stringtranslate.com

Арнольд Беннетт

Енох Арнольд Беннетт (27 мая 1867 – 27 марта 1931) был английским писателем, наиболее известным как писатель, который много писал. В период с 1890-х по 1930-е годы он написал 34 романа, семь томов рассказов, 13 пьес (некоторые в сотрудничестве с другими писателями) и вел ежедневный журнал общим объемом более миллиона слов. Он писал статьи и рассказы для более чем 100 газет и периодических изданий, работал и некоторое время руководил Министерством информации во время Первой мировой войны , а также писал для кино в 1920-х годах. Продажи его книг были значительными, и он был самым финансово успешным британским писателем своего времени.

Беннетт родился в скромной, но быстро развивающейся семье в Хэнли , в Стаффордширской гончарной мастерской . Его отец, адвокат , намеревался последовать за ним в юридической профессии. Беннетт работал у своего отца, а затем в 21 год перешел в другую юридическую фирму в Лондоне в качестве клерка. Он стал помощником редактора, а затем редактором женского журнала, прежде чем в 1900 году стал штатным автором. В 1900 году он всегда был приверженцем французской культуры. литературу вообще и французскую в частности, он переехал в Париж в 1903 году; там непринужденная обстановка помогла ему преодолеть сильную застенчивость, особенно по отношению к женщинам. Он провел десять лет во Франции, женившись на француженке в 1907 году. В 1912 году он вернулся в Англию. Он и его жена расстались в 1921 году, и последние годы своей жизни он провел с новой партнершей, английской актрисой. Он умер в 1931 году от брюшного тифа , неосмотрительно выпив водопроводную воду во Франции.

Действие многих романов и рассказов Беннета происходит в художественной версии Стаффордширских гончарных мастерских, которую он назвал «Пять городов». Он твердо верил, что литература должна быть доступна простым людям, и осуждал литературные клики и элиты. Его книги понравились широкой публике и продавались большими тиражами. По этой причине, а также из-за его приверженности реализму писатели и сторонники модернистской школы , особенно Вирджиния Вульф , принижали его, и после его смерти его художественной литературой стали пренебрегать. При его жизни его журналистские книги «самопомощи» продавались значительными тиражами, и он также был драматургом; в театре он преуспел хуже, чем в романах, но добился двух значительных успехов в фильмах «Вехи» (1912) и «Большое приключение» (1913).

Исследования Маргарет Дрэббл (1974), Джона Кэри (1992) и других привели к переоценке работы Беннета. Его лучшие романы, в том числе «Анна из пяти городов » (1902), «Сказки старых жен» (1908), «Клейхэнгер » (1910) и «Ступеньки Райсимана » (1923), сейчас широко признаны как крупные произведения.

Жизнь и карьера

Ранние года

Арнольд Беннетт родился 27 мая 1867 года в Хэнли, Стаффордшир , ныне часть Сток-он-Трент , но тогда это был отдельный город. [1] [2] Он был старшим ребенком из трех сыновей и трех дочерей [n 1] Еноха Беннета (1843–1902) и его жены Сары Энн, урожденной Лонгсон (1840–1914). Ранняя карьера Еноха Беннета сложилась неоднозначно: после неудачной попытки вести бизнес по изготовлению и продаже керамики в 1866 году он начал работать торговцем тканями и ростовщиком. Четыре года спустя отец Еноха умер, оставив ему немного денег, на которые он написал статьи . сам в местную юридическую фирму; в 1876 году он получил квалификацию адвоката . [3] Беннетты были убежденными уэслианцами , музыкальными, культурными и общительными. У Еноха Беннетта была авторитарная сторона, но это была счастливая семья [4] , хотя и подвижная: по мере того, как успех Еноха как адвоката рос, семья переехала в течение пяти лет в конце 1870-х - начале 1880-х годов в четыре разные дома в Хэнли и соседнем Берслеме . [2]

С 1877 по 1882 год Беннетт учился в Институте Веджвуда в Берслеме, а затем год учился в гимназии в Ньюкасл-андер-Лайме . Он хорошо владел латынью и еще лучше — французским; [5] у него был вдохновляющий директор, который привил ему любовь к французской литературе и французскому языку, которая продлилась всю его жизнь. [6] Он хорошо учился и сдал экзамены Кембриджского университета , которые могли бы привести к поступлению в Оксбридж , но у его отца были другие планы. В 1883 году, в возрасте 16 лет, Беннетт бросил школу и начал работать – бесплатно – в офисе своего отца. Он делил свое время между неприятными работами, такими как сбор арендной платы в течение дня и подготовка к экзаменам вечером. Он начал писать скромно, публикуя небольшие статьи в местной газете. [3] Он стал знатоком стенографии Питмана , навыка, который очень востребован в коммерческих офисах, [7] и благодаря этому получил должность клерка в адвокатской фирме в Линкольнс-Инн-Филдс в Лондоне. [8] В марте 1889 года, в возрасте 21 года, он уехал в Лондон и больше не вернулся, чтобы жить в своем родном графстве. [3] [9]

Первые годы в Лондоне

городской городской пейзаж с деревьями и лужайкой с одной стороны и террасами зданий 18 века с другой
Линкольнс Инн Филдс в 2018 году

В лондонской адвокатской конторе Беннетт подружился с молодым коллегой Джоном Эландом, страстно любившим книги. Дружба Эланда помогла Беннету облегчить врожденную застенчивость, которая усугублялась заиканием на протяжении всей жизни. [3] [n 2] Вместе они исследовали мир литературы. Среди писателей, которые произвели впечатление на Беннета и оказали на него влияние, были Джордж Мур , Эмиль Золя , Оноре де Бальзак , Ги де Мопассан , Гюстав Флобер и Иван Тургенев . [11] Он продолжал писать и получил премию в двадцать гиней от Tit-Bits в 1893 году за свой рассказ «Модель художника»; другой рассказ, «Письмо домой», был успешно отправлен в « Желтую книгу» , где он был опубликован в 1895 году вместе с произведениями Генри Джеймса и других известных писателей. [12]

В 1894 году Беннетт ушел из юридической фирмы и стал помощником редактора журнала Woman . Зарплата, 150 фунтов в год, была на 50 фунтов меньше, чем он зарабатывал в качестве клерка, [n 3], но эта должность оставляла ему гораздо больше свободного времени для написания своего первого романа. Для журнала он писал под разными женскими псевдонимами, такими как «Барбара» и «Сесиль». Как говорит его биограф Маргарет Дрэббл :

Он сделал всего понемногу. Он узнал о рецептах и ​​рецептах , о приготовлении, приготовлении и беготне. Он рецензировал пьесы и книги... Он знакомился с сотнями предметов, которые иначе никогда бы не встретились ему... отечественная рубрика рассказывала одну: "Как подготовить повара", "Как сохранить петрушку свежей", "Как приготовить заработать дома», «Как купать ребенка (часть первая)». Знания не прошли даром, поскольку Беннетт — один из немногих романистов, которые могут с сочувствием и подробностями писать о домашних заботах женщин. [14]

Неформальная офисная жизнь журнала устраивала Беннетта не в последнюю очередь потому, что она приводила его в оживленную женскую компанию, и он стал немного раскованнее с молодыми женщинами. [15] Он продолжал работу над своим романом и писал рассказы и статьи. Он был скромен в отношении своего литературного таланта: он писал другу: «У меня нет внутренней уверенности, что я когда-либо смогу сделать что-то большее, чем посредственное, рассматриваемое строго как искусство, – очень посредственное», но он знал, что может «сделать вещи, которые были бы читал с интересом, и о чем человек с улицы мог бы сказать друзьям: «Вы читали то-то и то- то в « Что такое ? » » интеллектуальная Академия . [17]

Его дебютный роман « Человек с Севера» , завершенный в 1896 году, был опубликован двумя годами позже Джоном Лейном , чей читатель Джон Бьюкен рекомендовал его к публикации. [18] Она вызвала похвальное письмо от Джозефа Конрада и была хорошо и широко рецензирована, но прибыль Беннета от продажи книги была меньше, чем затраты на ее типографию. [19]

В 1896 году Беннетт был назначен редактором журнала « Женщина» ; к тому времени он нацелился на карьеру штатного автора, но четыре года проработал редактором. [3] За это время он написал две популярные книги, которые критик Джон Лукас назвал « хулиганами »: « Журналистика для женщин » (1898 г.) и «Вежливые фарсы для гостиной» (1899 г.). Он также начал работу над вторым романом « Анна из пяти городов» , где эти пять городов представляют собой слегка беллетризованную версию Стаффордширских гончарных мастерских Беннета , где он вырос. [20]

