stringtranslate.com

Это Слишком Много

« It's All Too Much » — песня английской рок-группы The Beatles из их альбома 1969 года Yellow Submarine . Написанная Джорджем Харрисоном в 1967 году, она передает идеологические темы Summer of Love того года . The Beatles записали трек в мае 1967 года, через месяц после завершения своего альбома Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band . Это была одна из четырех новых песен, которые они затем предоставили для анимационного фильма 1968 года Yellow Submarine , чтобы выполнить свои контрактные обязательства перед United Artists .

Харрисон написал «It's All Too Much» как празднование своего опыта с галлюциногенным наркотиком ЛСД , но после визита в Хейт-Эшбери в августе 1967 года он дистанцировался от его использования. Позже он провел параллели между «осознаниями», вызванными наркотиками, и своим опытом трансцендентальной медитации . В песне присутствует орган Хаммонда , который придает треку гудящий характер, типичный для индийской музыки , электрогитарная обратная связь и наложенная духовая секция. В значительной степени самостоятельно спродюсированная группой, запись демонстрирует неформальный подход, который контрастирует с дисциплиной предыдущих работ Битлз, в частности, с Sgt. Pepper . Последовательность песни в фильме «Желтая подводная лодка» была признана за ее авантюрность в передаче галлюциногенного опыта .

Хотя несколько биографов Beatles отвергли трек как бесцельный, «It's All Too Much» получил похвалу от многих других комментаторов. Питер Доггетт считает его «одной из вершин британского эйсид-рока», [1] в то время как Роб Шеффилд из Rolling Stone оценивает его как один из «лучших пяти психоделических фриков всех времен в истории рока». [2] Бывший гитарист Gong Стив Хиллидж использовал песню в свои ранние годы как сольный исполнитель в конце 1970-х. Journey , the House of Love , the Grateful Dead и the Church — среди других артистов, которые записали или исполнили этот трек.

Предыстория и вдохновение

Хотя у этого есть и отрицательная сторона, я воспринимаю свой опыт с кислотой скорее как благословение, потому что он спас меня от многих лет безразличия. Это было пробуждение и осознание того, что главное в жизни — спрашивать: «Кто я?», «Куда я иду?» и «Откуда я пришел?» [3]

– Джордж Харрисон, в The Beatles Anthology (2000)

«It's All Too Much» отражает эксперименты Джорджа Харрисона с галлюциногенным наркотиком диэтиламидом лизергиновой кислоты , [4] широко известным как ЛСД или «кислота». [5] Автор Роберт Родригес описывает трек как «великолепно праздничный», с текстом, который передает «его кислотные откровения по-детски». [6] Вместо того, чтобы песня была чисто связана с наркотиками, Харрисон утверждает в своей автобиографии 1980 года « Я, я, мое », что «осознания», вызванные его опытом приема ЛСД, были также применимы к медитации . [7]

Вместе со своим коллегой по группе Beatles Джоном Ленноном и их женами Харрисон впервые принял кислоту в марте 1965 года. [8] Он сравнил повышенное сознание, вызванное наркотиком, с «лампочкой, [загорающейся] в моей голове» [9] и «приобретением сотен лет опыта за двенадцать часов». [10] [11] Кроме того, он считал, что ЛСД стал катализатором его интереса к индийской классической музыке , в частности, к работам Рави Шанкара , и восточной духовности. [12] К тому времени, когда Харрисон написал «It's All Too Much» в 1967 году, индийский ситар временно заменил гитару в качестве его основного музыкального инструмента, [13] [14] поскольку он получал уроки у Шанкара [15] и одного из его протеже, Шамбху Даса . [16] Однако, как и в случае с другими песнями этого периода, такими как « Within You Without You » и « Blue Jay Way », Харрисон сочинил мелодию на клавишном инструменте. [17] В случае с «It's All Too Much» использование им органа Хаммонда позволило ему воспроизвести гудящий звук фисгармонии, который часто можно услышать в индийских вокальных произведениях. [18]

Совпадая с озабоченностью контркультуры просветлением, [19] 1967 год ознаменовал собой период, когда употребление ЛСД стало широко распространенным среди рок-музыкантов и их аудитории. [20] [21] В интервью 1999 года журналу Billboard Харрисон сказал, что его целью было «написать рок-н-ролльную песню обо всей психоделической тематике того времени». [22]

Композиция и музыкальная структура

Орган Hammond B3 стал постоянным инструментом Харрисона для написания песен в 1967 году. [18]

Песня написана в тональности соль мажор [23] , а тактовый размер на протяжении всего произведения следующий:4
4
. Мелодия ограничена точкой педали G , с простым мелодическим акцентом на нотах гаммы 2 (A) и 7 (F ). [24] Как определяющая характеристика индийской классической музыки, [25] такое минимальное гармоническое движение присутствует во многих других композициях Харрисона в индийском стиле, включая «Within You Without You» и «Blue Jay Way». [26]

Помимо вступления и расширенного окончания песни (или кода ), композиция структурирована в три модели куплета и припева, при этом вторая и третья модели разделены инструментальной секцией. [24] Первоначально песня содержала четвертую комбинацию куплета и припева, но она была исключена из официально выпущенной записи. [27] Среди музыковедов, обсуждающих «It's All Too Much», Уолтер Эверетт описывает ее как композицию из двух аккордов, [4] тогда как Алан Поллак утверждает, что единственный аккорд песни — соль мажор, хотя он признает, что транскрибаторы вполне могут перечислить мимолетные изменения до до мажора в припевах. По мнению Поллака, эти разделы, по-видимому, используют аккорды IV (до мажор) и ii (ля минор), однако, вместо формальных изменений, «все сводится к движению соседних тонов во внутренних голосах, наложенному на педальный тон соль в басу». [24]

