Cí (произносится [tsʰǐ] ; китайский :詞), также известный как chángduǎnjù (長短句;长短句; 'линии нерегулярной длины') и shīyú (詩餘;诗馀; 'поэзия помимо Ши '), является типом лирической поэзии в традиции классической китайской поэзии , которая также опирается на народные традиции. Cí, также известный как «песенные тексты, [1] [2] », использует различные поэтические размеры, полученные из базового набора фиксированных шаблонных форм, используя фиксированный ритм, фиксированный тон и длину строк, варьирующуюся в зависимости от образцовых примеров. Ритмический и тональный рисунок чи основан на определенных, определенных музыкальных мелодиях песен ( cípái ), и во многих случаях название музыкальной мелодии дается в названии пьесы чи , в такой форме, как «после (мелодии)...» [3] [4]
Обычно количество символов в каждой строке и расположение тонов определялись одним из примерно 800 установленных шаблонов, каждый из которых ассоциировался с определенным заголовком, называемым cípái (詞牌). Первоначально они были написаны для пения под мелодию этого заголовка, с установленным ритмом, рифмой и темпом. Поэтому заголовок может не иметь ничего общего с его содержанием. Действительно, несколько cí часто имели одно и то же название. Названия не относились к содержанию, а скорее к их общим ритмическим и тональным образцам. Некоторые cí имеют «подзаголовок» или комментарий, иногда длиной в абзац, указывающий на содержание. Иногда, для ясности, cí указывается под его заголовком, за которым следует его первая строка. [5]
Хотя самые старые сохранившиеся текстовые примеры ци относятся к рукописям Дуньхуана VIII века н. э . [6], начавшимся с поэзии династии Лян , ци следовали традиции Ши Цзин и юэфу : это были тексты, которые развились из анонимных популярных песен в сложный литературный жанр. В случае формы ци некоторые из ее фиксированных ритмических моделей были созданы под влиянием музыки и поэзии Центральной Азии и других мест.
Форма ci развилась в конце династии Тан . Хотя вклад Ли Бо (701–762) полон исторических сомнений, безусловно, поэт Тан Вэнь Тинюнь (812–870) был великим мастером ci , писавшим ее в ее отчетливой и зрелой форме. [7] Одним из наиболее известных практиков и разработчиков этой формы был Ли Юй из династии Южная Тан , в период Пяти династий и Десяти царств , после Тан. До того, как форма ci была формализована учеными, ее предшественники выросли в обстановке популярной музыки. В этом отношении особенно важны были влияния сериндийцев; наиболее важным было влияние танцевальных мелодий барабанов Куча. [8] Большая часть процесса импорта влияния сериндийцев в классическую китайскую поэзию была опосредована недолговечным государством Западный Лян (555–587) . Западный Лян был по сути городом-государством, центром которого был город, известный во времена Тан как Лянчжоу. В Западном Ляне музыкальный гибрид китайских и кучевых традиций развивался и стал популярен во всей культуре Тан, от народа до даже императора Сюаньцзуна (правил в 713–756 гг.). [9] Это было частью более масштабного движения: «...из всех специалистов неоднозначного социального статуса, которые были отправлены в Китай иностранным правительством, наиболее популярными и влиятельными были музыканты — инструменталисты, певцы и танцоры — а также инструменты и музыкальные стили, которые они привезли с собой... На протяжении многих веков музыка Запада имела своих поклонников в Китае, но при императорах Суй [581–618] на нее была большая мода, которая продолжалась и во времена Тан». [10] Иностранная музыка (в плане исполнителей, инструментов, музыкальных стилей и песен) была завезена в Китай, часто в результате завоевательных войн или как своего рода «дань», и эта музыка нашла место как в неформальной обстановке при императорском дворе, так и в других менее уважаемых местах. [11] Поэзия ци в значительной степени развилась в конце Тан из музыки, исполнявшейся в популярных местах, таких как дома удовольствий, и из включения романтических и эротических тем поэтов поздней Тан, таких как Ли Шанъинь . [12] [13]
Однако форма ci классической китайской поэзии особенно связана с поэзией династии Сун , во время которой она действительно была популярной поэтической формой. Возрождение формы поэзии ci произошло в конце династии Мин и начале династии Цин , которая характеризовалась исследованием эмоций, связанных с романтической любовью, вместе с ее секуляризацией, часто в контексте краткого поэтического повествования в стихотворении ci или связанной группы стихотворений ci в применении формы chuanqi коротких рассказов к поэзии. [14]
Во времена династии Сун (960–1279) использовались две основные категории ци : xiǎolìng (小令; изначальная форма со времен до Сун) и màncí (慢詞; начиная с Лю Юна ), в зависимости от того, была ли песня короткой и в быстром темпе или длинной и в медленном темпе. Большинство xiǎolìng были написаны в эпоху до Сун.
