stringtranslate.com

Ханбок

Ханбок ( кор .  한복 ; ханджа韓服; досл.  «Корейское платье») — традиционная одежда корейского народа . Термин «ханбок » в основном используется южнокорейцами; северокорейцы называют эту одежду чосон-от ( 조선옷 , досл. « Корейская одежда » ). Эту одежду также носят в корейской диаспоре , особенно корейцы в Китае . [1] [2] [3] Корё-сарам — этнические корейцы, проживающие на территориях бывшего Советского Союза — также сохранили традицию ношения ханбока. [4]

Корейцы носили ханбок с древних времен. Самые ранние визуальные изображения ханбока можно проследить до периода Троецарствия Кореи (57 г. до н. э. - 668 г. н. э.) с корнями в протокорейских людях , которые сейчас являются Северной Кореей и Маньчжурией . Одежда также изображена на фресках гробниц периода Когурё (4-6 вв. н. э.), при этом основная структура ханбока была установлена ​​не позднее этого периода. [5] Древний ханбок состоял из чогори (верхней части), бачжи (брюк), чхима (юбки) и по (пальто). Основная структура ханбока была разработана для облегчения движения; она объединила множество мотивов му-изма . [6]

На протяжении тысяч лет ханбок, который носили большинство людей, был чисто белым, без украшений. Более богато украшенный ханбок обычно надевали для особых случаев, таких как свадьбы. Белый цвет считался чистым. [7] [8] [9] [10] В некоторые периоды простолюдинам ( соминам ) даже запрещалось регулярно носить цветной ханбок. [11] : 104  [12] [13] Однако, с другой стороны, во времена династии Чосон (1392-1897) и японской оккупации Кореи (1910-1945) также была предпринята попытка запретить белую одежду и поощрять неотбеленную окрашенную одежду, которая в конечном итоге провалилась. [14] [15] [16] [17]

Современные ханбоки обычно сшиты по образцу ханбоков, которые носили в династии Чосон , [6] особенно тех, которые носила знать и королевская семья. [18] : 104  [19] Существуют некоторые региональные различия в дизайне ханбоков между Южной Кореей, Северной Кореей и корейцами в Китае из-за относительной изоляции друг от друга, которую эти группы испытывали в конце 20-го века. [20] : 246  [21] Несмотря на это, дизайны снова несколько сблизились с 1990-х годов, [22] особенно из-за возросшего культурного и экономического обмена после китайской экономической реформы [23] [20] : 246  1978 года и далее. В настоящее время современные корейцы носят ханбок на официальных или полуофициальных мероприятиях, а также на таких мероприятиях, как свадьбы, фестивали, праздники и церемонии. В 1996 году Министерство культуры, спорта и туризма Южной Кореи учредило День ханбока, чтобы побудить граждан Южной Кореи носить ханбок. [24]

Этимология

Термин ханбок появился сравнительно недавно и связан с историческим контекстом, в котором он появился. Термин появился в поздний период Чосон, когда Японская империя и другие западные страны конкурировали за то, чтобы поместить Корею в свою сферу влияния. Первое известное использование термина содержится в документе 1881 года позднего периода Чосон под названием Chŏngch'iilgi ( 《정치일기》 ). [25] [26] Там ханбок используется для того, чтобы отличить корейскую одежду от одежды в японском и западном стиле. Ханбок снова использовался в документе 1895 года для того, чтобы отличить корейскую и японскую одежду. Эти два использования предшествовали популяризации Корейской империей иероглифа ханджа ( ханджа :韓) для описания корейского народа . [ необходима цитата ]

Начиная с 1900 года корейские газеты использовали иероглиф ханджа Хан в словах, описывающих корейскую одежду, таких как Хангугŭибок ( 한국의복 ), Хангугёбок ( 한국예복 ) и Тэханниŏбок ( 대한녀복 ). Ханбок был использован в газетной статье 1905 года для описания одежды одной из праведных армий . Другие слова со схожим значением, такие как ури-от ( 우리옷 ) и чосон-от ( 조선옷 ), использовались одновременно.

После разделения Кореи Южная Корея предпочла термин ханбок, а Северная Корея предпочла термин Чосон-от . Это отражает общую тенденцию предпочтения Южной Кореей термина Хан , а Северной Кореей — Чосон . [ требуется ссылка ]

Компоненты и конструкция

  • Схема строения ханбока
  • 1. хваджан
  • 2. годаэ
  • 3. сомэ бури
  • 4. сомы
  • 5. корым
  • 6. у
  • 7. дорён
  • 8, 11. цзиньдун
  • 9. гил
  • 10. баэры
  • 12. мерзавец
  • 13. донджон

Для женщин традиционный ханбок состоит из чогори (верхней части) и чимы (юбки). Ансамбль часто называют « чима чогори » . Для мужчин ханбок состоит из чогори и свободных баджи (брюк). [27]

Также есть множество жилетов, курток и пальто поверх этого ансамбля. Для женщин есть Чансам , Дансам , Вонсам и другие. Для мужчин некоторые примеры: дурумаги , допо , Данрен-и , Чжун-чимак , Сочхан-и , Дэчан-и и т. д.

Чогори

Чогори и Чима

Чогори (저고리) это основная верхняя одежда ханбока, которую носят как мужчины, так и женщины. Она покрывает руки и верхнюю часть тела владельца. [28] [29]

Существуют различные стили и типы чогори, различающиеся по ткани, технике шитья и форме. [30] [31] Основная форма чогори состоит из киль , кит , тонджон , корым и рукавов. Киль ( ) — это большая часть одежды спереди и сзади, а кит ( ) — это полоса ткани, которая отделывает воротник. Тонджон ( 동정 ) — это съемный белый воротник, надеваемый на конец кита и обычно имеющий квадратную форму. Корым ( 고름 ) — это тканевые шнурки, которые завязывают чогори . [27] Женские чогори могут иметь ккытдон ( 끝동 ), разноцветную манжету , надеваемую на конец рукавов. Современные чогори в настоящее время выпускаются различной длины.

Горым

Корым (고름) — это веревки, скрепляющие одежду.

Традиционно существует много типов корымов. Тканевые корымы потенциально использовались со времен Кочосона . Изначально они были практичными, но часто декоративными. В Силла были правила против типов Дэ (поясов) и декоративных корымов для каждого Голпума . Южные части Кореи, включая Силла , имели красочные корымы на передней части шеи, что повлияло на культуру Яёй . В некоторых частях стиля Когурё были тканевые корымы, обвязанные вокруг талии, с декоративной лентой сбоку, как пояс. Обычно тонкие и короткие корымы использовались внутри, а более декоративные, красочные — снаружи. Поскольку ранняя форма чогори обычно оборачивалась спереди, внешний корым размещался сбоку носителя, ниже подмышки. Начиная с династии Чосон , корымы медленно перемещались на переднюю часть чогори . В 20 веке корым стали широко известны как длинные и широкие декоративные ленты на передней части чогори и получили название От-корым.

Данчу

Данчу (пуговицы) также можно использовать в качестве альтернативы Кореуму.

Существует много типов данчу. Одним из примеров является Maedeup-danchu, которые часто использовались для того, чтобы удерживать симметричные воротники вместе спереди и использовались в практических целях на военной форме и придворной форме. Они имеют длинные горизонтальные линии по обеим сторонам, как маньчжурские пуговицы, или выглядят как мяч и лассо. Magoja-danchu часто представляют собой большие декоративные металлические, драгоценные или каменные пуговицы, обычно на Jokki (жилет). [32]

Чима

Чима (치마) означает «юбка», и также называется sang (裳) или gun (裙) на ханча . [33] [28] [30] Нижняя юбка, или нижний слой юбки , называется sokchima . Chima-malgi — это пояс, который отделывает верхнюю часть chima . Chima обычно изготавливались из прямоугольных панелей, которые были сложены или собраны в chima-malgi (пояс). [34] Этот пояс также имел завязки goreum для закрепления юбки вокруг тела. [35] С периодов Когурё и Чосон chima были полосатыми, плиссированными, лоскутными и клиновидными . [28]

Сокчхима в основном изготавливалась традиционным способом до начала 20-го века, когда были добавлены плечевые ремни, [36] позже развившись в безрукавный лиф или «реформированную» нижнюю юбку, называемую Eo-Kkeh-Heo-ri-Chima . [37] К середине 20-го века некоторые внешние чхима также получили безрукавный лиф, который затем был покрыт чогори . [38] [39]

Баджи

Баджи (바지) относится к нижней части мужского ханбока. Это термин для «брюк» на корейском языке. По сравнению с брюками западного стиля, баджи не облегают. Свободный дизайн направлен на то, чтобы сделать одежду идеальной для сидения на полу и этнического стиля, который восходит к периоду Троецарствия . [40] Он функционирует как современные брюки, и термин баджи обычно используется в Корее для обозначения всех видов брюк.

Баджи -малги — это пояс баджи с длинной нитью корыма .

Баджи могут быть брюками без подкладки, кожаными брюками, шелковыми брюками или хлопковыми брюками, в зависимости от стиля платья, метода пошива, вышивки и т. д.

Сокгот

Sokgot ( 속곳 ) — собирательное существительное для различных типов традиционного корейского нижнего белья . Их носили как часть ханбока до импорта нижнего белья западного образца. Женщины обычно носили несколько слоев нижнего белья, чем больше слоев, тем богаче они были. [41] Нижнее белье считалось очень важным, поэтому качество и материал нижнего белья были лучше, чем у видимых внешних слоев. [42]

Деот-от

Deot-ot относится к категории внешних слоев, которые носят поверх jeogori . Существует много разновидностей, помимо тех, что перечислены здесь.

По

По ( 포/袍) — это общий термин, относящийся к верхней одежде или пальто . Существует два основных типа по : корейский и китайский. [43] Корейский тип — это распространенный стиль периода Троецарствия Кореи , который используется и в наши дни. [28] [43] Китайский тип состоит из различных типов по из материкового Китая. [43]

Дурумаги — это тип по , который носили для защиты от холода. Его широко носили как верхнюю одежду поверх чогори и баджи . Его также называли джумагуи , джучауи или джуи . [33] [28] [44]

Банби

Баньби ( 반비/半臂, дословно «половина рукава») — тип ханьфу , возникший во времена династии Тан . Баньби относится к разнообразным коротким рукавам одежды, надеваемым поверх нижней одежды, как правило, Юаньлин пао (китайский: 圓領袍, «круглый воротник халата»). Многочисленные внешние баньби с половиной рукава можно увидеть на древних картинах, фресках и статуях эпохи Тан. [45]

Бигап

Верхняя одежда без рукавов, которая произошла от монгольской одежды, которую носили в период Корё . [46]

Baeja и kwaeja

Baeja относится к верхней одежде без рукавов, которую носят поверх нижней одежды. Она может быть разной длины, от короткой до длинной. Kwaeja взаимозаменяемо с baeja, но kwaeja часто относится к мужской одежде.

