслен, Париж, 1829.
  9. ^ Гектор Берлиоз, Греческая революция: сцена героическая, для солистов, с авеком или без хора, оркестр , H 21, текст Умберта Феррана, 1825.
  10. Кристофер Монтегю Вудхаус, «Наваринское сражение» , Hoddler and Stoughton, Лондон, 1965.
  11. ^ Эжен Богданович, Наваринская битва после окончания документов в русских имперских архивах. , Г. Шарпантье, Э. Фаскель, Париж, 1897 г.
  12. ^ Брюне де Прель, Александр Бланше, La Grèce , с. 555.
  13. ^ де Пресли, стр. 556.
  14. ^ «Почему Франция, поработив людей в Испании в 1823 году, теперь пришла в Грецию, чтобы освободить людей?» в Arch de Vaulabelle, Histoire des deux Restaurations , т. 7, стр. 472.
  15. ^ Арх. де Вобель, Histoire des deux Restaurations , vol. 7, с. 649.
  16. ^ Ален Шнапп, La Conquête du passé. Aux origines de l'archéologie. , Editions Carré, Париж, 1993. с. 258.
  17. ^ Фрэнсис Хаскелл и Николас Пенни, Вкус и античность. , Издательство Йельского университета, 1981, стр. 104.
  18. ^ Asko Nivala (3 февраля 2017 г.). Романтическая идея Золотого века в философии истории Фридриха Шлегеля. Тейлор и Фрэнсис. стр. 150–151. ISBN 978-1-351-79728-3.
  19. ^ Цитируется Роланом и Франсуазой Этьенами, «Антикварная Греция». , Галлимар, 1990, с. 60-61.
  20. ^ Роланд и Франсуаза Этьен, Антикварная Греция. , Галлимар, 1990, с. 44-45.
  21. ^ abcdefghijklmno Эжен Кавеньяк , Письма Эжена Кавеньяка , Экспедиция Море (1828-1829) , Revue des deux Mondes, том 141, 1 мая 1897 года.
  22. ^ abcdefghijklmnopqr Александр Дюхом (капитан 58-го линейного пехотного полка), Сувениры де ла Море, для службы в истории французской экспедиции в 1828-1829 гг., Анселен, Париж, 1833. [ необходим неосновной источник ] [ нужна страница ]
  23. ^ abcdefghijklm Жак Манжер, Сувениры де ла Море: Recueillis подвеска le séjour des Français dans le Peloponèse , Игонетта, Париж, 1830. [ необходима страница ] [ необходим неосновной источник ]
  24. ^ abcdefghijklmnopqrst Доктор Гаспар Ру (главный врач экспедиции), Histoire médicale de l'armée française en Morée, подвеска la Campagne de 1828 , Méquignon l'aîné père, Париж, 1829 г. [ нужен неосновной источник ] [ нужна страница ] ]
  25. ^ Антуан Кальмон, Парламентская история финансов реставрации. , Мишель Леви, 1868–1870, т. 1, с. 2, с. 313.
  26. ^ Источники по этому поводу расходятся. Брюне де Прель и А. Бланше ( «Греция» ) дают 13 тысяч человек ; У А. Гюго ( военная Франция ) и доктора Г. Ру (присутствующего там, «Медицинская история французской армии в Море ») — 14 000 ; Арх. де Волабель ( Histoire des deux Restaurations ) 14 062 . Капитан А. Дюхом (присутствует там, «Сувениры де ла Море» ) дает 14 503, плюс 1 341 человек, полученный во время кампании, то есть 15 844 ; По общим данным, их число составляет 15 000.
  27. ^ А. Гюго, стр. 316
  28. На борту находился доктор Гаспар Ру, главный врач экспедиции. В Histoire médicale de l'armée française en Morée, подвеска кампании 1828 года , Méquignon l'aîné père, Париж, 1829 год (стр. 3).
  29. ^ Вице-адмирал Жюриен де ла Гравьер, Станция дю Левант. L'Expédition de Morée, в Revue des deux Mondes , 1874, стр. 867.
  30. ^ Arch. de Vaulabelle, стр. 471. Однако ни капитаны Дюом ( Souvenirs de la Morée ) и Кавеньяк ( Lettres ), ни доктор Ру ( Histoire médicale ) не подтверждают это утверждение. Напротив, Дюом утверждает, что по прибытии «некоторые греки, привлеченные соблазном наживы, продают нам дорогой виноград, инжир, арбузы, тыквы, а в последующие дни — немного ягнятины и несколько кур, которые мало улучшают нашу повседневную пищу».
