stringtranslate.com

Руми

Джалал ад-Дин Мухаммад Руми ( персидский : جلال‌الدین محمّد رومی ), или просто Руми (30 сентября 1207 — 17 декабря 1273), был поэтом 13-го века, ханафитским факихом (правоведом), исламским учёным , теологом Матуриди ( лим ), [ 9] и суфийский мистик родом из Большого Хорасана в Большом Иране . [10] [11]

Произведения Руми были написаны в основном на персидском языке , но иногда он также использовал в своих стихах турецкий , [12] арабский [13] и греческий [14] [15] [16] . Его «Маснави» ( Маснави ), написанное в Конье , считается одним из величайших стихотворений персидского языка. [17] [18] Влияние Руми преодолело национальные границы и этнические разногласия: иранцы , афганцы , таджики , турки , курды , греки , среднеазиатские мусульмане , а также мусульмане Южной Азии высоко оценили его духовное наследие за последние семь столетий. . [19] [20] Его поэзия повлияла не только на персидскую литературу , но и на литературные традиции османского турецкого , чагатайского , пуштуского , курдского , урду и бенгальского языков. [19] [21] [22]

Работы Руми сегодня широко читаются на языке оригинала в Большом Иране и во всем персоязычном мире. [23] [24] Его стихи впоследствии были переведены на многие языки мира и перенесены в различные форматы. Руми называют «самым популярным поэтом», [25] он очень популярен в Турции , Азербайджане и Южной Азии , [26] и стал «самым продаваемым поэтом» в Соединенных Штатах. [27] [28]

Имя

По-английски его чаще всего называют Руми . Его полное имя дано его современником Сипахсаларом как Мухаммад бин Мухаммад бин аль-Хусейн аль-Хатиби аль -Балхи аль-Бакри ( араб . [29] Он более широко известен как Молана Джалал ад-Дин Мухаммад Руми ( مولانا جلال‌الدین محمد رومی ). Джалал ад-Динарабское имя, означающее «Слава веры». Балхи и Руми — его нисбы , что означает соответственно «из Балха » и «из Рума » («Роман», то, что европейская история теперь называет Византийской Анатолией [30] ).

По словам авторитетного биографа Руми Франклина Льюиса из Чикагского университета , «[а] Анатолийский полуостров, принадлежавший Византийской или Восточной Римской империи, лишь относительно недавно был завоеван мусульманами, и даже когда он стал контролироваться При турецких мусульманских правителях арабам, персам и туркам он все еще был известен как географическая область Рума. Таким образом, существует ряд исторических персонажей, родившихся в Анатолии или связанных с ней, известных как Руми, слово, заимствованное из арабского языка, буквально означающее «римлянин». », в этом контексте Роман относится к подданным Византийской империи или просто к людям, живущим в Анатолии или вещам, связанным с ней ». [31] Он был также известен как «Мулла Рума» ( ملای روم мулла-йи Рум или ملای رومی мулла-йи Руми ). [32]

Руми широко известен под прозвищем Маулана / Молана [1] [33] ( персидский : مولانا Персидское произношение: [moulɒːnɒ] ) в Иране и широко известен как Мевлана в Турции. Маулана ( مولانا ) — термин арабского происхождения, означающий «наш господин». Термин مولوی Мавлави / Моулави (персидский) и Мевлеви (турецкий), также арабского происхождения, означающий «мой хозяин», также часто используется для него. [34]

Жизнь

Джалал ад-Дин Руми собирает суфийских мистиков

Обзор

Руми родился в семье персов, [35] [12] [13] [36] в Балхе , [37] современном Афганистане или Вахше , [4] деревне на восточном берегу реки Вахш , известной в настоящее время как Сангтуда. -день Таджикистана . [4] В этом районе, культурно прилегающем к Балху , отец Мавланы, Бахауддин Валад, был проповедником и юристом. [4] Он жил и работал там до 1212 года, когда Руми было около пяти лет, и семья переехала в Самарканд . [4]

Большой Балх был в то время крупным центром персидской культуры [18] [36] [38], и суфизм развивался там в течение нескольких столетий. Наибольшее влияние на Руми, помимо его отца, оказали персидские поэты Аттар и Санаи . [39] Руми выражает свою признательность: «Аттар был духом, Санаи — его глазами, и спустя некоторое время Мы прибыли в их поезде» [40] и упоминает в другом стихотворении: «Аттар пересек семь городов Любви, Мы все еще на повороте одной улицы». [41] Его отец также был связан с духовной линией Наджм ад-Дина Кубры . [20]

Руми прожил большую часть своей жизни под властью Персидского [42] [43] [44] Сельджукского султаната Рум , где он создал свои произведения [45] и умер в 1273 году  нашей эры. Его похоронили в Конье , а его святыня стала местом паломничества. [46] После его смерти его последователи и его сын Султан Валад основали Орден Мевлеви , также известный как Орден Кружащихся Дервишей, известный своим суфийским танцем, известным как церемония Сама . Его похоронили рядом с отцом, а над его останками воздвигли храм. Агиографический отчет о нем описан в « Манакиб уль-Арифин » Шамса уд-Дина Ахмада Афлаки (написанном между 1318 и 1353 годами). К этой биографии следует относиться с осторожностью, поскольку она содержит как легенды, так и факты о Руми. [47] Например, профессор Франклин Льюис из Чикагского университета, автор наиболее полной биографии Руми, имеет отдельные разделы для агиографической биографии Руми и реальной биографии о нем. [48]

Детство и эмиграция

Отцом Руми был Баха уд-Дин Валад, теолог, юрист и мистик из Вахша, [4] который был также известен последователям Руми как Султан аль-Улама или «Султан ученых». Согласно Ибадетнаме султана Валада и Шамсуддину Афлаки (ок. 1286–1291), Руми был потомком Абу Бакра . [49] Некоторые современные учёные, однако, отвергают это утверждение и заявляют, что оно не выдерживает критики при более внимательном рассмотрении. Утверждение о происхождении Руми или его отца по материнской линии от хорезмшаха также рассматривается как неисторическая агиографическая традиция, призванная связать семью с королевской семьей, но это утверждение отвергается по хронологическим и историческим причинам. Наиболее полная генеалогия этой семьи восходит к шести или семи поколениям известных ханафитских юристов. [48] ​​[50] [51]

Мы не знаем имени матери Баха ад-Дина в источниках, только то, что он называл ее «Мами» (разговорное персидское слово «Мама») [52] и что она была простой женщиной, дожившей до 1200-х годов. Матерью Руми была Мумина Хатун. Профессия семьи на протяжении нескольких поколений была профессией исламских проповедников относительно либеральной ханафитской школы Матуриди , и эту семейную традицию продолжили Руми (см. его «Фихи Ма Фих и семь проповедей») и Султан Валад (примеры см. в Ма'рифе Валади). его ежедневных проповедей и лекций).

Когда монголы вторглись в Среднюю Азию где-то между 1215 и 1220 годами, Баха уд-Дин Валад со всей своей семьей и группой учеников отправился на запад. Согласно агиографическому сообщению, с которым не согласны все ученые Руми, Руми встретил одного из самых известных персидских поэтов-мистиков Аттара в иранском городе Нишапур , расположенном в провинции Хорасан. Аттар сразу же признал духовное величие Руми. Он увидел отца, идущего впереди сына, и сказал: «Вот идет море, а за ним океан». [53] [54] Аттар подарил мальчику свою Асрарнаму , книгу о запутанности души в материальном мире. Эта встреча оказала глубокое влияние на восемнадцатилетнего Руми и впоследствии стала источником вдохновения для его произведений.