Позже, во времена династий Мин (1368–1644) и Цин (1644–1912), ци , или, скорее, ципай , стали классифицировать по количеству диктуемых ими символов. Это называется
Если ci появляется в одной строфе, это называется dāndiào (單調). Наибольшее большинство — это shuāngdiào (雙調) с двумя строфами или què (闋) в идентичных или почти идентичных узорах. Также есть редкие случаи sāndié (三疊) и sìdié (四疊), для трех и четырех qüè , соответственно. С точки зрения стиля, cí также можно классифицировать как wǎnyuē (婉約; изящество) или háofàng (豪放; жирный).
В мандаринском китайском языке четыре основных тона, хотя пятый («нейтральный») тон может быть рассмотрен. Тональные системы прошлых столетий являются предметом предположений, но вряд ли они совпадают с современным мандаринским. [15] Термин «тональный контур» используется для указания на то, что эти тоны не являются тонами в смысле абсолютных музыкальных высот, а скорее в терминах общей относительной «формы» тонов, как они произносятся или пропеваются.
Четыре тона среднекитайского языка были впервые описаны Шэнь Юэ около 500 г. н. э. Это были тоны «уровня» (平 píng), «восхождения» (上 shǎng), «ухода» (去 qù) и «входа» (入 rù). Уровень классифицируется как 平 ping; а подъем, уход и вход классифицируются как 仄 ze. Таким образом, в любом ципае, образовании Ci, каждый китайский иероглиф в Ci будет требоваться в подробных тонах с 平 или 仄.
Cipai, также называемый Cige и Cidiao, — это название различных образований Ci. Большинство cípái состоят из трех иероглифов. Буквальное значение cípái может быть довольно неясным, что затрудняет перевод. Некоторые взяты прямо из более ранних поэм, а некоторые явно неханьского происхождения — в основном песни, привнесенные из Центральной Азии. Некоторые cípái имеют альтернативные названия, обычно взятые из известного отрывка этого самого cípái . Существуют также варианты определенных cípái , обозначенные префиксом или суффиксом. Образования Ci сложны, в разных названиях cipai также различаются количество символов, синтаксическая структура, тоны и рифма.
Например, выбрав ципай «Цзян Чэнцзы» или «Город на берегу реки» (江城子), требования к тону каждого символа в этом ципае следующие:
仄平平仄仄平平。仄平平,仄平平。仄仄平平,仄仄仄平平。仄仄平平平仄仄,平仄仄,仄平平。
平平仄仄仄平平。仄平平,仄平平。仄仄平平,仄仄仄平平。仄仄平平平仄仄,平仄仄,仄平平。
Ниже приводится стихотворение cí , основанное на 江城子.
Общий перевод:
В названии этого cí , «Город на берегу реки» — это название cípái. Су Ши женился, когда ему было 19, а его жене — 16. Его жена умерла, когда ей было всего 27. Из-за своих государственных обязанностей Су Ши переезжал во многие места в Китае, все далеко от своего родного города. Однажды ночью в начале 1075 года, примерно через 10 лет после ее смерти, Су Ши увидел сон о своей жене, затем сочинил этот знаменитый cí .
Фуллер, Майкл А. (2018-02-12). Введение в китайскую поэзию: от канона поэзии к лирике династии Сун . Гарвардские восточноазиатские монографии. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-97701-3 . [16]