stringtranslate.com

Стереотипы евреев

Обложка издания Little Giant 1908 года «Еврейские шутки» , на котором изображена стереотипная физическая карикатура на еврея.

Стереотипы евреев — это обобщенные представления о евреях , часто карикатурные , предвзятые и антисемитские по своей природе.

Воспроизведенные общие предметы, фразы и традиции используются, чтобы подчеркнуть или высмеять еврейство. Сюда входят, помимо прочего, жалобливая и вызывающая чувство вины еврейская мать, часто вместе с кротким милым еврейским мальчиком, а также избалованная и материалистичная еврейско-американская принцесса.

Стереотип по типу

Внешность

Карикатура 1873 года, показывающая стереотипные физические черты еврея.

В карикатурах и карикатурах евреи-ашкенази обычно изображаются с большими крючковатыми носами , темными глазами-бусинками [1] и опущенными веками. [2] Преувеличенные или гротескные черты еврейского лица были основной темой нацистской пропаганды и, реже, советской пропаганды . Персонажа «Звездных войн» Уотто , представленного в «Скрытой угрозе» (1999), сравнивают с традиционными антисемитскими карикатурами. [3]

Нос

Идея большого [4] или орлиного [5] «еврейского носа» остается одной из наиболее распространенных и определяющих черт, характеризующих человека как еврея. По словам историка искусства Сары Липтон , этот широко распространенный стереотип восходит к 13 веку . Хотя изображение крючковатого носа возникло в 13 веке, оно укоренилось в европейских образах много столетий спустя. [6] Самая ранняя запись антиеврейской карикатуры — это детальный рисунок, изображенный на верхнем поле квитанции казначейства (английской королевской налоговой отчетности) в 1233 году. На нем изображены трое безумно выглядящих евреев внутри замка, а также еврей в замке. середина замка с большим носом. [7] Сатирическая антисемитская книга 1893 года « Оперированный еврей» вращается вокруг сюжета косметической хирургии как «лекарства» от еврейства.

Волосы

Акварельная иллюстрация Джозефа Клейтона Кларка из Феджина , стереотипного рыжеволосого еврейского преступника из романа Чарльза Диккенса «Оливер Твист».

В европейской культуре до 20 века рыжие волосы обычно считались отличительной отрицательной еврейской чертой. [8] [9] Этот стереотип, вероятно, возник потому, что рыжие волосы являются рецессивной чертой , которая имеет тенденцию находить более сильное выражение в высоко эндогамных группах населения, например, в еврейских общинах, где евреям было запрещено вступать в брак с посторонними. [9] Рыжие волосы были особенно тесно связаны с Иудой Искариотом , которого обычно изображали с рыжими волосами, чтобы идентифицировать его как еврея. [9] [10] Во время испанской инквизиции все люди с рыжими волосами были идентифицированы как евреи. [8] [9] В Италии рыжие волосы ассоциировались с итальянскими евреями . [10] Писатели от Шекспира до Диккенса идентифицировали еврейских персонажей по рыжим волосам. [11] В средневековых европейских преданиях « красные евреи » представляли собой полувымышленную группу рыжеволосых евреев, хотя происхождение этой истории неясно.

Отчасти из-за своего ближневосточного этнического происхождения евреи обычно изображаются смуглыми и волосатыми , что иногда ассоциируется с вьющимися волосами, известными как « евреи ».

Руки

Во время пропагандистской кампании против евреев нацистской эпохи неоднократно упоминались о том, что евреев можно идентифицировать по использованию рук во время разговора: «Еврей двигает руками, когда говорит». [12] Это превратилось в современные стереотипы о евреях, как и о других евреях в Европе, а именно об итальянцах, говорящих руками . [13] Хотя оба эти стереотипа являются стереотипами как в отношении евреев, так и в отношении итальянцев, многие евреи признают, что это в корне верное наблюдение. Евреи хорошо известны тем, что разговаривают руками, поскольку использование рук является постоянным в еврейской молитве, особенно мужчины, молящиеся с использованием тфилина , требуют постоянных движений рук. [14]

Поведенческий

Коммуникация

Известный стереотип о еврейском общении – склонность отвечать вопросом на вопрос. [15] В значительной степени этот стереотип возникает из-за акцента на допросе в еврейском образовании ; Партнерские отношения chavrusa построены вокруг вопросов по талмудическим текстам , которые построены вокруг вопросов по различным талмудическим текстам , которые построены вокруг вопросов Торы . Эта традиция, среди других, построенная так, чтобы поощрять ценность л'дор в'дор (обучения «из поколения в поколение»), такого как четыре вопроса Песаха, помогла создать культуру структурированных дебатов.

Евреи, особенно евреи-ашкенази, также стереотипно воспринимаются как мелодраматические и чрезмерно ревностные (а иногда и комедийные) жалующиеся люди. На идише такое поведение обозначается словом «кветч» . Майкл Векс в своей книге « Рожденный кветчу» отмечает, что это может быть настоящий культурный феномен идишкейта ; «Хотя в английском языке отвечать на одну жалобу другой обычно считается несколько чрезмерным, идиш склонен использовать гомеопатический подход к кветчу: подобное лечит подобное, а кветч лечит кветч. Лучший ответ на жалобу — это другая жалоба, антисептический контр-кветч, который делает дальнейшее нытье невозможным ни для кого, кроме тебя». [16]

Жадность

« Герр барон , этот мальчик только что украл ваш носовой платок!» «Так что отпусти его; нам тоже пришлось начать с малого». Немецкая карикатура 1851 года демонстрирует укоренившуюся в евреях нечестность.

Евреев часто воспринимают как жадных и скупых людей. Это берет свое начало в средние века , когда Церковь запретила христианам давать взаймы деньги под проценты (практика, называемая ростовщичеством , хотя позже это слово приобрело значение взимания чрезмерных процентов). По закону евреи были ограничены занятиями, обычно запрещенными для христиан, и поэтому многие занялись ростовщичеством. [17] В Средние века и эпоху Возрождения это привело к ассоциации евреев с жадными практиками.

« Шейлок после суда» Гилберта , иллюстрация к « Венецианскому купцу» , «Стереотипы евреев».

Такие публикации, как «Протоколы сионских мудрецов», и литература, такая как « Венецианский купец » Уильяма Шекспира и «Оливер Твист » Чарльза Диккенса, укрепили стереотип о нечестном еврее. Позже Диккенс выразил сожаление по поводу изображения Феджина в романе и смягчил упоминания о его еврействе. [18] Более того, персонаж г-на Риа в его более позднем романе «Наш общий друг» — добрый еврейский кредитор и, возможно, был создан как извинение Феджина. [ нужна цитата ] Меньшие упоминания в «Тысячи и одной ночи» , «Трех мушкетерах » и даже «Гансе Бринкере» являются примерами распространенности этого негативного восприятия. Некоторые, такие как Пол Волкер , предполагают, что распространенность этого стереотипа в Соединенных Штатах снизилась . Телефонный опрос 1747 взрослых американцев, проведенный Антидиффамационной лигой в 2009 году, показал, что 18% считают, что «евреи обладают слишком большой властью в деловом мире», а 13% — что «евреи более других готовы использовать теневые методы, чтобы получить чего они хотят», а 12% — что «евреи не так честны, как другие бизнесмены». [19]

Еврейская бережливость, бережливость и жадность являются одними из типичных тем шуток о евреях, даже самих евреев . [20]

Стереотипные персонажи

красавица юная

Еврейка из Танжера (до 1808 года) работы Шарля Ланделя , демонстрирующая стереотипную красавицу.

