stringtranslate.com

Королевство Раттанакосин (1782–1932)

Королевство Раттанакосин ( тайский : อาณาจักรรัตนโกสินทร์ , RTGS :  Аначак Раттанакосин , произносится [ʔāːnāːt͡ɕàk ráttāná (ʔ)kō ːsǐn] , сокращенноรัตนโกสินทร์,тайское произношение:[ráttāná(ʔ)kōːsِn]),Королевство СиамилиБангкокская Империя,[8][9]были названиями, используемыми для обозначения четвертого и нынешнеготайскогокоролевства висторииТаиланда.(тогда известный как Сиам). Он был основан в 1782 году соснованием Раттанакосина(Бангкок), который заменил городТонбурив качестве столицы Сиама. Данная статья охватывает период досиамской революции 1932 года.

Максимальная зона влияния Раттанакосина включала вассальные государства Камбоджа , Лаос , Шанские государства и северные малайские государства . Королевство было основано Рамой I из династии Чакри . Первая половина этого периода характеризовалась консолидацией сиамской власти в центре материковой Юго-Восточной Азии и была отмечена борьбами и войнами за региональное господство с конкурирующими державами Бирмой и Вьетнамом . [10] Второй период был периодом взаимодействия с колониальными державами Великобритании и Франции, в которых Сиам оставался единственным государством Юго-Восточной Азии , сохранившим свою независимость. [11] [ нужен лучший источник ]

Внутри королевство превратилось в централизованное абсолютистское национальное государство , границы которого определялись взаимодействием с западными державами. Этот период ознаменовался усилением централизации власти монарха, отменой контроля над трудом, переходом к аграрной экономике, расширением контроля над отдаленными подчиненными государствами, созданием монолитной национальной идентичности и возникновением городского среднего класса. сорт. Однако неспособность провести демократические реформы завершилась сиамской революцией 1932 года и установлением конституционной монархии. [3]

История

Ранний период Раттанакосина (1782–1855 гг.)

Основание Бангкока

Чакри правил под именем Раматхибоди, но был широко известен как король Рама I. Он перенес королевскую резиденцию из Тонбури на западном берегу реки Чао Прайя на восточный берег, в деревню Банг Макок , что означает «место оливковых слив ». . Это было сделано из-за его лучшего стратегического положения в защите от бирманских вторжений с запада: этот район был защищен от атак рекой на западе и рядом каналов на севере, востоке и юге. Восточный берег был окружен невысокими болотами, населенными китайцами, которых король Рама I приказал переселить в Сампхен . Официальной датой основания Бангкока является 21 апреля 1782 года, когда во время церемонии был освящен городской столб. Король Рама I прошел сокращенную форму коронации в 1782 году. [12] Он основал династию Чакри и сделал своего младшего брата Чао Прайя Сураси Вангной или принцем Суры Сингханата Переднего дворца . В 1783 году городские стены Бангкока были построены из части кирпичей, взятых из руин Аюттхая. [12] [13] Лаосским и камбоджийским [13] рабочим было поручено выкопать городской ров. Большой дворец и Ват Пхра Кео были завершены в 1784 году, а Изумрудный Будда был перенесен из Ват Арун и помещен в Ват Пхра Кео. В 1785 году король Рама I провел полную церемонию коронации и назвал новый город «Раттанакосин», что означало «Драгоценность Индры» [14], имея в виду Изумрудного Будду.

Бирманские войны

Бирманцы продолжали представлять серьезную угрозу для сиамского существования. В 1785 году король Бодавпая из бирманской династии Конбаунг послал огромные армии для вторжения в Сиам в пяти направлениях во время Войны девяти армий . Десятилетия непрерывных войн привели к обезлюдению Сиама, и сиамскому двору удалось собрать всего лишь 70 000 человек [13] против 144 000 человек бирманских захватчиков. Однако бирманцы были перенапряжены и не смогли объединиться. Принц Сура Сингханат возглавил свою армию, чтобы разгромить основную армию короля Бодавпая в битве при Латье в Канчанабури в 1786 году. На севере бирманцы осадили Ланна Лампанг . Кавиле , правителю Лампанга, удавалось удерживать осаду в течение четырех месяцев, пока на помощь Лампангу не прибыли силы помощи из Бангкока. На юге леди Чан и леди Мук смогли отразить атаки бирманцев на Таланг ( Пхукет ) в 1786 году. После безрезультатной кампании король Бодавпая послал своего сына Упараджа Тадо Минсау вторгнуться в Канчанабури, сосредоточившись только в одном направлении. Король Рама I и его брат принц Сура Сингханат разгромили бирманцев в кампании Та Диндаенг в 1786–1787 годах.

После этих побед над бирманскими захватчиками Сиам предпринял наступление на побережье Тенассерим , [13] [15] [16] которое было бывшей территорией Аюттхая. Король Рама I повел сиамские армии на осаду Тавоя в 1788 году [13], но безуспешно. В 1792 году бирманские губернаторы Тавоя и Мерги перешли на сторону Сиама. [13] [16] Сиам пришел, чтобы временно оккупировать побережье Тенассерим. Однако, поскольку двор готовился к вторжению в Нижнюю Бирму, [13] король Бодавпайя послал своего сына Тадо Минсо вернуть Тенассерим. [15] Сиамцы потерпели сокрушительное поражение от бирманцев в битве при Тавойе в 1793 году и уступили побережье Тенассерим Бирме [16] навечно, став современной дивизией Танинтари .

