Повествование о рабах — это тип литературного жанра, включающий (письменные) автобиографические рассказы о порабощенных людях, особенно об африканцах , порабощенных в Америке , хотя существует множество других примеров. По оценкам, существует более шести тысяч таких рассказов; [1] около 150 рассказов были изданы отдельными книгами или брошюрами. В Соединенных Штатах во время Великой депрессии (1930-е годы) более 2300 дополнительных устных рассказов о жизни во время рабства были собраны писателями, спонсируемыми и опубликованными Управлением прогресса работ , [2] программой «Новый курс» . Большинство из 26 аудиозаписей интервью хранятся в Библиотеке Конгресса . [3]
Некоторые из самых ранних мемуаров о плене, известных в англоязычном мире, были написаны белыми европейцами , а затем и американцами , захваченными и иногда порабощенными в Северной Африке местными мусульманами, обычно берберийскими пиратами . Они были частью широкой категории « рассказов о плене ». Начиная с 17-го века, они включали отчеты колонистов , а затем и американских поселенцев в Северной Америке и Соединенных Штатах, которые были захвачены и удерживались коренными американцами . Несколько известных рассказов о плене были опубликованы до Американской революции , и они часто следовали формам, установленным в рассказах о плене в Северной Африке. [ нужна цитация ] Отчеты о Северной Африке больше не появлялись после наполеоновской эпохи ; Сообщения североамериканцев, захваченных западными племенами, мигрировавшими на запад, продолжались до конца XIX века.
Учитывая проблему современного международного рабства в 20 и 21 веках, пишутся и публикуются дополнительные рассказы о рабстве.
Развитие повествований о рабах от автобиографических рассказов до современных художественных произведений привело к становлению повествований о рабах как литературного жанра . Эта большая рубрика так называемой «пленной литературы» включает в себя в более широком смысле «любые отчеты о жизни или значительной части жизни беглого или бывшего раба , написанные или устно рассказанные самим рабом». [4] В то время как первые повествования рассказывали истории о беглых или освобожденных рабах во времена расовых предрассудков, они в дальнейшем превратились в ретроспективные художественные романы и распространили свое влияние до обычных дней. Не только сохранение памяти и отражение исторической правды, переданной в этих отчетах, но и рассказы о рабах были в первую очередь инструментом для беглых или бывших рабов, чтобы заявить о своей независимости в 19 веке, а также продолжить и сохранить подлинные и правдивые исторические факты с самого начала. перспектива человека. Они идут дальше, чем просто автобиографии, и более того являются «источником реконструкции исторического опыта». [5] Освобожденные рабы, написавшие эти рассказы, считаются историками, поскольку «память и история соединяются». [6] Эти отчеты связывают элементы личной жизни и судьбы раба с ключевыми историческими явлениями, такими как Гражданская война в США и подземная железная дорога .
В простых, но мощных сюжетных линиях повествования о рабах в целом следуют общему для всех сюжету: начиная с начальной ситуации, раба в доме своего хозяина, главный герой бежит в пустыню и повествует о борьбе за выживание и признание на протяжении всей своей неопределенности. путешествие к свободе. [7] В конце концов, эти повествования были написаны ретроспективно освобожденными рабами и/или их сторонниками аболиционизма, отсюда и акцент на трансформации из дегуманизированного раба в самоосвободившегося свободного человека. Это изменение часто влекло за собой грамотность как средство преодоления плена, как показывает случай с Фредериком Дугласом . Повествования очень наглядны, поскольку подробно раскрываются обширные отчеты, например, о порке, жестоком обращении и изнасиловании порабощенных женщин (см. Обращение с рабами в Соединенных Штатах ). Обличение рабовладельцев, в частности их жестокость и лицемерие, является повторяющейся темой в повествованиях о рабах и в некоторых примерах осуждает двойные стандарты (например, в повествовании Дугласа его рабовладелец Хопкинс - очень религиозный, но в то же время жестокий человек). .
По словам Джеймса Олни, типичная схема выглядит следующим образом:
А. Гравированный портрет, подписанный рассказчиком.