La belle juive (по-французски «прекрасная еврейка») — литературный стереотип XIX века. Фигура, соответствующая описанию, часто ассоциируется с наличием и возникновением сексуальной похоти, искушения и греха. Черты ее личности можно было изобразить как положительно, так и отрицательно. Типичный внешний вид красавицы включал длинные, густые, темные волосы, большие темные глаза, оливковый оттенок кожи и томное выражение лица. Примером этого стереотипа является Ребекка в «Айвенго » сэра Вальтера Скотта . Другой пример – Мириам в романе Натаниэля Готорна «Мраморный фавн» . [21]

еврейская мать

Стереотип еврейской матери является одновременно распространенным стереотипом и стандартным персонажем , который используется как еврейскими, так и нееврейскими комиками , сценаристами телевидения и кино, актерами и авторами в Соединенных Штатах и ​​других странах. Стереотип обычно включает в себя ворчливую , громкую, манипулятивную, очень разговорчивую, чрезмерно опекающую, удушающую и властную мать, которая упорно вмешивается в жизнь своих детей еще долгое время после того, как они стали взрослыми, и отлично умеет заставлять своих детей чувствовать себя виноватыми за действия, которые могут заставили ее страдать. [22] Этот стереотип подробно описан в бестселлере Дэна Гринбурга 1964 года «Как быть еврейской матерью: очень милое учебное пособие» . [23]

Стереотип еврейской матери может также включать любящую и чрезмерно гордую мать, которая очень защищает своих детей перед другими. Подобно итальянским стереотипам о матерях, еврейские матери-персонажи часто показаны готовящими для семьи, призывающими близких есть больше и очень гордящимися своей едой. Кормление любимого человека характеризуется как расширение желания заботиться о окружающих. Лиза Аронсон Фонтес описывает этот стереотип как «бесконечную заботу и безграничное самопожертвование» матери, которая демонстрирует свою любовь «постоянным перекармливанием и неустанной заботой о каждом аспекте благополучия своих детей и мужа». [24]

Возможным источником этого стереотипа является исследование европейского местечка , проведенное антропологом Маргарет Мид и финансируемое Американским еврейским комитетом . [25] Хотя ее интервью в Колумбийском университете со 128 евреями европейского происхождения раскрыли широкое разнообразие семейных структур и опыта, публикации, ставшие результатом этого исследования, и многочисленные цитаты в популярных средствах массовой информации привели к формированию стереотипа еврейской матери: женщина сильно любящая, но контролирующая до такой степени, что удушает и пытается вызвать у своих детей огромное чувство вины через бесконечные страдания, которые, по ее словам, она испытала от их имени. Таким образом, стереотип еврейской матери зародился в американской еврейской общине, а его предшественники зародились в гетто Восточной Европы . 1 В Израиле, с его разнообразным диаспорическим происхождением и где большинство матерей — еврейки, одна и та же стереотипная мать известна как польская мать ( ima polania ). [26] [27]

Комик Джеки Мейсон описывает стереотипных еврейских матерей как родителей, которые стали экспертами в искусстве внушать своим детям почетные степени в области «еврейской акупунктуры». [28] Раппопорт отмечает, что шутки по поводу этого стереотипа имеют меньше оснований на антисемитизме, чем на гендерных стереотипах. [29] Уильям Хельмрайх соглашается, отмечая, что атрибуты еврейской матери — чрезмерная опека, напористость, агрессия и чувство вины — могут с таким же успехом быть приписаны матерям других национальностей, от итальянок до чернокожих и пуэрториканцев. [30] В книге «Как быть еврейской матерью » автор говорит в предисловии, что не обязательно быть еврейкой или матерью, чтобы быть еврейской матерью». [23]

Ассоциация этого гендерного стереотипа, в частности, с еврейскими матерями, по мнению Хельмрайха, обусловлена ​​тем значением, которое иудаизм традиционно придаёт дому и семье, а также важной ролью матери в этой семье. Иудаизм, примером которого является Библия (например, « Доблестная женщина ») и другие места, возвышает материнство и связывает матерей с добродетелью. Это облагораживание еще более усиливалось бедностью и лишениями восточноевропейских евреев, иммигрировавших в Соединенные Штаты (в период с 1881 по 1924 год, когда произошла одна из крупнейших волн такой иммиграции), где требования тяжелого труда со стороны родителей передались детям через чувство вины: «Мы так много работаем, чтобы вы были счастливы». Другие аспекты стереотипа коренятся в стремлении родителей-евреев-иммигрантов к успеху своих детей, что приводит к стремлению к совершенству и постоянной неудовлетворенности чем-то меньшим: «Так вы получили четверку? Здесь могла бы быть пятёрка». Хартман отмечает, что корень стереотипа лежит в самопожертвовании иммигрантов первого поколения, которые не могут сами в полной мере воспользоваться преимуществами американского образования, и в последующем переносе их стремлений к успеху и социальному статусу с себя на своих детей. Еврейская мать получает заместительный социальный статус благодаря достижениям своих детей, тогда как сама она не может достичь такого статуса. [30] [31]

Одной из первых фигур еврейской матери в американской популярной культуре была Молли Голдберг, которую сыграла Гертруда Берг в ситуационной комедии « Голдберги» на радио с 1929 по 1949 год и на телевидении с 1949 по 1955 год . быть понятым в 20 веке, было продемонстрировано другими литературными деятелями. К ним относятся Роуз Моргенштерн из романа Германа Вука «Марджори Морнингстар» 1955 года , миссис Патимкин из «Прощай, Колумб» Филипа Рота и Софи Джински Портной из « Жалобы Портного» , также написанной Ротом. [33] [34] Сильвия Барак Фишман характеризует Марджори Морнингстар и Софи Портной так: каждая из них — «сильная еврейская женщина, которая пытается контролировать свою жизнь и события вокруг нее», «умная, красноречивая и агрессивная». ", который не принимает жизнь пассивно, а пытается формировать события, друзей и семьи так, чтобы они соответствовали их представлениям об идеальном мире. [35]

Еврейская мать стала одним из двух типичных еврейских персонажей женского пола в литературе 20-го века, второй была еврейско-американская принцесса . Фокус стереотипа также отличался от его предшественников. Еврейские писатели и раньше использовали стереотип властной матроны, но его внимание всегда было сосредоточено не на женщине, а на неэффективном мужчине, над которым она доминировала по необходимости. Фокус возникшего стереотипа о еврейской матери был основан на изменении экономического положения американских евреев в 20 веке. Американские евреи больше не были иммигрантами первого поколения, живущими в бедных кварталах. Трудовой идеал еврейских женщин как «солдатской женщины», а также уровень беспокойства и драматизации их жизни считались неоправданно чрезмерными для образа жизни, который (для евреев среднего класса) стал к середине века гораздо более безопасным и пригородным. . Еврейская литература сосредоточила внимание на различиях между еврейскими женщинами и на том, что евреи считали различными идеализированными взглядами на американских женщин: «блондинкой-бомбой», «сексуальным котенком» или милой послушной блондинкой «яблочного пирога», которая всегда поддерживала ее мужчина. Напротив, еврейские писатели считали все еще красноречивую и умную еврейскую женщину настойчивой, неутонченной и непривлекательной. [35] [36]

