stringtranslate.com

Антонен Арто

Антуан Мари Жозеф Поль Арто , более известный как Антонен Арто ( произносится [ɑ̃tɔnɛ̃ aʁto] ; 4 сентября 1896 — 4 марта 1948), был французским художником, широко признанным крупной фигурой европейского авангарда . Он работал в различных средствах массовой информации, но наиболее известен своими произведениями, а также работами в театре и кино. [1] [2] Он оказал глубокое влияние на театр двадцатого века благодаря своей концепции Театра жестокости . [3] [4] [5] Известный своими грубыми, сюрреалистическими и трансгрессивными работами, его тексты исследовали темы из космологии древних культур, философии, оккультизма, мистицизма и местных мексиканских и балийских практик. [6] [7] [8] [9]

Ранний период жизни

Антонен Арто родился в Марселе в семье Эфрази Нальпа и Антуана-Руа Арто. Его родители были двоюродными братьями: его бабушки были сестрами из Смирны (современный Измир , Турция). [2] Его бабушка по отцовской линии, Катрин Чили, выросла в Марселе, где вышла замуж за Мариуса Арто, француза. Его бабушка по материнской линии, Мариетт Чили, выросла в Смирне, где вышла замуж за Луи Нальпаса, местного судового торговца . [10] На протяжении всей своей жизни на него сильно повлияло его греческое происхождение. Евфразия родила девять детей, но четверо родились мертвыми, а двое умерли в детстве. [2]

В пять лет Арто был поставлен диагноз менингит , от которого в то время не было лекарства. [11] Однако сомнительно, был ли ему поставлен правильный диагноз. Дэвид Шафер утверждает, что

учитывая частоту таких ошибочных диагнозов в сочетании с отсутствием лечения (и, как следствие, почти минимальной выживаемостью) и имеющимися у него симптомами, маловероятно, что Арто действительно заразился. [2]

Арто посещал Колледж Сакре-Кер, католическую среднюю и среднюю школу, с 1907 по 1914 год. В школе он начал читать произведения Артюра Рембо , Стефана Малларме и Эдгара Аллана По и вместе со своими друзьями основал частный литературный журнал.

К концу своего пребывания в колледже Арто начал заметно отстраняться от общественной жизни, «уничтожил большую часть своих письменных работ и раздал свои книги». [5] :3 Расстроенные родители отправили его на прием к психиатру. [2] :25 В течение следующих пяти лет Арто был госпитализирован в ряд санаториев . [12] :163

В 1916 году в лечении Арто наступила пауза, когда его призвали во французскую армию . [2] :26 Его выписали досрочно по «неустановленной причине здоровья» (позже Арто утверждал, что это произошло «из-за лунатизма», а его мать объяснила это его «нервным состоянием»). [5] :4

В мае 1919 года директор санатория прописал Арто лауданум , что спровоцировало пожизненное пристрастие к этому и другим опиатам . [12] :162 В марте 1921 года он переехал в Париж, где попал под психиатрическую опеку доктора Эдуарда Тулузы , который принял его в качестве пансионера. [2] :29

Карьера

Театральное обучение

В Париже Арто работал со многими знаменитыми французскими «учителями-режиссерами», в том числе с Жаком Копо , Андре Антуаном , Жоржем и Людмилой Питоевым , Шарлем Дюллином , Фирменом Жемье и Люнье-По . [4] Его основное театральное образование проходило в труппе Дуллина Théâtre de l'Atelier , к которой он присоединился в 1921 году. [13] :345