  31. ^ abcdefg Эдгар Кине (историк, член научной комиссии), De la Grece Contemporarye, et de ses rapports avec l'antiquité, F.-G. Левро, Париж, 1830 г.
  32. ^ abcdefgh Эжен-Эммануэль Амори-Дюваль (художник, член научной комиссии), Сувениры (1829-1830) , Librairie Plon, E. Plon, Nourrit et Cie, imprimeurs-éditeurs, Париж, 1885.
  33. ^ Блуэ 1838, стр. xxi
  34. ^ abcde Шарль-Жозеф Бастид, «Соображения о недугах, которые происходят в Море», подвеска кампании 1828 года (Интернет-архив). Диссертация, представленная публично и защищенная на медицинском факультете Монпелье 19 марта 1830 года Шарлем-Жозефом Бастидом, майором-хирургом 16-го полка линейной пехоты, для получения звания доктора медицины, импремьером Жаном Мартелем Эне, Монпелье, 1830 г.
  35. ^ Арх. де Вобельль, с. 471.
  36. ^ abc А. Гюго, Военная Франция , том. 5, с. 317
  37. ^ abcdefghijklmnop Николя-Жозеф Мезон (генерал-лейтенант), Dépêches adressées au ministre de la Guerre Луи-Виктор де Ко, виконт де Блакето , октябрь 1828 г., в Жаке Манжере, дополнительная глава в « Сувенирах де ла Море»: Recueillis подвеска le séjour des Français dans le Péloponèse , Igonette, Париж, 1830 г. [ нужен неосновной источник ] [ необходима страница ]
  38. ^ Робин Барбер, Blue Guide. Греция. , Black, Лондон, 1987, стр.392. ISBN 0-393-30372-1 
  39. ^ А. Гюго, Военная Франция , том. 5, с. 319
  40. Полковник Антуан-Шарль-Феликс Экке, командовавший батальоном 54-го пехотного полка во время Морейской экспедиции (рукопись передана профессором Джеком Дэвисом), Библиотека Геннадиуса: https://www.ascsa.edu.gr/news/newsDetails/notes-sur-le-siege-de-chateau-de-moree.-notes-sur-lexpedition-de-moree-en-1828
  41. ^ Брюне де Прель, Александр Бланше, с. 556.; А. Хьюго, с. 319; и Арка де Вобель, с. 474.
  42. ^ Иоаннис Каподистриас ответил 4 дня спустя: Письмо Генеральному Дому из Пороса от 9 октября (27 сентября) 1828 г. (стр. 354) , в Correspondance du comte J. Capodistrias, président de la Grèce, Том II, А. Шербулье и др. Cie., Париж, Женева, 1839 г.
  43. ^ Эдуард Дрио и Мишель Леритье, Дипломатическая история Греции, 1821 год , том I и II, Париж, Les presses universitaires de France, 1925.
  44. ^ ab Деспина Темели-Катифори, Το Γαλλικό Ενδιαφέρον για την Ελλάδα στην Περίοδο του Καποδίστρια 1828-1831 ( интерес Франции к Греции в период Каподистрии 1828-1831 ), Афины, изд. Эпикаиротита, 1985). (на греческом языке)
  45. Soult de Dalmatie, La Grèce après la Campagne de Morée, Revue Des Deux Mondes (1829–1971), 1/2, первая серия, 7–87, 1831.
  46. ^ Брюне де Прель, Александр Бланше, с. 556.
  47. Указатель событий военной истории греческой нации , стр. 65-67.
  48. Дуглас Дейкин, Борьба греков за независимость, 1821-1833 , Издательство Калифорнийского университета, 1973, стр. 268.
  49. ^ Капитан Бертеме, Historique du 57 e regiment d'infanterie. , Бордо, 1901 год, глава 9. Полк оставался до 1833 года.
