stringtranslate.com

Конкурс песни Евровидение 1974

Конкурс песни Евровидение 1974 был 19-м выпуском конкурса песни Евровидение , который состоялся 6 апреля 1974 года в Доме в Брайтоне , Великобритания. Организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и принимающей вещательной компанией British Broadcasting Corporation (BBC), и представленный Кэти Бойл , это был пятый раз, когда Великобритания проводила конкурс.

Хотя Люксембург выиграл конкурс 1973 года с песней " Tu te reconnaîtras " Анн-Мари Давид , что сделало Люксембург предполагаемым хозяином в 1974 году, люксембургская телекомпания Compagnie Luxembourgeoise de Télédiffusion (CLT) решила не проводить мероприятие в 1974 году, поскольку они организовали конкурс в 1973 году после своей победы в 1972 году . Испания , которая заняла второе место в предыдущем году, также отказалась от возможности провести конкурс. Израильская телекомпания IBA и британские телекомпании BBC и ITV впоследствии подали заявки на проведение конкурса, и в конечном итоге победу одержала BBC. Это был четвертый раз, когда BBC организовала конкурс после того, как другая телекомпания отказалась от возможности, сделав это ранее в 1960 , 1963 и 1972 годах.

На конкурс были поданы заявки, представляющие восемнадцать стран, и Греция появилась впервые. Однако Франция в конечном итоге не участвовала, поскольку конкурс совпал со смертью французского президента Жоржа Помпиду , а с национальным днем ​​траура, запланированным на дату конкурса, французская телекомпания ORTF посчитала участие в мероприятии нецелесообразным. Система голосования, использовавшаяся с 1971 по 1973 год, была отменена и заменена системой, которая последний раз использовалась в 1970 году , когда десять человек в каждой стране отдавали один голос своей любимой песне.

Победителем стала Швеция с песней " Waterloo ", написанной Бенни Андерссоном и Бьорном Ульвеусом , написанной Стигом Андерсоном и исполненной ABBA . Италия и Нидерланды заняли второе и третье место соответственно, за которыми последовало тройное разделение четвертого места между Люксембургом, Монако и Великобританией. Это была первая победа Швеции на конкурсе. После предыдущего успеха на европейских рынках с " Ring Ring ", с которой ABBA пыталась представить Швецию на Евровидении в 1973 году, "Waterloo" подарила группе их первый мировой хит, и их победа на Евровидении стала отправной точкой для ABBA, чтобы стать одним из самых продаваемых музыкальных исполнителей в мире . Оливия Ньютон-Джон , которая представляла Великобританию на этом мероприятии, также продолжила добиваться мирового успеха в последующие годы после конкурса.

Расположение

Концертный зал « Доум» в Брайтоне – место проведения конкурса 1974 года

Конкурс 1974 года проводился в Брайтоне , Великобритания. Это был пятый раз, когда Великобритания принимала конкурс, ранее это было в 1960 , 1963 , 1968 и 1972 годах . [1] Выбранным местом проведения был Dome , завершенный в 1805 году и изначально построенный для принца-регента как конюшни и школа верховой езды для его личного пользования. Проданные королевой Викторией в 1850 году, конюшни были преобразованы в концертный зал и залы для собраний в 1867 году, а школа верховой езды — в рынок для торговцев кукурузой в 1868 году. [2] [3] Концертный зал обычно вмещал до 2102 человек, но для конкурса некоторые сиденья были убраны для комментаторских кабин и технического оборудования, оставив место для аудитории чуть более 1000 человек. [4] [5]

Среди других площадок, которые BBC рассматривала для проведения мероприятия, были Королевский оперный театр и Королевский Альберт-холл в Лондоне, последний из которых ранее проводил конкурс 1968 года. Однако обе площадки оказались недоступными, и тогда вещатель стал искать потенциальные площадки за пределами столицы. В конечном итоге был выбран Dome, и этот выбор был публично объявлен BBC и EBU в июле 1973 года. [4]

Выбор хозяина

Конкурс 1973 года выиграл Люксембург с песней « Tu te reconnaîtras » в исполнении Анн-Мари Давид , что, согласно традиции Евровидения, сделало Люксембург предполагаемым хозяином конкурса 1974 года. [6] [7] Страна уже проводила это мероприятие трижды, в 1962 , 1966 и 1973 годах, каждый раз в городе Люксембург . [8] Поскольку Люксембург также принимал это мероприятие в предыдущем году, люксембургская телекомпания Compagnie Luxembourgeoise de Télédiffusion (CLT) отказалась от возможности провести это мероприятие второй год подряд из-за финансовых трудностей, которые это повлекло бы за собой. [2] [4] Испания , которая заняла второе место в предыдущем году, также рассматривалась для проведения мероприятия, однако испанская телекомпания Televisión Española (TVE) также отказалась от возможности провести конкурс 1974 года; Ранее это мероприятие проводилось в Испании в 1969 году . [4] [9]

Организаторы конкурса, Европейский вещательный союз (EBU), изначально просили BBC, как участвующую вещательную компанию страны, занявшей третье место, не делать предложения на этом начальном этапе, чтобы определить, готовы ли другие участвующие вещательные компании провести мероприятие. [4] Из четырех предыдущих мероприятий, проведенных в Соединенном Королевстве, три из них были организованы вместо страны-победителя предыдущего года, в частности, мероприятия 1960, 1963 и 1972 годов. [1] [10] Впоследствии было сделано два предложения, от Израильского вещательного управления (IBA) и от коммерческого конкурента BBC ITV . Были высказаны опасения относительно перспективы проведения мероприятия Израилем ; страна только что присоединилась к конкурсу в 1973 году, и считалось, что некоторые страны не будут готовы принять конкурс, проводимый Израилем. [4] [11] Израиль также находился на некотором расстоянии географически от основных стран Западной Европы, которые участвовали в этом событии в то время, и IBA все еще отставала от многих европейских вещателей с технологической точки зрения. Успешная заявка ITV фактически отстранила бы BBC от участия, поскольку только один вещатель из данной страны может участвовать в мероприятии, в результате чего BBC представила встречное предложение, которое EBU принял 7 июня 1973 года. [4]

Страны-участницы

Джильола Чинкветти (на фото 1966 года) ранее побеждала в этом конкурсе в 1964 году, представляя Италию , и снова приняла участие в этом году.

