stringtranslate.com

Звездный путь VI: Неизведанная страна

Star Trek VI: The Undiscovered Country — американский научно-фантастический фильм 1991 года режиссёра Николаса Мейера , который также снял второй фильм Star Trek , The Wrath of Khan . Это шестой полнометражный фильм, основанный на телесериале Star Trek 1966–1969 годов . Действие фильма происходит после событий Star Trek V: The Final Frontier , это последний фильм с участием всего основного состава оригинального телесериала . Уничтожение клингонской луны Praxis заставляет Клингонскую империю стремиться к миру со своим давним противником, Федерацией ; экипаж звездолёта Федерации USS Enterprise должен соревноваться с невидимыми заговорщиками с милитаристскими планами.

После критического и коммерческого разочарования «Последнего рубежа » следующий фильм изначально планировался как приквел, с молодыми актерами, изображающими команду «Энтерпрайза », во время обучения в Академии Звездного Флота . Идея была отвергнута из-за негативной реакции оригинального состава и фанатов. Столкнувшись с необходимостью создания нового фильма к 25-летию «Звездного пути » , режиссер Николас Мейер и Денни Мартин Флинн написали сценарий, основанный на предложении Леонарда Нимоя о том, что произойдет, если « Стена рухнет в космосе», затрагивая современные события Холодной войны .

Основные съемки проходили с апреля по сентябрь 1991 года. Из-за нехватки места в павильоне на студии Paramount многие сцены снимались в Голливуде. Мейер и оператор Хиро Нарита стремились к более мрачному и драматическому настроению, изменяя декорации, которые использовались для телесериала « Звездный путь: Следующее поколение» (некоторые из которых изначально были построены для «Звездного пути: Фильм» и использовались в последующих фильмах, прежде чем были перепрофилированы для сериала). Продюсер Стивен-Чарльз Джаффе привел вторую группу к леднику на Аляске, который заменял клингонский ГУЛАГ. Клифф Эйдельман написал музыку к фильму, которая намеренно мрачнее предыдущих предложений «Звездного пути» .

Star Trek VI: The Undiscovered Country был выпущен в Северной Америке 6 декабря 1991 года. Он получил положительные отзывы, с публикациями, восхваляющими беззаботную игру актеров, обстановку и шутливые ссылки, и показал хорошие кассовые сборы. Он собрал самые большие сборы за первый уик-энд серии, прежде чем заработать 96,8 миллионов долларов по всему миру. [4] Фильм получил две номинации на «Оскар» за лучший грим и лучшие звуковые эффекты , и является единственным фильмом Star Trek , который выиграл премию «Сатурн» за лучший научно-фантастический фильм . Фильм был выпущен на различных домашних носителях, включая специальное коллекционное издание в 2004 году, для которого Мейер внес в фильм незначительные изменения. За ним последовал седьмой фильм, Star Trek Generations , в 1994 году.

Сюжет

USS Excelsior выдерживает ударную волну, вызванную взрывом Praxis. [5] : 46 

В 2293 году звездолет USS Excelsior под командованием капитана Хикару Сулу обнаруживает, что клингонская луна Праксис была уничтожена в результате аварии на шахте. Потеря Праксиса и последующее разрушение озонового слоя родного мира клингонов повергают клингонскую империю в смятение. Клингоны больше не могут позволить себе войну с Объединенной федерацией планет , поэтому они стремятся к миру. Звездный флот отправляет USS Enterprise на встречу с клингонским канцлером Горконом и сопровождает его на переговоры на Землю. Капитан Джеймс Т. Кирк , чей сын Дэвид был убит клингонами, выступает против примирения и возмущается этим заданием.

Enterprise и линейный крейсер Горкона встречаются и продолжают путь к Земле, а два командных экипажа разделяют напряженную трапезу на борту Enterprise . Позже той ночью Enterprise , по-видимому, выпускает торпеды по клингонскому кораблю, отключая его искусственную гравитацию . Во время неразберихи двое мужчин в скафандрах Звездного Флота и магнитных ботинках транспортируются на борт клингонского корабля, убивают двух членов экипажа клингонов и смертельно ранят Горкона, прежде чем сбежать. Кирк сдается, чтобы избежать вооруженного конфликта, и транспортируется на борт клингонского корабля с доктором Леонардом Маккоем в попытке спасти жизнь Горкона. Канцлер умирает, а начальник штаба Горкона, генерал Чанг , арестовывает и судит Кирка и Маккоя за его убийство. Клингонский суд признает их виновными и приговаривает к пожизненному заключению на замороженном планетоиде Рура Пенте. Дочь Горкона Азетбур становится новым канцлером и продолжает дипломатические переговоры; В целях безопасности конференция переносится, а новое место держится в секрете. В то время как несколько старших офицеров Звездного флота хотят спасти Кирка и Маккоя, президент Федерации отказывается рисковать полномасштабной войной, даже если у Федерации есть хорошие шансы на победу. Азетбур также отказывается вторгаться в пространство Федерации.

Кирк и Маккой прибывают в шахты Рура Пенте и знакомятся с оборотнем по имени Марсия, которая предлагает им путь к побегу; на самом деле это уловка, чтобы их запланированные смерти выглядели случайными. Как только ее предательство раскрывается, Марсия превращается в двойника Кирка и сражается с ним, но ее убивают тюремные охранники, чтобы заставить замолчать всех свидетелей. Кирк и Маккой транспортируются на борт Enterprise капитаном Споком , который принял командование и провел расследование в отсутствие Кирка. Определив, что Enterprise не выпускал торпеды и что убийцы все еще на борту; команда начала их поиски. Двое убийц найдены мертвыми, убитыми еще одним неизвестным сообщником. Кирк и Спок объявляют кораблю, что убийцы все еще живы и будут допрошены, чтобы заманить третьего сообщника. Когда преступник прибывает в лазарет, чтобы прикончить их, Кирк и Спок обнаруживают, что убийца — протеже Спока, Валерис . Чтобы узнать личности других заговорщиков, Спок инициирует принудительное слияние разумов и узнает, что группа офицеров Федерации, клингонов и ромуланцев сговорилась сорвать мирные переговоры. Торпеды, поразившие крейсер Горкона, были выпущены с корабля Чанга, который обладает уникальной способностью стрелять своим оружием, будучи скрытым .

«Энтерпрайз» и «Эксельсиор» мчатся к Китомеру, месту проведения мирных переговоров. Замаскированный корабль Чанга атакует и наносит серьезный урон обоим звездолетам. По предложению Ухуры Спок и Маккой модифицируют торпеду, чтобы она наводилась на выхлопные газы корабля Чанга. Удар торпеды раскрывает местонахождение Чанга, и «Энтерпрайз» и «Эксельсиор» уничтожают его корабль залпом торпед. Экипаж обоих кораблей телепортируется на конференцию и предотвращает покушение на жизнь президента Федерации.

Командование Звездного Флота приказывает «Энтерпрайзу» вернуться на Землю для списания. Кирк решает взять свой корабль в последний круиз и отмечает в своем журнале, что « Энтерпрайз» и новый экипаж продолжат их дело. [6]

Бросать

«Неоткрытая страна» — это последнее появление всех основных актеров из оригинального телесериала в качестве группы. Для новых персонажей кастинг-директор Мэри Джо Слэйтер загрузила фильм таким количеством голливудских звезд, какое могло себе позволить производство, включая второстепенное появление Кристиана Слэйтера , ее сына. Мейер была заинтересована в подборе актеров, которые могли бы проецировать и выражать чувства, даже через инопланетный грим. [7] : 47  Продюсер Ральф Уинтер сказал: «Мы не искали кого-то, кто скажет: «Хорошо, я сделаю это», но людей, которые были бы взволнованы материалом [...] и относились бы к нему так, как будто это [была] самая большая картина, когда-либо созданная». [7] : 51 

Производство

Разработка

«Последний рубеж» , предыдущий фильм в серии, стал критическим и финансовым разочарованием; Paramount беспокоилась, что франшиза не сможет оправиться от удара. [8] С приближающейся 25-й годовщиной оригинального сериала в 1991 году продюсер Харви Беннетт пересмотрел идею Ральфа Уинтера для четвертого фильма: приквел с участием молодых версий Кирка и Спока в Академии Звездного Флота . Приквел был разработан, чтобы быть способом удержать персонажей, если не актеров, в том, что называлось « Лучший стрелок в открытом космосе». [8] Беннетт и сценарист «Последнего рубежа » Дэвид Логери написали сценарий под названием «Годы в Академии » , в котором доктор Леонард Маккой рассказывает о том, как он встретил Кирка и Спока, выступая перед группой выпускников Академии. Сценарий показывает воспитание Кирка и Спока, их встречу с Маккоем и Монтгомери Скоттом в Академии и победу над злодеем перед тем, как расстаться. Сценарий установил бы, что Джордж Кирк, отец Джеймса Т. Кирка, был пилотом, который пропал без вести — предположительно погиб — во время варп-эксперимента со Скоттом. Сценарий разворачивается до «просвещения» Федерации; рабство и расизм являются обычным явлением, а Спок подвергается издевательствам, потому что он единственный вулканский студент. Медсестра Кристин Чапел появляется в кульминации сценария. [19] : 35–6 

Уолтер Кёниг написал план сюжета для шестого фильма, в котором все члены экипажа «Энтерпрайза», кроме Спока и Маккоя, погибают.

Актер Джеймс Духан утверждал, что глава Paramount Фрэнк Манкузо уволил Беннетта после негативной реакции основного состава, Родденберри и фанатов. [7] : 24  Беннетт утверждал, что после того, как он переписал сценарий, включив в него Шетнера и Нимоя, Paramount все равно отклонила его, и что он решил, что пришло время ему покинуть франшизу. [18] : 92  Он сказал: «Мой срок истек. Мне предложили 1,5 миллиона долларов за «Звездный путь VI» , и я сказал: «Спасибо, я не хочу этого делать. Я хочу «Академию»». [7] : 24  Актер Уолтер Кениг обратился к Манкузо с новым планом сценария под кодовым названием « На полях Фландрии »; в нем ромуланцы присоединяются к Федерации и идут на войну с клингонами. Экипаж «Энтерпрайза» , за исключением Спока, вынужден уйти в отставку из-за невыполнения тестов на пригодность. Когда Спока и его новую команду захватывает чудовищная червеобразная раса инопланетян (которую Кениг описал как «то, из чего произошли монстры в «Чужих »), старая команда должна спасти их. В конце концов, все персонажи, кроме Маккоя и Спока, погибают. [19] : 37 

Манкузо попросил Леонарда Нимоя придумать новый фильм, который стал бы лебединой песней для оригинального состава. [20] Нимой, Марк Розенталь и Лоуренс Коннер предложили Кирку встретиться с Жаном-Люком Пикаром , но продюсеры Star Trek: The Next Generation отказались заканчивать свое шоу. [19] : 38  Николас Мейер , который снял «Гнев Хана» и был соавтором сценария «Пути домой», также получил предложение о идее для шестого фильма, но у него ничего не получилось. [8] Ральф Уинтер был привлечен к проекту в качестве продюсера вскоре после ухода Беннетта и сказал, что Paramount поручено снять фильм к 25-летию, который не будет стоить много денег. [7] : 30 