Фишман описывает стереотип еврейской матери, который использовался еврейскими писателями-мужчинами, как «гротескное зеркальное отражение пресловутой доблестной женщины». Еврейская мать была женщиной, которая имела свои собственные представления о жизни, которая пыталась завоевать своих сыновей и мужа и использовала еду, гигиену и чувство вины в качестве своего оружия. Как и Хельмрайх, Фишман отмечает, что, хотя это началось как универсальный гендерный стереотип, примером которого является критика «момизма» Эриком Эриксоном в 1950 году и взрывная речь Филипа Уайли в его книге « Поколение гадюк » 1942 года , направленная против «дорогой старой мамочки», связывающей всех от мужской Америки до завязок ее фартука, оно быстро стало прочно ассоциироваться, в частности, с еврейскими матерями, отчасти потому, что эта идея стала основой еврейской американской художественной литературы. [35]

Этот стереотип пользовался неоднозначным приемом в середине 20 века. В своем эссе 1967 года «В защиту еврейской матери» Зена Смит Блау защищала стереотип, утверждая, что цели, прививающие добродетели, приводящие к успеху, оправдывают средства, контроль через любовь и чувство вины. Привязанность к маме удерживала еврейских мальчиков от «[г]антильных друзей, особенно из бедных семей иммигрантов сельского происхождения, в которых родители не ценили образование». [34] [36] Одним из примеров стереотипа, сложившегося к 1970-м годам, был персонаж Иды Моргенштерн , матери Роды Моргенштерн , которая впервые появилась в повторяющейся роли в «Шоу Мэри Тайлер Мур» , а позже появилась как постоянный участник его спин-оффа « Рода» . [37]

По словам Алисы Лебоу, в конце 20-го и начале 21-го веков стереотип еврейской матери «пропал» из кино. Она отмечает, что сценаристы и режиссеры, похоже, не предприняли никаких сознательных усилий по переписыванию или изменению стереотипа в соответствии с какой-то ревизионистской программой, вместо этого он просто откатился на поколение назад. [38] Несмотря на это, концепцию еврейской матери все еще можно увидеть в массовой культуре, хотя ее количество в кино снижается. Одно из применений стереотипа о еврейской матери можно увидеть в популярной телевизионной программе « Теория большого взрыва» , премьера которой состоялась в 2007 году, и в ней сыграла роль матери Говарда Воловица , которую можно услышать только как голосовой персонаж. Миссис Воловиц громкая, властная и чрезмерно опекает своего сына. В телешоу «Южный парк » Шейла Брофловски , мать его главного героя Кайла Брофловски , является еврейкой и представляет собой карикатуру на стереотипы, связанные с ее этнической принадлежностью и ролью, такие как громкая речь, акцент Нью-Джерси и чрезмерная опека. ее сына. [ нужна цитата ] Этого персонажа также можно увидеть у матери Джорджа Костанцы в «Сейнфельде » и Даниэлы Пагуро, матери главного героя фильма Луки .

Еврейско-американская принцесса

Еврейско-американская принцесса ( JAP ) — это уничижительный стереотип , который изображает некоторых еврейских женщин из высшего среднего класса как избалованных детей , [39] [40] подразумевая привилегии и эгоизм , приписываемые изнеженному или богатому происхождению. Этот стереотип об американских еврейских женщинах часто изображается в современных средствах массовой информации США с середины 20 века. «Японцы» изображаются как люди, привыкшие к привилегиям, материалисты и невротики . [4] Пример юмористического использования этого стереотипа можно увидеть в песне « Еврейская принцесса » из альбома Фрэнка Заппы «Sheik Yerbouti» . Еврейские комики, такие как Сара Сильверман , также высмеивали этот стереотип, как и режиссер Роберт Таунсенд в своей комедии B*A*P*S ( дополнительную информацию об этом связанном с ним уничижительном стереотипе см. также «Черная американская принцесса »). [ нужна цитата ]

По словам Мачачека и Уилкокса, стереотип об американской еврейско-американской принцессе возник только после Второй мировой войны и «своеобразен для американской сцены». [41] В 1987 году Американский еврейский комитет провел конференцию на тему «Современные стереотипы еврейских женщин», на которой утверждалось, что такие шутки «представляют собой возрождение сексистских и антисемитских оскорблений, маскирующих женоненавистничество ». [42]

Стереотип был частично создан и популяризирован некоторыми послевоенными еврейскими писателями-мужчинами, [43] в частности Германом Вуком в его романе 1955 года « Марджори Морнингстар» [44] и Филипом Ротом в его романе 1959 года «Прощай, Колумб» , в котором главные герои соответствуют стереотип. [45]

Термин «ЯП» и связанный с ним стереотип впервые привлекли внимание в начале 1970-х годов после публикации нескольких научно-популярных статей, таких как статья Барбары Мейер в журнале Cosmopolitan «Секс и еврейская девушка» и обложка 1971 года в журнале «Нью-Йорк» автора Джули Баумгольд, «Настойчивость еврейской принцессы». [46] Шутки «JAP» стали распространены в конце 1970-х и начале 1980-х годов. [47] [48] По словам Рив-Эллен Прелл, рост стереотипа JAP до известности в 1970-х годах стал результатом давления, которое оказывалось на еврейский средний класс и вынуждало его вести явно богатый образ жизни, даже несмотря на то, что послевоенное благосостояние снизилось. [43] [49] Эта концепция стала предметом шуток и в результате была подделана многими, в том числе евреями. [50] В «Космических шарах » Мела Брукса был персонаж по имени принцесса Веспа ( Дафна Зунига ), которая провозгласила: «Я Веспа, дочь Роланда, короля друидов!» Капитан Одинокая Звезда ( Билл Пуллман ) пожаловался: «Это все, что нам нужно, друишская принцесса!» Барф ( Джон Кэнди ) добавил: «Забавно, она не похожа на друида!»

Стереотипный субъект, как описано в этих источниках, чрезмерно балуется вниманием и деньгами своих родителей, в результате чего у принцессы возникают нереалистичные ожидания, а также чувство вины, сопровождаемое ее умением манипулировать чувством вины у других, что приводит к неполноценной личной жизни. [46] Стереотип был описан как «сексуально репрессивная, эгоцентричная, материалистичная и ленивая женщина», [51] «избалованная, чрезмерно озабоченная внешностью и безразличная к сексу», причем последнее из них является ее наиболее заметным. черта. [47] [48] Стереотип также изображает отношения со слабыми мужчинами, которых легко контролировать и которые готовы тратить большие суммы денег и энергии, чтобы воссоздать динамику, которая была у нее во время ее воспитания. Эти мужчины, как правило, полностью удовлетворяют ее бесконечные потребности в еде, материальных благах и внимании. [ нужна цитата ]

Стереотип часто, хотя и не всегда, является основой шуток как внутри, так и за пределами еврейской общины. [52] Фрэнка Заппу обвинили в антисемитизме за его песню 1979 года «Еврейская принцесса», в которой описывается страсть рассказчика к «мерзкой маленькой еврейской принцессе / С длинными фальшивыми ногтями и прической, которая смывается». Заппа неоднократно отрицал антисемитские намерения и отказывался извиняться на том основании, что он не изобретал эту концепцию, а также отмечал, что женщины, соответствующие этому стереотипу, действительно существуют. [53] В последние годы некоторые еврейские женщины предприняли попытки заново присвоить термин «ЯП» и включить его как часть культурной идентичности. [49] [54] Его также критиковали за то, что он имеет сексистскую основу, а также за уничижительное клеймение молодых взрослых американских женщин еврейского происхождения как избалованных и материалистичных. [55] Обеспокоенность по поводу случаев уничижительного использования стереотипа JAP в колледжах и университетах отмечалась в газетах, журналах и научных журналах. [56] [57] [58] В американском телешоу «Безумная бывшая девушка» , созданном Рэйчел Блум , есть пародийная песня, которую можно рассматривать как высмеивающую и охватывающую этот образ. «JAP Battle» присутствует в первом сезоне сериала «Мы с Джошем отправляемся в Лос-Анджелес!». Рэйчел Блум и ее героиня Ребекка Банч — евреи. [59] [60] [61]