Дафо

Дафо ( 도포/道袍) — мужская верхняя одежда с короткими рукавами, часто являющаяся частью военной формы или официальной униформы .

Йокки

Jokki ( 조끼 ) — это тип жилета , а magoja — это верхняя куртка. Jokki был создан в конце династии Чосон , когда западная культура начала влиять на Корею.

Магойя

Magoja (마고자) не имеет git , полосы ткани, отделывающей воротник. [27] Magoja для мужчин иногда имеет seop ( кор .  , перекрывающийся столбик спереди) и длиннее, чем женская magoja , с обеими сторонами, открытыми внизу. Magoja может быть сделана из шелка и часто украшена danchu , которые обычно делаются из янтаря . В мужской magoja пуговицы прикреплены к правой стороне, в отличие от левой, как в женской magoja . [44]

Он был введен в Корее после того, как Хынсон Дэвонгун , отец короля Кочжона , вернулся из своей политической ссылки в Тяньцзине в 1887 году. [44] [47] Длинные рукава магоджа произошли от магвэ, которые он носил в изгнании из-за холодного климата там. Благодаря своей теплоте и удобству ношения магоджа стал популярным в Корее. Его также называют «дот чогори» (дословно «внешний чогори ») или магвэ . [44]

Детский ханбок

Детский ханбок

Традиционно Kkachi durumagi (дословно «пальто сороки») носили как seolbim ( 설빔 ), новую одежду и обувь, которую носили на корейском праздновании Корейского Нового года , в то время как в настоящее время его носят как церемониальную одежду на dol , праздновании первого дня рождения ребенка. [48] [49] Это детское красочное пальто. [50] Его носили в основном мальчики. [51] Одежду также называют obangjang durumagi , что означает «пальто пяти направлений». [48] Его носили поверх jeogori (куртки) и jokki (жилета), в то время как владелец мог надеть jeonbok (длинный жилет) поверх него. Ккачхи дурумаги также носили вместе с головными уборами, такими как бокгён (остроконечная тканевая шляпа), [52] [53] хогеон (остроконечная тканевая шляпа с рисунком тигра) для молодых мальчиков или гулле (декоративный головной убор) для молодых девочек. [28] [ нужна цитата для проверки ] [54]

Дети в Вашингтоне, округ Колумбия, в ханбоках

Иностранные влияния в дизайне

Одежда корейских правителей и аристократов после 7 г. н. э. находилась под влиянием как иностранных, так и местных стилей, включая значительное влияние различных китайских династий , что привело к появлению некоторых стилей одежды, таких как симуй из династии Сун , [55] гванбок (관복 или 단령), которые носили мужчины-чиновники, в целом были заимствованы из и/или находились под влиянием системы придворной одежды династий Тан, [56] [57] Сун, [57] и Мин, [58] и Придворная одежда женщин при дворе и женщин королевской крови была адаптирована из стиля одежды династий Тан и Мин. [59] [60] Чеолик , который возник в Монголии , был описан в Корее 15 - го века как подарок от династии Мин или как военная форма. [61]

Культурный обмен также был двусторонним, и ханбок Корё оказал культурное влияние на некоторые предметы одежды династии Юань , которые носили представители высшего класса (т. е. одежду, которую носили женщины монгольского королевского дома [62] и при императорском дворе Юань [63] ). [64] Простолюдины были менее подвержены влиянию этих иностранных модных тенденций и в основном носили стиль местной одежды, отличный от стиля одежды представителей высших классов. [65]

Дизайн и социальное положение

Хварот , одежда невесты

Выбор ханбока также может сигнализировать о социальном положении. Яркие цвета, например, обычно носили дети и девочки, а приглушенные оттенки — мужчины и женщины среднего возраста. Незамужние женщины часто носили желтые чогори и красные чхима, в то время как матроны носили зеленые и красные, а женщины с сыновьями надевали темно-синие. Высшие классы носили самые разные цвета. Напротив, простолюдины должны были носить белое, но в особых случаях одевались в оттенки бледно-розового, светло-зеленого, серого и угольного.

Материал ханбока также указывал на статус. Высшие классы носили ханбок из плотной ткани рами или других высококачественных легких материалов в теплые месяцы и из простых и узорчатых шелков в течение остальной части года. Простолюдины, напротив, были ограничены хлопком. Узоры вышивались на ханбоке, чтобы представлять желания владельца. Пионы на свадебном платье представляли желание чести и богатства. Цветы лотоса символизировали надежду на благородство, а летучие мыши и гранаты показывали желание иметь детей. Драконы, фениксы, журавли и тигры были только для королевской семьи и высокопоставленных чиновников. [66]

Кроме того, были созданы специальные варианты для чиновников и шаманов. [40]

История

Три королевства Кореи

Картина VII века эпохи китайской династии Тан, изображающая посланников из трех корейских государств: Пэкче, Когурё и Силла.

Самые ранние визуальные изображения ханбока можно проследить до периода Троецарствия Кореи (57 г. до н. э. - 668 г. н. э.). [67] [68] [69] [70] Происхождение древнего ханбока можно найти в древней одежде того, что сейчас является сегодняшней Северной Кореей и Маньчжурией . [71] Некоторые предполагают, что древний ханбок может проследить свое происхождение от кочевой одежды евразийских степей ( скифская одежда ), охватывающей Сибирь от Западной Азии до Северо-Восточной Азии, соединенных между собой Степным путем . [72] [73] [74] Отражая свое кочевое происхождение в Западной и Северной Азии, древний ханбок имел структурное сходство с одеждой типа хобок кочевых культур Восточной Азии , предназначенной для облегчения верховой езды и легкости передвижения, [25] [75] [76] например, использование брюк и куртки в качестве мужской одежды и использование левой застежки на куртке. [77] Однако, хотя древний ханбок отражает некоторое сходство со скифской одеждой, были также замечены многочисленные различия между этими двумя типами одежды, что привело к тому, что доцент Ёнсу Чанг из Департамента культурных ценностей Университета Кёнджу в 2020 году предположил, что теория о том, что скифская одежда является архетипом древнего ханбока, теория, принятая как общеизвестное знание в корейской академии, должна быть пересмотрена. [77] Также важно отметить, что фрески гробниц Когурё были в основном написаны в двух географических регионах: Цзиань (集安) и Пхёнъян . [78] : 15  Первый является второй столицей Когурё, а последний является третьей столицей Когурё с середины четвертого до середины седьмого веков. [78] : 15  В то время как фрески, найденные в регионах Цзиань, как правило, показывают характеристики людей Когурё с точки зрения их обычаев и морали; те, что из регионов Пхеньяна, как правило, демонстрируют культурное влияние династии Хань , поскольку династия Хань правила этим географическим регионом около 400 лет, включая одежду в китайском стиле. [78] : 15 

Когурё

Ранние формы ханбока можно увидеть в искусстве фресок гробниц Когурё в тот же период с 4 по 6 век н. э. [70] [71] [76] [79] Брюки, длинные куртки и твии (пояс, похожий на кушак) носили как мужчины, так и женщины. Женщины носили юбки поверх брюк. Эти основные структурные и характерные черты ханбока остаются относительно неизменными по сей день, [ 80] за исключением длины и способов, которыми открывался чогори на протяжении многих лет. [69] Изначально открывался чогори в центре спереди одежды, подобно кафтану или закрывался слева, прежде чем закрывание с правой стороны в конечном итоге стало общепринятым. [69] С шестого века н. э. закрывание чогори справа стало стандартной практикой. [69] Длина женского чогори также варьировалась. [69] Например, женские чогори , которые можно увидеть на картинах эпохи Когурё конца V века нашей эры, изображены короче мужских чогори . [69]

В раннем Когурё куртки чогори представляли собой кафтановые туники длиной до бедер, подпоясанные на талии, а пальто по представляли собой кафтановые халаты длиной до тела, также подпоясанные на талии. Штаны были просторными и имели большое сходство с брюками, найденными в захоронении хунну в Ноин Ула . [ требуется ссылка ] Некоторые аристократы Когурё носили просторные брюки с более тугими завязками на лодыжке, чем другие, что могло быть символом статуса наряду с длиной, материалом ткани и цветом. Женщины иногда носили брюки или иным образом носили плиссированные юбки. Иногда они носили брюки под юбками. [81]

Использовались два типа хва (обуви): один закрывал только ступню, а другой закрывал нижнюю часть колена. [ необходима цитата ]

В этот период в качестве головного убора носили коническую шляпу и ее похожие варианты, иногда украшенные длинными птичьими перьями [82] . [74] Украшения из птичьих перьев, а также мотивы птиц и деревьев на золотых коронах считаются символическими связями с небом. [ необходима цитата ]

Королевская одежда периода Когурё была известна как очебок . [69] Предшественник того, что сейчас известно как турумаги, был введен в период Когурё из длинного пальто, которое носили северные китайцы. [69] Первоначально турумаги носили представители высшего класса Когурё для различных церемоний и ритуалов. Позже он был модифицирован и стал носиться обычным населением. [69] На фресках Муёнчхон Когурё есть танцоры-мужчины в коротких чогори с длинными гибкими рукавами и танцовщицы в длинных пальто с длинными гибкими рукавами, все исполняющие танец. Этот тип длинных рукавов, похожий на китайские рукава-воды , был передан Корё, Чосону и современным корейским придворным танцам и ритуалам му-изма . [ необходима цитата ]

Период Северно-Южных Штатов

В период Северно-Южных государств (698–926 гг. н. э.) Силла и Пархэ переняли дальён , платье с круглым воротником из династии Тан в Китае. [83] [84] В Силле дальён был введён Муёлем из Силла во второй год правления королевы Джиндок из Силла . [84] [56] Стиль дальён из Китая использовался как гванбок , официальная одежда для правительственных чиновников, женихов и драконье одеяние , официальная одежда для королевской семьи до конца Чосон. [84]