Всего восемнадцать стран подали заявки на участие в этом выпуске конкурса, включая все семнадцать стран, которые участвовали в 1973 году, и Грецию , которая впервые появилась на конкурсе. [2] [4] Турция также выразила заинтересованность в участии, но Турецкая радио- и телевещательная корпорация слишком поздно подала свою заявку в EBU и впоследствии была проинформирована о том, что, поскольку табло с местом для восемнадцати стран уже было построено, ее запланированное участие было бы невозможно. [4] В конечном итоге, однако, на конкурсе было исполнено только семнадцать участвующих заявок, поскольку Франция приняла решение отказаться от мероприятия из-за смерти французского президента Жоржа Помпиду 2 апреля. Поскольку государственная поминальная служба и национальный день траура были запланированы на тот же день, что и конкурс, французская вещательная компания Office de Radiodiffusion Télévision Française (ORTF) посчитала , что участие в конкурсе и его трансляция будут неуместными. Франция была бы представлена ​​песней « La Vie à vingt-cinq ans », написанной Кристин Фонтен и исполненной Дани , а Жан-Клод Пети должен был дирижировать оркестром во время выступления. [2] [12] [13]

Среди участвующих артистов было несколько артистов, которые соревновались в конкурсе песни Евровидение в предыдущие годы: итальянка Джильола Чинкветти ранее выиграла конкурс в 1964 году с песней « Non ho l'età »; Ромуальд , представлявший Монако на этом конкурсе, ранее представлял Монако и Люксембург в 1964 и 1969 годах соответственно; и норвежская группа Bendik Singers , поддерживавшая Анне-Карин Стрём на этом мероприятии, представляла Норвегию на конкурсе предыдущего года, причём Стрём также была участницей группы на том конкурсе. [12] [14] [15] [16]

Производство и формат

Конкурс песни Евровидение 1974 был организован Британской вещательной корпорацией (BBC). Билл Коттон был исполнительным продюсером, Майкл Херлл был продюсером и директором, Джон Берроуз был дизайнером, а Ронни Хазелхерст был музыкальным руководителем, руководя концертным оркестром BBC . [2] [20] Отдельный музыкальный руководитель мог быть назначен каждой страной для руководства оркестром во время выступления, а музыкальный руководитель принимающей стороны также мог дирижировать для тех стран, которые не номинировали своего собственного дирижера. [12]

Каждый участвующий вещатель представил одну песню, которая должна была быть не длиннее трех минут. [6] [21] Как и в предыдущем году, артисты могли выступать на любом языке, и не обязательно на языке страны, которую они представляли. [7] [22] Максимум шесть исполнителей могли выступать на сцене во время выступления каждой страны. Каждая заявка могла использовать весь или часть живого оркестра и могла использовать только инструментальные фонограммы , однако любые используемые фонограммы могли включать только звуки инструментов, представленных на сцене, которые имитировались исполнителями . [6] [23] [24]

Репетиции в месте проведения конкурса начались во вторник 2 апреля, включавшие технические репетиции с производственной группой, оркестром и тестированием системы голосования и табло. Затем последовали репетиции с соревнующимися артистами в последующие дни. Первые репетиции для всех стран проводились в течение двух дней 3 и 4 апреля, при этом каждый участвующий артист имел 50-минутный слот на сцене для выступления с оркестром без сценических костюмов. Второй раунд репетиций, на этот раз в костюмах, был проведен для всех артистов 5 апреля, при этом каждой стране было предоставлено 20 минут на сцене, после чего вечером того же дня состоялся полный прогон всего шоу, включая фиктивное голосование. Дальнейшие технические репетиции были проведены утром 6 апреля, а вторая генеральная репетиция была проведена тем же днем; эта репетиция также была записана для использования в качестве резервной на случай, если технический сбой не позволит провести конкурс, как планировалось. [4] [5]

Безопасность в Брайтоне была усилена в преддверии и во время конкурса из-за угрозы действий ирландских республиканских боевиков. [4] [25] В течение недели конкурса на улицах Брайтона было больше полиции, а на улицах можно было увидеть танки. [4] [26] Ведущая конкурса Кэти Бойл также вспомнила, что ее перевозили в пуленепробиваемых автобусах между отелем и местом проведения конкурса, каждый раз по другому маршруту. [4]

Процедура голосования

Отчасти из-за тесноты голосования в конкурсе предыдущего года, для этого мероприятия планировалось ввести новую систему голосования, которая включала бы элементы из двух предыдущих систем голосования, используемых в конкурсе: жюри каждой страны состояло бы из десяти членов, которые находились бы в своей стране, и каждый член присуждал бы от одного до пяти голосов за каждую песню, без возможности воздержаться и без возможности проголосовать за песню своей страны. Это привело бы к тому, что каждая страна потенциально присудила бы максимум 50 голосов и минимум 10 голосов за песню любой другой страны; с восемнадцатью запланированными странами-участницами это означало бы, что наивысший возможный балл, который могла бы получить любая страна, составлял 850, а наименьший возможный балл — 170. В случае равенства баллов между двумя или более странами за первое место эти выступления выступали бы снова, и каждая страна, не участвовавшая в равенстве, имела бы по одному голосу для определения победителя. Для придания большего напряжения был также придуман элемент лотереи в голосовании: порядок голосования определялся на сцене во время голосования, при этом карты вытягивались случайным образом, чтобы определить порядок, в котором страны будут голосовать. [4]

