stringtranslate.com

Пропаганда в Японии во время Второй японо-китайской войны и Второй мировой войны

Плакат Маньчжоу-го, пропагандирующий гармонию между японцами , китайцами и маньчжурами . Подпись гласит: «С помощью Японии, Китая и Маньчжоу-го мир может быть в мире». Флаги показаны слева направо: флаг Маньчжоу-го ; флаг Японии ; флаг « Пять рас под одним союзом », флаг Китая в то время.

Японская пропаганда в период непосредственно перед и во время Второй мировой войны была разработана для того, чтобы помочь режиму управлять в то время. Многие из ее элементов были продолжением довоенных тем этатизма Сёва , включая принципы кокутай , хакко итиу и бусидо . Были разработаны новые формы пропаганды , чтобы убедить оккупированные страны в преимуществах Большой азиатской сферы совместного процветания , подорвать моральный дух американских войск, противодействовать утверждениям о японских зверствах и представить войну японскому народу как победоносную. Она началась со Второй китайско-японской войны , которая перешла во Вторую мировую войну. Она использовала самые разные средства массовой информации для передачи своих сообщений.

Фильмы

Скриншот из фильма «Момотаро: Священные моряки» , где Обезьянка и Щенок прощаются.

Закон о кино 1939 года провозгласил «здоровое развитие индустрии», запретив фильмы сексуального и социального характера. [1] Вместо этого фильмы должны были повышать национальное самосознание, представлять национальную и международную ситуацию соответствующим образом и иным образом содействовать «общественному благосостоянию». [2]

Использование пропаганды во Второй мировой войне было обширным и далеко идущим, но, возможно, наиболее эффективной формой, использованной японским правительством, был фильм. [3] Японские фильмы производились для гораздо более широкого круга зрителей, чем американские фильмы того же периода. [4] Начиная с 1920-х годов японские киностудии производили фильмы, легитимизирующие колониальный проект, которые происходили в колониях Японии на Тайване, в Корее и на материковой части Китая. [5] К 1945 году производство пропагандистских фильмов под руководством Японии распространилось на большую часть их империи, включая Маньчжурию, Шанхай, Корею, Тайвань, Сингапур, Малайзию, Филиппины и Индонезию. [5]

В Китае Япония широко использовала пропагандистские фильмы . После вторжения Японии в Китай кинотеатры были одними из первых учреждений, которые были вновь открыты. [3] Большинство демонстрируемых материалов представляли собой военные новостные хроники , японские кинофильмы или пропагандистские короткометражки в паре с традиционными китайскими фильмами. [3] Фильмы также использовались в других завоеванных азиатских странах, как правило, с темой Японии как спасителя Азии от западных тиранов или рассказывая об истории дружеских отношений между странами в таких фильмах, как « Япония, которую вы не знаете» . [6] [7]

Богатая история Китая и его экзотические места сделали его любимой темой японских кинематографистов на протяжении более чем десятилетия до начала второй китайско-японской войны (1937–1945). [5] [6] Особого внимания заслуживает популярное трио «континентальных фильмов доброй воли» (大陸親善映画), действие которых происходит на китайском континенте, с Хасэгавой Кадзуо в главной роли японского романтического героя и Ри Коран ( Ёсико Ямагути ) в роли его китайской возлюбленной. [5] Среди этих фильмов «Песнь белой орхидеи» (1939, 白蘭の歌), «Китайские ночи» (1940, 支那の夜) и «Клятва в пустыне» (1940, 熱砂の誓い) смешали романтическую мелодраму с пропагандой, чтобы представить образное и буквальное смешение двух культур на экране. [8]

«Фильмы о национальной политике» или пропагандистские изображения, использованные во время Второй мировой войны, включали боевые фильмы, такие как «Грязь и солдаты» (1939, 土と兵隊) и «Пять разведчиков» (1938, 五人の斥候兵), шпионские фильмы, такие как «Шпион не «Мертвые» (1942, 間諜未だ死せず) и « Они гонятся за тобой » (1942, あなたは狙われている), а также роскошные исторические картины, такие как «Король обезьян » (1940, 孫悟空) и «Чингисхан» (1943, 成吉).斯汗) . [5] На ранних этапах войны с Китаем, так называемые "гуманистические военные фильмы", такие как " Пять разведчиков", пытались изобразить войну без национализма. Но с Перл-Харбором Министерство внутренних дел потребовало больше патриотизма и "тем национального государственного устройства «– или военные темы. [9] Японским режиссерам военных фильмов, действие которых происходит в Китае, приходилось воздерживаться от явной антикитайской риторики. Риск отчуждения тех же культур, которые японцы якобы «освобождали» от ига западного колониального гнета, был мощный сдерживающий фактор в дополнение к давлению правительства. [5] Тем не менее, поскольку война в Китае обострилась для Японии, боевики, такие как «Малайский тигр» (1943, マライの虎) и шпионские драмы, такие как «Человек из Чунцина» (1943, 重慶から来た男), более открыто криминализировали Китайцы как враги Империи. [5] В отличие от представлений о Китае как об устаревшем и негибком, западные страны часто изображались как излишне снисходительные и декадентские. [10] Такие негативные стереотипы пришлось скорректировать, когда японских кинематографистов попросили сотрудничать с нацистскими съемочными группами в ряде совместных постановок стран Оси, последовавших за заключением Тройственного пакта. [11]

Поскольку западные люди все чаще сражались на Тихоокеанском театре военных действий , японцы также направляли свои предубеждения против них. В фильме «Огонь по этому флагу!» (1944, あの旗を撃て!) трусость бегущих американских военных сопоставляется с моральным превосходством императорской японской армии во время оккупации Филиппин. Первый полнометражный анимационный фильм Японии « Момотаро: Божественные солдаты моря» (1945, 桃太郎海の神兵) также изображает американцев и британцев в Сингапуре как морально разложившихся и физически слабых «дьяволов». [5] Подкатегорией костюмированной картины является фильм о самураях. [6] Темы, используемые в этих фильмах, включают самопожертвование и честь императору. [10] Японские фильмы часто не чурались использования страданий, часто изображая свои войска как аутсайдеров. Это имело эффект, заставив Японию выглядеть жертвой, что вызвало большую симпатию у ее аудитории. [4] Пропагандистские материалы также часто изображали японский народ чистым и добродетельным, представляя его как превосходящий как в расовом, так и в моральном отношении. [10] Война изображается как непрерывная и обычно не получает адекватного объяснения. [10]

Другие примеры пропагандистских фильмов включают «Momotarō no Umiwashi» и «Самая красивая» .

Журналы и газеты

Журналы поддерживали войну с самого ее начала как Вторую китайско-японскую войну, рассказывая истории о героизме, рассказы о вдовах погибших на войне и давая советы о том, как выжить. [12]

Правительственные цензоры за работой

После нападения на Перл-Харбор контроль ужесточился , чему способствовал патриотизм многих репортеров. [13] Журналам сказали, что причиной войны было эгоистическое желание врага править миром, и приказали под видом просьб пропагандировать антиамериканские и антибританские настроения. [14] Когда Дзюнъитиро Танидзаки начал выпускать свой роман «Сасамеюки» , ностальгический рассказ о довоенной семейной жизни, редакторов «Тюокорона» предупредили, что это не способствует необходимому военному духу. [15] Несмотря на то, что Танидзаки в прошлом относился к вестернизации и модернизации как к развращающим, «сентиментальная» история о «буржуазной семейной жизни» была неприемлема. [16] Опасаясь потерять поставки бумаги, издание прекратило выпуск. [15] Год спустя «Тюокорон» и «Кайдзо» были вынуждены «добровольно» распасться после того, как полиция выбила признания из «коммунистических» сотрудников. [16]

Газеты нанимали колумнистов, чтобы подогревать боевой пыл. [17] Журналам было приказано печатать милитаристские лозунги. [18] В статье «Американизм как враг» говорилось, что японцам следует изучать американский динамизм, вытекающий из его социальной структуры, что было воспринято как похвала, несмотря на то, что редактор добавил «как враг» к названию, и привело к отзыву номера. [19]

Мультфильмы

Японская пропаганда на языке джави, найденная в городе Кучинг , штат Саравак, после захвата города австралийскими войсками.
Карикатура на Чан Кайши, вывешенная в Гиндзе , Токио , после падения Нанкина .

Карикатуристы создали патриотическую ассоциацию, чтобы пропагандировать боевой дух, разжигать ненависть к врагу и побуждать людей экономить. [20] Ярким примером является манга Norakuro , которая началась до войны как юмористические эпизоды об антропоморфных собаках в армии, но в конечном итоге превратилась в пропагандистские рассказы о военных подвигах против «армии свиней» на «континенте» — тонко завуалированная отсылка ко Второй китайско-японской войне .

Карикатуры также использовались для создания информационных документов, для обучения оккупированного населения и солдат о странах, которые они оккупировали. [5] [21]

Камишибаи

Форма пропаганды, уникальная для Японии, была военной тематикой «бумажных пьес» Камисибаи : уличный артист использует «свитки с картинками» Эмакимоно , чтобы передать историю пьесы. Среди зрителей обычно были дети, которые покупали конфеты у уличного артиста, предоставляя ему источник дохода. В отличие от американской пропаганды, которая часто фокусировалась на враге, японская военная «национальная политика» Камисибаи обычно фокусировалась на темах самопожертвования ради нации, героизма мучеников или обучающих сообщениях, таких как, как реагировать на предупреждение о воздушном налете. [22]

Книги

В « Синмин но Мити» или «Пути субъектов» описывается, к чему должны стремиться японцы, а западная культура изображается как коррумпированная. [23]

В брошюре « Прочти это, и война выиграна », напечатанной для распространения в армии, обсуждались не только тропические условия боевых действий, но и то, почему армия сражалась. [23] Колониализм был представлен как крошечная группа колонистов, живущих в роскоши за счет возложения бремени на азиатов; поскольку кровные узы связывали их с японцами, а азиаты были ослаблены колониализмом, Япония должна была «снова сделать из них людей». [24]

Учебники

Министерство образования во главе с генералом рассылало пропагандистские учебники. [25] Военный надзор за образованием был строгим: офицеры приходили в любое время, чтобы осмотреть классы и иногда выговаривать инструктору перед классом. [26]

Аналогичным образом в оккупированном Китае были пересмотрены учебники, чтобы обучать китайских детей героическим японским деятелям. [27]

Образование

Еще до войны военное образование рассматривало науку как способ научить японцев морально превосходящей расе, а историю — как способ воспитать гордость за Японию, поскольку Япония была не только самой прекрасной нацией, но и единственной прекрасной. [28]

После нападения на Перл-Харбор начальные школы были переименованы в «Национальные школы» и им было поручено готовить «детей Императора», которые пожертвуют собой ради нации. [29] Детей отправляли в школу, где половину времени им уделяли воспитанию преданности императору, бережливости, послушанию, честности и трудолюбию. [30] Учителям было поручено преподавать «японскую науку», основанную на «Императорском пути», который исключал эволюцию ввиду их претензий на божественное происхождение . [31] Учащимся давали больше физического воспитания и требовалось выполнять общественные работы. [32] Сочинения, рисунки, каллиграфия и театрализованные представления были основаны на военной тематике. [33] Те, кто покинул школу после шести лет, должны были посещать вечернюю школу по истории и этике Японии, военной подготовке для мальчиков и домоводству для девочек. [32]

По мере того, как война продолжалась, учителя все больше внимания уделяли судьбе детей как воинов; когда одного ребенка укачало на качелях, учитель сказал ему, что он не станет хорошим летчиком-истребителем. [34] Ученикам показывали карикатуры на американцев и британцев, чтобы научить их тому, как вести себя с врагом. [34]

Девочки, заканчивающие школу на Окинаве, услышали речь директора о том, как им следует усердно трудиться, чтобы не опозорить школу, прежде чем их примут в студенческий корпус и будут работать медсестрами. [35]

Радио

Корреспонденты берут интервью у «Токийской розы» Ивы Тогури , японца американского происхождения, сентябрь 1945 г.

