stringtranslate.com

Жизнь Брайана Монти Пайтона

«Жизнь Брайана Монти Пайтона» (также известная как «Жизнь Брайана ») — британский комедийный фильм 1979 года , написанный и написанный комедийной группой «Монти Пайтон» ( Грэм Чепмен , Джон Клиз , Терри Гиллиам , Эрик Айдл , Терри Джонс и Майкл Пэйлин ). Режиссером выступил Джонс. В фильме рассказывается история Брайана Коэна (которого играет Чепмен), молодого еврея и римлянина , который родился в тот же день, что и Иисус , и по соседству с ним , и впоследствии был принят за Мессию .

После прекращения финансирования со стороны EMI Films всего за несколько дней до запланированного начала производства Джордж Харрисон , бывший участник группы «Битлз» и давний поклонник Python, организовал финансирование « Жизни Брайана» посредством создания своей компании HandMade Films . [4]

Темы религиозной сатиры в фильме вызвали споры на момент его выхода в прокат, что вызвало обвинения в богохульстве и протестах со стороны некоторых религиозных групп. Тридцать девять местных властей в Соединенном Королевстве ввели либо полный запрет, либо сертификат X (18 лет) . [5] Некоторые страны, в том числе Ирландия и Норвегия , запретили его показ, а в некоторых из них, например в Италии, запрет длился более десяти лет. [6] [7] Создатели фильма использовали известность для продвижения фильма, разместив в Швеции плакаты с надписью: «Так смешно, в Норвегии его запретили!» [8]

Фильм имел кассовые сборы, стал четвертым по прибылям фильмом в Соединенном Королевстве в 1979 году и самым кассовым из всех британских фильмов в Соединенных Штатах в том же году. Он остался популярным и был назван несколькими журналами и телевизионными сетями величайшим комедийным фильмом всех времен , а позже получил рейтинг 96% на Rotten Tomatoes с единогласным мнением: «Один из самых передовых фильмов кино». 1970-е годы, этот религиозный фарс от классической комедийной труппы столь же пронзителен, сколь и забавен и сатиричен». [9] В опросе Channel 4 2006 года «Жизнь Брайана» заняла первое место в списке 50 величайших комедийных фильмов . [10]

Сюжет

Брайан Коэн рождается в хлеву по соседству с тем, в котором родился Иисус , что поначалу сбивает с толку трех мудрецов , пришедших прославить будущего Царя Иудейского. Позже Брайан вырастает молодым человеком-идеалистом, которого возмущает продолжающаяся римская оккупация Иудеи . Слушая Нагорную проповедь Иисуса , Брайан влюбляется в привлекательную молодую бунтарку по имени Джудит. Его страсть к ней и ненависть к римлянам, еще более усугубляемая тем, что его мать рассказала, что Брайан сам наполовину римлянин, вдохновляют его присоединиться к «Народному фронту Иудеи» (PFJ), одному из многих беспокойных и спорных движений за независимость , которые тратят больше денег. время сражаются друг с другом, чем с римлянами.

PFJ поручает Брайану за ночь нарисовать лозунги на дворце римского губернатора Пилата , но римский офицер ловит его на месте преступления. Офицер проявляет больше беспокойства по поводу ужасающей латинской грамматики Брайана и, исправив лозунг на « Romani ite domum », приказывает ему написать его сто раз. Брайан заканчивает работу после восхода солнца, и дневная стража прогоняет его. Затем он участвует в неудавшейся попытке PFJ похитить жену Пилата , но попадает в плен к дворцовой страже.

Охранники приводят Брайана к Пилату, но его допрос прерывается, когда охранники начинают смеяться над именами друга Пилата Биггуса Дикуса и его жены Инконтинентии Баттокс. Убегая, Брайан попадает под пролетающий мимо инопланетный космический корабль, который после короткого приключения падает обратно на Землю. Брайан пытается смешаться с пророками, проповедующими на оживленной площади, повторяя фрагменты проповедей Иисуса. Он прекращает свою проповедь на полуслове, когда несколько римских солдат уходят, оставляя небольшую, но заинтригованную аудиторию, требующую знать больше. Брайан приходит в ярость, когда люди начинают следовать за ним в горы и там объявляют его Мессией . Проведя ночь в постели с Джудит, Брайан, все еще обнаженный, обнаруживает огромную толпу, собравшуюся возле дома его матери. Ее попытки разогнать толпу отвергаются, поэтому она соглашается, чтобы Брайан обратился к ним. Он призывает их думать самостоятельно, но они повторяют его слова как доктрину.

PFJ стремится использовать статус знаменитости Брайана, заставляя его служить толпе последователей, требующих чудесных исцелений . Брайан ускользает через заднюю дверь, но его схватывают римляне и приговаривают к распятию . Во время празднования Песаха возле дворца Пилата собралась толпа, которая предлагает помиловать узника по своему выбору. Толпа выкрикивает имена, содержащие букву «р», высмеивая дефект речи Пилата, а еще больше забавляется шепелявостью его друга Биггуса . В конце концов, Джудит появляется в толпе и призывает освободить Брайана, что они вторят, и Пилат соглашается «освободить Бвиана». [11]

Охранники в конце концов догоняют Брайана, но в сцене, пародирующей кульминацию фильма « Спартак» , все распятые люди утверждают, что они Брайаны, чтобы их можно было освободить, и освобождают не того человека. [12] К Брайану последовательно приближаются, а затем бросают его PFJ, отряд самоубийц «Иудейского народного фронта», Джудит и его ругающая мать. В отчаянии соседний каторжник ведёт остальных веселой песней (« Всегда смотри на светлую сторону жизни »). [13]

Бросать

Некоторые персонажи остались безымянными во время фильма, но у них есть имена, которые используются в трек-листе альбома саундтреков и в других местах. В фильме не упоминается, что всегда веселого шутника Эрика Айдла зовут «Мистер Чики», а римского стражника, которого играет Майкл Пэйлин, зовут «Нисус Веттус».

Спайк Миллиган играет пророка, которого игнорируют, потому что его помощники гонятся за Брайаном. По совпадению Миллиган посетил свои старые поля сражений времен Второй мировой войны в Тунисе, где снимался фильм. Питоны были предупреждены об этом, и он был включен в сцену, снимавшуюся тем утром. Он ушел во второй половине дня, прежде чем его успели включить в какой-либо крупный план или рекламные кадры фильма. [14]

Производство

Подготовка к производству

Существуют различные истории о происхождении жизни Брайана . Вскоре после выхода фильма « Монти Пайтон и Святой Грааль» (1975) Эрик Айдл легкомысленно предположил, что названием предстоящего фильма «Питоны» будет « Иисус Христос: Жажда славы» (обыгрывание британского названия американского фильма 1970 года « Паттон» ). Паттон: Испытание и триумф ). [15] Это произошло после того, как он разочаровался из-за того, что его неоднократно спрашивали, как он будет называться, несмотря на то, что труппа не уделяла никакого внимания вопросу о третьем фильме. Однако они разделяли недоверие к организованной религии, и, став свидетелями огромного финансового оборота получившего признание критиков Святого Грааля , подтвердив стремление фанатов к более кинематографическим начинаниям, они начали всерьез рассматривать возможность создания фильма, высмеивающего эпоху Нового Завета в эпоху Нового Завета. точно так же, как Святой Грааль высмеивал легенду о короле Артуре . Им нужна была только идея для сюжета. Эрик Айдл и Терри Гиллиам, продвигая «Святой Грааль» в Амстердаме , придумали набросок, на котором крест Иисуса разваливается из-за идиотов-плотников, которые его построили, и он сердито говорит им, как это сделать правильно. Однако после ранней стадии мозгового штурма , несмотря на то, что они неверующие, они согласились, что Иисус был «определенно хорошим парнем», и не нашли ничего, над чем можно было бы высмеять в его реальных учениях: «Он не особенно смешной, то, что он говорит, не является насмешливым. это очень приличная вещь», — сказал позже Айдл. [16] После того, как они выбрали имя Брайан для своего нового главного героя, одной из идей была идея «13-го ученика». [15] В конечном итоге фокус сместился на отдельного человека, родившегося в то же время и в том же месте, которого можно было принять за Мессию, но который не хотел, чтобы за ним следовали как таковой. [17]

Первый вариант сценария, предварительно названный «Евангелие от святого Брайана» , был готов к Рождеству 1976 года . период на Барбадосе ». [19]

Поклонник Python и бывший битл Джордж Харрисон основал HandMade Films , чтобы помочь профинансировать фильм на сумму 3 миллиона фунтов стерлингов. [20] Харрисон вложил в него деньги, так как «хотел посмотреть фильм», который Терри Джонс позже назвал «самым дорогим билетом в кино в мире». [21] Первоначальные спонсоры — EMI Films и, в частности, Бернар Делфонт — в последнюю минуту были напуганы этой темой. [15] [20] Самые последние слова в фильме: «Я сказал ему: «Берни, они никогда не вернут свои деньги на этом фильме», поддразнивая Делфонта за его неверие в проект. Терри Гиллиам позже сказал: «Они ушли в четверг. Съемочная группа должна была уехать в субботу. Катастрофа. Это произошло потому, что они прочитали сценарий… наконец». [22] В награду за помощь Харрисон появляется в эпизодической роли г-на Пападопулоса, «владельца горы», который ненадолго пожимает руку Брайану в массовой сцене (1:08:50 в фильме). Его единственное слово в диалоге (веселое, но неуместное скаузское «улло») позже пришлось дублировать Майклу Пэйлину. [23]

Съемки фильма

Рибат Монастира , Тунис. По словам Майкла Пэйлина, первой отснятой сценой была сцена забивания камнями вдоль внешней стены.