Из Нишапура Валад и его окружение отправились в Багдад , встретившись со многими учеными и суфиями города. [ нужна цитата ] Из Багдада они отправились в Хиджаз и совершили паломничество в Мекку . Затем мигрирующий караван прошел через Дамаск , Малатью , Эрзинджан , Сивас , Кайсери и Нигде . Наконец они поселились в Карамане на семь лет; Там умерли мать и брат Руми. В 1225 году Руми женился на Гохар Хатун в Карамане. У них было два сына: Султан Валад и Ала-эддин Чалаби. Когда его жена умерла, Руми снова женился, у него родились сын Амир Алим Чалаби и дочь Малаке Хатун.

1 мая 1228 года, скорее всего, в результате настойчивого приглашения Ала уд-Дина Кей-Кобада , правителя Анатолии, Баха уд-Дин прибыл и окончательно поселился в Конье в Анатолии на самых западных территориях Сельджукского султаната. из Рума .

Образование и встречи с Шамс-э Тебризи

Страница копии c. 1503 год Диван-э Шамс-э Тебриз-и . См. Руми газель 163 .

Баха уд-Дин стал главой медресе ( религиозной школы), а когда он умер, Руми, двадцатипятилетний, унаследовал его положение исламского молви. Один из учеников Баха уд-Дина, Сайед Бурхан уд-Дин Мухаккик Термази, продолжал обучать Руми шариату, а также тарикату , особенно тарикату отца Руми. В течение девяти лет Руми практиковал суфизм как ученик Бурхан уд-Дина, пока последний не умер в 1240 или 1241 году. Затем началась общественная жизнь Руми: он стал исламским юристом, издавал фетвы и читал проповеди в мечетях Коньи. Он также служил молви (учителем ислама) и обучал своих последователей в медресе.

В этот период Руми также побывал в Дамаске и, как сообщается, провел там четыре года.

Встреча с дервишем Шамс-э Тебризи 15 ноября 1244 года полностью изменила его жизнь. Из опытного учителя и юриста Руми превратился в аскета.

Шамс путешествовал по Ближнему Востоку в поисках и молясь о ком-то, кто мог бы «вытерпеть мое общество». Голос сказал ему: «Что ты дашь взамен?» Шамс ответил: «Моя голова!» Затем голос сказал: «Тот, кого ты ищешь, — это Джалал уд-Дин из Коньи». Ночью 5 декабря 1248 года, когда Руми и Шамс разговаривали, Шамса позвали к задней двери. Он ушел, и больше его никто не видел. Ходят слухи, что Шамс был убит при попустительстве сына Руми, Ала уд-Дина; если так, то Шамс действительно отдал свою голову за привилегию мистической дружбы. [55]

Любовь Руми к Шамсу и его скорбь в связи со смертью Шамса нашли свое выражение в лирических стихотворениях « Диван-е Шамс-э Табризи» . Сам он отправился на поиски Шамса и снова отправился в Дамаск. Там он понял:

Почему я должен искать? Я такой же, как
Он. Его сущность говорит через меня.
Я искал себя! [56]

Дальнейшая жизнь и смерть

Двухстраничный иллюминированный фронтиспис, 1-я книга ( персидский : دفتر , «дафтар») Сборника стихов ( Маснави-и ма'нави ), рукопись 1461 года.

Мевлана спонтанно сочинял газели (персидские стихи), и они были собраны в «Диван-и Кабир» или «Диван Шамс Тебризи». Руми нашел еще одного компаньона в лице Салах уд-Дин-е Заркуба, ювелира. После смерти Салах уд-Дина роль товарища Руми взял на себя писец и любимый ученик Руми Хусам-э Чалаби . Однажды они вдвоем бродили по виноградникам Мерама недалеко от Коньи, когда Хусам рассказал Руми о своей идее: «Если бы вы написали книгу, подобную « Илахинама » Санаи или «Мантик ут-Тайр » Аттара, это стал бы спутником многих трубадуров. Они наполнили бы свои сердца твоими произведениями и сочинили бы музыку, чтобы сопровождать их». Руми улыбнулся и достал лист бумаги, на котором были написаны первые восемнадцать строк его Маснави , начиная с:

Послушайте тростник и рассказ, который он рассказывает,
Как он поет о разлуке... [57]

Хусам умолял Руми писать больше. Руми провел следующие двенадцать лет своей жизни в Анатолии, диктуя Хусаму шесть томов этого шедевра « Маснави» .

В декабре 1273 года Руми заболел; он предсказал собственную смерть и сочинил известную газель , которая начинается со стиха:

Откуда ты знаешь, какой король у меня внутри в качестве компаньона?
Не бросай взгляд на мое золотое лицо, ибо у меня железные ноги. [58]

Гробница Руми, Конья

Руми умер 17 декабря 1273 года в Конье . Его смерть оплакивала разнообразная община Коньи: местные христиане и евреи присоединились к толпе, собравшейся, чтобы попрощаться, пока его тело несли по городу. [59] Тело Руми было похоронено рядом с телом его отца, а над его местом захоронения была возведена великолепная святыня, «Зеленая гробница» ( турецкий : Йешил Тюрбе, арабский : قبة الخضراء ; сегодня Музей Мевланы ). Его эпитафия гласит:

Когда мы умрем, не ищите нашу могилу в земле, но найдите ее в сердцах людей. [60]

Грузинская принцесса и царица сельджуков Гурджу Хатун была близкой подругой Руми. Именно она спонсировала строительство его гробницы в Конье . [61] Мавзолей Мевлана 13-го века с его мечетью, танцевальным залом, школами и жилыми помещениями для дервишей по сей день остается местом паломничества и, вероятно, является самым популярным местом паломничества, которое регулярно посещают приверженцы всех основных религий. . [59]

Учения

Матнавие Манави , Музей Мевланы , Конья , Турция

Как и другие мистические и суфийские поэты персидской литературы, поэзия Руми говорит о любви, которая наполняет мир. [ нужна цитация ] Учение Руми также выражает принципы, изложенные в стихе Корана, который Шамс-е Тебризи назвал сутью пророческого руководства: «Знай, что «нет бога, кроме Него», и проси прощения за свои грехи» (К. 47:19).

В интерпретации, приписываемой Шамсу, первая часть стиха повелевает человечеству стремиться к познанию таухида (единства Бога), а вторая — отрицать собственное существование. С точки зрения Руми, таухид наиболее полно переживается через любовь, причем эта связь четко выражена в его стихе, который описывает любовь как «то пламя, которое, когда оно вспыхивает, сжигает все, кроме Вечного Возлюбленного». [62]

Стремление и желание Руми достичь этого идеала очевидны в следующем стихотворении из его книги « Маснави» : [63]

Маснави сплетает басни, сцены из повседневной жизни, коранические откровения и толкования, а также метафизику в обширный и замысловатый гобелен.

Руми страстно верил в использование музыки, поэзии и танца как пути достижения Бога. По мнению Руми, музыка помогала преданным сосредоточить все свое существо на божественном и делать это настолько интенсивно, что душа одновременно разрушалась и возрождалась. Именно из этих идей практика кружения дервишей развилась в ритуальную форму. Его учение стало основой ордена Мевлеви, который организовал его сын Султан Валад. Руми подбадривал Сама , слушая музыку и поворачиваясь или исполняя священный танец. В традиции Мевлеви сама представляет собой мистическое путешествие духовного восхождения через разум и любовь к Совершенному. В этом путешествии искатель символически обращается к истине, растет благодаря любви, отказывается от эго, находит истину и достигает Совершенства. Затем искатель возвращается из этого духовного путешествия с большей зрелостью, чтобы любить и служить всему творению без дискриминации в отношении верований, рас, классов и наций. [ нужна цитата ]

В других стихах «Маснави» Руми подробно описывает универсальное послание любви:

Дело любящего отделено от всех других причин.
Любовь — это астролябия тайн Божьих. [64]

Любимым музыкальным инструментом Руми была нэй (тростниковая флейта). [25]

Основные работы

Рукопись османской эпохи с изображением Руми и Шамс-э Тебризи .

Поэзию Руми часто делят на различные категории: четверостишия ( рубайят ) и оды ( газель ) Дивана , шесть книг Маснави . Прозаические произведения делятся на «Беседы», «Письма» и « Семь проповедей» .