Новостные репортажи должны были быть официальными государственными объявлениями, т.е. читать их точно, и по мере того, как война в Китае продолжалась, даже развлекательные программы освещали условия военного времени. [36]

Объявление о начале войны было сделано по радио, вскоре за ним последовало обращение Тодзио, который сообщил народу, что для того, чтобы уничтожить врага и обеспечить стабильность в Азии, необходимо ожидать длительной войны. [37]

Чтобы воспользоваться возможностью радиоприспособления к событиям, дважды в месяц для школ проводились «Утренние обращения». [26]

Коротковолновые радиоприемники использовались для трансляции антиевропейской пропаганды в Юго-Восточной Азии еще до войны. [38] Япония, опасаясь иностранной пропаганды, запретила такие приемники для японцев, но построила вещатели для всех оккупированных стран, чтобы превозносить преимущества японского правления и нападать на европейцев. [39] «Поющие башни» или «поющие деревья» имели громкоговорители для распространения трансляций. [40]

Радиопередачи на Индию призывали к восстанию. [41]

Трансляции Tokyo Rose были нацелены на американские войска. [41]

Негритянские пропагандистские операции

В попытке обострить расовую напряженность в Соединенных Штатах японцы предприняли то, что было названо «Операции негритянской пропаганды». [42] Этот план, созданный Ясуити Хикидой, директором японской пропаганды для чернокожих американцев, состоял из трех областей. [42] Во-первых, это сбор информации, касающейся чернокожих американцев и их борьбы в Америке, во-вторых, использование чернокожих военнопленных в пропаганде, и в-третьих, использование коротковолновых радиопередач. [42] С помощью коротковолновых радиопередач японцы использовали своих собственных дикторов и афроамериканских военнопленных для распространения пропаганды в Соединенных Штатах. Передачи были сосредоточены на новостях США, связанных с расовой напряженностью, таких как расовые беспорядки и линчевания в Детройте. [43] [44] Например, в одной из передач говорилось: «печально известные линчевания — редкая практика даже среди самых диких представителей человеческой расы». [42] В попытке привлечь больше слушателей военнопленным разрешалось обращаться к членам семьи на родине. [43] Японцы считали, что пропаганда будет наиболее эффективной, если они будут использовать афроамериканских военнопленных для общения с афроамериканцами на родине. Используя программы под названием «Беседы о реальном опыте чернокожих военнопленных» и «Зовы гуманности», военнопленные говорили об условиях войны и обращении с ними в армии. Военнопленные с сильными артистическими способностями использовались в пьесах и/или песнях, которые транслировались на родине. [42] Успех этой пропаганды является предметом многочисленных споров, поскольку лишь у небольшого меньшинства людей в Америке были коротковолновые радиоприемники. [43] Тем не менее, некоторые ученые полагают, что операции негритянской пропаганды «вызвали различные реакции в черном сообществе, и сумма этих реакций заставила правительство Америки улучшить условия для чернокожих в армии и обществе». [42] Даже NAACP (Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения) рассматривала пропаганду как «...медиа-инструмент в борьбе против расовой дискриминации». [42] Несмотря на эти дебаты, обе стороны соглашаются, что эти программы были особенно опасны из-за их правдивой основы. [42] [43] [44]

Листовки

Японская пропагандистская листовка, распространявшаяся во время битвы за Филиппины.

Листовки в Китае спрашивали, почему их не защищают лучше после всех потраченных денег. [45]

Листовки сбрасывались с самолетов на Филиппины, в Малайю и Индонезию, призывая их сдаться, поскольку японцы будут лучше европейцев. [46] Их также сбрасывали в Индии, чтобы поощрить восстание против британского правления теперь, когда Великобритания отвлеклась. [41]

Лозунги

Лозунги использовались по всей Японии в пропагандистских целях. [47] Они использовались как патриотическое вымогательство – «Национальное единство», «Сто миллионов с единым духом» – и как призыв к бережливости – «Долой легкомысленные развлечения!». [48]

Темы

Кокутай

Кокутай , означающий уникальность японского народа в том, что у него есть лидер с духовным происхождением, был официально обнародован правительством, включая учебник, разосланный Министерством образования. [25] Целью этой инструкции было гарантировать, что каждый ребенок считает себя прежде всего японцем и благодарен за «семейную политику » структуры правления, с ее вершиной в императоре. [49] Действительно, в ходе войны было сделано мало усилий, чтобы объяснить японскому народу, за что он сражался; вместо этого это было представлено как шанс сплотиться вокруг императора. [50]

Весенняя патриотическая осень: пропаганда патриотизма

В 1937 году была написана брошюра «Кокутай но Хонги» , объясняющая этот принцип. [51] В ней четко указывалось ее предназначение: преодолеть социальные беспорядки и создать новую Японию. [52] Из этой брошюры ученики учились ставить нацию выше себя и понимать, что они являются частью государства, а не отделены от него. [53] Министерство образования распространило ее по всей школьной системе. [51]

В 1939 году премьер-министром была основана Taisei Yokusankai (Ассоциация содействия императорскому правлению) с целью «восстановить дух и добродетели старой Японии». [54] Когда количество патриотических ассоциаций во время войны стало беспокоить правительство, они были объединены в IRAA, которая использовала их для мобилизации нации и содействия единству. [55]

В 1941 году была написана песня Shinmin no Michi, чтобы научить японцев, к чему стремиться. [56] Древние тексты излагали основные заповеди верности и сыновней почтительности, которые отбросили бы эгоизм и позволили бы им выполнить свою «святую задачу». [57] Она призывала их стать «стомиллионом сердец, бьющихся как одно» — призыв, который снова появится в американской антияпонской пропаганде, хотя Shinmin no Michi прямо говорила, что многие японцы «не смогли» действовать таким образом. [58] Призываемое послушание должно было быть слепым и абсолютным. [59] Война должна была стать очищающим опытом, чтобы вернуть их к «чистому и безоблачному сердцу» их врожденного характера, от которого они отклонились. [60] Их естественная расовая чистота должна была отражаться в их единстве. [61] В патриотических военных песнях враг упоминался редко, и то только в общем виде; тон был элегическим, а тема — чистота и трансцендентность, часто сравниваемая с цветением вишни. [62]

В последних письмах пилотов -камикадзе , прежде всего, выражалось, что их мотивами была благодарность Японии и ее императору как воплощению кокутай . [63] В одном из писем, восхваляя японскую историю и образ жизни, который им передали их предки, а также императорскую семью как олицетворение величия Японии, говорилось: «Для меня большая честь отдать свою жизнь в защиту этих прекрасных и возвышенных вещей». [64]

Баннер «Роскошь — наш враг» от Национального движения духовной мобилизации

Интеллектуалы на конференции по «преодолению современности» заявили, что до Реставрации Мэйдзи Япония была бесклассовым обществом под управлением великодушного императора, но Реставрация погрузила нацию в западный материализм (аргумент, который игнорировал коммерциализацию и непристойную культуру эпохи Токугава ), что заставило людей забыть свою природу, которую война позволит им вернуть. [65]

Правительственная пропаганда особо выделяла бейсбол, джаз и другие западные расточительные способы развлечения, от которых требовалось отказаться ради чистого духа жертвенности. [65]

Этот дух Ямато позволил бы им преодолеть огромную диспропорцию в боевых материалах. [66] Эта вера была так хорошо внушена, что даже когда победы союзников превзошли способность японского правительства прикрывать их ложью, многие японцы отказывались верить, что «страна Бога» может быть побеждена. [67] Военное правительство также сражалось в надежде, что списки потерь подорвут волю союзников к борьбе. [68] Генерал Ушиджами, обращаясь к своим войскам на Окинаве, сказал им, что их величайшая сила заключается в моральном превосходстве. [69] Даже когда американские войска переходили от победы к победе, японская пропаганда заявляла о военном превосходстве. [70] Атака на Иводзиму была объявлена ​​в передаче «Home and Empire» с необычной похвалой американским командирам, но также и уверенным заявлением о том, что они не должны покидать остров живыми. [71] Предсмертные слова президента Рузвельта были изменены на «Я совершил ужасную ошибку», а некоторые редакционные статьи провозгласили это наказанием Небес. [72] Американские следователи пленных обнаружили, что они были непоколебимы в своей убежденности в священной миссии Японии. [73] После войны один японский врач объяснил американским следователям, что народ Японии по глупости верил, что боги действительно помогут им выбраться из затруднительного положения. [74]

Плакат 1939 года о наборе в танковую школу Императорской армии Японии.