Однако во время репетиций организаторам быстро стало ясно, что они неправильно оценили, сколько времени потребуется для проведения этой новой системы голосования, а также возросли опасения, что любые проблемы с подсчетом баллов в прямом эфире могут усугубить проблемы. Хотя была исследована компьютерная система для подсчета общего количества баллов каждой страны, она была отклонена по соображениям стоимости. В конечном итоге исполнительный продюсер конкурса Билл Коттон принял одностороннее решение отказаться от предлагаемой системы голосования и, учитывая, что структура жюри из десяти человек уже была установлена, а члены жюри, скорее всего, уже были набраны вещателями, определил, что единственной альтернативой было вернуться к системе подсчета баллов, которая в последний раз использовалась в 1970 году : каждый из десяти членов жюри имел один голос, чтобы присудить своей любимой песне. Однако лотерейный аспект системы голосования был сохранен, хотя из-за соображений времени и качества звука эта жеребьевка была проведена до конкурса наблюдателем EBU Клиффордом Брауном . [2] [4] [27]

Обзор конкурса

До начала мероприятия голландский дуэт Mouth и MacNeal считался одним из фаворитов на победу в конкурсе. [28] [29]

Конкурс состоялся 6 апреля 1974 года, начался в 21:30 ( по британскому летнему времени ) и продолжался 1 час 49 минут. [2] [12] Конкурс вела британская телеведущая и актриса Кэти Бойл , которая ранее вела конкурс в 1960, 1963 и 1968 годах. Проведя конкурс четыре раза, Бойл удерживает рекорд по количеству появлений на конкурсе в качестве ведущей по состоянию на 2024 год . [2] [30] [31] После подтверждения восемнадцати запланированных стран-участниц, жеребьёвка для определения порядка выступлений (R/O) конкурса была проведена 5 декабря 1973 года; до своего отказа Франция должна была выступать на четырнадцатой позиции, между заявками от Ирландии и Германии . [4] [12]

Интервальное выступление представляло собой заранее записанный видеомонтаж с участием Wombles , новой поп-группы, основанной на детских персонажах с тем же названием , в разных местах Брайтона. [32] [33] [34] Медальоны, присужденные победившим авторам песен, были вручены генеральным директором BBC и президентом Европейского вещательного союза Чарльзом Карраном . [32] [34]

Победителем стала Швеция, представленная песней « Waterloo », сочиненной Бенни Андерссоном и Бьорном Ульвеусом , написанной Стигом Андерсоном и исполненной ABBA . [35] Это была первая победа Швеции на конкурсе. [27] [36]

Спикеры

Каждая страна назначила представителя, связанного с местом проведения конкурса по телефонным линиям и ответственного за объявление на английском или французском языке результатов голосования за свою страну. [6] [39] Известные представители на конкурсе 1974 года перечислены ниже.

Подробные результаты голосования

Голосование жюри использовалось для определения баллов, присужденных всем странам. [37] Объявление результатов от каждой страны проводилось в заранее определенном порядке, выбранном случайным образом, при этом спикеры объявляли голоса своей страны на английском или французском языке в порядке выступления. [4] [32] Подробная разбивка баллов, присужденных каждой страной, приведена в таблицах ниже, при этом голосующие страны перечислены в порядке, в котором они представили свои голоса.

Трансляции

Вещатели, участвующие в мероприятии, должны были транслировать конкурс через свои сети; не участвующие вещатели-члены EBU также могли транслировать конкурс. Вещатели могли отправлять комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и транслировать информацию об артистах и ​​песнях своим телезрителям. [21]

Помимо стран-участниц, которые, за исключением Италии, транслировали конкурс в прямом эфире по телевидению, конкурс, как сообщается, транслировали в прямом эфире или в отложенном формате вещатели Алжира, Австрии, Болгарии, Кипра, Чехословакии, Франции, Венгрии, Японии, Иордании, Исландии, Марокко, Польши, Южной Кореи, Советского Союза и Туниса. В дополнение к телевизионному освещению, участвующие вещатели Бельгии, Финляндии, Германии, Ирландии, Норвегии, Испании, Швеции, Швейцарии и Великобритании также, как сообщалось, транслировали конкурс по радио. [4] Хотя сценарий вступительного слова конкурса Кэти Бойл предполагал, что около 500 миллионов зрителей, как ожидается, посмотрят и послушать конкурс, EBU позже назвал фактическую предполагаемую цифру общей аудитории в 231 миллион. [4]

Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные вещательные станции и комментаторов, приведены в таблицах ниже.

Наследие

Группа ABBA (слева) и Оливия Ньютон-Джон (справа) добились значительного мирового успеха, представив Швецию и Великобританию на конкурсе 1974 года соответственно.

Конкурс 1974 года ретроспективно приобрел известность по ряду аспектов, в частности, благодаря успеху некоторых из конкурирующих артистов, а также политическим событиям в Европе, которые имеют косвенные связи с этим выпуском мероприятия. В частности, два артиста, участвующих в этом году, продолжили свой устойчивый международный успех после конкурса: шведская группа ABBA и британская певица Оливия Ньютон-Джон .

Отдельные участники ABBA ранее предпринимали попытки попасть на Евровидение, участвуя в национальном отборе Швеции Melodifestivalen несколько раз, как в группе, так и индивидуально. Анни-Фрид Лингстад ​​участвовала в Melodifestivalen 1969 , заняв четвертое место с песней « Härlig är vår jord », а Бенни Андерссон участвовал в том же выпуске в качестве автора песен, заняв второе место с песней « Hej clown » в исполнении Яна Мальмшё . Андерссон и Бьёрн Ульвеус впоследствии соревновались в написании песен в 1972 году , написав песню Лены Андерссон « Säg det med en sång », которая заняла третье место. После образования ABBA группа (выступавшая под названием "Björn & Benny, Agnetha & Anni-Frid") участвовала в Melodifestivalen 1973 с песней " Ring Ring ", которая в итоге заняла третье место. В то время как "Ring Ring" была популярна в На европейских рынках более широкий успех группы, особенно на англоязычных рынках, оказался недостижимым, и группа увидела в Евровидении стартовую площадку для выхода на эти рынки, что привело к еще одной попытке попасть на конкурс в 1974 году . [92] [ 93] Хотя песня «Waterloo» была написана с прицелом на «Евровидение», группа также рассматривала возможность представить песню « Hasta Mañana » шведскому телеканалу Sveriges Television (SVT), поскольку последняя песня, по их мнению, больше соответствовала песням, которые хорошо выступали на Евровидении в предыдущие годы. Однако в конечном итоге была выбрана песня «Waterloo», поскольку она с большей вероятностью отличалась от других представленных заявок и, следовательно, выделялась больше; « Hasta Mañana » в основном исполняла только Агнета Фельтског , тогда как в «Waterloo» все четыре участника группы могли отдать свои вокальные партии песне. [2] [5] [93]