Фрилансер; Париж

В 1900 году Беннетт оставил свой пост в журнале Woman и уехал из Лондона, чтобы поселиться на ферме Тринити-Холл, недалеко от деревни Хоклифф в Бедфордшире, где он построил дом не только для себя, но и для своих родителей и младшей сестры. Он завершил «Анну Пяти городов» в 1901 году; он был опубликован в следующем году, как и его преемник, The Grand Babylon Hotel . Последний, экстравагантный рассказ о преступлениях в высшем обществе, был продан тиражом 50 000 экземпляров в твердом переплете и почти сразу же был переведен на четыре языка. [21] На этом этапе он был достаточно уверен в своих силах, чтобы сказать другу:

Хотя мне 33 года и я еще не сделал себе имя, я безошибочно знаю, что сделаю имя, и это скоро. Но я хотел бы стать легендой. Я думаю, что я твердо решил, что моя работа никогда не будет лучше, чем третьесортная, если судить по высоким стандартам, но я буду достаточно хитер, чтобы заставить ее навязывать своим современникам. [22]
Внешний вид парижского жилого дома XIX века
Рю д'Омаль, второй адрес Беннета в Париже.

В январе 1902 года Енох Беннетт умер после слабоумия. [23] Его вдова решила вернуться в Берслем, и вскоре после этого сестра Беннета вышла замуж. Не имея иждивенцев, Беннетт – всегда приверженец французской культуры [3] – решил переехать в Париж; он поселился там в марте 1903 года. [24] Биографы размышляли о точных причинах его поступка. Драббл предполагает, что, возможно, «он надеялся на какое-то освобождение. Ему было тридцать пять лет, и он не был женат»; [24] Лукас пишет, что почти наверняка желание Беннета быть признанным серьезным художником побудило его переезд; [3] по словам его друга и коллеги Фрэнка Суиннертона , Беннетт пошел по стопам Джорджа Мура, переехав жить в «дом современного реализма»; [25] по мнению биографа Реджинальда Паунда, это должно было «начать карьеру светского человека». [26] 9 -й округ Парижа был домом Беннета в течение следующих пяти лет, сначала на улице Кале, недалеко от площади Пигаль , а затем на более престижной улице д'Омаль. [27]

Жизнь в Париже, очевидно, помогла Беннету преодолеть оставшуюся застенчивость по отношению к женщинам. [28] В его дневниках первых месяцев пребывания в Париже упоминается молодая женщина, известная как «С» или «Чичи», которая была хористкой ; [29] журналы – или, по крайней мере, тщательно отобранные отрывки, опубликованные после его смерти [30] – не отражают точную природу отношений, но они провели вместе значительное количество времени. [31]

В ресторане, где он часто обедал, тривиальный инцидент в 1903 году дал Беннетту зародыш идеи для романа, который обычно считается его шедевром. [25] [32] Вошла нелепая старуха и устроила переполох; красивая молодая официантка смеялась над ней, и Беннета поразила мысль, что старуха когда-то была такой же молодой и красивой, как и официантка. [33] Из этого выросла история двух контрастирующих сестер в «Повести старых жен» . [34] Он не приступил к работе над этим романом до 1907 года, до этого он написал десять других, некоторые из которых, по мнению его биографа Кеннета Янга, были «к сожалению, непримечательными». [35] На протяжении всей своей карьеры Беннетт чередовал свои лучшие романы с некоторыми, которые его биографы и другие назвали халтурными. [3] [36]

Свадьба; Фонтенбло и визит в США

Голова и туловище стоящего белого мужчины средних лет в темном костюме, с густыми волнистыми темными волосами, смотрящего в сторону. У него аккуратные усы среднего размера.
Беннетт, гр.  1910 год

В 1905 году Беннетт обручился с Элеонорой Грин, членом эксцентричной и капризной американской семьи, жившей в Париже, но в последний момент, после того как были разосланы свадебные приглашения, она разорвала помолвку и почти сразу же вышла замуж за соотечественника-американца. [37] Драббл комментирует, что Беннетт хорошо избавился от нее, но это был болезненный эпизод в его жизни. [38] В начале 1907 года он встретил Маргариту Сулье (1874–1960), которая вскоре стала сначала другом, а затем любовником. [39] В мае он заболел тяжелым желудочным заболеванием, и Маргарита переехала в его квартиру, чтобы присматривать за ним. Они стали еще ближе и в июле 1907 года, вскоре после его сорокалетия, поженились в мэрии 9 -го округа. [40] Брак был бездетным. [41] В начале 1908 года пара переехала с улицы д'Омаль на виллу Нефлиерс в Фонтенбло-Эйвоне , примерно в 40 милях (64 км) к юго-востоку от Парижа. [42] [n 4]

Лукас отмечает, что лучшие из романов, написанных во Франции - « К кому присоединился Бог» (1906), «Сказки старых жен» (1908) и « Клейхэнгер » (1910) - «справедливо сделали Беннета главным представителем реалистической фантастики». [3] В дополнение к этому Беннетт опубликовал более легкие романы, такие как «Карта» (1911). Его результаты литературной журналистики включали статьи для TP 's Weekly Т.П. О'Коннора и левой газеты The New Age ; его произведения для последнего, опубликованные под псевдонимом, представляли собой краткие литературные эссе, ориентированные на «широкого образованного читателя», [3] форму, принятую более поздним поколением писателей, включая Дж. Б. Пристли и В. С. Притчетта . [3]

В 1911 году Беннетт совершил финансово выгодный визит в США, который он позже записал в своей книге 1912 года « Те Соединенные Штаты» . Пересекая Атлантику на борту « Лузитании» , он посетил не только Нью-Йорк и Бостон, но также Чикаго, Индианаполис, Вашингтон и Филадельфию в турне, которое американский издатель Джордж Доран описал как «путешествие непрерывного триумфа»: [47] в первых трех За дни пребывания в Нью-Йорке он 26 раз давал интервью журналистам. [48] ​​В то время как его соперник Э.П. Даттон добился прав на такие романы Беннета, как «Хильда Лессуэй» и «Карта » (переименованные в «Денри Смелый »), Доран, который путешествовал повсюду с Беннеттом во время пребывания в Америке, был издателем чрезвычайно успешных «карманных философий» Беннета . Жить двадцать четыре часа в сутки и умственная эффективность. Об этих книгах влиятельный критик Уиллард Хантингтон Райт написал, что Беннетт «стал проповедником, и он очень хороший проповедник». [49] Находясь в США, Беннетт также продал серийные права на свой будущий роман « Цена любви» (1913–14) компании « Харперс» за 2000 фунтов стерлингов, восемь эссе журналу «Метрополитен » на общую сумму 1200 фунтов стерлингов и американские права. преемника Clayhanger за 3000 фунтов стерлингов. [3]

За десять лет во Франции он прошел путь от умеренно известного писателя со скромными продажами до выдающегося успеха. Суиннертон отмечает, что помимо больших продаж, престиж Беннета среди критиков был в зените. [41]

Вернуться в Англию

сценическая сцена в костюмах 1885 года с тремя женщинами и двумя мужчинами: молодая женщина искренне обращается к суровому отцу
Сцена из второго акта пьесы Беннета и Эдварда Ноблауха «Вехи» 1912 года.