Это также давало им чувство расового превосходства над азиатскими народами, которые они, по их утверждениям, освободили, что во многом подорвало японскую пропаганду расового единства. [75] Их «яркие и сильные» души делали их высшей расой, и поэтому их надлежащее место было в руководстве Великой Сферы совместного процветания Восточной Азии . [76] Любой, кто не был японцем, был врагом — дьявольским, животным — включая другие азиатские народы, такие как китайцы. [77] В завоеванных регионах поддерживалась строгая расовая сегрегация, и их поощряли думать о себе как о «передовом народе мира». [78]

Эта раса, действительно, должна была быть улучшена в дальнейшем с помощью программ физической подготовки и социального обеспечения, а также политики в области народонаселения, направленной на увеличение их численности. [79] Кампания по повышению рождаемости с целью производства будущих граждан продолжалась до 1942 года, и никаких усилий по привлечению женщин к военным работам по этой причине не предпринималось. [64] В кампаниях использовался лозунг «Плодитесь и размножайтесь». [80]

Сельская жизнь

Несмотря на то, что его военная мощь зависела от индустриализации, режим прославлял сельскую жизнь. [81] Традиционная сельская и сельскохозяйственная жизнь противопоставлялась современному городу; были выдвинуты предложения по борьбе с атомизирующим воздействием городов путем размещения школ и фабрик в сельской местности, чтобы сохранить сельское население. [79] Аграрная риторика превозносила деревенскую гармонию, даже когда арендаторы и землевладельцы были настроены друг против друга из-за военных нужд. [82]

Духовная мобилизация

Национальное Духовное Мобилизирующее Движение было сформировано из 74 организаций, чтобы сплотить нацию для тотальных военных усилий. Оно выполняло такие задачи, как обучение школьников по «Священной войне в Китае» и заставляло женщин катать бинты для военных усилий. [83]

Производство

Электроэнергия — это военная мощь!

Еще до войны существовала организация «Санпо», призванная разъяснять необходимость выполнения производственных норм, даже если для этого требовались жертвы; она делала это с помощью митингов, лекций и панельных дискуссий, а также создавала программы помощи рабочим в жизни, чтобы привлекать членов. [16]

Среди первых побед была та, которая обеспечила нефтяное месторождение, впервые предоставив Японии собственный источник; пропаганда ликовала, что Япония больше не является «неимущей» страной. [84]

В 1943 году, когда американский промышленный гигант обеспечил материальное превосходство для американских войск, раздавались призывы к более воинственному отношению к части населения, в частности, призывы к увеличению поставок военных материалов. [85] Акцент на обучении солдат, а не на их вооружении, привел к тому, что вооруженные силы оказались опасно плохо снабжены после сильного истощения. [86] На утренних собраниях на заводах офицеры обращались к рабочим и предписывали им выполнять свои квоты. [87] Уровень производства поддерживался, хотя и ценой чрезвычайных жертв. [88]

Лишение

Карикатура на Хидеки Тодзио, призывающего к нормированию нефти

Правительство призывало японцев отказаться от предметов первой необходимости ( лишения ). Например, журналы давали советы экономить на еде и одежде, как только началась война с Китаем. [12]

После начала войны с Соединенными Штатами ранние предположения о том, что люди слишком радовались победам и не были готовы к предстоящей долгой войне, не были приняты во внимание, и поэтому ранняя пропаганда не содержала предупреждений. [89]

В 1944 году пропаганда пыталась предупредить японский народ о грядущих катастрофах и вселить в них дух, как на Сайпане, чтобы они приняли больше лишений ради войны. [90] Были написаны статьи, в которых утверждалось, что американцы не могут устраивать воздушные налеты с Сайпана, хотя, поскольку они могли это делать из Китая, они, очевидно, могли это делать с Сайпана; цель состояла в том, чтобы тонко предупредить о грядущих опасностях. [91] Фактические бомбардировки придали новый смысл лозунгу «Мы все равны». [92] Ранние песни, провозглашавшие, что у городов железная оборона и что защищать родину — честь, быстро утратили свой блеск. [93] Тем не менее, постоянные призывы к жертвам были выполнены; соседские объединения помогли, поскольку никто не хотел, чтобы его видели сдавшимся первым. [94]

В прессе часто появлялись рассказы о лишениях, сопряженных с самопожертвованием: учитель, одетый в лохмотья, отказывался надевать новую рубашку, потому что все его друзья были в таких же лохмотьях, а офицеры и правительственные чиновники обходились без какого-либо отопления. [95] Это отражало лишения, существовавшие в обществе на самом деле, где одежда была в цене, а рабочая неделя длилась семь дней, а школьное обучение было сокращено до минимума, чтобы дети могли работать. [96]

Хакко итиу

Довоенная японская марка номиналом 10 сен, иллюстрирующая Hakkō ichiu и 2600-летие Империи.

Подобно требованиям нацистской Германии о жизненном пространстве , японская пропаганда жаловалась на то, что ее держат в ловушке в собственных водах. [25] Hakkō ichiu , «собрать восемь сторон света под одной крышей», добавило религиозный подтекст к теме. [25] Она была основана на истории императора Дзимму , который основал Японию и, обнаружив на ней пять рас, сделал их всех «братьями одной семьи». [97] В 1940 году Japan Times and Mail рассказали историю Дзимму в 2600-ю годовщину. [97]

Известие об успехе Гитлера в Европе, а затем и о присоединении к конфликту Муссолини, породили лозунг «Не опоздайте на автобус!», поскольку европейская война дала им возможность завоевать Юго-Восточную Азию ради ее ресурсов. [98]

В начале войны Тодзио заявил, что пока в рамках этой политики сохраняется дух преданности и патриотизма, бояться нечего. [99]

Исследование глобальной политики с расой Ямато в качестве ядра явно призывало к такому расширению; хотя это был секретный документ для использования политиками, в нем явно излагалось то, на что намекали в других местах. [100] В нем явно излагалось, что превосходящее положение Японии в Большой азиатской сфере совместного процветания, показывающее подчинение других стран, не было навязано войной, а было частью явной политики. [101]

Это также оправдывалось тем, что бедные ресурсами японцы не могли рассчитывать на какие-либо источники сырья, которые они не контролировали бы сами. [102] Пропаганда утверждала, что Японию душат «ABCD» — Америка, Великобритания, Китай и Голландская Ост-Индия — посредством торговых эмбарго и бойкотов. [103] Даже в ходе подготовки к войне газеты сообщали, что если переговоры не улучшатся, Япония будет вынуждена принять меры самообороны. [104]

Бусидо

Кодекс самураев бусидо был введен в эксплуатацию для идеологической обработки в милитаризме. [105] Он использовался для представления войны как очищающей, а смерти — как долга. [106] Это работало для предотвращения капитуляции, как тех, кто придерживался его, так и тех, кто боялся позора, если они не умрут. [106] Это было представлено как возрождение традиционных ценностей и «преодоление современности». [107] Война была представлена ​​как очищающий опыт, хотя только для японцев. [108] Бусидо должно было обеспечить духовный щит, позволяющий солдатам сражаться до конца. [109] Все солдаты должны были придерживаться его, хотя исторически это было долгом самураев более высокого ранга , а не простых солдат. [110]

Подводники, погибшие в результате атаки на Перл-Харбор

Как и учили, это породило безрассудное безразличие к технологической стороне войны. Производство Японии составляло лишь малую часть американского, что затрудняло оснащение. [111] Офицеры заявили, что они безразличны к радарам, потому что у них были совершенно хорошие глаза. [112] Голубоглазые американцы обязательно уступали темноглазым японцам в ночных атаках. [113] В Импхале командующий заявил своим войскам, что это была битва между их духовной силой и британской материальной силой, приказ, который стал известен как рубрика японского духа. [114]

Солдатам говорили, что штык — их главное оружие, и многие держали его примкнутым всегда. [115] Оружие считалось символическим олицетворением боевого духа и верности, поэтому любая халатность по отношению к нему строго наказывалась. [116]

Еще во время Шанхайского инцидента принципы победы или смерти уже были реализованы, и много внимания уделялось пленному японскому солдату, который вернулся на место своего пленения, чтобы совершить сэппуку . [117] Трое солдат, взорвавших себя на участке колючей проволоки, были восхвалены как «три человеческие бомбы» и показаны не менее чем в шести фильмах, хотя они, возможно, погибли только потому, что их взрыватели были слишком короткими. [118] Сам Тодзё в брошюре 1940 года призывал солдат к духу самопожертвования, чтобы не думать о смерти. [119] Это, несомненно, способствовало жестокому обращению с военнопленными, которые совершили позорный акт сдачи в плен. [120] Другим последствием было то, что ничего не было сделано для подготовки солдат к плену, в результате чего американцы обнаружили, что японские пленные были гораздо более доступны для получения информации, чем японцы обнаружили, что американские пленные. [121]

В 1932 году поэзия Акико Ёсано призывала японских солдат переносить страдания в Китае и сравнивала погибших солдат с цветущей сакурой — традиционный образ, который широко использовался на протяжении всей войны. [12]

Акцент на этой традиции и отсутствие сопоставимой военной традиции в Соединенных Штатах привели к недооценке американского боевого духа, что удивило японские войска в битве при Мидуэе , Батаане и других сражениях Тихоокеанской войны. [122] Он также подчеркивал важность атаки в ущерб обороне. [123] Бусидо выступал за смелые наступления вопреки здравому смыслу, который настоятельно требовался войскам. [124]

Храм Ясукуни , для умерших

Мертвые считались «богами войны», начиная с девяти подводников, погибших в Перл-Харборе (десятый, взятый в плен, никогда не упоминался в японской прессе). [125] Захоронения и мемориалы «богам-героям», павшим в бою, снабжали японскую общественность новостями о битве, которые иначе не были бы обнародованы, как, например, когда о нападении подводной лодки на Сидней стало известно благодаря захоронению четырех погибших; эта пропаганда часто сталкивалась с пропагандой победы. [126] Еще за годы до войны детей учили в школе, что смерть за императора превращает человека в божество. [127] Когда война изменилась, дух бусидо был призван, чтобы убедить, что все зависит от твердой и единой души нации. [128] Средства массовой информации были заполнены историями о самураях, старых и новых. [129] Газеты печатали бидан , красивые истории, о погибших солдатах с их фотографиями и с рассказами членов семьи о них; До Перл-Харбора и сокрушительных потерь Тихоокеанской войны они пытались получить такую ​​историю для каждого павшего солдата. [130] Во время боевых действий в Китае потери были достаточно низкими, чтобы отдельные случаи прославлялись. [118] Письма «павших героев» стали основным материалом японских газет к 1944 году. [131]

Поражения рассматривались в основном с точки зрения сопротивления смерти. Статья в журнале Time о Сайпане и массовых самоубийствах гражданского населения там широко освещалась с «исполненными благоговения» сообщениями противника, которые рассматривались как свидетельство славы жертвенности и гордости японских женщин. [132] Когда битва при Атту была проиграна, были предприняты попытки сделать более двух тысяч японских смертей вдохновляющей эпопеей для боевого духа нации. [133] Самоубийственные броски были воспеты как демонстрация японского духа. [134] Аргументы о том, что планы битвы в заливе Лейте , включающие все японские корабли, подвергнут Японию серьезной опасности в случае их неудачи, были парированы мольбой о том, чтобы флоту было разрешено «цвести, как цветы смерти». [135] Последним сообщением сил на Пелелиу было « Сакура , сакура» — цветущая вишня. [136]

Первые предложения организованных самоубийственных атак встретили сопротивление, потому что, хотя бусидо призывал воина всегда помнить о смерти, он не должен был рассматривать ее как единственную цель. [137] Японский императорский флот не отдавал приказа о проведении атак, в которых было бы невозможно выжить; даже с учетом атаки на Перл-Харбор на сверхмалых подводных лодках были разработаны планы по возвращению на материнский корабль, если это было возможно. [138] Отчаянные проливы привели к принятию. [137] Пропагандисты немедленно принялись облагораживать такие смерти. [139] Такие атаки были признаны истинным духом бусидо, [140] и стали неотъемлемой частью стратегии на Окинаве. [141]

Цветущая вишня перед горой Фудзи: символы героической смерти

Вице-адмирал Такидзиро Ониси обратился к первому отряду камикадзе (самоубийственной атаки), сказав им, что их благородство духа убережет родину от разрушения даже в случае поражения. [142] Названия четырех подразделений в составе Сил специального нападения камикадзе были: Отряд Сикисима , Отряд Ямато , Отряд Асахи и Отряд Ямазакура . [143] Эти названия были взяты из патриотической поэмы ( вака или танка) « Сикисима но Ямато-гокоро во хито товаба, асахи ни нио ямазакура бана» японского классика Мотоори Норинаги . [144]

Если кто-то спросит о духе Ямато [духе старой/истинной Японии] Сикисимы [поэтическое название Японии] — это цветы ямадзакура [ цветущая горная сакура ], которые благоухают в Асахи [восходящем солнце].