После победы группы «Waterloo» возглавил чарты во многих европейских странах, включая британский чарт синглов , а также вошел в десятку лучших в Billboard Hot 100. [ 5] [28] Однако долгосрочный успех группы не был достигнут до выхода « SOS » в 1975 году, что позволило группе избавиться от репутации « звезд одного хита » и привело к череде хитов в течение оставшейся части 1970-х и начала 1980-х годов, что позволило четверке стать одной из самых продаваемых музыкальных групп всех времен . [93] [94] Международный успех ABBA на мировой музыкальной сцене, начавшийся с их победы на Евровидении, также привел к значительному росту доступности шведской поп-музыки во всем мире, причем Швеция часто считалась сверхдержавой в сфере музыкального экспорта и к 2000-м годам заявляла о том, что является третьим по величине экспортером музыки в мире, уступая только Соединенным Штатам и Великобритании. [95] [96]

Оливия Ньютон-Джон была на ранних этапах своей карьеры, когда BBC обратилась к ней с предложением представлять Соединенное Королевство на Евровидении; она достигла предыдущего успеха в чартах как в Великобритании, так и в США, особенно с песнями в стиле кантри-поп , и была частым гостем на шоу It's Cliff Richard , ведущим которого был двукратный участник Евровидения от Великобритании Клифф Ричард . [28] [97] Ньютон-Джон исполнила шесть песен на конкурсе A Song for Europe того года , причем "Long Live Love" была выбрана зрителями путем голосования по открыткам; хотя она считалась фаворитом на победу в конкурсе, позже, заняв четвертое место, она сказала прессе, что, по ее мнению, была выбрана не та песня, и что она предпочла бы исполнить балладу. [5] [12] [97] Впоследствии Ньютон-Джон добилась значительного успеха в Соединенных Штатах и ​​мирового признания после того, как снялась в музыкальных фильмах Grease (1978) и Xanadu (1980). [98] [99]

После конкурса португальская песня " E depois do adeus " Паулу де Карвалью сыграла большую роль в начале Революции гвоздик , которая в конечном итоге привела к свержению авторитарного режима Estado Novo , направив Португалию на путь восстановления демократии и прекращения войны страны с ее африканскими колониями . Трансляция песни по радио вечером 24 апреля 1974 года была использована в качестве сигнала для оповещения мятежных офицеров португальской армии о начале переворота , который начался ночью после исполнения другой песни " Grândola, vila morena " Жозе Афонсу в ранние часы 25 апреля. [100] [101] [102]

Итальянская телекомпания Radiotelevisione italiana (RAI) не транслировала конкурс в течение двух месяцев из-за содержания своей собственной заявки. Конкурс совпал с периодом агитации за референдум об отмене развода в стране, который проводился через месяц после конкурса, и были опасения, что итальянская заявка « » («Да») Джильолы Чинкветти могла быть расценена как попытка повлиять на результат голосования. [4] [103] Однако конкурс был доступен для просмотра в некоторых частях северной Италии , где были доступны передачи швейцарского и югославского телевидения на итальянском языке. [104] [105] В конечном итоге конкурс транслировался на RAI 6 июня 1974 года, через месяц после референдума. [55] [106]

Примечания

  1. ^ От имени немецкого общественного вещательного консорциума ARD [19]
  2. Задержанная трансляция 6 июня 1974 года в 21:45 ( CEST ) [55]
  3. Задержанная трансляция 9 апреля 1974 года в 21:30 ( CET ) [72]
  4. Отложенная укороченная трансляция 9 апреля в 20:30 ( CET ), продолжительностью один час и десять минут, в которой будут представлены только участвующие записи, без открыток, последовательности голосования или репризы победителя, после чего последует объявление победителя Пьером Черниа и предварительно записанная презентация запланированной французской записи « La Vie à vingt-cinq ans » Дани . [82] [13]
  5. Задержанная трансляция 25 мая 1974 года в 21:45 ( CET ) [83]
  6. Задержанная трансляция 29 апреля 1974 г. [85]
  7. Задержанная трансляция 5 мая 1974 года в 17:00 ( ADT ) [87]
  8. Отложенная трансляция 11 января 1975 года в 23:15 ( CET ) [88]
  9. Задержанная трансляция в сокращённом формате 5 мая 1974 года в 21:00 ( CET ) [89]
  10. Задержанная трансляция 20 апреля 1974 года в 22:15 ( EET ) [90]