Поэтические произведения

Чаша размышлений со стихами Руми, начало 13 века; Бруклинский музей

Прозаические произведения

Религиозное мировоззрение

Нельзя отрицать, что Руми был мусульманским ученым и серьезно относился к исламу. Тем не менее, глубина его духовного видения простиралась за пределы узкого понимания сектантских проблем. Один катрен гласит:

Согласно Корану, Мухаммед – это милость, посланная Богом. [81] По этому поводу Руми утверждает:

«Свет Мухаммеда не покидает зороастрийца или еврея в мире. Пусть тень его удачи сияет над всеми! Он выводит всех тех, кто сбился с пути, на Путь из пустыни». [82]

Руми, однако, утверждает верховенство ислама , заявляя:

«Свет Мухаммада превратился в тысячу ветвей (знания), тысячу, так что и этот мир, и последующий были охвачены из конца в конец. Если Мухаммад разорвет завесу с одной такой ветви, тысячи монахов и священники порвут нить ложной веры со своих чресл». [83]

Многие стихотворения Руми подчеркивают важность внешнего религиозного соблюдения и главенство Корана. [84]

Бегите к Божьему Корану, найдите в нем убежище,
там сливайтесь с духами пророков.
Книга передает обстоятельства пророков
как рыб чистого моря Величия. [85]

Руми заявляет:

Я слуга Корана, пока у меня есть жизнь.
Я пыль на пути Мухаммада, Избранного.
Если кто-нибудь процитирует из моих высказываний что-либо кроме этого, то
я от него отстранен и возмущен этими словами. [86]

Руми также утверждает:

Я «зашил» свои два глаза от [желаний] этого мира и следующего – этому я научился у Мухаммеда. [87]

На первой странице «Маснави» Руми утверждает:

«Хадха китабу 'л-матнави ва хува уСулу уСули уСули 'д-дин ва кашшафу 'ль-Коран».
«Это книга Маснави, и это корни корней (исламской) религии, и это Объяснитель Корана». [88]

Хади Сабзавари , один из самых выдающихся иранских философов XIX века, во введении к своему философскому комментарию к книге проводит следующую связь между Маснави и исламом:

Это комментарий к стихосложению [Корана] и его оккультной тайне, поскольку все это [весь Матнави], как вы увидите, является разъяснением ясных стихов [Корана]. , разъяснение пророческих высказываний, мерцание света светоносного Корана и горящие угли, излучающие свои лучи от его сияющего светильника. Что касается поиска сокровищ Корана, то в нем [Маснави] можно найти всю древнюю философскую мудрость [Корана]; это [Маснави] представляет собой совершенно красноречивую философию. По правде говоря, блестящий стих поэмы сочетает в себе Каноническое право ислама ( шариат ) с суфийским путем ( тарика ) и Божественной реальностью ( хакика ); Достижение автора [Руми] принадлежит Богу в том, что он объединил Закон (шариат), Путь и Истину таким образом, который включает в себя критический интеллект, глубокую мысль, блестящий природный темперамент и целостность характера, наделенную сила, проницательность, вдохновение и просветление. [89]

Сейед Хосейн Наср утверждает:

Один из величайших современных знатоков Руми в Персии, Хади Хаири, показал в неопубликованной работе, что около 6000 стихов Дивана и Маснави представляют собой практически прямые переводы стихов Корана на персидскую поэзию. [90]

Руми утверждает в своем Диване :

Суфий цепляется за Мухаммеда, как Абу Бакр . [91]

Наследие

Универсальность

Работы Руми переведены на многие языки мира, включая русский, немецкий, урду, турецкий, арабский, бенгальский, французский, итальянский и испанский, и представлены во все большем количестве форматов, включая концерты, семинары, чтения, танцевальные представления и другие художественные произведения. [92] Английские интерпретации поэзии Руми Коулмана Баркса были проданы тиражом более полумиллиона экземпляров по всему миру, [93] и Руми является одним из наиболее читаемых поэтов в Соединенных Штатах. [94]

Иранский мир

Эти культурные, исторические и языковые связи между Руми и Ираном сделали Руми культовым иранским поэтом, а некоторые из наиболее важных ученых Руми, включая Форузанфара, Наини, Сабзевари и т. д., прибыли из современного Ирана. [95] Поэзия Руми выставлена ​​на стенах многих городов по всему Ирану , исполнена на персидской музыке, [95] и прочитана в школьных учебниках. [96]

Поэзия Руми составляет основу большей части классической иранской и афганской музыки. [97] [98] Современные классические интерпретации его поэзии выполнены Мухаммадом Резой Шаджарианом , Шахрамом Назери , Давудом Азадом (трое из Ирана) и Устадом Мохаммадом Хашемом Чешти (Афганистан).

Суфийский Орден Мевлеви; Руми и Турция

Суфийский орден Мевлеви был основан в 1273 году последователями Руми после его смерти. [99] Его первым преемником мог бы стать Салах-эддин Заркуб, который служил Руми в течение десяти лет, и Руми высоко уважал его в своих поэтах. Заркуб был неграмотен и неправильно произносил некоторые слова. Руми использовал некоторые из этих неправильных слов в своих стихах, чтобы выразить свою поддержку и смирение по отношению к Заркубу. Руми назвал его своим преемником, но Заркуб умер раньше него. [100] Таким образом, первым преемником Руми на посту ректора ордена был « Хусам Чалаби », а после смерти Чалаби в 1284 году — младший и единственный выживший сын Руми, Султан Валад (ум. 1312), широко известный как автор мистического «Матнави Рабабнама». или Книга Рабаба была назначена великим магистром ордена. [101] С тех пор руководство орденом непрерывно осуществляется семьей Руми в Конье. [102] Суфии Мьюлеви, также известные как «Вращающиеся дервиши», верят в выполнение своего зикра в форме Сама . Во времена Руми (как засвидетельствовано в «Манакиб уль-Арефин » Афлаки) его последователи собирались для музыкальных и «токарных» практик.

Согласно традиции, Руми сам был известным музыкантом, игравшим на робабе , хотя его любимым инструментом была ней , или тростниковая флейта. [103] Музыка, сопровождающая сама, состоит из стихов из «Матнави» и «Диван-е Кабир» или стихов султана Валада. [103] Мавлавия был авторитетным суфийским орденом в Османской империи , и многие члены ордена служили на различных официальных должностях в Халифате. Центр Мевлеви находился в Конье. В Стамбуле рядом с Галатской башней есть также монастырь Мьюлеви ( درگاه , dargāh ) , в котором совершается сама и доступен для публики. Орден Мьюлеви приглашает людей любого происхождения:

Приди, приди, кто бы ты ни был,
Странник, идолопоклонник, огнепоклонник,
Приди, даже если ты тысячу раз нарушил свои обеты,
Приди и приди еще раз.
Наш не караван отчаяния. [104]

Могила Руми в Конье , Турция.

Во времена Османской империи Мевлеви произвел на свет ряд известных поэтов и музыкантов, в том числе шейха Галиба, Исмаила Русухи Деде из Анкары, Эсрара Деде, Халет Эфенди и Гавси Деде, которые все похоронены в Галата Мевлеви Хана (турецкий: Мевлеви-Хане). ) В Стамбуле. [105] Музыка, особенно ней, играет важную роль в Мевлеви.