Автор AllMusic Том Магиннис пишет, что тексты песен «отражают идеалистический оптимизм того, что вскоре будет названо «летом любви», и своего рода химически усиленную расширяющую сознание эйфорию, которая пронизывала новую молодежную культуру «хиппи». [28] Автор Ян Инглис рассматривает упоминание Харрисоном «любви, которая сияет повсюду» и «плывущей по течению времени» как особенно отражающее философию, лежащую в основе « Лета любви» , [29] в то время как теолог Дейл Эллисон определяет «зарождающееся религиозное мировоззрение» певца в первой из этих фраз. [30] [nb 1] Ссылаясь на комментарии Харрисона о том, что его осознание Бога сопровождало его первые опыты с ЛСД, музыкальный журналист Роб Чепмен описывает «It's All Too Much» как «самую нераскаянную кислотную песню» композитора, но также как пример его музыки, «колеблющейся между земным и возвышенным» и «столь же упражняющейся в легкомыслии, как и в левитации». [33]

В песне цитируется строка из хита Merseys 1966 года « Sorrow » — «With your long blonde hair and your eyes of blue» [28]  — отсылка, которая заставила некоторых комментаторов интерпретировать «It's All Too Much» как песню о любви к жене Харрисона, Пэтти Бойд , бывшей фотомодели со светлыми волосами. [34] В другом месте записи трубы играют часть « Prince of Denmark's March » Джеремайи Кларка . [35] Использование The Beatles музыкальных и лирических цитат здесь предшествовало « All You Need Is Love », [36] которая была написана Ленноном и записана в июне 1967 года для выступления группы в телевизионной передаче Our World . [37] [nb 2] Отмечая схожую идеологическую тему, лежащую в основе двух композиций, Инглис пишет о Харрисоне и Ленноне, «представляющих альтернативные версии одного и того же предмета» в манере французских импрессионистов, таких как Моне , Ренуар и Мане , каждый из которых рисовал свои собственные интерпретации мест в Париже и Аржантёе. [41]

Производство

Запись

The Beatles начали записывать «It's All Too Much» 25 мая 1967 года в студии De Lane Lea Studios , [42] [43] расположенной на Кингсвэй в центре Лондона. [44] Поскольку продюсер Джордж Мартин не присутствовал ни в тот день, ни на последующей сессии 26-го числа, [45] группа спродюсировала запись самостоятельно. [36] Песня имела рабочее название «Too Much», [46] фразу, которую журналист Роберт Фонтено называет « просторечием битников для опыта, который был исключительно умопомрачительным». [47] Группа записала четыре дубля основного трека, окончательная версия которого длилась более восьми минут, [42] с Харрисоном, играющим на органе Хаммонда, Ленноном на соло-гитаре, Полом Маккартни на басу и Ринго Старром на барабанах. [4] На следующий день они добавили наложения , включающие вокал, перкуссию и хлопки в ладоши. [42] [45] Кроме того, по словам авторов Яна Макдональда и Кеннета Вомака , Харрисон также играл на соло-гитаре в этом треке. [36] [48]

Джордж спел куплет из "Sorrow"... Тем временем поддержка Джона и Пола начала немного колебаться, скандируемое "too much" в конечном итоге превратилось в "tuba", а затем в "Cuba". Это была такая песня. [42]

– Историк The Beatles Марк Льюисон , комментируя непринужденный и спонтанный подход к записи

Макдональд характеризует сессии 25–26 мая как «хаотичные» и типичные для вдохновленных наркотиками усилий группы после завершения их альбома Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band в конце предыдущего месяца. [49] В воскресенье после сессий для «It's All Too Much» четверо битлов посетили вечеринку в доме своего менеджера Брайана Эпштейна в Сассексе , [44] [50] где Леннон и Харрисон познакомили публициста музыкальной индустрии Дерека Тейлора с ЛСД. [51] [nb 3] Группа вернулась в Де Лейн Ли 2 июня, [53] теперь с участием Мартина. [45] В тот день к треку были добавлены партии труб и бас-кларнета , сыгранные четырьмя сессионными музыкантами под управлением Мартина, [48] . [53]

Магиннис описывает начало песни как «взрыв воющей гитарной обратной связи и ликующего, похожего на церковный, органа», добавляя: «Атмосфера намекает на увлечение Харрисона индийской музыкой и индуистской философией в то время, имея отчетливый, с восточным привкусом, гудящий подтекст». [28] [nb 4] После вступления к « I Feel Fine » в 1964 году, «It's All Too Much» является редким примером использования Beatles обратной связи в записи [54] и предполагает влияние Джими Хендрикса . [4] Вомак приписывает эту гитарную партию Харрисону, который играл на своем Epiphone Casino , используя «такт Bigsby [тремоло] инструмента с обжигающей, полной силой вибрато». [48] ​​[nb 5] Харрисон позже сожалел о значимости духового аккомпанемента, [55] говоря: «До сих пор я все еще раздражен тем, что позволил им испортить ее этими чертовыми трубами. В принципе, песня довольно хороша, но, знаете ли, испорчена этими трубами». [56]

В течение нескольких месяцев после сессий звукозаписи Харрисон зарекся употреблять ЛСД после посещения района Хейт-Эшбери в Сан-Франциско в августе [57] вместе с Бойдом, Тейлором и другими. [58] Он сказал, что был разочарован тем, что Хейт-Эшбери, вместо просвещенного микрообщества, оказался раем для бросивших школу и наркоманов. [59] [60] Харрисон и Леннон впоследствии стали ярыми сторонниками техники Трансцендентальной Медитации Махариши Махеш Йоги [ 61] [62] после того, как Битлз посетили семинар Махариши в Бангоре, Уэльс , в конце августа. [63] [nb 6] Макдональд пишет, что благодаря увлечению Харрисоном медитацией, «It's All Too Much» послужило для него «прощанием с кислотой». [68]