Терри Джонс нес единоличную ответственность за режиссуру, дружески договорившись об этом с Гиллиамом (который был сорежиссером «Святого Грааля »), при этом Гиллиам сосредоточился на внешнем виде фильма. [24] Производство «Святого Грааля » часто было неестественным из-за их разногласий за камерой. Гиллиам снова предоставил два анимационных эпизода (один из которых был вступительными титрами) и взял на себя ответственность за дизайн декораций . Однако это не положило окончательного конца их вражде. В комментариях к DVD Гиллиам выражает гордость за один комплекс, в частности, за главный зал крепости Пилата , который был спроектирован так, чтобы выглядеть как древняя синагога, которую римляне переоборудовали, сбросив структурные артефакты (такие как мраморные полы и колонны). ) наверху. Он выражает свое разочарование по поводу того, что Джонс не уделил этому достаточно внимания в кинематографии . Гиллиам также работал над матовыми рисунками, которые особенно пригодились для самого первого кадра трех мудрецов на фоне звездного пейзажа и для создания иллюзии того, что вся внешняя часть крепости покрыта граффити. Возможно, самым значительным вкладом Гиллиама стала сцена, в которой Брайан случайно спрыгивает с высокого здания и приземляется внутри космического корабля, готовящегося вступить в межзвездную войну. Это было сделано «на камеру» с использованием изготовленной вручную модели звездолета и миниатюрной пиротехники. Гиллиам рассказал в интервью: «Ну, мы не знали, что делать с Брайаном. Он забрался на вершину башни, и нам нужно было как-то его спасти, поэтому я сказал: «Хорошо, для этого космический корабль». Это было чисто». [25]

Фильм снимался в Монастире , Тунис , что позволило повторно использовать декорации из фильма Франко Дзеффирелли «Иисус из Назарета» (1977). [26] Тунисские съемки были задокументированы Иэном Джонстоном для его фильма BBC «Питоны» . Многие местные жители были задействованы в массовке в «Жизни Брайана» . Режиссер Джонс отметил: «Они все были очень знающими людьми, потому что все они работали на Франко Дзеффирелли над « Иисусом из Назарета» , поэтому эти пожилые тунисцы говорили мне: «Ну, мистер Дзеффирелли не сделал бы этого таким образом, вы знаете». '» [22] Дальнейшие натурные съемки также проходили в Тунисе, в Суссе (внешние стены и ворота Иерусалима), Карфагене ( римский театр ) и Матмате ( «Нагорная проповедь» и «Распятие »). [27]

Грэм Чепмен, страдающий алкоголизмом , был настолько полон решимости сыграть главную роль (в какой-то момент желанную Клизом), что протрезвел к съемкам настолько, что также выступил в роли врача на съемочной площадке. [14]

Черновой монтаж и предварительный просмотр

После съемок с 16 сентября по 12 ноября 1978 года [19] была подготовлена ​​двухчасовая черновая версия фильма для его первого частного показа в январе 1979 года. В течение следующих нескольких месяцев « Жизнь Брайана» была отредактирована и повторно показана. несколько раз для разных аудиторий предварительного просмотра, теряя несколько целых отснятых эпизодов. [15]

Редактирование

В процессе монтажа было вырезано несколько сцен. Пять удаленных сцен общей продолжительностью 13 минут, включая скандальную «Отто», впервые были доступны в 1997 году на лазерном диске Criterion Collection . [28] Неизвестное количество необработанных материалов было уничтожено в 1998 году компанией, купившей Handmade Films. Однако некоторые из них (разного качества) были показаны в следующем году на канале Paramount Comedy Channel в Великобритании. В показанных сценах три пастуха обсуждают овец и совершенно не замечают прибытия ангела, возвещающего о рождении Иисуса, что должно было произойти в самом начале фильма; фрагмент, показывающий попытку похищения жены Пилата (крупной женщины, которую играет Джон Кейс), побег которой заканчивается дракой; сцена, представляющая жесткого сиониста Отто, лидера Иудейского народного фронта (которого играет Эрик Айдл) и его людей, которые совершают самоубийственный забег во дворе; и короткая сцена, в которой Джудит выпускает в воздух несколько птиц, пытаясь позвать на помощь. В сцене пастухов звук сильно искажен, а в сцене похищения цветопередача плохая. [29] Те же сцены, что были на лазерном диске Criterion , теперь можно найти на DVD Criterion Collection .

Наиболее спорными были сцены с участием Отто, первоначально повторяющегося персонажа, который носил тонкие усы, как у Адольфа Гитлера и говорил с немецким акцентом, выкрикивая обвинения в «расовой нечистоте» в адрес иудеев, которые были зачаты (как и Брайан), когда их матери были изнасилован римскими центурионами , а также другие нацистские фразы. Логотип Иудейского народного фронта, разработанный Терри Гиллиамом, [30] представлял собой звезду Давида с небольшой линией, добавленной к каждой точке, поэтому она напоминала свастику , наиболее знакомую на Западе как символ антисемитского нацистского движения. . Остальные члены этой фракции также имели такие же тонкие усы и носили шипы на шлемах, похожие на те, что были на шлемах Имперской Германии . Официальной причиной вырезания стало то, что диалоги Отто замедляли повествование. Однако Гиллиам в своей книге «Автобиография питонов», написанной The Pythons , сказал, что, по его мнению, это следовало оставить, сказав: «Послушайте, мы оттолкнули христиан, давайте теперь возьмем евреев». Говорят, что самому Айдлу не нравился этот персонаж; «По сути, это довольно жестокая атака на бешеный сионизм, предполагающая, что он довольно сродни нацизму, который является немного жесткой точкой зрения, но определенно является точкой зрения». [16] Записи в личном журнале Майкла Пэйлина , сделанные в период, когда различные редакции Брайана проходили тестовый просмотр, постоянно отражают опасения Питонов и кинематографистов, что сцены с Отто замедляют сюжет и, таким образом, находятся на вершине списка, который должен быть вырезанный из финальной версии фильма. [27] Однако историк Оксфордского университета Брукса Дэвид Нэш говорит, что удаление этой сцены представляло собой «форму самоцензуры», а эпизод Отто, «в котором участвовал персонаж, представляющий крайние формы сионизма » , был вырезан «в интересах сглаживания путь к распространению фильма в Америке». [31]

Единственная сцена с Отто, которая осталась в фильме, - это распятие . Отто прибывает со своим «отрядом самоубийц», отправляя римских солдат в ужасе бежать. Вместо того, чтобы сделать что-нибудь полезное, отряд закалывает себя, пока Брайан наблюдает. Терри Джонс однажды упомянул, что единственная причина, по которой этот отрывок не был вырезан, заключалась в соображениях непрерывности , поскольку их трупы были очень заметно расположены в остальной части сцены. Он признал, что часть юмора этого единственного оставшегося материала была потеряна из-за предыдущих правок, но чувствовал, что они необходимы для общего темпа.

Сцены с Отто и женой Пилата были вырезаны из фильма после того, как сценарий был передан издателям, поэтому их можно найти в опубликованной версии сценария. Также присутствует сцена, где после того, как Брайан привел Пятый легион к штаб-квартире Народного фронта Иудеи, Редж ( Джон Клиз ) говорит: «Ты пиздец!! Ты глупый, с птичьими мозгами, плоскоголовый...» [ 32] Перед выходом фильма ненормативную лексику перезаписали на «ты неуклюжий». Клиз одобрил это редактирование, поскольку чувствовал, что реакция на ненормативную лексику «помешает комедии». [16]

Ранний список последовательности зарисовок, перепечатанных Робертом Хьюисоном в книге « Монти Пайтон: Дело против», показывает, что фильм должен был начаться с набора зарисовок в английской государственной школе. Большая часть этого материала была впервые напечатана в альбоме «Жизнь Брайана Монти Пайтона / Монти Пайтон» , который сопровождал публикацию оригинального сценария « Жизнь Брайана» , а затем впоследствии использовалась повторно. Песня « All Things Dull and Ugly » и пародийный отрывок «Мученичество святого Виктора» были исполнены в альбоме «Контрактные обязательства» Монти Пайтона (1980). Идея жестокого матча по регби между школьными учителями и маленькими мальчиками была снята в фильме Монти Пайтона «Смысл жизни» (1983). Набросок о мальчике, который умирает в школе, появился в неизданном альбоме The Hastily Cobbled Together for a Fast Buck (1981).

Саундтрек

В 1979 году к фильму Монти Пайтон также выпустил альбом. Помимо « Брайанской песни » и « Всегда смотри на светлую сторону жизни », он содержит сцены из фильма с краткими связующими отрывками в исполнении Эрика Айдла и Грэма Чепмена. Альбом открывается кратким исполнением « Hava Nagila » на шотландской волынке. Версия на компакт-диске была выпущена в 1997 году.