Объединенная Силла

Королевство Силла объединило Троецарствие в 668 году нашей эры. Объединенное Силла (668-935 гг. н. э.) было золотым веком Кореи. В Объединенном Силла различные шелка, льна и моды импортировались из Китая Тан и Персии. В процессе этого последние модные тенденции Лояна , которые включали китайские стили одежды, второй столицы Тан, также были введены в Корею, где корейский силуэт стал похож на силуэт Западной империи . Король Муёль из Силла лично отправился в династию Тан , чтобы добровольно попросить одежду и пояса; однако трудно определить, какая именно форма и тип одежды были дарованы, хотя Силла запросила бокду (幞頭; форма пенькового капюшона в этот период), данрюнпо (團領袍; платье с круглым воротником), банби , бэдан (䘯襠) и пё (褾). [56] На основании археологических находок предполагается, что одежда, которая была возвращена во время правления королевы Джиндок, — это данрюнпо и бокду . [56] Бокду также стали частью официального дресс-кода королевских аристократов, придворных музыкантов, слуг и рабов во время правления королевы Джиндок ; они продолжали использоваться на протяжении всей династии Корё. [85] В 664 году нашей эры Мунму из Силла постановил, что костюм королевы должен напоминать костюм династии Тан ; и таким образом, женский костюм также принял культуру костюма династии Тан . [56] Женщины также стремились подражать одежде династии Тан, приняв плечевые ремни, прикрепленные к их юбкам, и носили юбки поверх чогори . [56] [86] Влияние династии Тан в это время было значительным, и правила придворной одежды Тан были приняты при дворе Силла. [81] [87] Одежда династии Тан, введенная в Силла, сделала одежду двора Силла экстравагантной, и из-за экстравагантности король Хындёг ввел запрет на одежду в 834 году нашей эры. [56] Широкая общественность Силла продолжала носить свою собственную традиционную одежду. [56]

Пархэ

Пархэ (698–926 гг. н. э.) импортировал множество различных видов шелковых и хлопчатобумажных тканей из Тан и различные предметы из Японии, включая шелковые изделия и рами. В обмен на это Пархэ экспортировал мех и кожу. Культура одежды Пархэ была неоднородной; она не только находилась под влиянием династии Тан, но также унаследовала элементы Когурё и коренных народов Мохэ . [88] Ранние чиновники Пархэ носили одежду, которая, по-видимому, продолжала традицию периода Троецарствия. [88] Однако после Муна Пархэ Пархэ начал включать элементы из династии Тан, которые включают путоу и платье с круглым воротником для своей официальной одежды. [88] Мужская повседневная одежда была похожа на одежду Когорё с точки зрения головных уборов; то есть пеньковые или конические шляпы с птичьими перьями; они также носили кожаную обувь и ремни. [88] Женская одежда, по-видимому, переняла одежду из династии Тан (т. е. верхняя одежда с длинными рукавами, которая частично прикрыта длинной юбкой и обувью с загнутыми концами для облегчения ходьбы), но также носила унгён ( Юньцзюань; шелковая шаль), которая начала появляться после упадка династии Тан. Использование унгён уникально для позднего периода Пархэ и отличается от шали, которую носили женщины династии Тан. [88] Люди из Пархэ также носили юбки из рыбьей кожи и топ из кожи морского леопарда, чтобы согреться. [88]

династия Корё

Однако китайский стиль, импортированный в период Севера и Юга, не повлиял на ханбок, который все еще использовался простолюдинами. [ требуется ссылка ] В последующий период Корё использование китайского стиля династии Тан, когда поверх юбки надевалась юбка, начало исчезать, и ношение топа поверх юбки возродилось в аристократическом классе. [89] [90] Способ ношения верха под чхимой (мода под влиянием стиля Тан) не исчез в Корё и продолжал сосуществовать с коренным стилем ношения топа поверх юбки на протяжении всей династии Корё; эта мода под влиянием стиля Тан продолжала существовать до начала династии Чосон и исчезла только в средний и поздний периоды Чосон. [91]

В буддийских картинах Корё одежда и головные уборы королевской семьи и знати обычно следуют системе одежды династии Сун . [92] Например, картина Корё «Водяной лунный Авалокитешвара» — это буддийская картина, которая была получена из китайских и центральноазиатских изобразительных источников. [93] С другой стороны, китайская одежда, которую носили в династии Юань, редко появлялась в картинах Корё. [92] Система династии Сун позже использовалась исключительно королями Корё и правительственными чиновниками Корё после периода, когда Корё находилось под монгольским правлением (1270–1356). [94] Однако даже в буддийских картинах позднего Корё, таких как Мандала королевского дворца , придворные дамы изображены в придворной одежде в стиле династий Тан и Сун, которая отличается от стиля монгольского двора Юань. [94]

Hanbok went through significant changes under Mongol rule. After the Goryeo dynasty signed a peace treaty with the Mongol Empire in the 13th century, Mongolian princesses who married into the Korean royal house brought with them Mongolian fashion which began to prevail in both formal and private life.[56][73][96][97] A total of seven women from the Yuan imperial family were married to the kings of Goryeo.[63] The Yuan dynasty princess followed the Mongol lifestyle who was instructed to not abandon the Yuan traditions in regards to clothing and precedents.[56] As a consequence, the clothing of Yuan was worn in the Goryeo court and impacted the clothing worn by the upper-class families who visited the Goryeo court.[56] The Yuan clothing culture which influenced the upper classes and in some extent the general public is called Mongolpung.[63] King Chungryeol, who was political hostage to the Yuan dynasty and pro-Yuan, married the princess of Yuan announcing a royal edict to change into Mongol clothing.[56] After the fall of the Yuan dynasty, only Mongol clothing which were beneficial and suitable to Goryeo culture were maintained while the others disappeared.[56] As a result of the Mongol influence, the chima skirt was shortened, and jeogori was hiked up above the waist and tied at the chest with a long, wide ribbon, the goreumg (an extending ribbon tied on the right side) instead of the twii (i.e. the early sash-like belt) and the sleeves were curved slightly.[citation needed]

The cultural exchange was also bilateral and Goryeo had cultural influence on the Mongols court of the Yuan dynasty (1279–1368); one example is the influence of Goryeo women's hanbok on the attire of aristocrats, queens, and concubines of the Mongol court which occurred in the capital city, Khanbaliq.[98][99][100] However, this influence on the Mongol court clothing mainly occurred in the last years of the Yuan dynasty.[101][63] Throughout the Yuan dynasty, many people from Goryeo were forced to move into the Yuan; most of them were kongnyo (literally translated as "tribute women"), eunuchs, and war prisoners.[63][102] About 2000 women from Goryeo were sent to Yuan as kongnyo against their will.[63] Although women from Goryeo were considered very beautiful and good servants, most of them lived in unfortunate situations, marked by hard labour and sexual abuse.[63] However, this fate was not reserved to all of them; and one Goryeo woman became the last Empress of the Yuan dynasty; this was Empress Gi who was elevated as empress in 1365.[63] Most of the cultural influence that Goryeo exerted on the upper class of the Yuan dynasty occurred when Empress Gi came into power as empress and started to recruit many Goryeo women as court maids.[63] The influence of Goryeo on the Mongol court's clothing during the Yuan dynasty was dubbed as Goryeoyang ("the Goryeo style") and was rhapsodized by the Late Yuan dynasty poet, Zhang Xu, in the form of a short banbi (半臂) with square collar (方領).[63][62] However, so far, the modern interpretation on the appearance of Mongol royal women's clothing influenced by Goryeo is based on authors' suggestions.[62] According to Hyunhee Park: "Like the Mongolian style, it is possible that this Koryŏ style [Koryŏ yang] continued to influence some Chinese in the Ming period after the Ming dynasty replaced the Yuan dynasty, a topic to investigate further."[103]

Joseon dynasty

Neo-Confucianism as the ruling ideology in Joseon was established by the early Joseon dynasty kings; this led to the dictation of clothing style worn by all social classes in Joseon (including the dress of the royals, the court members, the aristocrats and commoners) in all types of occasions, which included wedding and funerals.[104] Social values such as the integrity in men and chastity in women were also reflected in how people would dress.[104] After the Japanese invasions of Korea (1592–98) or Imjin War, economic hardship on the peninsula may have influenced the closer-fitting styles that use less fabric.[105]

Women's everyday wear

Ordinary people's clothing,[94] Mural tomb of Bak Ik in Gobeop-ri, Miryang. Bak Ik was a civil official who lived from 1332 to 1398 AD, Early Joseon

Early Joseon continued the women's fashion for baggy, loose clothing, such as those seen on the mural from the tomb of Bak Ik (1332–1398);[106] the murals from the tomb of Bak Ik are valuable resources in Korean archaeology and art history for study of life and customs in the early Joseon.[107] The women of the upper classes, the monarchy and the court wore hanbok which was inspired by the Ming dynasty clothing while simultaneously maintaining a distinctive Korean-style look; in turn, the women of the lower class generally imitated the upper-class women clothing.[108] During the Joseon dynasty, the chima or skirt adopted fuller volume, while the jeogori or blouse took more tightened and shortened form, features quite distinct from the hanbok of previous centuries, when chima was rather slim and jeogori baggy and long, reaching well below waist level.