В 1912 году, после длительного пребывания в отеле «Калифорния» в Каннах, [50] во время которого он написал «Регента» , беззаботное продолжение « Карты» , Беннетт и его жена переехали из Франции в Англию. Первоначально они жили в Патни , но «решили стать английским деревенским землевладельцем», [51] он купил Комаркес , загородный дом начала 18 века в Торп-ле-Сокен , Эссекс, и переехал туда в феврале 1913 года. [52] ] Среди его первых забот, когда он вернулся в Англию, был успех как драматург. Раньше он баловался, но его неопытность проявилась. The Times считала, что его комедия 1911 года «Медовый месяц» , поставленная в Вест-Энде со звездным составом, [n 5] имела «один из самых забавных первых актов, которые мы когда-либо видели», но в двух других актах он потерпел неудачу. [53] В том же году Беннетт познакомился с драматургом Эдвардом Ноблаухом (позже Ноблоком), и они вместе работали над «Вехами» , историей поколений семьи, показанной в 1860, 1885 и 1912 годах. Сочетание повествовательного дара Беннета и практического опыта Кноблауха доказало свою эффективность. успех. [54] Пьеса получила сильный актерский состав, [n 6] получила весьма положительные отзывы, [56] было дано более 600 спектаклей в Лондоне и более 200 в Нью-Йорке, [57] и принесли Беннетту много денег. [3] Его следующая пьеса « Великое приключение» (1913), сценическая версия его романа «Похороненные заживо» (1908), имела такой же успех. [58]

Отношение Беннета к Первой мировой войне заключалось в том, что британские политики были виноваты в том, что не смогли ее предотвратить, но, как только она стала неизбежной, было правильно, что Британия должна присоединиться к своим союзникам против немцев. [59] Он сосредоточил свое внимание на журналистике, стремясь информировать и поощрять общественность в Великобритании, а также в союзных и нейтральных странах. Он работал в официальных и неофициальных комитетах, а в 1915 году его пригласили посетить Францию, чтобы увидеть условия на фронте и написать о них для читателей дома. Собранные впечатления вошли в книгу « Там» (1915). [41] Однако он все еще писал романы: «Эти Твены» , третья часть его трилогии «Клейхэнгер», была опубликована в 1916 году [60] , а в 1917 году он завершил продолжение «Переклички» , которое заканчивается тем, что ее герой, Джордж Кэннон, записывается в армию. в армии. Военный Лондон стал местом действия романа Беннета «Красивая леди» (1918) о высококлассной французской кокотке : хотя роман получил хорошие отзывы, из-за его тематики роман вызвал «аид скандал», и некоторые книготорговцы отказались его продавать. [61]

Когда лорд Бивербрук стал министром информации в феврале 1918 года, он назначил Беннета руководить пропагандой во Франции. [41] Бивербрук заболел в октябре 1918 года и назначил Беннета директором по пропаганде, отвечающим за все министерство в последние недели войны. [62] В конце 1918 года Беннетту было предложено, но он отказался, рыцарское звание в новом Ордене Британской Империи, учрежденном Георгом V. [63] Некоторое время спустя предложение было возобновлено, и Беннетт снова от него отказался. Один из его ближайших соратников в то время подозревал, что он в частном порядке надеялся на более престижный орден «За заслуги» . [63]

Когда война заканчивалась, Беннетт вернулся к своим театральным интересам, хотя и не в первую очередь как драматург. В ноябре 1918 года он стал председателем, а Найджел Плейфэр - управляющим директором Лирического театра в Хаммерсмите . [64] Среди их постановок были «Авраам Линкольн» Джона Дринкуотера и «Опера нищего» , которая, по выражению Суиннертона, «уловила различные настроения послевоенного духа» [41] и провела 466 и 1463 спектакля соответственно. [65]

В последние годы

Внешний вид многоквартирного дома с коричневыми табличками по обе стороны от входа
Чилтерн-Корт - последний дом Беннета с мемориальными досками в память о нем и Герберте Уэллсе  . 
Погребальный каменный памятник, состоящий из стопки квадратных блоков на постаменте, каждый из которых уже, чем тот, что находится под ним, на котором покоится высокий узкий кубоид с надписями, над которым находится квадратный капитолий, увенчанный резной урной.
Мемориал на кладбище Бурслем [n 7]

В 1921 году Беннетт и его жена официально расстались . Они разошлись на несколько лет, и Маргарита познакомилась с Пьером Легро, молодым преподавателем французского языка. [67] Беннетт продал Комаркес и прожил в Лондоне всю оставшуюся жизнь, сначала в квартире недалеко от Бонд-стрит в Вест-Энде , которую он арендовал во время войны. [68] На протяжении большей части 1920-х годов он был широко известен как самый высокооплачиваемый литературный журналист в Англии, ведя еженедельную колонку в Beaverbrook's Evening Standard под названием «Книги и люди»; по словам Фрэнка Суиннертона, эти статьи были «чрезвычайно успешными и влиятельными… и создали ряд новых репутаций». [69] [n 8] К концу своей карьеры Беннетт сотрудничал с более чем 100 газетами, журналами и другими публикациями. [71] Он продолжал писать романы и пьесы так же усердно, как и до войны. [3] [41]

Суиннертон пишет: «Бесконечная общественная деятельность; неисчерпаемое покровительство музыкантам, актерам, поэтам и художникам; максимум доброжелательности как к друзьям, так и к незнакомцам ознаменовали последние десять лет его жизни». [41] Хью Уолпол , [72] Джеймс Агат [73] и Осберт Ситуэлл были среди тех, кто свидетельствовал о щедрости Беннета. Ситуэлл вспомнил письмо, которое Беннетт написал в 1920-х годах:

Я обнаружил, что в этом году я богаче, чем в прошлом; Итак, прилагаю чек на 500 фунтов, чтобы вы раздали его молодым писателям, художникам и музыкантам, которым могут понадобиться деньги. Вы будете знать лучше меня, кто они. Но я должен сделать одно условие: вы не раскроете, что деньги пришли от меня, и никому об этом не расскажете. [74] [№ 9]

В 1922 году Беннетт встретил и влюбился в актрису Дороти Честон (1891–1977). Вместе они поселились на Кадоган-сквер , где оставались до переезда в 1930 году в Чилтерн-Корт, Бейкер-стрит . [76] Поскольку Маргарита не согласилась на развод, [n 10] Беннетт не смог жениться на Дороти, и в сентябре 1928 года, забеременев, она изменила свое имя по результатам опроса на Дороти Честон Беннетт. [78] [n 11] В апреле следующего года она родила единственного ребенка пары, Вирджинию Мэри (1929–2003). [78] Она продолжала выступать как актриса, а также продюсировала и играла главную роль в возрождении «Вех» , которое получило хорошие отзывы, но имело лишь умеренный тираж. [82] Беннетт испытывала смешанные чувства по поводу ее продолжения сценической карьеры, но не стремилась ее остановить. [82]

Во время отпуска во Франции с Дороти в январе 1931 года Беннетт дважды пил водопроводную воду – в то время это было небезопасно. [83] По возвращении домой он заболел; Сначала был диагностирован грипп , но болезнь оказалась брюшным тифом ; после нескольких недель безуспешного лечения он умер в своей квартире в Чилтерн-Корт 27 марта 1931 года в возрасте 63 лет. [66] [n 12]

Беннетт был кремирован в крематории Голдерс-Грин, а его прах был захоронен на кладбище Берслем в могиле его матери. [84] 31 марта 1931 года в Сент-Клемент Дэйнс в Лондоне состоялась поминальная служба , на которой присутствовали ведущие деятели журналистики, литературы, музыки, политики и театра, а также, по словам Паунда, многие мужчины и женщины, которые в конце Служба «вышла в Лондон, который для них уже никогда не будет прежним». [85]

Работает

С самого начала Беннетт верил в «демократизацию искусства, которую, несомненно, является обязанностью меньшинства». [86] Он восхищался некоторыми писателями -модернистами своего времени, но решительно не одобрял их сознательное обращение к небольшой элите и их пренебрежение к широкому читателю. Беннетт считал, что литература должна быть инклюзивной, доступной обычным людям. [87]

С самого начала своей карьеры Беннетт осознавал привлекательность региональной художественной литературы. Энтони Троллоп , Джордж Элиот и Томас Харди создали и поддерживали свои собственные места, а Беннетт сделал то же самое со своими «Пятью городами», опираясь на свой опыт мальчика и молодого человека. [88] Как писатель -реалист , он следовал примерам авторов, которыми он восхищался – прежде всего Джорджа Мура , но также Бальзака , Флобера и Мопассана среди французских писателей, а также Достоевского , Тургенева и Толстого среди русских. Написав о пяти городах, Беннетт стремился изобразить опыт обычных людей, сталкивающихся с нормами и ограничениями сообществ, в которых они жили. [89] Дж. Б. Пристли считал, что следующее влияние на художественную литературу Беннета оказало время, проведенное им в Лондоне в 1890-х годах, «занимаясь журналистикой и разного рода гениальными варками». [90]

Романы и рассказы

карикатура на холеного, пухлого и преуспевающего Беннета, курящего сигару
Беннетт в карикатурном виде «Сова» в « Ярмарке тщеславия» , 1913 год.