Это также опиралось на популярный в Японии символизм падения цветущей сакуры как символа смертности. [145] Эти и другие нападавшие камикадзе были провозглашены национальными героями. [146] Водолазам , подготовленным для такой работы в случае вторжения в Японию, были выданы индивидуальные знамена, указывающие на то, что они могут заменить целый корабль, и их тщательно разделили так, чтобы они погибли от своих собственных рук, а не от чужих. [147]

Пропаганда, призывающая к таким смертям и сопротивлению смерти, выпускалась в надежде, что ожесточенное сопротивление побудит американцев предложить условия. [148] Когда Того обращался к Советскому Союзу, это было истолковано как просьба о мире, которую газеты немедленно отвергли — они не будут искать мира, а выиграют войну — точка зрения, навязанная кэмпэйтай , которые арестовывали за любой намек на «пораженчество». [149] Армейское руководство по защите родины призывало к убийству любого японца, который будет препятствовать обороне. [150]

Японская пропаганда «борьбы до победного конца» и «столетней войны» действительно привела многих американцев, помимо вопросов ненависти и расизма, к выводу, что война на уничтожение может быть единственной возможностью победы, и вопрос заключался в том, сдадутся ли японцы до того, как такое истребление будет завершено. [151]

Даже после атомных атак и настояний императора на капитуляции, Инаба Масао выступил с заявлением, призывая армию сражаться до конца; когда другие полковники сообщили ему о прокламации, сделанной, чтобы намекнуть на перспективу капитуляции населению, они поспешили обеспечить трансляцию прокламации Инабы, чтобы создать противоречивые сообщения. [152] Это вызвало смятение в правительстве из-за страха американской реакции, и чтобы предотвратить задержку, капитуляция была разослана в виде новостного сюжета на английском языке и азбукой Морзе, чтобы военные цензоры не смогли ее остановить. [153]

Интеллект

Ранняя подготовка агентов разведки пыталась привнести в службу традиционную тайну шпионажа в Японии, ссылаясь на дух ниндзя . [ 154]

В Китае

Японский пропагандистский плакат «Рай и ад», демонизирующий Китай при националистическом правительстве

В оккупированном Китае учебники были пересмотрены, чтобы исключить рассказы о японских зверствах и вместо этого сосредоточиться на героических японских личностях, включая одного офицера, который развелся со своей женой перед поездкой в ​​Китай, чтобы он мог сосредоточиться на войне, а она была бы свободна от бремени сыновней почтительности к его родителям, поскольку он, несомненно, умрет. [27]

Против заявлений о зверствах

Жесткая правительственная цензура не позволяла японскому населению слышать о зверствах в Китае. [155]

Когда новости о зверствах достигли западных стран, Япония начала пропаганду, чтобы бороться с ними, как отрицая это, так и опрашивая заключенных, чтобы противостоять этому. [156] Было заявлено, что с ними хорошо обращались в силу великодушия бусидо . [157] Интервью также описывались как не пропаганда, а из сочувствия врагу, такого сочувствия, которое могло вызвать только бусидо . [158] Эффект на американцев был смягчен тонкими сообщениями, вложенными заключенными, включая такие комментарии, как заявление о том, что им разрешено продолжать носить одежду, в которой они были захвачены. [158]

Еще во время Батаанского марша смерти японцы заявляли в The Manila Times, что с пленными обращались гуманно, а уровень их смертности объяснялся непримиримостью американских командиров, которые не сдавались, пока их люди не оказывались на грани смерти. [159] После пыток и казни нескольких участников рейда Дулиттла , Nippon Times провозгласила гуманное обращение с американскими и британскими военнопленными, чтобы заявить, что британские войска обращаются с немецкими пленными бесчеловечно. [160]

Антизападный

Плакат Тохокай, призывающий азиатов стрелять в британцев

Соединенные Штаты и Великобритания подверглись нападкам за несколько лет до войны, и любая западная идея, противоречащая японской практике, была названа «опасными мыслями». [38] Их критиковали как материалистичных и бездушных, как в Японии, так и в коротковолновых радиопередачах на Юго-Восточную Азию. [38] Такие мысли не только подвергались цензуре посредством строгого контроля за публикациями, правительство использовало различные популярные организации для разжигания враждебности к ним. [161] Великобританию атаковали с особым рвением из-за ее многочисленных колоний и обвиняли в продолжающемся тупике в Китае. [162] Чан Кайши был осужден как западная марионетка, [163] поставляемая через британскую и американскую эксплуатацию колоний Юго-Восточной Азии. [164] Милитаристы, ненавидевшие договоры о контроле над вооружениями, которые позволяли Японии иметь только 3 корабля против британских и американских 5, использовали «5-5-3» как националистический лозунг. [165] Кроме того, они хотели избежать международной капиталистической системы, в которой доминировали британские и американские интересы. [166]

Газеты в дни, предшествовавшие Перл-Харбору, продолжали зловеще повторять непримиримость со стороны Соединенных Штатов. [167]

Известие о нападении на Перл-Харбор привело к тому, что газеты организовали «Митинг за сокрушение Соединенных Штатов и Великобритании». [168] Когда правительство посчитало военные песни слишком абстрактными и элегическими, оно организовало общенациональный конкурс на песню на мотив марша под названием «Долой Британию и Америку». [169]

После таких зверств, как Батаанский марш смерти , жестокое обращение с военнопленными оправдывалось тем, что они пожертвовали жизнями других людей, но сдались, чтобы спасти свои собственные, и действовали с крайним эгоизмом на протяжении всей своей кампании. [120]

Брошюра «Психология американского индивидуума» , адресованная солдатам, сообщала им, что американцы не думают о славе своих предков, своих потомков или своей фамилии, что они — смельчаки в поисках известности, они боятся смерти и не заботятся о том, что будет после нее, они — лжецы и легко поддаются лести и пропаганде, и, будучи материалистами, они полагаются на материальное превосходство, а не на духовное поощрение в бою. [170]

Карикатура на Франклина Делано Рузвельта на обложке Manga , август 1943 г.

Восхваление врага рассматривалось как измена, и ни одна газета не могла печатать ничего, что упоминало бы врага в положительном ключе, независимо от того, насколько японские войска считали боевой дух и эффективность противника достойными похвалы. [171]

Интеллектуалы с особым рвением пропагандировали антизападные взгляды. [172] Конференция по «преодолению современности» провозгласила «всемирно-историческим значением» войны сопротивление западным культурным идеям, навязанным Японии. [172] Реставрация Мэйдзи погрузила нацию в западный материализм (аргумент, который игнорировал коммерциализм и непристойную культуру в эпоху Токугава), что заставило людей забыть, что они были бесклассовым обществом под властью благосклонного императора, но война развеяла эти представления. [65] Правительство также призывало отказаться от западных обычаев — таких как бейсбол и джаз — ради чистого духа жертвенности. [65]

Официально Япония не позиционировала себя как полностью антизападную страну из-за союза с Италией и Германией, а для некоторых политиков — потому что такое заявление было несовместимо с высокими моральными целями Японии. Но поскольку союз был и надежным, и исключительно целесообразным, было распространено много антибелой риторики. [173] Пропагандистский отчет о немцах на Яве изображал их благодарными за то, что теперь они находятся под защитой Японии. [174] В Соединенных Штатах Элмер Дэвис из Управления военной информации утверждал, что с этой пропагандой можно бороться действиями, которые противодействуют этому, но не смог получить поддержки. [175]

Слабость

Японский пропагандистский плакат с изображением японских аграрных иммигрантов в Маньчжоу-Го, рассчитанный на западную аудиторию.

Союзников также критиковали как слабых и изнеженных, неспособных выдержать длительную войну, мнение, поначалу подкрепленное чередой побед. [176] Отсутствие воинской традиции, такой как бусидо, усиливало это убеждение. [177] Вооруженным силам говорили, что американские войска не придут сражаться с ними, что американцы не могут сражаться в джунглях и, действительно, не могут выдержать войну. [178] Рассказы военнопленных изображали американцев как трусливых и готовых на все, чтобы получить благосклонность. [179] Подчиненных активно поощряли относиться к пленным презрительно, чтобы развивать чувство превосходства по отношению к ним. [180]

И американцы, и британцы были представлены в качестве посмешища, что привело к серьезной слабости, когда самоуспокоенность, вызванная пропагандой, столкнулась с реальной силой противника. [181]

Незадолго до рейда Дулиттла Радио Токио высмеяло иностранное сообщение о бомбардировке, заявив, что это невозможно. [182] Сам рейд Дулиттла был преуменьшен, сообщалось о незначительном ущербе и был сделан правильный вывод, что он был осуществлен для поднятия морального духа американцев. [183]

Многие японские пилоты считали, что их сила и американская мягкость приведут к их победе. [184] Жестокость и самоотверженные атаки американских пилотов в битве за Мидуэй подорвали пропаганду, как и бои в битве при Батаане и других сражениях на Тихом океане. [122]

Газеты высмеяли условия капитуляции, предложенные Соединенными Штатами, как нелепые, призвав правительство хранить о них молчание, что правительство и сделало, что является традиционным японским методом решения неприемлемых проблем. [185]

Против американского морального духа

За что вы боретесь?: оправдывая безрассудство голода на Коррехидоре

Большинство пропагандистских атак против американских войск были направлены на мораль. [56] Tokyo Rose давала сентиментальные передачи, призванные вызвать тоску по дому. [41] Она также насмехалась над солдатами, называя их неудачниками, с перспективой того, что их жены и возлюбленные завяжут с новыми мужчинами, пока они сражаются. [186] Также были передачи военнопленных, выступавших по радио, чтобы убедиться, что с ними хорошо обращаются; они были вставлены между новостными сообщениями разной длины, так что нужно было прослушать всю передачу, чтобы быть уверенным, что вы слышите заключенного. [187]

Листовка, предупреждающая высадившихся американских солдат об их неминуемой гибели.