На лейбле Disky вышел альбом песен из « Жизни Брайана Монти Пайтона» . Песня «Always Look on the Bright Side of Life» позже была переиздана с большим успехом после того, как ее спели британские футбольные фанаты. Ее популярность стала по-настоящему очевидной в 1982 году во время Фолклендской войны , когда моряки на борту эсминца HMS Sheffield , серьезно поврежденного аргентинской ракетной атакой 4 мая, начали петь ее, ожидая спасения. [33] [34] Многие люди восприняли эту песню как жизнеутверждающую оду оптимизму . Одно из наиболее известных его воплощений было сделано высокопоставленными лицами Манчестера , заявившими о проведении Олимпийских игр 2000 года , сразу после того, как они были переданы Сиднею. Позже Айдл исполнил эту песню в рамках церемонии закрытия летних Олимпийских игр 2012 года . [35] «Всегда смотри на светлую сторону жизни» также присутствует в « Спамалоте » Эрика Айдла , бродвейском мюзикле, основанном на «Монти Пайтоне и Святом Граале» , и была исполнена остальной частью группы «Монти Пайтон» на поминальной службе Грэма Чепмена и на специальном выпуске Monty Python Live At Aspen . Песня является основным продуктом концертов Iron Maiden , где запись проигрывается после финального выхода на бис. [36]

Выпускать

В оригинальных британских и австралийских релизах перед самим фильмом был показан пародийный рассказ о путешествии «Вдали от всего », рассказанный Джоном Клизом. Он состоял в основном из стандартных кадров путешествий и содержательных комментариев Клиза. Например, кадр болгарских девушек в парадных платьях сопровождался комментарием: «Трудно поверить, не правда ли, что эти простые счастливые люди посвятили себя разрушению западной цивилизации, какой мы ее знаем!», причем коммунистическая Болгария была в то время член Варшавского договора . Это была не только пародия на рассказы о путешествиях как таковые , но и протест против распространенной в то время в Британии практики показа дешево сделанных банальных коротких сюжетов перед основным сюжетом.

«Жизнь Брайана» открылась 17 августа 1979 года в пяти кинотеатрах Северной Америки и за первые выходные собрала 140 034 доллара США (28 007 долларов за экран). Его общая валовая прибыль составила 19 398 164 доллара. В том году это был самый кассовый британский фильм в Северной Америке. Выпущенный 8 ноября 1979 года в Великобритании, [37] фильм стал четвертым по прибылям фильмом в Великобритании в 1979 году. В Лондоне он открылся в кинотеатре Plaza и собрал 40 470 фунтов стерлингов за первую неделю. [38]

30 апреля 2004 года «Жизнь Брайана» была переиздана на пяти экранах Северной Америки, чтобы «нажиться» (по выражению Терри Джонса) [39] на кассовом успехе «Страстей Христовых » Мела Гибсона . За первые выходные он собрал 26 376 долларов (5 275 долларов за экран). Он просуществовал до октября 2004 года, воспроизводясь на 28 экранах в самом широком месте, и в конечном итоге за переиздание собрал 646 124 доллара. Для сравнения: переиздание « Монти Пайтона и Святого Грааля» заработало тремя годами ранее 1,8 миллиона долларов. В том же году был выпущен DVD с фильмом.

Прием

Отзывы критиков о выходе фильма были в основном положительными. Историк кино Леонард Малтин сообщил: «Это, вероятно, в равной степени оскорбит все вероисповедания и конфессии, но не должно. Это самая забавная и устойчивая особенность британских плохих парней». [40] Винсент Кэнби из «Нью-Йорк Таймс» назвал фильм «самой грязной библейской эпопеей из когда-либо созданных, а также самой юмористической - безостановочной оргией нападок, не на чьи-либо добродетели, а на смешные кости. нет никакой разницы в том, что некоторые из программ терпят неудачу, потому что сразу же после успеха всегда появляются другие». [41] Роджер Эберт дал фильму три звезды из четырех, написав: «Что подкупает в Питонах, так это их хорошее настроение, их непочтительность, их готовность позволить комическим ситуациям развиваться посредством постепенного накопления мелких безумств». [42] Джин Сискел из Chicago Tribune дал фильму три с половиной звезды, назвав его «нежной, но очень забавной пародией на жизнь Иисуса, а также на библейские фильмы». [43] Кевин Томас из Los Angeles Times заявил: «Даже те из нас, кто считает «Монти Пайтон» слишком случайным и кровавым, должны признать, что в его последней работе есть множество моментов веселья». [44] Клайд Дживонс из The Monthly Film Bulletin написал, что сценарий был «иногда чрезмерно хриплым и грубым», но нашел вторую половину фильма «в совокупности веселой» с «великолепно безвкусным финалом, которому мог бы позавидовать даже Мел Брукс». ." [45] Ричард Гренье , написавший в неоконсервативном журнале Commentary , сказал: « Жизнь Брайана содержит заметно больше насмешек над причудливым радикализмом и «национально-освободительными движениями» третьего мира, чем над религией», приводя многочисленные примеры из сатирического фильма на расходы на «левые идеи об империализме, феминизме и терроризме», отражающие сатирическую всеядность, которую Гренье связывал с «традицией того, что можно было бы назвать «консервативным остроумием», восходящей к Конгриву и Свифту и вплоть до Эвелин Во и Кингсли Эмис ». [46] Гэри Арнольд из The Washington Post отрицательно отозвался о фильме, написав, что это «жестокая выдумка, способствующая заблуждению, что «Брайан» изобилует кощунственными изящностями и пульсирует нечестивым остроумием. Если бы только это было так!

«Несмотря на многочисленные библейские отсылки, фильм не о Христе, а о почти мессии по имени Брайан, чье несчастье привело к тому, что ему поклонялись три мудрых, но заблудших человека, он приобрел учеников и в конечном итоге был распят за свои усилия по ведению простой жизни. Финансируется Бывший битлз Джордж Харрисон и яростно лоббировавший его выпуск, этот фильм обеспечил себе место в истории кинематографа».

— Запись на канале 4 о фильме «Жизнь Брайана» , занявшая первое место в списке 50 величайших комедийных фильмов. [10]

Со временем «Жизнь Брайана» регулярно упоминалась как серьезный претендент на звание «величайшего комедийного фильма всех времен» и была названа таковой в опросах, проведенных журналом Total Film в 2000 году, [48] британской телекомпанией Channel . 4 , где она возглавила рейтинги 50 величайших комедийных фильмов [49] и The Guardian в 2007 году. [50] Rotten Tomatoes называет ее одной из лучших рецензируемых комедий с рейтингом одобрения 96% на основе 67 опубликованных рецензий и рейтингом одобрения 96%. средний рейтинг 8,3/10. Критический консенсус гласит: «Этот религиозный фарс от классической комедийной труппы, один из самых передовых фильмов 1970-х годов, столь же пронзителен, сколь и забавен и сатиричен». [9]

В 1999 году BFI объявил «Жизнь Брайана» 28- м лучшим британским фильмом всех времен. Это была седьмая по рейтингу комедия в этом списке (четырьмя лучшими работами были классические фильмы Ealing Films ). [51] Другой опрос Channel 4 в 2001 году назвал его 23-м величайшим фильмом всех времен (единственной комедией, которая оказалась выше, была « Некоторые любят погорячее» Билли Уайлдера , занявшая 5-е место). [52] Опрос журнала Time Out , проведенный в 2011 году , назвал его третьим величайшим комедийным фильмом, когда-либо созданным, после «Самолета!». и это Spinal Tap . [53] В 2016 году журнал Empire поставил «Жизнь Брайана» на 2-е место в своем списке 100 лучших британских фильмов, уступив только « Лоуренсу Аравийскому » Дэвида Лина . [54]

Различные опросы голосовали за фразу: «Он не Мессия, он очень непослушный мальчик!» (говорит мать Брайана Мэнди толпе, собравшейся возле ее дома), чтобы быть самым смешным в истории кино. [55] [56] Другие известные строки из фильма фигурировали в опросах, например: «Что римляне когда-либо сделали для нас?» и «Я Брайан, как и моя жена». [55]

Споры

Первоначальная критика и обвинения в богохульстве

Ричард Вебстер в «Краткой истории богохульства» (1990) комментирует , что «внутренняя цензура сыграла значительную роль в обращении» с « Жизнью Брайана» Монти Пайтона . По его мнению: «Как сатира на религию, этот фильм вполне можно считать довольно незначительным произведением. В качестве богохульства он был, даже в своей первоначальной версии, чрезвычайно мягким. В результате он получил сертификат для общего выпуска только после того, как были сделаны некоторые сокращения. Возможно, что еще более важно, фильм избегали BBC и ITV, которые отказались его показывать из опасения оскорбить христиан в Великобритании. В очередной раз богохульство было ограничено – или его распространение фактически ограничено – не силой закона, а интернализацией этого закона». [57] При первом выпуске в Великобритании фильм был запрещен несколькими городскими советами , некоторые из которых не имели кинотеатров в пределах своей территории или даже не видели фильм. Член совета Харрогейта , одного из тех, кто запретил фильм, во время телеинтервью рассказал, что совет не смотрел фильм, и основывал свое мнение на том, что им сказали представители Национального фестиваля света , группы с евангелистской христианской базы, о которой они ничего не знали. [14]

В Нью-Йорке (выход фильма в США предшествовал прокату в Великобритании) показы пикетировали как раввины, так и монахини («Монахини со знаменами!», заметил Майкл Пэйлин). [16] Он также был запрещен на восемь лет в Ирландии и на год в Норвегии (в Швеции он продавался как «Фильм настолько забавный, что был запрещен в Норвегии»). [39] Во время показа фильма в Финляндии к вступительным титрам был добавлен текст, объясняющий, что фильм представляет собой пародию на голливудские исторические эпопеи. [58]

В Великобритании Мэри Уайтхаус и другие христиане-традиционалисты раздавали памфлеты и пикетировали места, где в местном кинотеатре показывали фильм, - кампания, которая, как считалось, способствовала повышению популярности . [59] Листовки с аргументами против представления Нового Завета в фильме (например, предполагающие, что мудрецы не подошли бы не к той конюшне, как они это делают в начале фильма) были задокументированы в книге Роберта Хьюисона «Монти Пайтон»: Дело против .