С основанием современной светской Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк вывел религию из сферы государственной политики и ограничил ее исключительно сферой личной морали, поведения и веры. 13 декабря 1925 года был принят закон о закрытии всех текке (ложи дервишей) и завиев (главных лож дервишей), а также центров почитания, куда осуществлялись посещения ( зиярат ). В одном только Стамбуле было более 250 текке , а также небольшие центры собраний различных братств; этот закон распустил суфийские ордена, запретил использование мистических имен, титулов и костюмов, связанных с их титулами, конфисковал имущество орденов и запретил их церемонии и собрания. Закон также предусматривал наказания для тех, кто пытался восстановить Ордена. Два года спустя, в 1927 году, мавзолею Мевлана в Конье разрешили вновь открыться как музей. [106]

В 1950-х годах турецкое правительство разрешило «Вращающимся дервишам» выступать раз в год в Конье. Фестиваль Мевлана проводится в декабре в течение двух недель; его кульминация приходится на 17 декабря, Урс Мевлана (годовщина смерти Руми), называемый Шаб-э Арус ( персидский : شبِ عُرس ) (персидское означает «брачная ночь»), ночь союза Руми с Богом. [107] В 1974 году «Вращающимся дервишам» впервые разрешили поехать на Запад. В 2005 году ЮНЕСКО провозгласило « Церемонию Мевлеви Сама » Турции одним из шедевров устного и нематериального наследия человечества . [108]

Руми и его мавзолей на реверсе банкноты номиналом 5000 турецких лир 1981–1994 годов.

Руми и его мавзолей были изображены на реверсе банкнот номиналом 5000 турецких лир 1981–1994 годов. [109]

Религиозная конфессия

Как отмечал Эдвард Дж. Браун , три наиболее выдающихся персидских поэта-мистика, Руми, Санаи и Аттар , все были мусульманами-суннитами, и их поэзия изобилует восхвалениями первых двух халифов, Абу Бакра и Умара ибн аль-Хаттаба . [110] По словам Аннемари Шиммель , тенденция среди шиитских авторов анахронично включать в свои ряды ведущих поэтов-мистиков, таких как Руми и Аттар, усилилась после введения шиитов-двунадесятников в качестве государственной религии в Империи Сефевидов в 1501 году. [111 ] ]

Празднование восьмисотлетия

Руми на афганской марке 1968 года.

В Афганистане Руми известен как Мавлана , в Турции как Мевлана , а в Иране как Молави .

По предложению постоянных представительств Афганистана, Ирана и Турции и с одобрения ее исполнительного совета и Генеральной конференции в соответствии со своей миссией «формирования в умах людей защиты мира» ЮНЕСКО приняла участие в праздновании , в 2007 году, к восьмисотлетию со дня рождения Руми. [112] Празднование в самом ЮНЕСКО состоялось 6 сентября 2007 г.; [113] ЮНЕСКО выпустила медаль имени Руми в надежде, что она станет стимулом для тех, кто занимается исследованием и распространением идей и идеалов Руми, что, в свою очередь, будет способствовать распространению идеалов ЮНЕСКО. [114]

30 сентября 2007 года по всей стране прозвенели иранские школьные колокола в честь Мевланы. [115] Также в том же году Иран провел Неделю Руми с 26 октября по 2 ноября. В Тегеране прошли международная церемония и конференция ; Мероприятие открыли президент Ирана и председатель иранского парламента . В мероприятиях приняли участие ученые из двадцати девяти стран, на конференции было представлено 450 статей. [116] Иранский музыкант Шахрам Назери был награжден Орденом Почетного легиона и премией Дома музыки Ирана в 2007 году за свои известные работы над шедеврами Руми. [117] 2007 год был объявлен ЮНЕСКО «Международным годом Руми». [118] [119]

Также 30 сентября 2007 года Турция отпраздновала восьмисотлетие Руми гигантским ритуальным представлением «Вращающийся дервиш» сама , которое транслировалось по телевидению с использованием сорока восьми камер и транслировалось в прямом эфире в восьми странах. Эртугрул Гюнай из Министерства культуры и туризма заявил: «В этом ритуале планируют принять участие триста дервишей, что делает его крупнейшим представлением сема в истории». [120]

Обзор Мавлана Руми

Обзор Мавланы Руми [121] ежегодно публикуется Центром персидских и иранских исследований Эксетерского университета в сотрудничестве с Институтом Руми в Никосии, Кипр , и Archetype Books [122] в Кембридже . [122] Первый том был опубликован в 2010 году и с тех пор выходит ежегодно. По словам главного редактора журнала Леонарда Льюисона: «Хотя ряд крупных исламских поэтов легко соперничают с Данте , Шекспиром и Мильтоном по значимости и творчеству, они по-прежнему пользуются лишь незначительной литературной известностью на Западе, потому что произведения Арабские и персидские мыслители, писатели и поэты считаются незначительными, легкомысленными и безвкусными второстепенными персонажами по сравнению с великим повествованием Западного канона . Цель «Обзора Мавланы Руми» — исправить этот небрежно-невнимательный подход к мировой литературе , который представляет собой нечто гораздо большее . серьезнее, чем незначительная оплошность, совершенная западным литературным воображением». [123]

Смотрите также

Общий

Стихи Руми

Персидская культура

Ученые и писатели Руми

Английские переводчики поэзии Руми

Рекомендации

  1. ^ аб Риттер, Х.; Баусани, А. «Джалал ад-Дин Руми б. Баха ад-Дин Султан аль-Уламах Валад б. Хусейн б. Ахмад Хотатиби». Энциклопедия ислама. Под редакцией: П. Бирман, Т. Бьянкис, К. Э. Босворт, Э. ван Донзель и В. П. Генрихс. Брилл, 2007. Брилл Онлайн. Отрывок: «известный под прозвищем Мевлана, персидский поэт и основатель ордена дервишей Мьюлевия»
  2. ^ «Руми | Биография, стихи и факты | Британника» . www.britanica.com . 7 января 2024 г. Проверено 28 января 2024 г.
  3. ^ Безвредный, Уильям (2007). Мистики. Издательство Оксфордского университета. п. 167. ИСБН 978-0-19-804110-8.
  4. ^ abcdef Аннемари Шиммель , «Я — ветер, ты — огонь», с. 11. Она ссылается на статью Фрица Мейера 1989 года :

    Таджики и персидские поклонники до сих пор предпочитают называть Джалалуддина «Балхи», потому что его семья жила в Балхе, ныне в Афганистане , прежде чем мигрировать на запад. Однако их домом был не настоящий город Балх, который с середины восьмого века был центром мусульманской культуры в (Большом) Хорасане (Иран и Центральная Азия). Скорее, как показал Мейер, именно в маленьком городке Вахш к северу от Окса Бахауддин Валад, отец Джалалуддина, жил и работал юристом и проповедником с мистическими наклонностями. Франклин Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, учения и поэзия Джалал ад-Дина Руми , 2000, стр. 47–49.