In the 15th century, neo-confucianism was very rooted in the social life in the fifteenth and sixteenth centuries which lead to the strict regulation of clothing (including fabric use, colours of fabric, motifs, and ornaments) based on status.[109] Neo-confucianism also influence women's wearing of full-pleated chima, longer jeogori, and multiple layers clothing in order to never reveal skin.[110] In the 15th century, women started wearing of full-pleated chima which completely hide the body lines and longer-length jeogori.[111][110][112] The 15th century AD chima-jeogori style was undoubtedly a clothing style introduced from China consisting of longer jeogori and pleated chima.[110]

However, by the 16th century, the jeogori had shortened to the waist and appears to have become closer fitting, although not to the extremes of the bell-shaped silhouette of the 18th and 19th centuries.[113][114][105] In the 16th century, women's jeogori was long, wide, and covered the waist.[115] The length of women's jeogori gradually shortened: it was approximately 65 cm in the 16th century, 55 cm in the 17th century, 45 cm in the 18th century, and 28 cm in the 19th century, with some as short as 14.5 cm.[115] A heoritti (허리띠) or jorinmal (졸잇말) was worn to cover the breasts.[115] The trend of wearing a short jeogori with a heoritti was started by the gisaeng and soon spread to women of the upper class.[115] Among women of the common and lowborn classes, a practice emerged in which they revealed their breasts by removing a cloth to make breastfeeding more convenient.[116] As there was an excessive preference for boys in the Joseon dynasty, the deliberate exposure of breast eventually became a cultural practice and an indicator of women's pride and status symbol in having given birth to a son and thus she would "proudly bare her breasts to feed her child, deliberately provoking the envy of other women".[86] During the 17th and 18th centuries the fullness of the skirt was concentrated around the hips, thus forming a silhouette similar to Western bustles. In the 18th century, the jeogori became very short to the point that the waistband of the chima was visible; this style was first seen on female entertainers at the Joseon court.[108] The jeogori continued to shorten until it reached the modern times jeogori-length; i.e. just covering the breasts.[110] The fullness of the skirt reached its extreme around 1800. During the 19th century fullness of the skirt was achieved around the knees and ankles thus giving chima a triangular or an A-shaped silhouette, which is still the preferred style to this day. Many undergarments such as darisokgot, soksokgot, dansokgot, and gojengi were worn underneath to achieve desired forms.

At the end of the 19th century, as mentioned above, Heungseon Daewongun introduced magoja, a Manchu-style jacket, which is often worn over jeogori to this day.

A clothes reformation movement aimed at lengthening jeogori experienced wide success in the early 20th century and has continued to influence the shaping of modern hanbok. Modern jeogori are longer, although still halfway between the waistline and the breasts. Heoritti are sometimes exposed for aesthetic reasons.

Men's everyday wear

Male aristocrat dress: a gat (a horsehair hat) on the head and yellow dopo (overcoat)

Men's hanbok saw little change compared to women's hanbok. The form and design of jeogori and baji hardly changed.

In contrast, men's lengthy outwear, the equivalent of the modern overcoat, underwent a dramatic change. Before the late 19th century, yangban men almost always wore jungchimak when traveling. Jungchimak had very lengthy sleeves, and its lower part had splits on both sides and occasionally on the back so as to create a fluttering effect in motion. To some this was fashionable, but to others, namely stoic scholars, it was nothing but pure vanity. Daewon-gun successfully banned jungchimak as a part of his clothes reformation program and jungchimak eventually disappeared.

Durumagi, which was previously worn underneath jungchimak and was basically a house dress, replaced jungchimak as the formal outwear for yangban men. Durumagi differs from its predecessor in that it has tighter sleeves and does not have splits on either sides or back. It is also slightly shorter in length. Men's hanbok has remained relatively the same since the adoption of durumagi. In 1884, the Gapsin Dress Reform took place.[117] Under the 1884's decree of King Gojong, only narrow-sleeves traditional overcoat were permitted; as such, all Koreans, regardless of their social class, their age and their gender started to wear the durumagi or chaksuui or ju-ui (周衣).[117]

Hats was an essential part formal dress and the development of official hats became even more pronounced during this era due to the emphasis of Confucian values.[118] The gat was considered an essential aspect in a man's life; however, to replace the gat in more informal setting, such as their residences, and to feel more comfortable, Joseon-era aristocrats also adopted a lot hats which were introduced from China, such as the banggwan, sabanggwan, dongpagwan, waryonggwan, jeongjagwan.[118] The popularity of those Chinese hats may have partially been due to the promulgation of Confucianism and because they were used by literary figures and scholars in China.[118] In 1895, King Gojong decreed adult Korean men to cut their hair short and western-style clothing were allowed and adopted.[117]

Material and color

Heuk dallyeongpo in the late 18th century

The upper classes wore hanbok of closely woven ramie cloth or other high-grade lightweight materials in warm weather and of plain and patterned silks the rest of the year. Commoners were restricted by law as well as resources to cotton at best.

The upper classes wore a variety of colors, though bright colors were generally worn by children and girls and subdued colors by middle-aged men and women. Commoners were restricted by law to everyday clothes of white, but for special occasions they wore dull shades of pale pink, light green, gray, and charcoal. The color of chima showed the wearer's social position and statement. For example, a navy color indicated that a woman had son(s). Only the royal family could wear clothing with geumbak-printed patterns (gold leaf) on the bottom of the chima.

Headdresses

A woman wearing a wig, or gache

Both male and female wore their hair in a long braid until they were married, at which time the hair was knotted; man's hair was knotted in a topknot called sangtu (상투) on the top of the head, and the woman's hair was rolled into a ball shaped form or komeori and was set just above the nape of the neck.

A long pin, or binyeo (비녀), was worn in women's knotted hair as both a fastener and a decoration. The material and length of the binyeo varied according to the wearer's class and status. And also wore a ribbon or daenggi (댕기) to tie and to decorate braided hair. Women wore a jokduri on their wedding day and wore an ayam for protection from the cold. Men wore a gat, which varied according to class and status.

Before the 19th century, women of high social backgrounds and gisaeng wore wigs (gache). Like their Western counterparts, Koreans considered bigger and heavier wigs to be more desirable and aesthetic. Such was the women's frenzy for the gache that in 1788 King Jeongjo banned by royal decree the use of gache, as they were deemed contrary to the Korean Confucian values of reserve and restraint.[119]

Owing to the influence of Neo-Confucianism, it was compulsory for women throughout the entire society to wear headdresses (nae-oe-seugae) to avoid exposing their faces when going outside; those headdresses may include suegaechima (a headdress which looked like a chima but was narrower and shorter in style worn by the upper-class women and later by all classes of people in late Joseon), the jang-ot, and the neoul (which was only permitted for court ladies and noblewomen).[120]

In the 19th century yangban women began to wear jokduri, a small hat that replaced gache. However gache enjoyed vast popularity in kisaeng circles well into the end of the century.

Later development

Today's hanbok is the direct descendant of hanbok patterned after those worn by the aristocratic women or by the people who were at least from the middle-class in the Joseon period,[87][121] specifically the late 19th century. hanbok had gone through various changes and fashion fads during the five hundred years under the reigns of Joseon kings and eventually evolved to what we now mostly consider typical hanbok.

Beginning in the late 19th century, hanbok was largely replaced by new Western imports like the Western suit and dress. Today, formal and casual wear are usually based on Western styles. However, hanbok is still worn for traditional occasions, and is reserved for celebrations like weddings, the Lunar New Year, annual ancestral rites, or the birth of a child.

Modern usage

Hanbok has been featured in international haute couture; on the catwalk, in 2015 when Karl Lagerfeld dressed Korean models for Chanel, and during Paris Fashion Week in photography by Phil Oh.[122] It has also been worn by international celebrities, such as Britney Spears and Jessica Alba, and athletes, such as tennis player Venus Williams and football player Hines Ward.[123]

Hanbok is also popular among Asian-American celebrities, such as Lisa Ling and Miss Asia 2014, Eriko Lee Katayama.[124] It has also made appearances on the red carpet, and was worn by Sandra Oh at the SAG Awards, and by Sandra Oh's mother who made fashion history in 2018 for wearing a hanbok to the Emmy Awards.[125]

South Korea

The South Korean government has supported the resurgence of interest in hanbok by sponsoring fashion designers.[126] Domestically, hanbok has become trendy in street fashion and music videos. It has been worn by the prominent K-pop artists like Blackpink and BTS, notably in their music videos for "How You Like That" and "Idol."[127][128]

In Seoul, a tourist's wearing of hanbok makes their visit to the Five Grand Palaces (Changdeokgung, Changgyeonggung, Deoksugung, Gyeongbokgung and Gyeonghuigung) free of charge.

In Busan, the APEC South Korea 2005 provided hanbok for delegates of the 21 member economies of the Asia-Pacific Economic Cooperation.

North Korea

Joseon-ot in North Korea

hanbok is also worn in present-day North Korea where it is known as Joseon-ot (조선옷; 朝鮮옷; Joseon-ot).[129] The Joseon-ot thus highlights the identity of the Korean ethnic and has been more actively promoted under the rule of Kim Jong Un.[129] The Joseon-ot is currently typically worn during special occasions, e.g. weddings,[130]: 49  and when North Koreans celebrate the 60th, 70th, and 80th birthdays of their parents.[129] It is also mandated that women wear Joseon-ot when attending National events, such as Kim Jong Il's birthday (16 February), International women's day (8 March), Kim Il Sung's birthday (15 April), Foundation Day (9 September).[130]: 78  White colored hanbok is often used as the color white has been the traditionally favored by the Korean people as the symbolism of pure spirit.[129]

The chima-jeogori remains the clothing of women, including female university students who are required to wear it as part of their university school uniforms.[129] The uniform of female university students has been a black-and-white chima-jeogori since the early to mid 2000s.[129] The chima can often be found at a length of about 30 cm from the ground for practical purposes in order to facilitate movements and to ensure that women could wear it during their daily workday with ease and comfort; this decrease in skirt length also gives a sense of modern style.[130]: 75 

The Joseon-ot patterns also have special meanings which are given by the North Koreans.[129] Generally, young people in North Korea like floral prints and bright colours, while the older generations favour simple styles of clothing and solid colours.[131]: 376  The chima-jeogori in North Korea is sometimes characterized by its use of floral patterns which are often added to the sleeves of the jeogori and to the chima.[129] Azaleas, in particular, are favoured in Yongbyon due to their association with the emotional poem Azaleas (《진달래꽃》) by Kim So-wol.[129] Men occasionally wear joseon-ot.[129]

However, joseon-ot are typically more expensive than ordinary clothing, and renting is available for people who cannot afford to purchase one; some are available for purchase at US$20 while the joseon-ot made in China with South Korean designs and fabrics are more expensive and can cost approximately US$3000.[129] The mid-2010s also saw the increased popularity of children dressing in joseon-ot by their parents.[129]

History

The 1950s and 1960s also saw women from the upper-class wear Joseon-ot made out of rayon while a black-and-white chima-jeogori consisting of a black long-length chima and white jeogori were used in the 1950s and 1960s where it was generally worn by women;[132] this style can, however, be traced to a typical clothing style used in the Joseon dynasty period.[129] This combination is still representative of the ideal woman and remains the official outfit for women in North Korea to this day.[130]: 77  In the 1980s, the Joseon-ot became the official attire of women when attending ceremonies while western-style clothing became the everyday, ordinary clothing.[132]

