Литература на телугу — это корпус произведений, написанных на языке телугу . Она состоит из поэм, рассказов , романов, пьес и текстов песен, среди прочего. Есть некоторые указания на то, что литература на телугу датируется по крайней мере серединой первого тысячелетия, первые сохранившиеся произведения относятся к 11 веку, когда Махабхарата была впервые переведена на телугу с санскрита Нанайей . Язык пережил золотой век под покровительством императора -поэта Виджаянагара Кришнадеварая . [ требуется цитата ]
Существуют различные источники информации о ранних писателях на телугу. Среди них — прологи к их поэмам, которые следовали санскритской модели, обычно давая краткое описание писателя, историю короля, которому посвящена книга, и хронологический список книг, которые он опубликовал. Кроме того, историческая информация доступна из надписей, которые можно соотнести со стихами; есть несколько грамматик, трактатов и антологий, которые предоставляют иллюстративные строфы; а также есть информация из жизни поэтов и традиций, которым они следовали. [1]
Ранняя литература на телугу преимущественно религиозна по своей тематике. Поэты и ученые черпали большую часть своего материала из таких эпосов, как Рамаяна , Махабхарата , Бхагавата и Пураны , и проводили большую часть своего времени за их переводом . [2]
Начиная с шестнадцатого века, редко известные эпизоды из Пуран стали основой для традиции телугу-языка кавья . Литературные произведения, взятые из эпизодов Пуран под названием Акхьяна или Кханда , стали популярными наряду с описаниями судьбы одного героя под названием Чаритра, Виджая, Виласа и Абхьюдайя. Такие названия являются примерами того, что станет наиболее распространенной темой поэзии. [2]
В восемнадцатом веке стали популярны браки героев под именами Париная, Кальяна и Виваха. [2]
Религиозная литература состояла из биографий основателей религии [ какой? ] , их учений, сара , а также комментариев, бхашья . [2]
Традиционные индуистские системы знаний, такие как ведическая астрология , Артхашастра , грамматика, моральные афоризмы и бхакти (религиозные псалмы) божествам индуистского пантеона, являются характеристиками более популярных произведений литературы на телугу. [2]
На языке телугу существуют следующие формы литературы:
Аштадиггаджи писали во всех трех жанрах Прабандхама во время Прабандха-югамы . [5]
Литература на телугу использует стихотворное выражение, называемое Чампу , которое смешивает прозу и поэзию. Хотя это доминирующая литературная форма, есть исключения: например, Тиккана написал Уттара Рамаяну полностью в стихах. [6]
Новые способы распространения знаний среди людей были разработаны в форме стилей Двипада и Сатака . Двипада , иногда пишется как Двипада , означает «две стопы» — двустишие — а Сатака означает «сто» — обозначает центо стихов). [7] Популярные сатака включают: Сарвешвара, Калахастишвара и Дасаратхи сатака . [ требуется цитата ]
Существуют некоторые сатаки , которые делятся на десять групп по десять стихов, называемых дасака , которые заимствованы из пракрита . [8]
Авадханам — это литературное представление, популярное с древнейших времен на санскрите и, в особенности, на языках телугу и каннада. [4] Оно требует хорошей памяти и проверяет способность человека выполнять несколько задач одновременно. [4] Все задания требуют интенсивной памяти и глубоких знаний литературы и просодии. Количество Пруччак может быть восемь (для Аштавадханам ) или 100 ( Сатавадханам ) или даже 1000 (для Сахасраваданам ). Человек, успешно выполнивший Аштавадханам , называется Аштавадхани , тот, кто завершил Шатавадханам — Шатавадхани , а после выполнения Сахасраваданам называется Сахасравадани . [4]
Двипада — это двустишие с определенной схемой рифмовки. [9] [ 10] Строфа содержит две короткие строки, каждая из которых содержит менее пятнадцати символов. Более длинные поэмы, состоящие из многих двипад , могут быть составлены с «очень музыкальным» эффектом. [9] Большая часть сохранившегося корпуса в этой форме была написана с использованием общепринятого языка того времени. Музыкальность и доступность формы сделали ее естественно подходящей для распространения религиозных посланий. Палкурики Соманатха был первым, кто писал в этой форме в 12 или 13 веке. [9] Его работы «Басава Пуранам» и «Пандитарадхья Чаритра» были «чрезвычайно певучими» религиозными произведениями, посвященными Шиве как Басавешваре . [9] Под влиянием