  50. ^ abcdef Пиги П. Калогераку, Вклад французского экспедиционного трупа в восстановление крепостей и городов Мессинии ( Η συμβολή του Γαλλικού εκστρατευτικού σώματος στην αποκατάσταση των φρουρίων και των πόλεων της Μεσσηνίας) , в Οι πολιτικοστρατιωτικές σχέσεις Ελλάδας - Γαλλίας (19ος – 20ός αι.), Управление истории греческой армии, 13–41, Афины, 2011. (на греческом языке)
  51. ^ abc Жак Луи Лакур (военный младший интендант оккупационной бригады), «Экскурсии по Греции», подвеска l'occupation de la Morée par l'armée française en 1832-33 , Артур Бертран, Париж, 1834 г.
  52. ^ Антонис К. Тисригос, Каподистрианская школа Метони ( Το καποδιστριακό Σχολείο της Μεθώνης, 1829–2016 ), предисловие профессора Петроса Темелиса, частное издание, Афины, 2017.
  53. Указом от 28 июля 1829 г. История греческой военной инженерии , Генеральный штаб греческой армии (на греческом языке) .
  54. ^ By the decree 8683 of 12 January 1829, signed by Greek Governor Ioannis Kapodistrias and by Henri Pauzié ( Διάταγμα Περί Οργανισμού Στρατιωτικής Κεντρικής Σχολής ).
  55. ^ Кастанис, Андреас (май 2003 г.). «Преподавание математики в греческой военной академии в первые годы ее основания (1828–1834)». Historia Mathematica . 30 (2): 123–139. doi : 10.1016/s0315-0860(02)00023-x . ISSN  0315-0860.
  56. ^ abcdef Мишель Сивиньон, Université Paris X - Нантер, Les enseignements de la carte de Grece à l'échelle de 1/200.000 (опубликовано в 1852 г.) (Пергамос - Цифровая библиотека Афинского университета (UoA)). Сообщение представлено на семинаре Gythion-Areopolis Lakonias Voyageurs et expéditions scientifiques: témoignages sur l'espace et la société de Mani , 4-7 ноября 1993 г., и опубликовано в Мани. Témoignages sur l'espace et la société. Voyageurs et expéditions scientifiques (15–19° века) , Афины, Institut d'Etudes Néo-helléniques, 1996, с. 435-445.
  57. ^ Указом 56 от 22 июля 1829 г. ( Γενική Εφημερίς της Ελλάδος, αρ. 56, 22 Ιουλίου 1829 г. )
  58. ^ abc Анастасия Цагкараки, Les philhellènes français dans la lutte pour l'indépendance grecque (1821-1831) , Revue Historique des Armées, 2-й триместр 2016 г. (на французском языке)
  59. ^ См. иконографию различных типов французской униформы офицеров и солдат регулярной греческой армии в 1829 году на сайте Генерального штаба греческой армии (на греческом языке) .
  60. ^ ab Пьер Теодор Вирле д'Оуст, Percement de l'isthme de Corinthe , p. 408-421, Бюллетень географического общества, 1881, том 2.
  61. История греческой армии , на сайте Генерального штаба греческой армии (на греческом языке) .
  62. ^ Генеральный штаб греческой армии. «Οι πρώτες προσπάθειες οργάνωσης τακτικού Στρατού (1821-1831)» [Первые попытки организации регулярной армии (1821-1831)] (PDF) (на греческом языке).
  63. ^ Рейтер, П. (1999). «От Шекспира до Дефо: малярия в Англии в Малый ледниковый период». Emerging Infectious Diseases . 6 (1): 1–11. doi :10.3201/eid0601.000101. PMC 2627969. PMID  10653562 . 
  64. ^ На сайте Греческой национальной организации общественного здравоохранения: https://eody.gov.gr/en/disease/malaria/
  65. Биография Альфонса Лаверана в Нобелевском фонде .
  66. Биография сэра Рональда Росса в The Nobel Foundation .
  67. ^ Кайл Р., Шампе М. (1974). «Открыватели хинина». Журнал Американской медицинской ассоциации 229 (4): 462. doi:10.1001/jama.229.4.462. PMID  4600403.