After the mid-1990s due to extreme economic contractions, women could purchase their Joseon-ot in private markers and were allowed to choose their desired colours and designs.[129]

In 2001, Lee Young-Hee, a South Korean hanbok designer visited Pyeongyang to hold a fashion show at the Pyeongyang Youth Center on 4 and 6 June;[131]: 262  and since the 2002, North Korea have held their own fashion show in Pyeongyang every spring.[132] Since 2001, there have been an increase of shops specialized in the customization of Joseon-ot in Pyeongyang which was reported by the KBCS.[131]: 261 This increase was due to a project implemented by the public service bureau of the Pyeongyang People's Committee to increase Joseon-ot tailoring shops.[131]: 262  These shops are typically found in large cities, such as Pyeongyang and Gaesong but are rarely found in small cities and villages.[131]: 262 

Modern usage by Korean diaspora

China

Illustration of vintage chaoxianfu on the Yanbian Literature & Art magazine cover, China, 1975–1983

In China, the hanbok is referred as chaoxianfu (Chinese: 朝鮮服; 조선옷; 朝鮮옷; Joseon-ot) and is recognized as being the traditional ethnic clothing of chaoxianzu (simplified Chinese: 朝鲜族; traditional Chinese: 朝鮮族; pinyin: cháoxiǎnzú; lit. 'Joseon (Korean) ethnic group') in China. The chaoxianzu is an official term and is recognized as one of the official 55 ethnic minority in China;[23] people from chaoxianzu ethnic are not recent immigrants in China but have a long history having lived in China for generations.[20]: 240  They share the same ethnic identity as the Korean ethnic in both Northern and Southern Korea but are counted as Chinese citizens by nationality under the Constitution of China. Their traditions are not entirely the same due to their unique historical experiences, geographical location and mixed identities.[23] The term chaoxianzu literally correspond to Chosŏnjok (조선족; 朝鮮族), a non-official deragotory term in South Korea, to refer to Hangukgye Junggugin (lit.'Korean-Chinese'), which is the actual legal term in South Korea.[133] In the Yanbian Korean Autonomous Prefecture, where most chaoxianzu reside,[23] the chaoxianfu was mostly worn on special occasions in the past;[20] however, by 2019, they had regained popularity and have become fashionable.[23]

Since the Chinese economic reform of China, there have been more exchanges with both Koreas leading to both the development and changes in chaoxianzu-style Chosŏn-ot in China;[23] some of designs of the chaoxianzu-style Chosŏn-ot have been influenced and inspired by both South Korean and North Korean hanbok designs.[20]: 246 

The chaoxianzu originally preferred to wear white colours as it represented cleanliness, simplicity, and purity; however, since the 20th century, the colours started to become brigher and more vivid and diverse as woven fabrics, such as polyester and nylon sateen, started to be introduced.[23] The "reform and opening up" of China also allowed for more exchanges with both Koreas, which lead to the both development and changes in the chaoxianfu of China.[23] Following the chaoxianzu tradition, the chaoxianfu has an A-line in silhouette to give it the appearance of a mountain as per the tradition, women are the host of the family, and thus, women holding the household need to be stable; the chaoxianfu also covers the entire body.[23] The chaoxianzu have developed their own style of hanbok[21] due to the isolation for about 50 years from both the North and South Koreas.[20]: 240, 246  As a result, the styles of hanbok in South Korea, North Korea, and China, worn by the Korean ethnics from these three countries have developed separately from each other. For example, Yemi Hanbok by Songok Ryu, an ethnic chaoxianzu from the Yanbian Korean Autonomous Prefecture, is unique in both style and business model as it can operate in both South Korea and North Korea.[20]: 240, 246  In terms of chaoxianfu design, Yemi Hanbok designs are based on Chinese-style designs.[20]: 246  Over the years, the women's chaoxianfu also changed in length for the jeogori, git, and goreum and changed in width for the git, dong-jeong, sleeves, and goreum. The git and barae have evolved from straight to curve patterns. The wrinkle arrangement, length, and silhouette of the chima have also evolved; some of the skirts were sometimes decorated with gold embroidery or gold leaf at the bottom hem.[21] The colours used were also very varied; for example, feminine colours such as pink, yellow, and deep red could be used.[21] The 1990s saw the use of gold leaf, floral prints, embroidery on the women's chaoxianfu; the use of gradient colours also emerged.[21] For men, their jeogori, baji, and sleeves were made longer; their baji also became wider. The durumagi continues to be worn, and the baeja and magoja are worn frequently in present-days.[21]

On 7 June 2008, the chaoxianfu were approved by the State Council of China to be included in the second layer of national intangible cultural heritage.[23] And, in 2011, the chaoxianfu was official designated as being part of the intangible cultural heritage of China by the Chinese government; while the announcement was welcomed by the chaoxianzu ethnic in China as a proud indicator of their equal membership in a multi-ethnic and multicultuary country such as China, it received negative criticism in South Koreans who perceived it as a "scandalous appropriation of the distinctive national culture of Koreans".[134]: 239  In 2022, a girl from the chaoxianzu ethnic wore a chaoxianfu on the 2022 Beijing Winter Olympics opening ceremony leading to an uproar from South Koreans who accused China of cultural appropriation.[133]

Social status

Especially from the Goryeo dynasty, the hanbok started to determine differences in social status (from people with the highest social status (kings), to those of the lowest social status (slaves)[135]) and gender through the many types, components,[135] colours,[136]: 132  and characteristics.[137] Although the modern hanbok does not express a person's status or social position, hanbok was an important element of distinguishment especially in the Goryeo and Joseon dynasties.[137] For example, farmers and commoners were not allowed to wear colour garments in their daily lives, excluding some categories of people, such as the shamans, gisaeng, and children, who were allowed to wear colourful clothing despite their social status.[136]: 132  Occasions when all people were allowed to wear colourful clothing were for special ceremonial occasions (e.g. wedding, birthday, holidays).[136]: 132 

Clothes

Hwarot

Hwarot or hwal-ot was the full dress for a princess and the daughter of a king by a concubine, formal dress for the upper class, and bridal wear for ordinary women during the Goryeo and Joseon dynasties.[138] Popular embroidered patterns on hwarot were lotuses, phoenixes, butterflies, and the ten traditional symbols of longevity: the sun; mountains; water; clouds; rocks/stone; pine trees; the mushroom of immortality; turtles; white cranes, and deer.[139] Each pattern represented a different role within society, for example: a dragon represented an emperor while a phoenix represented a queen; floral patterns represented a princess and a king's daughter by a concubine, and clouds and cranes represented high ranking court officials.[138] All these patterns throughout Korean history had meanings of longevity, good luck, wealth and honor.[138] Hwarot also had blue, red, and yellow colored stripes in each sleeve; a woman usually wore a scarlet-colored skirt and yellow or green-colored Jeogori, a traditional Korean jacket.[138] Hwarot was worn over the Jeogori and skirt.[138] A woman also wore her hair in a bun, with an ornamental hairpin and a ceremonial coronet.[138] A long ribbon was attached to the ornamental hairpin, the hairpin is known as Yongjam (용잠).[138] In more recent times, people wear hwarot on their wedding day, and so the Korean tradition survives in the present day.[138]

Wonsam

Wonsam was a ceremonial overcoat for a married woman in the Joseon dynasty.[140] The Wonsam was also adopted from China and is believed to have been one of the costumes from the Tang dynasty which was bestowed in the Unified Three Kingdoms period.[84] It was mostly worn by royalty, high-ranking court ladies, and noblewomen and the colors and patterns represented the various elements of the Korean class system.[140] The empress wore yellow; the queen wore red; the crown princess wore a purple-red color;[136]: 132  meanwhile a princess, a king's daughter by a concubine, and a woman of a noble family or lower wore green.[140] All the upper social ranks usually had two colored stripes in each sleeve: yellow-colored Wonsam usually had red and blue colored stripes, red-colored Wonsam had blue and yellow stripes, and green-colored Wonsam had red and yellow stripes.[140] Lower-class women wore many accompanying colored stripes and ribbons, but all women usually completed their outfit with onhye or danghye, traditional Korean shoes.[140]

Dangui

Dangui or tangwi were minor ceremonial robes for the queen, a princess, or wife of a high ranking government official while it was worn during major ceremonies among the noble class in the Joseon dynasty.[139] The materials used to make dangui varied depending on the season, so upper-class women wore thick dangui in winter while they wore thinner layers in summer.[141] The dangui came in many colors, but yellow and/or green were most common. However the emperor wore purple dangui, and the queen wore red.[141] In the Joseon dynasty, ordinary women wore dangui as part of their wedding dress.[141]

Myeonbok and Jeokui

Myeonbok

Myeonbok were the king's religious and formal ceremonial robes while jeokui were the queen's equivalent during the Goryeo and Joseon dynasties.[142] Myeonbok was composed of Myeonryu-Gwan (면류관) and Gujang-bok (구장복).[142] Myonryu-Gwan had beads, which hung loose; these would prevent the king from seeing wickedness.[142] There were also wads of cotton in the left and right sides of Myeonryu-Gwan, and these were supposed to make the king oblivious to the influence of corrupt officials. Gujang-bok was black, and it bore nine symbols out of the Twelve ornaments, which all represented the king:[142]

  1. Dragon: A dragon's appearance paralleled how the king governed and subsequently brought balance to the world.[142]
  2. Fire: The king was expected to be intelligent and wise to govern the people effectively, like a guiding light represented by the fire.[142]
  3. Pheasant: The image of a pheasant represented magnificence.[142]
  4. Mountain: As a mountain is high, the king was on a par in terms of status and was deserving of respect and worship.[142]
  5. Tiger: A tiger represented the king's courage.[142]
  6. Monkey: A monkey symbolized wisdom.[142]
  7. Rice: As the people needed rice to live, the king was compared to this foodstuff as he had the responsibility of protecting their welfare.[142]
  8. Axe: This indicated that the king had the ability to save and take lives.[142]
  9. Water plant: Another depiction of the king's magnificence.[142]
Jeokui

Jeokui or tseogwi (Korean적의) was arranged through the use of different colors as a status symbol within the royal family.[143] The empress wore purple-red colored Jeokui, the queen wore pink, and the crown princess wore deep blue.[143] "Jeok" means pheasant, and so Jeokui often had depictions of pheasants embroidered onto it.[143]