использования шиваитскими поэтами двипады , поэт- вайшнав написал Ранганадха Рамаяну , версию Рамаяны , которая стала невероятно популярной благодаря своей певучести, разговорной речи и историям, которых нет в версии Вальмики . [9] Форма достигла своего апогея в Палнати Вира Чаритре, обычно приписываемой поэту 14-го века Шринатхе . [9] К концу эпохи Прабандхи три самых важных санскритских поэмы были переведены на телугу в двипаде: Махабхарата Тхиммая , Рамаяна Ранганадха и Бхагаватам Текумалла Ранга Саи. [9] Форма пришла в упадок после произведений двипады начала 17-го века царя-поэта Рагхунатхи Наяка из Танджора . Доступность Двипады иногда означала, что она не была престижной формой поэзии на телугу. В 19 веке ученый Чарльз Филипп Браун заметил, что «ученые презирают двустишия, потому что стихи, написанные таким образом, написаны в плавном легком стиле, который необразованные люди читают с удовольствием». [10] Лишь немногие писатели сегодня используют его из-за сохраняющегося уважения к его истории. [9]
Падамы — это лирические поэмы, обычно предназначенные для пения, с начальной строкой или строками, называемыми паллави , за которыми следуют три стиха чаранам , каждый из которых сопровождается рефреном паллави . [11] Таким образом, падам — это «высокоинтегрированная, внутренне резонирующая синтаксическая и тематическая единица». [11] Говорят, что Аннамачарья , самый известный композитор падамов на телугу , сочинял по падаму в день для бога храма Тирупати , Венкатешвары . Его поэмы, 13 000 из которых сохранились на медных пластинах, хранящихся в хранилищах храма, повествуют о «бесконечном разнообразии и нюансах любовной жизни бога» и «его ощущении себя как мучимого, бурного человеческого существа по отношению к богу, которому он поклоняется». [11]
Чату (что означает «очаровательное высказывание») — это запоминающиеся поэмы, передаваемые путем декламации. [12] В досовременной Южной Индии грамотные люди декламировали чату друг другу в качестве общественного времяпрепровождения. [12] Большинство этих поэм сопровождаются памятными историями, которые объясняют и контекстуализируют их. Они прошли через живую устную традицию в течение сотен лет и были антологизированы с 19-го века такими учеными, как Ветури Прабхакара Шастри . [12] Многие чату приписываются Шринатхе , Тенали Раме и другим известным поэтам. Эти атрибуции, большинство из которых не поддаются проверке, служат для того, чтобы заставить обоих мифологизировать этих поэтов и судить об их относительных заслугах. Став легендами, они могут свободно взаимодействовать анахронично в чату . Поэты разных эпох встречаются, обмениваются стихами и критикуют друг друга. [12] В целом, chatus, «двигаясь от афористических советов к металингвистической критике, через сферы желания, социального комментария, артикуляции культурных ценностей и критического вкуса, эти взаимосвязанные строфы воплощают целое образование, выразительное видение жизни и поэзии». [12]
Сатакаму буквально означает « антология ста стихотворений», но число обычно несколько больше, часто это благоприятное число, например, 108. [13] Антология должна восприниматься вместе. Список известных таких антологий:
Праудха Прабандха или Маха Кавья считается [ кем? ] высшей формой стиха. Основы такого сочинения согласно поэтической теории телугу следующие:
В самый ранний период литература на языке телугу существовала в форме надписей, примерно с 400 г. до н.э. [ необходима цитата ]
Санскритский текст 6-го или 7-го века Джанашрайи-Чхандовичити (или Джанашрайя-чандас ) рассматривает метры, используемые в телугу, включая некоторые метры, которые не встречаются в санскритской просодии . Это указывает на то, что поэзия телугу существовала в течение или около 6-го века. [14]
Маллия Речана (940 г. н.э.) написал первую поэтическую книгу стихов на телугу «Кавиджанашрайам» (до-Наннайя чандассу) около 940 г. н.э. Это было популярно и упоминалось многими поэтами. Кажется, существует даже более ранняя просодическая книга гуру Речаны Ваадиндры Чудамани, которая недоступна. [15] [16] [17]
Ветури Прабхакара Шастри в 1900-х годах упомянул существование Пре-Наннайи Чандассу в Радже Радже Нарендре Паттабхишеке Санчике. [17] Точная датировка этого произведения литературы произошла после открытий в Каримнагаре в 1980-х годах. [18] [15] [19]
Это период Кави Траям или Троицы поэтов. Наннайя , Тиккана и Йеррапрагада (или Эррана) известны как Кави Траям.