Нимой посетил дом Мейера и предположил: «[А что, если] стена рухнет в космосе? Знаете, клингоны всегда были нашими заместителями русских...». Мейер вспоминал, что он ответил: «О, подождите-ка! Ладно, начнем с межгалактического Чернобыля ! Большой взрыв! У нас больше нет Клингонской империи...!» И я просто выложил всю историю!» История намеренно включала отсылки к современному политическому климату; персонаж Горкона был основан на Михаиле Горбачеве , [21] в то время как сюжетная линия убийства была идеей Мейера. Он считал правдоподобным, что лидер клингонов, который стал мягок по отношению к врагу, будет убит, как и подобные миротворцы на протяжении всей истории: Анвар Садат , Махатма Ганди и Авраам Линкольн . [22]

Первоначально Коннеру и Розенталю было поручено написать сценарий по распоряжению Тедди Зи , тогдашнего руководителя Paramount, который подписал с ними контракт на работу в студии. Их найм вызвал разногласия между Нимоем и Мейером из-за того, что студия не общалась с ними по поводу точной роли Коннера и Розенталя. В конце концов оба смогли сесть с двумя писателями и обсудить идеи сюжета, которые у них были, и Коннер и Розенталь сделали подробные заметки. После того, как они представили минимальный, если вообще какой-либо, пригодный для использования материал и, по всей видимости, вряд ли успеют к крайнему сроку начала съемок, Нимой смог помириться с Мейером, чтобы он мог написать сценарий, а Коннер и Розенталь были уволены. Позже они смогли получить кредит на сюжет вместе с Нимоем через арбитражный процесс Гильдии сценаристов ; Нимой и Мейер утверждают, что Коннер и Розенталь обманули комиссию Гильдии, представив заметки, которые они продиктовали им, как свой собственный оригинальный материал. [23] [а]

Найм Нимоем Мейера был выгоден не только потому, что Мейер знал материал и мог быстро писать (создав сценарий «Гнева Хана » за двенадцать дней), [25] но и потому, что если бы Мейер стал режиссером, это бы компенсировало любую язвительность Шетнера, чей гнев был бы вызван, если бы Нимой вернулся, чтобы снять свой третий фильм «Звездный путь» после «В поисках Спока» и «Путешествие домой» . [7] : 30  Мейер сказал, что когда он начал работать над сценарием, ему и в голову не приходило, что он будет режиссером фильма. Жена Мейера была первым человеком, который предложил ему стать режиссером. [26]

Письмо

Мейер и его друг Денни Мартин Флинн написали сценарий с помощью зарождающейся электронной почты ; Мейер жил в Европе, а Флинн находился в Лос-Анджелесе. Пара разработала систему, по которой Флинн писал весь день, а затем отправлял черновик Мейеру, который читал и вносил правки. Сценарий постоянно менялся из-за требований основного состава и второстепенных актеров. [7] : 30  Флинн знал, что фильм станет последним, в котором будет представлен состав оригинального телесериала, поэтому он написал вступление, которое охватывало течение времени. В начале каждый из членов команды должен был собраться с несчастливой отставки для одной последней миссии. Флинн вспоминал, что «сцены показывали, кем были [персонажи] и что они делали, когда не были на « Энтерпрайзе» . [...] Это добавило персонажам немного человечности. [7] : 24  В ранних черновиках Спок играет Полония в вулканской версии « Гамлета» , в то время как Сулу водит такси в переполненном мегаполисе. [13] Пересмотренное начало показало, как капитан Сулу выводит своих друзей из отставки: местонахождение Спока засекречено; Кирк должен был жениться на Кэрол Маркус (которую играет Биби Беш в «Гневе Хана» ), матери его покойного сына, ведущей оседлую жизнь, пока к нему не прибудет специальный посланник. Маккой пьян на шикарном медицинском ужине; Скотт преподает инженерное дело, в то время как Хищную птицу из «Путешествия домой» вытаскивают из залива Сан-Франциско; Ухура ведет радиошоу со звонками и рада сбежать; а Чехов играет в шахматы в клубе. [7] : 24–5 

Премьера была отклонена как слишком дорогая для съемок; [8] Флинн упомянул, что экзотические места увеличили бы бюджет до 50 миллионов долларов. [17] Пока они пытались удержать премьеру как можно дольше, Paramount пригрозила отменить предварительную съемку, если из бюджета не будет урезано несколько миллионов долларов. [7] : 25 

Сценарий был закончен к октябрю 1990 года, через пять месяцев после того, как Нимой был предложен для написания истории. Несколько месяцев ушло на разработку бюджета; из-за разочаровывающих кассовых сборов « Последнего рубежа » Paramount хотела сохранить бюджет шестого фильма примерно таким же, как и у предыдущей части, хотя сценарий требовал космических сражений и новых инопланетян. [19] : 38  Зарплаты Шетнера, Нимоя и Келли были урезаны с пониманием того, что они разделят прибыль от кассовых сборов. Мейер подсчитал, что почти два месяца ушло на борьбу со студией по поводу бюджета. «В какой-то степени сокращения затронули почти каждую область производства, но сценарий был единственным, что не стало жертвой», — сказал Мейер. [5] : 41  Первоначальный бюджет колебался около 41 миллиона долларов. Хотя это и не дорого для голливудского производства, это представляло бы риск из-за узкой аудитории фильмов « Звездный путь» и более низкой международной привлекательности. Окончательный бюджет составил 30 миллионов долларов. [2] [3]

Создатель Star Trek , Джин Родденберри , который обладал значительным влиянием, несмотря на свое плохое здоровье, возненавидел сценарий. [9] : 302  Первая встреча Майера с Родденберри привела к тому, что Майер выбежал из комнаты через пять минут. Как и в предыдущем фильме Майера Star Trek ( The Wrath of Khan ), сценарий имел сильный военный подтекст, с морской темой, присутствующей на протяжении всего фильма. Далекие от идеализации, персонажи были показаны фанатичными и несовершенными. В отличие от видения будущего Родденберри, Майер считал, что нет никаких доказательств того, что фанатизм исчезнет к 23-му веку. [17] Когда Родденберри протестовал против злодейства над Саавик , Майер ответил, что «Я создал Саавик. Она не была Джином. Если ему не нравится то, что я планирую с ней сделать, может быть, он должен вернуть деньги, которые он заработал на моих фильмах. Может быть, тогда мне будет не все равно, что он скажет». [9] : 303  После бурной первой встречи группа, включающая Мейера, Родденберри и продюсера Ральфа Винтера, обсудила пересмотренный черновик. Родденберри высказывал свое неодобрение элементов сценария строка за строкой, и они с Мейером спорили по этому поводу, пока Уинтер делал заметки. В целом тон встречи был примирительным, но продюсеры в конечном итоге проигнорировали многие из опасений Родденберри. [27] : 588–590  К 13 февраля 1991 года фильм был официально запущен в производство с соглашением, что он появится в кинотеатрах к концу года. [19] : 38 

Дизайн

Оператор Хиро Нарита

Как и в случае со «Гневом Хана» , Мейер попытался изменить облик «Звездного пути» в соответствии со своим видением. Предыдущая работа оператора Хиро Нариты была связана с фильмами со спецэффектами, такими как «Ракетчик» , где у него было время и деньги, чтобы сделать роскошное историческое фэнтези; с «Неоткрытой страной» он постоянно находился под давлением времени и бюджета. [28] : 42  Хотя Нарита признался, что ничего не знает о «Звездном пути» , Мейер ответил, что не хочет, чтобы у него были какие-либо предвзятые представления о внешнем виде сериала. [8]

Руководитель визуальных эффектов Скотт Фаррар сказал, что Нарита «хорошо справился с тем, чтобы [декорации] были темными. Когда вы попадаете на сцену с алюминиевыми стенами и блестящим металлом, это может стать проблемой. Но при приглушенном свете вы видите немного меньше, и сцена становится более текстурной. Хиро очень хотел избежать этого чрезмерно яркого сценического вида». [5] : 46  Бюджет означал, что многие из декораций «Энтерпрайза» были переделками тех, что использовались в «Звездном пути: Следующее поколение » . [15] Мейер и художник-постановщик Герман Циммерман смогли внести лишь незначительные изменения в эти декорации, поскольку на момент съемок телесериал все еще находился в производстве.

Декорации, использованные для каюты Спока, были такими же, как и для Кирка, но с добавлением центральной колонны. Декорации использовались в то время для комнаты Дейты в « Следующем поколении » и изначально были построены как каюты Кирка для «Звездного пути: Фильм» в 1979 году. [13] Декорации комнаты транспортера также были повторно использованы из «Следующего поколения» с изменениями, которые включали добавление светящегося узора вдоль стен транспортера, вдохновленного одним из свитеров Циммермана; ранее декорации использовались в «Последнем рубеже» . Камбуз был декорациями, используемыми для офиса Дианны Трой , столовая была переделанной из зала наблюдения USS Enterprise-D , а офис президента Федерации был переделан из зала Ten-Forward, внешние двери в который случайно сохранили свою маркировку Enterprise -D. Костюмы пришельцев в тюрьме Рура Пенте были повторно использованы из премьерного эпизода « Следующего поколения » « Встреча в Фарпойнте ». [13] Мостик «Эксельсиора» был переделанным командным центром «Энтерпрайза » , с пультами управления, взятыми с боевого мостика «Энтерпрайза - D», чтобы создать впечатление, что « Эксельсиор» был более продвинутым кораблём. [13]

Мейер никогда не был доволен ярко освещенными коридорами и атмосферой «Энтерпрайза » , и это недовольство распространилось и на его работу над «Гневом Хана» . [5] : 45  Для «Неоткрытой страны» Мейер хотел , чтобы интерьеры «Энтерпрайза» казались более суровыми и реалистичными; металл был потерт по краям, чтобы выглядеть использованным, но не побитым. [8] Планы Нариты по изменению внешнего вида « Энтерпрайза» в масштабах, невиданных со времен «Гнева Хана», были осложнены необходимостью использования существующих декораций. [28] : 44 

Коридоры были уменьшены в ширину и включали угловые переборки-разделители с открытыми трубопроводами, добавленными к потолку, чтобы передать клаустрофобное ощущение, напоминающее фильм о подводной лодке « Охота за «Красным октябрем»» . [18] : 93  Нарита изменил яркий, гладкий вид мостика «Энтерпрайза» , созданный Циммерманом для «Последнего рубежа» , осветив декорации как можно более точечно. «Я не хотел использовать слишком много дыма на «Энтерпрайзе» , потому что не хотел, чтобы он в конечном итоге стал слишком похож на клингонский звездолет. По этой причине я решил сохранить вид «Энтерпрайза » довольно чистым, но с немного более контрастным освещением», — сказал Нарита. [28] : 44  Мейер признал, что если бы он был создателем франшизы, «я бы, вероятно, спроектировал гораздо более клаустрофобный мир, потому что он гораздо более драматичен». [18] : 99 

Режиссер настаивал на том, чтобы этикетки панелей содержали описательные инструкции, которые можно найти на звездолете, а не выдуманные тарабарщины, греческие ругательства или шуточный текст. Дизайнер Майкл Окуда закончил схему палуб « Энтерпрайза », когда Нимой указал на то, что он неправильно написал слово «reclamation»; хотя Окуда был совершенно уверен, что никто другой не заметит единственную орфографическую ошибку на печати, ему пришлось ее исправить. [8] Мейер также принял спорное решение включить в фильм кухню, что вызвало споры среди фанатов. Хотя в оригинальном сериале в эпизоде ​​« Чарли Икс » упоминался камбуз , до этого были показаны только машины, способные синтезировать пищу. [15]