Cheolique

Cheolick (Cheollik; 철릭) was a Korean adaptation of the Mongol tunic Terlig. The first recorded reference to the Terlig in Korea dates to the 15th century during the Joseon period. They were described as presents from the Ming dynasty or as military uniforms. A Joseon publication of a Goryeo period song Jeongseokga in the Akjang Gasa used the term Telik, referring to an officer's uniform. However in surviving Goryeo literary sources, there is no reference to a term for clothing similar to Terlig in sound. Due to Mongol influence, some Korean vocabulary including official titles, falconry, and military terms originated in the Mongol language.[61]

The Cheolick, unlike other forms of Korean clothing, is an amalgamation of a blouse with a kilt into a single item of clothing. The flexibility of the clothing allowed easy horsemanship and archery. During the Joseon dynasty, they continued to be worn by the king, and military officials for such activities. It was usually worn as a military uniform, but by the end of the Joseon dynasty, it had begun to be worn in more casual situations. A unique characteristic allowed the detachment of the Cheolick's sleeves which could be used as a bandage if the wearer was injured in combat.[144]

Ayngsam

Ayngsam was the formal clothing for students during the national government exam and governmental ceremonies.[145] It was typically yellow, but for the student who scored the highest in the exam, they were rewarded with the ability to wear green Aengsam.[145] If the highest-scoring student was young, the king awarded him with red-colored Aengsam.[145] It was similar to the namsam but with a different colour.[146]

Accessories

Hanbok accessories

Binyeo

Binyeo was a traditional ornamental hairpin, and it had a different-shaped tip again depending on social status.[147] As a result, it was possible to determine the social status of the person by looking at the binyeo. Women in the royal family had dragon or phoenix-shaped Binyeo while ordinary women had trees or Japanese apricot flowers.[148] And Binyeo was a proof of marriage. Therefore, to a woman, Binyeo was an expression of chastity and decency.[149]

Daenggi

Daenggi is a traditional Korean ribbon made of cloth to tie and to decorate braided hair.

Norigae

Norigae was a typical traditional accessory for women; it was worn by all women regardless of social ranks.[150][151] However, the social rank of the wearer determined the different sizes and materials of the norigae.[151]

Danghye

Danghye or tanghye (당혜) were shoes for married women in the Joseon dynasty.[152] Danghye were decorated with trees bearing grapes, pomegranates, chrysanthemums, or peonies: these were symbols of longevity.[153]

Kunghye

Danghye for a woman in the royal family were known as kunghye (궁혜), and they were usually patterned with flowers.[153]

Onhye

Danghye for an ordinary woman were known as onhye (온혜).[153]

Characteristics

Material

In Hanbok, various cotton fabrics are used as materials, and with the entry of Western civilization, the range of fabrics such as mixed fabrics has expanded. The use of materials also varies slightly depending on the jeogori and pants, and there is a big difference in the season.[154]In the case of jeogori, there are more than 10 types of general materials such as silk, jade, and general wool, and they use ramie or hemp in summer, and silk or Gapsa, Hangra, and Guksa cloth in spring and autumn.[155][156]The material used evenly throughout the four seasons was sesame, and silk, both ends, and silk were often used in the durumagi for adult men.[157]In the case of silk, which is one of the most widely used materials due to differences in lining and outer material, most of the silk jeogori was lined with silk, and if it was not possible, only the inside of the collar, the tip, and the sap were lined with silk. If this situation did not work out like this, the fine-grained cotton was used. In fact, more than half of the materials identified in the jeogori study were silk, followed by cotton and hemp.[158] In some cases, silk and cotton were lined with a mixture. When the jeogori was torn or broken, most of them were sewn with the same fabric, and a large piece was added to the elbow and sewn.[158] Just as in the fact that silk was used a lot in jeogori, silk, cotton, and literary arts were evenly used in various clothes, ranging from red ginseng, skirt, beoseon, and pants.