Б. Титульный лист, который включает в себя утверждение, как неотъемлемую часть заголовка, «Написано им самим» (или какой-либо близкий вариант: «Написано на основе изложения фактов, сделанных им самим»; или «Написано другом, как связанное»). Ему через Брата Джонса» и т. д.)
C. Несколько свидетельств и/или одно или несколько предисловий или вступлений, написанных либо белым аболиционистом, другом рассказчика (Уильям Ллойд Гаррисон, Уэнделл Филлипс), либо белым секретарем/редактором/автором, фактически ответственным за текст (Джон Гринлиф). Уиттьер, Дэвид Уилсон, Луис Алексис Чамеровзов), в ходе которого читателю сообщается, что повествование представляет собой «простую, неприукрашенную историю» и что ничто «не было установлено злонамеренно, ничего не преувеличено, ничего не взято из воображения». «…действительно, эта история, как утверждается, преуменьшает ужасы рабства.
D. Поэтический эпиграф, предпочтительно Уильяма Каупера.
E. Собственное повествование:
- первое предложение начинается со слов «Я родился…», затем указывается место, но не дата рождения;
- отрывочный отчет о происхождении, часто с участием белого отца;
- описание жестокого хозяина, хозяйки или надзирателя, подробности первой наблюдаемой порки и многочисленных последующих порок, жертвами которых очень часто становятся женщины;
- рассказ об одном необычайно сильном, трудолюбивом рабе, часто «чистом африканце», который, поскольку для этого нет причины, отказывается от порки;
- отчет о барьерах, воздвигнутых против грамотности рабов, и о огромных трудностях, возникающих при обучении чтению и письму;
- описание «христианского» рабовладельца (часто одного из них умирает в ужасе) и сопутствующее утверждение, что «христианские» рабовладельцы неизменно хуже тех, кто не исповедует никакой религии;
- описание количества и видов пищи и одежды, выдаваемых рабам, требуемой от них работы, режима дня, недели, года;
- рассказ об аукционе рабов, о разлучении и разрушении семей, о обезумевших матерях, цепляющихся за своих детей, когда их отрывают от них, о рабских гробах, которые везут на юг;
- описание патрулей, неудавшихся попыток побега, преследования людьми и собаками;
- описание успешных попыток побега, лежания в течение дня, ночного путешествия под руководством Полярной звезды, приема в свободном состоянии квакерами, которые предлагают обильный завтрак и очень доброжелательную беседу;
- взятие новой фамилии (часто предлагаемой белыми аболиционистами) в соответствии с новой социальной идентичностью свободного человека, но сохранение имени как признака преемственности индивидуальной идентичности;
- размышления о рабстве.
F. Приложение или приложения, состоящие из документальных материалов, купчих, подробностей покупки из рабства, газетных статей, дальнейших размышлений о рабстве, проповедей, речей против рабства, стихов, обращений к читателю с просьбой о средствах и моральной поддержке в битве. против рабства. [1]
Нет единого мнения о том, что именно представляют собой литературные повествования о рабах, можно ли их рассматривать как собственный жанр, входящий в большую категорию повествований о неволе , или это автобиографии , мемуары , свидетельства или романы ; тем не менее, они играют большую роль в сохранении памяти о рабстве и в подходе к теме, которая долгое время считалась табу – тем более, что многие отрицали и до сих пор отрицают существование рабства. [8] Учитывая участие в 19 веке редакторов-аболиционистов (по крайней мере, в США), влиятельные историки начала 20 века, такие как Ульрих Б. Филлипс в 1929 году, предположили, что как класс «их подлинность была сомнительной». ". Эти сомнения подверглись критике после более тщательного академического исследования этих повествований, поскольку историки конца 20-го века чаще подтверждали рассказы рабов об их собственном опыте. [9]
Рассказы о рабах африканских рабов из Северной Америки были впервые опубликованы в Англии в 18 веке. Вскоре они стали основной формой афроамериканской литературы XIX века. Рассказы о рабах публиковались аболиционистами , которые иногда участвовали в качестве редакторов или писателей, если рабы не были грамотными. В первой половине XIX века споры по поводу рабства в Соединенных Штатах привели к появлению страстной литературы с обеих сторон этого вопроса.