Реквизит и модели

Paramount приняла решение использовать существующие модели кораблей для съемок, то есть старые модели — некоторым из них было больше десяти лет — пришлось отремонтировать, адаптировать и повторно использовать. Поскольку некоторые корабли не осматривались в течение некоторого времени, возникли проблемы с электрикой. [5] : 42  Крейсер клингонов, впервые показанный в фильме 1979 года «Кинофильм», был изменен, чтобы напоминать важный флагман, с расширяющимся дизайном, примененным к нижней части судна. [13] Руководитель спецэффектов Уильям Джордж хотел сделать его отличным от более ранних кораблей, поскольку это была одна из немногих моделей, которые можно было изменить: «Мы провели некоторые исследования в области военной костюмировки и придумали концепцию, что когда эти корабли возвращаются победителями из битвы, клингоны приделывают к своим крыльям что-то вроде эполета или рисуют новую полосу». Модель была перекрашена в коричневый и красный цвета и протравлена ​​латунью. [28] : 59 

Несмотря на то , что Enterprise -A представлял собой новое судно, это была та же модель, которая использовалась с 1979 года. Недооцененная предыдущими художниками по эффектам из-за сложной проводки и громоздкости, [29] волосяные трещины Enterprise были зашпаклеваны и отшлифованы, а внутренняя схема была переделана. Ходовые огни новой модели были подобраны с одинаковой интенсивностью, что сэкономило время художников по эффектам, поскольку огни выглядели правильно всего за один проход, вместо трех проходов, которые требовались ранее (для купола сенсора, ходовых огней и оконных огней). Одним из неприятных побочных продуктов исправлений стала потеря характерной перламутровой отделки модели. Сложный блеск никогда не был виден на экране (схемы освещения предотвращали отражения во время съемок, поэтому корабль можно было правильно вставить в кадры эффектов), и поэтому, когда модель была перекрашена с использованием обычных методов, эффект был потерян. [5] : 42  «Хищная птица» была повреждена во время работы в «Путешествии домой» , где корабль должен был летать вокруг солнца. Чтобы намекнуть на ожоги, модель была окрашена резиновым клеем черного оттенка, с расчетом на то, что это нанесение сотрется. Вместо этого цемент остался на модели и припекся к ее поверхности, и его пришлось отскребать. [5] : 50 

Грег Джин , наиболее известный как строитель инопланетного материнского корабля из « Близких контактов третьего рода» , был призван построить реквизит для фильма. Джин был давним поклонником «Звездного пути» , который построил реквизит для «Последнего рубежа» , но был вынужден переделать реквизит, который с тех пор загадочно исчез. Джин добавил ссылки на оригинальный телесериал и другие научно-фантастические франшизы по всему дизайну реквизита; посох надзирателя Рура-Пенте содержал части космического корабля из «Бак Роджерс» , в то время как фронг был детализирован с помощью реквизита из «Баккару Банзай» . Элементы из «Последнего рубежа» были изменены и использованы повторно; медицинский инструмент из фильма стал тестером крови Чехова, а штурмовые фазеры, впервые показанные в «Последнем рубеже», стали стандартным выпуском. [28] : 72–3  Посох Горкона должен был быть массивной костью инопланетного существа, которого он убил, с дизайном, сформированным из зеленой пены и одобренным Мейером. Две копии были достаточно прочными, чтобы выдержать вес Дэвида Уорнера; еще две были спроектированы так, чтобы быть достаточно легкими, чтобы их можно было подвешивать на тросах для сцен с нулевой гравитацией . Поскольку клингонские фазеры были переработаны для третьего фильма, оригинальные кобуры больше не подходили к оружию; в результате ни один клингон никогда не был замечен с фазером. Мейер был непреклонен в том, чтобы актеры могли вынимать свое оружие из кобуры, поэтому существующие пистолеты пришлось переделать. Клингонскую снайперскую винтовку разделили на секции, детали которых были смоделированы с настоящего оружия. [28] : 74–5 

Составить

Клингоны получили первую серьезную ревизию дизайна с момента их появления в «The Motion Picture» . Доди Шепард разработала новую красно-черную униформу для канцлера Горкона и его сотрудников, поскольку было решено, что канцлеру будет неприлично носить обычную воинскую одежду. Еще одной проблемой было то, что не было достаточно униформы дизайнера Роберта Флетчера из « The Motion Picture» для всех клингонов в фильме. [13] В то время как важные клингоны получили многослойные протезы и уникальные гребни на голове, второстепенные персонажи носили готовые маски с небольшими изменениями на глазах и рту. [30] Поскольку было важно, чтобы выражения лиц актеров были видны через грим, приспособления были сделаны тонкими с использованием новейших клеев и красок. Превращение актера в клингона заняло три с половиной часа. Парикмахер Ян Александр разработал косы и украшения, которые намекали на племенной народ с давним и ценным наследием. [5] : 45 

Основная причина разнообразия клингонских дизайнов, причесок и приспособлений заключалась в том, что клингонов было больше, чем во всех предыдущих фильмах вместе взятых. Для главных героев было использовано восемнадцать уникальных дизайнов, еще тридцать грима «A», сорок латексных пенопластовых грима «B» и пятьдесят полиуретановых пластиковых масок для статистов. [28] : 70  Художник по гриму Ричард Снелл отвечал за приспособления для основных актеров-клингонов. Дизайн лбов был разработан на основе собственных идей Снелла и его коллег, но актерам было разрешено вносить свой вклад во внешний вид своих персонажей. Кристофер Пламмер попросил, чтобы лоб его персонажа имел более сглаженные хребты, чем у клингонов в предыдущих фильмах, чтобы выглядеть уникально и очеловечить его персонажа. Пламмер попросил во время проб грима, чтобы у его персонажа не было парика, поэтому Чангу дали небольшую прядь волос, зачесанных в пучок воина. [5] : 49  Снелл работал несколько ночей, чтобы переделать затылок Чанга и добавить больше деталей. [28] : 71  Это изменение дизайна означало, что в течение первых нескольких дней съемок можно было сфотографировать только переднюю часть головы Пламмера, пока отдел грима создавал приспособления, чтобы прикрыть его затылок. [15] Азетбур, которого изображала Розанна ДеСото , изначально задумывался как варвар, но Мейер настояла на более утонченном виде. [5] : 49  Как и Пламмер, ДеСото просила более сдержанные гребни, и результатом стала, по словам художника Кенни Майерса, «очень царственная женщина, которая просто оказалась клингонкой».

Актёру Дэвиду Уорнеру (выше) был нанесён клингонский грим , призванный тонко напоминать Ахава Мелвилла и президента Авраама Линкольна .

Изменения в дизайне заставили Кенни Майерса отказаться от своей другой работы по гриму, Горкона Warner, в пользу Маргарет Бессера. Внешний вид Горкона был предметом особой заботы для Мейера, у которого было два конкретных образца для подражания: Ахав и Авраам Линкольн. «[Мейер] любит играть классику», — объяснил Кенни Майерс, — «и включение этих двух образов было действительно гениальным с его стороны. Он хотел, чтобы была неопределенность относительно истинных намерений Горкона. Хотел ли он мира или в его мыслях было что-то зловещее? По его внешности было невозможно сказать, был ли он другом или врагом. Подсознательно в нем были черты обоих». [5] : 50 

Наряду с клингонской косметикой, супервайзер по гриму Майкл Дж. Миллс был занят подготовкой большого количества других инопланетян, указанных в сценарии. [5] : 42  Миллс и его команда создали крупнейшее гримовое начинание, когда-либо виденное в фильме «Звездный путь» ; индивидуальный грим был нанесен на 22 главных актера, и до 126 протезных гримов каждый день. Поскольку инопланетные существа играли такую ​​важную роль в фильме, была предпринята согласованная попытка предоставить достаточно денег отделу грима, чтобы убедиться, что сложная работа будет завершена. По словам Миллса, «[если] мы могли бы доказать [Ральфу Уинтеру], что нам нужно что-то для съемок, то мы бы это получили». В гримерной лаборатории работало 25 человек, и было изготовлено более 300 протезов, от клингонских лбов до вулканских и ромуланских ушей. Работа над многими статистами началась уже в час ночи, чтобы быть готовыми к звонку в восемь часов. [5] : 44–5 

Большая, неповоротливая форма, которую принимает оборотень Марсия на поверхности Рура Пенте, была названа съемочной группой «Брутом». Внешний вид существа, похожий на йети, был основан на обложке Смитсоновского института мартышки . Также для съемок Рура Пенте был создан замороженный клингон с ужасным выражением лица. Художник по гриму Эд Френч нашел запасной головной убор клингона у Ричарда Снелла и прикрепил его к своей голове. [5] : 44  Слепок его измученного выражения лица был использован в качестве основы для манекена, использованного на съемочной площадке. Дизайнеры использовали яркие цвета и новые техники для некоторых инопланетян; ультрафиолетовые пигменты были использованы для создания особенно враждебного инопланетянина, который сражается с Кирком в Рура Пенте. [5] : 53–54 

Поскольку предполагалось, что это будет последнее изображение Спока Нимоем, актер был непреклонен в том, чтобы его внешность была верна оригинальному дизайну персонажа 1960-х годов Фреда Филлипса и Чарли Шрама. Миллс сверялся с фотографиями из оригинального телесериала в качестве справочного материала и создал пять скульптур ушей, прежде чем Нимой был удовлетворен. Результатом стали высокие уши с кончиками, направленными вперед, — значительно отличающиеся от зачесанного назад образа Ричарда Снелла для «Путешествия домой» . Персонаж Валерис был разработан более слоновой кости, чем желтый тон Спока, с более гладкими бровями и строгой стрижкой, которую предпочитала Мейер. «Мы приложили большие усилия, чтобы установить, что именно так будет выглядеть вулканская женщина — сексуальная вулканская женщина», — сказал Миллс. [5] : 45 

Съемки

Основные съемки проходили с 16 апреля по 27 сентября 1991 года. [20] Фильм был снят в формате Super 35 вместо анаморфного из-за большей гибкости в кадрировании и выборе объектива, большей глубины резкости и более быстрых объективов. [7] : 47  Из-за сокращения бюджета планы съемок постоянно пересматривались и сокращались, но иногда это оказывалось преимуществом, а не помехой. Мейер часто говорил, что «искусство процветает на ограничениях», и Циммерман соглашался, говоря, что дизайн и съемка создали богатую среду, которая поддерживала и усиливала действие. [7] : 55 

В фильме использовалась смесь фиксированных декораций и натурных съемок. Производство страдало от нехватки доступного пространства для съемок; декорации штаб-квартиры Звездного флота были фактически построены в нескольких кварталах от Paramount Pictures в Голливудской пресвитерианской церкви. [13] Мейер скопировал технику, использованную во время съемок « Гражданина Кейна» , когда создатели фильма позволили декорациям погрузиться в темноту, чтобы сэкономить деньги на строительстве. [17]