Эти программы не были хорошо разработаны, так как они предполагали, что американцы не хотят воевать, недооценивая психологический эффект Перл-Харбора , и что враждебность к внутренней политике Рузвельта перешла во враждебность к его внешней политике. [188] Действительно, они считали, что нападение на Перл-Харбор будет рассматриваться как оборонительный акт, навязанный им «Рузвельтом и его кликой». [188] Американские войска были менее преданы идее «решающего сражения», чем японские, и поэтому начальная серия побед оказала на них меньшее влияние, чем ожидалось. [189]

Более того, выступавшие заключенные часто включали тонкие сообщения, которые подрывали пропаганду против зверств, заявляя, что им «разрешили» носить одежду, которую они носили при захвате, чтобы дать понять, что им не выдали никакой новой одежды. [158]

В брошюре, сброшенной на войска на Окинаве, говорилось, что смерть президента Рузвельта была вызвана обширным ущербом, нанесенным японцами американским кораблям, который будет продолжаться до тех пор, пока все корабли не будут потоплены, а американские силы, таким образом, не останутся сиротами. [190] Один солдат, читавший ее, пока корабли обстреливали берег, спросил, откуда, по их мнению, ведется стрельба. [190]

Антикоммунистический

Коммунизм был перечислен среди опасных западных идей. Однако во время вторжения в Китай японская пропаганда в Соединенных Штатах играла на американском антикоммунизме, чтобы завоевать поддержку. [191] Он [ необходимо разъяснение ] также предлагался японскому народу как способ создания оплота против коммунизма. [163] Пропаганда также использовалась для демонизации Коммунистической партии Китая .

Зверства союзников

Рисунок людоеда с ожерельем из черепов, снимающего маску с лицом Рузвельта, октябрь 1944 г.

Shinmin no Michi , Путь субъекта, обсуждал американские исторические зверства [56] и представлял западную историю как жестокие войны, эксплуатацию и разрушительные ценности. [23] Ее колониализм был основан на разрушительном индивидуализме, материализме, утилитаризме и либерализме, которые позволяли сильным охотиться на слабых. [192]

Преуменьшая эффект рейда Дулиттла , пропаганда также изображала налетчиков как бесчеловечных демонов, нападающих на мирных жителей. [193] Вскоре после того, как захваченные в плен участники налета были подвергнуты пыткам, а некоторые казнены, Nippon Times осудила британское обращение с немецкими военнопленными, заявив, что с американскими и британскими пленными, удерживаемыми Японией, обращались в соответствии с международным правом. [160]

Военные цели союзников были представлены как уничтожение. [194] Японским гражданам говорили, что американцы будут совершать изнасилования, пытки и убийства, и поэтому они должны были убить себя, а не сдаваться; на Сайпане и Окинаве значительное большинство гражданского населения действительно совершили самоубийство или убили друг друга до победы американцев. [195] Захваченные на Сайпане часто были в ужасе от своих захватчиков, особенно чернокожих солдат, хотя это было не только из-за пропаганды, но и потому, что многие никогда раньше не видели чернокожих. [ 196] Требование безоговорочной капитуляции широко эксплуатировалось. [197] Допрошенные заключенные сообщили, что этой пропаганде верили многие, и поэтому люди сопротивлялись до самой смерти. [34]

Также сообщалось о том, как американские солдаты убивали немецких военнопленных, независимо от их точности. [198]

Много внимания уделялось осквернению тел американских солдат , упуская из виду тот факт, что подобные действия осуждались как военными властями, так и американскими кафедрами. [199] Сообщалось, что президенту Рузвельту был преподнесен в подарок предплечье японского солдата, но не сообщалось о том, что он отказался от него и выступил за достойное захоронение. [200]

В американской пропаганде много внимания уделялось призывам японцев к преданности смерти. [201] Некоторые солдаты нападали на мирных жителей, ссылаясь на то, что они не сдадутся, и это, в свою очередь, служило материалом для японской пропаганды об американских зверствах. [202]

Еще до того, как американские памфлеты предупреждали о великой силе атомных взрывов, газеты, комментирующие атомные атаки, сообщали, что к бомбам нельзя относиться легкомысленно; The Nippon Times сообщала, что они явно были предназначены для убийства множества невинных людей и для быстрого окончания войны, а другие называли это моральным оскорблением. [203]

В оккупированные страны

Фрагмент японской пропагандистской брошюры, изданной на Токийской конференции (1943 г.), изображающей сцены повседневной жизни в Большой Восточной Азии.
Японская пропагандистская листовка, изображающая лидеров союзников, таких как Рузвельт , Черчилль и Чан Кайши, пытающихся подтолкнуть или втянуть индийца в борьбу против японцев, 1943 г.

В Китае широко использовались плакаты, чтобы убедить китайцев в том, что европейцы — враги, особенно американцы и британцы. [204] Многое было сказано о торговле опиумом. [204]

Аналогичным образом на Филиппинах пропагандировались идеи «американской эксплуатации», «американского империализма» и «американской тирании», а вина за развязывание войны возлагалась на Соединенные Штаты. [56] Их заверяли, что они не враги Японии, и что американские войска не вернутся. [5] [56] Эффект от этого был значительно подорван действиями японской армии, и филиппинцы вскоре захотели, чтобы американцы вернулись и освободили их от японцев. [56] Черная пропаганда выдавала за американские инструкции избегать венерических заболеваний, вступая в половые отношения с женами или другими уважаемыми филиппинскими женщинами, а не с проститутками. [56]

После падения Сингапура американцы и британцы были отправлены в качестве пленников в Корею, чтобы искоренить корейское восхищение ими. [205] Оборванных военнопленных, привезенных в Корею в качестве принудительных работ, также провели по улицам, чтобы показать, как пали европейские войска. [206]

В оккупированных странах коротковолновые радиостанции атаковали европейцев, особенно «Белую Австралию», которая, как утверждалось в передачах, могла бы прокормить 100 миллионов вместо нынешних 7 миллионов, если бы трудолюбивым азиатам позволили заставить ее процветать. [39]

Радиопередачи и листовки призывали Индию восстать против британского правления теперь, когда Великобритания отвлеклась. [41] Другие листовки и плакаты, направленные против союзных войск разных национальностей, пытались вбить клин между ними, нападая на другие союзные страны. [56]

Антисемитский

Иногда эта западная гегемония представлялась как нечто, вдохновленное евреями. [60] Особенно в первые годы войны был произведен поток антиеврейской пропаганды, что, по-видимому, было результатом нацистского альянса. [207]

Большая Восточно-Азиатская Сфера Со-Процветания

Фрагмент японской пропагандистской брошюры, изданной Токийской конференцией, изображающей Восточную Азию, освобожденную от англо-американского присутствия
Фрагмент японской пропагандистской брошюры, изданной Токийской конференцией, изображающей различные народы Восточной Азии.

Во время войны «Азия для азиатов» был широко распространенным лозунгом, хотя и подорванным жестоким обращением японцев в оккупированных странах. [208] Это было на службе Великой Сферы совместного процветания Восточной Азии , где новая японская империя была представлена ​​как азиатский эквивалент Доктрины Монро . [5] [209] Утверждалось, что регионы Азии были так же важны для Японии, как Латинская Америка для Соединенных Штатов. [210]

Первоначально, хотя это и было правдоподобно, это было очень популярно среди оккупированных стран. [5] [211] Японские победы изначально приветствовались в поддержку этой цели. [212] Многие японцы оставались убежденными на протяжении всей войны, что Сфера была идеалистической, предлагая лозунги на газетном конкурсе, восхваляя Сферу за конструктивные усилия и мир. [213]

Карта Сферы совместного процветания Большой Восточной Азии

Во время войны с Китаем премьер-министр объявил по радио, что они стремятся лишь к новому порядку, чтобы обеспечить стабильность в Восточной Азии, что, к сожалению, было невозможно, поскольку Чан Кайши был марионеткой Запада. [163] Неудача в победе во Второй китайско-японской войне была возложена на британскую и американскую эксплуатацию колоний Юго-Восточной Азии для снабжения китайцев, хотя китайцы получили гораздо большую помощь от Советского Союза. [164]

Позже, брошюры были сброшены с самолетов на Филиппины, Малайю и Индонезию, призывая их присоединиться к этому движению. [46] Взаимные культурные общества были основаны во всех завоеванных странах, чтобы снискать расположение местных жителей и попытаться вытеснить английский язык японским в качестве общеупотребительного языка. [214] Многоязычные брошюры изображали множество азиатов, марширующих или работающих вместе в счастливом единстве, с флагами всех стран и картой, изображающей предполагаемую сферу. [215] Другие заявляли, что они дали независимые правительства странам, которые они оккупировали, заявление, подорванное отсутствием власти, данной этим марионеточным правительствам. [56] В Таиланде была построена улица, чтобы продемонстрировать это, которая должна была быть заполнена современными зданиями и магазинами, но девять десятых ее состояли из фальшивых фасадов. [216]

Конференция стран Восточной Азии получила широкую огласку. [217] Тодзио приветствовал их речью, восхваляющей «духовную сущность» Азии в противовес «материалистической цивилизации» Запада. [218] На ней Ба Мо заявил, что его азиатская кровь всегда взывала к другим азиатам, и что сейчас не время думать умом, а кровью, и многие другие азиатские лидеры поддержали Японию в условиях конфликта кровей Востока и Запада. [217] Японское угнетение и расовые претензии медленно подрывали эту мечту. [219]

Брошюра « Прочти это, и война выиграна» была предназначена для японской армии. [23] В ней колониализм был представлен как маленькая группа колонистов, живущих в роскоши за счет обременения азиатов; поскольку кровные узы связывают их с японцами, а азиаты были ослаблены колониализмом, Япония должна была «снова сделать из них людей». [24]

Китай

Агитационные плакаты Ассоциации «Конкордия» в Маньчжоу-Го.