Будучи членом труппы Дуллина, Арто тренировался по 10–12 часов в день. [14] : 119  Они разделяли большой интерес к восточноазиатскому театру, особенно к традициям исполнительского искусства Бали и Японии, и Арто изначально был ярым сторонником учения Дуллина. [5] :10 Он заявил: «Слушая учение Дуллина, я чувствую, что заново открываю древние тайны и совершенно забытую мистику производства». [13] :351 Однако по мере того, как они продолжали работать вместе, их разногласия увеличивались, особенно в отношении того, как связаны различные логики восточных и западных театральных традиций. [13] :351-2 Их последнее разногласие возникло по поводу его исполнения роли императора Карла Великого в « Юоне Бордо» Александра Арну , и он покинул труппу в 1923 году после восемнадцати месяцев работы в ней. [1] :22 [13] :345

Вскоре после этого он присоединился к труппе Жоржа и Людмилы Питоевых. Он оставался с ними до следующего года, а затем переключил свое внимание на работу в кино. [5] :15-16

Литературная карьера

В 1923 году Арто представил стихи в известный французский литературный журнал La Nouvelle Revue Française (NRF). Стихи были отклонены, но сочинение Арто заинтересовало редактора журнала Жака Ривьера , и его пригласили на встречу. Это положило начало письменной переписке, результатом которой стала первая крупная публикация Арто — эпистолярный труд «Переписка с Жаком Ривьером» . [5] :45 Арто продолжал публиковать некоторые из своих самых влиятельных работ в NRF , которые он позже переработал для « Театра и его двойника » , в том числе «Первый манифест театра жестокости » (1932) и «Театр и чума» (1933). [1] :105

Работа в кино

Арто (справа) в «Страстях Жанны д'Арк»
Арто (справа) в «Страстях Жанны д'Арк» (1928)

Арто вел активную карьеру в кино как критик, актер и писатель. [15]

Люнье-По, подаривший Арто его первую работу в профессиональном театре, позже описал Арто как «художника, потерявшегося среди актеров». [13] : 350  В роли Жан-Поля Марата в «Наполеоне » Абеля Ганса (1927) использовались преувеличенные движения, чтобы передать огонь личности Марата. [ нужна цитата ] Он также сыграл монаха Масье в фильме Карла Теодора Дрейера «Страсти Жанны д'Арк» (1928). [5] :17

Арто написал ряд сценариев к фильмам, десять из которых сохранились. [5] :23 Был создан только один из сценариев, « Ракушка и священнослужитель» (1928). Режиссер Жермен Дюлак , многие критики и ученые считают его первым сюрреалистическим фильмом, хотя отношение Арату к получившемуся фильму было противоречивым. [16] [17]

Ассоциация с сюрреалистами

Арто какое-то время был связан с сюрреалистами, прежде чем его исключил Андре Бретон в 1927 году . [5] :21 Частично это произошло из-за растущей связи сюрреалистов с Коммунистической партией Франции. : [18] 274 Как отмечает Рос Мюррей, «Арто вообще не увлекался политикой и писал такие вещи, как: « Я гадю на марксизм » . -революционный». [19]

В «Манифесте абортивного театра» (1926/27), написанном для Театра Альфреда Жарри , Арто делает прямую атаку на сюрреалистов, которых он называет «революционерами из болотной бумаги», которые «заставят нас поверить, что создание театра сегодня это контрреволюционная попытка». [6] :24 Он заявляет, что они «поклоняются коммунизму», [6] :25 который является «революцией ленивого человека», [6] :24 и призывает к более «существенной метаморфозе» общества. [6] :25

Театр Альфреда Жарри (1926–1929)

В 1926 году Арто, Робер Арон и изгнанный сюрреалист Роже Витрак основали Театр Альфреда Жарри (TAJ). [20] В период с июня 1927 года по январь 1929 года они поставили четыре спектакля. Театр просуществовал крайне недолго, но его посетило огромное количество европейских артистов, в том числе Артур Адамов , Андре Жид и Поль Валери . [20] :249

(Подробнее, включая полный список постановок, см. в Театре Альфреда Жарри )

На Парижской колониальной выставке (1931)