Чтобы представить реальность рабства, ряд бывших рабов, таких как Гарриет Табман , Гарриет Джейкобс и Фредерик Дуглас , опубликовали отчеты о своем порабощении и побеге на свободу. Люси Делейни написала отчет, в котором упоминается иск об освобождении , поданный ее матерью в Миссури за их свободу. В конечном итоге около 6000 бывших рабов из Северной Америки и Карибского бассейна написали отчеты о своей жизни, и было опубликовано более 100 отчетов размером в книгу от бывших рабов со всего мира. [10]
Перед Гражданской войной в США некоторые авторы писали вымышленные рассказы о рабстве, чтобы создать поддержку аболиционизма. Ярким примером является «Хижина дяди Тома» (1852) Гарриет Бичер-Стоу . Успех ее романа и социальная напряженность того времени вызвали отклик со стороны белых южных писателей , таких как Уильям Гилмор Симмс и Мэри Истман , которые опубликовали так называемые антитомские романы . Оба типа романов были бестселлерами 1850-х годов.
С 1770-х по 1820-е годы рассказы о рабах обычно рассказывали о духовном путешествии, ведущем к христианскому искуплению. Авторы обычно характеризовали себя как африканцы, а не рабы, поскольку большинство из них родились в Африке.
Примеры включают в себя:
Некоторые более поздние рассказы, такие как « Мальчик-раб священника Петра Килеквы : автобиография падре Петро Килеквы» (1937), развивают аналогичную тему.
С середины 1820-х годов писатели сознательно выбрали автобиографическую форму, чтобы вызвать энтузиазм в отношении аболиционистского движения. Некоторые писатели переняли литературные приемы, в том числе использование художественных диалогов. Между 1835 и 1865 годами было опубликовано более 80 таких рассказов. Повторяющиеся особенности включают в себя: аукционы рабов, распад семей и часто два сообщения о побегах, один из которых оказался успешным. Поскольку это был период принудительной миграции примерно одного миллиона рабов с Верхнего Юга на Глубокий Юг посредством внутренней работорговли , опыт аукционов и разделения семей был обычным для многих.
Примеры включают в себя:
После поражения рабовладельческих штатов Конфедерации Юга у авторов стало меньше необходимости рассказывать о зле рабства. Некоторые давали сентиментальный рассказ о жизни на плантациях и заканчивались тем, что рассказчик приспосабливался к новой жизни на свободе. Акцент писателей концептуально сместился в сторону описания индивидуального и расового прогресса, а не обеспечения свободы .
Примеры включают в себя:
Во время Великой депрессии 1930-х годов Управление проектов «Новый курс» (WPA) наняло писателей и исследователей из Федерального проекта писателей для интервью и документирования историй афроамериканцев, которые были бывшими рабами. Большинство из них были детьми, когда была принята Тринадцатая поправка . В рассказах, созданных между 1936 и 1938 годами, рассказывается об опыте более чем 2300 бывших рабов. Некоторые интервью были записаны; 23 из 26 известных аудиозаписей хранятся в Центре американского фольклора Библиотеки Конгресса США . [3] [15] Последнее интервью бывшего раба было с Фонтаном Хьюзом , которому тогда был 101 год, в Балтиморе, штат Мэриленд, в 1949 году. [3] Он был внуком раба, принадлежавшего президенту Томасу Джефферсону в Монтичелло .
Рассказы о рабах по своей сути связаны с путешествиями и составляют важный тип путевых заметок . Как говорит Джон Кокс в «Путешествии на юг» , «путешествие было необходимой прелюдией к публикации рассказа раба, поскольку рабство нельзя было одновременно переживать и писать». В то время как многие рассказы о путешествиях написаны привилегированными путешественниками, рассказы о рабах показывают людей, путешествующих, несмотря на значительные юридические препятствия для их действий, и, таким образом, являются отчетливым и важным элементом того, как рассказы о путешествиях сформировали американский характер. [16]
По сравнению с повествованиями о рабах в Северной Америке и Карибском бассейне, повествования о рабах в Северной Африке на английском языке были написаны британскими и американскими белыми рабами, захваченными (часто в море или через берберийских пиратов ) и порабощенными в Северной Африке в 18 и начале 19 веков. Эти нарративы имеют четкую форму, поскольку они подчеркивают «инаковость» мусульманских работорговцев , тогда как афроамериканские нарративы о рабах часто призывают работорговцев к ответу как собратьев -христиан .