Сцена ужина снималась в переделанной версии смотровой комнаты Enterprise -D. Вдоль стены висят портреты исторических личностей, включая Авраама Линкольна, отца Спока Сарека ( Марк Ленард ) и неназванного посла Андори . [13] Еда, приготовленная для сцены, была окрашена в синий цвет, чтобы она выглядела чужеродно. Никто из актеров не хотел есть неаппетитные блюда (особенно после того, как они созрели под горячим студийным светом), [13] и во время съемок среди съемочной группы стало популярной шуткой заставить их попробовать свою еду. [8] Из-за множества углов и дублей, необходимых для одного куска еды, Майер предложил вознаграждение в размере 20 долларов за каждый кадр, где персонаж ест. Для Шетнера стимул был достаточным, чтобы он стал единственным актером, который ел окрашенных в фиолетовый цвет кальмаров. Съемки длились несколько дней из-за того, что Пламмер назвал «ужас» съемок ужина. [8]

Зал суда клингонов, где выносят приговор Кирку и Маккою, был спроектирован как арена с высокими стенами и центральной платформой для обвиняемых. Первоначально планировалось построить на самой большой звуковой сцене, но сокращение съемок на месте для Рура Пенте заставило построить меньшую декорацию. [7] : 55  Для сцены было задействовано шестьдесят шесть клингонов, шесть актеров в индивидуальном гриме и еще пятнадцать в гриме «A-level»; высококачественные наброски использовались для клингонов в первом ряду трибун, в то время как актеры сзади использовали маски. Иллюзия бесконечных рядов клингонов была создана путем яркого освещения обвиняемого в центре комнаты ярким синим светом, а затем остальная часть декорации оказалась в тени. [28] : 46  Чтобы придать декорации больший вид, был создан кадр сверху над залом суда с использованием миниатюр . Вдохновленный сценой из «Бен-Гура» , супервайзер матовой лепки Крейг Баррон использовал двести коммерчески доступных кукол Ворфа , присланных Ральфом Уинтером. Злые клингоны были созданы путем раскачивания кукол вперед и назад с помощью моторов, размахивая палками, освещенными двенадцативольтовыми лампочками, окрашенными в красный цвет. Получившаяся миниатюра зала суда была длиной 10 футов (3,0 м). [5] : 51 

Ледники к востоку от Анкориджа, подобные этому, использовались для создания впечатляющих возможностей для побега Кирка и Маккоя. [13]

Флинн задумал исправительную колонию Рура Пенте как засушливый, неразвитый мир с пахучими инопланетянами; Мейер предложил вместо этого превратить ее в ледяной мир. Внешние кадры путешествия Марсии, Кирка и Маккоя по замерзшим пустошам были сняты на вершине ледника на Аляске, в сорока минутах к востоку от Анкориджа . Из-за ограничений по бюджету и времени, вторая группа получила задание получить отснятый материал. [5] : 45  Место было доступно только на вертолете, и было разведано за несколько месяцев до начала съемок. Главной проблемой, с которой столкнулась съемочная группа, был холод; утром температура достигала около −22 °F (−30 °C), а к середине дня она часто опускалась до −50 °F (−46 °C). Каскадеры, одетые в шерстяные костюмы, рисковали подхватить пневмонию. [13] Ледяные пещеры, которые продюсер Джаффе разведал, частично растаяли перед съемками; имея всего два с половиной дня времени на съемки, съемочная группа должна была сделать все, что могла. Батареи разрядились после нескольких минут съемок на холоде, а отсутствие снега компенсировалось сбрасыванием фальшивых осадков в сцену с вертолета. [5] : 45 

Сцены с участием главных героев в Рура Пенте снимались в павильоне звукозаписи. Огромные вентиляторы выдували пыльный искусственный снег, который, по словам Шатнера, попадал «во все отверстия», а также в камеру. Создание искусственной метели было сложной задачей; два типа пластикового снега смешивались вместе, чтобы обеспечить хлопья и пылевидное накопление. Кассеты для камер менялись вне павильона, чтобы не было никаких шансов, что снег попадет в фильм; члены съемочной группы находили снег в носках в течение нескольких недель после этого. [28] : 47 

Подземная тюрьма снималась в настоящих пещерах, оставшихся после добычи полезных ископаемых в парке Гриффит [ 13] в каньоне Бронсон , ранее использовавшемся как Бэт-пещера и в сериале «Флэш Гордон» 1930-х годов . Кадры внутренней части шахты снимались ночью, поэтому казалось, что обстановка находится под землей. Поскольку Нарите и его команде не разрешалось сверлить отверстия для освещения в шахтных стволах, освещение приходилось обеспечивать с помощью реальных светильников, которые, казалось, были частью декораций. [28] : 47  Спуск лифта в недра шахты был смоделирован путем приклеивания фальшивых камней к холсту, вращаемому на заднем плане сцены. В то время как Циммерман считал, что Шетнер возненавидит драку между Кирком и его двойником, актеру понравилась театральная сцена, и он внес свой вклад в хореографию, используя свои знания дзюдо и карате [8] .

Битва над Китомером была одной из последних отснятых сцен, что оказалось удачей, поскольку мостик «Энтерпрайза » был поврежден имитацией искр и взрывов. Офицерская столовая была взорвана для сцены, где корпус « Энтерпрайза » был поврежден торпедой. Когда декорации были перестроены для использования в «Следующем поколении» , передняя стена была перестроена и перепроектирована. В то время как интерьер и экстерьер конференции в Китомере снимались в Институте Брандейса-Бардина в Калифорнии, окно, из которого полковник Уэст готовится убить президента, было отдельной декорацией, построенной в Paramount. Кадры из Брандейса, матовые картины и натурная натурная сцена были объединены, чтобы создать открытый вид на улицу. [13]

Разделение труда при съемке моделей звездолетов было решено на раннем этапе операторами по спецэффектам Питером Долтоном и Пэтом Суини. Было равное количество работы, если одна команда делала все кадры Enterprise , а другая — кадры Bird of Prey, Klingon cruiser и Excelsior , поэтому операторы чередовались, чтобы решить, кто работал над какими моделями. Для съемки моделей применялись старые и новые методы. Чтобы убедиться, что корабли были бесшовно вставлены в звездные поля на этапе пост-обработки, команда снимала вторые проходы в передержанном желтом свете, что уменьшало утечку света на синий фон. Желтая облачность была удалена путем фильтрации в оптическом процессе, в результате чего получился чистый край вокруг кораблей. [5] : 48 

Используя технику, впервые примененную в фильме « Назад в будущее, часть II» , был снят еще один кадр с другой схемой освещения. Комбинируя отдельные проходы ключевого и заполняющего света , оптические эффекты могли создавать любой желаемый контраст, не вызывая утечки. Поскольку Paramount продолжала добавлять новые кадры в плотный график и ограниченный бюджет, некоторые элементы были перевернуты для повторного использования, включая звездные поля и кадр с выстрелом «Хищной птицы». [5] : 49  По возможности корабли снимались снизу, чтобы усилить морскую тематику, а их движения должны были напоминать зрителям о галеонах или других крупных морских судах. [7] : 49–50 

Подход к Spacedock снимался снизу модели станции, что Билл Джордж нашел визуально интересным и уместным. Он чувствовал, что отслеживание шаттла с планеты вызвало ассоциации с 2001: A Space Odyssey . Шаттл, использованный в сцене, был единственной новой моделью, созданной для фильма. Он был размером в двенадцать дюймов и был изготовлен менее чем за неделю. Кадр, на котором Enterprise покидает Spacedock, было сложно воспроизвести, потому что исчезла внутренняя миниатюра дока. Для одного кадра были использованы кадры из The Voyage Home . Поскольку единственным другим кадром, который требовался, была точка зрения Enterprise , покидающего Spacedock через двери, это был единственный раздел, воссозданный для фильма. [5] : 48 

Последняя сцена в фильме была запланирована на последний день съемок. Изначально предполагалось, что язык будет более мрачным и классическим, но Мейер внес некоторые изменения в последнюю минуту. Флинн сказал, что Мейер «был в оптимистичном настроении», и режиссер предложил Кирку процитировать Питера Пэна для последних строк: [7] : 52  «Вторая звезда направо, и прямо до утра». Эмоции накалились, когда были сняты последние кадры актерского состава; [8] Шетнер сказал: «К тому времени, как мы закончили последнюю сцену, которая длилась дольше, чем мы ожидали, было чувство раздражения. Мы подняли бокал шампанского, но на самом деле все были немного нервными». [20]

Эффекты

Большинство визуальных эффектов было создано Industrial Light & Magic (ILM) под руководством Скотта Фаррара (который ранее был оператором визуальных эффектов в первых трех фильмах Star Trek ) и аниматора Уэса Такахаши . [31] Получив сценарий, ILM создала раскадровки для сцен эффектов, прежде чем встретиться с Мейером и продюсерами Уинтером и Стивеном-Чарльзом Джаффе, чтобы обсудить запланированные сцены. Эти обсуждения начались до того, как фильму дали зеленый свет. Первоначальная смета ILM превышала бюджет Paramount, поэтому, чтобы сэкономить деньги, создатели фильма переделали некоторые кадры и передали часть на аутсорсинг другим компаниям. Элементы сцен невесомости были обработаны Pacific Data Images , в то время как фазерные лучи и эффекты транспортера были созданы Visual Concept Engineering, ответвлением ILM, которое внесло свой вклад в The Wrath of Khan и The Final Frontier . Несмотря на то, что общее количество кадров с эффектами было сокращено с более чем 100 до 51, проект все еще был большим и требовал практически всего персонала ILM для его завершения. [28] : 58  Целью Фаррара было сэкономить оставшиеся эффекты; если три кадра были похожи, они пытались рассказать историю только с помощью одного. Дешевая анимация предоставила Мейеру заглушки, чтобы врезаться в фильм и избежать дорогостоящих сюрпризов. [5] : 41  По возможности использовались кадры из предыдущих фильмов, но часто это было невозможно сделать; поскольку оригинальный USS Enterprise был уничтожен в «В поисках Спока» , все кадры USS Enterprise -A должны были показывать обновленный реестр кораблей. [5] : 42 

Подразделение компьютерной графики ILM отвечало за создание трех последовательностей, включая взрыв Праксиса. [5] : 46  Идея эффекта Мейера была навеяна « Приключением «Посейдона»» ; Фаррар использовал изображение огромной волны, ударяющей по «Посейдону», чтобы передать масштаб их ударной волны. [7] : 49  Отдел использовал моделирование бликов линз , чтобы создать плазменный взрыв, состоящий из двух расширяющихся дисковых форм с закрученной детальной текстурой, нанесенной на поверхность. [5] : 46 

Фаррар остановился на предварительном виде волны, а графический руководитель Джей Риддл использовал Adobe Photoshop на Macintosh, чтобы установить окончательную цветовую схему. Первоначально команда думала, что они смогут использовать те же методы для создания волны, которая ударяет по Excelsior , но обнаружила, что это не передает масштаб волны — по словам Риддла, «эта штука должна выглядеть действительно огромной». Кадр был создан путем манипулирования двумя изогнутыми частями компьютерной геометрии, расширяя их по мере приближения к полю зрения камеры. Текстуры, которые менялись каждый кадр, были добавлены к основному телу волны и поверх него, чтобы создать впечатление большой скорости. [5] : 46  Затем кадры управления движением Excelsior были отсканированы в компьютерную систему и взаимодействовали с цифровой волной. [5] : 42  Кольцевая ударная волна «Praxis Effect» ILM стала обычным явлением в научно-фантастических фильмах, изображающих разрушение крупных объектов, в то время как астроном Филипп Плейт предположил, что в действительности сферическая волна была бы более вероятной. [32] [33]