В 1931 году Арто увидел исполнение балийского танца на Парижской колониальной выставке . Хотя он неправильно понял многое из увиденного, это повлияло на многие его представления о театре. [5] :26 Адриан Кертин отметил значимость балийского использования музыки и звука, заявив, что Арто был поражен «гипнотическими» ритмами ансамбля гамелана, его диапазоном ударных эффектов, разнообразием тембров, которые играли музыканты. и, что, пожалуй, самое важное, то, как движения танцоров динамически взаимодействовали с музыкальными элементами, а не просто функционировали как своего рода фоновый аккомпанемент». [21] : 253 

Ченчи (1935)

В 1935 году Арто поставил оригинальную экранизацию « Ченчи » Перси Биши Шелли в Театре Фоли-Ваграм в Париже. Драма была первым и единственным шансом Арто поставить постановку после его манифестов «Театра жестокости». [21] :250 Это был коммерческий провал. [ нужна цитата ]

В своей адаптации он подчеркнул жестокость и насилие пьесы, в частности «темы инцеста, мести и семейного убийства». [5] :21 В то время как версия « Ченчи» Шелли передала мотивы и страдания дочери Ченчи Беатрис с ее отцом через монологи, Арто был гораздо больше озабочен передачей угрожающего характера присутствия Ченчи и отголосков их инцестных отношений, хотя и физических. разногласия, как будто их окружало невидимое «силовое поле». [14] : 123  Джейн Гудолл пишет о «Ченчи»:

Преобладание действия над размышлением ускоряет развитие событий... монологи... обрезаются в пользу резких, резких переходов... так что создается спазматический эффект. Чрезвычайные колебания темпа, высоты тона и тона усиливают сенсорное восприятие, усиливают... действие здесь и сейчас. [14] :119

Вступительные ремарки Арто демонстрируют его подход. Он описывает первую сцену как «наводящую на мысль о чрезвычайной атмосферной турбулентности, с развеваемыми ветром шторами, волнами внезапно усиливающегося звука и толпами фигур, вовлеченных в «яростную оргию», сопровождаемую «хором церковных колоколов», а также наличие множества крупных манекенов. [14] : 120 

У Ченчи был набор, разработанный Бальтюсом . [ нужна цитация ] В нем использовались инновационные звуковые эффекты, включая первое театральное использование электронного инструмента Ondes Martenot . [ нужна цитация ] Ученый Адриан Кертин доказывал важность «звуковых аспектов постановки, которые не просто поддерживали действие, но косвенно мотивировали его». [21] :251

Театр и его двойник (1938)

В 1938 году был опубликован один из важнейших текстов Арто: « Театр и его двойник». [5] :34 В нем он предложил «театр, который, по сути, был возвращением к магии и ритуалам, и стремился создать новый театральный язык тотема и жеста – язык пространства, лишенный диалога, который бы понравился всем чувства». [22] : 6  Его « Театр жестокости» отказался от формальной арки авансцены и доминирования драматурга, которые он считал «помехой магии подлинного ритуала», в пользу «насильственных физических образов, сокрушающих и гипнотизирующих чувствительность человека». зритель, охваченный театром, как вихрем высших сил». [22] :6

Путешествия и институционализация

Путешествие в Мексику

В 1935 году Арто решил поехать в Мексику. Он был убежден, что в Мексике произошло «своего рода глубокое движение в пользу возвращения к цивилизации до Кортеса», которое поможет ему развить свое художественное видение. [23] :11 Мексиканская миссия в Париже предоставила ему грант на поездку, и он уехал в Мексику в январе 1936 года. Он прибыл в следующем месяце. [5] : 29–30  Находясь в Мексике, Арто «стал чем-то вроде «неотъемлемой вещи» на мексиканской арт-сцене», хотя он часто находился под воздействием опиатов и проводил большую часть своего времени «сидя и неподвижно» . момиа '[как мумия]». [24] :73 Арто также жил в Норогачиче, деревне Рарамури в Сьерра-Тараумаре. [24] :77 Он утверждал, что участвовал в обрядах пейота , [8] хотя учёные подвергают это сомнению. [25] [26] За это время он перестал употреблять опиаты и перенес синдром абстиненции. [2] [24] :77 [26]