еврейский адвокат

Концепция «еврейского юриста» представляет собой стереотип о евреях, [62] [63] [64] который изображает евреев и еврейских юристов умными, жадными, эксплуататорскими, нечестными и изображает их как занимающихся моральной распущенностью и чрезмерным легализмом . . [62] [65] Тед Мервин пишет, что в Соединенных Штатах этот стереотип стал популярным в середине-конце 20-го века, когда евреи начали заниматься юридической профессией. [66] Евреи пришли в юридическую профессию США за десятилетия до середины 20-го века – ко времени Великой депрессии многие евреи уже зарекомендовали себя как юристы. [67] [68] [69]

Стандартный образ еврейского юриста часто появляется в массовой культуре. [62] [70] [71] Джей Майклсон пишет в The Jewish Daily Forward, что персонаж Мориса Леви в драматическом сериале «Прослушка» , которого играет Майкл Кострофф , стереотипен, с «нью-йоркским акцентом и типичной бледной кожей». , каштановые волосы и ашкеназский нос типичного американского еврея ». [65]

Этот стереотип пародируется в сериале «Во все тяжкие» и его дополнительном сериале «Лучше звоните Солу» , где персонаж Сол Гудманамериканский адвокат ирландского происхождения , который притворяется перед своими клиентами американцем еврейского происхождения, полагая, что это делает его более компетентным юристом. [72] В «Умерь свой энтузиазм» Ларри Дэвид (играя вымышленную версию самого себя) увольняет своего адвоката по бракоразводным процессам Берга, который также притворяется евреем, и вместо этого нанимает адвоката-еврея. [73]

Хороший еврейский мальчик

Хороший еврейский мальчик (NJB) — это стереотип еврейской мужественности , который циркулирует в американской еврейской общине , а также в основной американской культуре. Еврейские мужчины исторически считались женоподобными , особенно в отличие от более жестокой мужественности римского общества , из которого зародился раввинистический иудаизм. Еврейская мужественность уделяет больше внимания учебе и академическим занятиям, чем физической силе. [74] Однако евреи-мужчины также были названы женственными в антисемитском контексте. Когда-то даже было широко распространено мнение, что у еврейских мужчин менструация. [75] Этот образ возник из убеждения, что обрезание эквивалентно кастрации. [76] Еврейским мужчинам часто приписывали женские физические и психические черты, чтобы обозначить их как недостатки по сравнению с доминирующим представлением о мужественности. Например, в конце 1900-х годов еврейские мужчины изображались с узкой грудью, полнотой и истеричностью — традиционно женскими характеристиками. Идея о том, что еврейские мужчины женоподобны, даже проникла в нацистские расовые теории, в которых было принято утверждение австрийского философа Отто Вейнингера о том, что «евреи более пропитаны женственностью, чем арийцы». [77] В Израиле и тех частях диаспоры , которые получили широкое освещение в американских СМИ , которые используют это представление, стереотип получил широкое признание в меньшей степени. [ нужна цитата ]

Качества, приписываемые хорошему еврейскому мальчику, заимствованы из ашкеназского идеала אײדלקײַט ( эйдлкайт , на идише «благородство» или «нежность» ). Согласно книге Дэниела Боярина « Негероическое поведение» (University of California Press, 1997), эйдлкайт включает в себя прилежность, мягкость и чувствительность, которые, как говорят, отличают знатока Талмуда и делают его привлекательным партнером по браку. [78]

Сопротивление, которое еврейский мужчина может оказать этому образу в своем стремлении стать «обычным парнем», нашло свое место в еврейской американской литературе . Норман Подгорец , бывший редактор Commentary , сделал следующий комментарий о литературной и «внеклассной» деятельности Нормана Мейлера :

Всю свою жизнь он пытался искоренить из своей души то, что он сам называл «хорошим еврейским мальчиком», и это является одной из причин, по которой он совершил так много возмутительных поступков и попал в неприятности, в том числе с полицией. Это часть попытки преодолеть пожизненный страх быть неженкой . [79]

Для полуавтобиографического аватара Филипа Рота , Алекса Портного, ни симпатичный еврейский мальчик, ни его более агрессивно-мужские коллеги (грубый еврей, «полностью американский» хоккеист) не являются приемлемыми личностями для достижения. Непрерывное колебание между этими двумя позициями подпитывает жалобу Портного .

История

Мартин Маргер пишет: « К евреям применялся набор четких и последовательных негативных стереотипов, некоторые из которых можно проследить еще в средние века в Европе ». [80] Антисемитские утки, такие как кровавый навет , впервые появились в 12 веке и были связаны с нападениями и массовыми убийствами евреев. [81] Эти стереотипы имеют параллели в более ранних (7-й век) писаниях Корана, в которых говорится, что евреи были запечатлены в убогости и подлости, и что на них напал гнев Аллаха , потому что они не верили в откровения Аллаха и незаконно убивали пророков. А за то, что они занимались запрещенным для них ростовщичеством, и за то, что они под ложным предлогом поглощали народные богатства, им было уготовано мучительное наказание. [82]

Средневековая Европа

Изображение евреев как исторических врагов христианства и христианского мира представляет собой наиболее разрушительный антиеврейский стереотип, который отражен в литературных произведениях, созданных с конца десятого по начало двенадцатого века. Евреев часто изображали как сатанинских супругов [83] или самих дьяволов и «воплощений абсолютного зла». [84] Внешне евреи изображались грозными, волосатыми, с нарывами, бородавками и другими уродствами, а иногда их изображали с рогами, раздвоенными копытами и хвостами. [85] Столетия спустя такие образы использовались в нацистской пропаганде 1930-х и 1940-х годов. [86] Эта пропаганда опиралась на еврейские стереотипы, чтобы объяснить утверждение о том, что еврейский народ принадлежит к «низшей» расе. [87] [88]

Хотя в древности евреи не были особенно связаны с ростовщичеством, стереотип о том, что они действуют в этом качестве, впервые сложился в XI веке. Джонатан Франкель отмечает, что хотя этот стереотип и был явным преувеличением, он имел под собой прочную основу в реальности. Хотя не все евреи были ростовщиками, запрет Католической церкви на ростовщичество означал, что евреи были основными представителями торговли. [89]

Соединенные Штаты

Дэвид Шнайдер пишет: «Три больших группы черт являются частью еврейского стереотипа (Wuthnow, 1982). Во-первых, евреи считаются могущественными и манипулятивными людьми. Во-вторых, их обвиняют в разделении своей лояльности между Соединенными Штатами и Израилем. Третий набор черт касается еврейских материалистических ценностей, агрессивности, клановости». [90]