Andhra Mahabharatam из Nannayya Bhattarakudu ( телугу : నన్నయ ; 1022–1063 н. э.), как правило, считается первым литературным произведением на телугу ( Adi Kavyam ), а Нанная — первым поэтом ( Adi Kavi ) языка телугу. [20] [21] [22] [23] Его работа, выполненная в стиле чампу , целомудренна и отточена и имеет высокие литературные достоинства. Продвинутый и хорошо развитый язык, используемый Нанной, предполагает, что до него должна была существовать и более ранняя литература на телугу, помимо королевских даров и указов. Однако эти предполагаемые работы теперь утеряны . Нанная завершил первые две главы и часть третьей главы эпоса Махабхарата , выполненную в стиле чампу . [24] [25]
«Андхра Махабхаратам» Нанной был почти завершен Тикканой Сомаяджи ( телугу : తిక్కన సోమయాజి ; 1205–1288 гг. н.э.), написавшим главы с 4 по 18. [ нужна ссылка ]
Эррапрагада ( телугу : ఎర్రాప్రగడ ) или Йеррапрагада ), живший в 14 веке, завершил эпос, завершив третью главу. [24] Вначале он подражает стилю Нанной, медленно меняет темп и заканчивает главу в стиле письма Тиккана. [ нужна цитата ] Эти три писателя – Нанная, Тиккана и Йеррапрагада – известны как Кавитрайя («три великих поэта») телугу. Другие переводы, такие как « Маркандея Пуранам» , выполненные ученицей Тикканы Сомаяджи Мараной; Дасакумара Чарита Кетаны ; а за ним последовал Харивамсам Йеррапрагады . Многие научные работы, такие как «Ганитасарасанграхаму» Павулури Малланы и «Пракирнаганитаму» Элуганти Педданы, были написаны в XII веке. [26] [ нужна страница ]
Сумати Шатакам , что означает нити («мораль»), является одним из самых известных телугу Шатакам . [ нужна цитация ] Шатакам состоит из более чем 100 падьялу (стихов). По мнению многих литературных критиков [ кто? ] Сумати Шатакам был написан Бадденой Бхупалуду ( телугу : బద్దెన భూపాల ; 1220–1280 гг. н.э.). Он был также известен как Бхадра Бхупала. Он был принцем Чола и вассалом императрицы Какатия Рани Рудрама Деви и учеником Тикканы. [ нужна цитата ] Если мы предположим, что Сумати Шатакам действительно была написана Бадденой, она будет считаться одной из самых ранних Шатакам на телугу наряду с Врушадхипа Шатакам Палкурики Соманатхи и Сарвешвара Шатакам Ятаваккула Аннамайи. [ оригинальное исследование? ] « Сумати Шатакам» также является одним из первых произведений телугу, переведенных на европейский язык, поскольку К. П. Браун перевел его на английский язык в 1840-х годах. [ нужна ссылка ]
Шринатха ( телугу : శ్రీనాథుడు ) (1365–1441) популяризировал стиль композиции Прабандха . [27] Он был министром в суде Педакомати Вемаредди из Кондавиду и написал Саливахана Саптасати , Шиваратри Махатьям , Харивиласа , Бхимаканда , Каси Кхандам , Шрунгара Найшадхам , Паланати Вира Чаритра , Дхананджая Виджаям , Срунгара Дипика . Эти работы были связаны с историей и мифологией. [ нужна цитация ] «Шрунгара Найшадхаму» Шринатхи является хорошо известным примером этой формы. [27] Шринатху широко считали Кави Сарвабхомой («императором среди поэтов»). [ необходима ссылка ]
Кумарагири Вема Редди ( телугу : వేమన ), широко известный как Йоги Вемана, был поэтом телугу XIV века. [28] Его стихи были написаны на популярном языке телугу и известны своим использованием простого языка и местных идиом. [ требуется цитирование ] В его стихах обсуждаются темы йоги , мудрости и морали. [ требуется цитирование ] Среди ученых нет единого мнения о периоде, в котором жил Вемана. CP Brown , известный своими исследованиями Вемана, оценивает год его рождения как 1352 год на основе некоторых его стихов. [ требуется цитирование ] Его стихи состоят из четырех строк. Четвертая строка, в большинстве случаев, является припевом Viswadhabhirama Vinura Vema — таким образом, он передал свое сообщение тремя небольшими строками, написанными на простом языке. [ необходима цитата ] Он много путешествовал по южной Индии, приобретая популярность как поэт и йог. [ необходима цитата ] Так высоко было уважение к Вемане, что популярная поговорка на телугу гласит: «Слово Веманы — это слово Вед » . [ необходима цитата ] Он прославился своим стилем Чаату падьям , поэмы со скрытым смыслом. [ необходима цитата ] Многие строки поэм Веманы теперь являются разговорными фразами языка телугу. [ необходима цитата ] Они заканчиваются подписной строкой Viswadhaabhi Raama, Vinura Vema , буквально Возлюбленный Вишвадхи, слушай Вему . Существует много толкований того, что означает последняя строка. [ необходима цитата ]