Смешивание

The Beatles провели финальное сведение «It's All Too Much» снова в De Lane Lea [69] 12 октября 1967 года, одновременно завершая работу над своим мини-альбомом Magical Mystery Tour . [70] Они рассматривали возможность включения песни в свой телевизионный фильм 1967 года Magical Mystery Tour . [71] [72] Вместо этого они выбрали ее позже в том же году для саундтрека к анимационному фильму Yellow Submarine [73] , чтобы выполнить свои договорные обязательства по поставке United Artists четырех новых песен для проекта. [74] [75] Версия, использованная в этом фильме 1968 года, была сильно отредактированной версией трека, [76] сокращенной до 2:22 [77] за счет включения двух из четырех куплетов оригинальной песни и только начала длинной коды. [27] [nb 7]

«It's All Too Much» был ремикширован для включения в альбом Yellow Submarine 16 октября 1968 года. [79] [80] Вокал и хлопки были обработаны с использованием автоматического двойного трекинга , что позволило разделить эти части по стереоизображению. [27] Для этой версии песня была отредактирована с оригинальных восьми минут до 6:28, что сделало ее самой длинной официально выпущенной песней Beatles, написанной Харрисоном. [81] Редактирование было достигнуто путем вырезания 35-секундной части примерно с трехминутной отметки, тем самым удалив третий припев и четвертый куплет (последний из которых, начинающийся со строки «Time for me to look at you and you to look at me», [82] появился в фильме), [83] и путем затухания перед последней минутой кода. [27] [nb 8]

Появление вЖелтая подводная лодка

Кадр из эпизода «Это слишком много»

Обсуждая различные андеграундные влияния в Yellow Submarine , автор Стивен Глинн определяет сегмент с песней «It's All Too Much» как один из «самых смелых эпизодов» фильма. [86] Под руководством арт-директора Хайнца Эдельмана , [87] анимация для песни отражает влияние психоделических художников, таких как Hapshash и Coloured Coat , которые, в свою очередь, были вдохновлены работами иллюстратора девятнадцатого века Обри Бирдсли . [86] Ссылаясь на лондонский UFO Club , [88] для которого команда Hapshash разработала рекламные плакаты, Глинн считает эту сцену кинематографической версией Unlimited Freak Out – «„хэппенинга“, который стремился создать тотальную расширяющую сознание среду, включающую музыку, свет и людей». [86]

Майкл Фронтани, доцент кафедры коммуникаций , пишет, что, хотя идеология «Лета любви» контркультуры в значительной степени уступила место активизму, вдохновленному «Новыми левыми» к середине 1968 года, «контркультурный идеал», представленный Beatles, «остался популярным среди широкой аудитории», и он описывает Yellow Submarine как «самое чистое, самое захватывающее и самое популярное выражение этого идеала». [89] «It's All Too Much» появляется в кульминации фильма, [47] после победы Леннона над головорезом Главного Синего Злюки , Летающей Перчаткой, с помощью силы слова «Любовь». [90] По описанию Вомак, в последовательности для песни Beatles «побеждают злых Синих Злюков и празднуют, поскольку красочная красота дружбы и музыки была восстановлена ​​в Пепперленде». [91] [nb 9] Автор Джордж Кейс описывает ту же сцену победы как « психотропный мультяшный фантастический ландшафт» и пример более явных намеков Битлз на галлюциногенный опыт . [95] Выступая в 1999 году, Старр сказал о «It's All Too Much»: «это [трек], который действительно задает настроение фильму... именно здесь музыка и фильм действительно сливаются воедино». [96]

Фильм стал последним эпизодом психоделического периода The Beatles, хотя группа уже вернулась к созданию более корневой музыки в начале 1968 года. [97] Ссылаясь на образы, вдохновлённые наркотиками, которые заставили Rank убрать Yellow Submarine из проката в Великобритании, Глинн пишет: «Действительно, образы, сопровождающие [Харрисоновы] ' Only a Northern Song ' и 'It's All Too Much', 'имеют смысл' только тогда, когда их читают как попытку аудиовизуального воссоздания галлюциногенного состояния...» [98]

Выпуск и прием

EP, содержащий «It's All Too Much» и три другие новые песни саундтрека, был запланирован на сентябрь 1968 года, но вместо этого был создан полноценный альбом. [99] С добавлением ранее выпущенных « Yellow Submarine » и «All You Need Is Love» для заполнения первой стороны пластинки , оркестровые пьесы Джорджа Мартина из фильма составили вторую сторону. [100] [101] Рассматриваемый как вторичный релиз рядом с недавно выпущенным двойным LP группы , [102] [103] альбом Yellow Submarine появился в январе 1969 года, [104] через шесть месяцев после премьеры фильма в Лондоне. [87] [105] В январе 1996 года «It's All Too Much» (поддержанный «Only a Northern Song») был выпущен на сингле, предназначенном только для музыкального автомата , на синем виниле. [106] [107] Этот релиз был частью серии синглов Beatles, выпущенных подразделением CEMA Special Markets компании Capitol Records . [108] [nb 10]

Вспоминая выпуск Yellow Submarine в своей книге 1977 года The Beatles Forever , Николас Шаффнер описал «It's All Too Much» как единственную из новых песен, на написание которой, по-видимому, «ушло больше нескольких часов». [87] Он добавил: «[её] основные моменты включают в себя некоторые жгучие отзывы Velvet Underground и необычайно остроумную эпиграмму, которая как раз суммирует Дух 67-го: « Покажи мне, что я повсюду, и забери меня домой на чай » . [87] Родригес признает время выпуска песни по ее общественному восприятию. Он комментирует, что запись была «положительно анархичной» в середине 1967 года, но к 1969 году, когда она получила широкое распространение, песня была «немного менее новаторской и немного более реакционной по отношению к психоделическому движению, которое сама группа помогла популяризировать». [46]