Беннета помнят главным образом благодаря его романам и рассказам. Самые известные из них происходят или изображают людей из шести городов гончарных мастерских его юности. Он представил регион как «Пять городов», которые очень соответствуют своим оригиналам: настоящие Берслем , Хэнли , Лонгтон , Сток и Танстолл стали Берсли, Хэнбриджем, Лонгшоу, Найпом и Тернхиллом Беннета. [91] [n 13] Эти «Пять городов» впервые появляются в художественной литературе Беннета в « Анне пяти городов» (1902) и являются местом действия для дальнейших романов, включая «Леонора » (1903), «К кому присоединился Бог» ( 1906 ), «Сказка старых жен» (1908) и трилогия «Клейхэнгер»«Клейхэнгер» (1910), «Хильда Лессуэй» (1911) и «Эти двое» (1916), а также десятки рассказов. В художественной литературе Беннетта «Пять городов» изображены с тем, что The Oxford Companion to English Literature называет «ироничной, но нежной отстраненностью, описывающей провинциальную жизнь и культуру в документальных подробностях и создающей множество запоминающихся персонажей». [20] В более позднем возрасте Беннетт сказал, что писатель Джордж Мур был «отцом всех моих книг о пяти городах», поскольку он читал роман Мура 1885 года « Жена ряженого» , действие которого происходит в Гончарных мастерских, который «открыл мне глаза на романтическую природу район, в котором я слепо жил более двадцати лет». [93]

Беннетт рисовал в своих произведениях не только места. Многие из его персонажей явно основаны на реальных людях из его жизни. Его друг из Линкольнс-Инна Джон Эланд был источником информации о мистере Акеде в первом романе Беннета « Человек с севера» (1898); [94] «Великий человек» (1903) содержит персонажа, напоминающего его парижского друга Чиши; [95] Ранняя жизнь Дариуса Клейхэнгера основана на жизни друга семьи, а самого Беннета можно увидеть в Эдвине в Клейхэнгере . [96] Его критиковали за литературное использование в этом романе печальных подробностей впадения его отца в старость, но, по мнению Паунда, изложив подробности на бумаге, Беннетт освобождал себя от болезненных воспоминаний. [97]

«Эти Твены» - «последнее расширенное исследование жизни пяти городов» Беннета. [98] Действие романов, которые он написал в 1920-х годах, в основном происходит в Лондоне и его окрестностях: например, «Шаги Райсимана » (1923), обычно считающиеся лучшими из послевоенных романов Беннета, [99] действие происходило в Клеркенвелле : он был удостоен награды премия Джеймса Тейта Блэка за роман 1923 года, «первая премия за книгу, которую я когда-либо получал», — отметил Беннетт в своем дневнике 18 октября 1924 года . лучший из политических романов на этом языке» [101] воспользовался собственным опытом Беннета в Министерстве информации и его последующей дружбой с Бивербруком: [102] Джон Лукас утверждает, что «в качестве исследования того, что происходит в коридорах власти [102] Лорду Рейнго ] мало равных». [103] А последний – и самый длинный – роман Беннета, «Императорский дворец» (1930), происходит в большом лондонском отеле, напоминающем « Савой» , режиссеры которого помогали ему в его предварительных исследованиях. [104]

Беннетт обычно давал своим романам субтитры; наиболее частой была «Фантазия на современные темы», [n 14] отдельные книги назывались «Шалость» или «Мелодрама», но он экономил на ярлыке «Роман», которым пользовался лишь для некоторых своих произведений. книги – например, «Анна пяти городов» , «Леонора », «Священная и светская любовь », «Сказки старых жен» , «Красотка» (1918) и «Ступеньки Райсимана ». [105] Литературные критики последовали примеру Беннета, разделив его романы на группы. Литературовед Курт Кенигсбергер предлагает три категории. В первую очередь входят длинные рассказы - «отдельно стоящие монументальные артефакты» - « Анна из пяти городов» , «Сказка старых жен» , «Клейхэнгер » и «Ступеньки Райсимана », которые «вызывали высокую оценку критиков с момента их публикации». [87] Кенигсбергер пишет, что такие «фантазии», как « Отель «Гранд Вавилон» (1902 г.), «Тереза ​​с Уотлинг-стрит» (1904 г.) и «Город удовольствий» (1907 г.), «по большей части ушли из поля зрения общественности вместе с «современными» условиями». они эксплуатируют». [87] Его третья группа включает «Идиллические развлечения» или «Истории приключений», в том числе « Елена с высокой рукой » (1910), «Карта » (1911) и «Регент » (1913), которые «выдержали некоторые устойчивые критические и популярные интерес, не в последнюю очередь из-за их забавного обращения с космополитизмом и провинциальностью». [87]

В период с 1905 по 1931 год Беннетт опубликовал 96 рассказов в семи томах. Его двойственное отношение к родному городу ярко видно в «Смерти Саймона Фюге» из сборника « Мрачная улыбка пяти городов» (1907), который Лукас назвал лучшим из рассказов. все истории. [3] Выбранные им места были самыми разными, включая Париж и Венецию, а также Лондон и «Пять городов». [105] Как и в случае со своими романами, он иногда давал рассказу ярлык, называя «Матадора пяти городов» (1912) «трагедией», а «Спортера» из того же сборника «шалостью». ". [105] Рассказы, особенно в «Сказках о пяти городах» (1905), «Мрачной улыбке пяти городов» (1907) и «Матадоре пяти городов» , содержат некоторые из наиболее ярких примеров заботы Беннета о реализме. с непоколебимым акцентом повествования на том, что Лукас называет «серым, убогим и обыденным». [3] В 2010 и 2011 годах были опубликованы еще два тома до сих пор не собранных рассказов Беннета: они варьируются от его самых ранних работ, написанных в 1890-х годах, некоторые под псевдонимом Сара Летучая, до заказов американских журналов конца 1920-х годов. [106] [107]

Сцена и экран

В 1931 году критик Грэм Саттон, оглядываясь назад на театральную карьеру Беннета, сравнил его достижения как драматурга с достижениями романиста, предположив, что Беннетт был законченным писателем, но не совсем законченным драматургом. Его пьесы явно были пьесами романиста: «Он склонен к длинным речам. Иногда он переписывает роль, как будто не доверяя актеру. Его больше интересует то, кем являются его люди, чем то, что они делают на первый взгляд. Он «ни о чем не думает» просто ловкость сюжета». [108]

Сцена из спектакля: молодая женщина, стоящая в нарядной гостиной, обращается к трем сидящим и двум стоящим мужчинам.
Великое приключение , 1913 год.

Отсутствие у Беннета театральной подготовки проявилось в неравномерном построении некоторых его пьес, таких как его комедия 1911 года « Медовый месяц» , в которой с октября 1911 года было показано 125 спектаклей . за это было передано его искусному соавтору Эдварду Ноблауху (Беннетту приписывают изобретательный талант произведения). [54] Безусловно, его самой успешной сольной работой в театре было « Великое приключение» , основанное на его романе 1908 года « Похороненные заживо », который был показан в Вест-Энде в 674 спектаклях с марта 1913 года по ноябрь 1914 года. [58] Саттон похвалил его « новое направление озорной и сардонической фантазии» и оценил ее как гораздо более прекрасную пьесу, чем «Вехи» . [108]

После Первой мировой войны Беннетт написал две пьесы по метафизическим вопросам: «Священная и светская любовь» (1919, экранизация его романа) и «Тело и душа» (1922), которые не произвели большого впечатления. Газета «Субботний обзор» похвалила «проницательный ум» первого, но сочла его «ложным по сути… поверхностным в своих случайностях». [110] Что касается последнего, критик Гораций Шипп задавался вопросом, «как автор « Клейхэнгера » и «Сказки старых жен» мог писать такие третьесортные вещи». [111] Беннетт добился большего успеха в последнем сотрудничестве с Эдвардом Ноблоком (каким стал Ноблаух во время войны) в комедии « Мистер Прохак» (1927), основанной на его романе 1922 года; один критик написал: «Я мог бы получить удовольствие от пьесы, если бы ее длина увеличилась вдвое», но даже в этом случае он счел средний акт слабее двух последних. [112] Саттон заключает, что сильной стороной Беннета был характер, но компетентность его техники была переменной. [108] Пьесы редко возрождаются, хотя некоторые из них были адаптированы для телевидения. [113] [114]