Баммера Потанааматья ( телугу : బమ్మెర పోతన ) (1450–1510) наиболее известен своим переводом Бхагавата -пураны с санскрита на телугу. [ нужна ссылка ] Его работа, Andhra Maha Bhagavatamu . Он родился в семье брахмана и считался сахаджа кави («природным поэтом»), которому не нужен был учитель. В молодости он написал Bhogini Dandakam — поэму, восхваляющую супругу царя Синга Бхупалы, танцовщицу Бхогини. Это самая ранняя из доступных телугу Dandaka (рапсодия, в которой используется одна и та же гана или стопа на протяжении всего произведения). [26] [ нужна страница ] Его вторая работа была Virabhadra Vijayamu , в которой описываются приключения Вирабхадры , сына Шивы . [ необходима цитата ] В молодости он был преданным Шивы, а также Рамы и был больше заинтересован в спасении, что и вдохновило его на перевод Бхагавата-пураны . [ необходима цитата ]
Таллапака Аннамачарья (или Аннамайя) ( телугу : శ్రీ తాళ్ళపాక అన్నమాచార్య ) (9 мая 1408 г. — 23 февраля 1503 г.) известен как Пада-кавита Питамаха на языке телугу. [29] Он родился в семье брахманов Вайдики , и его произведения, как считается, доминировали и повлияли на структуру музыкальных композиций Карнатака . [ необходима цитата ] Говорят, что Аннамачарья сочинил около 32 000 санкиртан (песен) на Бхагаван Говинда Венкатешвару, [30] из которых только около 12 000 доступны сегодня. Его сочинения киртаны основаны на школе мысли Вишиштадвайта . [ нужна цитация ] Аннамайя получил образование в этой системе Рамануджи у Шри Сатагопы Ятиндры из матхама Ахобила. [ нужна ссылка ]
Таллапака Тирумаламма ( телугу : తాళ్ళపాక తిరుమలమ్మ ) (жена Аннамачарьи) [31] написала «Субхадра Кальянам» и считается первой женщиной-поэтом в литературе телугу. [ кем? ] Ее главная работа «Субхадра Кальянам » , состоящая из 1170 стихотворений, посвящена свадьбе Арджуны и Субхадры , персонажей, которые появляются в Махабхарате . Она представила рождение и культуру телугу в истории, взятой из санскритского эпоса. [ нужна ссылка ]
Алласани Педдана ( телугу : అల్లసాని పెద్దన ) (15 и 16 века) считался выдающимся из Аштадиггаджалу — титула группы из восьми поэтов при дворе Кришнадеварая , правителя империи Виджаянагара. [ нужна цитата ] Педдана был уроженцем Сомандепалли близ Анантапура . [ нужна цитата ] Алласани Педдана написал первую крупную Прабандху , и по этой причине его почитают как Андхра Кавита Питамаха («великий отец поэзии телугу»). [ нужна цитата ] Считается [ кем? ] что он также был министром при дворе царя и поэтому иногда упоминается как Педданаамаатья ( Педдана + Амаатья = Педдана, министр). [ необходима цитата ] Он написал Сварочиша Ману Самбхавам (также известный как Ману Чаритра ), который является развитием эпизода в Маркандея Пуранах, касающегося рождения Сварочишаману, который является одним из четырнадцати Ману . Праваракхья - благочестивый юноша-брахман, который отправляется в Гималаи для Тапасьи . В Гималаях Варудхини, девушка- гандхарва , влюбляется в него, но Праваракьюду отвергает ее любовь. Зная это, юноша-гандхарва, который ранее был отвергнут Варудхини, принимает форму Праваракхьи и преуспевает в завоевании ее любви. У них рождается Сварочиша, отец Сварочишаману. [26] [ нужна страница ] Тема его Manu Charitra — короткая история из Markandeya Purana . Она о втором Manu из четырнадцати manus (отцы человеческих обществ согласно индуистской мифологии), переведенная на телугу с санскрита Marana (1291–1323), [ нужна цитата ] учеником Tikkana. Оригинальная история состояла примерно из 150 стихотворений, а Peddana была расширена до шести глав с 600 стихотворениями, путем добавления вымысла и описаний.