Ирландия и репатриация во Францию

В 1937 году Арто вернулся во Францию, где его друг Рене Тома подарил ему трость из сучковатого дерева, которая, по мнению Арто, обладала магической силой и была «самой священной реликвией ирландской церкви, Бачалл Ису , или «Посохом Иисуса». . [5] :32 Арто отправился в Ирландию, приземлился в Коб и отправился в Голуэй , возможно, пытаясь вернуть посох. Он очень плохо говорил по-английски и вообще не говорил по-гэльски, поэтому не мог объясниться. [5] :33 В Дублине Арто оказался без гроша в кармане и большую часть поездки провел в «приютах для бездомных». [5] :34 После «нескольких жестоких столкновений с полицией Дублина» он был наконец арестован после инцидента в иезуитском колледже. [5] :34 Перед депортацией он ненадолго содержался в печально известной тюрьме Маунтджой . [2] :152 Согласно документам правительства Ирландии, он был депортирован как «нищий и нежелательный иностранец». [27] На обратном пути на корабле Арто полагал, что на него напали два члена экипажа. Он принял ответные меры и был закован в смирительную рубашку ; по возвращении во Францию ​​он был принудительно задержан полицией и переведен в психиатрическую больницу. [5] :34 Арто провел остаток своей жизни, перемещаясь между различными учреждениями, в зависимости от его состояния и мировых обстоятельств.

В Родезе

В 1943 году, когда Франция была оккупирована немцами и итальянцами, Робер Деснос организовал перевод Арто в психиатрическую больницу в Родезе , на территории Виши , где его поместили под опеку доктора Гастона Фердьера. [28] В Родезе Арто прошел курс лечения, включая электрошоковую терапию и арт-терапию. [29] :194 Доктор считал, что привычки Арто создавать магические заклинания, создавать астрологические карты и рисовать тревожные изображения были симптомами психического заболевания . [30] Арто осудил электрошоковую терапию и постоянно призывал приостановить ее, а также приписывал ей «пользу от того, что он вернул ему свое имя и самообладание». [29] :196 Ученый Александра Люкс отмечает, что «возвращение» его имени могло быть «жестом, чтобы успокоить концепцию его врачей о том, что представляет собой здоровье». [29] :196 Именно в это время Арто после долгого периода бездействия снова начал писать и рисовать. [31] В 1946 году Фердьер отдал Арто своим друзьям, которые поместили его в психиатрическую клинику в Иври-сюр-Сен . [32]

Последние годы

В Иври-сюр-Сен друзья Арто поощряли его писать. [ нужна цитация ] Он посетил выставку Винсента Ван Гога в Оранжерее в Париже и написал исследование « Ван Гог le suicidé de la société» («Ван Гог, человек, покончивший с собой обществом»]; в 1947 году его опубликовал французский журнал «К». [33] :8 В 1949 году это эссе стало первым эссе Арто, переведенным в американском издании, влиятельном литературном журнале Tiger's Eye . [33] :8 Это возродило интерес к его работе. [ нужна цитата ]

Автопортрет Арто 1947 года.
Автопортрет Арто 1947 года.

Pour en Finir с Jugement de Dieu

Он записал Pour en Finir avec le Jugement de Dieu («Покончить с судом Божьим») 22–29 ноября 1947 года. Работа осталась верной его видению театра жестокости, используя «крики, тираду и голосовую дрожь» для продвигать свое видение. [33] :1 Владимир Порше, директор французского радио, отложил эту работу за день до ее запланированного выхода в эфир 2 февраля 1948 года. [1] :62 Частично это произошло из-за ее скатологических , антиамериканских и антирелигиозных ссылок и произнесений, но и из-за его общей хаотичности, с какофонией ксилофонических звуков, смешанных с различными ударными элементами, а также криками, криками, хрюканьем, звукоподражаниями и глоссолалией . [ нужна цитата ]

В результате Фернан Пуэ, директор драматических и литературных передач французского радио, собрал комиссию для рассмотрения трансляции « Pour en Finir avec le Jugement de dieu». [1] :62 Среди примерно 50 художников, писателей, музыкантов и журналистов, присутствовавших на частном прослушивании 5 февраля 1948 года, были Жан Кокто , Поль Элюар , Раймон Кено , Жан-Луи Барро , Рене Клер , Жан Полан , Морис Надо , Жорж . Орик , Клод Мориак и Рене Шар . [34] Порше отказался транслировать его, хотя комиссия почти единогласно поддержала трансляцию работ Арто. [1] :62 Пуи уволился с работы, и шоу больше не звучало до 23 февраля 1948 года, на частном представлении в Театре Вашингтона. [ нужна цитата ] Первая публичная трансляция произведения состоялась только 8 июля 1964 года, когда находящаяся в Лос-Анджелесе общественная радиостанция KPFK показала нелегальную копию, предоставленную художником Жан-Жаком Лебелем . [33] :1 Первая французская радиопередача « Pour en Finir avec le Jugement de dieu» состоялась через 20 лет после ее первоначального производства. [35]

Смерть

В январе 1948 года у Арто был диагностирован колоректальный рак . [36] Он умер вскоре после этого, 4 марта 1948 года, в психиатрической клинике в Иври-сюр-Сен , коммуне в юго-восточном пригороде Парижа. [37] Садовник поместья нашел его сидящим в одиночестве у изножья своей кровати с туфлей в руке, и предполагалось, что он умер от смертельной дозы препарата хлоралгидрат , хотя неизвестно, знал ли он об этом. его летальность. [37] [15]

Наследие и влияние

Арто оказал глубокое влияние на театр, авангардное искусство , литературу, психиатрию и другие дисциплины. [4] [12] [16] [28] [33]

Театр и спектакль

Арто оказал сильное влияние на развитие экспериментального театра и исполнительского искусства. Сьюзен Зонтаг утверждала, что его влияние было «настолько глубоким», что западные театральные традиции можно разделить на два периода – до Арто и после Арто » .

Многие из его работ не были представлены публике до его смерти. Например, «Брызг крови» (1925) не производился до 1964 года, когда Питер Брук и Чарльз Маровиц поставили его в рамках своего сезона «Театра жестокости» в Королевской шекспировской труппе . [5] : 73  Такие художники, как Карен Финли , Сполдинг Грей , Элизабет ЛеКомпт , Ричард Форман , Чарльз Маровиц , Сэм Шепард , Джозеф Чайкин , Чарльз Буковски , Аллен Гинзберг и многие другие, назвали Арто одним из тех, кто оказал на них влияние. [22] : 6–25 

Его влияние можно увидеть в:

Философия

Арто также оказал значительное влияние на философов. [33] :22 Жиль Делёз и Феликс Гваттари позаимствовали фразу Арто «тело без органов», чтобы описать свою концепцию виртуального измерения тела и, в конечном итоге, основного субстрата реальности в своей книге « Капитализм и шизофрения» . [44] Философ Жак Деррида представил одну из ключевых философских трактовок творчества Арто через свою концепцию « условно-досрочного освобождения-суфле ». [45] Исследователь-феминистка Юлия Кристева также опиралась на Арто в своей теории «субъекта в процессе». [33] :22-3

Литература

Поэт Аллен Гинзберг утверждал, что произведение Арто, в частности «Покончить с судом Божьим», оказало огромное влияние на его самое известное стихотворение « Вой ». [46] Латиноамериканский драматический роман «Йо-Йо Боинг!» Джаннины Браски включает в себя дебаты между художниками и поэтами о достоинствах «множественных талантов» Арто по сравнению с исключительными талантами других французских писателей. [47] Роман « Комета предателя » был опубликован в июне 2023 года как первый из серии, посвященной жизни Арто и его дружбе с поэтом Робером Десносом . [48]

Музыка

Группа Bauhaus включила песню о драматурге под названием «Антонен Арто» в свой альбом Burning from the Inside . [49] Влиятельная аргентинская хард-рок-группа Pescado Rabioso записала альбом под названием Artaud . Их лидер Луис Альберто Спинетта написал тексты, частично основываясь на произведениях Арто. [50]

Венесуэльская рок-группа Zapato 3 включила песню «Antonin Artaud» в свой альбом «Ecos punzantes del ayer» (1999) [1]

Композитор Джон Зорн написал множество произведений, вдохновленных Арто и посвященных ему, в том числе семь компакт-дисков: « Астроном », « Лунное дитя: песни без слов », « Шесть ектений для Гелиогабала », « Тигель », « Ипсиссимус », « Тамплиеры: В « Священная кровь » и «Страшный суд», монодрама для голоса с оркестром, вдохновленная поздними рисунками Арто «La Machine de l'être» (2000), «Le Momo» (1999) для скрипки и фортепиано и «Suppots et Suppliciations». (2012) для полного оркестра.

Фильм

Кинорежиссер Э. Элиас Мерхиге в интервью писателю Скотту Николаю назвал Арто ключевым фактором, оказавшим влияние на экспериментальный фильм «Порожденный» . [51]

Фильмография

Библиография

Избранные работы

Французский

английский перевод

Критические и биографические произведения

По-английски

Книги

Статьи и главы

На французском

На немецком

Рекомендации

  1. ^ abcdef Эсслин, Мартин (2018) [1977]. Антонен Арто. Книги Альмы. ISBN 9780714545622.
  2. ^ abcdefghi Шафер, Дэвид А., 1958– (15 апреля 2016 г.). Антонен Арто . Лондон, Великобритания. п. 16. ISBN 9781780236018. ОКЛК  954427932.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  3. ^ Селлин, Эрик (2017) [1975]. Драматические концепции Антонена Арто . Томпсон, Питер. Новый Орлеан, Луизиана: Книги Quid Pro. ISBN 9781610273718. ОКЛК  988943807.
  4. ^ abc Джаннароне, Кимберли. (2012). Арто и его двойники (1-е изд. в мягкой обложке). Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. ISBN 978-1280880506. ОСЛК  802057630.
  5. ^ abcdefghijklmnopqrs Моррис, Блейк (30 декабря 2021 г.). Антонен Арто. Рутледж. ISBN 978-0-429-67097-8.
  6. ^ abcde Арто, Антонен (1 января 1999 г.). Собрание сочинений. Альма Классика. ISBN 978-0-7145-0172-7.
  7. ^ Арто, Антонен (1956–94). Завершение произведений (на французском языке). Галлимар.
  8. ^ аб Арто, Антонен (1976). Танец пейота. Фаррар, Штраус и Жиру. ISBN 978-0-374-23090-6.
  9. ^ Арто, Антонен (1995). Watchfiends и Rack Screams: работы из заключительного периода . Точное изменение. ISBN 1-878972-18-9.
  10. ^ Гроссман, Эвелин (2004). Антонен Арто, «œuvres» . Париж: Editions Gallimard. ISBN 978-2-07-076507-2.
  11. ^ де Мередье, Флоренция (2006). Это Антонен Арто . Париж: Файард. ISBN 978-2-213-62525-6.
  12. ^ abc Эшлиман, Клейтон (2001). Паук-компаньон: Очерки. Издательство Уэслианского университета. ISBN 978-0-8195-6483-2.
  13. ^ abcde Deák, Франтишек (октябрь 1977 г.). «Антонен Арто и Шарль Дюллен: обучение Арто в театре». Учебно-театральный журнал . 29 (3): 345–353. дои : 10.2307/3206180. JSTOR  3206180.
  14. ^ abcd Гудолл, Джейн (лето 1987 г.). «Редакция Арто « Ченчи» Шелли : текст и его двойник». Сравнительная драма . 21 (2): 115–126. дои : 10.1353/cdr.1987.0047. JSTOR  41153273. S2CID  190460270.
  15. ^ аб Барбер, Стивен (1994). Антонен Арто: Удары и бомбы. Фабер и Фабер. ISBN 978-0-571-17252-8.
  16. ^ аб Барбер, Стивен (1999). Арто: Кричащее тело. Книги творения. ISBN 9781840680096.
  17. ^ Вирмо, Ален; Санценбах, Симона (1966). «Арто и кино». Обзор драмы Тьюлейна . 11 (1): 154–165. дои : 10.2307/1125279. ISSN  0886-800X. JSTOR  1125279.
  18. Дрен, Ричард (11 сентября 2002 г.). Театр двадцатого века: справочник. Рутледж. ISBN 978-1-134-86474-4.
  19. ^ "ВСТРЕЧА АРТО С СЮРРЕАЛИСТАМИ: АРТО ПРОТИВ БРЕТОНА - Интервью с Роз Мюррей" . Незаменимая драма . 2017 . Проверено 29 ноября 2019 г.
  20. ^ аб Джаннароне, Кимберли (2005). «Театр до своего двойника: Арто руководит Театром Альфреда Жарри». Театральный обзор . 46 (2): 247–273. дои : 10.1017/S0040557405000153. ISSN  1475-4533. S2CID  194096618.
  21. ^ abc Кертин, Адриан (2010). «Жестокие вибрации: озвучивание постановки Антонена Арто « Les Cenci» . Международное театральное исследование . 35 (3): 250–262. дои : 10.1017/S0307883310000568. ISSN  0307-8833. S2CID  194010604.
  22. ^ abc Боттинг, Гэри (1972). Театр протеста в Америке . Эдмонтон: Харден Хаус.
  23. ^ Герц, Ури (2003). «Арто в Мексике». Фрагменты . 25 : 11–17.
  24. ^ abc Паттесон, Джозеф (2021). Наркотики, насилие и Латинская Америка: глобальная психотропия и культура . Чам, Швейцария: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-3-030-68923-0.
  25. ^ ЛеКлезио, Жан-Мари Г. (1984). «Антонен Арто: le reve mexicain». Европа: Revue Litteraire Mensuelle . 667–668.
  26. ^ аб Крутак, Ларс (2014). «(Сюр)реальный или нереальный?: Антонен Арто в Сьерра-Тараумара в Мексике». Журнал сюрреализма и Америки . 8 (1): 28–50.
  27. ^ Арто, Антонен. «'Рассеянный человек студенческого типа': Выдержки из дела Арто». Дублинское обозрение . Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 года . Проверено 28 июня 2012 г.
  28. ^ аб Мюррей, Рос (2014). Антонен Арто: Отбросы души. Спрингер. ISBN 9781137310583.
  29. ^ abc Хардинг, Джейсон; Нэш, Джон (30 октября 2019 г.). Модернизм и неперевод. Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780198821441.
  30. ^ Лотрингер, Сильвер (2003). Безумный, как Арто (1-е изд.). Унивокальное издательство. п. 20. ISBN 9781937561413. Он был не менее подвержен всевозможным бредовым идеям, которые постоянно оправдывали его заключение в приюте. Доктор Фердьер, сам поэт, кажется, ни на мгновение не усомнился в том, что его симптомы носили патологический, а не поэтический характер, как будто они не вытекали из одного и того же источника.
  31. ^ Лотрингер, Сильвер (2003). Безумный, как Арто (1-е изд.). Унивокальное издательство. п. 21. ISBN 9781937561413.
  32. ^ Морфи, Адриан. «Антонен Мари Жозеф Арто». Литературный ресурсный центр . Современные французские поэты . Проверено 12 апреля 2016 г.
  33. ^ abcdefg Брэднок, Люси (2021). Шедевров больше нет: современное искусство после Арто. Новый рай. ISBN 978-0-300-25103-6. ОСЛК  1184240032.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  34. ^ Гадоффр, GFA (1971). «Антонен Арто и театр авангарда». Бюллетень библиотеки Джона Райлендса . Университет Манчестера. стр. 329–336 . Проверено 25 сентября 2017 г.
  35. ^ Медиа-поэзия: международная антология . Кац, Эдуардо. Бристоль, Великобритания: Интеллект. 2007. ISBN 978-1-84150-932-7. ОСЛК  185144409.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  36. ^ де Грамон, Санче (зима 1971 г.). «Обзор: Антонен Арто». Диакритика . 1 (2): 25. JSTOR  465078.
  37. ^ аб Тевенен, Поль; Кнапп, Беттина (1965). «Письмо об Арто». Обзор драмы Тьюлейна . 9 (3): 99–117. дои : 10.2307/1125050. ISSN  0886-800X. JSTOR  1125050.
  38. ^ abc Арто, Антонин (10 октября 1988 г.). Антонен Арто: Избранные произведения . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520064430. актер.
  39. ^ Оксфордская иллюстрированная энциклопедия . Судья Гарри Джордж, Тойн Энтони. Оксфорд [Англия]: Издательство Оксфордского университета. 1985–1993. п. 23. ISBN 0-19-869129-7. ОСЛК  11814265.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  40. ^ "Антонен Арто". Британская энциклопедия . 4 марта 1948 года . Проверено 9 октября 2016 г.
  41. ^ «Темные дни». Уильямс Рекорд . Уильямстаун, Массачусетс. Январь 1968 года.
  42. ^ Эдмонтон: Харден Хаус, 1972.
  43. ^ «Маровиц, Чарльз (1977). Арто в Родезе . Лондон: Марион Боярс. ISBN 0-7145-2632-0
  44. ^ Делёз, Жиль и Феликс Гваттари (1980), «28 ноября 1947 года: Как сделать себе тело без органов?» На тысяче плато . Пер. Брайан Массуми. Миннеаполис: Университет Миннесоты, стр. 149–166. ISBN 978-0816614028
  45. ^ Деррида, Жак (1986). Forcener le subjectile (на французском языке). Ширмер/Издательство Мозель.
  46. ^ Гинзберг, Аллен (1995). Майлз, Барри (ред.). Оригинальный черновой вариант факсимиле, стенограмма и варианты версий "Вой", полностью аннотированных автором, с современной перепиской, отчетом о первом публичном чтении, юридическими стычками, текстами-предшественниками и библиографией . Многолетник Харпер. п. 130. ИСБН 978-0-06-092611-3.
  47. ^ Соммер, Дорис (1998). "Введение". Йо-йо Боинг! автор: Джаннина Браски. Питтсбург: Латиноамериканское литературное обозрение прессы. ISBN 9780935480979.
  48. ^ Комета предателя от Personne. Окраина Пресс. 2023. ISBN 9781977260826.
  49. ^ "Баухаус: слова: Антонен Арто" . Waste.org . Проверено 9 октября 2016 г.
  50. ^ Унтербергер, Ричи. «Арто – Пескадо Рабиозо». Вся музыка . Вся медиасеть . Проверено 30 января 2016 г.
  51. ^ «Э. Элиас Мерхиге: величайшее яблоко, которое вы когда-либо ели» . Внешняя тьма: Эпизод 29 . 28 января 2016 года. Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Проверено 29 января 2016 г.
  52. Иннес, Кристофер (9 марта 2004 г.). Театр авангарда: 1892–1992. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9780203359372.

Внешние ссылки