Беннетт написал для композитора Юджина Гуссенса два оперных либретти : «Юдит» (один акт, 1929 г.) и «Дон Жуан» (четыре действия, поставленные в 1937 г. после смерти писателя). [115] Были комментарии, что в музыке Гуссенса не хватает мелодий, а либретти Беннета слишком многословны и литературны. [116] Критик Эрнест Ньюман защищал обе работы, находя либретто Беннета для «Джудит» «драма, рассказанная просто и прямо» [117] и «Дон Жуан » «лучшее, что до сих пор создавала английская опера… самая драматичная и сценическая», [ 116] 118] , но, несмотря на вежливый прием, обе оперы исчезли из репертуара после нескольких представлений. [119]

Беннетт проявил живой интерес к кинематографу и в 1920 году написал сценарий немого фильма «Свадебное платье» по заказу Джесси Ласки из кинокомпании «Знаменитые игроки ». [120] Он так и не был создан, хотя Беннетт написал полноценную трактовку, которая считалась утерянной, пока его дочь Вирджиния не нашла ее в ящике своего парижского дома в 1983 году; впоследствии сценарий был продан Музею и художественной галерее гончарного дела и наконец опубликован в 2013 году . как «один из величайших британских немых фильмов». [122] В 1929 году, в год выхода фильма, Беннетт обсуждал с молодым Альфредом Хичкоком сценарий немого фильма « Панч и Джуди» , который провалился из-за художественных разногласий и отказа Беннета рассматривать фильм скорее как «звуковое кино». чем молчать. [123] Его оригинальный сценарий, приобретенный Университетом штата Пенсильвания , был опубликован в Великобритании в 2012 году. [124]

Книги по журналистике и самопомощи

Беннетт опубликовал более двух десятков научно-популярных книг, среди которых восемь можно отнести к категории «Самопомощь»: самая устойчивая книга «Как жить 24 часа в сутки » (1908 г.), которая до сих пор издается и переведена на английский язык. несколько языков. Другие тома «самопомощи» включают « Как стать писателем» (1903 г.), «Разумная жизнь» (1907 г.), « Литературный вкус: как его сформировать» (1909 г.), «Человеческая машина» (1908 г.), « Умственная эффективность » (1911 г.), «Равнина». Мужчина и его жена (1913), «Я и самоуправление» (1918) и «Как сделать жизнь лучше» (1923). Они, по словам Суиннертона, «написаны за небольшую плату и с искренним желанием помочь невежественным». [125] По словам академика из Гарварда Бет Блюм, эти книги «выдвигают менее научные версии аргументов в пользу умственной дисциплины, поддерживаемых Уильямом Джеймсом». [126]

В своей биографии Беннета Патрика Донован утверждает, что в США «огромная привлекательность для простых читателей» его книг по самосовершенствованию «заставила его имя ярко выделиться среди других английских писателей на огромном, фрагментированном американском рынке». [127] Как сказал Беннетт своему лондонскому агенту Дж. Б. Пинкеру , эти «карманные философии — это всего лишь своего рода книги для американской публики». Однако книга «Как жить 24 часа» изначально была нацелена на «легионы клерков, машинисток и других низкооплачиваемых работников, оказавшихся в результате резкого роста числа рабочих мест в британских офисах на рубеже веков… они предлагали сильное послание надежды от кого-то, кто так хорошо понимал их жизнь». [127]

Беннетт никогда не терял своих журналистских инстинктов и на протяжении всей своей жизни искал и реагировал на заказы газет и журналов с разной степенью энтузиазма: «с начала 1890-х годов вплоть до недели его смерти никогда не было периода, когда он не был штамповать тексты для газет и журналов». [128] В дневниковой записи в конце 1908 года, например, он отметил, что в том году написал «более шестидесяти газетных статей»; [129] в 1910 г. эта цифра составляла «вероятно, около 80 других статей». Живя в Париже, он был постоянным автором журнала TP's Weekly ; позже он был рецензентом для The New Age под псевдонимом Джейкоб Тонсон и был связан с New Statesman не только как писатель, но и как режиссер. [130]

Журналы

Вдохновленный « Журналом Гонкура» , Беннетт вел дневник на протяжении всей своей взрослой жизни. Суиннертон говорит, что речь идет о миллионе слов; он не был опубликован полностью. [131] Отредактированные выдержки были выпущены в трех томах в 1932 и 1933 годах. [105] По словам Хью Уолпола, редактор Ньюман Флауэр «был настолько потрясен многим из того, что он нашел в журналах, что опубликовал лишь краткие выдержки, и те самые безопасные». [30] Что бы ни подвергал цензуре Флауэр, выбранные им отрывки не всегда были «самыми безопасными»: он пропускал некоторые клеветнические замечания, и в 1935 году ему, издателям и типографиям пришлось выплатить истцу нераскрытую сумму по одному иску о клевете и £ 2500 в другом. [132]

Критическая репутация

Романы и рассказы

мужчина позднего среднего возраста, одетый в темный костюм, с копной седых волос, усатый, сидит за столом
Беннетт в 1928 году

Литературные модернисты того времени осуждали книги Беннета и его известных современников Герберта Уэллса и Джона Голсуорси . [133] [134] Из троих Беннетт вызвал наибольшее осуждение со стороны модернистов, таких как Вирджиния Вульф , Эзра Паунд и Уиндем Льюис , которые считали его представителем устаревшей и конкурирующей литературной культуры. [133] В позиции модернистов присутствовал сильный элемент классового сознания и снобизма : [135] Вульф обвинила Беннета в «взгляде лавочника на литературу», а в своем эссе « Мистер Беннетт и миссис Браун » обвинила Беннетта, Голсуорси. и Уэллса о наступлении «эпохи, когда персонажи исчезли или были загадочно поглощены». [136]

В исследовании Беннета в 1963 году Джеймс Хепберн подвел итоги и не согласился с преобладающими взглядами на романы, перечислив три взаимосвязанные оценочные позиции, принятые по отдельности или вместе почти всеми критиками Беннета: что его романы «Пять городов» в целом превосходят другие его работы, что он и его искусство пришли в упадок после «Сказок старых жен» или «Клейхэнгера» , и что существует резкое и ясное различие между хорошими и плохими романами. [137] Хепберн возразила, что одним из романов, наиболее часто хвалимых литературными критиками, является « Шаги Райсимана» (1923), действие которого происходит в Клеркенвелле, Лондон, и в котором речь идет о материале, который автор воображает, а не наблюдает. [138] [n 15] По третьему пункту он заметил, что, хотя общепринятое мнение заключалось в том, что «Сказки старых жен» и «Клейхэнгер» хороши, а «Священная и светская любовь » и «Лилиан» плохи, не было единого мнения о том, какие другие романы Беннета хороши, плохой или равнодушный. [140] Он привел в пример «Красотку» (1918), критическая оценка которой варьировалась от «дешевой и сенсационной»… «сентиментальной мелодрамы» до «великого романа». [141] Лукас (2004) считает это «сильно недооцененным исследованием Англии в годы войны, особенно в ее чувствительном чувстве разрушительного безумия, которое лежало в основе многих явно добросердечных патриотизмов». [3]

В 1974 году Маргарет Дрэббл опубликовала литературную биографию Арнольда Беннета . В предисловии она возражает против критического увольнения Беннета:

Меня воспитали с убеждением, что даже его лучшие книги не очень хороши – Ливис отвергает его в одном или двух предложениях, и, похоже, немногие люди воспринимали его так серьезно, как я. Я считаю, что лучшие книги действительно очень хороши, на самом высоком уровне, глубоко трогательны, оригинальны и затрагивают материал, с которым я никогда раньше не сталкивался в художественной литературе, а только в жизни. [142]

В 1990-х годах литературный критик Джон Кэри в своей книге «Интеллектуалы и массы » (1992) призвал к переоценке Беннета :

Его сочинения представляют собой систематическое расчленение аргументов интеллектуалов против масс. В результате он никогда не пользовался популярностью среди интеллектуалов. Несмотря на настойчивую пропаганду Маргарет Драббл, его романы по-прежнему недооцениваются учеными-литературоведами, разработчиками учебных программ и другими официальными цензорами. [143]

В 2006 году Кенигсбергер отметил, что одной из причин, по которой романы Беннета были отодвинуты на второй план, помимо «представителей модернизма, которые отшатнулись от его демократизирующей эстетической программы», было его отношение к гендеру. В его книгах есть утверждения: «Средний мужчина обладает большей интеллектуальной силой, чем среднестатистическая женщина» и «женщины как сексуальная любовь, над которой нужно доминировать»; Кенигсбергер, тем не менее, хвалит Беннетта за «чуткие и часто хвалимые изображения женских фигур в его художественной литературе». [87]