Среди современных обзоров альбома Beat Instrumental описал «It's All Too Much» и «Only a Northern Song» как «великолепные произведения», которые «искупают» первую сторону. [100] Рецензент Record Mirror сказал , что это был лучший по звучанию трек на Yellow Submarine , добавив: «Помимо красоты органа, его абсолютная громкость — даже когда проигрыватель [пластинок] убавлен — потрясающая. Песня в основном построена на рок-конструкции, но построена вокруг одной бесконечной ноты, которая тянется позади». [110] В своей пространной оценке трека Барри Майлз из International Times написал: «Бесконечная, мантрическая, круглая, переплетенная, решетчатая, мозаичная, филигранная, украшенная узорами, спиральная — It's All Too Much [–] в индийском ритме Джорджа, с барабанами, то появляющимися, то исчезающими, всплесками жизни к затухающей ноте, многоуровневый, хлопающий в ладоши номер... Высокие дискантовые ноты мерцают, как мотыльки, вокруг верхнего регистра. Веселая музыка для пения хором». [100] В своей книге 1998 года The Beatles Diary Майлз далее похвалил ее как «самую поразительную часть психоделии, когда-либо записанную The Beatles» и заключил: «Дисгармоничная, нестандартная и непринужденно блестящая, эта песня была (наряду с ' Taxman ') лучшим произведением Харрисона в стиле западной рок-музыки на сегодняшний день». [111]

Ретроспективные оценки и наследие

Отсюда общепринятая версия истории Битлз представляет их шатающимися в длинной тени Пеппера и поддающимися ошеломляющей неряшливости. В «Революции в голове » Иэн Макдональд утверждает, что их аппетит к запрещенным веществам начал «расслаблять их суждения»… И все же их новообретенная раскованность способствовала появлению потрясающей музыки, особенно измотанной фантазии Харрисона «It's All Too Much». [112]

Джон Харрис , 2007

Хотя Yellow Submarine достигла статуса классического детского анимационного фильма, [113] многие биографы Beatles считают записи группы после Sgt. Pepper 1967 года некачественной работой. [112] Среди этих авторов Марк Хертсгаард цитирует точку зрения Мартина о том, что альбом саундтреков был составлен из «низшего качества» материала, и отвергает «It's All Too Much» как «немногим более чем бесформенный визг». [114] Иэн Макдональд также невысоко оценивает трек, описывая его как «затянутое упражнение в наркотически загипнотизированной монотонности G-педали». [36] [nb 11] Обсуждая текст песни, особенно строку «Покажи мне, что я повсюду, и отведи меня домой на чай», Макдональд считает, что песня является « классическим образцом английской психоделии» и замечает, что в Британии, в отличие от Америки, «традиции, природа и взгляд глазами ребенка были тем, что легче всего приходило на ум англосаксонцу, находящемуся под воздействием ЛСД». [116]

Грег Кот, писавший для Rolling Stone в 2002 году, восхищался песней, говоря: «снова, грув с привкусом раги выявляет лучшее из Харрисона в мощной 'It's All Too Much'». [117] В том же году Найджел Уильямсон из Uncut описал ее как «психоделическую классику», которая, если бы она была записана раньше в 1967 году, «сделала бы Sgt Pepper еще лучшим альбомом». [118] В издании The Rolling Stone Album Guide 2004 года Роб Шеффилд написал: « Yellow Submarine был скорее плоским саундтреком, чем настоящим альбомом , но вот вопрос: почему 'It's All Too Much' Джорджа не провозглашается одним из пяти лучших психоделических триллеров всех времен в истории рока?» [2] Шеффилд упоминает этот трек в своей книге 2017 года Dreaming the Beatles [ 119] , где он называет его «великой потерянной песней Beatles — той, которая заслуживает быть бесконечно более известной, чем она есть», добавляя: «Вот где они действительно пригвоздили звук Sgt. Pepper — это сочетание эйсид-рокового импульса и безделушек духового оркестра. 'It's All Too Much' была бы второй или третьей лучшей песней на Sgt. Pepper ...» [120] [nb 12] Ричи Унтербергер из AllMusic также считает Yellow Submarine «несущественной» и описывает трек как «жемчужину новых песен ... великолепную в закрученном [органе], огромной перкуссии и приливных волнах обратной связи гитары» и «виртуозную экскурсию в иначе туманную психоделию». [122]

В специальном издании Mojo 's The Beatles' Final Years Special Edition ( 2003) Питер Доггетт признал сравнительную редкость «It's All Too Much» в каноне Beatles и добавил: «Тем не менее, это одна из вершин британского эйсид-рока, ее лунатический ритм сохраняет сегодня странное современное ощущение». [1] Включив трек в свой список Харрисона «10 величайших песен Beatles» 2011 года, Джо Боссо из MusicRadar прокомментировал: «Иногда песня, кажется, уплывает вместе с мечтательными куплетами Харрисона, но так же быстро она рубит деревья взрывной перкуссией и громовыми хлопками. Дикие гитарные брейки как Харрисона, так и Джона Леннона помогают сделать It's All Too Much головокружительным удовольствием». [123] В своей книге « Психоделия и другие цвета » Роб Чепмен пишет, что в дополнение к религиозной и экзотической «Within You Without You» «It's All Too Much» сочетает в себе «физическую любовь, потерю эго и духовное единство, как и любая песня, записанная The Beatles во время их психоделической фазы». [124] [nb 13]

Песня вошла в список журнала Mojo 1997 года «Психоделия: 100 величайших классических произведений», где Джон Сэвидж описал её как «слуховое удовольствие», включающее «безумные духовые и хлопки, настолько сочные, что они звучат как жевание тысячи коров». [125] В июле 2001 года журнал Uncut поместил песню на 43-е место в своём списке «50 величайших треков The Beatles». [126] Пять лет спустя журнал Mojo поставил её на 85-е место в списке журнала «101 величайшая песня The Beatles». [127] Редакторы приписали «It's All Too Much» вдохновение жанру краут-рок , в то время как вокалист Primal Scream Бобби Гиллеспи описал его как «великое музыкальное произведение», которое, отходя от более регламентированного подхода Beatles, вызывает «то же чувство, которое вы получаете от ' Be-Bop-A-Lula ' или мелодии Мадди Уотерса или Джона Ли Хукера ». [127] В своей статье для сайта Ultimate Classic Rock Дэйв Суонсон считает «It's All Too Much» «одной из самых захватывающих работ группы из психоделической эпохи и одной из величайших утерянных песен Beatles». [128] В 2012 году она была включена в сборник iTunes Tomorrow Never Knows , который сайт группы описал как коллекцию «самых влиятельных рок-песен Beatles». [129] В 2018 году музыкальная редакция Time Out London поставила эту песню на 31-е место в своем списке лучших песен The Beatles. [130]

Кавер-версии

Стив Хиллидж

Стив Хиллидж (на фото 1974 года) записал эту песню для своего альбома L и часто исполнял ее на концертах.