Его работа считалась одной из Pancha Kavyas , пяти лучших работ на телугу. Некоторые из его других известных работ, такие как Harikathaasaaramu, сейчас не отслеживаются. [ необходима цитата ]
Дхурджати или Дхурджати ( телугу : ధూర్జటి ) (15 и 16 века) был поэтом при дворе Кришнадеварая и был одним из «Аштадиггаджалу». [ нужна цитата ] Он родился у Сингаммы и Нараяны в Шри Калахасти и был внуком Джаккайи. [ нужна цитата ] Его работы включают Шри Калахастишвара Махатьям (Милость или чудеса Шивы) и Шри Калахастишвара Шатакам (более 100 стихотворений во славу Шивы). Дхурджати брал темы из Пуран и добавлял в свои работы местные истории и мифы. [ нужна цитата ] В отличие от современников, таких как Педдана и Маллана, которые выбирали истории о царях, он выбрал преданность в качестве своей темы. [ нужна цитата ] Кришнадеварайя похвалил Дхурджати, сказав : «Стути мати яина Андхракави Дхурджати палкулакелагалгено йетулита мадхури махима…» (Как неизмеримо прекрасна поэзия Дхурджати). [32] Он был известен как Педда Дхурджати («Старший Дхурджати»), поскольку в тот же период и после него было еще четыре человека из той же семейной линии, которые носили имя Дхурджати. [ нужна цитата ] Его внук Венкатарайа Дхурджати написал Индумати Паринаям («Женитьба Индумати»), рассказ из « Рагхувамсы » Калидаса .
Кришнадеварая ( телугу : శ్రీ కృష్ణదేవరాయ ) был императором королевства Виджаянагара. Литературная деятельность процветала во время правления династии Виджаянагара, [ нужна цитата ] и период правления Кришнадеварая в шестнадцатом веке считается [ кем? ] золотым веком литературы на телугу. [ нужна цитата ] Кришнадеварая, сам будучи поэтом, познакомил литературу на телугу с прабандхой . [ нужна цитата ] Амукта Маляда . Кришна Дева Райя написал книгу «Амуктамальяда» на телугу, описав муки разлуки, которые испытывала Андал (воплощение богини Махалакшми) . Он описывает физическую красоту Андал в тридцати стихах, используя описания весны и муссона в качестве метафор. [ необходима цитата ] Как и везде в индийской поэзии, чувственное удовольствие от союза выходит за рамки физического уровня и становится путем к духовности и окончательному союзу с божественным и метафорой для них. [ необходима цитата ] При его дворе были Аштадиггаджи («восемь слонов»), которые считались величайшими поэтами того времени. [ необходима цитата ] Некоторые критики [ кто? ] отвергают следующий период, в котором доминировали прабандхи , как век упадка. [ необходима цитата ] Из десятков произведений восемнадцатого и середины девятнадцатого века « Уттара Рамаяна » Канканти Папараджу в стиле кампю и пьеса Вишнумайявиласа выделяется. [ нужна цитата ] В то же время процветали и другие жанры. [ какие? ] Также создавались Якшаганы , местные драмы песен и прозы. [ нужна цитата ]
Гарлапати Тенали Рамакришна ( телугу : గార్లపాటి తెనాలి రామకృష్ణ ), широко известный как Тенали Рама и Виката Кави, был еще одним придворным поэтом шестнадцатого века империи Виджаянагара, а также одним из Аштадиггаджей . Его семья изначально была родом из Тенали в округе Гунтур , он родился в семье телугу- ниёги -брахманов. Его знаменитое произведение «Пандуранга Махатьяму» является одним из произведений «Панча Кавья» . [ требуется цитата ] Он посвятил его Вирури Ведадри. [33] Эта книга о Пундарика Кшетраме на берегах реки Бхаими и его легенде. Он также сочинил Udbhataradhya Charitram по истории монаха Удбхаты, а также Ghatikachala Mahatyam о Ghatikachalam , месте поклонения Богу Нарасимхе около Веллора . Он следовал стилю Прабандхи. Он взял тему для Panduranga Mahatyam из Сканда Пураны и дополнил ее множеством историй о преданных Бога Витталы (Пандуранга). Он известен своим блеском и остроумием, а также насмешками над другими поэтами и великими личностями. Он создал знаменитого персонажа по имени Нигама Сарма акка (сестра Нигамы Сармы) и историю о ней, не дав ей имени. Он также написал много Chatuvu (импровизированных стихотворений).