Лукас завершает свое исследование замечанием, что реализм Беннета может быть ограничен его осторожным предположением, что все так, как есть, и не изменится. Тем не менее, по мнению Лукаса, последующие поколения читателей восхищались лучшими работами Беннета, и будущие поколения наверняка будут делать то же самое. [3]

Криминальная фантастика

Беннетт увлекался криминальной литературой в фильмах «Отель «Гранд Вавилон»» и «Разграбление городов» (1905). В обзоре криминальной фантастики «Queen's Quorum» (1951) Эллери Куин включил последнюю в число 100 наиболее важных произведений этого жанра. В этом сборнике рассказов рассказывается о приключениях миллионера, который совершает преступления ради достижения своих идеалистических целей. Хотя это была «одна из наименее известных его работ», она, тем не менее, «представляла необычайный интерес как пример ранних работ Арнольда Беннета, так и как ранний пример дилетантского детективизма». [144]

Наследие

Общество Арнольда Беннета

Статуя аккуратно одетого сидящего мужчины, держащего открытую книгу и жестикулирующего, как будто обсуждающего ее с кем-то.
Статуя Беннета возле Музея гончарного дела и художественной галереи в Хэнли, Сток-он-Трент

Общество было основано в 1954 году «для содействия изучению и оценке жизни, творчества и времени не только самого Арнольда Беннета, но и других провинциальных писателей, имеющих особое отношение к Северному Стаффордширу». В 2021 году его президентом стал Денис Элдин, внук Беннета; среди вице-президентов была Маргарет Драббл. [145]

В 2017 году общество учредило ежегодную премию Арнольда Беннета в рамках празднования 150-летия автора, которая вручается автору, который родился, живет или работает в Северном Стаффордшире и опубликовал книгу в соответствующем году, или автору книга, в которой рассказывается о регионе. В 2017 году Джон Ланкастер получил награду за свой сборник стихов «Гончары: разделение труда» . Последующими победителями стали Ян Эдвардс за ее роман «Зимние холмы » (2018), Шарлотта Хиггинс за «Красную нить: в лабиринтах и ​​лабиринтах» (2019) и Лиза Блоуэр за ее сборник рассказов « Над матерью Билла потемнело» (2020). [146] Премия не была присуждена в 2021 году из-за ситуации с Covid-19, но в 2022 году ее получил Джон Пай, бывший детектив-инспектор, ставший писателем-криминалистом, за свой роман « Там, где тихие крики громче всего». [147] В 2023 году премия досталась Филипу Нэнни Уильямсу за книгу « Адамс: старейшая британская династия горшков» . [4]

Таблички и скульптуры

Беннетту увековечено несколько мемориальных досок. Хью Уолпол представил один из них в Комаркесе в 1931 году, [148] и в том же году другой был установлен на месте рождения Беннета в Хэнли. [149] Мемориальная доска и бюст Беннета были открыты в Берслеме в 1962 году, [150] и есть синие мемориальные доски , посвященные его памяти, в доме на Кадоган-сквер, где он жил с 1923 по 1930 год, и в доме в Кобридже , где он жил в его молодость. [151] Южный вход на Бейкер-стрит в Чилтерн-Корт имеет мемориальную доску Беннетту слева и еще одну - Герберту Уэллсу справа. [152] На стене дома Беннета в Фонтенбло установлена ​​синяя мемориальная доска. [46]

Рядом с Музеем и художественной галереей гончарного дела в Хэнли, Сток-он-Трент, стоит двухметровая бронзовая статуя Беннета [153] , открытая 27 мая 2017 года во время мероприятий, посвященных 150-летию со дня его рождения. [154]

Архивы

В Музее гончарного искусства и художественной галерее в Сток-он-Тренте [155] и в Кильском университете имеются значительные архивы документов и произведений искусства Беннета, включая черновики, дневники, письма, фотографии и акварели . Другие документы Беннета хранятся в Университетском колледже Лондона , Британской библиотеке , Специальных коллекциях Стаффордширского университета [156] , а также в США, Техасском и Йельском университетах, а также в коллекции Берга в Публичной библиотеке Нью-Йорка . [157]

Омлеты

Беннетт, как и композитор Джоаккино Россини , певица Нелли Мельба и некоторые другие знаменитости, разделяет честь того, что в его честь названо известное блюдо. [158] Омлет «Арнольд Беннетт» — это омлет, в состав которого входят копченая пикша , твердый сыр (обычно чеддер ) и сливки. [159] Он был создан в Savoy Grill в Лондоне для Беннета, который был завсегдатаем , [159] шеф-поваром Жаном Батистом Вирложе . [160] Это остается британской классикой; повара от Маркуса Уэринга до Делии Смит и Гордона Рамзи опубликовали свои рецепты этого блюда, [161] и вариант остается в меню Savoy Grill. [№ 16]

Примечания, ссылки и источники

Примечания

  1. ^ Еще трое детей умерли в младенчестве. [3]
  2. ^ Сомерсет Моэм , друг Беннета и его коллега-заика, заметил: «Было больно наблюдать за тем, как ему иногда приходилось выговаривать слова. Это было для него пыткой. Мало кто осознавал, какое утомление вызывало у него разговор. для большинства мужчин это так же легко, как дыхание было для него постоянным напряжением... Мало кто знал, какое мучительное чувство это вызывало, создавая препятствие для полного контакта с другими мужчинами. Возможно, это так, за исключением заикания, которое заставило его заняться самоанализом. Арнольд никогда бы не стал писателем». [10]
  3. ^ 150 фунтов стерлингов в 1894 году примерно эквивалентны 18 000 фунтов стерлингов в 2021 году, согласно расчетам, основанным на показателе инфляции индекса потребительских цен . [13]
  4. ^ «Нефлиерс» переводится на английский как « деревья мушмулы ». [43] Во времена Беннета дом назывался «Вилла де Нефлиерс», [44] но, очевидно, теперь это «Вилла ле Нефлиерс». [45] [46]
  5. ^ В актерский состав вошли Дион Бусико , В. Грэм Браун , Деннис Иди , Бэзил Халлам , Кейт Серджантсон и Мари Темпест . [53]
  6. ^ В актерский состав вошли Лайонел Этвилл , Глэдис Купер , Деннис Иди , Мэри Джерролд , Оуэн Нэрс и Хайди Райт . [55]
  7. В надписи указана дата его смерти 29 марта 1931 года, хотя на самом деле он умер в 20.50 27 марта. [66]
  8. Колонки The Evening Standard собраны в книге «Арнольд Беннетт: The Evening Standard Years – «Books and Persons» 1926–1931» , опубликованной в 1974 году. [70]
  9. Ситуэлл записал, что практику анонимной благотворительности Беннета продолжил протеже последнего Хью Уолпол . [75]
  10. Дрэббл приписывает ее упрямство сочетанию мстительности и наемничества — ни один суд по бракоразводным делам не присудит ей столь выгодное соглашение, как чрезвычайно щедрые условия, данные ей Беннеттом при их разводе. [77]
  11. Такое обращение было знакомо в то время, когда от не состоящих в браке пар ожидалось, что они будут символически притворяться женатыми: в аналогичных обстоятельствах партнерша сэра Генри Вуда изменила свое имя в ходе опроса на «Леди Джесси Вуд» [79] , и совсем недавно Джейн Григсон 1950-х годов точно так же взяла фамилию своего неразведенного партнера. [80] Формально Дороти никогда не была «миссис Беннетт», но после того, как она и Маргарита оба присутствовали на поминальной службе по Беннету в Сент-Клемент Дэйнс 31 марта 1931 года, The Times обратилась к проблеме, назвав их «миссис Дороти Беннетт». и «Миссис Арнольд Беннетт» соответственно. [81]
  12. В свои последние часы местные власти согласились расстелить солому на улице возле квартиры Беннета, чтобы приглушить шум транспорта. Считается, что это последний раз, когда подобная традиционная практика проводилась в Лондоне. [66]
  13. ^ Не указан город Фентон , упущение, которое до сих пор вызывает раздражение у некоторых местных жителей в 21 веке. [92]
  14. ^ Всего было шесть «Фантазий»: Отель «Гранд Вавилон» (1902 г.); Тереза ​​с Уотлинг-стрит (1904 г.); Хьюго (1906); Призрак (1907); «Город удовольствий» (1907 г.) и «Авангард» (1927 г.). [105]
  15. ^ Райсиман Степс выиграл Мемориальную премию Джеймса Тейта Блэка в 1923 году: среди победителей в другие годы были Д. Х. Лоуренс , Э. М. Форстер , Рэдклифф Холл , Олдос Хаксли , Грэм Грин , Эвелин Во , Энтони Пауэлл , Айрис Мердок , Джон ле Карре , Зэди Смит и А.С. Байатт . [139]
  16. ^ Традиционный омлет подавали в отеле Savoy до 2021 года. [162] В 2022 году омлет был заменен суфле « Арнольд Беннетт» с теми же основными ингредиентами. [163]

Рекомендации

  1. ^ Паунд, с. 20; и Суиннертон (1950), с. 9
  2. ^ Аб Хан, Дэниел и Николас Робинс. «Сток-он-Трент». Архивировано 12 марта 2021 года в Wayback Machine , Оксфордский путеводитель по литературной Британии и Ирландии , Oxford University Press, 2008. Проверено 30 мая 2020 года (требуется подписка) .
  3. ^ abcdefghijklmnopqrs Лукас, Джон. «Беннетт, (Енох) Арнольд (1867–1931), писатель». Архивировано 14 сентября 2019 года в Wayback Machine , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004. Проверено 30 мая 2020 года (требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании).
  4. ^ аб Пантер, Мэтью (2 июня 2023 г.). «Директор Поуиса на пенсии выиграл международную книжную премию» . Шропшир Стар . Проверено 5 июня 2023 г.
  5. ^ Суиннертон (1950), с. 10.
  6. ^ Драббл, с. 38.
  7. ^ Паунд, с. 68
  8. ^ Паунд, с. 71.
  9. ^ Драббл, с. 45.
  10. ^ Моэм, с. 192
  11. ^ Янг, с. 8
  12. ^ Янг, с. 9
  13. ^ Кларк, Грегори (2020). «Годовой ИРЦ и средний заработок в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)». Измерительная ценность. Архивировано из оригинала 17 декабря 2017 года . Проверено 4 июня 2020 г.
  14. ^ Драббл, с. 56
  15. ^ Драббл, с. 57
  16. ^ Хепберн (2013), с. 11
  17. ^ Драббл, с. 59
  18. ^ Драббл, с. 66
  19. ^ Янг, с. 9; и Драббл, с. 78
  20. ^ Аб Берч, Дина (ред.). «Беннетт, Арнольд», Оксфордский справочник по английской литературе , Oxford University Press, 2009 г. (требуется подписка)
  21. ^ Кэри, с. 153
  22. ^ Беннетт и Хепберн, с. 151
  23. ^ Драббл, стр. 88–89.
  24. ^ аб Паунд, стр. 127
  25. ^ аб Суиннертон (1950), с. 14
  26. ^ Паунд, с. 127
  27. ^ Драббл, стр. 109 и 150; и Паунд, с. 156
  28. ^ Драббл, стр. 105–106.
  29. ^ Беннетт (1954), стр. 71–72, 76, 81 и 84–86.
  30. ^ аб Литтелтон и Харт-Дэвис, с. 176
  31. ^ Паунд, стр. 128–129; и Драббл, стр. 10 и 105–106.
  32. ^ Сазерленд, Джон. «Сказка старых жен». Архивировано 12 марта 2021 года в Wayback Machine , The Oxford Companion to Twentieth-Century Literature на английском языке , Oxford University Press, 1996. Проверено 31 мая 2020 года (требуется подписка).
  33. ^ Беннетт (1954), стр. 76–77.
  34. ^ Паунд, стр. 132–133.
  35. ^ Янг, с. 10
  36. ^ Драббл, с. 263; Янг, с. 10; и Хепберн (2013), с. 37
  37. ^ Паунд, с. 163; и Драббл, с. 129
  38. ^ Драббл, с. 133
  39. ^ Драббл, с. 137
  40. ^ Драббл, с. 140
  41. ^ abcdefg Суиннертон, Фрэнк. «Беннетт, (Енох) Арнольд (1867–1931)». Архивировано 3 июня 2018 года в Wayback Machine , Национальном биографическом словаре , Oxford University Press, 1949. Проверено 1 июня 2020 года (требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании).
  42. ^ Драббл, с. 250
  43. ^ Корреар и др. , с. 1433
  44. ^ Паунд, стр. 187, 209 и 220.
  45. ^ «Об обществе». Архивировано 25 марта 2019 года в Wayback Machine , Общество Арнольда Беннета. Проверено 1 июня 2020 г.
  46. ^ ab «Арнольд Беннетт в Эйвоне, Сена и Марна». Архивировано 5 марта 2018 года в Wayback Machine , доктор Тони Шоу. Проверено 1 июня 2020 г.
  47. ^ Паунд, с. 228)
  48. ^ Донован, с. 103
  49. ^ Донован, с. 100
  50. ^ Драббл, с. 188
  51. ^ Донован, с. 114
  52. ^ Драббл, с. 192
  53. ^ ab "Royalty Theater", The Times , 7 октября 1911 г., стр. 8
  54. ^ ab «Драма», Атенеум , 9 марта 1912 г., с. 291
  55. «Королевский театр», The Times , 6 марта 1912 г.
  56. ^ «Беннетт-Кноблаух играет с большим успехом», The New York Times , 6 марта 1912 г., стр. 4; «Королевский театр», The Times , 6 марта 1912 г.; «Драма», Атенеум , 9 марта 1912 г., с. 291; Милн, А.А. «В пьесе», Punch , 27 марта 1912 г., с. 238; и «Пьесы месяца», The English Review , апрель 1912 г., стр. 155–157.
  57. ^ Гэй, с. 1535; и «Вехи». Архивировано 26 марта 2020 года в Wayback Machine , база данных Internet Broadway. Проверено 1 июня 2020 г.
  58. ^ ab Ношение, с. 327
  59. ^ Паунд, с. 248
  60. ^ Драббл, стр. 210.
  61. ^ Донован, с. 136
  62. ^ «Судебный циркуляр», The Times , 2 октября 1918 г., стр. 11; и Паунд, стр. 276–277.
  63. ^ аб Паунд, стр. 279
  64. ^ «Театр мистера Арнольда Беннета», The Times , 15 ноября 1819 г., стр. 3
  65. ^ Гэй, с. 1528
  66. ^ abc Pound, с. 367
  67. Драббл, стр. 252 и 257.
  68. ^ Драббл, с. 266
  69. ^ Суиннертон (1978), с. 54
  70. ^ Беннетт (1974), титульный лист
  71. ^ Ховарт, с. 2
  72. ^ Харт-Дэвис, стр. 88, 89, 102–103, 149–150, 169 и 211.
  73. ^ Агат, с. 166
  74. ^ Цитируется в Агате, с. 166
  75. ^ Харт-Дэвис, стр. 325–326.
  76. ^ Драббл, стр. 276 и 334.
  77. ^ Драббл, с. 310
  78. ^ аб Драббл, с. 308
  79. ^ Джейкобс, с. 324
  80. ^ Кеннет, Вэйланд. «Григсон (урожденная Макинтайр), (Хизер Мэйбл) Джейн (1928–1990), кулинарный писатель». Архивировано 2 июня 2018 года в Wayback Machine , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004. Проверено 5 июня 2020 года (подписка или Требуется членство в публичной библиотеке Великобритании)
  81. ^ «Мистер Арнольд Беннетт», The Times , 1 апреля 1931 г., стр. 17
  82. ^ аб Драббл, с. 335
  83. ^ Драббл, с. 346; и Паунд, с. 364
  84. ^ Драббл, с. 353; и Паунд, с. 367
  85. ^ Паунд, с. 368
  86. ^ Беннетт (1901), с. 5
  87. ^ abcde Кенигсбергер, Курт. «Беннетт, Арнольд». Архивировано 5 июня 2020 года в Wayback Machine , Оксфордская энциклопедия британской литературы , Oxford University Press, 2006. Проверено 4 июня 2020 года.
  88. ^ Ховарт, с. 76
  89. ^ Ховарт, стр. 13 и 76.
  90. Цитируется в Howarth, стр. 11–12.
  91. ^ Драббл, с. 4
  92. ^ Олт, Ричард. «Некоторые люди считают, что в этом городе пять городов». Архивировано 4 февраля 2019 года в Wayback Machine , Сток-он-Трент Сентинел , 4 февраля 2019 года.
  93. ^ Хепберн (1970), с. 139
  94. ^ Драббл, с. 49
  95. ^ Драббл, с. 115
  96. ^ Драббл, стр. 53 и 174–175.
  97. ^ Паунд, с. 121
  98. ^ Лукас, с. 153
  99. ^ Драббл, с. 276
  100. ^ Беннетт (1933), с. 63
  101. ^ Баркер, с. 224
  102. ^ Драббл, с. 300
  103. ^ Лукас, с. 305
  104. ^ Паунд, с. 336
  105. ^ abcde Уотсон и Уиллисон, столбцы 429–431.
  106. ^ Беннетт, Арнольд (2010). Джон Шепкотт (ред.). Несобранные рассказы Арнольда Беннета . Лук-порей: Книги Чернет-Вэлли. ISBN 978-1-90-454674-0.
  107. ^ Беннетт, Арнольд (2011). Джон Шепкотт (ред.). Лорд Довер и другие потерянные истории . Лук-порей: Книги Чернет-Вэлли. ISBN 978-1-90-454681-8.
  108. ^ abc Саттон, Грэм. «Пьесы Арнольда Беннета», Книжник , декабрь 1931 г., с. 165
  109. ^ Ношение, с. 175
  110. ^ «Мистер Арнольд Беннетт в Олдвиче», The Saturday Review , 22 ноября 1919 г., стр. 483
  111. ^ Шипп, Гораций. «Тело и душа: исследование проблем театра», The English Review , октябрь 1922 г., стр. 340
  112. ^ Уолбрук, Его Величество «Пьесы месяца», Иллюстрированная пьеса , ноябрь 1927 г., стр. 10
  113. ^ «Арнольд Беннетт». Архивировано 12 марта 2021 года в Wayback Machine BBC Genome. Проверено 3 июня 2020 г.
  114. ^ «Арнольд Беннетт». Архивировано 3 июня 2020 года в Wayback Machine , Британский институт кино. Проверено 3 июня 2020 г.
  115. ^ Банфилд, Стивен. "Гуссенс, сэр (Эйнсли) Юджин", Grove Music Online , Oxford University Press, 1992. Проверено 10 марта 2021 г.
  116. ^ «Опера в Ковент-Гардене», The Musical Times , июль 1937 г., стр. 646; и Пейдж, Филип. «Дон Хуан де Маньяра», Сфера , 3 июля 1937 г.
  117. ^ Розен, с. 122
  118. ^ Цитируется в The Cincinnati Enquirer , 15 июля 1937 г., стр. 8
  119. ^ Розен, с. 202
  120. ^ Драббл, стр. 266 и 268–269.
  121. ^ Шапкотт, стр. 263–264.
  122. ^ "BFI Screenonline: Пикадилли (1929)" . www.screenonline.org.uk . Архивировано из оригинала 5 декабря 2015 года . Проверено 22 февраля 2021 г.
  123. ^ Драббл, стр.329
  124. ^ Беннетт, Арнольд (2012). Джон Шепкотт (ред.). Панч и Джуди . Маргарет Дрэббл (предисловие). Лук-порей: Книги Чернет-Вэлли. ISBN 978-1-90-454683-2.
  125. ^ Суиннертон (1978), стр.104
  126. ^ Блюм, с. 133
  127. ^ Аб Донован, с. 99
  128. ^ Донован, с. 46
  129. ^ Суиннертон (1954), с. 252
  130. ^ Баркер, с. 185
  131. ^ Суиннертон (1954), с. 15
  132. ^ «Журналы Арнольда Беннета: урегулировано дело о клевете», The Times , 18 апреля 1935 г., стр. 4; и «Высший суд», The Times , 23 ноября 1935 г., стр. 4
  133. ^ аб Ховарт, с. 5; и Драббл стр. 289
  134. ^ Стил, с. 21
  135. ^ Кэри, с. 162
  136. ^ Бишоп, с. 137
  137. ^ Хепберн (1963), с. 182
  138. ^ Хепберн (1963), с. 183
  139. ^ «Победители художественной литературы». Архивировано 4 ноября 2020 года в Wayback Machine , Премия Джеймса Тейта Блэка, Эдинбургский университет. Проверено 6 июня 2020 г.
  140. ^ Хепберн (1963), стр. 189–190.
  141. ^ Хепберн (1963), стр. 132–133.
  142. ^ Драббл, с. xi
  143. ^ Кэри, с. 152
  144. ^ Королева, с. 50
  145. ^ «Знакомьтесь с командой», Общество Арнольда Беннета. Проверено 25 июня 2021 г.
  146. ^ «Премия Арнольда Беннета», Общество Арнольда Беннета. Проверено 25 июня 2021 г.
  147. ^ «И победитель: Джон Пай», Общество Арнольда Беннета. Проверено 24 июля 2022 г.
  148. ^ «Кратко о новостях», The Times , 8 июля 1931 г., стр. 11
  149. ^ «Арнольд Беннетт», The Times , 11 мая 1932 г., стр. 10
  150. ^ "Мемориальная доска Арнольда Беннета в честь Берслема", The Times , 28 мая 1962 г., стр. 14
  151. ^ «Беннетт, Арнольд». Архивировано 3 июля 2019 года в Wayback Machine , Blue Plaques, English Heritage. Проверено 6 июня 2020 г.; и «Собственность с шестью спальнями – когда-то дом писателя из Сток-он-Трента Арнольда Беннета». Архивировано 30 ноября 2019 года в Wayback Machine , Stoke Sentinel , 18 августа 2019 года.
  152. ^ «Арнольд Беннетт». Архивировано 21 сентября 2015 года в Wayback Machine и «HG Wells». Архивировано 20 апреля 2016 года в Wayback Machine , «Лондон помнит». Проверено 6 июня 2020 г.
  153. ^ "Арнольд Беннетт (1867–1931) | Искусство Великобритании" . artuk.org . Проверено 19 января 2023 г.
  154. ^ «Открытие статуи Арнольда Беннета». Архивировано 7 октября 2019 г. в Wayback Machine , Horticon News, 29 мая 2017 г.
  155. ^ "Коллекция Арнольда Беннета". Архивировано из оригинала 14 июня 2021 года . Проверено 20 февраля 2021 г.
  156. ^ «Библиотека: Специальные коллекции, Стаффордширский университет: Коллекция Арнольда Беннета» .
  157. ^ "Документы Арнольда Беннета", Центр архивов JISC. Проверено 18 апреля 2022 г.; «Коллекция Арнольда Беннета», Йельский университет. Проверено 18 апреля 2022 г.; «Коллекция статей Арнольда Беннета», Нью-Йоркская публичная библиотека. Проверено 18 апреля 2022 г.
  158. ^ Айто, Джон. "tournedos". Архивировано 4 июня 2020 года в Wayback Machine (tournedos Rossin); «Мельба». Архивировано 4 июня 2020 года в Wayback Machine (персиковый Мельба); и «Арнольд Беннетт», The Diner's Dictionary , Oxford University Press, 2012. Проверено 4 июня 2020 г. (требуется подписка) . Архивировано 3 июня 2020 г. на Wayback Machine.
  159. ^ аб Айто, Джон. «Арнольд Беннетт», The Diner's Dictionary , Oxford University Press, 2012. Проверено 3 июня 2020 г. (требуется подписка). Архивировано 3 июня 2020 г. на Wayback Machine.
  160. ^ Родос, Гэри. «Омлет Арнольд Беннетт». Архивировано 3 июня 2020 года в Wayback Machine , New British Classics . Проверено 3 июня 2020 г.
  161. ^ «Омлет Маркуса Уэринга, Арнольд Беннетт». Архивировано 3 июня 2020 года в Wayback Machine . Вкусный ; «Легкий омлет Арнольд Беннетт». Архивировано 9 ноября 2019 года в Wayback Machine , Delia Online; и «Рецепт омлета Savoy Grill Арнольда Беннета». Архивировано 4 июня 2020 года в Wayback Machine , Gordon Ramsay Restaurants. Все получено 3 июня 2020 г.
  162. «Savoy Grill». Архивировано 12 марта 2021 г. в Wayback Machine , дата обращения 3 июня 2020 г.
  163. ^ "Меню Savoy Grill" Отель Savoy. Проверено 30 марта 2022 г.

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Работает

Другой