Около трети еврейского населения Европы эмигрировало в девятнадцатом и первых десятилетиях двадцатого века. Около 80 процентов этих эмигрантов выбрали Америку. [91] Хотя нет никаких сомнений в том, что изображение евреев в Европе повлияло на Соединенные Штаты, не было никаких огромных массовых убийств, погромов или юридических ограничений в отношении евреев. [92] Учитывая тот факт, что Америка состоит из иммигрантов, идентичность американского еврейства описывается как «подвижная, договорная и в высшей степени добровольная». [93] В первых еврейских общинах колонии давали евреям возможность открыто жить как евреи. [94] Отношение к евреям в глазах колониальных властей заключалось в том, что они имели несколько активов для бизнеса. Большинство евреев поселились в портовых городах и преуспели в торговле, полагаясь на семейные и общественные связи для ведения переговоров. [95] Торговля вразнос , в частности, улучшила имидж евреев в глазах первых американцев, которые позволяли им приходить в свои дома, кормили их едой, а иногда позволяли им оставаться на ночь в своем доме. Торговля вразнос дала возможность избавиться от стереотипов внешнего вида. Комментаторы отметили, что они часто носили жилет и галстук, а на голове цилиндр. Потому что они понимали, что покупатель с меньшей вероятностью откроет дверь потертому, грязному мужчине, чем мужчине в элегантном платье. [96]

С 1914 по 1918 год Первая мировая война изменила идентичность и взгляды американских евреев к лучшему, но ее омрачили опустошение и катастрофа Второй мировой войны. Впервые американские евреи стали рассматриваться как крупные филантропы, что сейчас является центральной частью американского иудаизма. Стереотип жадности и скупости, казалось, был брошен вызов. Помощь евреям за рубежом оказывалась новой организацией — Американским еврейским объединенным распределительным комитетом . К концу войны «Джойнт» собрал более 16,5 миллионов долларов, что сегодня эквивалентно примерно 260 миллионам долларов. [97]

Однако после Первой мировой войны отношение к евреям изменилось; с 1920 по 1940 годы американский антисемитизм достиг своего пика. [98] Многие левые евреи проявили симпатию к русской революции или даже поддержали ее . [97] Евреи были впечатлены стремлением Советского Союза предоставить евреям равные гражданские, политические и национальные права, что подпитывало теории еврейского заговора. Движения по ограничению иммиграции, такие как Закон об иммиграции 1924 года , часто заставляли людей выражать подозрение и ненависть к евреям. В интеллектуальном контексте социологи задавались такими вопросами, как «Потеряют ли евреи когда-нибудь свою расовую идентичность?» и «Являются ли евреи низшей расой?» В 1938 году, согласно опросам общественного мнения, около 50 процентов американцев имели невысокое мнение о евреях. [99] Американцы по-прежнему считали евреев ненадежными и нечестными. [99] Многие надеялись, что расовые стереотипы исчезнут, если евреи будут работать над собой. Огромные усилия были приложены еврейским благотворительным организациям, особенно для новых иммигрантов, в ответ на антисемитизм в Америке.

Двадцать лет после Второй мировой войны считаются «золотым веком» американского еврейства из-за триумфа «процветания и изобилия, субурбанизации и принятия, триумфа политического и культурного либерализма и широты неограниченных возможностей». [100] Евреи участвовали в американской культуре, включая индустрию развлечений и кино, рекламу и организованный спорт, в частности бейсбол. Совсем недавно выяснилось, что мягкие стереотипы о евреях более распространены, чем изображения откровенно антисемитского характера. [101] Антидиффамационная лига (ADL) опубликовала общенациональные телефонные опросы для анализа отношения американцев к евреям. Лига пришла к выводу, что в 2007 году 15% американцев, почти 35 миллионов взрослых, придерживаются «несомненно антисемитских» взглядов на евреев. Более четверти, 27% американцев считают, что евреи несут ответственность за смерть Иисуса. Более позитивным моментом является то, что многие американцы положительно относятся к евреям в вопросах этики и семьи. Около 65% американцев считают, что евреи «особо привержены социальной справедливости и гражданским правам». Около 79% американцев считают, что евреи делают «акцент на важности семейной жизни». [102]

В популярной культуре

Еврейские стереотипы в литературе развивались на протяжении веков. По словам Луи Харапа, почти все европейские писатели до двадцатого века, включавшие еврейских персонажей в свои произведения, создавали стереотипные изображения. Харап цитирует « Натана Мудрого » Готхольда Лессинга (1779) как первый случай, когда евреи изображались в искусстве как «человеческие существа с человеческими возможностями и характеристиками». [103] Харап пишет, что сохранение еврейского стереотипа на протяжении веков заставляет некоторых думать, что «отношение к евреям в литературе было совершенно статичным и по существу не зависело от изменений в еврейской ситуации в обществе, поскольку само общество менялось». Он противопоставляет противоположные взгляды, представленные в двух наиболее полных исследованиях еврейских персонажей в английской литературе: одном Монтегю Фрэнка Моддера и другом Эдгара Розенберга . Моддер утверждает, что писатели неизменно «отражают отношение современного общества в своем представлении еврейского характера и что изображение меняется вместе с экономическими и социальными изменениями каждого десятилетия». Вопреки «историческому обоснованию» Моддера Розенберг предупреждает, что такая точка зрения «склонна пренебрегать огромной долговечностью стереотипа». [104] Харап предполагает, что повторение еврейского стереотипа в литературе само по себе является одним из показателей продолжающегося присутствия антисемитизма среди тех, кто потребляет литературу. [105]

«Еврейский брокер» , Томас Роулендсон , 1789 г.

Историк Гэри Розеншилд пишет, что, хотя Советский Союз принял закон, который объявил антисемитизм против евреев «технически преступлением, а по мере усиления политического притеснения как еврейские, так и нееврейские авторы избегали изображения евреев в своих произведениях», стереотипное изображение евреев «процветало» среди произведения выдающихся британских, ирландских и американских авторов, таких как Дороти Ричардсон , Вирджиния Вульф , Т.С. Элиот , Эвелин Во , Джеймс Джойс , Эзра Паунд и Грэм Грин (с такими персонажами, как Шейлок , Феджин и Свенгали ). Розеншилд пишет, что среди многих авторов, использовавших стереотипные изображения евреев в своих работах, Т. С. Элиот и Эзра Паунд получили наибольшее внимание в современной историографии. [106] Элиот был обвинен в антисемитизме Джоном Гроссом и Энтони Джулиусом , [107] [108] в то время как Эзра Паунд был самопровозглашенным антисемитом, сделав несколько передач для итальянского правительства, обвиняя во Второй мировой войне ростовщичество и евреи. [109]

Стереотипные изображения евреев в американской литературе начали появляться примерно в 1890-х годах. [110] Хотя еврейские стереотипы впервые появились в произведениях писателей-неевреев, после Второй мировой войны такие стереотипные образы часто вызывали сами американские евреи-писатели. Распространенность антисемитских стереотипов в произведениях таких авторов иногда интерпретировалась как выражение ненависти к себе ; однако американские еврейские авторы также использовали эти негативные стереотипы, чтобы опровергнуть их. [111]

Еврейское лицо

Я идишский ковбой (1908)

«Jewface» — водевиль , ставший популярным среди восточноевропейских евреев, иммигрировавших в США в 1880-х годах. Название обыгрывает термин « блэкфейс », и в представлении участвовали артисты, воспроизводящие еврейские стереотипы, носящие большие замазанные носы, длинные бороды и рваную одежду и говорящие с сильным идишским акцентом. Первые изображения были сделаны неевреями, но вскоре евреи начали создавать свои собственные номера «Jewface». К началу 20 века почти все актеры, менеджеры, агенты и зрители «Jewface» были евреями. [112] «Jewface» включал музыку на еврейском диалекте, написанную авторами песен Tin Pan Alley . Эти водевильные номера в то время вызвали споры. В 1909 году известный раввин- реформист сказал, что подобная комедия является «причиной большего предубеждения против евреев как класса, чем все другие причины вместе взятые», и в том же году Центральная конференция американских раввинов осудила этот тип комедии. [113] [114]