See also

Notes

Footnotes

  1. ^ Zang, Yingchun (2007). Zhongguo shao shu min zu fu shi. 臧迎春. (Di 1 ban ed.). Beijing: Wu zhou chuan bo chu ban she. ISBN 978-7-5085-0379-0. OCLC 57675221.
  2. ^ "Minority Ethnic Clothing : Korean (Chaoxianzu) Clothing". baoku.gmu.edu. Archived from the original on 27 October 2022. Retrieved 23 August 2022.
  3. ^ Korean Culture and Information Service, 2018, Ministry of Culture, Sports and Tourism of the Republic of Korea
  4. ^ Ji-Yeon O. Jo (30 November 2017). "Koreans in the Commonwealth of Independent States". Homing: An Affective Topography of Ethnic Korean Return Migration. Nonolulu: University of Hawaii Press. p. 50. ISBN 9780824872519. Retrieved 22 July 2024. [...] Koryǒ Saram [...] did their best to maintain Korean traditions - for example, observing major Korean holidays, wearing hanbok (traditional Korean clothing) on culturally important days, playing customary Korean games, and making traditional rice cakes with traditional Korean tools that they had crafted in diaspora.
  5. ^ The Dreams of the Living and the Hopes of the Dead-Goguryeo Tomb Murals, 2007, Ho-Tae Jeon, Seoul National University Press
  6. ^ a b Flags, color, and the legal narrative : public memory, identity, and critique. Anne Wagner, Sarah Marusek. Cham, Switzerland: Springer. 2021. p. 125. ISBN 978-3-030-32865-8. OCLC 1253353500. The basic structure of the Hanbok dress was designed to facilitate ease of movement, incorporating many shamanistic motifs.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  7. ^ "<Records of the Three Kingdoms>".
  8. ^ "<Book of Sui>".
  9. ^ "History of Song".
  10. ^ "《고려도경》(高麗圖經)".
  11. ^ Passport to Korean culture. Haeoe Hongbowŏn. Seoul, Korea: Korean Culture and Information Service. 2009. ISBN 978-89-7375-153-2. OCLC 680802927.{{cite book}}: CS1 maint: date and year (link) CS1 maint: others (link)
  12. ^ Gwak, Sung Youn Sonya (2006). Be(com)ing Korean in the United States: Exploring Ethnic Identity Formation Through Cultural Practices. Cambria Press. ISBN 9781621969723.
  13. ^ Lopez Velazquez, Laura (2021). "Hanbok during the Goryeo and Joseon dynasty". Korea.net. Retrieved 21 August 2022.
  14. ^ "백의민족 (白衣民族) - Encyclopedia of Korean Culture".
  15. ^ "Veritable Records of the Joseon Dynasty".
  16. ^ "Veritable Records of the Joseon Dynasty".
  17. ^ "Veritable Records of the Joseon Dynasty".
  18. ^ Passport to Korean culture. Haeoe Hongbowŏn. Seoul, Korea: Korean Culture and Information Service. 2009. ISBN 978-89-7375-153-2. OCLC 680802927.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  19. ^ Gwak, Sung Youn Sonya (2006). Be(com)ing Korean in the United States: Exploring Ethnic Identity Formation Through Cultural Practices. Cambria Press. ISBN 9781621969723.
  20. ^ a b c d e f g h Women entrepreneurs: inspiring stories from emerging economies and developing countries. Mauro F. Guillén. New York: Routledge. 2014. ISBN 978-1-136-32459-8. OCLC 857463468.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  21. ^ a b c d e f Lin, Huishun (2020). "A study on the Alteration of traditional costume of Korean Chinese (I) - Focused on the daily wear" 중국 조선족 전통복식의 변화연구 (I) - 일상복을 중심으로 -. 한국의상디자인학회지 (in Korean). 22 (4): 63–78.
  22. ^ Chang, In-Woo (2006). "Change in Hanbok of South and North Korea after the Division and the Interexchange -Focusing on Women's Jeogori-". Journal of the Korean Society of Clothing and Textiles. 30 (1): 106–114. ISSN 1225-1151.
  23. ^ a b c d e f g h i j Jin, Wenlian (2020). Chaoxianzu's Traditions of Dress: An Exploration of Identity Within Contemporary Fashion Contexts (Thesis thesis). Auckland University of Technology.
  24. ^ "한복데이, 전국 5개 도시서 펼쳐진다". 쿠키뉴스 (in Korean). 15 September 2014. Retrieved 11 March 2022.
  25. ^ a b 역사 속의 우리 옷 변천사, 2009, Chonnam National University Press
  26. ^ 김, 여경 (2010). "2000년 이후 인쇄매체에 나타난 한복의 조형미 연구". ScienceON (in Korean). Retrieved 24 July 2021.
  27. ^ a b c "Traditional clothing". KBS Global. Archived from the original on 17 March 2008.
  28. ^ a b c d e f 저고리 (in Korean). Doosan Encyclopedia. Archived from the original on 15 March 2009. Retrieved 29 September 2008.
  29. ^ 저고리 (in Korean). Empas / Britannica. Retrieved 29 September 2008.
  30. ^ a b 치마 (in Korean). Nate / Britannica.
  31. ^ "Jeogori Before 1910". Gwangju Design Biennale. Archived from the original on 24 February 2021. Retrieved 27 June 2009.
  32. ^ "단추". Encyclopedia of Korean Culture. Retrieved 9 July 2022.
  33. ^ a b 치마 (in Korean). Nate / EncyKorea.
  34. ^ "Important Folklore Materials:117-23". Cultural Heritage Administration. Archived from the original on 27 February 2012. Retrieved 7 January 2010.
  35. ^ "Important Folklore Materials: 229-1-4. Skirt belonging to a Jinju Ha clan woman, who died in 1646". Cultural Heritage Administration. Archived from the original on 27 February 2012. Retrieved 7 January 2010.
  36. ^ "World Underwear History: Enlightenment Era". Good People Co. Ltd. Archived from the original on 7 May 2010. Retrieved 7 January 2010.
  37. ^ "World Underwear History: Enlightenment Era". Good People Co. Ltd. Archived from the original on 7 May 2010. Retrieved 7 January 2010.
  38. ^ "Recycle LACMA: Red Korean Skirt". Robert Fontenot. June 2009. Retrieved 7 January 2010.
  39. ^ "Recycle LACMA: Purple Korean Skirt". Robert Fontenot. June 2009. Retrieved 7 January 2010.
  40. ^ a b "Korea Information". Archived from the original on 6 April 2014. Retrieved 8 October 2014.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  41. ^ "Underwear Coming Out: No More a Taboo". Ehwa Voice. 1 September 2005. Retrieved 8 November 2013.
  42. ^ "About hanbok". han-style.com. Retrieved 20 September 2013.
  43. ^ a b c 포 (袍) (in Korean). Encyclopedia of Korean Culture. Retrieved 23 April 2015.
  44. ^ a b c d 두루마기 (in Korean). Empas / Britannica. Retrieved 30 September 2008.
  45. ^ Congwen Shen 沈從文. Research on Ancient Chinese Clothing 中國古代服飾研究.Hong Kong Publishing Company, 1981 香港:商務印書館,1981
  46. ^ 최, 해율 (2007). "A Study on the Design of Historical Costume for Making Movie & multimedia-Focused on rich women's costume of Goryeo-yang and Mongol-pung in Thirteenth to Fourteenth Century-". 한국복식학회. 57 (1): 176–186.
  47. ^ "Men's Clothing". Life in Korea. Retrieved 1 November 2008.
  48. ^ a b 까치두루마기 (in Korean). Nate / EncyKorea. Archived from the original on 10 June 2011. Retrieved 30 September 2008.
  49. ^ "Geocities.com". Julia's Cook Korean site. Archived from the original on 27 October 2009. Retrieved 29 November 2007.
  50. ^ 까치두루마기 (in Korean and English). Daum Korean-English Dictionary.[permanent dead link]
  51. ^ "Encyber.com". Retrieved 8 October 2014.[permanent dead link]
  52. ^ The Groom's Wedding Attire Archived 23 April 2009 at the Wayback Machine Academia Koreana of Keimyung University
  53. ^ "What are the traditional national clothes of Korea?". Archived from the original on 10 January 2016. Retrieved 8 October 2014.
  54. ^ "Hanboks (Traditional Clothing)". Headgear and Accessories Worn Together with Hanbok. Korea Tourism Organization. Archived from the original on 17 February 2012. Retrieved 6 October 2008.
  55. ^ Kim, In-Suk (1977). "심의고(深依考)". Journal of the Korean Society of Costume. 1: 101–117. ISSN 1229-6880.
  56. ^ a b c d e f g h i j k l m Yu, Ju-Ri; Kim, Jeong-Mee (2006). "A Study on Costume Culture Interchange Resulting from Political Factors". Journal of the Korean Society of Clothing and Textiles. 30 (3): 458–469.
  57. ^ a b Kyu-Seong, Choi (2004). "A Study of People's Lives and Traditional Costumes in Goryeo Dynasty". The Research Journal of the Costume Culture. 12 (6): 1060–1069. ISSN 1226-0401.
  58. ^ Fashion, identity, and power in modern Asia. Kyunghee Pyun, Aida Yuen Wong. Cham, Switzerland. 2018. p. 116. ISBN 978-3-319-97199-5. OCLC 1059514121.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  59. ^ The Greenwood encyclopedia of clothing through world history. Jill Condra. Westport, Connecticut. 2008. ISBN 978-0-313-33662-1. OCLC 156808055.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  60. ^ McCallion, 2008, p. 221 - 228
  61. ^ a b Cho, Woohyun; Yi, Jaeyoon; Kim, Jinyoung (2015). "The dress of the Mongol Empire: Genealogy and diaspora of the Terlig". Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. 68 (3): 22–29. doi:10.1556/062.2015.68.3.2. ISSN 0001-6446.
  62. ^ a b c Choi, Hai-Yaul (2007). "A Study on the Design of Historical Costume for Making Movie & Multimedia -Focused on Rich Women's Costume of Goryeo-Yang and Mongol-Pung in the 13th to 14th Century-". Journal of the Korean Society of Costume. 57 (1): 176–186. ISSN 1229-6880.
  63. ^ a b c d e f g h i j Kim, Jinyoung; Lee, Jaeyeong; Lee, Jongoh (2015). ""GORYEOYANG" AND "MONGOLPUNG" in the 13th-14th CENTURIES". Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. 68 (3): 281–292. doi:10.1556/062.2015.68.3.3. ISSN 0001-6446. JSTOR 43957480.
  64. ^ 고려(高麗)의 원(元)에 대(對)한 공녀(貢女),유홍렬,震檀學報,1957
  65. ^ 옷의 역사 (in Korean). Daum / Global World Encyclopedia.[permanent dead link]
  66. ^ Misie Lander (January 2017). Hanbok: An Introduction to South Korea's National Dress
  67. ^ Myeong-Jong, Yoo (2005). The Discovery of Korea: History-Nature-Cultural Heritages-Art-Tradition-Cities. Discovery Media. p. 123. ISBN 978-8995609101.
  68. ^ Macdonald, Fiona, ed. (2004). Peoples of Eastern Asia. Marshall Cavendish. p. 366. ISBN 9780761475545. Retrieved 18 October 2019.
  69. ^ a b c d e f g h i Lee, Samuel Songhoon (2015). Hanbok: Timeless Fashion Tradition. Seoul Selection. ISBN 9781624120565. Retrieved 18 October 2019.
  70. ^ a b Korean Culture and Information Service (South Korea) (2014). Guide to Korean Culture: Korea's cultural heritage. 길잡이미디어. p. 90. ISBN 9788973755714. Retrieved 18 October 2019.
  71. ^ a b Condra, Jill, ed. (2008). The Greenwood Encyclopedia of Clothing Through World History, Volume II. Greenwood Publishing Group. p. 223. ISBN 9780313336645. Retrieved 18 October 2019.
  72. ^ Kim, Moon Ja, 2004, 7-15
  73. ^ a b Lee, Kyung-Ja, 2003
  74. ^ a b "스키타이 복식 유형 및 형태에 관한 연구 - 고대 한국과의 관계를 중심으로". 한국의상디자인학회지. 20 (1): 61–77. doi:10.30751/kfcda.2018.20.1.61.
  75. ^ Kim, Munja. "우리역사넷". National Institute of Korean History.
  76. ^ a b 김소희; 채금석 (2018). "Scythai's clothing type and style: Focusing on the relationship with ancient Korea". 한국의상디자인학회지. 20 (1): 61–77. doi:10.30751/kfcda.2018.20.1.61.
  77. ^ a b Chang, Youngsoo (Associate Professor, Department of Cultural Heritage, Gyeongju University) (2020). "Empirical Review of the Scythian Origin Theory of Ancient Korean Costumes : Analysis of Commonalities and Differences Between Artifacts of the two Costume Types" 한국 고대복식의 스키타이 복식 유래설에 대한 실증적 검토 - 유물에 나타난 두 복식유형간의 공통점 및 차이점 분석 -. 복식 (in Korean). 70 (2): 188–208. doi:10.7233/jksc.2020.70.2.188. S2CID 219652611.{{cite journal}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  78. ^ a b c National Museum of Korea Editorial Team (Spring 2009). "National Museum of Korea Vol.07". Quarterly Magazine. Vol. 7, no. 7. Retrieved 26 June 2022.
  79. ^ Nelson, 1993, p.7 & p.213-214