Мейер пришел к идее, чтобы убийцы в специальных ботинках убили невесомого Горкона, после поиска нового способа «сдуть» персонажа в космосе, который ранее не встречался. [8] Финальная сцена сочетала физические эффекты и трюки с компьютерной графикой. Ответственность за съемку живого действия легла на вторую группу под руководством Джаффе. Хотя сцена хорошо читалась на бумаге, не было достаточно времени или денег, чтобы сделать эффекты «правильным способом» — например, снимать актеров на синем экране, а затем вставлять их в клингонские коридоры. Джаффе отметил, что низкотехнологичный метод подвешивания актеров на тросах помог окончательному эффекту, потому что, как сфотографировал Джон Фанте, несколько тросов пришлось удалить цифровым способом на этапе пост-продакшна; [5] : 50  декораций были построены таким образом, чтобы резкое освещение заслоняло провода, и целые декорации были построены на боку, так что, подтягивая актеров вверх и вниз на вращающихся декорациях, персонажи казались парящими вбок. Эти декорации были на карданных подвесах, так что движение актеров и декораций создавало эффект парения. Кадр, где два клингона были убиты и отброшены назад по коридору фазерными взрывами, был смоделирован путем размещения камеры в нижней части декорации коридора. Декорация была размещена на конце в самом высоком павильоне студии Paramount, так что камера смотрела вверх, к потолку. В этом положении провода были скрыты актерами, когда они поднимались по коридору. [8]

«Невесомый» клингон отбрасывается назад в переборку, извергая фиолетовую кровь . На самом деле декорации были повернуты на 90 градусов, чтобы создать иллюзию того, что актер плывет горизонтально; цифровая анимация капель крови была добавлена ​​на этапе пост-продакшна.

Кровь, бьющая из ран клингона, была создана с помощью компьютерной графики; аниматоры должны были убедиться, что кровь плавает убедительно, но при этом выглядит интересно и не слишком кроваво. [7] : 49  Художник по эффектам посмотрел на кадры НАСА плавающих капель воды, чтобы объяснить физику частиц крови. Первоначально кровь должна была быть зеленого цвета, но создатели фильма поняли, что Маккой назвал Спока зеленокровым. Окончательный цвет был фиолетовым, цвет, который Мейеру не нравился, но он должен был остановиться на нем, потому что его первый выбор — красный — почти наверняка принес бы фильму рейтинг R от MPAA . [ 17] Первоначальное убийство клингона в транспортной комнате, когда убийцы транспортируются на борт, было испытательным полигоном для настройки цвета крови и того, как она будет перемещаться по комнате. Большинство капель крови были «каплями», группами сфер, сглаженных вместе компьютером, создавая непрерывную форму. Чем дальше сферы друг от друга, тем больше форма могла растянуться и даже развалиться. Фазеры, используемые в сцене и на протяжении всего фильма, были переработанными версиями более ранних моделей и впервые были использованы в «Последнем рубеже» . Реквизит включал синие огни, которые включались при нажатии на курок, поэтому художники по спецэффектам знали, когда добавлять эффекты луча фазера. [5] : 50 

Для сцен с нулевой гравитацией команда ILM подобрала фазерные взрывы Visual Concepts Engineering, вручную нарисовав эффект в Photoshop. ILM внесла незначительные изменения в сцены по мере необходимости, добавив разрывы одежды там, где фазерные взрывы поражали актеров, и добавив туманную клингонскую атмосферу к компьютерным объектам. [5] : 50–1  Эти сцены с нулевой гравитацией были самыми дорогими для завершения последовательностями. [13]

Rura Penthe была создана с помощью смеси снимков на площадке и на местности, а также установочной последовательности, созданной Matte World . Персонажи были сняты на пляже Сан-Франциско с белым пластиком под ногами. Элементы солнца были наложены на кадр вместе с эффектом снега с двойной экспозицией. Дополнительные проходы были сделаны на облаках из волокнистого наполнителя с огнями позади них, чтобы создать грозу на заднем плане. [5] : 53 

Марсия не была первым оборотнем в «Звездном пути » , но этот персонаж был первым, созданным с использованием компьютерной цифровой технологии морфинга . [13] Эффекты, получившие название «морфы», были более продвинутыми версиями технологии, используемой в таких фильмах, как «Терминатор 2: Судный день» . Аниматор Джон Бертон попытался создать новые, более сложные морфы, включая перемещение камеры и морфинг двух говорящих персонажей; особое внимание уделялось правильному расположению персонажей в пластинчатой ​​фотографии. Марсия становится Кирком во время разговора, что требовало аналогичной подачи реплик от Иман и Шетнера; Фаррар руководил съемкой для морфов и заставлял актеров синхронно произносить свои реплики через громкоговоритель. [7] : 49 

Сцена боя Кирка с Марсией в облике Кирка в основном снималась с дублером, одетым в похожую одежду; в большинстве кадров камера позволяла видеть только одно лицо из сражающихся. Когда Кирк разговаривал со своим дублером напрямую, были объединены два отдельных дубля Шетнера, смотрящего в противоположных направлениях, при этом движение камеры тщательно контролировалось, чтобы получившееся изображение выглядело реалистично. [13]

Для финальной космической битвы Билл Джордж переделал фотонные торпеды, чтобы они имели более горячее ядро ​​и большую вспышку, потому что он чувствовал, что оружие в более ранних фильмах выглядело «слишком красиво». [5] : 57  Торпеды двигались как управляемые ракеты, а не как пушечные ядра. Джордж сказал Фаррару, что он всегда хотел увидеть, как что-то проникает в тонкую часть блюдца «Энтерпрайза» , поэтому была воссоздана и взорвана копия блюдца; модель была подвешена вверх дном, чтобы взрыв можно было перевернуть, чтобы приблизить эффекты невесомости. Вместо того, чтобы уничтожить модель «Хищной птицы» в кульминации, пиротехнические кадры были сокращены и размещены в соответствующих местах, чтобы имитировать рябь взрывов по всему судну. Специальная «пиромодель» была создана из резинового слепка «Хищной птицы» и взорвалась вместо этого, с плавным наплывом, осуществляющим переход от корабля управления движением к пиротехническому судну. ILM знала, что уже есть кадры реакции Чанга на попадание торпеды, но знала, что Мейер был недоволен результатом. Используя кадры Пламмера в качестве ориентира, команда по эффектам создала манекен, который был взорван в том же положении. Стив Джаффе сказал: «[Редактор] Рон Руз и я просматривали кадры, чтобы найти то, что в итоге составило три пригодных кадра, которые мы могли бы использовать, чтобы сказать зрителям: «Мы поймали его! » » [5] : 57–8 

Музыка

Первоначальный план Майера для саундтрека состоял в том, чтобы адаптировать оркестровую сюиту Густава Холста «Планеты» . План оказался неосуществимо дорогим, и поскольку Джеймс Хорнер (композитор « Гнева Хана» и «В поисках Спока» ) и Джерри Голдсмит (композитор «Кинофильма» и « Последнего рубежа ») отказались от фильма, Майер начал слушать демо-записи, присланные композиторами. [34] Майер описал большинство демо-записей как обычную «музыку для кино», но был заинтригован одной записью молодого композитора по имени Клифф Эйдельман . Эйдельман, которому тогда было 26 лет, сделал карьеру, сочиняя музыку для балетов, телевидения и кино, но, несмотря на работу над четырнадцатью художественными фильмами, ни один фильм не стал хитом, необходимым для того, чтобы продвинуть Эйдельмана к большей славе. [35] : 8 

В разговорах с Эйдельманом Мейер упомянул, что поскольку марши, сопровождавшие основные титры для предыдущих фильмов «Звездного пути» , были настолько хороши, у него не было желания конкурировать с ними, сочиняя помпезное начало. Он чувствовал, что поскольку фильм был мрачнее своих предшественников, он требовал чего-то иного в музыкальном плане. Он упомянул начало « Жар-птицы » Игоря Стравинского как похожее на предвещающий звучание, которое он хотел. Два дня спустя Эйдельман представил запись своей идеи для главной темы, сыгранную на синтезаторе. Мейер был впечатлен скоростью работы и точным соответствием его видению. [34] Мейер обратился к продюсеру Стивену Чарльзу-Джаффе с компакт-диском Эйдельмана, который напомнил Джаффе о Бернарде Херрманне ; впоследствии Эйдельману было поручено написать партитуру. [8]

Эйдельман начал проект с создания сборника музыки из последних пяти фильмов «Звездного пути» , и он сознательно избегал черпать вдохновение из этих партитур. «[Сборник] показал мне, чего следует избегать, потому что я не мог играть Джеймса Хорнера так же хорошо, как Джеймс Хорнер», — сказал он. Поскольку его наняли на раннем этапе производства, у Эйдельмана было необычно много времени для разработки своих идей, и он смог посетить съемочные площадки во время съемок. Пока фильм находился на ранней стадии производства, Эйдельман работал над электронными черновиками финальной партитуры, чтобы успокоить руководителей, которые не были уверены в использовании относительно неизвестного композитора. [35] : 9 

Эйдельман заявил, что находит научную фантастику самым интересным и захватывающим жанром для сочинения, и что Мейер сказал ему относиться к фильму как к новому началу, а не опираться на старые темы Star Trek . [8] Эйдельман хотел, чтобы музыка помогала визуальным эффектам; для Rura Penthe он стремился создать атмосферу, которая отражала бы инопланетную и опасную обстановку, вводя экзотические инструменты для цвета. Помимо использования ударных инструментов со всего мира, Эйдельман рассматривал хор как ударные, с переводом на клингонский язык « быть или не быть » (« taH pagh, taHbe »), повторяющимся на заднем плане. Тема Спока была разработана как эфирный аналог мотива для Kirk and the Enterprise , направленного на то, чтобы запечатлеть «эмоциональный блеск в глазах капитана». [35] : 10  Внутренняя дилемма Кирка о том, что принесет будущее, нашла отражение в главной теме: «Кирк берет под контроль в последний раз, и когда он смотрит на звезды, у него снова появляется искра [...] Но есть неразрешенная нота, потому что очень важно, чтобы он не доверял клингонам. Он не хочет отправляться в это путешествие, даже несмотря на то, что там есть искра, которая его одолела». [7] : 46  Для кульминационной битвы Эйдельман тихо начинает музыку, наращивая напряжение по мере развития битвы. [8]

Саундтрек был выпущен 10 декабря 1991 года на лейбле MCA Records и включает в себя тринадцать треков с партитурой общей продолжительностью сорок пять минут. В 2005 году всплыла пиратская копия саундтрека с тридцатью шестью треками с партитурой общей продолжительностью почти семьдесят минут. [36] Intrada Records выпустила двухдисковый набор в 2012 году. Первый диск состоит из полной партитуры и четырех дополнительных реплик. Второй диск содержит материал из оригинального релиза MCA. [37]