    Льюис посвятил две страницы своей книги теме Вахша, который, по его словам, отождествляется со средневековым городом Левканд (или Лаваканд) или Сангтуде, который находится примерно в 65 километрах к юго-востоку от Душанбе, столицы современного Таджикистана. Он говорит, что он находится на восточном берегу реки Вахшаб, главного притока, впадающего в реку Амударью (также называемую Джайхун, а греки называли ее Оксом). Далее он заявляет: «Баха ад-Дин, возможно, родился в Балхе, но, по крайней мере, между июнем 1204 и 1210 годами (Шавваль 600 и 607 гг.), когда родился Руми, Баха ад-Дин жил в доме в Вахше (Бах 2:143 [= Книга Бахауддина Валада] «Маариф».). Вахш, а не Балх, был постоянной базой Баха ад-Дина и его семьи, пока Руми не исполнилось пяти лет (мэй 16–35). [= из книги на немецком языке учёного Фрица Мейера — здесь вставлено примечание]. В это время, примерно в 1212 году (608–609 гг. хиджры), валады переселились в Самарканд (Фих 333; Мэй 29–30, 36). [= ссылка на «Беседы» Руми и на книгу Фрица Мейера — примечание вставлено здесь], оставив после себя мать Баад-Дина, которой должно было быть по меньшей мере семьдесят пять лет».
  5. ^ Полное руководство идиота по медитациям Руми, Penguin Group, 2008, стр. 48, ISBN 9781592577361
  6. ^ Льюис, Франклин Д. (2014). Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, учение и поэзия Джалал ад-Дина Руми . Саймон и Шустер. стр. 15–16, 52, 60, 89.
  7. ^ Заринкуб, Абдолхосейн (2005). Серр-э Нэй . Том. 1. Инстишарат-и Ильми. п. 447.
  8. ^ Рамин Джаханбеглу , В поисках священного: разговор с Сейедом Хоссейном Насром о его жизни и мыслях , ABC-CLIO (2010), стр. 141
  9. ^ Ахмад, Имтиаз. «Место Руми в мусульманской мысли». Исламское ежеквартальное издание 24.3 (1980): 67.
  10. ^ Льюис, Франклин Д. (2008). Руми: Прошлое и настоящее, Восток и Запад: Жизнь, учение и поэзия Джалал ад-Дина Руми . Публикация Oneworld. п. 9. Как получилось, что персидский мальчик родился почти восемьсот лет назад в Хорасане, северо-восточной провинции Большого Ирана, в регионе, который мы сегодня определяем как Центральную Азию, но в те дни считался частью великой персидской культурной сферы? , оказавшийся в центральной Анатолии, на отступающей границе византийской культурной сферы, на территории нынешней Турции, примерно в 1500 милях к западу?
  11. Шиммель, Аннемари (7 апреля 1994 г.). Тайна чисел . Издательство Оксфордского университета. п. 51. Эти примеры взяты из работ персидского мистика Руми, а не из китайского, но они выражают отношения ян-инь [ sic ] с совершенной ясностью.
  12. ^ ab Аннемари Шиммель, Триумфальное солнце: исследование произведений Джалаладдина Руми, SUNY Press, 1993, стр. 193: «Родным языком Руми был персидский, но за время своего пребывания в Конье он выучил достаточно турецкого и греческого языков, чтобы время от времени использовать его в своих стихах».
  13. ^ аб Франклин Льюис: «По вопросу о многоязычии Руми (стр. 315–317) мы все же можем сказать, что он говорил и писал на персидском как на родном языке, писал и разговаривал на арабском как на изученном «иностранном» языке и мог по крайней мере, обойтись на рынке турецким и греческим языком (хотя высказывались весьма экстравагантные заявления о том, что он владеет аттическим греческим языком или что его родной язык является турецким) (Льюис 2008:xxi, «Руми: прошлое и прошлое»). Настоящее время, Восток и Запад: Жизнь, Учение и Поэзия Джалал ад-Дина Руми», One World Publication Limited, 2008). Франклин также отмечает, что: «Живя среди турок, Руми также немного усвоил разговорный турецкий язык». (Франклин Льюис, «Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, учения и поэзия Джалал ад-Дина Руми», One World Publication Limited, 2008, стр. 315. Он также упоминает, что Руми написал тринадцать строк на греческом языке (Франклин). Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, учения и поэзия Джалал ад-Дина Руми , One World Publication Limited, 2008, стр. 316). О сыне Руми, Султане Валаде, Франклин упоминает: « Султан Валад в других местах признает, что он мало знает турецкий язык» (Султан Валад): Франклин Льюис, Руми, «Прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, учение и поэзия Джалала». ад-Дин Руми , One World Publication Limited, 2008, стр. 239) и «Султан Валад не чувствовал уверенности в своем владении турецким языком» (Франклин Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад , Oneworld Publications, 2000, стр. . 240)
  14. ^ ab Δέδες, Δ. (1993). «Ποιήματα του Μαυλανά Ρουμή» [Стихи Мовланы Руми]. Τα Ιστορικά . 10 (18–19): 3–22.
  15. ^ Мейер, Густав (1895). «Die griechischen Verse im Rabâbnâma». Византийская газета . 4 (3). дои :10.1515/byzs.1895.4.3.401. S2CID  191615267.
  16. ^ «Греческие стихи Руми и султана Валада». uci.edu . 22 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 5 августа 2012 г.
  17. ^ Гарде, Луи (1977). «Религия и культура». Ин Холт, премьер-министр; Ламбтон, Энн К.С.; Льюис, Бернард (ред.). Кембриджская история ислама, часть VIII: Исламское общество и цивилизация . Издательство Кембриджского университета. п. 586. Достаточно упомянуть Азиза ад-Дина Насафи, Фарида ад-Дина Аттара и Саади и, прежде всего, Джалал ад-Дина Руми, чей Маснави остается одним из чистейших литературных шедевров Персии.
  18. ^ ab CE Босворт, «Туркменская экспансия на запад» в истории человечества ЮНЕСКО, том IV, под названием «От седьмого до шестнадцатого века», Издательство ЮНЕСКО / Routledge, стр. 391: «Хотя арабский язык сохранил свое первенство в таких сферах, как право, теология и наука, культура сельджукского двора и светская литература внутри султаната стали в значительной степени персидскими; это видно по раннему принятию сельджуками персидских эпических имен. правителей (Кубада, Кай Хосрова и т. д.) и в использовании персидского языка в качестве литературного языка (туркменский язык, должно быть, в то время был, по сути, средством повседневной речи. Процесс персидизации ускорился в 13 веке с появлением в Конье). о двух самых выдающихся беженцах, бежавших от монголов, Баха ад-Дина Валада и его сына Мавланы Джалал ад-Дина Руми, чья «Маснави», написанная в Конье, представляет собой одно из величайших произведений классической персидской литературы».
  19. ^ ab «Работа Руми переведена на курдский язык». 30 января 2015 г.
  20. ^ аб Сейед, Хосейн Наср (1987). Исламское искусство и духовность . Сани Пресс. п. 115. Джалал ад-Дин родился в крупном центре персидской культуры, Балхе, от родителей, говорящих на персидском языке, и является продуктом той исламской персидской культуры, которая в VII-XIII веках доминировала «во всех восточных землях ислама и наследниками которого сегодня являются персы, а также турки, афганцы, мусульмане Центральной Азии и мусульмане Индо-Пакистанского субконтинента. Именно в этом мире солнце его духовного наследия наиболее ярко сияло на протяжении последних семи столетий. Отец Джалал ад-Дина, Мухаммад ибн Хусейн Хатиби, известный как Баха ад-Дин Валад и прозванный Султан аль-Улама, был выдающимся суфием в Балхе, связанным с духовной линией Наджм ад-Дина Кубры.
  21. Рахман, Азиз (27 августа 2015 г.). «Назрул: бунтарь и романтик». Ежедневное Солнце . Архивировано из оригинала 17 апреля 2017 года . Проверено 12 июля 2016 г.
  22. Хан, Махмудур Рахман (30 сентября 2018 г.). «Посвящение Джалалуддину Руми». Ежедневное солнце .
  23. ^ «Интервью:« Многие американцы любят Руми ... Но они предпочитают, чтобы он не был мусульманином »». РадиоСвободная Европа/РадиоСвобода . 9 августа 2010 года . Проверено 22 августа 2016 г.
  24. ^ «Интервью: Мистическое путешествие с Руми». Азия Таймс . Архивировано из оригинала 16 августа 2010 года . Проверено 22 августа 2016 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  25. ^ AB Чарльз Хэвиленд (30 сентября 2007 г.). «Рёв Руми — 800 лет спустя». Новости BBC . Проверено 30 сентября 2007 г.
  26. ^ "Диван-и Кебир Джалал ад-Дин Руми" . ОМИ – Старые рукописи и инкунабулы . Проверено 22 августа 2016 г.
  27. ^ Чиабаттари, Джейн (21 октября 2014 г.). «Почему Руми самый продаваемый поэт в США?». Новости BBC . Проверено 22 августа 2016 г.
  28. Томпкинс, Птолемей (29 октября 2002 г.). «Правила Руми!». Время . ISSN  0040-781X . Проверено 22 августа 2016 г.
  29. ^ Сипахсалар, Фаридун бин Ахмад (1946). Саид Нафиси (ред.). Рисала-йи Ахвал-и Мавлана. Тегеран. п. 5.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  30. ^ Руми (2015). Избранные стихи. Книги о пингвинах. п. 350. ИСБН 978-0-14-196911-4.
  31. ^ Франклин Льюис (2008). Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, учение и поэзия Джалал ад-Дина Руми . One World Publication Limited. п. 9.
  32. ^ "ملای روم" в словаре Деххода
  33. ^ Х. Риттер, 1991, ДЖАЛАЛ аль-ДИН РУМЕ , Энциклопедия ислама (Том II: C – G), 393.
  34. ^ Джалал ад-Дин Руми (Маулана), Ибрагим Гамард, Руми и ислам: отрывки из его рассказов, стихов и бесед, с аннотациями и объяснениями , SkyLight Paths Publishing, 2004.
  35. Ялман, Сузан (7 июля 2016 г.), «Бадр ад-Дин Табризи», Энциклопедия ислама ТРИ , Брилл , получено 7 июня 2023 г. , Бадр ад - Дин Табризи был архитектором оригинальной гробницы, построенной для Мавланы Джалал аль - Дина Руми. (ум. 672/1273, в Конье), великий персидский мистик и поэт.
  36. ^ аб Сейед Хоссейн Наср, Исламское искусство и духовность , SUNY Press, 1987. стр. 115: «Джалал ад-Дин родился в крупном центре персидской культуры, Балхе, от персидскоязычных родителей и является продуктом той исламской персидской культуры, которая в 7-13 веках доминировала во «всех восточных землях ислама». и наследниками которого сегодня являются персы, а также турки, афганцы, мусульмане Центральной Азии, мусульмане Индо-Пакистана и мусульмане Индо-Пакистанского субконтинента. Именно в этом мире восходит солнце его духовного наследия. наиболее ярко сиял в течение последних семи столетий. Отец Джалал ад-Дина, Мухаммад ибн Хусейн Хатиби, известный как Баха ад-Дин Валад и прозванный Султан аль-Улама, был выдающимся суфием в Балхе, связанным с духовной линией. Наджм ад-Дин Кубра ».
  37. ^ Франклин Льюис: Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад. Жизненные учения и поэзия Джалал ад-Дина Руми. Публикации One World, Оксфорд, 2000, стр. 47.
  38. ^ Франклин Д. Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, учение и поэзия Джалал ад-Дина Руми , Oneworld Publication Limited, 2008 стр. 9: «Как получилось, что персидский мальчик родился почти восемьсот лет назад в Хорасане, северо-восточной провинции Большого Ирана, в регионе, который мы сегодня определяем как Центральная Азия, но в те дни считался частью великой персидской культурной сферы? , оказавшийся в центральной Анатолии, на краю византийской культурной сферы».
  39. ^ Максуд Джафри, Проблеск мудрости , Sigma Press, 2003. с. 238: «Руми оказал влияние на большое количество писателей, хотя сам, с другой стороны, находился под большим влиянием Санаи и Аттара.
  40. ^ А. Дж. Арберри, Суфизм: рассказ о мистиках ислама , Courier Dover Publications, 9 ноября 2001 г., с. 141
  41. ^ Сейед Хоссейн Наср, Сад Истины: Видение и обещания суфизма, Мистическая традиция ислама HarperCollins, 2 сентября 2008 г., стр. 130: «Аттар пересек семь городов Любви, Мы все еще на повороте одной улицы! "
  42. ^ Груссе, Рене, Степная империя: История Центральной Азии , (Rutgers University Press, 2002), 157; «...сельджукский двор в Конье принял персидский язык в качестве официального языка».
  43. ^ Ахмад из книги Ниде «Аль-Валад аш-Шафик» и прошлое сельджуков, ACS Peacock, Anatolian Studies, Vol. 54, (2004), 97; С ростом власти Сельджуков в Руме более развитая мусульманская культурная жизнь, основанная на персидской культуре двора Великого Сельджуков, смогла укорениться в Анатолии.
  44. Картер Вон-Финдли, Турки в мировой истории , Oxford University Press, 11 ноября 2004 г., с. 72. Между тем, среди миграционного роя, тюркировавшего Анатолию, рассеяние ученых людей с персоязычного востока парадоксальным образом сделало двор сельджуков в Конье новым центром персидской придворной культуры, примером чему является великий поэт-мистик Джелаледдин Руми (1207–1207–1207 гг.). 1273).
  45. ^ Баркс, Коулман , Руми: Книга любви: Стихи экстаза и тоски , HarperCollins, 2005, с. xxv, ISBN 978-0-06-075050-3 
  46. Примечание: храм Руми теперь известен в Турции как «Музей Мевланы».
  47. ^ Франклин Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад , Oneworld Publications, 2000.

    Как получилось, что персидский мальчик, родившийся почти восемьсот лет назад в Хорасане, северо-восточной провинции Большого Ирана, в регионе, который мы сегодня определяем как Центральная Азия, но в те времена считался частью великой персидской культурной сферы, ранил в Центральной Анатолии, на краю византийской культурной сферы, в которой сейчас находится Турция.

  48. ^ ab Франклин Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад, Oneworld Publications, 2008 (переработанное издание). стр. 90–92: «Ученики Баха ад-Дина также проследили его семейную родословную до первого халифа Абу Бакра (9 сентября; 7 аф.; JNO 457; Dow 213). Вероятно, это происходит из-за умышленной путаницы в отношении его прабабушки по отцовской линии, которая была дочерью Абу Бакра из Сараха, известного юриста (ум. в 1090 г.). Самая полная генеалогия, предлагаемая для семьи, насчитывает всего шесть или семь поколений и не может доходить до Абу Бакра, сподвижника и первого халифа Пророка. умер через два года после Пророка, в 634 г. н. э. (FB 5–6, № 3)».
  49. ^ ОСНОВЫ МЫСЛИ РУМИ, Tughra Books, 2006, ISBN 9781597846134
  50. ^ Х. Алгар, «БАХА-ЭЛ-ДИН МОХАММАД ВАЛАД», Энциклопедия Ираника. Нет никаких упоминаний о таком происхождении ни в произведениях Бахаи Валада и Мавланы Джалал ад-Дина, ни в надписях на их саркофагах. Такое приписывание могло возникнуть из-за путаницы между халифом и другим Абу Бакром, Шамс-аль-Аэммой Абу Бакром Сарахси (ум. 483/1090), известным ханафитским юристом, чья дочь Фердоус Хатун была матерью Ахмада Хатиба. , дедушка Баха-и Валада (см. Форузанфар, Ресала, стр. 6). Традиция также связывает родословную Баха-и Валада с династией Ходаразмшахов [ проверьте правописание ] . Говорят, что его мать была дочерью Алах-ад-Дина Мохаммада Харазмшаха [ проверьте написание ] (ум. 596/1200), но это, по-видимому, исключено по хронологическим причинам (Форузанфар, Ресала, стр. 7).
  51. ^ (Риттер, Х.; Баусани, А. «Джалал ад-Дин Руми б. Баха ад-Дин Султан аль-Уламах Валад б. Хусейн б. Ахмад Хатиби». Энциклопедия ислама. Под редакцией: П. Бирман, Т. Бьянкис, К. Э. Босворт, Э. ван Донзель и В. П. Хайнрихс. Брилл, 2009. Brill Online. Отрывок: «известный под прозвищем Мавлана (Мевлана), персидский поэт и основатель ордена дервишей Мавлавия»: «Утверждения, что его генеалогическое древо восходит к Абу Бакру, и то, что его мать была дочерью Хохваризмшаха Алах ад-Дина Мухаммеда (Афлаки, I, 8–9), не выдерживает более тщательного изучения (Б. Фурузанфарр, Маулана Ходжалал Дин, Тегеран, 1315 г., 7 Алинахи Шариатмадари, Над-и матн-и матнави, в Ягме, xii (1338), 164; Ахмад Афлаки, Арифлерин менкибелери, Тахсин Языджи, Анкара 1953, я, Онсоз, 44).")
  52. ^ Франклин Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад, Oneworld Publications, 2008 (переработанное издание). п. 44: «Отец Баха ад-Дина, Хосайн, был религиоведом со склонностью к аскетизму, занимаясь, как и его собственный отец до него, Ахмад, семейной профессией проповедника (хатиб). Из четырех канонических школ суннитского ислама семья придерживалась относительно либерального ханафитского фикха . Хосейн-э Хатиби пользовался в юности такой известностью, - так говорит Афлаки с характерным преувеличением, - что Рази ад-Дин Найшапури и другие знаменитые ученые приезжали учиться к нему (Аф 9; легенду о Баха ад-Дине см. ниже) Мифический Баха ад-Дин»). В другом сообщении указывается, что дед Баха ад-Дина, Ахмад аль-Хатиби, родился у Фердоус Хатун, дочери известного ханафитского юриста и писателя Шамса аль-Аэммы Абу Бакра из Сараха, который умер около 1088 года (Af 75; FB). 6 п.4; мэй 74 п. 17). Это далеко не неправдоподобно и, если это правда, можно предположить, что Ахмад аль-Хатаби учился у Шамса аль-Аэммы. До этого семья предположительно могла проследить свои корни в Исфахане. Мы не узнаем в источниках имени матери Баха ад-Дина, только то, что он называл ее «Мама» (Мами), и что она дожила до 1200-х годов» (стр. 44).
  53. ^ Ахмед, Акбар (2011). Подвешено где-то между: Книга стихов . ПМ Пресс. стр. я. ISBN 978-1-60486-485-4.
  54. ^ Эль-Ферс, Мохамед (2009). Мевлана Джелаледдин Руми . МокумТВ. п. 45. ИСБН 978-1-4092-9291-3.
  55. ^ "Гц. Мавлана и Шамс" . semazen.net .
  56. ^ Существенный Руми . Переводы Коулмана Баркса, с. хх.
  57. ^ Руми: Дневной свет: Ежедневник духовного руководства. Публикации Шамбалы. 1999. ISBN 978-0-8348-2517-8.
  58. ^ Наср, Сейед Хоссейн (1987). Исламское искусство и духовность. СУНИ Пресс. п. 120. ИСБН 978-0-88706-174-5.
  59. ^ abc Джавид Моджаддеди (2004). "Введение". Руми, Джалал ад-Дин. Маснави, книга первая . Издательство Оксфордского университета (издание Kindle). п. XIX.
  60. ^ «Анатолия: точка от рая» . 2 февраля 2002 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2002 г.
  61. ^ Крейн, Х. (1993). «Заметки об архитектурном покровительстве Салджуку в Анатолии тринадцатого века». Журнал экономической и социальной истории Востока . 36 (1): 1–57. дои : 10.1163/156852093X00010. JSTOR  3632470. ProQuest  1304344524.
  62. ^ Уильям К. Читтик (2017). «РУМИ, ДЖАЛАЛ-АД-ДИН vii. Философия». Энциклопедия Ираника .
  63. ^ Ибрагим Гамар (с благодарностью за британский перевод Р. А. Николсона 1930 года). Матнави-йе Манави - рифмованные куплеты глубокого духовного смысла Джалалуддина Руми.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  64. ^ Наини, Маджид . Тайны Вселенной и открытия Руми на величественном пути любви .
  65. ^ Джавид Моджаддеди (2004). "Введение". Руми, Джалал ад-Дин. Маснави, книга первая . Издательство Оксфордского университета (издание Kindle). п. XIX. «Маснави» Руми занимает высокое место в богатом каноне персидской суфийской литературы как величайшая мистическая поэма, когда-либо написанная. Его даже часто называют «Кораном на персидском языке».
  66. ^ Абдул Рахман Джами отмечает:

    Если вы хотите, чтобы это произошло, — вы можете сделать это в ближайшее время.

    مثنویّ معنویّ مولوی — هست قرآن در زبان پهلوی

    Что я могу сказать в похвалу этому великому человеку?
    Он не Пророк, но пришел с книгой;
    Духовная Маснави Моулави
    — это Коран на языке Пехлеви (персидский).

    (Хаваджа Абдул Хамид Ирфани, «Высказывания Руми и Икбала», Базм-е-Руми, 1976.)