16 мая 2014 года рэпер Маклемор выступил на фестивале Experience Music Project , где оделся в антисемитскую карикатуру. [115]

Выставка Jewface: «Идиш» диалектные песни Tin Pan Alley в Институте еврейских исследований YIVO (ноябрь 2015 г. - июнь 2016 г., куратор Эдди Портной ) была посвящена нотам комедий этого типа и использовала листы Джоди Розена . музыкальная коллекция. [114]

Евреи в политике

Исследования голосования в США показали, что стереотипы играют решающую роль в принятии решений избирателями как на сознательном, так и на подсознательном уровне. Еврейские политические кандидаты стереотипно воспринимаются как либералы . С момента активного участия в политике и избирательном процессе в 1930-х годах еврейские лидеры и избиратели заняли либеральную позицию по ряду вопросов. Отсюда вырос стереотип, который теперь считается, хотя и не всегда точным. Примером этого могут служить президентские выборы 2000 года , когда Джозеф Либерман был кандидатом в вице-президенты Эла Гора . Некоторые называли его либералом, хотя он называл себя сторонником бизнеса, торговли и экономического роста. Хотя он занимал якобы умеренную и консервативную позицию по многим вопросам, этот стереотип определил его для многих избирателей. [116]

Смотрите также

Рекомендации

  1. Роу, Нина (4 апреля 2011 г.). Еврей, собор и средневековый город: синагога и экклесия в тринадцатом веке. Издательство Кембриджского университета. п. 7. ISBN 978-0-521-19744-1.
  2. ^ Кенез, Питер (2013) Приход Холокоста: от антисемитизма к геноциду . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 98. ISBN 978-1-107-04335-0 . Проверено 11 декабря 2016 г. 
  3. ^ Хоберман, Дж. (19–25 мая 1999 г.). «Все дроиды вверх». Деревенский голос . Архивировано из оригинала 9 июля 2016 года . Проверено 25 февраля 2016 г. .
  4. ^ аб Яхья Р. Камалипур, Тереза ​​Карилли (1998). «Глава 8 – Медиа-стереотипы евреев». Культурное разнообразие и средства массовой информации США . стр. 99–110. ISBN 978-0-7914-3929-6.
  5. Вестбрук, Хасдай (24 октября 2003 г.). «Евреи и их носы». Somethingjewish.co.uk . Проверено 8 августа 2010 г.
  6. Липтон, Сара (14 ноября 2014 г.). «Изобретение еврейского носа». Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 29 мая 2016 г.
  7. Липтон, Сара (6 июня 2016 г.). «Первая антиеврейская карикатура?». Нью-Йоркское обозрение книг .
  8. ^ ab Еврейская личность в европейском воображении: пример русской литературы , Леонид Ливак (Stanford University Press, 2010).
  9. ^ abcd Харви, Джеки Колисс (2015). Красный: История рыжих . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Black Dog и Leventhal Publishers. стр. 61–66. ISBN 978-1-57912-996-5.
  10. ^ ab «Рыжие волосы Иуды и евреи» , Журнал еврейского искусства (9) , 31–46, 1982, Мелиннкофф Р.М.
  11. ^ Шекспир и Средиземноморье: избранные материалы Всемирного конгресса Международной шекспировской ассоциации, Валенсия, 2001 г. , Театры и представления , (University of Delaware Press, 2004), стр. 40
  12. ^ «Как сказать еврею». Research.calvin.edu . Проверено 21 февраля 2022 г.
  13. ^ "Ускоренный курс итальянских жестов рук" . Хранитель . 2 июля 2013 года . Проверено 21 февраля 2022 г.
  14. ^ «Как надеть тфилин» .
  15. ^ «Евреи любят вопросы», 5 марта 2011 г., Марни Уинстон-Маколи.
  16. ^ Векс, Майкл. Родился у Кветча .
  17. ^ Баттегей, Любрих, Каспар, Наоми (2018). Еврейская Швейцария: 50 предметов рассказывают свою историю . Базель: Кристоф Мериан. п. 36. ISBN 978-3-85616-847-6.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  18. Валлели, Пол (7 октября 2005 г.). «Величайший злодей Диккенса: лица Феджина». Независимый . Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года . Проверено 30 июня 2016 г.
  19. ^ «Американское отношение к евреям в Америке» (PDF) . Антидиффамационная лига. Архивировано из оригинала (PDF) 29 мая 2014 года . Проверено 13 января 2019 г.
  20. Боросон, Уоррен (24 декабря 2010 г.). «Денежная клевета: Противостояние опасному стереотипу». Еврейский стандарт . Проверено 18 июня 2011 г.
  21. Маккоби, Хайам (14 февраля 2006 г.). Антисемитизм и современность: инновации и преемственность. Рутледж. ISBN 9781134384907. Проверено 24 декабря 2016 г. - через Google Книги.
  22. Рэйчел Йозефовиц (10 мая 2000 г.). Еврейские матери рассказывают свои истории: поступки любви и мужества. ISBN 978-0-7890-1099-5.
  23. ^ ab Книготорговец («Научная литература. Бестселлером года в научной литературе стала книга Дэна Гринбурга «Как быть еврейской матерью»)
  24. ^ Лиза Аронсон Фонтес (1995). Сексуальное насилие в девяти культурах Северной Америки. МУДРЕЦ. стр. 135. ISBN 9780803954359.
  25. Еврейская мать , Slate, 13 июня 2007 г.
  26. Эми Кляйн, Разные культуры порождают разных еврейских матерей. Jewish Journal , 10 мая 2007 г.
  27. ^ Барри Гласснер (2008) Роль евреев в американской жизни: Ежегодный обзор, стр.75

    Например, клише американских шуток о еврейских матерях не имеет смысла в еврейских шутках – потому что основное предположение состоит в том, что у большинства израильтян мать-еврейка. Таким образом, властная родительская фигура, в израильском юморе, становится польской матерью.