Касула Пурушоттама Кави был поэтом телугу , жившим в конце 18 века ( ок. 1798 г. н. э. ). Он был родом из района Дивисима округа Кришна , штат Андхра-Прадеш , и был придворным поэтом тогдашнего раджи Чаллапалли , Ярлагадды Анкинеду Прасада I (годы правления 1792–1819) из Чаллапалли Самастханам , а также, возможно, своего отца. [34] Пурушоттама Кави известен тем, что написал литературные произведения на телугу, состоящие из ста поэтических строф, известных как сатакамы . [35] Касула Пурушоттама Кави известен тем, что написал « Андхра Наяка Сатакам» по Шрикакуле. Андхра Махавишну Касула Пурушоттама Кави также написал Хамсаладеви Гопала Шатакам , Манаса Бодха Шатакам , Бхакта Калпадрума Шатакам и Венугопала Шатакам . [36]
Мулугу Папаярадхья , также известный как Мулугу Папайя или Сангамешвара Шастри, (1778–1852) был знатоком телугу и санскрита , наставником, переводчиком и писателем, известным своим переводом Деви Бхагаватам с санскрита на телугу, а также тем, что был наставником и судом. поэт раджи Амаварати Васиредди Венкатадри Наюду . [37] [38] Мулугу Папаярадхья родился в семье Виранарадхьи и Аккамбы. [37] Известно, что он написал более ста работ на телугу и санскрите. [37] Его называли Абхинава Калидас. [39] Он был вира-шиваитским ачарьей (наставником).
Мулугу Папайарадхья считается первым поэтом, переведшим Деви-Бхагавата Пурану на телугу. [40] Из более чем ста написанных им работ, Кальяначампу , Экадашиваратакампу , Арьясати , Шивастотра и Ведантасарасанграха являются одними из наиболее выдающихся работ. [37] Папаярадхья также написал « Ахалья Санкрандана Виласаму» . [41]
Кшетрайя или Кшетрагна ( телугу : క్షేత్రయ్య ) ( ок. 1600–1680 гг. н. э .) был плодовитым поэтом и композитором музыки карнатик. Он жил в районе Андхра-Прадеш . Он сочинил ряд падамов и киртанов , распространенных форматов его времени. Ему приписывают более 4000 композиций, хотя сохранились лишь немногие. Он сочинял свои песни о своем любимом божестве Кришне (Гопале) на телугу. Он усовершенствовал формат падамов , который используется и сегодня. Его падамы поются в танцах ( Бхаратанатьям и Кучипуди ) и музыкальных концертах. Уникальной особенностью его падамов является практика пения сначала анупаллави , а затем паллави (второй стих, за которым следует первый стих). Большинство падамов посвящены теме тоски по приходу Кришны. Он писал, используя Шрингара как главную тему для выражения мадхурабхакти (преданности высшему). Шрингара — это мотив, в котором мирские сексуальные отношения между Наяки (женщиной) и Наякой (мужчиной) используются как метафора, обозначающая тоску дживы (обычно изображаемой как Наяки) по единению с божественным (обычно изображаемым как мужчина). В большинстве своих композиций Кшетрайя использовал мудру ( подпись) «Мувва Гопала» как ссылку на себя, что также является именем Кришны в деревне Кшетрайи Мувва, теперь называемой Мовва . Творчество Кшетрайи сыграло важную роль в оказании влияния на поэзию, танец, музыку южноиндийской традиции. Кшетрайя был тесно связан с женщинами девадаси из храмов Южной Индии, которые были предметом многих его композиций. Девадаси традиционно владели музыкально-поэтическими интерпретациями его работ в течение длительного периода времени, пока система девадаси не была отменена, и композиции не стали более принятыми в музыкальном сообществе как ценные произведения искусства. Музыкальное сообщество также многим обязано Вине Дханаммал и Т. Бринде , которые популяризировали песни Кшетрайи своей прекрасной музыкальной интерпретацией. Падьямы Кшетрайи теперь являются неотъемлемой частью танцевальных и музыкальных традиций Южной Индии, где его песни исполняются исключительно как музыкальные произведения или как аккомпанемент к танцу.