Бывший гитарист Gong Стив Хиллидж записал «It's All Too Much» для своего сольного альбома 1976 года L [131] — версию, которую Унтербергер выделяет как «ослепительную обложку» [122], а Уильямсон называет «потрясающей». [118] Версия Хиллиджа была подвергнута критике, однако, за переписывание текста песни, изменение важной строки «All the world is birthday cake» на уменьшенную «All the world is just a cake». Спродюсированная Тоддом Рандгреном [131] , запись также была выпущена как сингл. [132]

В октябре 1976 года Фил Сатклифф из журнала Sounds описал принятие Хиллиджем как «It's All Too Much», так и « Hurdy Gurdy Man » Донована как «политические заявления» для его сольной карьеры. [133] В том же месяце, общаясь с Trouser Press , Хиллидж сказал, что песня The Beatles привлекла его своим позитивным посланием, но особенно ее успехом в передаче радости без обращения к эскапизму. [134] [nb 14]

Хиллидж включал «It's All Too Much» в свои концертные выступления; [135] живые версии конца 1970-х годов появились на его альбомах Live Herald (1979), [136] BBC Radio 1 Live (1992) [137] и Rainbow 1977 (2014). [138] Рецензируя BBC Radio 1 Live для AllMusic, Крис Никсон пишет, что прочтение Хиллиджа «не только усиливает психоделию с восточным привкусом, но и позволяет [гитаристу] высвободить некоторые из его самых жгучих ударных работ, врываясь в песню, как голодающий, которому дали обед из пяти блюд». [137]

Другие художники

Journey также выпустили запись песни в 1976 году на своем альбоме Look into the Future . [139] Помимо исполнений конца 1970-х годов, по словам Майлза, «It's All Too Much» The Beatles «заслужила новое признание у более поздней волны любителей эйсид-рока» в начале 1990-х годов. [140] The House of Love выпустили кавер-версию песни в качестве би-сайда к «Feel», [141] первому синглу с их альбома 1992 года Babe Rainbow . [142] Годом ранее Loves Young Nightmare записали ее (как «All Too Much») для Revolution No. 9: A Tribute to The Beatles in Aid of Cambodia , сборника с участием многих исполнителей, поставляемого с журналом Revolver ; [143] альбом был переиздан в Соединенных Штатах в 1997 году, следуя популярности там таких брит-поп -групп, как Oasis . [144] [nb 15] Церковь включила трек в свой альбом каверов 1999 года A Box of Birds . [146]

«It's All Too Much» исполнялась вживую группой Grateful Dead , [147] связанными с ними группами Ratdog и Phil Lesh and Friends , [148] и Yonder Mountain String Band . [149] Другие исполнители, которые записали эту песню, включают All About Eve , Пола Гилберта , Violet Burning , Юкихиро Такахаши и Рича Робинсона . [47] Версия бывшего гитариста MC5 Уэйна Крамера появилась в трибьют-альбоме Харрисона 2003 года Songs from the Material World . [150] My Darling Clementine записала «It's All Too Much» для Yellow Submarine Resurfaces , [151] многопользовательского CD, сопровождавшего выпуск Mojo в июле 2012 года . [152]

Экспериментальный музыкант Грег Дэвис и джазовый певец и автор песен [153] Крис Вайсман записали трек для своего альбома 2010 года Northern Songs , [154] проекта, который The Village Voice описал как смешение «битлфолка» с «гонгами, полевыми записями и в целом оркестрованной нирваной». [155] Flaming Lips исполнили «It's All Too Much» на концерте-посвящении Джорджу Фесту в сентябре 2014 года [156] со специальным гостем Джинджером Шанкаром , игравшим на скрипке. [157] Рецензент Consequence of Sound описал ее как «самую приятную в звуковом плане песню вечера». [158]

Персонал

По словам Яна Макдональда [36] и Кеннета Вумака: [48]