Проблема распятия

Одной из самых спорных сцен стал финал фильма: распятие Брайана . Многие христианские протестующие заявили, что они высмеивали страдания Иисуса, превращая их в «прогулку веселых мальчиков» (например, когда мистер Чики поворачивается к Брайану и говорит: «Видишь, не так уж и плохо, когда ты встаешь!»), и завершились Соратники Брайана внезапно запели. Это подкрепляется тем фактом, что несколько персонажей на протяжении всего фильма утверждают, что распятие не так уж плохо, как кажется. Например, когда Брайан спрашивает своего сокамерника в тюрьме, что с ним будет, тот отвечает: «О, распятие тебе, наверное, сойдет с рук». В другом примере Матиас, старик, который работает с Народным фронтом Иудеи, считает распятие «пустяком» и говорит, что получить ножевое ранение было бы еще хуже.

Режиссер Терри Джонс дал следующий ответ на эту критику: «Честно говоря, любая религия, которая превращает форму пыток в икону, которой они поклоняются, кажется мне довольно больной религией». [14] Питоны также отметили, что распятие было стандартной формой казни в древние времена, а не только той, которая была специально предназначена для Иисуса. [60]

Ответы актеров

Вскоре после выхода фильма Клиз и Пэйлин участвовали в дебатах в дискуссионной программе BBC2 «Пятничный вечер», «Субботнее утро» с Малкольмом Маггериджем и Мервином Стоквудом , епископом Саутварка , которые выдвинули аргументы против фильма. Позже утверждалось, что Маггеридж и Стоквуд опоздали на 15 минут, чтобы посмотреть фильм перед дебатами, пропустив установочные сцены, демонстрирующие, что Брайан и Иисус были двумя разными персонажами, и, следовательно, утверждали, что это была подстава. самого Христа. [16] Оба Питона позже почувствовали, что в манере дебатов произошла странная смена ролей: два молодых комика-выскочки пытались высказать серьезные, хорошо изученные аргументы, в то время как представители истеблишмента занимались дешевыми насмешками и подсчетом очков. Они также выразили разочарование в Маггеридже, которого все в Питоне раньше уважали как сатирика (он недавно обратился в христианство после встречи с Матерью Терезой и переживания того, что он назвал чудом). Клиз заявил, что его репутация «резко упала» в его глазах, в то время как Пэйлин прокомментировала: «Он просто был Маггериджем, предпочитая иметь очень сильное противоположное мнение, а не его вообще». [16] Вердикт Маггериджа по поводу фильма заключался в том, что это «настолько второразрядный фильм, что он не может разрушить чью-либо истинную веру». В интервью BBC Radio 4 в 2013 году Клиз заявил, что, недавно снова посмотрев дискуссию, он «был поражен, прежде всего, тем, насколько глупыми были [два члена Церкви] и насколько скучными стали дебаты». Он добавил: «Я думаю, что самое печальное заключалось в том, что не было абсолютно никакой попытки провести надлежащую дискуссию – никакой попытки найти какую-либо общую позицию». [61]

«Мы всегда заявляли, что Брайан был не богохульником, а еретиком. Речь шла не о том, что говорил Христос, а о людях, которые следовали за Ним – тех, кто в течение следующих 2000 лет будет пытать и убивать друг друга, потому что они не могли согласны с тем, что Он говорил о мире и любви».

— Терри Джонс выступает в 2011 году. [17]

Питоны единогласно отрицают, что когда-либо стремились разрушить веру людей. В аудиокомментариях к DVD они утверждают, что фильм является еретическим , поскольку высмеивает практику современной организованной религии, но не высмеивает кощунственно Бога, которому поклоняются христиане и евреи. Когда Иисус действительно появляется в фильме (на горе, произнося заповеди блаженства ), его играет прямо (актер Кеннет Колли ) и изображает с уважением. Музыка и освещение дают понять, что вокруг него настоящая аура . Комедия начинается, когда зрители неправильно понимают его заявления о мире, любви и терпимости («Я думаю, он сказал: «Блаженны сыроделы»»). [62] Важно отметить, что он отличается от персонажа Брайана, что также очевидно в сцене, где надоедливый и неблагодарный изгнанник приставает к Брайану с просьбой о деньгах, но при этом жалуется, что с тех пор, как Иисус исцелил его, он потерял источник дохода в попрошайничество (называя Иисуса «кровавым благодетелем»).

Джеймс Кроссли, однако, утверждал, что в фильме проводится различие между Иисусом и персонажем Брайана, чтобы противопоставить традиционного Христа как веры, так и кинематографа, и историческую фигуру Иисуса в критической науке, а также то, как критические ученые утверждали, что идеи позже его последователи приписали его Иисусу. Кроссли отмечает, что в фильме персонаж Брайана используется для рассмотрения ряда потенциально противоречивых научных теорий об Иисусе, таких как Мессианская тайна , еврейство Иисуса, Иисус-революционер и наличие матери-одиночки. [63]

В аудиокомментарии к DVD Терри Гиллиам говорит: «Нас выставили к позорному столбу религиозные группы со всех сторон, от евреев до католиков и протестантов. Для меня важно то, что нам удалось оскорбить множество людей. Но, как вы заметили, мы были очень осторожны в отношении оскорбления мусульман. Мы не сказали бы ничего плохого о мусульманине, потому что мы получили бы фетву вслед за нами. Но вашими евреями, вашими христианами, ими легко помыкать». [64]

Не все Питоны согласны с определением тональности фильма. Когда выжившие участники воссоединились в Аспене, штат Колорадо, в 1998 году, произошел краткий разговор. [65] В разделе, где обсуждается жизнь Брайана , последовал следующий диалог: [65]

Джонс : Я думаю, что фильм еретический, но это не кощунство.
Айдл : Это ересь.
Клиз : Я не думаю, что это ересь. Это высмеивает то, как люди неправильно понимают учение.
Джонс : Конечно, это ересь, Джон! Это нападение на Церковь! И это должно быть ересь.
Клиз : Нет, это не обязательно нападение на Церковь. Речь идет о людях, которые не могут договориться друг с другом.

В более позднем интервью Джонс сказал, что фильм «не является кощунственным, потому что он вообще не затрагивает веру. Он еретический, потому что затрагивает догму и интерпретацию веры, а не саму веру». [66]

21-го века

« Жизнь Брайана — это необыкновенная дань уважения жизни, работе и учению Иисуса, которую на самом деле нельзя было богохульствовать или высмеивать. Это замечательная сатира на то, как собственное учение Иисуса использовалось для преследования ». другие. Они высмеивали фундаментализм и преследование других и в то же время говорили, что единственным человеком, который возвышается над всем этим, был Иисус».

— Богослов Ричард Берридж . [62]

Фильм продолжает вызывать споры; В феврале 2007 года церковь Св. Фомы Мученика в Ньюкасл-апон-Тайн провела публичный показ в самой церкви с нотами песен, аккомпанементом органа, стюардами в костюмах и накладными бородами для женщин-зрителей (намека на раннюю сцену). где группа женщин переодевается мужчинами, чтобы иметь возможность принять участие в забивании камнями ). Хотя на показ был аншлаг, некоторые христианские группы, в частности консервативная организация « Христианский голос» , резко критиковали решение о продолжении показа. Стивен Грин , глава организации «Христианский голос», настаивал на том, что «нельзя продвигать Христа в обществе, лишая его микрофона». Преподобный Джонатан Адамс, один из священнослужителей церкви, защищал свой вкус к комедии, говоря, что она не высмеивает Иисуса и поднимает важные вопросы о лицемерии и глупости, которые могут повлиять на религию. [67] Опять же, в комментариях к фильму на DVD Клиз также высказался в защиту религиозных людей, которые выступили и поздравили его и его коллег с тем, что фильм подчеркивает двойные стандарты среди предполагаемых последователей их собственной веры. [16]