  28. ^ Бенджамин Блех (2003). Подводим итоги. AMACOM Div American Mgmt Assn. стр. 26. ISBN 9780814407875.
  29. ^ Леон Раппопорт (2005). Панчлайны . Издательство Прагер. п. 113. ИСБН 9780275987640.
  30. ^ AB Уильям Б. Хельмрайх (1984). Что говорят за спиной: стереотипы и мифы, стоящие за ними (2-е изд.). Издатели транзакций. ISBN 9780878559534.
  31. ^ Моше Хартман (1996). Гендерное равенство и американские евреи. стр. 26–27. ISBN 978-0-7914-3052-1.
  32. ^ Эндрю Р. Хайнце (2004). Евреи и американская душа. Издательство Принстонского университета. стр. 304–308. ISBN 978-0-691-11755-3.
  33. ^ Джилл Э. Тварк (2007). Юмор, сатира и идентичность: восточногерманская литература 1990-х годов . Вальтер де Грюйтер. п. 90. ИСБН 9783110195996.
  34. ^ аб Хаим Исаак Ваксман (1983). Американские евреи в переходный период . Издательство Университета Темпл. стр. 37. ISBN 978-0-87722-329-0.
  35. ^ abc Сильвия Барак Фишман (1992). «Введение: лица женщин». Следуй по моим следам . УПНЕ. стр. 1–2, 30–32, 35. ISBN . 9780874515831.
  36. ^ AB Карен Бродкин (1999). Как евреи стали белыми людьми и что это говорит о расе в Америке (4-е изд.). Издательство Университета Рутгерса. стр. 146, 164, 168–169. ISBN 9780813525907.
  37. ^ Винсент Брук (2003). Что-то здесь не кошерно . Издательство Университета Рутгерса. стр. 57. ISBN 9780813532110.
  38. ^ Алиса Лебоу (2008). «Переосмысление еврейской семьи». Еврей от первого лица . Университет Миннесоты Пресс. стр. 41, 49–51. ISBN 9780816643554.
  39. ^ "Еврейская принцесса" Фрэнка Заппы. Факты о песнях" . Проверено 24 декабря 2016 г.
  40. ^ «Американская еврейская (Диснеевская) принцесса? - Архив еврейских женщин» . Проверено 24 декабря 2016 г.
  41. ^ Мачачек, Дэвид В.; Уилкокс, Мелисса М. (2003). Сексуальность и мировые религии. АВС-КЛИО. п. 199. ИСБН 978-1-57607-359-9.
  42. ^ «Кампания еврейских женщин против шуток о принцессах» . Нью-Йорк Таймс . 7 сентября 1987 г.
  43. ^ аб Брук, Винсент, Что-то здесь не кошерное: рост «еврейского» ситкома Rutgers University Press, 2003 ISBN 0-8135-3211-6 , ISBN 978-0-8135-3211-0 стр. 140  
  44. Вук заявляет, что он никогда не использовал термин «JAP» в своих работах, и отказывается от того, чтобы быть его создателем. См . Кляйн ниже .
  45. ^ Коэн, Дерек и Хеллер, Дебора, Еврейское присутствие в английской литературе McGill-Queen's Press - MQUP, 1990 ISBN 0-7735-0781-7 , ISBN 978-0-7735-0781-4 стр. 89  
  46. ^ аб Беркли, Джордж Э., Jewish Branden Books, 1997 ISBN 0-8283-2027-6 , ISBN 978-0-8283-2027-6 , стр. 51–52  
  47. ^ Аб Шерман, Джозефа, Образец еврейско-американского фольклора, August House, 1992 ISBN 0-87483-194-6 , ISBN 978-0-87483-194-8 , стр. 5  
  48. ^ Аб Дандес, Алан, «JAP и JAM в американском Джокелоре», Журнал американского фольклора, том 98, № 390 (октябрь – декабрь 1985 г.)
  49. ^ аб Прелл, Рив-Эллен, Борьба за то, чтобы стать американцами: ассимиляция и проблемы между еврейскими мужчинами и еврейскими женщинами, Beacon Press, 2000 ISBN 0-8070-3633-1 , ISBN 978-0-8070-3633-4 p177ff  
  50. ^ Сэнди Тобак и Дебби Лукацки. Справочник еврейской американской принцессы . Тернбулл и Уиллоби.
  51. ^ Букер, Дженис Л., Американская еврейская принцесса и другие мифы: многоликая ненависть к себе, издательство Shapolsky, 1991 ISBN 9781561710829 , ISBN 1-56171-082-2 , стр. 34  
  52. ^ Альперин, Мими (1989). «JAP-шутки: ненавистный юмор». Юмор: Международный журнал исследований юмора . 2 : 412–416.
  53. ^ Лоу, Келли Фишер, Слова и музыка Фрэнка Заппы из Университета Небраски Пресс, 2007 ISBN 0-8032-6005-9 , ISBN 978-0-8032-6005-4 стр.144  
  54. Кляйн, Эми, «Авторы стремятся избавиться от клыков JAP, ярлыков шикса», Baltimore Jewish Times (5 января 2009 г.)
  55. ^ «Кампания еврейских женщин против «принцессы»», The New York Times , 7 сентября 1987 г.
  56. ^ Бек, Эвелин Тортон. (1992) «От «жида до японца»: как женоненавистничество, антисемитизм и расизм создают американскую еврейскую принцессу». В книге Маргарет Андерсен и Патрисии Хилл Коллинз (ред.) Раса, класс и пол . Бельмонт, Калифорния: Уодсворт, 87–95.
  57. ^ Ньюхаус, Алана. «Возвращение JAP», Boston Globe , 13 марта 2005 г.
  58. ^ Гиббс, Нэнси. «Фанитики в башне из слоновой кости», Time , 7 мая 1990 г.
  59. ^ Список эпизодов «Безумной бывшей девушки»
  60. Ингалл, Марджори (3 марта 2016 г.). Табличка «Печально известный японец» .
  61. Айви, Девон (15 апреля 2016 г.). «Рэйчел Блум рассказывает истории, стоящие за 8 сумасшедшими песнями бывшей девушки». Стервятник.
  62. ^ abc Азимов, Майкл; Мадер, Шеннон (2004). Право и массовая культура: Учебник. Издательство Питера Лэнга . п. 76. ISBN 978-0-8204-5815-1
  63. ^ Айронс, Питер Х. (1993). Юристы Нового курса. Издательство Принстонского университета . п. 128. ISBN 978-0-691-00082-4
  64. ^ Фейнгольд, Генри Л. (2002). Сион в Америке: еврейский опыт от колониальных времен до наших дней. Дуврские публикации . п. 262. ISBN 978-0-486-42236-7
  65. ^ Аб Майклсон, Джей . «В баре сидят еврей и адвокат...». Еврейская ежедневная газета Форвард . 3 марта 2006 г. Проверено 10 ноября 2010 г. Архивировано WebCite 10 ноября 2010 г.
  66. ^ Мервин, Тед (2006). По их собственному образу: евреи Нью-Йорка в популярной культуре эпохи джаза. Издательство Университета Рутгерса . п. 23. ISBN 978-0-8135-3809-9
  67. ^ [Браун и Бритт (1931). Только для христиан: исследование предрассудков в твердом переплете .
  68. Лорх, Донателла (24 марта 1992 г.). «Выдающийся юрист защищает себя». Нью-Йорк Таймс .
  69. Исповедник Николай (30 ноября 2016 г.). «Как спрятать 400 миллионов долларов». Нью-Йорк Таймс .
  70. ^ Перл, Джонатан; Перл, Джудит (1999). Выбранный образ: изображение еврейских тем и персонажей на телевидении. МакФарланд и компания . п. 97. ISBN 978-0-7864-0522-0
  71. ^ Сануа, Виктор Д. (1983). Поля предложений: исследования в честь Рафаэля Патаи. Издательство Университета Фэрли Дикинсон . п. 159.
  72. Шеффилд, Роб (6 февраля 2015 г.). «Лучше звоните Солу: Восстание подлеца». Катящийся камень .
  73. ^ "Телеобзор: Умерьте свой энтузиазм" . Еврейская хроника . 22 сентября 2011 года . Проверено 7 июня 2022 г.
  74. ^ Боярин, Даниэль; Ицковиц, Дэниел; Пеллегрини, Энн (10 декабря 2003 г.). «Странные приятели: Введение». Квир-теория и еврейский вопрос . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. п. 9. ISBN 978-0-231-50895-7.
  75. ^ Кац, Д. (1 ноября 1999 г.). «Пол Шейлока: менструации у еврейских мужчин в ранней современной Англии». Обзор исследований английского языка . 50 (200): 440–462. дои : 10.1093/res/50.200.440. ISSN  0034-6551.