В Китае были разбросаны листовки, в которых утверждалось, что «мандат небес» был явно утрачен, поэтому власть перешла к новым лидерам. [56] Пропаганда также говорила о преимуществах «королевского пути» (王道wang tao или, по-японски, odo ) как решения как национализма, так и радикализма. [220]

Филиппины

Филиппины были их первой целью после Перл-Харбора, и инструкции пропагандистам призывали пробудить «дух Дальнего Востока» и вдохновить их на милитаризм, чтобы сражаться вместе с японцами. [56] «Карточки капитуляции» были сброшены, чтобы позволить солдатам безопасно сдаться, передав карточку. [56] Хорхе Б. Варгас , председатель Исполнительного комитета Временного государственного совета Филиппин, подписал одну листовку, которая была сброшена, призывая к капитуляции. [56]

Корея

Корея была аннексирована в 1910 году . Генерал-губернатор Кореи [ какой? ] сказал, что экономический прогресс колонии в последующие 30 лет был обусловлен тем, что ее японские администраторы посвятили себя ее благу. [221]
Японцы пытались привлечь корейцев на свою сторону, призывая их считать себя частью одной «имперской расы» с Японией и даже представляя себя спасателями нации, слишком долго находившейся под тенью Китая. [222]
[ нужен лучший источник ] Однако коренные корейцы потеряли свое поместье, общество и положение, что поощряло сопротивление. [223]

Индия

Битва при Импхале была отчасти проведена для того, чтобы продемонстрировать индийцам Индийскую национальную армию , в надежде спровоцировать восстание против Раджа. [224]

Самооборона

Пропаганда заявляла, что война была навязана им в целях самообороны. Еще во время Маньчжурского инцидента средства массовой информации некритически распространяли сообщение о том, что взрыв устроили китайцы, напавшие на права и интересы Японии, и поэтому японцы должны защищать свои права, даже ценой больших жертв. [225] Этот аргумент был выдвинут даже в Лиге Наций : они лишь пытались предотвратить антияпонскую деятельность Гоминьдана . [ 226]

До нападения на Перл-Харбор газеты сообщали, что если переговоры не улучшатся, Япония будет вынуждена принять меры самообороны. [104] Действительно, после нападения пропаганда среди американских войск действовала на основе предположения, что американцы будут рассматривать Перл-Харбор как оборонительный акт, навязанный им «Рузвельтом и его кликой». [188]

Победы

В пропагандистских целях поражения представлялись дома как великие победы. [50] Многое было сделано из 2600-летней истории Японии без поражений. [227] Войны 1895 и 1904 годов были представлены историками как ошеломляющие триумфы, а не как выигранные с трудом. [228] Долгое время вооруженные силы придерживались убеждения, что череда побед достаточно деморализует американцев для заключения мира путем переговоров. [229]

Англоязычная газета Japan Times & Advertiser изображает дядю Сэма и Уинстона Черчилля, устанавливающих надгробные плиты для кораблей, которые, по утверждениям Императорского флота Японии, были потоплены.

Это началось с заявлений о войне в Китае. [230] Это продолжилось газетным ликованием по поводу атаки на Перл-Харбор . [231] и продолжилось чередой ранних японских успехов. [232] Это вызвало ликование в людях, которые не готовились к долгой войне, но предложения об ее смягчении не были приняты. [89] Даже на ранних стадиях были сделаны преувеличенные заявления, такие как то, что Гавайи находятся под угрозой голода, хотя японские подводные лодки не совершали набегов на торговлю, что было бы необходимо для этого. [233] Захват Сингапура был торжественно объявлен решающим фактором общей ситуации войны. [234] Рейд Дулиттла вызвал значительный шок, и были предприняты усилия по противодействию его воздействию. [235] Армия, после некоторых побед, явно начала верить своей собственной пропаганде. [236] Очень немногие заявления даже намекали на то, что для победы нужно больше. [237]

Длительное сопротивление в Батаане отчасти стало возможным благодаря приказам, которые требовали эффектной победы для пропагандистских целей, в результате чего японские войска взяли Манилу, в то время как американские войска укрепились. [238] Упорное американское сопротивление в Коррехидоре привело к периодическим заявлениям о том, что его поражение близко, за которыми последовали недели молчания. [239] Битва в Коралловом море была представлена ​​как победа, а не как неопределенная, преувеличивая американские потери и преуменьшая японские. [240] Действительно, она была представлена ​​как всеобъемлющий триумф, а не как незначительная тактическая победа, на которую можно было бы обоснованно претендовать. [241] Были сделаны заявления о том, что битва повергла американцев в панику, хотя на самом деле они также провозгласили ее победой. [242]

Атака на Мидуэй стала решающей из-за рейда Дулиттла, который проскользнул через оборонительный периметр в этой точке и, не причинив серьезного ущерба, вызвал унижение и трудности с пропагандой. [243] Явное поражение в битве за Мидуэй продолжило эту тенденцию. [50] Газеты были проинформированы только об американском ущербе, а потери японцев полностью опущены. [244] Выжившие с потерянных кораблей были взяты на себя обязательство молчать и отправлены на далекие фронты, чтобы правда не стала известна. [245] Даже Тодзё не был проинформирован о правде в течение месяца после битвы. [246]

Слово «отступление» никогда не использовалось, даже по отношению к войскам. [247] В 1943 году армия изобрела новый глагол tenshin , «маршировать в другом месте», чтобы избежать упоминания своих войск как отступающих. [50] Японцев, использовавших термин «стратегическое отступление», предостерегали от этого. [248] Одной из причин казни захваченных американских летчиков было сокрытие их присутствия, доказательство того, что японские войска отступают. [249]

Ко времени Гуадалканалской кампании газеты уже не заполняли свои первые страницы победами, а добавляли истории о сражениях в Европе и Сфере процветания, но некоторые сражения приходилось представлять как победы. [250] Репортеры писали статьи так, как будто они побеждали. [251] Японские власти публиковали отчеты, хвастаясь потерями, понесенными до вывода войск. [252] Сообщалось о битве у Восточных Соломоновых островов, не только преувеличивая американский ущерб, но и утверждая, что авианосец «Хорнет» был потоплен, таким образом отомстив за свое участие в рейде Дулиттла, хотя на самом деле «Хорнет» в битве не участвовал. [253] Битва у островов Санта-Крус , хотя и была тактической победой японцев, выиграла время для американцев на Гуадалканале и нанесла тяжелые потери японской авиации; она считалась настолько важной, что была восхвалена в императорском рескрипте. [254]

Давайте победим в Великой восточноазиатской войне

Однако к 1943 году японское население осознало резкую разницу между грубой пропагандой и фактами. [255] Смерть Исороку Ямамото нанесла сильный удар. [133] За ней последовало поражение в битве при Атту , которую пропаганда не смогла сделать вдохновляющей. [133]

Отчеты о битве при Сайпане были сосредоточены на боевом духе и тяжелых потерях американцев, но знакомство с географией показало бы, что сражения медленно продвигались на север по мере продвижения американских войск, и сообщения прекратились на последнем сражении, о котором не сообщалось. [256] Сообщения об «уничтожении» не помешали американским войскам продолжать сражаться. [257] Более того, газетам разрешалось рассуждать о будущем войны, пока они не предсказывали поражение или иным образом не проявляли нелояльности; правду можно было распознать из их предположений. [258]

После того, как Сайпан привел к отставке Тодзио с поста премьер-министра, точный отчет о падении Сайпана был опубликован армией и флотом, включая почти полную потерю всех японских солдат и гражданских лиц на острове, а также использование «человеческих пуль», что привело многих к выводу, что война проиграна. [259] Это были первые неотцензурированные военные новости, которые они выпустили с 1938 года, во время войны с Китаем. [83] Одновременная и катастрофическая битва в Филиппинском море все еще замалчивалась по-старому. [259] Битва у Формозы была объявлена ​​победой, а день праздника объявлен, хотя на самом деле американцы нанесли тяжелый урон и отозвали самолеты, необходимые для защиты Филиппин. [260] Неопытные пилоты сообщили о сокрушительных атаках на корабли Третьего флота Соединенных Штатов незадолго до битвы при Лейте , которые были приняты за чистую монету, хотя пилоты на самом деле не потопили ни одного корабля. [261] Первые атаки смертников также были представлены как успешные в нанесении ущерба, что противоречит фактам. [262]

Был выставлен сбитый B-29, и хвастались, что это один из сотен. [91]