Прозаический перевод Калуве Виры Раджу, появившийся сто лет спустя (около 1700 г.), имел большой успех. Он был главнокомандующим армией при Чикке Дева Рае (1672–1704) в королевстве Майсур. [42] [43]
Канчерла Гопанна ( телугу : కంచెర్ల గోపన్న ; ок. 1620 – ок. 1680 н. э. ), широко известный как Бхадрадри Рамадасу или Бхадрачала Рамадасу ( телугу : భద్రాచల రామదాసు ), был индийским преданным Рамы и композитором музыки карнатака в 17 веке. [44] Он является одним из известных ваггеякаров (один и тот же человек, являющийся автором и композитором песни) на языке телугу. Его преданные тексты Раме известны в южноиндийской классической музыке как Рамадасу Киртаналу . Даже старейшина южноиндийской классической музыки Святой Тьягараджа изучил и позже усовершенствовал стиль, который теперь считается стандартной формой музыкальной композиции крити. Он также написал Дасаратхи Шатакаму, сборник из почти 100 стихотворений, посвященных сыну Дасаратхи, аватару Рамы .
Тариконда Венкамамба ( телугу : తరికొండ వెంకమాంబ ; альтернативное написание: Венгамамба, родилась в 1730 году) была поэтессой и ярой поклонницей Венкатешвары в 18 веке. Она написала множество стихов и песен.
Тьягараджа или Тьягабрахмам ( телугу : కాకర్ల త్యాగబ్రహ్మం ) (1767–1847) из Танджора сочинял религиозные песни на телугу, которые составляют большую часть репертуара музыки Карнатака. В дополнение к почти 600 композициям (крити), Тьягараджа сочинил две музыкальные пьесы на телугу, Prahlada Bhakti Vijayam и Nauka Charitam . Prahlada Bhakti Vijayam состоит из пяти актов с 45 крити, установленных в 28 рагах и 138 стихах, в разных размерах на телугу. Nauka Charitam — это более короткая пьеса в одном действии с 21 крити , поставленная в 13 рагах и 43 стихах. Последняя является самой популярной из опер Тьягараджи, и является творением собственного воображения композитора и не имеет основы в Бхагавата Пуране . Часто упускается из виду тот факт, что произведения Тьягараджи являются одними из лучших и самых красивых литературных выражений на языке телугу . [ нужна цитата ] Вальмики сочинил Рамаяну , историю Рамы, с 24 000 стихами, а также сочинил 24 000 крити во славу Господа. [ нужна цитата ]
Паравасту Чиннаясури ( телугу : పరవస్తు చిన్నయ సూరి ) (1807–1861) написал Баала Вьяакаранаму в новом стиле после обширного исследования грамматики Андхра [ необходимы разъяснения ] , что является его величайшим даром [ павлинья проза ] ] людям телугу. Среди других известных работ Чиннаясури — Нити Чандрика , Соотандхра Вьяакаранаму , Андхра Дхатумула и Нити Санграхаму . Чиннаясури перевел Митру Лабхама и Митру Бхедама с санскритской Панчатантры как Нити Чандрика . Кандукури Виресалингам и Кокконда Венката Ратнам Пантулу следовали его стилю написания прозы и написали Виграхаму и Сандхи по другому образцу. [ нужны разъяснения ]
Период современной литературы на телугу начался с Гураджады Аппарао , который изменил облик поэзии на телугу своим произведением Muthayala Saralu , и был усовершенствован более поздними писателями эпохи романтизма, включая Раяпролу и Девулапалли Кришну Шастри . Попытка Гураджады реформировать поэзию на телугу, отбросив старые правила и стили, достигла зенита с Шри Шри . Знаменитая работа Шри Шри «Maha Prastanam» мгновенно стала хитом во всех уголках общества. Многие писатели следовали его стилю и продолжают обогащать литературу.
Кандукури Виресалингам ( телугу : కందుకూరి వీరేశలింగం ; также известный как Кандукури Виресалингам Пантулу: కందుకూరి రేశలింగం పంతులు ; 16 апреля 1848 — 27 мая 1919) — социальный реформатор штата Андхра-Прадеш. Он родился в ортодоксальной семье андхра-брахмана. Его широко считают человеком, который первым возродил народ телугу и литературу телугу. На него оказали влияние идеалы Брахмо Самадж , в частности, Кешаба Чандры Сена . Вирешалингам Пантулу в народе называют Гадья Тикканой . [45] Он писал о 100 книг между 1869 и 1919 годами и ввел эссе, биографию, автобиографию и роман в литературу телугу. [45] Его Satyavati Charitam был первым социальным романом на телугу. [45] Он написал Rajashekhara Charitam, вдохновленный романом Оливера Голдсмита The Vicar of Wakefied . Для него литература была инструментом борьбы с социальным злом. [45]
Райапролу Субба Рао (1892–1984) был одним из пионеров современной литературы на телугу. [46] Он известен как Абхинава Нанная. [ требуется ссылка ] Он был удостоен премии Sahitya Akademi Award для писателей на телугу за свое поэтическое произведение Misra Manjari в 1965 году. Он был вдохновлен западным литературным движением и привнес романтизм в литературу на телугу, порвав с традиционными переводами санскритской литературы. Subbarayudu. [46] Он ввел концепцию Amalina Shringara Tatvamu [ требуется дополнительное объяснение ] в литературу на телугу.