Повествования были сосредоточены на центральных темах свободы и свободы, вдохновленных Американской революцией. Поскольку повествования включают в себя повторение тем и событий, цитирование и сильное доверие друг другу, ученые полагают, что основным источником информации были другие повествования, а не реальные пленения. [17] Пленницы-женщины изображались как персонажи готической фантастики , цепляющиеся за надежду на свободу, что было более понятно публике. [18]
Примеры включают в себя:
Рассказы порабощенных женщин включают, среди прочего, мемуары Гарриет Джейкобс, Мэри Принс, Мэтти Дж. Джексон и « старой Элизабет ».
В своем повествовании Мэри Принс, женщина и рабыня, родившаяся на Бермудских островах, обсуждает свою глубокую связь с женой своего хозяина и жалость, которую она испытывала к жене, когда она стала свидетельницей «жестокого обращения», которому жена подверглась со стороны мужа. [22] Принца научили читать моравские миссионеры. [23] Грамотность, однако, не была общей темой для всех порабощенных женщин. История жизни «старой Элизабет» была записана из ее устного рассказа в возрасте 97 лет. [24]
Поскольку рабство практиковалось во всем мире на протяжении тысячелетий, некоторые повествования охватывают другие места и времена, помимо этих двух основных. Одним из примеров является рассказ Джона Р. Джуитта , английского оружейника , находившегося в рабстве в течение многих лет у Макинны из народа нутка на северо-западе Тихого океана . Канадская энциклопедия называет его мемуары «классикой пленной литературы» [25] и являются богатым источником информации о коренном населении острова Ванкувер .
Мария тер Метелен (1704 г. в Амстердаме - фл. 1751 г.) была голландской писательницей автобиографии. Ее биография считается ценным свидетельским изложением жизни бывшей рабыни (1748 г.).
Современный рассказ о рабах — это недавние мемуары, написанные бывшим рабом или написанные призраком от его имени. Современные регионы мира, в которых встречается рабство, включают Судан. «Побег из рабства: правдивая история моих десяти лет в плену – и мое путешествие к свободе в Америке» (2003) Фрэнсиса Бока и Эдварда Тивнана и «Раб » Менде Назера и Дэмиена Льюиса описывают опыт рабства в Судане.
Серия фильмов «Другой рабский рассказ» была запущена режиссером Мишель Джексон 18 декабря 2016 года. [27] Джексон, вдохновленный интервью с бывшим рабом, решил представить истории ранее порабощенных людей в серии короткометражных фильмов. фильмы. Актерский состав из 22 актеров разного пола, расы и возраста зачитал интервью отдельных рабов из Сборника рассказов о рабах , который включает более 2300 интервью, взятых в 1936–38 годах. Цель Джексона — задокументировать каждую судьбу и, таким образом, приблизиться к табу рабства, а также сохранить память о рабах с помощью этих видео.
Действие «Подземной железной дороги» лауреата Национальной книжной премии Колсона Уайтхеда происходит в альтернативной версии XIX века. Кора, рабыня с хлопковой фермы в Джорджии, сбегает по подземной железной дороге . [28] Роман был хорошо принят. Говорят, что он обладает «пугающей, прозаичной силой рассказов о рабах, собранных Федеральным писательским проектом в 1930-х годах, с отголосками « Возлюбленной » Тони Моррисон » и его можно рассматривать как современный вымышленный рассказ о рабах. [29]
Нео-рабское повествование — термин, придуманный Измаилом Ридом во время работы над его романом « Бегство в Канаду » 1976 года и использованный им в интервью 1984 года [30] — это современное художественное произведение, действие которого происходит в эпоху рабства современными авторами или существенно связано с изображающие опыт или последствия порабощения в Новом Свете. [31] Произведения в основном классифицируются как романы , но могут относиться и к поэтическим произведениям. Возрождение постмодернистских повествований о рабах в 20 веке было средством ретроспективного рассмотрения рабства и вымышленного отчета об исторических фактах от первого лица. [32]
Примеры включают в себя: