stringtranslate.com

Батак

Батак — собирательный термин, используемый для обозначения ряда близкородственных австронезийских этнических групп, преимущественно проживающих в Северной Суматре , Индонезия , которые говорят на языках батак . Термин используется для включения каро , пакпак , сималунгун , тоба , ангкола , мандайлинг [5] и родственных этнических групп с различными языками и традиционными обычаями ( адат ).

Предыстория

Традиционный дом народа тоба-батак (см. Архитектура батаков ).

Хотя археологические раскопки на юге Суматры свидетельствуют о существовании здесь неолитических поселенцев, северная часть Суматры, по-видимому, была заселена земледельцами на значительно более позднем этапе.

Хотя батаки часто считаются изолированным народом из-за своего проживания вдали от моря и влияния европейских колонистов, есть свидетельства того, что они на протяжении тысячелетия или даже дольше вели торговлю с соседними королевствами.

Под влиянием тамильских народов

Батаки исповедовали синкретическую религию шиваизма , буддизма и местной культуры на протяжении тысяч лет. Последний король батаков, который доблестно сражался против голландских империалистов до 1905 года, был индонезийским королем шиваитов. Батаки могут быть упомянуты в «Описании варварских народов» Чжао Ругуа XIII века , где говорится о зависимости «Ба-та» от Шривиджая . « Suma Oriental » XV века также упоминает королевство Бата, граничащее с Пасаи и королевством Ару .

На основании этих свидетельств можно сделать вывод, что батаки, возможно, занимались закупкой важных товаров для торговли с Китаем , возможно, с VIII или IX века и на протяжении следующего тысячелетия, причем мужчины-батаки переносили продукцию на своих спинах для продажи в портах.

Было высказано предположение , что важный порт Барус в Тапанули был заселен батаками. [6] В Барусе была найдена тамильская надпись, датированная 1088 годом, в то время как контакт с китайскими и тамильскими торговцами имел место в Кота-Чина, торговом городе, расположенном на территории нынешнего северного Медана , который был основан в 11 веке и к 12 веку насчитывал 10 000 человек. Останки тамилов были найдены на ключевых торговых путях в земли батак.

Эти торговые возможности могли стать причиной миграции батак из Пакпака и Тоба на современные «пограничные» земли Каро и Сималунгуна, где они подверглись большему влиянию со стороны приезжих тамильских торговцев, в то время как миграция батак на земли Ангкола-Мандайлинг могла быть вызвана спросом на камфару у Шривиджайи в VIII веке .

Каро марга или племя сембиринг «черный», как полагают , происходит от их связей с тамильскими торговцами, с определенными сембиринг суб-марга, а именно брахмана, колия, пандия, депари, мелиала, мухам, пелави и текан, все индийского происхождения. Также отмечено тамильское влияние на религиозные практики каро, с ритуалом вторичной кремации пекуалух, характерным для народов каро и дайри. Более того, Пустака кембарен, история происхождения сембиринг кембарен, предполагает связи с пагарруйунгом в нагорье минангкабау . [7]

Начиная с XVI века, Ачех увеличил производство перца , важного экспортного товара, в обмен на рис, который хорошо рос на водно-болотных угодьях Батака. Батаки в разных районах выращивали либо савах (влажные рисовые поля), либо ладанг (сухой рис), а батаки Тоба, наиболее опытные в сельском хозяйстве, должны были мигрировать, чтобы удовлетворить спрос в новых районах. Растущая важность риса имела религиозное значение, что увеличивало власть верховных жрецов Батака, которые отвечали за обеспечение сельскохозяйственного успеха.

Язык

Книга из бересты с заклинаниями, написанными на языке батак , 1910 г.

Батаки говорят на множестве близкородственных языков, все из которых являются членами австронезийской языковой семьи . Существует две основные ветви: северная ветвь, включающая языки пакпак-дайри , алас-клуэт и каро , которые похожи друг на друга, и отдельная южная ветвь, включающая три взаимопонятных диалекта: тоба , ангкола и мандайлинг . Сималунгун является ранним потомком южной ветви. Некоторые диалекты сималунгуна могут быть поняты носителями батакского каро, тогда как другие диалекты сималунгуна могут быть поняты носителями тоба. Это связано с существованием языкового континуума, который часто стирает границы между диалектами батак. Диалект батак до сих пор влияет на диалекты в городе Медан сегодня.

У батак есть своя собственная письменность, известная как сурат батак . [8] Письменность имеет в основном церемониальное значение в традиционных религиозных церемониях и по этой причине подвергалась небольшим изменениям. Вероятно, что батаки изначально получили свою письменность из южной Суматры.

Вклад в современную малайскую и индонезийскую литературу

В более широком контексте национального языка современные авторы батака известны как выдающиеся малайскоязычные писатели, которые сформировали современный малайский язык в национальную концепцию Бахаса Индонезия ( индонезийский язык ) и его литературный канон. К ним относятся писатель Мерари Сирегар ( Азаб дан Сенгсара ), [9] Мухаммад Касим Далимунте ( Теман Доедок ), [10] Суман Хасибоан ( Каван Бергелоет и Менджахари Пенджоери Анак Пераван ), [11] Мохтар Любис ( Сенджа ди Джакарта ) и Иван Симатупанг. ( Зиара ); поэты Ситор Ситуморанг ; а также литературный критик Бакри Сирегар . [12]

Профессия

Традиционная лодка ( ок.  1870 г. ), фотография Кристен Файльберг .

Традиционным занятием батак было сельское хозяйство , охота и фермерство. Большое озеро Тоба предоставляло огромные возможности для пресноводной аквакультуры с древних времен. Внутренние сельские общины батак в значительной степени полагались на рисоводство, садоводство и другие растения и коммерческие культуры, и в некоторой степени на приобретение лесных продуктов, таких как твердая древесина, растительная смола и дикие животные.

Порт Барус на западном побережье земель батак прославился как источник капур барус ( камфары ). В древние времена воины батак часто нанимались соседними малайскими дворами в качестве наемников. В колониальную эпоху голландцы ввели коммерческие товарные культуры, такие как кофе, пальмовое масло савит и каучук , превратив некоторые части земель батак в плантации.

Мужчина охраняет рисовое поле от птиц в Харанггаоле , Северная Суматра. Земледелие и сельское хозяйство являются одним из основных источников существования вокруг озера Тоба

На протяжении всей истории современной Индонезии община батак вносила значительный вклад. Люди батак занимались широким спектром профессий, от управления скромными шиномонтажными мастерскими до работы в качестве государственных министров. Современные батаки тяготели к таким профессиям, как водители автобусов и такси, механики, инженеры, певцы и музыканты, писатели и журналисты, учителя, экономисты, ученые, военные офицеры и адвокаты. Хотя батаки составляют меньшинство среди населения Индонезии (3,58%; всего 8–9 миллионов батак из 236 миллионов по переписи 2010 года), большое количество известных батак достигли видных мест и были хорошо представлены, особенно в области права, [13] например, Аднан Буюнг Насутион , который основал Lembaga Bantuan Hukum Jakarta (LBH Jakarta), [14] Тодунг Муля Лубис , Рухут Ситомпул и Хотман Парис Хутапеа . [15]


Общество

Субэтносы батак ( тоба, каро, пакпак, мандаилинг ) танцуют Тор-тор или Манортор в Кесаване , Медан , 2021 год.

Общества батак организованы патриархально по кланам, известным как марга . Традиционное верование среди тоба-батаков заключается в том, что они происходят от одного предка «Си Раджа Батак», и все марга произошли от него. Генеалогическое древо, которое определяет отношения отца и сына среди батак, называется таромбо . В современной Индонезии батаки уделяют большое внимание образованию и занимают видное положение в профессиях, особенно в качестве учителей, инженеров, врачей и юристов. [16] Тоба-батаки традиционно известны своим ткачеством , резьбой по дереву и особенно богато украшенными каменными гробницами.

До того, как они стали подданными колониального голландского правительства Ост-Индии , батаки имели репутацию свирепых воинов. Сегодня батаки в основном христиане с мусульманским меньшинством. В настоящее время крупнейшей христианской общиной в Индонезии является христианская церковь HKBP ( Huria Kristen Batak Protestan ). Доминирующее христианское богословие было принесено лютеранскими немецкими миссионерами в 19 веке, включая известного миссионера Людвига Ингвера Номменсена . Христианство было введено каро голландскими кальвинистскими миссионерами, и их крупнейшей церковью является GBKP ( Gereja Batak Karo Protestan ). Мандайлинги и ангкола батаки были обращены в ислам в начале 19 века во время правления Минангкабауса Падри . [17] [ издатель отсутствует ] Однако значительное меньшинство батакцев не придерживается ни христианства, ни ислама, а следует традиционным обрядам, известным как агама си деках , старая религия, которая также называется пербегу или пемена . [18]

Далихан На Толу

Глава или мужчина высшего класса племени тоба-батак со своей семьей в своем доме с резной головой семьи тоба-батак «адатуис» или Роема Адат Тапаноэли в Северной Суматре, около 1900 г.

Далихан На Толу (печь на трех ножках) — философия жизни народа батак. Она состояла из трех основных правил в обществе батак. [19] Это:

  1. Somba Marhulahula (проявление уважения к семье жены). Хотя somba может означать поклонение, в Dalihan Na Tolu это означает уважение к тем, у кого есть семья жены и к тем, кто принадлежит к тому же клану ( Marga (Batak) ). В эту семью входят жены дедов, жены отцов и жены детей. [20]
  2. Elek Marboru (проявление доброты ко всем женщинам). Доброта в этом контексте означает не сопровождаемую скрытыми мотивами и личной выгодой. Также женщины в этом контексте подразумевают семью, которая выдает замуж дочь, включая саму дочь. [20]
  3. Manat Mardongan Tubu (осторожно жить с близкими родственниками). Осторожное проживание означает осторожное отношение к товарищам по Марге, чтобы предотвратить недоразумения при реализации традиционных традиций. Этот акт нашел отражение в батакской пословице " hau na jonok do na boi marsiogoson " (только леса, которые действительно близко расположены, могут стать причиной трений). Это иллюстрирует, что именно в тесном и частом общении могут возникнуть возможные конфликты интересов, статуса и т. д. [20]

Суть этого учения заключается в том, что моральный кодекс содержит учения о взаимном уважении ( масипасангапон ) с опорой на моральное правило: взаимное уважение и взаимопомощь. [19]

Ритуальный каннибализм

Изготовление керамики женщинами Батака в Тарутунге , страна Батак; Эпоха Голландской Ост-Индии .

Ритуальный каннибализм был хорошо задокументирован среди доколониальных батакских народов, он совершался с целью укрепления тенди едока. [21] В частности, кровь, сердце, ладони и подошвы ног считались богатыми тенди .

В мемуарах Марко Поло о его пребывании на восточном побережье Суматры (тогда называвшейся Малой Явой) с апреля по сентябрь 1292 года он упоминает встречу с горцами, которых он называет «людоедами». [22] Из вторичных источников Марко Поло записал истории о ритуальном каннибализме среди «баттас». Пребывание Марко Поло было ограничено прибрежными районами, и он никогда не рисковал углубляться вглубь страны, чтобы напрямую проверить такие заявления. Несмотря на то, что он никогда лично не был свидетелем этих событий, он, тем не менее, был готов передать предоставленные ему описания того, как был съеден осужденный: «Они душат его. А когда он умирает, они заставляют его готовиться, и собирают всех родственников умершего, и едят его. И я уверяю вас, что они высасывают даже кости, пока в них не остается ни капли костного мозга... И так они съедают его до основания и до крестца. И когда они таким образом съедают его, они собирают его кости и кладут их в прекрасные сундуки, и уносят их, и помещают их в пещеры среди гор, где ни один зверь или другое существо не может добраться до них. И вы также должны знать, что если они берут в плен человека из другой страны, и он не может заплатить выкуп монетой, они убивают его и сразу же съедают его». [23]

Венецианец Никколо де Конти (1395–1469) провел большую часть 1421 года на Суматре в ходе длительного торгового путешествия в Юго-Восточную Азию (1414–1439) и составил краткое описание жителей: «В части острова, называемой Батех, живут каннибалы, которые ведут постоянную войну со своими соседями». [24] [25]

Место суда Тоба Батак.
Воины-батаки, 1870 год.

Сэр Томас Стэмфорд Раффлз в 1820-х годах изучал батак, их ритуалы и законы, касающиеся потребления человеческой плоти, подробно описывая проступки, оправдывающие такой акт, а также их методы. [26] Раффлз утверждал, что «люди обычно едят своих родителей, когда они слишком стары, чтобы работать», и что за определенные преступления преступника съедали заживо: «Плоть едят сырой или жареной, с лаймом, солью и небольшим количеством риса». [27]

Немецкий врач и географ Франц Вильгельм Юнгхун посетил земли батак между 1840 и 1841 годами. Юнгхун говорит о каннибализме среди батак (которых он называл «баттарами»): «Люди несправедливы к честным баттарам, когда говорят, что они продают человеческое мясо на рынках и что они убивают своих стариков, как только те становятся неспособными к работе... Они едят человеческое мясо только во время войны, когда они в ярости, и в нескольких законных случаях». Юнгхун рассказывает, как после опасного и голодного полета он прибыл в дружелюбную деревню, и еда, которую ему предложили хозяева, была мясом двух пленников, которых убили накануне, [28] однако он утверждает, что батаки преувеличивали свою любовь к человеческому мясу, чтобы отпугнуть потенциальных захватчиков и получить случайную работу в качестве наемников для прибрежных племен, которые страдали от пиратов . [29]

Оскар фон Кессель посетил Силиндунг в 1840-х годах и в 1844 году был, вероятно, первым европейцем, который наблюдал каннибалистический ритуал батаков, в котором осужденный прелюбодей съедался заживо. Его описание параллельна описанию Марсдена в некоторых важных аспектах, однако фон Кессель утверждает, что каннибализм рассматривался батаками как судебный акт, и его применение ограничивалось очень узко определенными нарушениями закона, включая воровство, прелюбодеяние , шпионаж или измену. Соль, красный перец и лимоны должны были быть предоставлены родственниками жертвы в знак того, что они приняли вердикт общины и не думали о мести . [30]

Ида Лаура Пфайффер посетила батаков в августе 1852 года, и хотя она не наблюдала никакого каннибализма, ей рассказали, что:

« Военнопленных привязывают к дереву и тут же обезглавливают; но кровь тщательно сохраняют для питья, а иногда делают из нее своего рода пудинг с вареным рисом. Затем тело распределяют; уши, нос и подошвы ног являются исключительной собственностью раджи , который, кроме того, имеет право на другие части. Ладони рук, подошвы ног, плоть головы, сердце и печень считаются особыми деликатесами, а плоть в целом жарят и едят с солью. Регенты заверили меня с некоторым удовольствием, что это очень хорошая еда, и что они не имеют ни малейшего возражения против ее употребления. Женщинам не разрешается принимать участие в этих больших публичных обедах». [31]

Сэмюэл Мансон и Генри Лайман, американские баптистские миссионеры в батаках, были каннибализированы в 1834 году. Голландские и немецкие миссионеры в батаках в конце 19-го века наблюдали несколько случаев каннибализма и писали зловещие описания в своих домашних приходах , чтобы собрать пожертвования для дальнейших миссий. [32] Растущее голландское влияние на севере Суматры привело к усилению малайского влияния в прибрежной торговле и плантациях, вытесняя каро дальше вглубь страны. Растущая этническая напряженность достигла кульминации в восстании каро 1872 года, когда каро были подавлены голландскими и малайскими войсками. Несмотря на это, сопротивление каро голландскому империализму сохранялось до начала 20-го века. [33] В 1890 году голландское колониальное правительство запретило каннибализм в регионах, находящихся под их контролем. [34] Слухи о каннибализме среди батак сохранились до начала 20-го века, но кажется вероятным, что этот обычай был редок после 1816 года, отчасти из-за влияния ислама . [35]

Таромбо

Генеалогическое древо или родословная очень важны для батак, так как те, кто не знает родословную, будут считаться заблудшими ( nalilu ) батаками. Батаки обязаны знать свою родословную или, по крайней мере, предков, от которых произошла фамилия ( Marga (Batak) ) и родственные кланы ( dongan tubu ). Это необходимо для определения родственных связей ( partuturanna ) внутри клана или просто самой фамилии ( Marga (Batak) ).

География

Земли батак включают провинцию Северная Суматра , за исключением острова Ниас , исторически малайские королевства восточного побережья и западное побережье народа минангкабау . [36] Кроме того, часть земель каро простирается до современного округа Восточный Ачех в провинции Ачех , в то время как части земель мандайлингов лежат в округе Рокан Хулу в Риау . Значительное количество батак мигрировало в последние годы в процветающую соседнюю провинцию Риау.

К югу от Северной Суматры проживают мусульмане-минангкабау Западной Суматры , а к северу — различные мусульманские народы ачехов.

Традиционная религия батакцев

Деревня Батак на Хута Сиаллаган, остров Самосир.

Различные культуры батак отличаются своими доколониальными религиозными идеями, как и многими другими аспектами культуры. Информация о старых религиозных идеях мандайлингов и ангкола в южном Батакленде неполна, и очень мало известно о религии пакпак и сималунгун батак . С другой стороны, для тоба и каро свидетельства в трудах миссионеров и колониальных администраторов относительно обильны. Информация о традиционных формах религии батак получена в основном из трудов немецких и голландских миссионеров, которые стали все больше интересоваться верованиями батак к концу 19 века. [37]

Различные влияния повлияли на батак через их контакты с тамильскими и яванскими торговцами и поселенцами в южном Батакленде, а также на восточном и западном побережье около Баруса и Тапанули , в частности, большой храмовый комплекс Паданг Лавас в Тапанули. Эти контакты имели место много веков назад, и невозможно реконструировать, насколько религиозные идеи этих иностранцев были приняты и переработаны батаками. Предполагается, что батаки переняли аспекты этих религий, в частности буддизм Махаяны , шиваизм и тантрические практики [21] в рамках своих собственных обычаев. [38]

Современное индонезийское государство основано на принципах панчасила , которые требуют веры в «единого и единственного Бога», практики протестантизма, католицизма, ислама, буддизма или индуизма, один из которых должен быть указан в индивидуальном KTP . Традиционные религии официально не признаются, и, соответственно, традиционные религии все больше маргинализируются, хотя аспекты традиционной религии батак по-прежнему практикуются наряду с христианством.

Мифы о сотворении мира

Батакский священник, известный как Датук , с Книгой Пустахи или книгой батакского колдовства, около 1952 г.

Существует множество различных версий. Раньше они передавались устно, но теперь записаны на местных языках. Существуют также большие коллекции батакских рассказов, собранные европейскими учеными с середины 19 века и записанные на европейских языках, в основном на голландском. [39]

В начале времен было только небо с огромным морем под ним. На небе жили боги, а море было домом могущественного подземного дракона Нага Падоха . Земля еще не существовала, и люди тоже были еще неизвестны. Все сохранившиеся мифы повествуют о том, что в начале творения стоит бог Мула Джади На Болон . Его происхождение остается неопределенным. Грубый перевод имени - «начало становления». Создание всего сущего можно проследить до него. Мула Джади живет в верхнем мире, который обычно считается разделенным на семь уровней. Его три сына, Батара Гуру , Мангалабулан и Сорипада, родились из яиц, отложенных курицей, оплодотворенной Мула Джади . Две ласточки выступают в качестве посланников и помощников Мула Джади в его акте творения. Их функции различаются в разных версиях. Мула Джади рожает трех дочерей, которых он дает в жены своим трем сыновьям. Человечество является результатом союза трех пар. Помимо трех сыновей Мула Джади есть еще один бог, Асиаси , чье место и функция в мире богов остаются в значительной степени неясными. Есть некоторые свидетельства того, что Асиаси можно рассматривать как равновесие и единство троицы богов.

Правителем подземного мира, т. е. первобытного моря, является змея-дракон Нага Падоха . Он также существовал до начала и, по-видимому, является противником Мула Джади . Как правитель подземного мира Нага Падоха также имеет важную функцию в сотворении земли.

Все шесть упомянутых богов имеют то общее, что они играют второстепенную роль в ритуале. Они не получают никаких жертвоприношений от верующих, и для них не строятся места жертвоприношений . Их просто призывают в молитвах о помощи и содействии. [40]

Памятник Сопо Гуру Таэа Булан , изображающий историю Сираджа Батака (короля Батака), расположен на острове Самосир, Северная Суматра.

Происхождение земли и человечества связано в основном с дочерью Батара Гуру , Сидеаком Паруджаром , который является фактическим создателем земли. Она бежит от своего предполагаемого мужа, ящерообразного сына Мангалабулана , и спускается по нити, сплетенной с неба, в средний мир, который в то время был всего лишь водной пустыней. Она отказывается возвращаться, но чувствует себя очень несчастной. Из сострадания Мула Джади посылает своей внучке горсть земли, чтобы она могла найти себе место для проживания. Сидеаку Паруджару было приказано разложить эту землю, и таким образом земля стала широкой и длинной. Но богиня не могла долго наслаждаться своим покоем. Земля была разложена на голове Нага Падоха , дракона подземного мира, который жил в воде. Он стонал под тяжестью и пытался избавиться от нее, катаясь. Земля была размягчена водой и грозила быть полностью уничтоженной. С помощью Мула Джади и своей собственной хитрости Сидеак Паруджар смогла одолеть дракона. Она вонзила меч в тело Нага Падохи по самую рукоять и положила его в железный блок. Всякий раз, когда Нага Падоха извивается в оковах, происходит землетрясение.

После того, как сын Мангалабулана , муж, которого боги предназначали ей, в форме ящерицы, принял другое имя и другую форму, Сидик Паруджар выходит за него замуж. Сидик Паруджар становится матерью близнецов разного пола. Когда они вырастают, их божественные родители возвращаются в верхний мир, оставляя пару на земле. Человечество является результатом их кровосмесительного союза. Пара поселяется на Пусук Бухите, вулкане на западном берегу озера Тоба , и основывает деревню Си Анджур Муламула. Мифологический предок батаков, Си Раджа Батак, является одним из их внуков. [41]

Theтэндикульт

Резная кость календаря Порхалаан Батак XX века .

В религиозном мире тоба и каро батак боги и создание человечества гораздо менее значимы, чем сложные концепции, связанные с тэнди ( каро) или тонди (тоба) и бегу . Вероятно, наиболее полезными переводами этих терминов являются «жизнь-душа» и «смерть-душа». Человек получает свою «жизнь-душу» ( тэнди ) от Мула Джади На Болон до своего рождения. Судьба отдельного тэнди решается самим тэнди до рождения. Различные мифы сплетены вокруг того, как тэнди выбирают свою судьбу от Мула Джади . Варнек, миссионер и долгое время суперинтендант ( эфорус ) церкви батак, записал два особенно выразительных мифа в своей главной работе о религии батак. [42] Важно то, что сами тэнди несут ответственность за свою судьбу:

« Мула Джади дарит ему всевозможные вещи на выбор. Если тенди просит спелые яйца, то человек, которого он оживляет, будет бедняком; если он просит цветы, то он проживет недолго; если он просит курицу, то человек будет беспокойным; тряпки указывают на бедность; старая циновка — на отсутствие славы; золотая монета — на богатство; тарелка, копье, лечебный горшок указывают на то, что он станет великим вождем или поймет магические искусства».
«В верхнем мире у Мула Джади есть могучее дерево, называемое Джамбубарус . Мула Джади написал на всех его листьях. На одном листе написано «много детей», на других «богатство» или «уважение» и так далее. «Презренная жизнь», «бедность», «несчастность» также написаны на листьях. Все возможные различные судьбы человека записаны на листьях. Каждый тенди , который хочет спуститься в средний мир, должен сначала попросить у Мула Джади один из листьев. То, что написано на выбранном им листе, будет его судьбой в среднем мире».

Среди каро и тоба иногда существуют сильно расходящиеся версии о том, где обитает тенди и сколько их . По мнению тоба, у человека семь тенди . Второй тенди находится в плаценте и амниотической жидкости новорожденного, и соответственно последу уделяется особое внимание после рождения ребенка. Его обычно закапывают под домом, называют саудара (брат) и считают духом-хранителем человека. Похожие представления о последе встречаются и среди каро, которые также закапывают плаценту и амниотическую жидкость под домом и считают их двумя духами-хранителями ( кака и аги ), которые всегда остаются рядом с человеком. [43]

Все батаки считают потерю тенди признаком большой опасности для «тела и души». Тенди могут быть отделены от своих владельцев по невнимательности или в результате черной магии дата с злыми намерениями. Другими словами, тенди не привязаны к телу; они также могут жить некоторое время вне тела. Окончательная потеря тенди неизбежно приводит к смерти. Существует множество идей о том, где именно в теле обитает тенди . Он присутствует в особенно высокой степени в определенных частях тела, особенно в крови, печени, голове и сердце. Пот также описывается как богатый тенди . Считается, что болезни связаны с отсутствием тенди , и возвращение тенди является основным методом исцеления. Например, у каро есть дары, называемые упа тенди ( упа = заработная плата, оплата, дар), которые они дают своим тенди , чтобы их тенди оставались с ними. Эти дары могут состоять из ножа, гонга, определенного предмета одежды, буйвола или небольшого святого места. Дары тщательно охраняются, чтобы тенди был доволен . [44]

Тенди любят звук сурдама ( бамбуковой флейты). Если тенди покинул тело пациента, игра на сурдаме в ритуале раленг тенди может способствовать возвращению тенди в тело больного. Следует подчеркнуть, что только датук в состоянии правильно интерпретировать и влиять на тенди людей . Если их усилия не увенчались успехом, то, очевидно, тенди выбрала для себя другую судьбу. [45]

культ смерти

Тотемный столб батаков .

После смерти тэнди покидает тело человека через родничок , и «душа смерти» ( бегу ) освобождается. Считается, что тэнди исчезает, и после смерти любого человека продолжает существовать только бегу . Батаки верят, что бегу продолжают жить недалеко от своего предыдущего жилища (в деревне мертвых, которая, как полагают, находится недалеко от кладбища) и что они могут контактировать со своими потомками. Плохие сны, особые неудачи и тому подобное могут быть признаками того, что бегу предка не удовлетворен поведением своих потомков. Любой человек может попытаться успокоить разъяренного бегу с помощью подношений еды и питья и молитв. Если это не сработает, нужно призвать дата или гуру . [46] Бегу не бессмертны, поскольку смерть также правит в стране мертвых: бегу умирает семь раз, прежде чем превратиться в солому и, наконец, стать землей. [ 47]

Батаки верят, что существует три категории бегу . [48] Бикара гуру — это бегу мертворожденных младенцев или младенцев, умерших до прорезывания зубов. Бикара гуру можно превратить в духов-хранителей, если несчастье постигло семью ребенка вскоре после его смерти. С помощью гуру сибасо бикара гуру можно сделать духом-хранителем семьи, для которого возводится святилище и которому регулярно приносятся жертвы. Раз в год бикара гуру устраивают особый пир, которому предшествует ритуальное мытье волос.

Бегу членов семьи, которые внезапно умерли ( mate sada-uari ) , также могут выступать в качестве духов-хранителей семьи. К ним относятся жертвы несчастных случаев, самоубийцы, жертвы убийств или люди, пораженные молнией. Строится святилище, где их почитают и где приносят жертвы. Третья категория состоит из бегу умерших девственниц ( tungkup ). Их могилы, называемые bata-bata или ingan tungkup , долгое время поддерживаются их родственниками.

Традиции погребения

Каменный саркофаг в деревне Тоба Батак.

Традиции погребения батакцев очень богаты и сложны. Сразу после смерти совершаются различные ритуальные действия, чтобы бегу понял , что отныне его мир отделен от мира его родственников. Символически это делается путем переворачивания циновки, на которой лежит труп, так, чтобы тело лежало головой у подножия циновки. Большие и маленькие пальцы рук связываются вместе, а тело натирается камфарой, а его отверстия затыкаются камфарой , затем его заворачивают в белую хлопчатобумажную ткань. Во время этой церемонии perumah begu гуру сибасо объявляет бегу покойного , что он определенно мертв и должен попрощаться со своими родственниками.

Более богатые семьи имеют гробы (Каро: pelangkah ), сделанные из древесины дерева кемири ( Aleurites moluccanus ), вырезанные в форме лодки, нос которой украшен резной головой птицы -носорога , или лошади, или мифического зверя, известного как синга . Затем крышка запечатывается смолой , и гроб может быть помещен в специальное место рядом с домом семьи, пока не состоится церемония перезахоронения. Семьи, которые небогаты, используют простые деревянные гробы или заворачивают тело в соломенную циновку.

Труп обносят несколько раз вокруг дома, обычно женщины, а затем несут на кладбище под музыкальное сопровождение оркестра гонданг и непрерывную стрельбу из ружей. На любом перекрестке труп кладут на землю, и одиннадцать человек обходят его четыре раза, чтобы сбить с толку бегу . Есть надежда, что бегу не сможет найти дорогу обратно в деревню. Когда похоронная процессия прибывает на кладбище, выкапывают могилу и кладут в нее труп, плашмя на спину. Принимаются меры, чтобы голова лежала в направлении деревни, так что в случае неожиданного подъема тела он или она не будут смотреть в сторону деревни. Тела датук и тех, кто умер от молнии, хоронят сидя со связанными вместе руками. Ладони рук связывают вместе, а между ними кладут бетель . [49]

Перезахоронение

Батак тугу на острове Самосир , озеро Тоба, декабрь 1984 года.

Традиция погребения включает в себя церемонию перезахоронения, в которой кости предков повторно захоронены через несколько лет после смерти. Это вторичное захоронение известно среди тоба батаков как мангонгкал холи , среди каро как нурун-нурун . В церемонии, длящейся несколько дней, кости особо почитаемого предка и его потомков эксгумируются, очищаются, оплакиваются и, наконец, снова упокоиваются в костяном доме, известном как тугу или тамбак :

«Утром первого дня праздника могилы на кладбище вскрываются, и кости предков, которые все еще там, извлекаются. Извлечение черепов представляется как особенно трогательное событие. Кости собираются в корзины, выстланные белой тканью, а затем ритуально очищаются женщинами с использованием сока различных цитрусовых . Эксгумация и очистка костей сопровождаются пением плачей. Кости хранятся в корзинах в тугу до следующего утра, когда останки заворачиваются в традиционные ткани ( улос ) и переносятся из корзин в небольшие деревянные гробы. После долгих речей и общей молитвы гробы забиваются гвоздями и помещаются в камеры тугу . Затем следует пир, состоящий из мяса и риса, и исполняются традиционные танцы. [50] »

В древние времена эти саркофаги вырезались из камня или строились из дерева, а позднее из кирпича. В настоящее время они изготавливаются из цемента или бетона. Большие и очень богато украшенные тугу можно увидеть вокруг озера Тоба и на острове Самосир .

Одним из мотивов церемонии перезахоронения, по-видимому, является повышение статуса бегу усопшего . Традиционные верования батаков гласят, что мертвые занимают иерархический статус, аналогичный социальному положению, которое они занимали при жизни. Это означает, что богатый и могущественный человек остается влиятельным после смерти, и этот статус может быть повышен, если семья проводит церемонию перезахоронения. Богатый потомок может повысить бегу до статуса сумангота с помощью большой церемонии и пиршества хорджа , которое может длиться до семи дней. В древности на таких праздниках забивалось огромное количество свиней, крупного рогатого скота или даже буйволов, а оркестр гонданг обеспечивал аккомпанемент.

Следующий уровень выше сумангота сомбаон , духи важных предков, которые жили десять-двенадцать поколений назад. Чтобы поднять сумангота до сомбаона, требуется еще один большой фестиваль, санти реа , часто длящийся несколько месяцев, в течение которого жители всего района собираются вместе. Эти могущественные духи предков предлагают защиту и удачу своим потомкам, но церемония также служит для создания новых родственных групп, происходящих от предка, которому оказана такая честь. [51]

Традиционная батакская медицина

Мадам Ситорус, известная гуру Тоба сибасо , которая практиковала в Лагуботи в 1984 году. Она консультируется с изданием в мягкой обложке Нового Завета вместо пустахи . На полке — компоненты травяных лекарств. Перед ней — кафрский лайм в чаше с водой, форма гадания, используемая для поиска потерянных вещей или людей.

В традиционном обществе батак датук (анимистические жрецы), а также гуру практиковали традиционную медицину , хотя первые были исключительно мужчинами. Обе профессии наделялись сверхъестественными способностями и способностью предсказывать будущее. Лечение и ритуалы исцеления имеют некоторое сходство с теми, которые практиковали дукуны в других частях Индонезии. После христианизации тоба и каро батак в конце 19 века миссионеры препятствовали традиционному целительству и гаданию, и они стали в значительной степени подпольной деятельностью. [52]

Оба целителя , datu и guru, также практиковали гадание , консультируясь с pustaha , рукописной книгой из дерева и коры, в которой были записаны рецепты лечебных средств, заклинания и песни, предсказательные календари и другие заметки по магии, исцелению и гаданию, написанные на poda, архаичной батакской стенографии . По словам Винклера, [53] существовало три категории Pustaha в зависимости от цели их использования:

1. Защитная магия , которая включает в себя диагностику, терапию, лечебные смеси, обладающие магическими свойствами, такие как амулеты , парманисан (любовные чары) и т. д.
2. Разрушительная магия , которая охватывает искусство изготовления яда, искусство контроля или использования силы определенных духов, призыв пангулубаланга и искусство создания дормы (магических формул, заставляющих человека влюбиться).
3. Гадание , которое включает в себя оракулы (слова богов), желания духов, команды богов и духов предков, а также альманах или календарную систему ( порхалаан ) и астрологию для определения благоприятных дней и месяцев для выполнения определенных действий или целей. [54]

Дату или гуру консультировались с пустахой , когда сталкивались с трудной проблемой, и со временем это само по себе стало ритуалом. Когда миссионеры начали препятствовать традиционному целительству и предсказаниям, Библия могла быть принята некоторыми гуру вместо пустахи . [54]

Среди наиболее важных церемоний исцеления, проводимых в общинах Тоба и Каро, есть призывание джинуджунга, или личного духа-хранителя. Согласно космологии Тоба и Каро , каждый человек получает джинуджунга в детстве или в период полового созревания , и они сохраняют его на всю жизнь, если только им не посчастливится потерять его, в таком случае они заболеют. Чтобы вызвать джинуджунга обратно, женщина- гуру ( гуру сибасо в Каро) входит в транс , и джинуджунг входит в нее и говорит через ее уста. В это время больной человек или семья могут договориться о ритуальной оплате, чтобы соблазнить его вернуться. [55]

Народные целители не настолько сильны, чтобы вылечить болезнь, вызванную потерей человеком тенди (это относится к юрисдикции датука ) ; однако они играют определенную роль в общении с бегу и влиянии на их поведение. [56]

Религии

[57]

Религия народа батак в Индонезии (перепись 2010 г.) [58]

  Буддизм (0,11%)
  Индуизм (0,017%)
  Другие (0,08%)

христианство

Во время визита Марко Поло в 1292 году народ описывался как «дикие идолопоклонники », не подвергшиеся влиянию внешних религий, однако к визиту Ибн Баттуты в 1345 году арабские торговцы основали речные порты вдоль северного побережья Суматры, а султан Аль-Малик Ад-Дахир незадолго до этого принял ислам .

Статуя Номменсена в Даме Сайнихута , Тарутунг , Индонезия. Он был известным протестантским проповедником из Германии , который распространял лютеранское христианство на земле Батак в 19 веке.

Сэр Стэмфорд Раффлз считал земли батак буфером между исламскими королевствами Ачех и Минанг и поощрял христианскую миссионерскую работу по сохранению этого. [59] Эту политику продолжили голландцы, которые считали немусульманские земли «Батакланденом».

В 1824 году два британских миссионера -баптиста , Ричард Бертон и Натаниэль Уорд, отправились пешком из Сиболги и прошли через земли батак. [60] После трехдневного путешествия они достигли высокогорной долины Силиндунг и провели около двух недель в регионе батак. Учитывая краткость их пребывания, их рассказ показывает очень интенсивное наблюдение из первых рук. За ними в 1834 году последовали Генри Лайман и Сэмюэл Мансон из Американского совета уполномоченных по иностранным миссиям, которые встретили более враждебный прием. [61] По словам Иды Пфайффер :

«Незадолго до прибытия миссионеров несчастные американцы представились религиозными учителями, и баттакеры почувствовали, что эти люди — захватчики, и, решив заранее расправиться со своими мучителями, убили их и съели». [62]

Герман Нойброннер ван дер Туук был нанят Нидерландским библейским обществом (Nederlands Bijbel Genootschap) в 1850-х годах для создания грамматики и словаря батакско-голландского языка, что позволило будущим голландским и немецким миссионерам заняться обращением в христианство батакских племен тоба и сималунган. [63]

Первые немецкие миссионеры прибыли в район озера Тоба в 1861 году, а в 1881 году доктор Людвиг Ингвер Номменсен из Немецкого рейнского миссионерского общества основал там миссию . Новый Завет был впервые переведен на тоба-батак доктором Номменсеном в 1869 году, а перевод Ветхого Завета был завершен П. Х. Йохансеном в 1891 году. Полный текст был напечатан латинским шрифтом в Медане в 1893 году, хотя в одной из статей перевод описывается как «нелегкий для чтения, жесткий и не плавный, и звучит странно для батак… [с] рядом ошибок в переводе». [64]

Тоба и Каро Батак быстро приняли христианство , и к началу 20 века оно стало частью их культурной идентичности. [65]

Люди выходят из церкви протестантской миссии в Сипахутаре , Северный Тапанаули, Индонезия.

Этот период был охарактеризован прибытием голландских колонистов, и хотя большинство батак не выступали против голландцев, батаки тоба вели партизанскую войну, которая продолжалась до начала 20-го века и закончилась только со смертью в 1907 году их харизматичного священника-воина-короля Си Сисингамангараджи XII , который сражался с голландцами во время Первой войны тоба, используя как магию, так и оружие. [66]

Церкви Батака

Церковь протестантов Хурия Кристен Батак ( HKBP ) была основана в Балиге в сентябре 1917 года. К концу 1920-х годов там была школа медсестер, готовивших медсестер -акушерок . В 1941 году была основана церковь протестантов Гереджа Батак Каро (GBKP). [67] Хотя миссионеры уступили большую часть власти новообращенным батакам в первые десятилетия 20-го века, батаки никогда не оказывали давления на миссионеров, чтобы те ушли, и взяли под контроль церковную деятельность только в результате того, что тысячи иностранных миссионеров были интернированы или вынуждены уехать [68] после вторжения японцев на Суматру в 1942 году . [ 69]

Протестантская церковь Гереджа Кристен Сималунгун , первоначально входившая в HKBP и проповедовавшая на языке батак тоба, в конечном итоге стала своеобразной церковью сималунгун, приняв обычаи и язык сималунгуна, прежде чем окончательно объединиться в GKPS в 1963 году.

ислам

Народы мандайлинг и ангкола , занимавшие земли южных батаков, попали под влияние соседнего исламского народа минангкабау в результате войны падри (1821–1837). [59] Некоторые мандайлинги ранее приняли ислам , но война падри стала переломным моментом, когда падри подавили традиционные обычаи ( адат ) и продвигали «чистую» исламскую веру . Со временем ислам мандайлингов приблизился к преобладающей юго-восточной шафиитской школе ислама в результате дискурса мандайлингов с другими исламскими практикующими и практики хаджа , хотя традиционные элементы сохранились, такие как раздел наследства между всеми детьми, скорее мандайлингская, чем исламская практика. Ислам привел к снижению важности марга, и многие мандайлинги отказались от своей марга в пользу мусульманских имен, что было гораздо меньше среди ангкола на севере.

Группа людей из Мандайлина собирается совершить хадж в Мекку

Приход ислама также привел к низведению datuk до уровня знахаря, а традиционные церемонии посадки риса и другие подобные остатки традиционной культуры считались несовместимыми с исламом. «Пасусур бегу», церемония призывания предков для помощи общине, также была подавлена. Однако другие аспекты адата допускались, при этом исламская идеология мандайлингов ставила адат на один уровень с исламским правом, в отличие от практики минангов, ставящих исламское право выше адата. В более позднее время ученые исламские ученые (улемы), обучающиеся за границей, предположили, что многие традиционные практики мандайлингов, такие как наследственные лидеры «раджа», находились в противоречии с исламом, что указывает на «пеле бегу». Исламистские улемы конфликтовали за власть с намора-натора, традиционными деревенскими юристами, на которых адат влиял не меньше, чем ислам.

Христианские миссионеры действовали среди северных мандайлингов с 1834 года, но их продвижение было ограничено голландским правительством, которое опасалось конфликта между новообращенными христианами и мусульманами. Кроме того, языком общения правительства был малайский , связанный с мусульманами, как и государственные служащие, что создавало впечатление, что ислам — это религия современности и прогресса. Миссионеры определили, что сопротивление христианству среди мусульманских мандайлингов было сильным, и миссионеры оставили их как «недостижимый народ», двигаясь на север, чтобы обратить тоба.

На рубеже 20-го века почти все мандайлинги и ангкола были мусульманами . Несмотря на это, голландская администрация отметила их как часть Bataklanden, и, следовательно, язычников или христиан. Это восприятие было неточным, и многие мандайлинги решительно отвергли ярлык «батак». [70] Абдулла Любис, писавший в 1920-х годах, утверждал, что, хотя мандайлинги следовали практике марги батак, они никогда не следовали религии батак, и что народ мандайлингов существовал до тоба, приобретя маргу непосредственно от посетителей-«индуистов». В голландской переписи мандайлинги решительно возражали против того, чтобы их указывали в переписи как «батакских мандайлингов». Мандайлины в Малайзии (которые мигрировали в годы после войны Падри) не возражали против того, чтобы их считали « малайцами », и, действительно, малайзийские мандайлины сохранили мало от своей особой идентичности, отчасти из-за британской колониальной политики ограничений на владение рисовыми землями для всех, кроме говорящих на малайском языке мусульман, и неодобрения мусульманских практик «батак» существующим малайским мусульманским населением. [ необходима ссылка ]

Традиционные религии (пармалим/пемена)

Танцующая Гуру сибасо (женщина-шаманка) в трансе на церемонии Перума Бегу / Дом духов в доме Па Мбелгаха в Кабанджахе , Северная Суматра, около 1914 и 1919 гг.

Угамо Малим или Малим — это современная форма религии Батак Тоба. Практикующие Малим называются Пармалим. [71]

В конце 19-го и в начале 20-го века движение Пармалим, которое возникло в землях Тоба , распространилось на другие районы земель Батаков. Особенно в нижних землях Каро , «дусун» религии Малим, стал очень влиятельным как выражение антиколониальных настроений на рубеже 20-го века. Сегодня большинство Пармалим являются Тоба Батак . Самая большая из нескольких существующих групп Пармалим имеет свой центр в Хута Тингги в окрестностях Лагуботи на южном берегу озера Тоба . [72] [73]

Немалимы из числа батакских народов (те, кто исповедует христианскую или мусульманскую веру) часто продолжают верить в определенные аспекты традиционных духовных верований батак.

Другая традиционная религия батак — Пемена , племенная религия народа каро в Индонезии. [74] Пемена означает «первый» или «начало». [74] Пемена считается первой религией народа каро . [74] Одной из доктрин Пемены является концепция Дибата . [74]

Движение «Перодак-одак» среди народа Каро в 1960-х годах было возрождением традиционной религии Каро, но в значительной степени сошло на нет; последующее движение Каро, идентифицирующее себя как индуистов, было отмечено, начиная с конца 1970-х годов, чтобы принять, хотя бы номинально, одну из признанных религий Индонезии , в то время как на практике все еще следуя традиционным верованиям. [75] [ необходима полная цитата ]

Известные люди

Сисингамангараджа XII , национальный герой Индонезии.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Наим, Ахсан; Сьяпутра, Хендри (2010), Кеварганегараан, Суку Бангса, Агама, дан Бахаса Сехари-хари Пендудук Индонезия: Hasil Sensus Penduduk 2010 [ Национальность, этническая принадлежность, религия и языки индонезийцев: результаты переписи населения 2010 года ] (PDF) (в индонезийский), Статистическое управление Индонезии (BPS), ISBN 978-979-064-417-5, заархивировано (PDF) из оригинала 23 сентября 2015 г. , извлечено 23 сентября 2015 г.
  2. ^ Наим, Ахсан; Сьяпутра, Хендри (2011). Кеварганегараан, Суку Бангса, Агама дан Бахаса Сехари-хари Пендудук Индонезия: Hasil Sensus Penduduk 2010 [ Гражданство, этническая принадлежность, религия и повседневный язык индонезийского населения, результаты переписи населения 2010 года ] (на индонезийском языке). Бадан Пусат Статистика. ISBN 9789790644175.
  3. ^ Бунгаран Антониус Симанджунтак (1994). Konflik Status dan Kekuasaan Orang Batak Toba: Bagian Sejarah batak [ Конфликт статуса и власти народа Тоба Батак: История Батака ] (на индонезийском языке). Яясан Пустака Обор Индонезия. п. 149. ИСБН 60-243-3148-7.
  4. ^ Б. А. Симанджунтак; Хасма Хасим; AW Репа; Джугат Пурба; ЭК Сиахан (1979). Sistim Gotong Royong Dalam Masyarakat Pedesaan Daerah Sumatera Utara [ Система взаимного сотрудничества в сельских районах Северной Суматры ] (на индонезийском языке). Директор Джендерал Кебудаяан. п. 25.
  5. ^ Сиахан, Налом (1964). Sedjarah kebudajaan Batak: suatu studi tenang suku Batak (Тоба, Ангкола, Мандайлин, Симелунгун, Пакпак Дайри, Каро) [ Историческая культура Батака: исследование племен батак (Тоба, Ангкола, Мандайлин, Симелунгун, Пакпак Дайри, Каро) ] ( на индонезийском языке). Напитупулу. ОСЛК  690038854.
  6. ^ Drakard, Jane (1990). Малайская граница: единство и двойственность в суматранском королевстве . Итака, Нью-Йорк: SEAP Publications. ISBN 08-772-7706-0.
  7. ^ Бангун, Роберто (2006). Менгенал суку Каро (на индонезийском языке). Джакарта: Яясан Пендидикан Бангун.
  8. ^ KozoK, Uli (1996). «Кора, кости и бамбук: батакские традиции Суматры». В Kumar, Ann; McGlynn, John H. (ред.). Illuminations: The Writing Traditions of Indonesia (1-е изд.). Джакарта: Lontar and Weatherhill. стр. 1237. ISBN 0-8348-0349-6.
  9. ^ «Ламан Бадан Бахаса - Мерари Сирегар» (на индонезийском языке) . Проверено 15 июля 2011 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  10. ^ Рампан, Корри Лаюн (2001). Лексикон Сусастра Индонезия (на индонезийском языке). Джакарта: Балай Пустака. п. 309. ИСБН 979-666-358-9.
  11. ^ Касири 1993, стр. 89.
  12. ^ Энесте 2001, стр. 44.
  13. Тьяджоно, Тенисса (31 октября 2017 г.). «Батак — хорошие юристы, это правда?». Глобальные индонезийские голоса .
  14. ^ Линдси, Тим; Крауч, Мелисса (2013). «Адвокаты по делам в Индонезии: разделённый дом». Wisconsin International Law Journal . 31 : 620–645. SSRN  2465537.
  15. Ониси, Норимицу (24 апреля 2010 г.). «Лучший индонезийский юрист может быть честен до изъяна». The New York Times . Архивировано из оригинала 19 декабря 2017 г. Получено 18 декабря 2017 г.
  16. ^ Фарбер, Бернард, ред. (1966). Родство и организация семьи . Нью-Йорк: Wiley.
  17. ^ Лакман Синар (Тенгку) (1996). История Медана в древние времена .
  18. Сибет, стр. 86.
  19. ^ ab S Аритонанг, январь (2006). Беберапа Пемикиран Менуджу Далихан Натолу (на индонезийском языке). Джакарта: Диан Утама.
  20. ^ abc J, P Ситанганг (2010). Раджа Напогос (на индонезийском языке). Джакарта: Пенербит Джала Пермата Аксара.
  21. ^ аб Андайя, Леонард Ю. (2002). «Транссуматринская торговля и этнизация батаков». Bijdragen tot de Taal-, Land-en Volkenkunde . 158 (3): 367–409. дои : 10.1163/22134379-90003770 .
  22. ^ Polo, M. (1993). "X". Путешествия Марко Поло: Полное издание Юла-Кордье; Включая Несокращенное Третье Издание (1903) Аннотированного Перевода Генри Юла, Пересмотренного Анри Кордье, Вместе с Более Поздним Томом Заметок и Дополнений Кордье (1920). Том II. Нью-Йорк: Dover Publications. С. 366.
  23. Поло, т. II, глава X, стр. 369.
  24. Путешествия Николо Конте [так в оригинале] на Востоке в начале пятнадцатого века. Общество Хаклуйт, xxii (Лондон, 1857)
  25. ^ Сибет, Ахим; Козок, Ули; Гинтинг, Джуара Р. (1991). Батаки: народы острова Суматра; Жизнь с предками . Нью-Йорк: Темза и Гудзон. ISBN 0-500-97392-X.
  26. ^ Найджел Барли (ред.), Золотой меч: Стэмфорд Раффлз и Восток , British Museum Press, 1999 (каталог выставки). ISBN 0-7141-2542-3 
  27. ^ Барли, Н. (1992). Герцог Паддл-Док: Путешествия по следам Стэмфорда Раффлза (1-е американское издание). Нью-Йорк: H. Holt. стр. 112. ISBN 0-8050-1968-5.
  28. ^ Юнгхун, FW (1847). Die Battaländer на Суматре . Том. II. п. 249.
  29. ^ Юнгхун, FW (1847). Die Battaländer auf Sumatra: Im auftrage sr. excellenz des генерал-губернаторов фон Нидерландско-Индийских грн. П. Меркус в ден jahren 1840 и 1841 untersucht und beschrieben (на немецком языке). Берлин: Г. Реймер . Проверено 15 октября 2020 г. - через Google Книги.
  30. ^ Фон Кессель, О., «Erinnerungen an Sumatra», Das Ausland, Штутгарт (1854) 27:905-08.
  31. Пфайффер, Ида (1856). Второе путешествие леди вокруг света: от Лондона до мыса Доброй Надежды, Борнео, Явы, Суматры, Целебеса, Серама, Молуккских островов и т. д., Калифорнии, Панамы, Перу, Эквадора и Соединенных Штатов. Нью-Йорк: Harper & Brothers. стр. 151.
  32. ^ Пример можно найти в книге Вегнер Р., Einzelzüge aus der Arbeit der Rheinischen Mission, Гютерсло (1900).
  33. ^ Ниссен, Сандра. «Иностранное проникновение в Северную Суматру». Индонезийское наследие: ранняя современная история. Том 3, ред. Энтони Рид , Сиан Джей, Т. Дюрайраджу. Сингапур: Editions Didiers Millet, 2001. стр. 134–35.
  34. Сибет, стр. 19.
  35. ^ Кипп, Р. С. (1990). Первые годы голландской колониальной миссии: Каро-филд . Энн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета. doi : 10.3998/mpub.13231. ISBN 0-472-10176-5.
  36. ^ Перре, Дэниел (2010). Колониализм и этниситас: Батак и Мелаю ди Суматра Тимур Лаут (на индонезийском языке). Джакарта: Kepustakaan Populer Gramedia.
  37. Сибет, стр. 64.
  38. ^ Паркин, Х. (1975). Степень и области индийского/индуистского влияния на идеи и развитие религии тоба-батак и ее последствия для христианизации народа тоба-батак Северной Суматры (диссертация доктора богословия). Колледж Серампур. стр. 440.; Также опубликовано под названием « Батакский плод индуистской мысли» (Христианское литературное общество, 1978, 1987)
  39. ^ Большая часть этого раздела взята из работы Стора В. и Зоэты Джадидер П. (1965) «Die Religionen Indonesiens». Die Religionen der Menschheit, vol. 5:1, Штутгарт.
  40. ^ Леертауэр, Л. (1977). Het Beeld van de Ziel bij Drie Sumatraanse Volken [ Образ души у трёх суматранских народов ] (Докторская диссертация) (на голландском языке). Рейксуниверситет Гронингена. п. 177.
  41. Сибет, стр. 65.
  42. ^ Адаптировано из Warneck, J. (1977) Tcba-Batak: Deutsches Wörterbuch. Гаага.
  43. ^ Вестенберг, CJ (1892). «Aanteekeningen Omtrent de Godsdienstige Begrippen der Karo-Bataks». Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië (на голландском языке). 41 (1): 208–253. дои : 10.1163/22134379-90000181 . JSTOR  25737304.
  44. ^ Кипп, RS (1974). «Каро Батак Религия и социальная структура». Берита Каджян Суматра / Исследовательский бюллетень Суматры . 3, 2 : 4–11.
  45. ^ Сибет, стр. 87.
  46. ^ Кипп, 1974, стр. 11.
  47. Сибет, стр. 69.
  48. Вестенберг, стр. 221.
  49. ^ Кипп, 1974, стр. 9
  50. ^ Саймон, А. (1982). «Альтрелигиозные и социальные церемонии батака». Zeitschrift für Ethnologie (на немецком языке). 107 (2): 177–206. JSTOR  25841816.
  51. ^ Стор, стр. 197.
  52. ^ Сибет, стр. 98
  53. ^ Винклер, Дж. (1925). Die Toba-Batak auf Sumatra in gesunden und kranken Tagen [ Тоба-батаки Суматры в болезни и здоровье ]. Штутгарт. стр. 79–224.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  54. ^ ab Voorma, стр. 71–77.
  55. Сибет, стр. 68.
  56. Сибет, стр. 67.
  57. ^ Арис Ананта, Эви Нурвидья Арифин, М. Саири Хасбулла, Нур Буди Хандаяни, Агус Прамоно. Демография этнической принадлежности Индонезии . Сингапур: ISEAS: Институт исследований Юго-Восточной Азии, 2015. с. 273.
  58. ^ Арис Ананта; Эви Нурвидья Арифин; М. Саири Хасбулла; Нур Буди Хандаяни; Агус Прамоно (2015). Демография этнической принадлежности Индонезии . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 271.
  59. ^ ab Lubis, Abdur-Razzaq (2005). "Mandailing Islam Across Borders" (PDF) . Taiwan Journal of Southeast Asian Studies . 2 (2): 55–98. Архивировано из оригинала (PDF) 8 марта 2012 г.
  60. ^ Бертон, Р.; Уорд, Н. «Отчет о путешествии в страну батак, во внутренние районы Суматры, в 1824 году». Труды Королевского Азиатского Общества . 1 : 485–513.
  61. ^ ""Миссионеры: мученики Суматры" в The Most of It: Essays on Language and the Imagination. Теодора Бэрда, Амхерст, Массачусетс: Amherst College Press, 1999". Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 г. Получено 4 февраля 2010 г. – через www.amherst.edu.
  62. ^ Пфайффер, стр. 150. Профессор Ули Козок оспаривает мнение, что миссионеры были съедены. См. его обсуждение. Архивировано 8 января 2010 года на Wayback Machine
  63. ^ Туук, Х.Н. ван дер (1861). Батакш Лисбок, Стуккен в Мандайлингше; Stukken in het Dairisch (на голландском языке). Амстердам.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  64. ^ Аритонанг, Ян Сихар (2000). Встреча народа батак с Рейнским миссионерским обществом в области образования, 1861–1940 гг., историко-теологическое исследование (докторская диссертация). Утрехтский университет. стр. 173. hdl : 1874/596 .
  65. ^ Ooi, Keat Gin (2004). Юго-Восточная Азия: историческая энциклопедия, от Ангкор-Вата до Восточного Тимора. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. ISBN 9781576077702. Архивировано из оригинала 10 мая 2016 . Получено 15 декабря 2015 .
  66. ^ Шерман, Д. Джордж (1990). Рис, рупии и ритуал: экономика и общество среди самосирских батаков Суматры . Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press. ISBN 0804716668.
  67. ^ Кушник, Г. (2006). Конфликт родителей и потомков среди каро Суматры (диссертация на степень доктора философии). Вашингтонский университет. Архивировано из оригинала 13 марта 2011 г. – через Faculty.washington.edu.
  68. ^ Кипп, 1990, стр. 211.
  69. ^ Арчер, Б. (2004). Интернирование западных гражданских лиц под властью Японии в 1941–1945 гг.: лоскутное интернирование . Лондон: Ф. Касс. ISBN 9622099106.
  70. ^ "Мандайлинги в их собственных терминах". Mandailing.org . Архивировано из оригинала 25 июля 2011 года . Получено 9 октября 2010 года .
  71. Hotli Simanjuntak (16 августа 2010 г.), «Malim: The Batak’s Native Religion», The Jakarta Post , архивировано из оригинала 18 октября 2010 г.
  72. ^ "Malim: The Batak's native religion". Архивировано из оригинала 18 октября 2010 года . Получено 9 октября 2010 года .
  73. ^ Напитупулу, Сахала (2008). «БАТАК БУКАН БАКАТ: Пармалим Антара Агама Дан Будая Батак».
  74. ^ abcd (на индонезийском языке) Бангун, Роберто. 1989. Менгенал Оранг Каро . Джакарта: Яясан Пендидикан Бангун.
  75. История христианства в Индонезии, стр. 579

Источники

Внешние ссылки