Мир

Когда предложение о сдаче было сделано, Коити Кидо показал императору американские брошюры, рассказывающие о предложении, и заявил, что неинформированные солдаты могут начать восстание, если оно попадет к ним в руки. [263] Кабинет министров согласился, что провозглашение должно исходить от самого императора, хотя в уступку его позиции было решено сделать это в записи, а не в прямом эфире. [264] Инцидент Кюдзё , попытка предотвратить трансляцию, провалилась. [265]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 441 ISBN  0-393-04156-5
  2. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 442 ISBN 0-393-04156-5 
  3. ^ abc Уорд, Роберт Спенсер (1945). Азия для азиатов?: Методы японской оккупации . Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  4. ^ ab [1], Наварро, Энтони В. «Критическое сравнение японской и американской пропаганды во время Второй мировой войны». Получено 04.02.2011.
  5. ^ abcdefghijkl Баскетт, Майкл (2008). Привлекательная империя: транснациональная кинокультура в императорской Японии . Гонолулу: Издательство Гавайского университета.
  6. ^ abc Desser, D. (1995). «От опиумной войны до тихоокеанской войны: японские пропагандистские фильмы Второй мировой войны». Film History 7(1), 32-48.
  7. ^ Кушнер, Барак (2006). Война мыслей: японская имперская пропаганда . Гонолулу: Издательство Гавайского университета.
  8. ^ Баскетт, Майкл (2005). «Повторное открытие и запоминание Маньчжоу-Го в японских «фильмах доброй воли» в сборнике «Перекрестные истории: Маньчжурия в эпоху империи» под ред. Марико Таманой. Гонолулу: Издательство Гавайского университета, 120-134.
  9. Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 250, 1976, Chelsea House Publishers, Нью-Йорк.
  10. ^ abcd Brcak, N., & Pavia, JR (1994). «Расизм в японской и американской пропаганде военного времени». Historian 56(4), 671.
  11. ^ Баскетт, Майкл (2009). «Все ли фашисты прекрасны? Культура кино стран Оси в императорской Японии» в книге «Культура японского фашизма» под ред. Алана Тансмана . Издательство Университета Дьюка.
  12. ^ abc Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 427 ISBN 0-393-04156-5 
  13. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 490-1 ISBN 0-393-04156-5 
  14. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 66 ISBN 1-56584-014-3 
  15. ^ ab Мариус Б. Янсен, Создание современной Японии стр. 643 ISBN 0-674-00334-9 
  16. ^ abc Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 491 ISBN 0-393-04156-5 
  17. ^ Мариус Б. Янсен, Создание современной Японии, стр. 644, ISBN 0-674-00334-9 
  18. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 67 ISBN 1-56584-014-3 
  19. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 68 ISBN 1-56584-014-3 
  20. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 95 ISBN 1-56584-014-3 
  21. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 96 ISBN 1-56584-014-3 
  22. ^ «Умереть за Японию: пропаганда военного времени Камисибай (бумажные пьесы; 国策紙芝居)» . Дым-сенсей. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г.
  23. ^ abcd Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане стр. 24 ISBN 0-394-50030-X 
  24. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане стр. 24-5 ISBN 0-394-50030-X 
  25. ^ abcd Энтони Роудс, Пропаганда: Искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 246 1976, Chelsea House Publishers, Нью-Йорк
  26. ^ Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 246, 248 1976, Chelsea House Publishers, Нью-Йорк
  27. ^ Эдвин П. Хойт , Японская война , стр. 156 ISBN 0-07-030612-5 
  28. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии», стр. 173, ISBN 0-394-56935-0 
  29. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 172 ISBN 1-56584-014-3 
  30. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии», стр. 257-8, ISBN 0-394-56935-0 
  31. ^ Пирс Брендон, Темная долина: Панорама 1930-х годов , стр. 635 ISBN 0-375-40881-9 
  32. ^ ab Джеймс Л. МакКлейн, Япония: Современная история стр. 466 ISBN 0-393-04156-5 
  33. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 343 ISBN 1-56584-014-3 
  34. ^ abc Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию 1944-45 стр. 41 ISBN 978-0-307-26351-3 
  35. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 355 ISBN 1-56584-014-3 
  36. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 467 ISBN 0-393-04156-5 
  37. ^ Джон Толанд , Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 228 Random House Нью-Йорк 1970
  38. ^ abc Энтони Роудс, Пропаганда: Искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 249 1976, Chelsea House Publishers, Нью-Йорк
  39. ^ Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 255, 1976, Chelsea House Publishers, Нью-Йорк
  40. Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 255-6, 1976, Chelsea House Publishers, Нью-Йорк
  41. ^ abcde Энтони Роудс, Пропаганда: Искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 256 1976, Chelsea House Publishers, Нью-Йорк
  42. ^ abcdefgh Масахару, Сато и Барак Кушнер (1999). ««Негритянские пропагандистские операции»: коротковолновые радиопередачи Японии для чернокожих американцев во время Второй мировой войны». Исторический журнал кино, радио и телевидения 19(1), 5-26.
  43. ^ abcd Менефи, Селден К. (1943) «Психологическая война Японии». Social Forces 21(4), 425-436.
  44. ^ ab Padover, Saul K. (1943) «Японская расовая пропаганда». The Public Opinion Quarterly 7(2), 191-204.
  45. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии», стр. 239, ISBN 0-394-56935-0 
  46. ^ Энтони Роудс, Пропаганда: Искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 253, 1976, Chelsea House Publishers, Нью-Йорк
  47. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 174 ISBN 1-56584-014-3 
  48. ^ Пирс Брендон, Темная долина: Панорама 1930-х годов , стр. 633 ISBN 0-375-40881-9 
  49. ^ Мариус Б. Янсен, Создание современной Японии, стр. 600-1, ISBN 0-674-00334-9 
  50. ^ abcd Ричард Овери, Почему победили союзники , стр. 299 ISBN 0-393-03925-0 
  51. ^ Эндрю Гордон , Современная история Японии: от Токугавы до наших дней , стр. 199, ISBN 0-19-511060-9 , OCLC  49704795 
  52. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 465-6 ISBN 0-393-04156-5 
  53. ^ WG Beasley, Расцвет современной Японии , стр. 187 ISBN 0-312-04077-6 
  54. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 189 ISBN 0-07-030612-5 
  55. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 493 ISBN 0-393-04156-5 
  56. ^ abcdefghijklm "ЯПОНСКАЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ОПЕРАЦИЯ ВО ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЕ"
  57. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане, стр. 27, ISBN 0-394-50030-X 
  58. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане стр. 30-1 ISBN 0-394-50030-X 
  59. ^ "Дзен и искусство пикирования"
  60. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане, стр. 225, ISBN 0-394-50030-X 
  61. ^ Пирс Брендон, Темная долина: Панорама 1930-х годов , стр. 439-40 ISBN 0-375-40881-9 
  62. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане стр. 213-4 ISBN 0-394-50030-X 
  63. ^ Иван Моррис, Благородство неудачи: трагические герои в истории Японии , стр. 309 Холт, Райнхарт и Уинстон, 1975
  64. ^ ab Джеймс Л. МакКлейн, Япония: Современная история стр. 505 ISBN 0-393-04156-5 
  65. ^ abcd Эндрю Гордон, Современная история Японии: от Токугавы до наших дней , стр. 219-20, ISBN 0-19-511060-9 , OCLC  49704795 
  66. ^ Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию 1944-45 стр. 34 ISBN 978-0-307-26351-3 
  67. Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 262, 1976, Chelsea House Publishers, Нью-Йорк.
  68. ^ "Япония во Второй мировой войне. Архивировано 04.12.2010 на Wayback Machine "
  69. ^ Иван Моррис , Благородство неудачи: трагические герои в истории Японии , стр. 285 Холт, Райнхарт и Уинстон, 1975
  70. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 368 ISBN 0-07-030612-5 
  71. Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945, стр. 655, Random House, Нью-Йорк, 1970.
  72. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 701 Random House Нью-Йорк 1970
  73. ^ Мариус Б. Янсен, Создание современной Японии, стр. 655, ISBN 0-674-00334-9 
  74. ^ Ричард Овери, Почему победили союзники , стр. 302 ISBN 0-393-03925-0 
  75. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане, стр. 46, ISBN 0-394-50030-X 
  76. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане, стр. 211, ISBN 0-394-50030-X 
  77. ^ Макс Гастингс , Возмездие: Битва за Японию 1944-45 стр. 32 ISBN 978-0-307-26351-3 
  78. ^ Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию 1944-45 стр. 37 ISBN 978-0-307-26351-3 
  79. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане, стр. 271, ISBN 0-394-50030-X 
  80. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 173 ISBN 1-56584-014-3 
  81. ^ Майкл Берли , Моральная битва: Добро и зло во Второй мировой войне , стр. 13 ISBN 978-0-06-058097-1 
  82. ^ Эндрю Гордон , Современная история Японии: от Токугавы до наших дней , стр. 215, ISBN 0-19-511060-9 , OCLC  49704795 
  83. ^ ab Мейрион и Сьюзи Харрис, Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии стр. 257 ISBN 0-394-56935-0 
  84. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 247 ISBN 0-07-030612-5 
  85. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 332 ISBN 0-07-030612-5 
  86. ^ Ричард Овери, Почему победили союзники , стр. 222-3 ISBN 0-393-03925-0 
  87. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 190 ISBN 1-56584-014-3 
  88. Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945, стр. 523, Random House, Нью-Йорк, 1970.
  89. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 258 Random House Нью-Йорк 1970
  90. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 362 ISBN 0-07-030612-5 
  91. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 363 ISBN 0-07-030612-5 
  92. Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 гг., стр. 670, Random House, Нью-Йорк, 1970 г.
  93. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 745 Random House Нью-Йорк 1970
  94. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 509 ISBN 0-393-04156-5 
  95. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 371-2 ISBN 0-07-030612-5 
  96. Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945, стр. 523-4, Random House, Нью-Йорк, 1970.
  97. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане, стр. 223, ISBN 0-394-50030-X 
  98. ^ Джон Толанд , Восходящее солнце : упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 60 Random House Нью-Йорк 1970
  99. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 231 ISBN 0-07-030612-5 
  100. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане стр. 262-3 ISBN 0-394-50030-X 
  101. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане стр. 263-4 ISBN 0-394-50030-X 
  102. ^ Пирс Брендон , Темная долина: Панорама 1930-х годов , стр. 438 ISBN 0-375-40881-9 
  103. ^ Эдвин П. Хойт, Война Японии , стр. 215 ISBN 0-07-030612-5 
  104. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 219 ISBN 0-07-030612-5 
  105. ^ «Никакой сдачи: Предыстория»
  106. ^ Дэвид Пауэрс, «Япония: никакой капитуляции во Второй мировой войне»
  107. ^ Джон У. Дауэр , Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане , стр. 1, ISBN 0-394-50030-X 
  108. ^ Джон У. Дауэр , Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане, стр. 216, ISBN 0-394-50030-X 
  109. ^ Ричард Овери , Почему победили союзники, стр. 6 ISBN 0-393-03925-0 
  110. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 264 ISBN 1-56584-014-3 
  111. ^ Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию 1944-45 стр. 35 ISBN 978-0-307-26351-3 
  112. ^ Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию 1944-45 стр. 47 ISBN 978-0-307-26351-3 
  113. ^ Масанори Ито , Конец Императорского флота Японии, стр. 25, Нью-Йорк, WW Norton & Company, 1956 г.
  114. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии», стр. 413, ISBN 0-394-56935-0 
  115. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии, стр. 350, ISBN 0-394-56935-0 
  116. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии», стр. 350-1, ISBN 0-394-56935-0 
  117. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 100-1 ISBN 0-07-030612-5 
  118. ^ ab Майкл Берли, Моральная битва: Добро и зло во Второй мировой войне , стр. 16 ISBN 978-0-06-058097-1 
  119. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 198 ISBN 0-07-030612-5 
  120. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 301 Random House Нью-Йорк 1970
  121. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии» , стр. 382, ​​ISBN 0-394-56935-0 
  122. ^ Уильям Л. О'Нил, Демократия на войне: борьба Америки дома и за рубежом во Второй мировой войне , стр. 125, 127 ISBN 0-02-923678-9 
  123. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии» , стр. 386, ISBN 0-394-56935-0 
  124. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии» , стр. 428, ISBN 0-394-56935-0 
  125. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 307 ISBN 1-56584-014-3 
  126. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 317 ISBN 0-07-030612-5 
  127. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии» , стр. 258, ISBN 0-394-56935-0 
  128. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 334 ISBN 0-07-030612-5 