Некоторые запреты продолжались и в 21 веке. В 2008 году Совет Торбея наконец разрешил показ фильма после того, как он выиграл онлайн-голосование на Международном фестивале комедийных фильмов Английской Ривьеры. [68] В 2009 году было объявлено, что тридцатилетний запрет на показ фильма в валлийском городе Аберистуит наконец-то снят, а на последующем показе присутствовали Терри Джонс и Майкл Пэйлин вместе с мэром Сью Джонс-Дэвис ( сыгравшая в фильме Джудит Искариот). [69] [70] Однако перед показом студент Аберистуитского университета обнаружил, что запрет обсуждался только советом и на самом деле его показывали (или планировалось показать) в городском кинотеатре в 1981 году. [71] [72] В 2013 году немецкий чиновник в земле Северный Рейн-Вестфалия посчитал, что фильм, возможно, оскорбительный для христиан и, следовательно, подпадает под действие местного постановления, запрещающего его публичный показ в Страстную пятницу , несмотря на протесты местных атеистов. . [73] [74]

Политическая сатира

Фильм высмеивает революционные группы и британскую левую политику 1970-х годов . По словам Роджера Уилмута, «фильм действительно помещает современные стереотипы в историческую обстановку, что позволяет ему провести ряд острых раскопок, особенно в отношении профсоюзных активистов и партизанских организаций». [75] В фильме есть несколько групп, которые выступают против римской оккупации Иудеи , но попадают в знакомую модель ожесточенной конкуренции между фракциями, которая, постороннему человеку, кажется, что идеологические различия настолько малы, что они невидимы, таким образом изображая феномен нарциссизма малых различий . [76] Такая разобщенность действительно фатально препятствовала реальному сопротивлению Иудеи римскому правлению. [77] Майкл Пэйлин говорит, что различные сепаратистские движения были созданы по образцу «современных групп сопротивления, все с непонятными аббревиатурами, которые они никогда не смогут запомнить, и с их противоречивыми программами». [78]

Romani ite domum («Римляне идут домой»); воссоздание антиримского лозунга (в Музее Халла и Ист-Райдинга ), который Брайан пишет на стенах Иерусалимского дворца, чтобы доказать, что он достоин быть членом Народного фронта Иудеи.

Народный фронт Иудеи, состоящий из персонажей Питонов, разглагольствует перед своими «соперниками» криками о «раскольниках» и решительно выступает против Иудейского народного фронта, Иудейского народного фронта, Кампании за свободную Галилею и Народного фронта Иудеи. Фронт Иудеи (последний состоит из одного старика, [79] высмеивающего размеры реальных революционных троцкистских фракций). Борьба между революционными организациями наиболее ярко проявляется, когда ПФЯ пытается похитить жену Понтия Пилата, но сталкивается с агентами Кампании за свободную Галилею, и две фракции начинают жестокую драку из-за того, кто из них первым задумал этот план. Когда Брайан призывает их прекратить борьбу «против общего врага», революционеры останавливаются и хором кричат: «Иудейский народный фронт!» Однако вскоре они возобновляют свои боевые действия и под ошеломленно наблюдающими двумя римскими легионерами продолжают до тех пор, пока Брайан не остается единственным выжившим, после чего он попадает в плен.

В других сценах борцы за свободу тратят время на дебаты, причем один из обсуждаемых вопросов заключается в том, что им не следует тратить так много времени на дебаты. Есть также знаменитая сцена, в которой Редж произносит революционную речь, вопрошая: «Что римляне когда-либо сделали для нас?» в этот момент слушатели обрисовывают все формы положительных аспектов римской оккупации, такие как санитария , медицина, образование, вино, общественный порядок , ирригация , дороги, система пресной воды , общественное здравоохранение и мир , а затем следует «что когда-либо делали римляне». сделано для нас, кроме санитарии, медицины, образования...». Биограф Python Джордж Перри отмечает: «Народно-освободительный фронт Иудеи проводит свои собрания так, как если бы они были созваны группой профсоюзных организаторов ». [80] Эта шутка является противоположностью аналогичного разговора, записанного в Вавилонском Талмуде ; [81] некоторые авторы даже предположили, что шутка основана на тексте Талмуда. [82]

Анализ фильма

Темы и мотивы

Библия

Изображения Иисуса в двух коротких сценах в начале фильма во многом основаны на христианской иконографии . Бойцы сопротивления покидают Нагорную проповедь , которая представляла собой буквальное чтение, разгневанные тем, что Иисус был для них слишком пацифистом. («Ну, блаженны почти все, кто заинтересован в статус-кво…») [83] Помимо уважительного изображения Иисуса, в фильме не утверждается, что Бога нет или что Иисус не является сыном Бог. Появление прокаженного, который говорит, что Иисус исцелил его, соответствует Евангелиям и их сообщениям о чудесах Иисуса. [84]

Любое прямое упоминание об Иисусе исчезает после вступительных сцен, однако история его жизни частично выступает основой и подтекстом для истории Брайана. Брайан, будучи бастардом римского центуриона, мог ссылаться на полемическую легенду о том, что Иисус был сыном римского солдата Пантеры . Под видом пророка Брайан говорит о « лилиях на поле » и более четко заявляет: « Не судите других людей, иначе вы можете быть осуждены сами »: Брайан бессвязно повторяет утверждения, которые он услышал от Иисуса. [85]

Еще одна значимая фигура в фильме, имя которой упоминается в Евангелиях, — Понтий Пилат , центральный антагонист. Хотя юмор в основном затрагивает евреев, нет ни одного зловещего еврея, которого можно было бы сравнить с Иудой или Каиафой . Поэтому, по мнению ученых, антисемитская интерпретация этой истории исключена. [86] Сцена распятия, центральная часть христианской иконографии, рассматривается в историческом контексте в повествовательном стиле фильма. На нем изображена исторически точная инсценировка обычного массового распятия. [87]

Вера и догматизм

По мнению теоретиков кино и заявлениям Монти Пайтона, предполагаемым предметом сатиры был не Иисус и его учение, а религиозный догматизм . [88] [89] Это становится ясно в начале фильма во время Нагорной проповеди. Из-за плохой акустики не только становится труднее услышать, что говорит Иисус, но и аудитория не может правильно и разумно интерпретировать сказанное. Когда Иисус сказал: «Блаженны миротворцы», аудитория понимает фонетически похожее слово «Сыроделы» и, в свою очередь, интерпретирует его как метафору и беатификацию тех, кто производит молочные продукты. [90]

Жизнь Брайана высмеивает, по словам Дэвида Хьюма , «сильную склонность человечества [верить в] необыкновенное и чудесное». [91] Когда Брайан прерывает свою проповедь и отворачивается от толпы, они ошибочно принимают его поведение за нежелание делиться секретом вечной жизни и следовать за ним повсюду. [88] Стремясь подчиниться власти, толпа объявляет его сначала пророком, а затем и мессией. Даже когда Брайан открыто отрицает, что он Мессия, они все равно следуют за ним, объясняя это тем, что только у истинного Мессии хватит смирения отрицать свой божественный статус. Верующие массово собираются под окном Брайана, чтобы получить Божье благословение. Именно тогда Брайан произносит главный посыл фильма: «Вам не нужно ни за кем следовать! Вы должны думать сами!» Монти Пайтон увидел, что это центральное послание сатиры подтвердилось протестами практикующих христиан после выхода фильма. [92] [93]

Стэн: Я хочу быть женщиной. С этого момента я хочу, чтобы вы все называли меня Лореттой.
Рег: Что!?
Стэн: Это мое право как мужчины.
Джудит: Почему ты хочешь быть Лореттой, Стэн?
Стэн: Я хочу иметь детей.
Рег: Вы хотите иметь детей?!?!?!
Стэн: Каждый мужчина имеет право иметь детей, если он этого хочет.
Рег: Но ты не можешь иметь детей.
Стэн: Не притесняй меня.

-Диалог из сцены «Неотъемлемые права» со Стэном (Идл), Регом (Клиз) и Джудит (Джонс-Дэвис). [94]

По словам Терри Джонса, «Жизнь Брайана » «является не богохульством , а ересью », [95] потому что Брайан оспаривал авторитет Церкви, тогда как вера в Бога осталась нетронутой. Далее он упоминает, что «Христос [говорит] все эти чудесные вещи о людях, живущих вместе в мире и любви, а затем в течение следующих двух тысяч лет люди казнят друг друга во имя Его, потому что они не могут прийти к согласию». о том, как Он это сказал или в каком порядке Он это сказал». [92] Спор среди последователей о правильной интерпретации сандалии, которую потерял Брайан, — это, по словам Терри Джонса, «история Церкви за три минуты». [92] Кевин Шилбрэк разделяет мнение, что можно наслаждаться фильмом и при этом оставаться религиозным. [88] По большей части в религиозной полемике затерялась насмешка в фильме над фракционным догматизмом среди левых партий. По словам Джона Клиза, тогда в Соединенном Королевстве сформировалось практически неуправляемое количество левых организаций и партий. Он сказал, что для каждого из них было настолько важно иметь одну чистую доктрину, что они предпочли бы сражаться друг с другом, чем со своим политическим противником. [96] В фильме, вместо того, чтобы представлять общий фронт , как следует из названия их организаций, лидер Народного фронта Иудеи ясно дает понять, что их ненависть к Иудейскому народному фронту сильнее, чем их ненависть к римлянам. Они настолько увлечены постоянными дебатами, что «довольно сумасшедшая группа революционеров» [97] косвенно принимает оккупационные силы, а также методы их казни, как судьбу, которую им всем предстоит пережить. Итак, в конце концов, хотя у них есть много возможностей спасти Брайана, вместо этого они оставляют Брайана на кресте, поблагодарив его за жертву. [98]

В обсуждении почти не упоминалась критика женского движения , которое начало привлекать большое внимание в 1970-е годы. По выражению политических активистов, боец ​​сопротивления Стэн хочет реализовать «свое право мужчины» быть женщиной. С этого момента группа принимает его как Лоретту, потому что право рожать им не принадлежало. Также в результате этого термин «брат» заменяет термины «брат» или «сестра». [99]

Индивидуальность и бессмысленность

Брайан: «Послушайте, вы все поняли неправильно. Вам не нужно следовать за мной. Вам не нужно ни за кем следовать. Вы должны думать сами. Вы все индивидуальны».
Толпа в унисон: «ДА. МЫ ВСЕ ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ».
Одинокий человек в толпе: «Я не...»