Ссылки

  1. ^ ab "United Kingdom – Participation history". Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 20 июня 2022 года . Получено 3 апреля 2024 года .
  2. ^ abcdefghi "Брайтон 1974 – Евровидение". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Получено 3 апреля 2024 года .
  3. ^ "Heritage Stories – Architecture". Brighton Dome . Получено 3 апреля 2024 г.
  4. ^ abcdefghijklmnopqrst Roxburgh, Gordon (2014). Песни для Европы: Соединенное Королевство на конкурсе песни Евровидение . Том два: 1970-е. Prestatyn , Соединенное Королевство: Telos Publishing. С. 142–148. ISBN 978-1-84583-093-9.
  5. ^ abcde «50-летний «Ватерлоо»: возвращение к победе ABBA на «Евровидении» в 1974 году». Европейский вещательный союз. 5 апреля 2024 г. Архивировано из оригинала 5 апреля 2024 г. Получено 9 апреля 2024 г.
  6. ^ abcd "How it works – Eurovision Song Contest". Европейский вещательный союз. 18 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 г. Получено 4 апреля 2024 г.
  7. ^ ab "Luxembourg 1973 – Eurovision Song Contest". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Получено 3 апреля 2024 года .
  8. ^ "Luxembourg – Participation history". Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Получено 3 апреля 2024 года .
  9. ^ "Испания – История участия". Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 7 июня 2022 года . Получено 3 апреля 2024 года .
  10. ^ Робишо, Дэвид (14 мая 2016 г.). «7 раз конкурс песни Евровидение не проводился страной-победителем». EuroVisionary. Архивировано из оригинала 22 сентября 2020 г. Получено 14 мая 2024 г.
  11. ^ "Israel – Participation history". Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 5 июня 2022 года . Получено 3 апреля 2024 года .
  12. ^ abcdefgh Роксбург, Гордон (2014). Песни для Европы: Соединенное Королевство на конкурсе песни Евровидение . Том два: 1970-е. Престатин , Соединенное Королевство: Telos Publishing. С. 149–161. ISBN 978-1-84583-093-9.
  13. ^ abc 19ème Concours Eurovision de la chanson 1974 [ 19-й конкурс песни Евровидение 1974 ] (телетрансляция) (на французском языке). Управление радиодиффузионного телевидения Франции и Британской радиовещательной корпорации . 9 апреля 1974 года . Проверено 27 июня 2023 г. - через Национальный институт аудиовизуального искусства .
  14. ^ "Sì! Джильола Чинкветти возвращается в финал Евровидения". Европейский вещательный союз. 4 мая 2022 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2022 г. Получено 3 апреля 2024 г.
  15. ^ «Вспоминая конкурс в Копенгагене 50-летней давности». Европейский вещательный союз. 21 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 22 августа 2017 г. Получено 3 апреля 2024 г.
  16. ^ Санабрия-Ранхел, Альваро (10 апреля 2021 г.). «Евровидение 1976: в фокусе норвежка Анне-Карин Стрём». EuroVisionary. Архивировано из оригинала 10 апреля 2021 г. Получено 3 апреля 2024 г.
  17. ^ "Участники Брайтона 1974". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 5 февраля 2023 года . Получено 6 июля 2023 года .
  18. ^ "1974 – 19th edition". diggiloo.net . Архивировано из оригинала 8 августа 2022 . Получено 6 июля 2023 .
  19. ^ "Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие участники Евровидения и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). ARD. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Получено 12 июня 2023 года .
  20. ^ Роксбург, Гордон (2014). Песни для Европы: Соединенное Королевство на конкурсе песни Евровидение . Том два: 1970-е. Престатин , Соединенное Королевство: Telos Publishing. стр. 164. ISBN 978-1-84583-065-6.
  21. ^ ab "Правила конкурса". Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 г. Получено 24 октября 2023 г.
  22. ^ Роксбург, Гордон (2014). Песни для Европы: Соединенное Королевство на конкурсе песни Евровидение . Том два: 1970-е. Престатин , Соединенное Королевство: Telos Publishing. С. 113–116. ISBN 978-1-84583-093-9.
  23. ^ "Dublin 1971 – Eurovision Song Contest". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Получено 3 апреля 2024 года .
  24. ^ Роксбург, Гордон (2014). Песни для Европы: Соединенное Королевство на конкурсе песни Евровидение . Том два: 1970-е. Престатин , Соединенное Королевство: Telos Publishing. С. 51–53. ISBN 978-1-84583-093-9.
  25. ^ Уэст, Крис (23 апреля 2020 г.). «1974». Евровидение! История современной Европы через величайший песенный конкурс мира (обновленное издание). Melville House UK. стр. 87–90. ISBN 978-1-911545-55-2.
  26. ^ Николс-Ли, Дебора (6 апреля 2024 г.). «Abba выиграла Евровидение в Брайтоне 50 лет назад сегодня». The Argus . Получено 11 апреля 2024 г.
  27. ^ ab "Milestone Moments: 1974 - The Arrival of ABBA". Европейский вещательный союз. 5 сентября 2016 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. Получено 3 апреля 2024 г.
  28. ^ abc Petridis, Alexis (5 апреля 2024 г.). «Abba, кабаре и самодовольные марионетки: обзор конкурса песни «Евровидение» 1974 года!». The Guardian . Архивировано из оригинала 5 апреля 2024 г. Получено 9 апреля 2024 г.