Один патриотический стих Суббы Рао, " Edesamegina Endukalidina " (также известный как " Janmabhumi "), является постоянным фаворитом, его регулярно поют и декламируют. Он был особенно популярен на общественных мероприятиях в регионе Андхра до обретения независимости. Стих был много раз адаптирован в песню для использования в фильмах на телугу. [47]
Мангалампалли Баламурали Кришна ( телугу : మంగళంపల్లి బాలమురళీకృష్ణ ) (родился 6 июля 1930 года) — вокалист, мультиинструменталист и исполнитель песен в стиле карнатик . Он также известен как поэт, композитор и пользуется уважением за свои познания в музыке карнатик. Баламураликришна родился в Шанкарагуптаме, округ Восточный Годавари , штат Андхра-Прадеш. [49] Доктор Баламураликришна сочинил более 400 композиций на разных языках, таких как телугу и санскрит. Его композиции варьируются от религиозных до варнамов, кирти, джавали и тилланов. Его величайшим достижением являются композиции во всех 72 основных мелакартских рагах.
Аачарья Аатрея ( телугу : ఆచార్య ఆత్రేయ ) или Киламби Венката Нарасимхачарьюлу (7 мая 1921 — 13 сентября 1989) был драматургом, поэтом и автором рассказов в киноиндустрии на телугу. [50] Он родился как Киламби Венката Нарасимхачарьюлу 7 мая 1921 года в деревне Мангалампаду Суллурпета Мандалам в округе Неллор , штат Андхра-Прадеш. Его псевдоним основан на их семье Готра . Известный своей поэзией о человеческой душе и сердце, он получил титул «Манасу Кави» (Поэт сердца), который можно переписать как «Мана Су Кави» (Наш хороший поэт). Его поэзия философична и интеллектуально удовлетворяет. [ необходима цитата ]
Трипуранени Рамасвами (15 января 1887 г. – 16 января 1943 г.) был юристом, известным поэтом, драматургом и реформатором, работавшим среди говорящих на телугу людей. Известный как Кавираджу, он считается первым поэтом, который ввел рационализм и гуманизм в поэзию и литературу на телугу. Рамасвами выбрал литературное письмо в качестве средства выражения своих рационалистических мыслей. Его знаменитое произведение «Сутапаранам» в четырех песнях было яростной атакой на древние Пураны, он достиг состояния совершенства в поэтической и литературной критике. Его поэтическое произведение «Куппусвами Шатакам» раскрывает тему социальной революции и говорит о социальном зле, слепой вере и унижении человека. Он был против Конгресса и его борьбы против независимости. В других своих работах, таких как «Самбхукавадха», «Сутхашрама гитаалу», «Дхорта маанава», «Кхуни», «Бхагавадгита», «Рана Пратап» и «Кондавити патанам», он провел рациональный анализ догм, предписанных древними классиками, и несправедливости, которую эти догмы причиняли людям, принадлежащим к низшим социальным слоям. Более того, он критиковал дискриминационные практики и боролся с идеей неприкасаемости. Самбхука Вадха создал много споров. Самбхука был персонажем, который совершал тапас, чтобы отправиться на небеса с живым телом перед смертью. Это считалось адхармой и было убито Рамой. Эта история была истолкована так, что брахманы не любят совершать тапас небрахманами, поэтому Сабхука был убит.
Рост использования Интернета в Индии [51] привел к появлению онлайн-платформ, которые сближают писателей на телугу с большим количеством читателей. Среди новых платформ выделяются Kadachepta, Pratilipi , SuKatha и Kahaniya.
Движение Paryavaran Kavitodyamam началось в 2008 году. Оно заявляет, что его цель — повысить осведомленность и обеспокоенность не только среди элитного класса, но и среди масс посредством творческих форм литературы. [ неопределенно ] Фонд Jagruthi Kiran инициировал его под руководством Нараянама Нарасимхи Мурти, широко известного как Видьявачаспати . Движение занимается литературной деятельностью, включая Harita Kata. Различные поэты и писатели об окружающей среде написали литературу для движения, более 500 писателей участвуют в Фонде Jagruthi Kiran. Такие журналы, как Malle Teega и Kadhakeli, связаны с Фондом Jagruthi Kiran.
{{cite web}}
: CS1 maint: date and year (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link){{cite book}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)