Одна из наиболее комментируемых сцен в фильме — это когда Брайан говорит своим последователям, что все они индивидуальны и не должны ни за кем подписываться. [100] По словам Эдварда Слоуика, это редкий момент, когда Монти Пайтон так открыто и прямо выражает философскую концепцию словами. [101] Жизнь Брайана точно отражает экзистенциалистскую точку зрения, согласно которой каждый должен придать смысл своей жизни. [102]

Таким образом, Брайана можно назвать экзистенциалистом, следующим традиции Фридриха Ницше и Жана-Поля Сартра . Он честен по отношению к себе и другим и живет настолько настоящей жизнью, насколько это возможно. Однако Брайан слишком наивен, чтобы его можно было назвать героем идей Альбера Камю . Для Камю поиск смысла собственной жизни происходит в глубоко бессмысленном и заумном мире. « Абсурдный герой» восстает против этой бессмысленности и в то же время придерживается своих целей, хотя они знают, что их борьба не оставляет никаких последствий в долгосрочной перспективе. Напротив, Брайан не способен признать бессмысленность своей ситуации и, следовательно, не может победить ее. [103]

В книге «Монти Пайтон и философия» Кевин Шилбрэк утверждает, что основная точка зрения фильма заключается в том, что мир абсурден, и каждую жизнь нужно прожить без какого-либо большего смысла. Он отмечает, что предпоследний куплет песни « Всегда смотри на светлую сторону жизни », которой заканчивается фильм, ясно выражает это послание:

Ибо жизнь совершенно абсурдна,
И последнее слово за смертью.
Ты всегда должен смотреть на занавес с поклоном.
Забудь о своем грехе – улыбнись публике.
Наслаждайся, в любом случае это твой последний шанс.

Шилбрак заключает, что финал показывает, что казни не имели никакой цели, поскольку смерти были бессмысленными и лучший мир их не ждал. [104] На этой ноте некоторые люди утверждают, что фильм представляет нигилистическое мировоззрение, которое противоречит любым основам религии. [103] Однако «Жизнь Брайана» предлагает юмор, чтобы уравновесить нигилизм, утверждает Шилбрак в своем тексте. Он комментирует, что «религия и юмор совместимы друг с другом, и вам следует смеяться над абсурдностью, поскольку вы не можете с ней бороться». [105]

Наследие

Литература

Спин-оффы включают книгу сценариев « Жизнь Брайана из Назарета» , которая была напечатана одновременно с MONTYPYTHONSCRAPBOOK как одна книга. Печать этой книги также вызвала проблемы из-за редко используемых в Соединенном Королевстве законов против богохульства, диктующих, что можно, а что нельзя писать о религии. Издательство отказалось печатать обе половины книги, а оригинальные отпечатки были изготовлены двумя компаниями. [106]

Джулиан Дойл, редактор фильма, написал книгу «Жизнь Брайана/Иисуса» , в которой не только описывается процесс создания и монтажа фильма, но и утверждается, что это самый точный библейский фильм из когда-либо созданных. В октябре 2008 года были выпущены мемуары Кима «Говарда» Джонсона под названием « Тунисские каникулы Монти Пайтона: Моя жизнь с Брайаном» . Джонсон подружился с Питонами во время съемок фильма « Жизнь Брайана» , и книга основана на его записях и воспоминаниях о закулисных съемках и гриме. [107]

Музыка

После успеха музыкального пересказа Эрика Айдла « Монти Пайтон и Святой Грааль » под названием «Спамалот» Айдл объявил, что он будет относиться к « Жизни Брайана» аналогично. Оратория под названием « Не Мессия (Он очень непослушный мальчик)» была заказана для участия в фестивале Luminato в Торонто в июне 2007 года и была написана/написана Айдлом и Джоном Дю Пре , которые также работали с Айдлом над Spamalot . . «Не Мессия» — это пародия на « Мессию » Генделя . Он длится около 50 минут, и на его мировой премьере его дирижировал музыкальный руководитель Симфонического оркестра Торонто Питер Унджиан , двоюродный брат Айдла. [108] Премьера фильма «Не Мессия» в США состоялась на Международном музыкальном фестивале «Карамур» в Катоне , Нью-Йорк. Уунджян и Айдл снова объединили свои усилия для двойного исполнения оратории в июле 2007 года .

Другие СМИ

В октябре 2011 года на канале BBC Four состоялась премьера телевизионного комедийного фильма «Святой летающий цирк» по сценарию Тони Роша и режиссера Оуэна Харриса. Фильм «Питонский» исследует события, связанные с телевизионными дебатами 1979 года в ток-шоу « Пятничный вечер», «Субботнее утро» между Джоном Клизом и Майклом Пэйлином, а также Малкольмом Маггериджем и Мервином Стоквудом , тогдашним епископом Саутварка . [110]

Роуэн Аткинсон высмеивал напыщенное поведение епископа Мервина Стоквуда в теледебатах неделю спустя в скетче на Not the Nine O'Clock News.

В скетче «Новостей не в девять часов» епископ, снявший скандальный фильм « Жизнь Христа», вытаскивается на угли представителем «Церкви Пифона», утверждая, что фильм представляет собой нападение на «Наших Господи, Джон Клиз» и о членах Питона, которые в эскизе являются объектами истинной религиозной веры Британии. Это была пародия на печально известную программу «В пятницу вечером, в субботу утром» , вышедшую в эфир неделей ранее. Епископ (его играет Роуэн Аткинсон ) утверждает, что реакция на фильм его удивила, поскольку он «не ожидал испанской инквизиции ». [11]

Радиоведущий Джон Уильямс из чикагской WGN 720 AM использовал песню « Всегда смотри на светлую сторону жизни » в одном из сегментов своих пятничных шоу. Сегмент используется, чтобы подчеркнуть хорошие события прошедшей недели в жизни слушателей и то, что заставило их улыбнуться. [111] В фильме 1997 года «Лучше не бывает » человеконенавистнический персонаж, которого играет Джек Николсон, поет «Всегда смотри на светлую сторону жизни» как свидетельство изменения отношения персонажа. [112]

Исторический сериал BBC «Что римляне сделали для нас» , написанный и представленный Адамом Харт-Дэвисом и транслировавшийся в 2000 году, получил свое название от риторического вопроса Клиза «Что римляне когда-либо сделали для нас?» в одной из сцен фильма. (Сам Клиз пародировал эту фразу в рекламе BBC 1986 года, защищающей сбор за телевизионную лицензию : «Что нам когда-либо давала BBC?»). [113]

Бывший премьер-министр Великобритании Тони Блэр в своих вопросах премьер-министру от 3 мая 2006 года кратко упомянул типы политических групп, «Народный фронт Иудеи» или «Народный фронт Иудеи», высмеянные в « Жизни Брайана» . [114] [115] Это был ответ на вопрос депутата от лейбористской партии Дэвида Клелланда : «Что лейбористское правительство когда-либо делало для нас?» - сама по себе является пародией на книгу Джона Клиза «Что римляне когда-либо сделали для нас?»

В первый день 2007 года и еще раз в канун Нового года британский телеканал Channel 4 посвятил целый вечер феномену Монти Пайтона, во время которого был показан часовой документальный фильм под названием « Тайная жизнь Брайана» о создании «Жизни Пайтона». Брайан и споры, вызванные его выпуском. Питоны фигурируют в документальном фильме и размышляют о событиях, которые окружали фильм. Затем последовал показ самого фильма. [14] Этот документальный фильм (в слегка расширенной форме) был одним из особых моментов переиздания DVD 2007 года — «Immaculate Edition», также первого выпуска Python на Blu-ray .