Литературные и исторические темы

Аллегория Холодной войны в «Неоткрытой стране» и ссылки на литературную историю были признаны среди исследователей и историков культуры. Ученые отметили, что именно клингоны, а не люди, цитируют Уильяма Шекспира ; Горкон заявляет в одном месте фильма, что «Вы не познали Шекспира, пока не прочитали его на оригинальном клингонском ». [38] В действительности обратный перевод Шекспира на клингонский язык оказался проблематичным, поскольку Марк Окранд не создал глагол для « быть », когда разрабатывал язык. [17] Исследователь Шекспира Пол А. Кантор утверждает, что эта ассоциация уместна — воинственные клингоны находят своих литературных соответствий в персонажах Отелло , Марке Антонии и Макбете — но что она подкрепляет утверждение о том, что конец Холодной войны означает конец героической литературы, такой как шекспировская. [39] : 36  По словам Кей Смит, использование Шекспира имеет смысл само по себе, а также приобретает новый смысл (подчеркивая культурную политику в фильме) посредством его переосмысления в новой форме. [40] Мейер сказал, что идея о том, чтобы клингоны считали Шекспира своим, была основана на попытке нацистской Германии объявить Барда немцем перед Второй мировой войной. [17]

По словам ученого Ларри Крейцера, в «Неоткрытой стране» больше ссылок на Шекспира, чем в любой другой работе «Звездного пути» по крайней мере до 1996 года. [41] : 7  Само название отсылает к «Гамлету» , акту III, сцене 1 , знаменитому монологу «Быть ​​или не быть». [42] Первоначально Майер хотел назвать «Гнев Хана» «Неоткрытой страной» . [17] В то время как неоткрытая страна, упомянутая в «Гамлете» (и ее предполагаемое значение в «Гневе Хана» ) — это смерть, в «Звездном пути VI » эта фраза относится к будущему, в котором клингоны и люди будут мирно сосуществовать. [41] : 2 

Чанг декламирует большинство строк из Шекспира, использованных в фильме, включая цитаты из «Ромео и Джульетты» и «Генриха IV, часть 2» в своих прощальных словах Кирку после ужина. Во время суда над Кирком Чанг издевается над Кирком строками из «Ричарда II» . Финальная битва над Хитомером содержит семь ссылок на пять пьес Шекспира. [41] : 7  Две ссылки взяты из строк главного героя в « Генрихе V» («Еще раз в брешь»/«Игра началась»), а еще две цитаты взяты из «Юлия Цезаря» («Я постоянен, как Северная звезда »/«Кричи «хаос!» и отпускай псов войны»). Есть единственная ссылка на Просперо из «Бури» («Наши пирушки теперь закончились»), и Чанг сокращает речь обиженного Шейлока из «Венецианского купца» : «Пощекочи нас, разве мы не смеемся; уколи нас, разве мы не истекаем кровью; и обидишь нас, разве мы не отомстим?» Последняя фраза, произнесенная Чангом перед тем, как его уничтожает торпедный огонь, взята из знаменитого монолога Гамлета: «Быть ​​или не быть...» [41] : 8  Флинн изначально не был уверен в многочисленных классических цитатах, но когда Пламмер был утвержден на роль, Майер с энтузиазмом добавил больше. Он сказал: «Независимо от того, претенциозно это или нет, я думаю, это зависит от того, как это используется. [...] Я не совсем согласен с использованием слишком большого количества подобных вещей, но как только вы получаете Пламмера, это внезапно работает». [7] : 51 

Помимо Шекспира, сценарий Мейера включает ссылки на Артура Конан Дойля . «The game's afoot», изначально из «Генриха V» Шекспира , [43] произносится Шерлоком Холмсом доктору Ватсону в рассказе Дойла. [44] Пока команда «Энтерпрайза» работает над установлением личности убийц Горкона, исполняющий обязанности капитана Спок обращается к «моему предку», который утверждал, что когда невозможное устранено, то, что осталось, должно быть правдой, независимо от того, насколько это маловероятно. Это утверждение было сделано Холмсом в нескольких произведениях Дойла; Мейер также писал романы о Холмсе и признавал эту связь. [45]

Связь генерала Чанга с политикой Мюнхенского соглашения , которая включала попытку умиротворения нацистской Германии, поднимается в фильме дважды. Первый раз Чанг с другими официальными лицами клингонов на ужине с Кирком и офицерами Федерации, где Чанг заявляет, что Империи клингонов нужна « передышка », на что Кирк отвечает, подражая более раннему цитированию Спока из «Гамлета», говоря, что Чанг имел в виду «Землю, Гитлера, 1938». Позже, когда Кирк сталкивается с военным кораблем Чанга, Чанг издевается над историческим премьер-министром Великобритании Невиллом Чемберленом , который пытался умиротворить Гитлера; а Чанг говорит, что « в наше время мира не будет ».

Главной темой фильма являются перемены и реакция людей на эти перемены. Мейер считал Валериса и Чанга «напуганными людьми, которые боятся перемен», которые цепляются за старые пути, несмотря на меняющийся мир. Он надеялся, что беллетризация истории текущих событий позволит объективно взглянуть на проблемы, а не быть ослепленным предрассудками. В начале фильма Кирк действует под влиянием схожего предубеждения, называя клингонов «животными» и поссорив его со Споком. Вулканец считает мирную инициативу Горкона логичной, реагируя на внезапное изменение статус -кво собранным образом; он даже открывает мирный диалог по воле своего отца . Кирк, тем временем, готов «позволить им (клингонам) умереть», не желая слушать слова Спока из-за своих предрассудков. [46] Кирк претерпевает трансформацию на протяжении фильма посредством своего заключения; Понимая, что его ненависть устарела, он допускает очищение, которое в некотором роде возвращает ему сына. [22]

Хотя в целом в «Звездном пути» мало открытых ссылок на религию, есть четкое понимание того, что для мира необходимо отложить в сторону прошлые обиды, аналогично понятию шалом в иудаизме. [47] Шетнер сожалел, что тоска Кирка по тому, что он устарел, была сведена к минимуму в окончательной версии. Сцена, где Спок спрашивает Кирка, стали ли они настолько старыми и негибкими, что изжили свою полезность, имела два значения: это был как вопрос Нимоя к Шетнеру, так и вопрос их персонажей. [8]

Прием

Выпускать

«Неоткрытая страна» вышла в прокат в Северной Америке 6 декабря 1991 года. Первоначально фильм планировалось выпустить на неделю позже, 13 декабря. [26] Для продвижения фильма и 25-летия «Звёздного пути » Paramount провела марафонские показы предыдущих пяти фильмов в 44 избранных городах США и Канады. 12-часовые показы включали кадры «Неоткрытой страны» . [48] За день до выхода фильма основной актёрский состав был представлен в Китайском театре Граумана и расписался на Голливудском бульваре . [9] : 310  Нимой, который ранее запросил 1 миллион долларов за камео в «Следующем поколении» , появился в двухсерийном эпизоде ​​« Объединение », который вышел в эфир в ноябре 1991 года, чтобы повысить интерес к художественному фильму. [7] : 51  Предыдущие пять фильмов были выпущены в коллекционных коробочных наборах с новой упаковкой; Розничным торговцам была предоставлена ​​возможность сфотографировать свои торговые точки и выиграть оплаченный тур по съемочной площадке «Следующего поколения » и билеты на предварительный показ « Неизведанной страны» . [49]

Родденберри не дожил до выхода фильма, умерев от сердечной недостаточности 24 октября 1991 года. Перед выходом фильма он посмотрел почти финальную версию « Неоткрытой страны » и, по словам продюсера фильма и биографа Келли, одобрил окончательную версию фильма. [9] : 308  Напротив, мемуары Нимоя и Шетнера сообщают, что после показа он позвонил своему адвокату и потребовал вырезать четверть сцен; продюсеры отказались, и в течение 48 часов он умер. [50] Paramount рассматривала возможность потратить около 240 000 долларов на отправку праха Родденберри в космос — шаг, который получил поддержку фанатов — но передумала; [51] его останки отправятся в космос вместе с 22 другими в 1997 году. [52] В начале фильма была записка в память о Родденберри; на ранних показах толпы поклонников Star Trek громко аплодировали. [27] : 590  В то время как продюсеры начали работу над фильмом, ожидая, что он станет последним фильмом, к премьере стало очевидно, что фильм принесет деньги и что Star Trek VII скоро будет в разработке. [7] : 54  Актерский состав разделился по поводу возможности сиквела; Шетнер, Нимой и Келли заявили, что фильм станет их последним, в то время как актеры второго плана решительно лоббировали еще один фильм. Консенсус был в том, что в следующем фильме будут сниматься актеры из The Next Generation . [53] [54] Седьмой фильм Star Trek Generations (1994) должен был смешать старый и новый актерский состав.

«Неоткрытая страна» открылась в 1804 кинотеатрах Северной Америки и собрала 18 162 837 долларов за первые выходные; показ стал рекордным для серии фильмов и стал самым кассовым фильмом уикенда. [55] Фильм собрал 74 888 996 долларов в Северной Америке, а в общей сложности 96 888 996 долларов по всему миру. [4] Успешный показ «Неоткрытой страны » стал одним из самых успешных в 1991 году, когда киноиндустрия в целом столкнулась с разочаровывающими кассовыми сборами. [56] Фильм был номинирован в категориях «Монтаж звуковых эффектов» и «Грим» на 64-й церемонии вручения премии «Оскар» . [57] Фильм получил премию «Сатурн» за лучший научно-фантастический фильм, став единственным фильмом «Звездного пути» , получившим эту награду. [58] Романизация фильма Дж. М. Диллардом имела коммерческий успех, попав в список бестселлеров массового рынка в мягкой обложке по версии Publishers Weekly . [59]

Критический ответ

«Неоткрытая страна» получила гораздо более благосклонный прием от рецензентов и зрителей, чем «Последний рубеж» . [5] : 59  Критики одобрили сочетание юмора и приключений в фильме. [60] [61] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму оценку «A−» по шкале от A до F. [62]

Herald Sun сообщила, что «те, кто нашел «Последний рубеж» отягощенным эмоциональной тяжестью и чрезмерным спиритуализмом, [приветствовали] продолжение с его саспенсом, действием и тонким хорошим юмором». [63] Диалоги и шутки были сочтены положительными и определяющими аспектами фильма. Джанет Маслин из The New York Times сказала, что « Звездный путь VI определенно красочный, но еще больше его красочности исходит от разговоров, которые могут принимать забавно витиеватые обороты». [61] Критик Хэл Хинсон прокомментировал, что Мейер «[способен] преподносить свой материал, не удешевляя его и не разрушая нашу веру в реальность его истории», и назвал однострочники органичной частью «шутливого, ироничного духа» фильма. [64] Сьюзан Влощина из USA Today сказала, что с режиссером Мейером «в этой последней миссии почти все сделано правильно — от упоминания покойного создателя Джина Родденберри до шуток о репутации Кирка как магнита для инопланетных красоток». [65]