  68. Закон ΑΩΚΘ΄ от мая 1890 года «О безвозмездной уступке французскому правительству национального пространства и т. п. для захоронения французских солдат и матросов, павших во время морского сражения при Неокастро [Наваринской битвы] и похода на Пелопоннес [Морейской экспедиции]». Так, согласно Официальному журналу, номер 115 от 23 мая 1890 года: «Единогласным голосованием парламента постановляется и предписывается: Статья 1. Французскому правительству предоставляется бесплатно площадь в 225 квадратных метров национальной территории на острове Пилос , выбранная на Деликли-Баба [скала Фанари или Цихли-Баба], обозначенном месте, согласно составленному и прилагаемому плану, для захоронения французских солдат и моряков, павших во время морского сражения при Неокастро и похода на Пелопоннес. Статья 2d. Правительству разрешается предоставить техническому комитету по переносу останков мрамор для возведения памятника и его ограждения, что будет отнесено на расходы по кредиту главы 8 статьи 5 из специального бюджета Министерства внутренних дел на 1890 год. В Афинах 17 мая 1890 года ДЖОРДЖ [ король Греции Георг I ]».
  69. ^ "8 Οκτωβρίου 1890: "Η πρώτη φωτογραφία της ιστορικής επετείου της ναυμαχίας του Ναυαρίνου"» 8 октября 1890 года: «Первая фотография к исторической годовщине Морского сражения при Наварине». Gargalianoionline.gr (на греческом языке). 19 октября 2019 г.
  70. ^ Памятник-обелиск, спроектированный в Париже и изготовленный в Афинах в мастерской мраморной скульптуры Иоанниса Халдуписа в 1903 году (на сайте муниципалитета Нафплиона).
  71. ^ Бернар Лепети, «Научные миссии и военные экспедиции: замечания о методах артикуляции», в L'Invention scientifique de la Méditerranée. , с. 97.
  72. ^ Абель Блуэ; Амабль Равуази; Ахилл Пуаро; Феликс Трезель; Фредерик де Гурне (1831–1838). Научная экспедиция Море, организованная французским правительством. Архитектура, скульптуры, надписи и картины Пелопонеса, Кикладов и Аттики, mesurées, dessinées, Recueillies et publiées. Том. 1. Париж: Фирмен Дидо. п. XXII.
  73. ^ abcdefg Жан-Батист Бори де Сен-Винсент , Relation de l'Expédition scientifique de Morée: Раздел физических наук, Ф.-Г. Левро, Париж, 1836 г.
  74. ^ abc Алессия Замбон, Aux Origines de l'archéologie en Grece: Fauvel et sa méthode , Paris cths et INHA, 2014
  75. ^ Серж Бриффо, «L'Expédition scientifique de Morée et le paysage méditerranéen». в «Научном изобретении Средиземноморья» , стр. 293.
  76. ^ Абель Блуэ , Научная экспедиция Море. , том. 1, с. 1.
  77. ^ Бори де Сен-Винсент, Relation du voyage de la Commission scientifique de Morée. , том 1, с. 114, у Бернара Лепети, цитируемая статья, с. 100.
  78. ^ аб Абель Буле, Научная экспедиция Море ордонне пар Ле Гувернемент Франсэ; Архитектура, скульптуры, надписи и Vues du Péloponèse, des Cyclades et de l'Attique (Том I, 1831 г.) Абель Буле, Амабль Равуази, Ашиль Пуаро, Феликс Трезель и Фредерик де Гурне, Фирмен Дидо, Париж.
  79. ^ Бори де Сен-Винсент, Научная экспедиция Море. Секция физических наук. , том. II География и геология. , с. 18. Бернар Лепети, цитируемая статья, с. 109.
  80. ^ abc Эвангелос Ливиератос, Университет Аристотеля в Салониках, Картографирование Греции в 19 веке , веб-сайт. (на греческом языке) Э. Ливиератос 2009, Картографические приключения Греции 1821-1919 , Афины: MIET/ELIA; стр. 287, ( ISBN 978-960-201-194-2
  81. ^ «Уведомление о геодезических операциях, выполняемых в Море, в 1829 и 1830 годах, от MM. Пьер Пейтье, Пуйон-Боблай и др Servier» в Bulletin de la Société de géographie , vol. 19, номер. 117-122, январь – июнь 1833 г., с. 91.
  82. ^ «Обратите внимание…», Пейтьер и др. , стр. 95.
  83. ^ «Обратите внимание…», Пейтьер и др. , стр. 98.
  84. ^ «Обратите внимание…», Пейтьер и др. , стр. 89.
  85. Пьер Пейтье, Альбом Пейтье, Освобожденная Греция и Морейская научная экспедиция, в коллекции Стивена Вальяно, изданной Национальным банком Греции, Афины, 1971.