  129. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 334-5 ISBN 0-07-030612-5 
  130. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 214 ISBN 1-56584-014-3 
  131. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 369-70 ISBN 0-07-030612-5 
  132. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 339 ISBN 1-56584-014-3 
  133. ^ abc Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 444 Random House Нью-Йорк 1970
  134. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 263-4 ISBN 1-56584-014-3 
  135. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 539 Random House Нью-Йорк 1970
  136. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии», стр. 424, ISBN 0-394-56935-0 
  137. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 356 ISBN 0-07-030612-5 
  138. ^ Масанори Ито, Конец Императорского флота Японии, стр. 161-2, Нью-Йорк, WW Norton & Company, 1956 г.
  139. ^ Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию 1944-45 стр. 167 ISBN 978-0-307-26351-3 
  140. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 360 ISBN 0-07-030612-5 
  141. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 713 Random House Нью-Йорк 1970
  142. ^ Иван Моррис , Благородство неудачи: трагические герои в истории Японии , стр. 284 Холт, Райнхарт и Уинстон, 1975
  143. ^ Иван Моррис , Благородство неудачи: трагические герои в истории Японии , стр. 289 Холт, Райнхарт и Уинстон, 1975
  144. ^ Иван Моррис, Благородство неудачи: трагические герои в истории Японии , стр. 289-90 Холт, Райнхарт и Уинстон, 1975
  145. ^ Иван Моррис, Благородство неудачи: трагические герои в истории Японии , стр. 290 Холт, Райнхарт и Уинстон, 1975
  146. ^ Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию 1944-45 стр. 172 ISBN 978-0-307-26351-3 
  147. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии» , стр. 389, ISBN 0-394-56935-0 
  148. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 396 ISBN 0-07-030612-5 
  149. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 397 ISBN 0-07-030612-5 
  150. ^ Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию 1944-45 стр. 439 ISBN 978-0-307-26351-3 
  151. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане, стр. 57, ISBN 0-394-50030-X 
  152. Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 815-6 Random House Нью-Йорк 1970
  153. Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 , стр. 816, Random House, Нью-Йорк, 1970.
  154. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии, стр. 378, ISBN 0-394-56935-0 
  155. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 449 ISBN 0-393-04156-5 
  156. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 256-7 ISBN 0-07-030612-5 
  157. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 256 ISBN 0-07-030612-5 
  158. ^ abc Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 257 ISBN 0-07-030612-5 
  159. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 300 Random House Нью-Йорк 1970
  160. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 598 Random House Нью-Йорк 1970
  161. ^ Бисли, Уильям Г. , Расцвет современной Японии , стр. 185 ISBN 0-312-04077-6 
  162. ^ Пирс Брендон, Темная долина: Панорама 1930-х годов , стр. 639 ISBN 0-375-40881-9 
  163. ^ abc Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 451 ISBN 0-393-04156-5 
  164. ^ ab Джеймс Л. МакКлейн, Япония: Современная история стр. 471 ISBN 0-393-04156-5 
  165. ^ Уильям Л. О'Нил, Демократия на войне: борьба Америки дома и за рубежом во Второй мировой войне , стр. 52 ISBN 0-02-923678-9 
  166. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 460 ISBN 0-393-04156-5 
  167. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 189-90 Random House Нью-Йорк 1970
  168. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 243-4 ISBN 0-07-030612-5 
  169. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане, стр. 214, ISBN 0-394-50030-X 
  170. Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 , стр. 651, Random House, Нью-Йорк, 1970.
  171. Масанори Ито, Конец Императорского флота Японии, стр. 125, Нью-Йорк, WW Norton & Company, 1956 г.
  172. ^ Эндрю Гордон, Современная история Японии: от Токугавы до наших дней , стр. 219, ISBN 0-19-511060-9 , OCLC  49704795 
  173. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане стр. 206-7 ISBN 0-394-50030-X 
  174. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 259 ISBN 0-07-030612-5 
  175. Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945, стр. 453, Random House, Нью-Йорк, 1970.
  176. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане, стр. 36, ISBN 0-394-50030-X 
  177. ^ Уильям Л. О'Нил, Демократия на войне: борьба Америки дома и за рубежом во Второй мировой войне , стр. 125-6 ISBN 0-02-923678-9 
  178. ^ Ричард Овери, Почему победили союзники , стр. 317 ISBN 0-393-03925-0 
  179. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 258 ISBN 0-07-030612-5 
  180. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии» , стр. 476, ISBN 0-394-56935-0 
  181. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии», стр. 418, ISBN 0-394-56935-0 
  182. Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945, стр. 305, Random House, Нью-Йорк, 1970.
  183. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 273-4 ISBN 0-07-030612-5 
  184. ^ Уильям Л. О'Нил, Демократия на войне: борьба Америки дома и за рубежом во Второй мировой войне , стр. 125 ISBN 0-02-923678-9 
  185. ^ Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию 1944-45 стр. 471-2 ISBN 978-0-307-26351-3 
  186. ^ Макс Гастингс , Возмездие: Битва за Японию 1944-45 стр. 12 ISBN 978-0-307-26351-3 
  187. Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 256-7, 1976, Chelsea House Publishers, Нью-Йорк.
  188. ^ abc Энтони Роудс, Пропаганда: Искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 257 1976, Chelsea House Publishers, Нью-Йорк
  189. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии» , стр. 394, ISBN 0-394-56935-0 
  190. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 702 Random House Нью-Йорк 1970
  191. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 165 ISBN 0-07-030612-5 
  192. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане стр. 26-7 ISBN 0-394-50030-X 
  193. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 310 Random House Нью-Йорк 1970
  194. ^ Ричард Овери, Почему победили союзники , стр. 309-310 ISBN 0-393-03925-0 
  195. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане, стр. 45, ISBN 0-394-50030-X 
  196. Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 515-6, 563 Random House Нью-Йорк 1970
  197. Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945, стр. 438, Random House, Нью-Йорк, 1970.
  198. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 358-9 ISBN 0-07-030612-5 
  199. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 357 ISBN 0-07-030612-5 
  200. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 357-8 ISBN 0-07-030612-5 
  201. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане стр. 52-3 ISBN 0-394-50030-X 
  202. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 391 ISBN 0-07-030612-5 
  203. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 799 Random House Нью-Йорк 1970
  204. ^ Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 244, 1976, Chelsea House Publishers, Нью-Йорк
  205. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии», стр. 309, ISBN 0-394-56935-0 
  206. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 255 ISBN 0-07-030612-5 
  207. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане, стр. 258, ISBN 0-394-50030-X 
  208. Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 248, 1976, Chelsea House Publishers, Нью-Йорк.
  209. Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 252-3, 1976, Chelsea House Publishers, Нью-Йорк.
  210. ^ Уильям Л. О'Нил, Демократия на войне: борьба Америки дома и за рубежом во Второй мировой войне , стр. 53 ISBN 0-02-923678-9 
  211. ^ Эндрю Гордон, Современная история Японии: от Токугавы до наших дней , стр. 211, ISBN 0-19-511060-9 , OCLC  49704795 
  212. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 245 ISBN 0-07-030612-5 
  213. Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 , стр. 449, Random House, Нью-Йорк, 1970.
  214. Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 254, 1976, Chelsea House Publishers, Нью-Йорк.
  215. ^ "Японская пропагандистская брошюра времен Второй мировой войны"
  216. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 326 ISBN 0-07-030612-5 
  217. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане, стр. 6 ISBN 0-394-50030-X 
  218. ^ WG Beasley, Расцвет современной Японии , стр. 204 ISBN 0-312-04077-6 
  219. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане, стр. 7, ISBN 0-394-50030-X 
  220. ^ Мариус Б. Янсен, Создание современной Японии, стр. 588-9, ISBN 0-674-00334-9 
  221. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 463 ISBN 0-393-04156-5 
  222. ^ BR Myers , Самая чистая раса: как северокорейцы видят себя и почему это важно , стр. 26-7 ISBN 978-1-933633-91-6 
  223. ^ Корейская национальная комиссия по делам ЮНЕСКО, «Корейская история: открытие ее особенностей и развития», ISBN 978-1-56591-177-2 
  224. ^ Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию 1944-45 стр. 67 ISBN 978-0-307-26351-3 
  225. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 410 ISBN 0-393-04156-5 
  226. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история стр. 450 ISBN 0-393-04156-5 
  227. ^ Ричард Овери, Почему победили союзники , стр. 299-300 ISBN 0-393-03925-0 
  228. Мицуо Футида и Масатаке Окумия , Мидуэй: битва, которая обрекла Японию, история японского флота , стр. 17, Военно-морской институт США, 1955 г.
  229. ^ Масанори Ито, Конец Императорского флота Японии, стр. 70, Нью-Йорк, WW Norton & Company, 1956 г.
  230. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 46 ISBN 1-56584-014-3 
  231. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 243 ISBN 0-07-030612-5 
  232. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война, стр. 247-8 ISBN 0-07-030612-5 
  233. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 249 ISBN 0-07-030612-5 
  234. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 277 Random House Нью-Йорк 1970
  235. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии», стр. 396-7, ISBN 0-394-56935-0 
  236. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 265 ISBN 0-07-030612-5 
  237. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 266 ISBN 0-07-030612-5 
  238. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии», стр. 314, ISBN 0-394-56935-0 
  239. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 268-9 ISBN 0-07-030612-5 
  240. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 283-4 ISBN 0-07-030612-5 
  241. Мицуо Футида и Масатаке Окумия, Мидуэй: битва, которая обрекла Японию, история японского флота) , стр. 105, Военно-морской институт США, 1955 г.
  242. Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 , стр. 324, Random House, Нью-Йорк, 1970.
  243. ^ Уильям Л. О'Нил, Демократия на войне: борьба Америки дома и за рубежом во Второй мировой войне , стр. 119 ISBN 0-02-923678-9 
  244. ^ Масанори Ито, Конец Императорского флота Японии, стр. 68, Нью-Йорк, WW Norton & Company, 1956 г.
  245. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 301 ISBN 0-07-030612-5 
  246. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 303 ISBN 0-07-030612-5 
  247. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии», стр. 403, ISBN 0-394-56935-0 
  248. ^ Масанори Ито, Конец Императорского флота Японии, стр. 83, Нью-Йорк, WW Norton & Company, 1956 г.
  249. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 111 ISBN 1-56584-014-3 
  250. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 314-5 ISBN 0-07-030612-5 
  251. ^ Харуко Тая Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история стр. 210 ISBN 1-56584-014-3 
  252. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 327 ISBN 0-07-030612-5 
  253. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 стр. 370 Random House Нью-Йорк 1970
  254. Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 , стр. 410, Random House, Нью-Йорк, 1970.
  255. ^ Ричард Овери, Почему победили союзники , стр. 301 ISBN 0-393-03925-0 
  256. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 348-9 ISBN 0-07-030612-5 
  257. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 318 ISBN 0-07-030612-5 
  258. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 338 ISBN 0-07-030612-5 
  259. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 352 ISBN 0-07-030612-5 
  260. Мейрион и Сьюзи Харрис, «Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской Японской Армии», стр. 433-4, ISBN 0-394-56935-0 
  261. Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945, стр. 538, Random House, Нью-Йорк, 1970.
  262. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 355 ISBN 0-07-030612-5 
  263. Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945, стр. 829, Random House, Нью-Йорк, 1970.
  264. Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945, стр. 833, Random House, Нью-Йорк, 1970.
  265. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 411 ISBN 0-07-030612-5 

Внешние ссылки