Битлз

Дополнительные музыканты

Примечания

  1. В ноябре 2014 года официальный сайт Харрисона использовал строки «Плыву по течению времени / Из жизни в жизнь со мной» (из второго куплета песни) [31] в качестве сообщения «Вспоминая Джорджа», спустя тринадцать лет после его смерти. [32]
  2. В песне «All You Need Is Love» Битлз использовали фрагменты из « Марсельезы », « Зелёных рукавов » Баха и « In the Mood » Гленна Миллера [38] , а также цитировали собственные песни. [39] [40]
  3. Позже, общаясь с биографом The Beatles Хантером Дэвисом , Харрисон сказал: «Как только вы попробовали [кислоту], важно, чтобы близкие вам люди тоже ее приняли». [52]
  4. Перед звуком гитары запись начинается с прерванного крика Леннона, который слушатели идентифицируют либо как «К твоей матери!», либо как «Подай в суд на твою мать!» [47]
  5. Однако Эверетт приписывает это гитарное вступление Леннону. [4] В своем интервью Billboard 1999 года Харрисон не смог вспомнить, играл ли он вступительную партию, но предположил, что это мог быть Маккартни. [22]
  6. Находясь в Бангоре, группа объявила, что они отказались от приема галлюциногенных препаратов [64] — резкий поворот [65] после того, как Маккартни вызвал споры, публично поддержав преимущества ЛСД в интервью журналу Life , опубликованном в июне. [66] [67]
  7. В начале 1968 года, за несколько месяцев до выхода фильма, эта версия стала распространяться по радиостанциям США, где её транслировали на фоне слухов о том, что она станет следующим синглом The Beatles. [78]
  8. Полная восьмиминутная версия «It's All Too Much» появилась на нескольких сборниках- бутлегах [27] [84], но пока не получила официального релиза. [72] [85]
  9. The Beatles не принимали особого участия в создании фильма, оставив производство King Features Syndicate , [92] [93] который во многом опирался на концепцию «Сержанта Пеппера» . [87] [94]
  10. Одновременно с выпуском DVD фильма «Желтая подводная лодка» в 1999 году был сделан ремикс песни «It's All Too Much» для включения в расширенный альбом саундтрека к фильму — Yellow Submarine Songtrack . [109] Поскольку орган Хаммонда стал более заметным в миксе, [27] песня стала последней из пятнадцати композиций альбома. [22]
  11. Уолтер Эверетт, также не впечатленный, пишет: «Мартину не стоило беспокоиться о том, что « A Day in the Life » претенциозен; вот такие треки, как [«It's All Too Much»], действительно слишком претенциозны». [115]
  12. Называя ее «психоделической песней о любви» Харрисон к Бойду, Шеффилд также рассматривает «It's All Too Much» как «величайшую песню, которую она когда-либо создавала» и редкий пример эффективного джемования Beatles в студии. [121]
  13. Чепмен также говорит, что песня со строкой «Покажи мне, что я везде побывал, и отведи меня домой на чай» предлагает «лучшее из когда-либо написанных воспоминаний о мимолетности ЛСД-трипа». [33]
  14. Хиллидж заключил: «[Если] люди могут видеть весь ужас и болезни мира и при этом радоваться, потому что это единственный способ облегчить их, ну, тогда «It's All Too Much» — великолепная суперэкстатичная рок-песня». [134]
  15. На своих концертах в Великобритании в апреле и мае 1995 года Oasis играли записи The Beatles «It's All Too Much» и « Hey Bulldog » через концертную систему перед выходом на сцену. [145]