  80. ^ Korea Tourism Organization (20 November 2008). "The beauty of Korean tradition - Hanbok". Korea.net. Archived from the original on 28 June 2012. Retrieved 13 May 2009.
  81. ^ a b Encyclopedia of national dress : traditional clothing around the world. Jill Condra. Santa Barbara, Calif. 2013. p. 409. ISBN 978-0-313-37637-5. OCLC 843418851.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  82. ^ 권, 준희 (2003). "The Jolpung(折風) shaped headgear of Koguryo(高句麗) and Shilla(新羅)". Journal of Korean Traditional Costume (in Korean). 6 (3): 6–84. ISSN 1598-8295.
  83. ^ Lee, Tae-ok. Cho, Woo-hyun. Study on Danryung structure. Proceedings of the Korea Society of Costume Conference. 2003. pp. 49-49.
  84. ^ a b c d Nam, Min-yi; Han, Myung-Sook (2000). "A Study on the Items and Shapes of Korean Shrouds". The International Journal of Costume Culture. 3 (2): 100–123.
  85. ^ National Research Institute of Cultural Heritage (2013). Gat : traditional headgear in Korea. Hyŏng-bak Pak, Eunhee Hwang, Kungnip Munhwajae Yŏn'guso. Daejeon, Korea: 길잡이미디어. ISBN 978-89-6325-987-1. OCLC 846696816.
  86. ^ a b Lee, Samuel Songhoon. (2013). Hanbok : Timeless fashion tradition. Seoul Selection. ISBN 978-89-97639-41-0. OCLC 871061483.
  87. ^ a b Pratt, Keith L. (1999). Korea : a historical and cultural dictionary. Richard Rutt, James Hoare. Richmond, Surrey: Curzon Press. p. 106. ISBN 978-0-7007-0464-4. OCLC 42675362.
  88. ^ a b c d e f A new history of Parhae. John B. Duncan, Tongbuga Yŏksa Chaedan. Leiden: Global Oriental. 2012. ISBN 978-90-04-24299-9. OCLC 864678409.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  89. ^ Cho, Woo-hyun. "Characteristics of the Korean Costume and Its Development". 9 (3). Koreana. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)[permanent dead link]
  90. ^ 유행과 우리옷 [Fashion and Korean clothing] (in Korean). Korea the sense. Archived from the original on 2 March 2012.
  91. ^ 김, 남정 (2000). "조선시대 치마에 관한 연구". {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  92. ^ a b A companion to Korean art. J. P. Park, Burglind Jungmann, Juhyung Rhi. Hoboken, NJ. 2020. p. 192. ISBN 978-1-118-92702-1. OCLC 1154853080.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  93. ^ Arts of Korea. Yang-mo Chŏng, Judith G. Smith, Metropolitan Museum of Art. New York: Metropolitan Museum of Art. 1998. p. 436. ISBN 0-87099-850-1. OCLC 38831761.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  94. ^ a b c d Chae, Keum Seok; Kim, Eun Kyoung (2016). "The Study on Costume Shapes through Goryeo Dynasty Paintings -Comparison with Song and Yuan Style-". Journal of the Korean Society of Clothing and Textiles. 40 (6): 1116–1133. doi:10.5850/JKSCT.2016.40.6.1116. ISSN 1225-1151.
  95. ^ Arts of Korea. Yang-mo Chŏng, Judith G. Smith, Metropolitan Museum of Art. New York: Metropolitan Museum of Art. 1998. pp. 435–436. ISBN 0-87099-850-1. OCLC 38831761.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  96. ^ "Hanbok". Korean Overseas Information Service. Archived from the original on 15 March 2010. Retrieved 18 May 2009.
  97. ^ "UriCulture.com". Archived from the original on 17 July 2011. Retrieved 8 October 2014.
  98. ^ Kim, Ki Sun, 2005. v. 5, 81-97.
  99. ^ "News.Naver.com". Retrieved 8 October 2014.
  100. ^ "ChinaCulture.org". Archived from the original on 24 November 2014. Retrieved 8 October 2014.
  101. ^ Yang, Shaorong (2004). Traditional Chinese Clothing: Costumes, Adornments & Culture. Long River Press. p. 6. ISBN 978-1-59265-019-4.
  102. ^ Soh, Chung-Hee (2004). "Women's Sexual Labor and State in Korean History". Journal of Women's History. 15 (4): 170–177. doi:10.1353/jowh.2004.0022. ISSN 1527-2036. S2CID 144785547.
  103. ^ Park, Hyunhee (2021). Soju : a global history. Cambridge. pp. 124–125. ISBN 978-1-108-89577-4. OCLC 1198087560.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  104. ^ a b Guide to Korean culture. Haeoe Hongbowŏn. Seoul, Republic of Korea. 2013. p. 92. ISBN 978-89-7375-571-4. OCLC 882879939.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  105. ^ a b "Five Centuries of Shrinking Korean Fashions". The Chosun Ilbo. Retrieved 27 June 2009.
  106. ^ Miryang gobeomni bagik byeokhwamyo (Mural tomb of Bak Ik in Gobeop-ri, Miryang). Cultural Heritage Administration. Accessed 15 July 2009.
  107. ^ Administration, Cultural Heritage. "Mural Tomb of Bak Ik, Miryang - Heritage Search". Cultural Heritage Administration. Retrieved 21 August 2022.
  108. ^ a b Welters, Linda (2018). Fashion history : a global view. Abby Lillethun. London, UK. ISBN 978-1-4742-5363-5. OCLC 1004424828.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  109. ^ The Greenwood encyclopedia of clothing through world history. Jill Condra. Westport, Connecticut. 2008. pp. 222–223. ISBN 978-0-313-33662-1. OCLC 156808055.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  110. ^ a b c d Murray, Anne Wood (Emeritus Curator of American Costume, Division of Costume, Department of Social and Cultural History, National Museum of American History, Smithsonian Institution, Washington, D.C.). "Dress - Korea". Encyclopædia Britannica. Retrieved 10 March 2021. In the 15th century, Korean women began to wear pleated skirts (chima) and longer chŏgori, a style that was undoubtedly introduced from China.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  111. ^ Guide to Korean culture. Haeoe Hongbowŏn. Seoul, Republic of Korea. 2013. p. 93. ISBN 978-89-7375-571-4. OCLC 882879939.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  112. ^ Yang, Sunny (1997). Hanbok : the art of Korean clothing. Elizabeth, N.J.: Hollym. p. 61. ISBN 1-56591-082-6. OCLC 39614017.
  113. ^ Keum, Ki-Suk "The Beauty of Korean Traditional Costume" (Seoul: Yeorhwadang, 1994) ISBN 89-301-1039-8 p.43
  114. ^ "Contemporary Artwork of Korean Women". Archived from the original on 24 February 2012. Retrieved 27 June 2009.
  115. ^ a b c d 허윤희. "조선 여인 저고리 길이 300년간 2/3나 짧아져". 조선닷컴 (in Korean). Retrieved 6 September 2019.
  116. ^ Han, Hee-sook (2004). "Women's Life during the Chosŏn Dynasty". International Journal of Korean History. 6 (1): 142. Retrieved 6 September 2019.
  117. ^ a b c Pyun, Kyunghee; Wong, Aida Yuen (2018). Fashion, identity, and power in modern Asia. Cham, Switzerland: Springer. ISBN 978-3-319-97199-5. OCLC 1059514121.
  118. ^ a b c Ch'oe, Ŭn-su (2012). Gat : traditional headgear in Korea. Hyŏng-bak Pak, Eunhee Hwang, Kungnip Munhwajae Yŏn'guso. Daejeon, Korea. ISBN 978-89-6325-987-1. OCLC 846696816.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  119. ^ "The Traditional Art of Beauty and Perfume in Ancient Korea {Cultural Notes} {Beauty Notes} - The Scented Salamander: Perfume & Beauty Blog & Webzine". www.mimifroufrou.com.
  120. ^ Cho, Seunghye (3 September 2017). "The Ideology of Korean Women's Headdresses during the Chosŏn Dynasty". Fashion Theory. 21 (5): 553–571. doi:10.1080/1362704X.2016.1251089. ISSN 1362-704X. S2CID 165117375.
  121. ^ Korean Culture and Information Service Ministry of Culture, Sports and Tourism (2009). Passport to Korean culture. Haeoe Hongbowŏn (2009 ed.). Seoul, Korea: Korean Culture and Information Service. p. 104. ISBN 978-89-7375-153-2. OCLC 680802927.
  122. ^ "The Story Behind Seoul's Latest Street Style Staple". Vogue. Retrieved 17 October 2018.
  123. ^ "8 American Celebrities Wearing Hanbok". SweetandtastyTV. Retrieved 17 October 2018.
  124. ^ "KIM MeHee hanbok couture". KIM MeHee hanbok couture.
  125. ^ "Sandra Oh's mother makes Emmys history by wearing traditional Korean hanbok to awards". Retrieved 17 October 2018.
  126. ^ "Designers add a modern twist to hanbok style : Government is keen to show the world the versatility of Korea's traditional attire". Korea JoongAng Daily (in Korean). Retrieved 17 October 2018.
  127. ^ "11 times BTS rocked traditional Korean clothing". SBS PopAsia. Retrieved 17 October 2018.
  128. ^ "Here's Everything You Need To Know About BLACKPINK's Korean Hanbok Outfits In "How You Like That" MV". 26 June 2020.
  129. ^ a b c d e f g h i j k l m n "Hanbok in N. Korea". world.kbs.co.kr. Retrieved 21 August 2022.
  130. ^ a b c d Mysterious Pyongyang: Cosmetics, Beauty Culture and North Korea. Nam Sung-wook, Chae Su-lan, Lee Ga-young (editors). Springer Singapore. 2020. ISBN 9789811577031.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  131. ^ a b c d e Yonhap News Agency, Seoul (27 December 2002). Yonhap News Agency (ed.). North Korea Handbook. M. E. Sharpe Incorporated. ISBN 9780765635235.
  132. ^ a b c "Changes in the Clothing Culture of North Korea under the Kim Jong Un Regime". Global North Korea (in Korean). Retrieved 23 August 2022.
  133. ^ a b Ahn, Yeong-chun. "[Column] The hanbok belongs to the Korean diaspora, too". The Hankyoreh. Retrieved 21 August 2022.
  134. ^ Kim, Jaeeun (2016). Contested embrace : transborder membership politics in twentieth-century Korea. Stanford, California. ISBN 978-0-8047-9961-4. OCLC 951625687.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  135. ^ a b "Gale - Product Login". galeapps.gale.com. Retrieved 10 April 2023.
  136. ^ a b c d Color and design. Marilyn Revell DeLong, Barbara Martinson. London: Berg Publishers. 2012. ISBN 978-1-84788-953-9. OCLC 853455231.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  137. ^ a b Cho, Woo-hyun, "Characteristics of the Korean Costume and Its Development" Archived 31 December 2013 at the Wayback Machine, "Koreana", 1995
  138. ^ a b c d e f g h "≪C뉴스041≫ 조은아의 한복이야기 (26)". C뉴스041. Retrieved 10 April 2023.
  139. ^ a b "Traditional Korean Clothing". www.lifeinkorea.com. Retrieved 10 April 2023.
  140. ^ a b c d e "≪C뉴스041≫ 조은아의 한복이야기 (25)". C뉴스041. Retrieved 10 April 2023.
  141. ^ a b c "≪C뉴스041≫ 조은아의 한복이야기 (27)". C뉴스041. Retrieved 10 April 2023.
  142. ^ a b c d e f g h i j k l m "면복". terms.naver.com (in Korean). Retrieved 10 April 2023.
  143. ^ a b c "왕실 여성들의 적의". terms.naver.com (in Korean). Retrieved 10 April 2023.
  144. ^ "철릭". terms.naver.com (in Korean). Retrieved 10 April 2023.
  145. ^ a b c "앵삼". terms.naver.com (in Korean). Retrieved 10 April 2023.
  146. ^ "난삼(襴(幱)衫)". Encyclopedia of Korean Culture. Retrieved 9 May 2021.
  147. ^ "비녀". terms.naver.com (in Korean). Retrieved 10 April 2023.
  148. ^ "≪C뉴스041≫ 조은아의 한복이야기 (21)". C뉴스041. Retrieved 10 April 2023.
  149. ^ "≪문화저널21≫ 기혼여성들에게 꼭 필요했던 장신구 비녀". 문화저널21. Retrieved 26 March 2019.
  150. ^ "노리개". terms.naver.com (in Korean). Retrieved 10 April 2023.
  151. ^ a b Yi, Kyŏng-ja (2005). Norigae : splendor of the Korean Costume. Lee Jean Young. Seoul, Korea: Ewha Womans University Press. pp. 12–13. ISBN 89-7300-618-5. OCLC 71358055.
  152. ^ "당혜". terms.naver.com (in Korean). Retrieved 10 April 2023.
  153. ^ a b c "≪C뉴스041≫ 조은아의 한복이야기 (11)". C뉴스041. Retrieved 10 April 2023.
  154. ^ 아름다운 한복도 예절에 맞게 입어야 오마이뉴스 2002-09-20
  155. ^ (그여자네)한복, 강렬한 원색 곱구나 경향신문 2007-02-15
  156. ^ 추석 한복 멋내기 서울신문 2007-06-28
  157. ^ 석주선, 《우리나라옷》, 광문출판사, 1966년, 10쪽
  158. ^ a b 조선초기 저고리의 복원적 고찰 장인우, 숙명여자대학교 대학원 의류학과, 1985년, 72, 77, 78쪽

References

External links