Совсем недавно, в июне 2014 года, в Королевском колледже Лондона прошла научная конференция, посвященная фильму, на которой всемирно известные ученые-библеисты и историки обсуждали фильм и его восприятие, рассматривая как то, как питоны использовали научные знания и тексты, так и то, как фильм может быть творчески использовано в современных исследованиях Исторического Иисуса . [116] В групповой дискуссии, в которой приняли участие Терри Джонс и теолог Ричард Берридж , Джон Клиз описал это событие как «самое интересное событие, произошедшее в Монти Пайтоне». [117] Материалы конференции послужили толчком к публикации книги под редакцией Джоан Э. Тейлор , организатора конференции, « Иисус и Брайан: исследование исторического Иисуса и его времен через жизнь Брайана Монти Пайтона» , опубликованную издательством Блумсбери в 2015 году. [118]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Жизнь Брайана Монти Пайтона (АА)" . Британский совет классификации фильмов . 24 августа 1979 года . Проверено 21 июля 2013 г.
  2. ^ «Жизнь Брайана (1979)». Цифры . Проверено 31 августа 2021 г.
  3. ^ "Жизнь Брайана Монти Пайтона" . Касса Моджо . Проверено 17 июля 2020 г.
  4. Рунта, Иордания (26 ноября 2016 г.). «10 вещей, которые сделал Джордж Харрисон, о которых вы не знали». Катящийся камень . Архивировано из оригинала 26 февраля 2017 года . Проверено 25 февраля 2017 г. .
  5. ^ "Жизнь Брайана Монти Пайтона" . ББФК . Проверено 28 сентября 2020 г.
  6. ^ «Жизни Брайана уже 40 лет, но она до сих пор вызывает споры?». АВС . Проверено 21 июля 2023 г.
  7. ^ "Жизнь Брайана Монти Пайтона" . Международный фестиваль кино во Фрибуре . Проверено 21 июля 2023 г.
  8. Бхаскар, Санджив (29 ноября 2009 г.). «Что для нас сделала «Жизнь Брайана»?». «Дейли телеграф» . Проверено 17 мая 2015 г.
  9. ^ ab "Обзоры фильмов о жизни Брайана Монти Пайтона" . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 20 июня 2022 года . Проверено 20 июня 2022 г.
  10. ^ ab «50 величайших комедийных фильмов». Лондон: Канал 4 . 2005. Архивировано из оригинала 15 апреля 2006 года . Проверено 31 мая 2019 г.
  11. ^ ab "Пожалуйста, Бвиан". Хранитель . Проверено 5 сентября 2019 г.
  12. ^ «Повестка дня: мы все Спартак». Нью-Йорк Пост . Проверено 21 июля 2023 г.
  13. ^ Паркер, Алан; О'Ши, Мик (2006). А теперь что-то полностью цифровое: полное иллюстрированное руководство по компакт-дискам и DVD-дискам Monty Python. Компания дезинформации. ISBN 9781932857313.
  14. ^ abcde Channel 4 (1 января 2007 г.). Тайная жизнь Брайана .
  15. ^ abcd Уилмут, Роджер (1980). От маргинала до летающего цирка . Лондон: Eyre Methuen Ltd., стр. 247–250. ISBN 0-413-46950-6.
  16. ^ abcdefg Чепмен, Грэм; Клиз, Джон; Гиллиам, Терри; Праздный, Эрик; и другие. (2003). Автобиография Питонов, написанная The Pythons . Лондон: Издательская группа Орион. стр. 349–387. ISBN 0-7528-5293-0.
  17. ^ Аб Беван, Натан (5 марта 2011 г.). «Жизнь и времена Терри Джонса из Монти Пайтона». Уэльс онлайн . Западная почта . Проверено 19 августа 2019 г.
  18. ^ Маккейб, Боб (1999). Темные рыцари и юродивые . Нью-Йорк: Издательство Universe Publishing. п. 77. ИСБН 0-7893-0265-9. LCCN  98-75217.
  19. ^ аб Чепмен, Грэм; и другие. (1979).Жизнь Брайана Монти Пайтона/MONTYPYTHONSCRAPBOOK. альбом для вырезок стр. 4.
  20. ^ аб Барбер, Николас (3 апреля 2019 г.). «Как Джордж Харрисон – очень непослушный мальчик – спас британское кино». Хранитель . Проверено 3 апреля 2019 г.
  21. Паттерсон, Джон (30 октября 2011 г.). «Еунархия в Великобритании: первый фильм Джорджа Харрисона». Хранитель .
  22. ^ аб Селлерс, Роберт (28 марта 2003 г.). «Пожалуйста, Бвиан». Хранитель . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ . Проверено 6 ноября 2006 г.
  23. ^ Пэйлин, Майкл (2006). Дневники 1969–1979: Годы Питона , с. 563, Вайденфельд и Николсон.
  24. ^ «Как мы сделали жизнь Брайана по Монти Пайтону» . Хранитель . Проверено 25 августа 2019 г.
  25. ^ «Терри Гиллиам о создании «Дон Кихота», защите Джонни Деппа и высмеивании Дональда Трампа» . Яху . Проверено 10 декабря 2021 г.
  26. Эберт, Роджер (18 июня 2004 г.). «Жизнь Брайана Монти Пайтона». Цифровой Чикаго . Проверено 6 ноября 2006 г.
  27. ^ Аб Пэйлин, Майкл. Дневники: Годы Питона, 1969–1979 .
  28. ^ База данных лазерных дисков. «Критерий жизни Брайана» . Проверено 13 декабря 2011 г.
  29. ^ SOTCAA (2004). «Монти Пайтон – Фильмы». Великобритания онлайн . Архивировано из оригинала 23 марта 2007 года . Проверено 6 ноября 2006 г.
  30. ^ История Брайана (DVD «Жизнь Брайана Монти Пайтона: Непорочное издание»). Sony Pictures для домашних развлечений . 2007.
  31. ^ Нэш, Дэвид (2007). Богохульство в христианском мире: история. Издательство Оксфордского университета. п. 214. ИСБН 978-0-19-925516-0. Проверено 18 мая 2010 г.
  32. ^ Чепмен, Грэм; и другие. (1979). Жизнь Брайана Монти Пайтона / MONTYPYTHONSCRAPBOOK . сценарий стр.34.
  33. ^ «Иконы Англии, «Всегда смотрите на светлую сторону жизни»». Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года.
  34. ^ Макинтайр, Бен (9 ноября 2007 г.). «Всегда смотрите на светлую сторону раздора: сардонический юмор войны». Времена . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ . Проверено 5 апреля 2010 г.
  35. ^ «Лондон завершает Олимпийские игры на экстравагантных нотах - Европа» . Аль-Джазира на английском языке . 12 августа 2012 года . Проверено 4 сентября 2019 г.
  36. ^ «Iron Maiden встречает Монти Пайтона». Болтун . Проверено 4 сентября 2019 г.
  37. Селлерс, Роберт (28 марта 2003 г.). «Пожалуйста, Бвиан». Хранитель . Проверено 29 апреля 2020 г.
  38. ^ "«Брайан» Wow 85G устанавливает темп лондонского боя; «Макс» аккуратно, 47 133 доллара». Разнообразие . 21 ноября 1979 г., стр. 43.
  39. ^ Аб Ламмерс, Тим (17 мая 2004 г.). «Джонс из Python с энтузиазмом относится к возвращению «Жизни Брайана»» . ВНБК . Архивировано из оригинала 27 марта 2007 года . Проверено 6 ноября 2006 г.
  40. ^ Мейтлин, Леонард (2014). Путеводитель по фильмам Леонарда Малтина на 2015 год . Пингвин.
  41. Кэнби, Винсент (17 августа 1979 г.). «Фильм: «Жизнь Брайана в стиле Монти Пайтон»". The New York Times . стр. C15.
  42. Эберт, Роджер (1 января 1979 г.). «Жизнь Брайана». Чикаго Сан-Таймс . Чикаго, Иллинойс . Проверено 1 августа 2018 г. - через RogerEbert.com .
  43. Сискель, Джин (21 сентября 1979 г.). "«Брайан» - умная пародия на библейские фильмы». Chicago Tribune . Чикаго, Иллинойс. стр. 3.
  44. Томас, Кевин (17 августа 1979 г.). «Пародия Питона на библейское зрелище». Лос-Анджелес Таймс . п. 30.
  45. ^ Дживонс, Клайд (ноябрь 1979 г.). «Жизнь Брайана Монти Пайтона». Ежемесячный кинобюллетень . 46 (550): 229.
  46. Гренье, Ричард, «Тори Вит», комментарий, декабрь 1979 г.
  47. Арнольд, Гэри (21 сентября 1979 г.). «Жизнь Брайана: Питон-самоубийца». Вашингтон Пост . п. С1.
  48. ^ «Жизнь Брайана возглавляет опрос комедийных авторов» . Новости BBC . 29 сентября 2000 года . Проверено 3 апреля 2007 г.
  49. ^ «Жизнь Брайана названа лучшей комедией» . Би-би-си. 1 января 2006 года . Проверено 5 апреля 2010 г.
  50. ^ Френч, Филип (23 июля 2007 г.). «Последний смех: ваши любимые 50». Хранитель . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ . Проверено 5 апреля 2010 г.
  51. ^ «Лучшие британские фильмы всех времен по версии Британского института кино – 1999». Архивировано из оригинала 29 июля 2014 года . Проверено 29 июля 2014 г.