Игра основных актеров была воспринята противоречиво. Ллойд Миллер из St. Petersburg Times сказал, что персонажи «возвращаются к своим первоначальным ролям с энергией и остроумием, невиданными в более ранних эпизодах серии фильмов». [66] Роб Салем из The Toronto Star пошутил, что, хотя актеры иногда выглядели глупо, это было преимуществом; «поскольку их способность к действию уменьшилась, их комедийные таланты расцвели [...] они все стали мастерами самоуничижительной самопародии». [67] Мэтью Гилберт из Boston Globe назвал игру актеров «фотокопиями» предыдущих фильмов: «Шетнер и Нимой достойны уважения, но им не хватает энергии. Больше некуда идти с их ролями, и они это знают. ДеФорест Келли странно не вписывается в нее». [68] Изображения Пламмером и Уорнером своих клингонских персонажей были хорошо приняты; Маслин прокомментировал, что «всякий раз, когда талантливому актеру [...] удается выйти из-за всего этого [грима] с нетронутой личностью, это заметное достижение». Другие второстепенные персонажи получили схожую похвалу; [68] [69] Х. Дж. Кирхгофф, писавший для The Globe and Mail , сказал, что приглашенные звезды присоединились к «семейному веселью» фильма как «пикантные, экзотические и красочные хорошие парни и плохие парни». [70] В ретроспективном обзоре Cinefantastique было отмечено, что фильм собрал лучших приглашенных звезд, когда-либо собранных для фильма «Звездный путь» . [71]

Аллегория Холодной войны и детективные аспекты фильма были восприняты менее позитивно. Мэри Босон из Sydney Morning Herald посчитала сравнения с реальными ситуациями своевременными и похвалила сюжет за исследование реакций тех, кто посвятил себя воинственной жизни. [72] Дэвид Стерритт из The Christian Science Monitor посчитал, что фильм отклонился от интригующей предпосылки аллегории Холодной войны и получил неудовлетворительные результаты. [73] Вместо того, чтобы поддерживать саспенс, Гэри Арнольд из The Washington Times отметил, что побочный сюжет Rura Penthe предложил «живописное отвлечение, не внося существенного вклада в детективный кризис [...] Само преступление имеет многообещающий аспект «закрытой комнаты», который никогда не будет должным образом проработан [...] Вы с нетерпением ждете искусно сфабрикованного решения». Арнольд посчитал, что вместо того, чтобы развивать эту тайну, создатели фильма нейтрализовали потенциал для саспенса, отойдя от поиска «Энтерпрайза » . [74] Брайан Лоури из Variety посчитал, что «Рура Пенте» замедлила темп фильма, и что Мейер уделил так много внимания однострочным репликам, что в фильме не хватило напряжения, [75] жалобу поддержал Джон Хартл из The Seattle Times . [76]

Спецэффекты попеременно хвалили и критиковали; USA Today назвала их «просто пригодными», хотя в обзоре Влощины для газеты говорилось, что сцена убийства клингонов была «ослепительной», с «кровью цвета фуксии, проливающейся каплями в стиле Дали ». [65] Дессон Хоу, пишущий для раздела Weekend газеты The Washington Post , сказал, что «пролитая кровь клингонов парит в воздухе в жутко красивых пурпурных каплях; это Сэм Пекинпа космической эры ». [69] Маслин посчитал некоторые эффекты безвкусными, но оценил неутомимость создателей фильма «в попытках заставить своих потусторонних персонажей выглядеть странно». [61]

Агрегатор обзоров Rotten Tomatoes сообщил о рейтинге одобрения 83% на основе 59 обзоров со средней оценкой 6,85/10. Консенсус критиков сайта гласит: «Неоткрытая страна» — это сильное кинематографическое прощание с оригинальной командой «Пути», включающее в себя замечательные визуальные эффекты и интригующий, основанный на персонажах, таинственный сюжет». [77]

Домашние медиа

«Неоткрытая страна» была выпущена на VHS, а также в широкоэкранном и полноэкранном форматах на Laserdisc в июне 1992 года; [78] в этом выпуске к фильму было добавлено несколько минут новых кадров. [79] Из-за тенденции в продажах и прокате видео в супермаркетах Paramount предложила скидки на выпуск домашнего видео « Неоткрытой страны» в виде коробок с замороженной мини-пшеницей Kellogg's Frosted Mini-Wheats . [80] Версия фильма на Laserdisc была десятой по продажам видео в 1992 году. [81] Домашняя видеоверсия была позже выпущена для дебютного DVD фильма в 1999 году. [79]

Как и в случае с другими девятью фильмами «Звёздного пути» , «Неоткрытая страна» была переиздана на DVD в качестве специального издания в 2004 году. Мейер, который заявил, что ему не нравятся режиссёрские версии , тем не менее нашёл «пару моментов, которые, по его мнению, были непонятными», и перемонтировал их, поскольку «я внезапно понял, как сделать их понятными». [21] Среди элементов, добавленных для домашнего видео, были брифинг с президентом Федерации, где адмирал Картрайт и полковник Уэст раскрывают свой план спасения Кирка и Маккоя, и сцена, где Спок и Скотт осматривают торпеды. Некоторые кадры были переупорядочены или заменены, с широкоугольными кадрами, заменяющими крупные планы, и наоборот. [13] Специальные материалы включали в себя комментарий с Мейером и Флинном, короткометражки, подробно описывающие спецэффекты, производство и историческое вдохновение фильма, а также дань уважения актёру ДеФоресту Келли. [71]

Оригинальная театральная версия фильма была выпущена на Blu-ray Disc в мае 2009 года, чтобы совпасть с новым полнометражным фильмом «Звездный путь» [82], вместе с другими пятью фильмами с участием оригинальной команды в «Звездном пути: Оригинальная коллекция фильмов » . [83] «Неоткрытая страна» была ремастерирована в формате высокой четкости 1080p с DVD-перевода 1999 года. Фильм, как и другие в наборе, имеет звук 7.1 Dolby TrueHD . Диск содержит новую дорожку комментариев ветеранов-сценаристов «Звездного пути» Ларри Немечека и Айры Стивена Бера [ 84] Релиз 4K с обеими версиями фильма был выпущен в 2022 году.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Арбитраж Гильдии был не единственным формализованным спором об авторстве фильма. Мужчина из Пенсильвании подал иск в федеральный суд, утверждая, что фильм основан на предварительном сценарии Star Trek 1983 года , который он представил Paramount о войне Федерации и клингонов. Суд вынес решение в порядке упрощенного судопроизводства в пользу студии на том основании, что два сценария, помимо отношений между Федерацией и клингонами, были настолько разными, что ни одно разумное жюри не могло счесть их существенно схожими (сценарий 1983 года был о медленной эскалации войны между ними, а не о мирных переговорах). [24]