  67. ^ Джавид Моджаддеди (2004). "Введение". Руми, Джалал ад-Дин. Маснави, книга первая . Издательство Оксфордского университета (издание Kindle). стр. XII – XIII. Ближе к концу своей жизни он представил плод своего опыта суфизма в форме «Маснави», которую многие комментаторы, как внутри суфийской традиции, так и за ее пределами, оценили как величайшую мистическую поэму, когда-либо написанную.
  68. ^ Франклин Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад, Oneworld Publications, 2008 (переработанное издание). п. 306: «Версии рукописей сильно различаются по размеру текста и орфографии. Текст Николсона состоит из 25 577 строк, хотя средние средневековые и ранние современные рукописи содержали около 27 000 строк, то есть писцы добавили к стихотворению две тысячи строк, или примерно на восемь процентов больше. сочиненных Руми, в некоторых рукописях их число достигает 32 000!»
  69. ^ Вирани, Шафик Н. (январь 2019 г.). «Персидская поэзия, суфизм и исмаилизм: свидетельство признания Бога Ходжа Касима Туштари». Журнал Королевского азиатского общества . 29 (1): 17–49. дои : 10.1017/S1356186318000494. S2CID  165288246. ProQuest  2300038453.
  70. ^ Франклин Д. Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, учение и поэзия Джалал ад-Дина Руми, ред. ред. (2008). п. 314: «Издание Форузанфара «Диван-э Шамс» включает в себя 3229 газелей и касыд, что в общей сложности составляет почти 35 000 строк, не считая нескольких сотен строк стихотворных строф и почти двух тысяч приписываемых ему четверостиший»
  71. Веб-сайт Дар аль-Маснави, по состоянию на декабрь 2009 г.: Согласно веб-сайту Дар аль-Маснави: «В издании Форузанфара «Диван Руми» содержится 90 газелей (Том 1, 29; Том 2, 1; Том 3, 6). Том 4, 8; Том 5, 19, Том 6, 0) и 19 четверостиший полностью на арабском языке. Кроме того, есть газели, все на арабском языке, за исключением последней строки; у многих в тексте стихотворения есть одна или две строки на арабском языке; некоторые имеют до 9–13 последовательных строк на арабском языке, предшествующие и последующие персидские стихи; в некоторых чередуются строки на персидском, затем на арабском языках; у некоторых первая половина стиха на персидском, вторая половина на арабском языке».
  72. ^ Мекдут МенсурОглу: «Диван Джалал ад-Дина Руми содержит 35 куплетов на турецком и турецко-персидском языках, которые недавно были опубликованы мной» (Турецкий стих Джелал ад-Дина Руми: UJb. XXIV (1952), стр. 106–115 )
  73. ^ Франклин Д. Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, учение и поэзия Джалал ад-Дина Руми, ред. ред. (2008): «Не более пары десятков из 35 000 строк «Диван-и Шамс» написаны на турецком языке, и почти все эти строки встречаются в стихах, написанных преимущественно на персидском языке»»
  74. ^ «Документ без названия».
  75. ^ Франклин Д. Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, учение и поэзия Джалал ад-Дина Руми, ред. ред. (2008) Макаронных стихотворений Руми отражает демотический греческий язык жителей Анатолии. Затем Гольпинарли утверждает, что Руми точно знал классический персидский и арабский языки, но обычно сочиняет стихи на более популярном или разговорном персидском и арабском языках.
  76. ^ Франклин Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад — жизнь, учения и поэзия Джалал ад-Дина Руми , Oneworld Publications, 2000, Глава 7.
  77. ^ «Как указывает Сафа (Саф 2:1206), «Рассуждение» отражает стилистику устной речи и ему не хватает сложной игры слов, арабской лексики и звуковых моделей, которые мы могли бы исключить из сознательно литературного текста этого периода. Опять же, стиль Руми как лектора или оратора в этих дискурсах отражает не аудиторию с большими интеллектуальными претензиями, а, скорее, мужчин и женщин среднего класса, а также ряд государственных деятелей и правителей»» (Франклин Льюис, «Руми: прошлое и прошлое»). Настоящее время, Восток и Запад, Oneworld Publications, 2008 (переработанное издание, стр. 292).
  78. ^ Франклин Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад, Oneworld Publications, 2008 (переработанное издание). п. 293
  79. ^ Франклин Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад, Oneworld Publications, 2008 (переработанное издание). п. 295: «В отличие от прозы его «Рассуждений» и проповедей стиль писем сознательно утончен и эпистолярен, что соответствует ожиданиям корреспонденции, адресованной дворянам, государственным деятелям и королям»
  80. ^ Руми: 53 секрета из таверны любви, пер. Амин Банани и Энтони А. Ли, с. 3
  81. ^ Стих (21:107) - английский перевод
  82. ^ Ибрагим Гамард (2004), Руми и Ислам, SkyLight Paths, стр. 163, ISBN 978-1-59473-002-3
  83. ^ Ибрагим Гамард (2004), Руми и Ислам, SkyLight Paths, стр. 177, ISBN 978-1-59473-002-3
  84. ^ Льюис 2000, стр. 407–408.
  85. ^ Льюис 2000, с. 408
  86. ^ Ибрагим Гамард, Руми и самопознание, Дар аль Маснави
  87. ^ Ибрагим Гамард (2004), Руми и Ислам, SkyLight Paths, стр. 169, ISBN 978-1-59473-002-3
  88. ^ О Маснави, Дар Аль-Маснави
  89. ^ Тасбихи, Элиза (2016). «Шарх-и Асрар» Сабзавари: философский комментарий к «Маснави» РумиОбзор Мауланы Руми . 7 : 175–196. doi : 10.1163/25898566-00701009. JSTOR  45236376.
  90. ^ Сейед Хоссейн Наср, «Руми и суфийская традиция», в Челковски (ред.), Ученый и святой , стр. 183
  91. ^ Цитируется по Ибрагиму Гамарду, Руми и ислам: отрывки из его рассказов, стихов и бесед - с аннотациями и пояснениями , стр. 171.
  92. ^ «Сеть Руми Шахрама Шивы - самый популярный в мире веб-сайт Руми» . руми.нет .
  93. ^ "Тегеранский университет". ut.ac.ir . Архивировано из оригинала 7 мая 2006 года.
  94. Куриэль, Джонатан, штатный автор San Francisco Chronicle , Исламские стихи: Влияние мусульманской литературы в Соединенных Штатах усилилось после терактов 11 сентября (6 февраля 2005 г.), доступно в Интернете (получено в августе 2006 г.)
  95. ^ аб Франклин Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад, Oneworld Publications, 2000.
  96. ^ См., например, иранский школьный учебник для 4-го класса, где учащимся преподается история о попугае и торговце из Маснави [ требуется проверка ]
  97. Хиро, Дилип (1 ноября 2011 г.). Внутри Центральной Азии: политическая и культурная история Узбекистана, Туркменистана, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Турции и Ирана . Оверлук Пресс. ISBN 978-1-59020-378-1.[ нужна страница ]
  98. ^ Уяр, Япрак Мелике; Бешироглу, Ш. Шехвар (2014). «Последние представления музыки суфийского ордена Мевлеви». Журнал междисциплинарных музыкальных исследований . 6 (2): 137–150. дои : 10.4407/jims.2014.02.002.
  99. ^ «Суфизм». gmu.edu .
  100. ^ "Особый спутник Руми Салах-эддин Заркуб" .
  101. ^ «Высший исламский совет Америки - Верховный исламский совет Америки» . www.islamicsupremecouncil.org . Архивировано из оригинала 27 августа 2013 года.
  102. ^ "Мевлана Селаледдин Руми". Архивировано из оригинала 6 мая 2007 года . Проверено 19 мая 2007 г.
  103. ^ ab «Об Американском Ордене Мевлеви». hayatidede.org . Архивировано из оригинала 12 января 2013 года.
  104. ^ Ханут, Эрик (2000). Руми: Набор карт и книг: медитация, вдохновение, самопознание. Карточная книга Руми. Издательство Таттл. xiii. ISBN 978-1-885203-95-3.
  105. ^ «Веб-страница в разработке». Архивировано из оригинала 25 марта 2006 года.
  106. ^ Манго, Эндрю, Ататюрк: Биография основателя современной Турции , (2002), ISBN 978-1-58567-011-6
  107. ^ «Введение». Архивировано из оригинала 4 сентября 2006 года.
  108. ^ Церемония Мевлеви Сема ЮНЕСКО .
  109. ^ Музей банкнот: 7. Эмиссионная группа — пять тысяч турецких лир — I. Серия. Архивировано 2 марта 2010 года в Wayback Machine , II. Серия. Архивировано 2 марта 2010 года в Wayback Machine & III. Ряд. Проверено 20 апреля 2009 г. Архивировано 3 июня 2009 г. на WebCite.
  110. ^ Эдвард Г. Браун , Литературная история Персии с древнейших времен до Фирдаша , 543 стр., Adamant Media Corporation, 2002, ISBN 978-1-4021-6045-5 , 978-1-4021-6045-5 ( см. стр. 437) 
  111. ^ Аннемари Шиммель , Расшифровка знаков Бога , 302 стр., SUNY Press, 1994, ISBN 978-0-7914-1982-3 , 978-0-7914-1982-3 (см. стр. 210) 
  112. ^ «Хабер, Хаберлер, Гюнсель Хаберлер, Экономи, Дюня, Гюндем Хаберлери, Сон Дакика, - Zaman Gazetesi» . zaman.com . Архивировано из оригинала 17 марта 2006 года.
  113. ^ «ЮНЕСКО: 800-летие со дня рождения Мауланы Джалал-уд-Дина Балхи-Руми». ЮНЕСКО. 6 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2009 г. . Проверено 25 июня 2014 г. Выдающийся персидский поэт, мыслитель и духовный учитель Мевлана Джелаледдин Белхи-Руми родился в 1207 году в Балхе, ныне Афганистан.
  114. ^ «ЮНЕСКО. Исполнительный совет; 175-я медаль ЮНЕСКО в честь Мауланы Джалал-уд-Дина Балхи-Руми; 2006 г.» (PDF) . ЮНЕСДОК – Документы и публикации ЮНЕСКО. Октябрь 2006 года . Проверено 25 июня 2014 г.
  115. ^ "Вечеринка آنلاین" . Архивировано из оригинала 30 октября 2007 года.
  116. ^ "Международный конгресс по Молане открывается в Тегеране" . Архивировано из оригинала 20 декабря 2007 года.
  117. Iran Daily — Искусство и культура — 03.10.06. Архивировано 13 октября 2007 г. в Wayback Machine.
  118. ^ "Новости | Чнпресс". www.chnpress.com . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года.
  119. ^ «Эпизод подкаста: Живые диалоги: Коулман Баркс: Душа Руми (лидеры мысли в преобразовании себя и нашего глобального сообщества с Дунканом Кэмпбеллом, дальновидным собеседником), Living Dialogues.com» . Personallifemedia.com .
  120. ^ "300 дервишей кружатся ради Руми в Турции" . Тегеран Таймс . 29 сентября 2007 г.
  121. ^ "Обзор Мавланы Руми" . ISSN  2042-3357.
  122. ^ ab "archetypebooks.com". Архивировано из оригинала 17 декабря 2004 года.
  123. ^ Льюисон, Леонард. «Примечание редактора». Обзор Мавланы Руми .
  124. ^ Руми, Джалаладдин. «Руми в огне». перевод Шахриара Шахриари . Проверено 2 января 2020 г.

дальнейшее чтение

английские переводы

Жизнь и работа

Персидская литература

Внешние ссылки