Ссылки

  1. ^ Доггетт 2003, стр. 79.
  2. ^ ab Brackett & Hoard 2004, стр. 53.
  3. The Beatles 2000, стр. 180.
  4. ^ abcde Эверетт 1999, стр. 127.
  5. ^ Макдональд 1998, стр. 13–14.
  6. ^ Родригес 2012, стр. 57.
  7. ^ Харрисон 2002, стр. 106.
  8. ^ Родригес 2012, стр. 51–52.
  9. The Beatles 2000, стр. 179.
  10. Редакторы Rolling Stone 2002, стр. 145.
  11. ^ Тиллери 2011, стр. 47.
  12. ^ Кан 2020, стр. 111, 233–34.
  13. Ленг 2006, стр. 28–32.
  14. ^ Родригес 2012, стр. 57, 181.
  15. ^ Лавеццоли 2006, стр. 180, 184–85.
  16. ^ Клейсон 2003, стр. 206.
  17. ^ Ленг 2006, стр. 32, 50.
  18. ^ ab Leng 2006, стр. 32.
  19. ^ Лавеццоли 2006, стр. 6–7.
  20. ^ Шаффнер 1978, стр. 74–76.
  21. ^ Родригес 2012, стр. 57–59.
  22. ^ abc Уайт, Тимоти (19 июня 1999 г.). «Новый „Yellow Submarine Songtrack“ выйдет в сентябре». Billboard . стр. 77. Получено 27 января 2016 г.
  23. ^ Макдональд 1998, стр. 451.
  24. ^ abc Pollack, Alan W. (1998). «Заметки о „It's All Too Much“». soundscapes.info . Получено 24 марта 2015 г. .
  25. ^ Эверетт 1999, стр. 41.
  26. ^ Ингхэм 2006, стр. 294.
  27. ^ abcdef Winn 2009, стр. 109.
  28. ^ abc Магиннис, Том. "The Beatles „It's All Too Much“". AllMusic . Получено 24 марта 2015 г. .
  29. ^ Инглис 2010, стр. 10.
  30. Эллисон 2006, стр. 147–48.
  31. ^ Харрисон 2002, стр. 105.
  32. ^ «Вспоминая Джорджа 2014». georgeharrison.com. 29 ноября 2014 г. Получено 6 октября 2015 г.
  33. ^ ab Chapman 2015, стр. 288.
  34. Гарри 2003, стр. 33–35, 239.
  35. ^ Инглис 2010, стр. 11.
  36. ^ abcde MacDonald 1998, с. 228.
  37. Майлз 2001, стр. 269.
  38. ^ Макдональд 1998, стр. 230fn.
  39. ^ Шаффнер 1978, стр. 86.
  40. ^ Эверетт 1999, стр. 325.
  41. Инглис 2010, стр. 10–11.
  42. ^ abcd Льюисон 2005, стр. 112.
  43. ^ Вомак 2014, стр. 476.
  44. ^ ab Miles 2001, стр. 265.
  45. ^ abc Winn 2009, стр. 108.
  46. ^ ab Shea & Rodriguez 2007, стр. 287.
  47. ^ abcdefg Фонтено, Роберт. «Песни The Beatles: It's All Too Much – История этой классической песни Beatles». oldies.about.com . Архивировано из оригинала 22 сентября 2015 г. . Получено 3 апреля 2015 г. .
  48. ^ abcd Womack 2014, стр. 477.
  49. Макдональд 1998, стр. 222–23, 225, 230.
  50. ^ Винн 2009, стр. 78.
  51. Лодер, Курт (18 июня 1987 г.). «The Beatles' „Sgt. Pepper“: It Was Twenty Years Ago Today ...» Rolling Stone . Получено 28 апреля 2020 г.
  52. Клейсон 2003, стр. 211, 473.
  53. ^ Льюисон 2005, стр. 116.
  54. ^ Ходжсон 2010, стр. 120–21.
  55. ^ Кан 2020, стр. 424.
  56. ^ Коллис 1999, стр. 56.
  57. Тиллери 2011, стр. 53–54, 160.
  58. Клейсон 2003, стр. 217–218.
  59. Редакторы Rolling Stone 2002, стр. 37.
  60. ^ Симмонс, Майкл (ноябрь 2011 г.). «Плач о тени». Mojo . стр. 79.
  61. ^ Винн 2009, стр. 127, 130.
  62. Доггетт 2007, стр. 101–02.
  63. Эверетт 1999, стр. 232, 394.
  64. Майлз 2001, стр. 276.
  65. ^ Фронтани 2007, стр. 158–59.
  66. ^ Соунс 2010, стр. 184–85.
  67. ^ Родригес 2012, стр. 58–60.
  68. ^ Макдональд, Ян (2002). «Психоделический опыт». Mojo Special Limited Edition: 1000 Days That Shook the World (The Psychedelic Beatles – 1 апреля 1965 года по 26 декабря 1967 года) . Лондон: Emap. С. 35–36.
  69. Майлз 2001, стр. 281.
  70. ^ Льюисон 2005, стр. 128.
  71. ^ Эллисон 2006, стр. 147.
  72. ^ ab Eccleston, Danny (23 сентября 2013 г.). «The Beatles – It's All Too Much». mojo4music.com . Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 г. . Получено 24 марта 2015 г. .
  73. ^ Вомак 2014, стр. 1024, 1025.
  74. Майлз 2001, стр. 329.
  75. Эверетт 1999, стр. 160–61.
  76. ^ Ши и Родригес 2007, стр. 288.
  77. ^ Эверетт 1999, стр. 338.
  78. ^ Ши и Родригес 2007, стр. 287–88.
  79. ^ Льюисон 2005, стр. 128, 162.
  80. Эверетт 1999, стр. 127–28.
  81. Gold, Gary Pig (февраль 2004 г.). «The Beatles: Gary Pig Gold Presents A Fab Forty». fufkin.com. Доступно на Rock's Backpages (требуется подписка).
  82. ^ Шеффилд 2017, стр. 172.
  83. ^ Каслман и Подразик 1976, с. 259.
  84. Сэвидж, Джон (ноябрь 1995 г.). «The Beatles: The Outtakes». Mojo .Доступно на Rock's Backpages (требуется подписка).
  85. ^ Ши и Родригес 2007, стр. 301.
  86. ^ abc Glynn 2013, стр. 134.
  87. ^ abcde Шаффнер 1978, стр. 99.
  88. ^ Робертс 2012, стр. 128.
  89. ^ Фронтани 2007, стр. 173–74.
  90. ^ Вомак 2007, стр. 216.
  91. ^ Вомак 2014, стр. 478.
  92. ^ Фронтани 2007, стр. 174.
  93. ^ Вомак 2007, стр. 215–216.
  94. ^ Бамбер, Мартин (май 2003). «Желтая подводная лодка». Senses of Cinema . Получено 5 февраля 2016 .
  95. Дело 2010, стр. 69.
  96. ^ Коллис 1999, стр. 55.
  97. ^ Шаффнер 1978, стр. 95, 99.
  98. ^ Глинн 2013, стр. 136–37.
  99. ^ Эверетт 1999, стр. 161.
  100. ^ abc Doggett 2003, стр. 78.
  101. Гассман, Дэвид (11 ноября 2009 г.). «The Records, Day Four: 1968–1969». PopMatters . Получено 2 апреля 2015 г. .
  102. ^ Глинн 2013, стр. 133.
  103. ^ Инглис 2009, стр. 114.
  104. ^ Каслман и Подразик 1976, с. 73.
  105. Доггетт 2003, стр. 76–77.
  106. ^ Макгири, Митч; Кокс, Перри; Гурвиц, Мэтт (1998). "Beatles Jukebox 45's". rarebeatles.com . Получено 13 августа 2015 г. .
  107. ^ Багиров 2008, стр. 368, 388–89.
  108. Бэдман 2001, стр. 518, 551.
  109. ^ Ингхэм 2006, стр. 81–82.
  110. Неуказанный автор (18 января 1969 г.). «The Beatles: Yellow Submarine (Apple Records, Stereo PCS7O70)». Record Mirror .Доступно на Rock's Backpages (требуется подписка).
  111. Майлз 2001, стр. 329, 330.
  112. ^ ab Harris, John (март 2007). «День, когда мир превратился в Day-Glo!». Mojo . стр. 89.