Ссылки

  1. ^ "Star Trek VI – The Undiscovered Country (PG)". British Board of Film Classification . 12 декабря 1991 г. Архивировано из оригинала 28 января 2015 г. Получено 22 мая 2013 г.
  2. ^ ab Гринбергер, Роберт (2012). «Звездный путь: Полная несанкционированная история». Voyageur Press. ISBN 9780760343593. Получено 7 февраля 2009 г. .
  3. ^ ab Hauk, Dennis, Captain Quirk (1995), стр. 212
  4. ^ abc "Star Trek VI: The Undiscovered Country (1991)". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 14 мая 2009 года . Получено 11 марта 2010 года .
  5. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj Мартин, Кевин (февраль 1992 г.). «Выпустить псов войны». Cinefex . 1 (49): 40–60.
  6. ^ "Movie Detail: Star Trek VI Synopsis". StarTrek.com . Viacom. Архивировано из оригинала 18 июля 2010 г. Получено 21 января 2009 г.
  7. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxy Альтман, Марк (апрель 1992 г.). «Звездный путь VI; создание «Неоткрытой страны»". Cinefantastique . 22 (5): 24–55.
  8. ^ abcdefghijklmnopqrstu Актеры и съемочная группа Star Trek (27 января 2004 г.). Star Trek VI: The Undiscovered Country, Специальное коллекционное издание: Специальные материалы; «Шесть историй из Star Trek VI» (DVD; Диск 2/2). Paramount Pictures .
  9. ^ abcdef Риу, Терри Ли (2005). От опилок до звездной пыли: биография ДеФореста Келли . Карманные книги . ISBN 0-7434-5762-5.
  10. ^ Макинтайр, Вонда Н. (июнь 1981). Эффект энтропии . Карманные книги . ISBN 0671836927.
  11. ^ "The Comics Buyer's Guide". Comics Buyer's Guide . № 1614. Март 2006. С. 10.
  12. ^ Николс, Нишель (1994). Beyond Uhura: Star Trek and Other Memories. Соединенные Штаты Америки: GP Putnam's Sons. стр. 292–294. ISBN 0-399-13993-1.
  13. ^ abcdefghijklmnopqrst Окуда, Майкл (27 января 2004 г.). Star Trek VI: The Undiscovered Country, Special Collectors Edition: Text Commentary (DVD; Disc 1/2). Paramount Pictures .
  14. Андерс, Лу (март 1996 г.). «Очень логичная девчонка». Star Trek Monthly . Titan Magazines .
  15. ^ abcde Ривз-Стивенс, Джудит и Гарфилд (1995). Искусство Star Trek . Pocket Books . стр. 262–265. ISBN 0-671-89804-3.
  16. ↑ Актеры и съемочная группа Star Trek (27 января 2004 г.). Star Trek VI: The Undiscovered Country, Special Collectors Edition: Special Features; "Together Again" (DVD; Disc 2/2). Paramount Pictures .
  17. ^ abcdefgh Мейер, Николас ; Денни Флинн (27 января 2004 г.). Star Trek VI: The Undiscovered Country, Special Collectors Edition: Audio Commentary (DVD; Disc 1/2). Paramount Pictures .
  18. ^ abcd Диллард, Дж. М. (1994). Звездный путь: «Куда не ступала нога человека» — История в картинках . Карманные книги. ISBN 0-671-51149-1.
  19. ^ abcde Хьюз, Дэвид (2008). Величайшие научно-фантастические фильмы, которые никогда не были сняты . Titan Books . ISBN 978-1-84576-755-6.
  20. ^ abc Staff (27 сентября 1991 г.). «С „VI“ ты получаешь amore». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 21 апреля 2009 г. Получено 6 октября 2008 г.
  21. ^ ab Staff (29 января 2004 г.). «Николас Майер: Горкон — это Горбачев». StarTrek.com . Paramount Pictures . Архивировано из оригинала 4 июня 2004 г. . Получено 6 октября 2008 г. .
  22. ^ ab Актеры и съемочная группа Star Trek (27 января 2004 г.). Star Trek VI: The Undiscovered Country, Специальное коллекционное издание: Специальные материалы; "The Perils of Peacemaking" (DVD; Диск 2/2). Paramount Pictures .
  23. ^ Шатнер, Уильям (1994). Star Trek Movie Memories . HarperPrism . стр. 389–91. ISBN 0-06-109329-7.
  24. Сигал против Paramount Pictures , 841 F.Supp. 146 ( EDPa. 1993).
  25. ↑ Актеры и съемочная группа Star Trek (6 августа 2002 г.). Star Trek II: The Wrath of Khan, The Directors Edition: Special Features (DVD; Disc 2/2). Paramount Pictures .
  26. ^ ab Van Gelder, Lawrence (30 августа 1991 г.). «В кино: „Звездный путь VI“»". The New York Times . стр. C6.
  27. ^ ab Alexander, David (1995). Создатель Star Trek: Авторизованная биография Джина Родденберри. Penguin Group USA. ISBN 0-451-45440-5.
  28. ^ abcdefghijkl Магид, Рон (январь 1992 г.). «Нарита возглавляет съемочную группу Enterprise; режиссер Мейер исследует знакомую страну; ILM получает «часть действия»; специализированные отделы добавляют художественные штрихи». American Cinematographer . 73 (1): 42–75.
  29. ^ Андерсон, Кей (1982).«Звездный путь 2: Гнев Хана»: как телесериал наконец стал хитом». Cinefantastique . 12 (5–6): 54.
  30. Специальные материалы, «Клингоны: Создавая легенду».
  31. ^ "Тема: Уэс Форд Такахаши". Зал славы аниматоров. Архивировано из оригинала 12 августа 2016 года . Получено 14 июня 2016 года .
  32. ^ Плэйт, Филип (2002). Плохая астрономия: заблуждения и неправильное использование раскрыты, от астрологии до 'мистификации' посадки на Луну (Google Books) . Нью-Йорк: Wiley. стр. 254. ISBN 0-471-40976-6. OCLC  48885221. Архивировано из оригинала 18 августа 2021 г. . Получено 22 марта 2021 г. .
  33. ^ Жюлье, Лоран; Велкер, Сесиль (2017). «Vers la зрелый фотореалист». Les Images de Synthése au Cinéma [ Синтетические изображения в кино ]. Focus Cinema (на французском языке). Арманд Колин . ISBN 978-2-200-61938-1.
  34. ^ ab Meyer, Nicholas (1991). «Заметки режиссера». Star Trek VI: The Undiscovered Country Original Motion Picture Soundtrack (Примечания для прессы). Famous Music Corporation. С. 2–3.
  35. ^ abc Швайгер, Дэниел (декабрь 1991 г.). «Клифф Эйдельман исполняет лебединую песню «Энтерпрайза» для «Звездного пути». Саундтрек! . 10 (40).
  36. ^ "Filmtracks: Star Trek VI: The Undiscovered Country (Cliff Eidelman)". filmtracks.com . Архивировано из оригинала 22 ноября 2010 г. . Получено 30 января 2011 г. .
  37. ^ "Star Trek VI: The Undiscovered Country (2CD)". intrada.com . Архивировано из оригинала 1 марта 2012 г. . Получено 18 февраля 2022 г. .
  38. ^ Дионн, Крейг (2002). «Шатнерификация Шекспира». В Ричарде Берте (ред.). Шекспир после массовых медиа . Macmillan. стр. 185. ISBN 0-312-29454-9.
  39. ^ Кантор, Пол А. (2003). Gilligan Unbound: поп-культура в эпоху глобализации . Rowman & Littlefield. ISBN 0-7425-0779-3.
  40. ^ Смит, Кей (2004). «Гамлет, часть восьмая, Месть или выборка Шекспира в постмодернистском мире». College Literature . 31 (4): 137. doi :10.1353/lit.2004.0063. S2CID  170289006.
  41. ^ abcd Крейцер, Ларри (1996). «Культурный лоск «Звездного пути»". Журнал популярной культуры . 30 (2): 1–28. doi :10.1111/j.0022-3840.1996.165468.x.
  42. Шекспир, Уильям. "Гамлет: Акт III, Сцена I". Bartleby.com . Архивировано из оригинала 11 октября 2008 г. Получено 3 октября 2008 г.— « Гамлет : Но что страх перед чем-то после смерти/Неизведанной страной, откуда/Ни один путник не возвращается, сбивает с толку волю/И заставляет нас лучше терпеть те невзгоды, которые у нас есть/Чем бежать к другим, о которых мы не знаем?»
  43. Meslow, Scott (16 декабря 2011 г.). «111-летняя одержимость фильма Шерлоком Холмсом». The Atlantic . Архивировано из оригинала 29 ноября 2020 г. Получено 31 декабря 2020 г.
  44. ^ Дойл, Артур Конан (1903). «Возвращение Шерлока Холмса». The Strand Magazine . XII.—Приключение в Эбби-Грейндж. Архивировано из оригинала 26 ноября 2020 года . Получено 31 декабря 2020 года .
  45. ^ Boyar, Jay (4 декабря 1991 г.). "Секрет Спока: Элементарно, мои дорогие любители Trekkies". Orlando Sentinel . Архивировано из оригинала 13 марта 2022 г. Получено 30 декабря 2020 г. [ Мейер:] Я хорошо провожу время, смотря фильм... потому что в зале достаточно поклонников Холмса, и люди сходят с ума, когда произносят эту фразу. И они говорят: "О, Боже! О, Боже! Возможно ли это?" И ответ таков: я не знаю, возможно ли это. Это то, что сказал Спок.
  46. ^ Iaccino, James (1998). Юнгианские размышления в кино: психологический анализ архетипов научной фантастики и фэнтези . Greenwood Publishing Group. стр. 29. ISBN 0-275-95048-4.
  47. ^ Портер, Дженнифер; Макларен, Дарси, ред. (1999). Звездный путь и священная земля: исследования Звездного пути, религии и американской культуры . SUNY Press. стр. 183. ISBN 0-7914-4334-5.
  48. Staff (30 августа 1991 г.). «Планируется однодневный марафон «Звездный путь»». The Toronto Star . стр. D16.
  49. Staff (8 июня 1991 г.). «Paramount запускает празднование «Звездного пути»». Billboard . стр. 54.
  50. ^ Сарантакес, Николас Эван (2005). «Поп-культура холодной войны и образ внешней политики США: перспектива оригинального сериала «Звездный путь»». Журнал исследований холодной войны . 7 (4): 101. doi :10.1162/1520397055012488. S2CID  57563417.
  51. Макдоннелл, Дэн (26 декабря 1991 г.). «Орбитальный пепел». The Advertiser .
  52. Гудман, Эл (20 августа 1997 г.). «Последний рубеж в космосе для Тимоти Лири». CNN . Associated Press. Архивировано из оригинала 24 января 2001 г. Получено 24 января 2009 г.
  53. Штраус, Боб (1 декабря 1991 г.). «Еще раз; по крайней мере, продюсеры говорят, что «Звездный путь VI» — это последняя глава. Некоторые с этим не согласны». The Boston Globe . стр. A7.
  54. Макдоннелл, Дэн (28 декабря 1991 г.). «Бесконечный путь». Herald Sun. стр. 28.
  55. Фокс, Дэвид (10 декабря 1991 г.). «Звездный путь сияет Голливудом». The Toronto Star . стр. F6.
  56. Фархи, Пол; Ким Мастерс (25 декабря 1991 г.). «Приедет ли Санта-Клаус в Голливуд?; После года нулевых кассовых сборов фильмы надеются на счастливый конец». The Washington Post . стр. E1.
  57. Сотрудники (20 февраля 1991 г.). «Номинанты». USA Today . стр. D2.
  58. Клэди, Леонард (9 июня 1993 г.). "«Дракула» одерживает победу на премии Saturn Awards». Daily Variety . стр. 2.
  59. ^ Фарли, Крис (7 января 1992 г.). «Кинозрители добавляют хиты в свои списки чтения». USA Today . стр. 1D.
  60. Тектор, Эми (12 декабря 1991 г.). "«Звездный путь VI» производит ошеломляющее впечатление». The Gazette . стр. E5.
  61. ^ abc Маслин, Джанет (6 декабря 1991 г.). «Стареющие путешественники спешат на помощь в последний раз. Действительно». The New York Times . стр. C1.
  62. ^ "CinemaScore". CinemaScore . Архивировано из оригинала 13 апреля 2022 г. Получено 16 апреля 2022 г.
  63. ^ Макконнелл, Д. (19 декабря 1991 г.). «Прощание». Herald Sun. стр. 39.
  64. Hinson, Hal (6 декабря 1991 г.). "'Star Trek VI: The Undiscovered Country' (PG)". The Washington Post . Архивировано из оригинала 8 ноября 2012 г. Получено 14 октября 2008 г.
  65. ^ аб Влощина, Сьюзен (6 декабря 1991 г.). "«Trek VI» бодро плывет по новой миссии». USA Today . стр. D1.
  66. Миллер, Ллойд (13 декабря 1991 г.). «Вы будете сиять, если сделаете этот „Путь“».". Санкт-Петербург Таймс . стр. 7.
  67. Сейлем, Роб (6 декабря 1991 г.). «Экипаж Кирка готовится к большому подъему, поскольку «Энтерпрайз» теряет варп-скорость». The Toronto Star . стр. D12.
  68. ^ ab Гилберт, Мэтью (1 декабря 1991 г.). "Обзор фильма 'Звездный путь VI: Неоткрытая страна'". The Boston Globe . стр. 53.
  69. ^ ab Howe, Desson (6 декабря 1991 г.).«Trek» все еще смело идет». The Washington Post . стр. N53, выходные.
  70. ^ Кирхгофф, Х. Дж. (9 декабря 1991 г.). «Обзор фильма; Звездный путь VI: Неоткрытая страна». The Globe and Mail .
  71. ^ ab Jordan, Sean (апрель 2004). "DVD in Brief". Cinefantastique . 36 (2): 60.
  72. Босон, Мэри (9 января 1992 г.). «Слишком много тестостерона портит сюжет; большой экран». Sydney Morning Herald . стр. 15.
  73. ^ Стерритт, Дэвид (12 декабря 1991 г.). «Star Trek совершает последнее (?) путешествие». Christian Science Monitor . стр. 14.
  74. Арнольд, Гэри (6 декабря 1991 г.). «Кирк, команда в последнем походе к «Неоткрытому»". The Washington Times . стр. E1.
  75. Лоури, Брайан (январь 1991 г.). «Star Trek VI – The Undiscovered Country». Variety . 1 (345): 75. Получено 15 октября 2008 г.
  76. ^ Харти, Джон (6 декабря 1991 г.). «Открытая страна – 'Trek Vi' тоже имеет свою долю проблем, но ярые фанаты будут счастливы». The Seattle Times . Архивировано из оригинала 23 мая 2009 г. Получено 15 октября 2008 г.
  77. ^ "Star Trek VI: The Undiscovered Country (1991)". Rotten Tomatoes . Fandango Media . Архивировано из оригинала 21 августа 2020 г. . Получено 9 июня 2019 г. .
  78. Макгоуэн, Крис (23 мая 1992 г.). «Paramount выделяет место в июльском списке для «Звездного пути VI»»". Рекламный щит . стр. 53.
  79. ^ ab Андерс, Чарли (26 января 2009 г.). "Star Trek VI's Original Cut Finally Comes Out On Blu-ray". io9 . Gawker Media . Архивировано из оригинала 30 января 2009 г. . Получено 26 января 2009 г. .
  80. Маккало, Джим (6 июня 1992 г.). «Еще больше видео-компаний, идущих по проходу; успех в супермаркете предвещает хорошие перспективы для связей». Billboard . стр. 52.
  81. Маккало, Джим (3 января 1993 г.). «Лучшие продажи лазерных дисков». Billboard . стр. V8.
  82. Лэтчем, Джон (20 февраля 2009 г.). «Смело выходим на Blu-Ray». The Gazette . стр. D4.
  83. Родригес, Рене (18 мая 2009 г.). «Старые фильмы «Звездного пути» получили обработку в высоком разрешении». Miami Herald . Получено 9 апреля 2010 г. [ мертвая ссылка ]
  84. Паскаль, Энтони (16 февраля 2009 г.). "TrekMovie: CBS и Paramount анонсируют первые Blu-ray-наборы Star Trek – TOS S1 и все фильмы TOS выйдут в апреле/мае". TrekMovie. Архивировано из оригинала 21 октября 2011 г. Получено 9 апреля 2010 г.

Внешние ссылки