  76. ^ Абрамсон, Генри (1996). «Готовая ненависть: изображения еврейской женщины в средневековом антисемитском искусстве и карикатуре». Труды Американской академии еврейских исследований . 62 : 1–18. дои : 10.2307/3622591. JSTOR  3622591.
  77. ^ «Рукопись принята ОУП» (PDF) . Американский исторический обзор . 2018. дои : 10.1093/ahr/rhy020. ISSN  0002-8762.
  78. ^ (23)
  79. ^ Разговор с Норманом Подгорцем, Институт международных исследований, Калифорнийский университет в Беркли, 1999 г. [1].
  80. ^ Маргер, Мартин Н. (2008). Раса и этнические отношения: американские и глобальные перспективы. Cengage Обучение. п. 324. ИСБН 978-0-495-50436-8. Однако именно связь евреев с деньгами кажется непременным условием антисемитизма.
  81. ^ «Маргинализация и изгнание». Иудаизм . Британская энциклопедия. п. 37.
  82. ^ Гербер, Джейн С. (1986). Антисемитизм и мусульманский мир . Еврейское издательское общество. п. 78. ИСБН 0827602677.
  83. ^ Вистрич, Роберт С. (1999). Демонизация других: антисемитизм, расизм и ксенофобия . Тейлор и Фрэнсис. п. 54. ИСБН 978-90-5702-497-9.
  84. ^ Герстенфельд, Манфред. «Антиизраильизм и антисемитизм: общие характеристики и мотивы. Архивировано 13 июня 2010 года в Wayback Machine ». Обзор еврейских политических исследований 19: 1–2 (весна 2007 г.). Институт глобальных еврейских дел, март 2007 г. Дата обращения: 09.01.2007.
  85. ^ Дженсен, Гэри Ф. (2006). Путь дьявола: охота на ведьм раннего Нового времени . Роуман и Литтлфилд. п. 156. ИСБН 978-0-7425-4697-4.
  86. ^ "Плакат антисемитского пропагандистского фильма 1940 года Джуд Зюсс" . Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Проверено 3 января 2009 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  87. ^ «Антисемитизм» (PDF) . Яд-Вашем . Яд-Вашем . Проверено 19 ноября 2013 г.
  88. ^ «Страница из детской антисемитской книжки «Остерегайтесь лисы»» . Яд-Вашем . Яд-Нвашем . Проверено 19 ноября 2013 г.
  89. ^ Франкель, Джонатан (1 декабря 1997 г.). Судьба европейских евреев, 1939–1945 гг.: преемственность или случайность? Издательство Оксфордского университета. п. 16. ISBN 978-0-19-511931-2. Проверено 10 декабря 2011 г.
  90. ^ Шнайдер, Дэвид Дж. (2004). Психология стереотипов. Гилфорд Пресс. п. 461. ИСБН 978-1-57230-929-6.
  91. ^ Сорин, Джеральд (1992). Время для строительства: Третья миграция, 1880–1920 (Еврейский народ в Америке) (Том 3) . Издательство Университета Джонса Хопкинса. стр. 1–2.
  92. ^ Роквей, Роберт; Гутфельд, Арнон (2001). «Демонические образы евреев в Соединенных Штатах девятнадцатого века». Американская еврейская история . 89 (4). ПроКвест  228295443.
  93. ^ Дайнер, Хасия Р. (2004). Евреи США . Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 2.
  94. ^ Дайнер, Хасия Р. (2004). Евреи США . Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 15.
  95. ^ Дайнер, Хасия Р. (2004). Евреи США . Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 21.
  96. ^ Дайнер, Хасия Р. (2015). Дороги взяты . Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета. п. 99.
  97. ^ Аб Бергер, Пол (2014). «Как мировая война сформировала еврейскую политику и идентичность». Вперед . 1 .
  98. ^ Дайнер, Хасия Р. (2004). Евреи США . Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 208.
  99. ^ аб Диннерштейн, Леонард (1994). Антисемитизм в Америке . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 147, 151.
  100. ^ Дайнер, Хасия Р. (2004). Евреи США . Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 259.
  101. ^ Уилсон, Томас К. (1996). «Комплименты ни к чему не приведут: добрые стереотипы, предрассудки и антисемитизм». Социологический ежеквартальный журнал . 37 (3): 465–479. doi :10.1111/j.1533-8525.1996.tb00749.x. Архивировано из оригинала 5 января 2013 года.
  102. ^ «Опрос ADL: антисемитизм в Америке остается постоянным, 15 процентов американцев придерживаются «сильных» антисемитских убеждений» . Служба новостей ФРС США, включая государственные новости США . 2007.
  103. ^ Харап, Луи (2003). Образ еврея в американской литературе: от ранней республики до массовой иммиграции. Издательство Сиракузского университета. п. 6. ISBN 978-0-8156-2991-7.
  104. ^ Харап, Луи (2003). Образ еврея в американской литературе: от ранней республики до массовой иммиграции. Издательство Сиракузского университета. п. 8. ISBN 978-0-8156-2991-7.
  105. ^ Харап, Луи (2003). Образ еврея в американской литературе: от ранней республики до массовой иммиграции. Издательство Сиракузского университета. п. 10. ISBN 978-0-8156-2991-7.
  106. ^ Розеншилд, Гэри (2008). Смешной еврей: эксплуатация и трансформация стереотипа у Гоголя, Тургенева и Достоевского. Издательство Стэнфордского университета. п. 207. ИСБН 978-0-8047-5952-6.
  107. ^ Гросс, Джон . Был ли Т.С. Элиот негодяем? , Журнал Commentary , ноябрь 1996 г.
  108. ^ Энтони, Юлиус . Т. С. Элиот, антисемитизм и литературная форма . Издательство Кембриджского университета, 1996 ISBN 0-521-58673-9 
  109. ^ Хаджияннис, Христос (осень 2015 г.). «Нам нужно поговорить об Эзре: фашистская пропаганда Эзры Паунда, 1935–45 (обзор)». Журнал современной литературы . 39 (1): 112–126. doi : 10.2979/jmodelite.39.1.112. S2CID  159997010.
  110. ^ Харап, Луи (2003). Образ еврея в американской литературе: от ранней республики до массовой иммиграции. Издательство Сиракузского университета. п. 4. ISBN 978-0-8156-2991-7.
  111. ^ Нельсон, Эммануэль Сампат (2005). Энциклопедия многоэтнической американской литературы Гринвуда: Издательство I – M. Greenwood Publishing Company. п. 1175. ИСБН 978-0-313-33062-9.
  112. Закс, Талия (8 декабря 2015 г.). «Вспоминая дни водевиля и еврейского лица». Вперед . Проверено 8 ноября 2017 г.
  113. Уильямс, Алекс (29 октября 2006 г.). «Любите «Весну для Гитлера»? Тогда вот компакт-диск для вас». Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 ноября 2017 г.
  114. ^ ab «Jewface: диалектные песни на идиш из Tin Pan Alley». YIVO Институт еврейских исследований . Проверено 8 ноября 2017 г.
  115. Уилсон, Карл (23 мая 2014 г.). «Маклемор и маскарад «Jewface», обида и первородный грех поп-музыки». Вперед . Проверено 24 августа 2022 г.
  116. ^ Беринский, Адам; Мендельберг, Тали (2005). «Косвенное влияние дискредитированных стереотипов в суждениях еврейских лидеров». Американский журнал политической науки . 49 (4): 845–864. дои : 10.1111/j.1540-5907.2005.00159.x.

Библиография