  86. ^ Опубликовано в томе III: Вторая часть: Ботаника (1832) Фоше, Адольф Броньяр, Шобар, Бори де Сен-Винсент.
  87. ^ Ботанические пластины также встречаются в Атласе (1835 г.): Relation (Cartes & Vues de Paysages), Géologie (Coupes & Roches), Zoologie (Vertébrés & Invertébrés), Botanique.
  88. ^ Жан-Марк Друэн, «Бори де Сен-Винсент и ботаническая география». в «Научном изобретении Средиземноморья» , с. 144.
  89. Друэн, стр. 145.
  90. ^ Nouvelles annales des voyages, de la géographie et de l'histoire ou Recueil des Relations originales inédites , июль – август – сентябрь 1829 г., стр. 378.
  91. ^ Исидор Жоффруа Сен-Илер и Этьен Жоффруа Сен-Илер (1836), Научная экспедиция Море , том III, 1-я часть, Левро, стр. 19-27
  92. ^ Эрве Дюшен, Le Voyage en Grece. , Букен, Роберт Лаффон, 2003, ISBN 2-221-08460-8 , стр. 557. 
  93. ^ (на французском языке) Стефан Джоанни, Жан-Батист Вьетти и l'Expédition de Morée (1829). По поводу двух ретроспективных рукописей, Journal des Savants, De Boccard, 2008, 2 (1), стр. 383–429. doi: 10.3406/jds.2008.5891
  94. ^ Бернар Лепети, цитируемая статья, стр. 112.
  95. ^ Экспедиция Море. Секция изящных искусств, том. 1, Наварино, стр. 1-7
  96. ^ Экспедиция Море. Секция изящных искусств, том. 1, шесть страниц табличек о Наварино [ постоянная мертвая ссылка ]
  97. ^ Экспедиция Море. Секция изящных искусств, том. Дорога Наварин-Мефони, 1, стр. 9 и 10.
  98. ^ Экспедиция Море. Секция изящных искусств, том. 1, четыре страницы табличек по дороге Наварино-Мефони.
  99. ^ Экспедиция Море. Секция изящных искусств, том. 1, Метони
  100. ^ Экспедиция Море. Секция изящных искусств, том. 1, четыре страницы пластин. Метони
  101. ^ ab Blouet, 1831, т. I, стр. 25
  102. Блуэ, 1831, т. I, стр. 5-6.
  103. Блуэ, 1831, т. I, стр. 12.
  104. ^ «В течение месяца, который мы провели в Мессене, я запросил проведение довольно значительных раскопок, результаты которых были небезынтересны для нашей работы». в Blouet, 1831, т. I, стр. 12
  105. Блуэ, 1831, т. I, стр. 40.
  106. Блуэ, 1831, т. I, стр. 56
  107. ^ ab Blouet, 1831, т. I, стр. 61
  108. Карта расположения храма Зевса в Олимпии, в Blouet, 1831, т. I.
  109. Выдержка из доклада г-на Рауля-Рошетта , прочитанного на публичном заседании четырех академий 30 апреля 1831 г. в Blouet, 1831, т. I, стр. 62
  110. ^ Ольга Полихронопулу, Археологи в па-д'Омере. , с. 33.
  111. ^ Тим Мюррей (2007). Вехи в археологии: Хронологическая энциклопедия. ABC-CLIO. стр. 182. ISBN 978-1-57607-186-1.
  112. ^ Блуэ 1838, стр. 21
  113. ^ Каввадиас, Генеральный эфор древностей, «Discours pour le cinquantenaire de l'Ecole Française d'Athènes», Bulletin de Correspondance Hellénique. , XXII, 1899, с. LVIII.
  114. ^ Анри-Мари-Огюст Берто (1848-1937, французский генерал, директор Географической службы армии (1903-1911)), Les ingénieurs-geographes militaires 1624-1831, (Галлика - BnF), Париж, 1902.
  115. Бори де Сен-Винсент, письмо от 4 августа 1829 года, в Bulletin de la Société de Géographie. , том. 12, №. 75-80, июль – декабрь 1829 г., с. 122-123.
  116. Пюйон-Боблайе, письмо от 23 августа 1829 года, в Bulletin de la Société de Géographie. , том. 12, №. 75-80, июль – декабрь 1829 г., с. 124.