  113. ^ Massengale, Jeremiah (2 июля 2012 г.). «Анимация никогда не говорила, что хочет революции, но она ее получила с „Желтой подводной лодкой“ The Beatles». PopMatters . Получено 10 февраля 2016 г.
  114. ^ Хертсгаард 1996, стр. 228.
  115. ^ Эверетт 1999, стр. 128.
  116. ^ Макдональд 1998, стр. 228–29.
  117. Редакторы Rolling Stone 2002, стр. 187.
  118. ^ ab Williamson, Nigel (февраль 2002 г.). "Only a Northern Song: песни, которые Джордж Харрисон написал для The Beatles". Uncut . стр. 60.
  119. Шеффилд, Роб (25 мая 2017 г.). «Вспоминая «It's All Too Much», Великую утерянную песню Битлз». rollingstone.com . Получено 25 октября 2017 г.
  120. ^ Шеффилд 2017, стр. 171, 172–73.
  121. ^ Шеффилд 2017, стр. 171.
  122. ^ ab Unterberger, Richie. "The Beatles Yellow Submarine". AllMusic . Получено 24 июля 2017 г. .
  123. ^ Боссо, Джо (29 ноября 2011 г.). «10 величайших песен Beatles Джорджа Харрисона». MusicRadar . Получено 30 июля 2015 г. .
  124. ^ Чепмен 2015, стр. 287, 289.
  125. Savage, Jon (июнь 1997 г.). «Психоделия: 100 величайших классических произведений». Mojo . стр. 61–62.Доступно на Rock's Backpages (требуется подписка).
  126. ^ "Uncut Lists > '50 Greatest Beatles Tracks'". Rocklist.net. Архивировано из оригинала 8 июня 2017 года . Получено 28 февраля 2016 года .
  127. ^ ab Alexander, Phil; et al. (Июль 2006). «101 величайшая песня Битлз». Mojo . стр. 65.
  128. ^ Свонсон, Дэйв (30 марта 2013 г.). "10 лучших психоделических песен Beatles". Ultimate Classic Rock . Получено 31 марта 2015 г.
  129. ^ Вомак 2014, стр. 918.
  130. Time Out London Music (24 мая 2018 г.). «50 лучших песен Beatles». Time Out London . Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 г. Получено 31 июля 2019 г.
  131. ^ ab Patterson, John W. "Steve Hillage L". AllMusic . Получено 24 марта 2015 г. .
  132. ^ "Steve Hillage – It's All Too Much / Shimmer – Virgin – UK – VS 161". 45cat . Получено 28 февраля 2016 г.
  133. Сатклифф, Фил (23 октября 1976 г.). «Стив Хиллидж: лесоруб любви». Звуки .Доступно на Rock's Backpages (требуется подписка).
  134. ^ ab Green, Jim (октябрь 1976). "Steve Hillage: Hillage Rising". Trouser Press .Доступно на Rock's Backpages (требуется подписка).
  135. Свенсон, Джон (11 февраля 1977 г.). «Electric Light Orchestra/Стив Хиллидж: Мэдисон Сквер Гарден, Нью-Йорк». Rolling Stone .Доступно на Rock's Backpages (требуется подписка).
  136. ^ Nastos, Michael G. "Steve Hillage Live Herald". AllMusic . Получено 28 февраля 2016 г.
  137. ^ ab Nickson, Chris. "Steve Hillage BBC Radio 1 Live". AllMusic . Получено 26 марта 2015 г. .
  138. Томпсон, Дэйв (6 августа 2014 г.). «Кто хочет быть Electrick Gypsy? Стив Хиллидж вживую в 1977 году». Goldmine . Получено 10 июня 2016 г.
  139. ^ Эрлевайн, Стивен Томас. «Путешествие Взгляд в Будущее». AllMusic . Получено 29 марта 2015 г. .
  140. Майлз 2001, стр. 330.
  141. ^ "The House of Love – Feel / It's All Too Much". 45cat . Получено 21 января 2016 г. .
  142. ^ Каванаг, Дэвид (август 1992). "House Beautiful: The House of Love Babe Rainbow ". Выбрать . стр. 88.
  143. Revolution No. 9: Посвящение The Beatles в помощь Камбодже (титры CD). Разные исполнители. Pax Records/Pop God; распространялось Revolver . 1991.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )
  144. ^ Эрлевайн, Стивен Томас. "Various Artists Revolution No. 9: Посвящение Beatles". AllMusic . Получено 29 марта 2015 г.
  145. Беннун, Дэвид (6 мая 1995 г.). "Oasis: Sheffield Arena, Шеффилд". Melody Maker .Доступно на Rock's Backpages (требуется подписка).
  146. Скатена, Дино (7 октября 1999 г.). «Церковь — ящик с птицами ». The Daily Telegraph (Сидней). стр. T21.
  147. Кот, Грег (10 июля 1995 г.). «Dead Service A Manyly Lifeless Show». Chicago Tribune . Получено 24 марта 2015 г.
  148. ^ "Grateful Dead Family Discography: It's All Too Much". deaddisc.com . Получено 24 марта 2015 г. .
  149. Вайс, Джордж (февраль 2007 г.). «Yonder Mountain String Band – Jannus Landing – 10 февраля 2007 г.». The Music Box (т. 14, № 2). Получено 24 марта 2015 г.
  150. ^ Лофтус, Джонни. «Песни разных исполнителей из материального мира: дань уважения Джорджу Харрисону». AllMusic . Получено 27 марта 2015 г.
  151. ^ "Yellow Submarine Resurfaces". Mojo Cover CD. Архивировано из оригинала 15 июня 2012 года . Получено 1 августа 2017 года .
  152. ^ "Mojo 2012" > "MOJO Issue 224 / July 2012". mojo4music.com . Январь 2012 . Получено 5 июля 2021 .
  153. ^ Бушлоу, Мэтт (май 2011). "Крис Вайсман: Интервью". Tiny Mix Tapes . Получено 29 марта 2015 .
  154. ^ Jarnow, Jesse. "Greg Davis / Chris Weisman Northern Songs". AllMusic . Получено 29 марта 2015 г.
  155. ^ Jarnow, Jesse (10 июня 2009 г.). "Greg Davis & Chris Weisman". The Village Voice . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 29 марта 2015 г.
  156. ^ Пенник, Бейли (30 сентября 2014 г.). "ПРЯМОЙ ЭФИР: Дхани Харрисон и друзья собрались вместе, чтобы отпраздновать память Джорджа Харрисона на фестивале Jameson's 'George Fest' (28.09.14)". floodmagazine.com. Архивировано из оригинала 18 октября 2014 г. Получено 17 июля 2015 г.
  157. ^ Volpert, Megan (29 марта 2016 г.). "Разные артисты: Джордж Фест". PopMatters . Получено 4 марта 2017 г.
  158. ^ Косорес, Филип (30 сентября 2014 г.). "Обзор концерта: George Fest в театре Fonda в Голливуде (28 сентября)". Consequence of Sound . Архивировано из оригинала 2 октября 2014 г. Получено 4 декабря 2015 г.

Источники

Внешние ссылки