  29. ^ Аб Ван Дейк, Але (6 апреля 1974 г.). «Евровидение песенный фестиваль volgend jaar bij ons» [Конкурс песни Евровидение будет с нами в следующем году]. Het Vrije Volk (на голландском языке). Рейнмонд , Нидерланды. п. 5 . Проверено 1 июля 2022 г. - через Delpher .
  30. ^ Zwart, Josiann (21 марта 2018 г.). «Кэти Бойл, культовая ведущая конкурса песни «Евровидение», умерла в возрасте 91 года». Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 22 марта 2018 г. Получено 3 апреля 2024 г.
  31. ^ Баркер, Деннис (20 марта 2018 г.). «Некролог Кэти Бойл». The Guardian . Архивировано из оригинала 20 марта 2018 г. Получено 3 апреля 2024 г.
  32. ^ abc Eurovision Song Contest 1974 (телевизионная программа) (на английском и французском языках). Брайтон , Соединенное Королевство: British Broadcasting Corporation. 6 апреля 1974 г.
  33. ^ "37 лет назад сегодня - ABBA завоевывают титул с Waterloo". Европейский вещательный союз. 6 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. Получено 3 апреля 2024 г.
  34. ^ ab O'Connor, John Kennedy (2010). Евровидение: Официальная история (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . стр. 217. ISBN 978-1-84732-521-1.
  35. ^ "ABBA – Швеция – Брайтон 1974". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Получено 3 апреля 2024 года .
  36. ^ "Швеция – История участия". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 27 ноября 2023 года . Получено 3 апреля 2024 года .
  37. ^ abc Roxburgh, Gordon (2014). Песни для Европы: Соединенное Королевство на конкурсе песни Евровидение . Том два: 1970-е. Prestatyn , Соединенное Королевство: Telos Publishing. С. 161–163. ISBN 978-1-84583-093-9.
  38. ^ "Final of Brighton 1974". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 9 апреля 2021 г. Получено 9 апреля 2021 г.
  39. ^ "Lugano to Liverpool: Broadcasting Eurovision". Национальный музей науки и медиа . 24 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2023 г. Получено 23 октября 2023 г.
  40. ^ ab "Carita ensimmäisenä Eurovisiokilpailussa" [Карита заняла первое место на конкурсе песни Евровидение]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 6 апреля 1974 г. с. 45 . Проверено 23 декабря 2022 г.
  41. ^ "Грани конкурса песни Евровидения '75". Times of Malta . 31 марта 1975. стр. 7.
  42. ^ Аб Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Melodifestivalen genom tiderna : de svenska uttagningarna och internationella Finalerna [ Мелодифестивален сквозь века: шведские отборы и международный финал ] (на шведском языке). Стокгольм: Премиум Паблишинг. стр. 108–109. ISBN 91-89136-29-2.
  43. ^ "Хельга Влахович: ведущая 1990 года умерла". Европейский вещательный союз. 27 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. Получено 28 марта 2023 г.
  44. ^ "Результаты финала Брайтона 1974". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 9 апреля 2021 г. Получено 9 апреля 2021 г.
  45. ^ "Eurovision Song Contest 1974 – Scoreboard". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 13 июля 2021 года .
  46. ^ "Телепрограмма" [Телепрограмма]. Де Ворпост (на голландском языке). Алст , Бельгия. 5 апреля 1974 г. с. 31 . Проверено 10 января 2023 г.
  47. ^ ab "Телевидение | Радио" [Телевидение | Радио]. Де Фолькскрант (на голландском языке). Амстердам , Нидерланды. 6 апреля 1974 г. с. 41 . Проверено 8 января 2023 г. - через Delpher .
  48. ^ "Радио ja TV" [Радио и ТВ]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 6 апреля 1974 г. с. 45 . Проверено 23 декабря 2022 г.
  49. ^ ab "Fernsehen - Samstag" [Телевидение - суббота]. Дер Бунд (на немецком языке). Берн , Швейцария. 7 апреля 1974 г. с. 53 . Проверено 7 января 2023 г. - через E-newspaperarchives.ch .
  50. ^ "Τηλεόρασις" [Телевизоры]. Македония (по-гречески). Салоники , Греция. 6 апреля 1974 г. с. 3 . Проверено 21 сентября 2024 г. - из Национальной библиотеки Греции .{{cite news}}: CS1 maint: url-status ( ссылка )
  51. ^ "Television Today" . The Irish Times . Дублин , Ирландия. 6 апреля 1974 г. стр. 21. Получено 22 декабря 2022 г.
  52. Беделл, Рой (7 апреля 1973 г.). Ирландская делегация Евровидения прибывает домой (1974 г.) (фотография). Аэропорт Дублина , Дублин , Ирландия. Архивировано из оригинала 20 сентября 2012 г. Получено 22 декабря 2022 г. – через библиотеки и архивы RTÉ .
  53. ^ "Radio Today" . The Irish Times . Дублин , Ирландия. 6 апреля 1974 г. стр. 21. Получено 22 декабря 2022 г.
  54. ^ "טלוויזיה כללית" [Общее телевидение]. Аль ХаМишмар (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 5 апреля 1974 г. с. 47 . Проверено 8 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
  55. ^ abc "ТВ | 6 июня | джоведи" [ТВ | 6 июня | Четверг]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том. 51, нет. 23. 2–8 июня 1974 г., стр. 60–61 . Проверено 31 мая 2024 г.
  56. ^ "Детское Евровидение: еще Джильола Чинкетти, Розанна Водетти и Эудженио на Виа ди Джоя Тифано для Шанель" [Детское Евровидение: Джильола Чинкетти, Розанна Водетти и Эудженио на Виа ди Джоя поддерживают Шанель] (на итальянском языке). Мнение. 11 декабря 2022 года. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Проверено 8 января 2023 г.
  57. ^ "Телепрограммы - Самеди, 6 апреля" [Телепрограммы - суббота, 6 апреля]. Люксембургское сусло (на немецком и французском языках). Люксембург , Люксембург. 5 апреля 1974 года . Проверено 8 января 2023 г.