  52. ^ "100 величайших фильмов Channel 4" . Канал 4 . Лондон, Англия. Архивировано из оригинала 7 января 2010 года.
  53. ^ Вино, Эди. «100 лучших комедийных фильмов». Тайм-аут в Лондоне . Архивировано из оригинала 23 сентября 2011 года . Проверено 18 декабря 2011 г.
  54. ^ «100 лучших британских фильмов». Империя . Проверено 4 сентября 2019 г.
  55. ^ Аб Вомак, Сара (19 февраля 2002 г.). «Жизнь Брайана выигрывает голосование за лучшую реплику смеха в фильме». Дейли Телеграф . Лондон, Англия . Проверено 19 августа 2019 г.
  56. ^ «Лучший фильм всех времен» . Интернет-руководство по комедиям Chortle .
  57. ^ Вебстер, Ричард (1990). Краткая история богохульства: либерализм, цензура и «сатанинские стихи». Саутволд: Оруэлл Пресс. п. 27. ISBN 0-9515922-0-3.
  58. ^ «Жизнь Брайана». Элонет . Проверено 29 апреля 2020 г.
  59. ^ Кляйн, Уэйн. «Жизнь Брайана Монти Пайтона - Безупречное издание (Blu-Ray)». Архивировано из оригинала 5 апреля 2009 года . Проверено 6 сентября 2008 г.
  60. ^ Чепмен, Дэвид В. (2008). Древние еврейские и христианские представления о распятии. Мор Зибек. п. 44. ИСБН 978-3-16-149579-3.
  61. ^ «Клиз и Пэйлин заново переживают дебаты о жизни Брайана 1979 года» . Новости BBC . 30 декабря 2013 года . Проверено 5 сентября 2019 г.
  62. ↑ Аб Бингхэм, Джон (31 декабря 2013 г.). «Жизнь Брайана в Монти Пайтоне - это выдающаяся дань уважения Иисусу», - говорит богослов, награжденный Папой Франциском». Телеграф . Проверено 5 сентября 2019 г.
  63. ^ Кроссли, Джеймс (2011). «Жизнь Брайана или жизнь Иисуса? Использование критических библейских исследований и неортодоксальных взглядов на Иисуса в «Жизни Брайана» Монти Пайтона». Релегере . Relegere 1. 1 : 93–114. doi : 10.11157/rsrr1-1-10 (неактивен 31 января 2024 г.). ISSN  1179-7231.{{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на январь 2024 г. ( ссылка )
  64. ^ Нестерофф, Клиф, «Возмутительно: история шоу-бизнеса и культурных войн», 2023, Abrams Press, стр. 169
  65. ^ ab «Летающий цирк Монти Пайтона: Концерт в Аспене». Монти Пайтон в прямом эфире! . 21 марта 1998 года.
  66. Макг, Кевин (23 октября 2010 г.). «Обзор фильма «Жизнь Брайана Монти Пайтона»». Жизнь в кино . Архивировано из оригинала 2 марта 2021 года . Проверено 2 февраля 2016 г.
  67. ^ «Раздор Брайана». Времена . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. 7 февраля 2007 г. Проверено 5 апреля 2010 г.
  68. ^ "Запрет на фильм о Python наконец-то снят" . Новости BBC . 24 сентября 2008 года . Проверено 24 сентября 2008 г.
  69. Япп, Карл (27 февраля 2009 г.). «Город отменяет 30-летний запрет на фильм о Python» . Новости BBC .
  70. Япп, Карл (29 марта 2009 г.). «Жизнь Брайана по-прежнему очень интересна». Новости BBC . Проверено 5 апреля 2010 г.
  71. ^ «Билеты на фильм Python распроданы» . Новости BBC . Би-би-си. 2 марта 2009 года . Проверено 16 апреля 2008 г.
  72. ^ "Миф о Монти" . Би-би-си. 1 апреля 2009 года . Проверено 16 апреля 2009 г.
  73. ^ «Германия: Жизнь Брайана запрещена в Страстную пятницу» . Новости BBC . 8 июля 2013 г.
  74. ^ "Für Aufführung der Иисус-Сатира в Бохуме-ам-Karfreitag Droht Strafe" (на немецком языке). 5 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 9 мая 2021 года . Проверено 5 сентября 2017 г.
  75. ^ Уилмут, Роджер (1980). От маргинала до летающего цирка . Лондон: Eyre Methuen Ltd., с. 250
  76. Пол, Ари (2 сентября 2015 г.). «Поддержат ли социалисты Берни? Определенно возможно». Наблюдатель . Проверено 10 сентября 2016 г.
  77. ^ Левик, Барбара (1999). Веспасиан . Лондон: Рутледж, стр. 116–119. ISBN 0-415-16618-7 
  78. ^ Пэйлин, Майкл в книге «Монти Пайтон говорит» , изд. Морган, Дэвид, Четвертая власть, 1999.
  79. ^ «Вы Иудейский народный фронт?». www.democraticunderground.com .
  80. ^ Перри, Джордж. Жизнь Питона , Павильон, 1994, с. 161
  81. ^ Вавилонский Талмуд, Шаббат 33. «Р. Симеон бен Йохай [так в оригинале] сказал:« Все это они установили ради себя. Их рынки - это места сбора блудниц; они построили бани, чтобы потворствовать себе. в своих удобствах; они построили мосты, чтобы взимать пошлину с тех, кто пересекает их». Полный текст доступен на http://www.sacred-texts.com/jud/t01/t0110.htm.
  82. ^ Халили, Лалех (2017). «Дороги к власти». Журнал мировой политики . 34 : 93–99. дои : 10.1215/07402775-3903604. S2CID  157912921.
  83. ^ см. Татум, с. 157
  84. ^ см. Татум, стр. 151–162.
  85. ^ см. Татум, с. 158
  86. ^ см. Татум, с. 153
  87. ^ см. Хьюисон
  88. ^ abc Шилбрак в «Монти Пайтон и философия» . стр. 14–21.
  89. ^ см. Татум, стр. 151–162.
  90. ^ Глава 3 на DVD Immaculate Edition.
  91. Хьюм, Дэвид (9 ноября 2016 г.). Исследование о человеческом понимании: Englisch/Deutsch (Reclams Universal-Bibliothek) . Релэм Верлаг. ISBN 9783159611884.
  92. ^ abc Морган, Дэвид (1999). Монти Пайтон говорит!. Харпер Коллинз. стр. 247-249. ISBN 0380804794.
  93. ^ Джонсон, Ким «Говард» (1990). Первые 200 лет Монти Пайтона . Лондон: Plexus Publishing Limited. стр. 205–213. ISBN 0-85965-107-Х.
  94. ^ «Сцена «Неотъемлемые права» из «Жизни Брайана Монти Пайтона»» . Массачусетский технологический институт . Архивировано из оригинала 7 сентября 2019 года . Проверено 25 августа 2019 г.
  95. ^ Чепмен, Грэм; Клиз, Джон; Гиллиам, Терри; Праздный, Эрик; и другие. (2003). Автобиография Питонов, написанная The Pythons . Лондон: Издательская группа Орион. стр. 272–307. ISBN 0-7528-5293-0.
  96. ^ Джон Клиз, Глава 7 на DVD Immaculate Edition
  97. ^ см. Татум, стр.154
  98. ^ Швебель, Флориан (март 2007 г.). «Ден Блюмен Эйне Шанс». Шнитт-Дас Фильммагазин (47): 27–28.
  99. ^ см. Татум, стр. 151-162.
  100. ^ «49 самых абсурдно смешных шуток и цитат Монти Пайтона» . Йоркшир Пост . Архивировано из оригинала 18 августа 2019 года . Проверено 9 февраля 2020 г.
  101. ^ Словик в «Монти Пайтон и философия» , с. 178
  102. ^ Словик в «Монти Пайтон и философия» , с. 179
  103. ^ Аб Шилбрак в «Монти Пайтон и философия» , стр. 14–21.
  104. ^ Шилбрэк в «Монти Пайтон и философия» , стр.20
  105. ^ Шилбрэк в «Монти Пайтон и философия» , стр.23
  106. ^ См. Хьюисон.
  107. ^ Тунисские каникулы Монти Пайтона, автор Ким «Говард» Джонсон на ThomasDunneBooks.com. Проверено 31 августа 2008 г.
  108. ^ CBC Arts (18 октября 2006 г.). «Банда Python воссоединилась после открытия Spamalot в Лондоне». ЦБК. Архивировано из оригинала 30 октября 2006 года . Проверено 18 октября 2006 г.
  109. Швейцер, Вивьен (10 апреля 2007 г.). «Не Мессия, комическая оратория Эрика Айдла, премьера которой состоится в США на фестивале Карамур». АфишаИскусство . Проверено 8 мая 2007 г.
  110. ^ "Священный летающий цирк". 19 октября 2011 г. - через IMDb.
  111. ^ «Всегда смотрите на светлую сторону жизни!». Радио ВГН . Проверено 5 сентября 2019 г.
  112. Сирино, Моника Сильвейра (2 декабря 2005 г.). Большой экран в Риме. Уайли-Блэквелл. ISBN 9781405116848.
  113. ^ Видео на YouTube
  114. ^ TheyWorkForYou (3 мая 2006 г.). «Дебаты в Палате общин». мое общество . Проверено 30 марта 2007 г.
  115. ^ Палата общин (3 мая 2006 г.). «Дебаты Хансарда в Палате общин 3 мая 2006 г. (часть 3)». графа 963.
  116. ^ «Королевский колледж Лондона - Иисус и Брайан: конференция об историческом Иисусе и его временах». Архивировано из оригинала 1 ноября 2018 года . Проверено 30 июля 2015 г.
  117. ^ «Интервью с Джоном Клизом и Терри Джонсом». Королевский колледж Лондона. 28 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 г. – на YouTube.
  118. ^ «Иисус и Брайан». Блумсбери.com.

Источники

Внешние ссылки