  58. ^ ab "Радио и телепрограммы" [Радио и телепрограммы]. Мосс Дагблад (на норвежском языке). Мосс , Норвегия. 6 апреля 1974 г. с. 4 . Проверено 8 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Норвегии .
  59. ^ "Телевидение | Радио" [Телевидение | Радио]. Diário de Lisboa (на португальском языке). Лиссабон , Португалия. 6 апреля 1974 г. с. 26 . Проверено 8 января 2023 г. - через Casa Comum.
  60. Кастрим, Марио (7 апреля 1974 г.). «Um Waterloo onde faltou Cambronne» [Ватерлоо, где пропал Камбронн]. Diário de Lisboa (на португальском языке). Лиссабон , Португалия. п. 32 . Проверено 1 июля 2022 г. - через Casa Comum.
  61. ^ "1a Cadena - Sábado" [Первый канал - суббота]. Теле Пуэбло (на испанском языке). Мадрид , Испания. 6 апреля 1974 г., стр. 4–5 . Проверено 25 июня 2024 г. - через Biblioteca Virtual de Prensa Histórica  [es] .
  62. ^ ХерГар, Паула (28 марта 2018 г.). «Todos los comentaristas de la historia de España en Eurovisión (y una única mujer en solitario)» [Все комментаторы в истории Испании на Евровидении (и только одна женщина)] (на испанском языке). Лос 40 . Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 года . Проверено 5 января 2023 г.
  63. ^ "Programas de Radio y Televisión" [Радио и телевизионные программы]. Ла Вангардия (на испанском языке). Барселона , Испания. 6 апреля 1974 г. с. 59 . Проверено 8 января 2023 г.
  64. ^ "Евровидение en Directo por Radio Nacional de España" [Евровидение в прямом эфире на Испанском национальном радио]. El Eco de Canarias  [es] (на испанском языке). Лас-Пальмас , Канарские острова , Испания. 5 апреля 1974 г. с. 10 . Проверено 10 июля 2024 г. - через Университет Лас-Пальмас-де-Гран-Канария .
  65. ^ "La radio, hoy" [Радио сегодня] (PDF) . Одиэль  [эс] (на испанском языке). Уэльва , Испания. 6 апреля 1974 г. с. 15 . Проверено 9 октября 2024 г. - через провинциальную депутацию Уэльвы .
  66. ^ "TVE Programas" [Программы TVE]. Лос Ситиос  [ок] (на испанском языке). Жирона , Испания. 6 апреля 1974 г. с. 3 . Проверено 23 августа 2024 г. - через мэрию Жироны  [исп] .
  67. ^ "Programas de Radio" [Радиопрограммы]. Linea  [es] (на испанском языке). Регион Мурсия , Испания. 6 апреля 1974 г. с. 22 . Проверено 3 октября 2024 г. - из Муниципального архива Мурсии.
  68. ^ "Programa de radio para hoy" [Радиопрограмма на сегодня]. ABC Sevilla (на испанском языке). Севилья , Испания. 6 апреля 1974 г. стр. 117. Получено 11 октября 2024 г.
  69. ^ "ТВ". La Voz de España  [es] (на испанском языке). Сан-Себастьян , Испания. 6 апреля 1974 г. с. 16 . Проверено 23 августа 2024 г. - через Культурный центр Колдо Митчелена  [eu] .
  70. ^ "TV – samedi 6 avril" [ТВ – суббота 6 апреля]. Радио ТВ - Je vois tout (на французском). № 14. Лозанна , Швейцария: Héliographia SA. 4 апреля 1974 г. С. 30–31 . Получено 7 января 2023 г. – через Scriptorium Digital Library .
  71. ^ ab "Radio Televisione" [Радио Телевидение]. Gazzetta Ticinese (на итальянском языке). Лугано , Швейцария. 6 апреля 1974 г. с. 8 . Проверено 7 января 2023 г. - через Sistema bibliotecario ticinese  [it] .
  72. ^ ab "Radio". Der Bund (на немецком языке). Берн , Швейцария. 9 апреля 1974 г. стр. 46. Получено 7 января 2023 г. – через E-newspaperarchives.ch .
  73. ^ "Radio – samedi 6 avril" [Радио – суббота 6 апреля]. Радио ТВ - Je vois tout (на французском). № 14. Лозанна , Швейцария: Héliographia SA. 4 апреля 1974 г. С. 60–61 . Получено 6 января 2023 г. – через Scriptorium Digital Library .
  74. ^ "Евровидение-1974 – BBC1". Radio Times . 6 апреля 1974 г. Получено 1 июля 2022 г. – через BBC Genome Project .
  75. ^ "Евровидение 1974 – BBC Radio 2". Radio Times . 6 апреля 1974. Получено 1 июля 2022 – через BBC Genome Project .
  76. ^ "Расписание – BBC Radio 1 – 6 апреля 1974". Radio Times . 6 апреля 1974. Получено 10 января 2023 г. – через BBC Genome Project .
  77. ^ "Телевизија - Београг - Первая программа" [Телевидение - Белград - Первая программа]. Борба (на сербском языке). Белград , СР Сербия , Югославия . 6 апреля 1974 г. с. 20 . Проверено 25 мая 2024 г. - через Pretraživa digitalna biblioteka.
  78. ^ "Радио телевидения - Собота, 6 апреля 1974 г." [Радио телевидения - суббота, 6 апреля 1974 г.]. Приморский дневник (на словенском языке). Триест , Италия. 6 апреля 1974 г. с. 4.
  79. ^ "ТВ Загреб - Субота 6. Травня" [ТВ Загреб - суббота, 6 апреля]. Глас Подравине (на сербско-хорватском языке). Копривница , СР Хорватия , Югославия . 5 мая 1974 г. с. 16 . Проверено 24 мая 2024 г.
  80. ^ «ТВ Австрия – 2-я программа – собота, 6 апреля» [ТВ Австрия – 2-й канал – суббота, 6 апреля]. Наш тедник (на словенском языке). Клагенфурт (Человец), Австрия. 28 марта 1974 г. с. 8 . Проверено 2 января 2024 г.
  81. Хальбубер, Аксель (22 мая 2015 г.). "Ein Virteller Disput der ESC-Kommentatoren" [Виртуальный спор между комментаторами Евровидения]. Курьер (на немецком языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2015 года . Проверено 5 января 2023 г.
  82. ^ аб "F1". Tribune de Lausanne – Le Matin (на французском языке). Лозанна , Швейцария: Tamedia Publications romandes SA. 9 апреля 1974 г. с. 2 . Проверено 3 апреля 2024 г.
  83. ^ ab "ТВ – kedd május 8" [ТВ – вторник, 8 мая]. Rádió- es Televízió-újság (на венгерском языке). 20 мая 1974 г. с. 20. Архивировано из оригинала 7 января 2023 года . Проверено 7 января 2023 г. - из MTVA Archivum .
  84. ^ "'ABBA' með lagið "Waterloo" leggja Evrópu að fótum sér" ['ABBA' с песней "Waterloo" поднимет Европу на ноги]. Висир (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 17 мая 1974 г. с. 13 . Проверено 14 марта 2023 г. - через Timarit.is .
  85. ^ ab «Из музыкальных столиц мира». Billboard . 18 мая 1974 г. стр. 53. Получено 17 мая 2024 г. – через Google Books .
  86. ^ "Европейский песенный конкурс – убедительная победа Швеции". Times of Malta . 8 апреля 1974 г. стр. 7.
  87. ^ ab «Boutique Carnaby ta Presenta – Diadomingo 5 Mei pa 5.00 di atardi Eurovisie Festival – Atravez di PJA-10 Voz di Aruba» [Бутик Carnaby представляет – воскресенье, 5 мая, 17:00 Фестиваль Евровидения – Через PJA-10 Голос Арубы ]. Amigoe di Curaçao (на голландском и папьяменто). Виллемстад , Кюрасао. 4 мая 1974 г. с. 4 . Проверено 17 июля 2024 г. - через Delpher .
  88. ^ ab "Телевизжа - Собота - 11. I." [Телевидение – суббота – 11 января]. Трибуна Роботнича (на польском языке). 11–12 января 1975 г. с. 11 . Проверено 19 сентября 2024 г. - из Силезской цифровой библиотеки .
  89. ^ ab "Радио - Недзела - 5. В." [Радио – воскресенье – 5 мая]. Трибуна Роботнича (на польском языке). 4–5 мая 1974 г. с. 11 . Проверено 29 августа 2024 г. - из Силезской цифровой библиотеки .
  90. ^ ab "Televiziune – Sâmbătă, 20 апреля" [Телевидение – суббота, 20 апреля]. Flacăra Rosie (на румынском языке). Арад , Румыния . 20 апреля 1974 г. с. 4 . Проверено 7 сентября 2024 г. - из Biblioteca Judeñană "Александру Д. Ксенополь" Арад.
  91. ^ "TV". Cumhuriyet (на турецком языке). Стамбул , Турция. 6 апреля 1974 г. стр. 7. Архивировано из оригинала 7 января 2023 г. Получено 7 января 2023 г.
  92. ^ «Ring Ringing in the year: ABBA's another 50th Eurovision anniversary». Европейский вещательный союз. 19 октября 2023 г. Архивировано из оригинала 4 ноября 2023 г. Получено 9 апреля 2024 г.
  93. ^ abc Бомонт, Марк (5 апреля 2024 г.). «Как сумасшедшая энергия Аббы на Евровидении начала поп-революцию». The Independent . Архивировано из оригинала 5 апреля 2024 г. Получено 9 апреля 2024 г.
  94. ^ "Опубликован список 20 самых продаваемых групп всех времен!". Official Charts Company . 3 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2015 г. Получено 9 апреля 2024 г.
  95. ^ Хакелиус, Йохан (22 февраля 2024 г.). «Abba и инженерия: как шведская музыка захватила мир». Daily Maverick . Архивировано из оригинала 22 февраля 2024 г. Получено 9 апреля 2024 г.
  96. ^ Йоханссон, Ола (декабрь 2010 г.). «За пределами ABBA: глобализация шведской популярной музыки». Focus on Geography . 53 (4): 134–141. doi :10.1111/j.1949-8535.2010.00016.x . Получено 9 апреля 2024 г.
  97. ^ ab Roxburgh, Gordon (2014). Песни для Европы: Соединенное Королевство на конкурсе песни Евровидение . Том два: 1970-е. Prestatyn , Соединенное Королевство: Telos Publishing. стр. 129–140. ISBN 978-1-84583-093-9.
  98. ^ Гарретт, Оливия (9 августа 2022 г.). «Ключевые моменты карьеры Оливии Ньютон-Джон: Grease, Eurovision и многое другое». Cambridgeshire Live . Получено 9 апреля 2024 г.
  99. ^ Уитмор, Грег (8 августа 2022 г.). «Оливия Ньютон-Джон: жизнь и карьера в фотографиях». The Guardian . Архивировано из оригинала 8 августа 2022 г. Получено 9 апреля 2024 г.
  100. ^ Даггинс, Алекси (13 мая 2023 г.). «Этот поп-бэнгер только что спровоцировал вооруженный переворот? Дикая революционная политика Евровидения». The Guardian . Архивировано из оригинала 13 мая 2023 г. Получено 11 апреля 2024 г.
  101. ^ «Пауло де Карвальо рассказывает историю песни, которая была «по сути песней о любви»» [Пауло де Карвалью рассказывает историю песни, которая была «по сути песней о любви»] (на португальском языке). Муниципалитет Лиссабона . 25 апреля 2021 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2021 г. Проверено 9 апреля 2024 г.
  102. Фрейре, Тьяго (25 апреля 2014 г.). «Canção do Dia – «E Depois do Adeus» – Пауло де Карвалью» [Песня дня – «E Depois do Adeus» – Пауло де Карвальо] (на португальском языке). Альтамонт. Архивировано из оригинала 3 июня 2014 года . Проверено 9 апреля 2024 г.
  103. ^ О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Евровидение: Официальная история (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . С. 56–59. ISBN 978-1-84732-521-1.
  104. ^ "Stasera l'Eurofestival. Lo vedremo tra un mese" [Евровидение сегодня вечером. Посмотрим через месяц]. Ла Стампа (на итальянском языке). Турин , Италия. 6 апреля 1974 г. с. 7 . Проверено 4 апреля 2024 г.
  105. ^ "Il "Sì" della Cinqueti alla Televisione svizzera" ["Sì Чинкетти" на швейцарском телевидении]. Ла Стампа (на итальянском языке). Турин , Италия. 7 апреля 1974 г. с. 8 . Проверено 4 апреля 2024 г.
  106. ^ "Il "sì" non più proibito" ['Sì' больше не запрещено]. Ла Стампа (на итальянском языке). Турин , Италия. 26 мая 1974 г. с. 8 . Проверено 4 апреля 2024 г.

Внешние ссылки