Лорд Кавила наконец смог восстановить Чиангмай как центр Ланны в 1797 году. Король Бодавпайя стремился восстановить бирманский контроль над Ланной. [15] Бирманцы вторглись в Чиангмай в 1797 и 1802 годах, [12] в обоих случаях Кавила защищал город, а принц Сура Сингханат двинулся на север, чтобы освободить Чиангмай. [13] Затем силы Сиама и Ланны приступили к захвату Чианг Саена , оплота бирманской власти в Ланне, в 1804 году, [13] устранив бирманское влияние в этом регионе. [17] Победы сиамцев над бирманцами в Ланне позволили Сиаму расширить господство на север в сторону самых северных тайских княжеств: Кенг Тунг и Чиангхун . Кавила из Чиангмая отправил войска для набега на Кенг Тунг в 1802 году и подчинил себе Монг Яунга , Муанг Луанг Пхукху и Чианг Хунг в 1805 году . [18] [ нужны разъяснения ]

Принц Сура Сингханат умер в 1803 году. Король Рама I назначил своего сына принца Ицарасунтона [12] следующим принцем Переднего дворца в 1806 году. Король Рама I умер в 1809 году, и принц Итарасунтон взошел на трон и стал королем Рамой II . [12] Затем король Бодавпайя воспользовался возможностью, чтобы начать бирманское вторжение в Таланг на Андаманском побережье. Тем временем суд в Бангкоке послал армии, чтобы освободить Таланг, но столкнулся с логистическими трудностями, и Таланг пал перед бирманцами в 1810 году. [13] [19] Однако сиамцы все же смогли отбить бирманцев из Таланга. Вторжение бирманцев на Пхукет в 1809–1810 годах было последним вторжением бирманцев на сиамские территории в истории Таиланда. Сиам оставался бдительным в отношении возможных бирманских вторжений на протяжении 1810-х годов. Только когда Бирма уступила Тенассерим британцам по Яндабоскому договору в 1826 году после Первой англо-бирманской войны , бирманские угрозы фактически прекратились. [12]

Лаос и Камбоджа в сиамско-вьетнамских войнах

Когда сиамские войска захватили Вьентьян в 1779 году в период Тхонбури, все три лаосских королевства Луангпхрабанг , Вьентьян и Чампасак попали под сиамское господство. Лаосские принцы Нантхасен , Интавонг и Анувонг были взяты в качестве заложников в Бангкок. [20] В 1782 году король Рама I назначил Нантхасена королём Вьентьяна. Однако Нантхасен был свергнут в 1795 году [21] из-за его предполагаемых дипломатических попыток с династией Тай Сан в пользу Интхавонга. Когда король Интхавонг умер в 1804 году, Анувонг стал королем Вьентьяна. [22]

Юмрич Баен, просиамский камбоджийский дворянин, устроил переворот в Камбодже, чтобы свергнуть и убить провьетнамского премьер-министра Камбоджи Толаху Му в 1783 году. Последовавшие за этим хаос и волнения заставили Юмрич Баэн забрать молодого короля Анг Энга в Бангкок. Король Рама I назначил Юмрича Баена Чаопрайей Афаифубетом . Также в 1783 году Нгуен Фук Ан прибыл в Бангкок, чтобы укрыться от повстанцев Тай Сан. В 1784 году сиамские войска вторглись в Сайгон , чтобы восстановить Нгуен Фук Ан, но потерпели поражение в битве при Рач Гом-Шоай Мут от Тай Сана. В 1789 году Афаифубет взял под свой контроль Камбоджу и стал регентом. Позже в том же году Нгуен Фук Ан взял Сайгон и обосновался в Южном Вьетнаме. В 1794 году король Рама I позволил Анг Энгу вернуться в Камбоджу, чтобы править в качестве короля [12] , и выделил северо-западную часть Камбоджи, включая Баттамбанг и Сиемреап, для управления Афаифубетом в качестве губернатора под прямым сиамским правлением.

Король Камбоджи Анг Энг умер в 1796 году, и ему наследовал его сын Анг Чан II, который стал провьетнамским. [12] В то время как просиамский принц Анг Снгун, младший брат Анг Чана II, решил восстать против своего брата в 1811 году. Сиамские войска прошли маршем из Баттамбанга в Удонг . В панике король Анг Чан II бежал и укрылся в Сайгоне [23] под защитой Вьетнама. Сиамские войска разграбили Удонг и вернулись. [12] Ле Ван Дуйот вернул Анг Чана II в Пномпень, чтобы править под вьетнамским влиянием. [24]

Король Вьентьяна Анувонг восстал против Сиама в 1827 году. Он возглавил лаосскую армию для захвата Накхонратчасимы и Сарабури , [12] в то время как его сын Раксабут Ньо , король Чампасака , вторгся в Южный Исан . Прайя Палат и его жена леди Мо [25] возглавили сиамских пленников на восстание против своих лаосских надзирателей в битве на Самритских полях . Король Рама III послал принца Сакдиполсепа из Переднего дворца, чтобы победить Анувонга в Нонг Буа Лампху и Прайя Ратчасуфавади [12] (позже Чаопрайя Бодиндеча ), чтобы захватить Раксабут Ньо. Анувонг и его семья бежали в провинцию Нгоан во Вьетнаме под защитой императора Мин Монга . [26] Минг Монг отправил Анувонга обратно во Вьентьян для переговоров с Сиамом. Однако Анувонг вернул себе контроль над Вьентьяном только для того , чтобы быть отброшенным Прайей Ратчасуфавади в 1828 году. В конце концов Анувонг был схвачен и отправлен в Бангкок, где он был заключен в тюрьму и умер в 1829 году.

Восстание Анувонга ухудшило сиамско-вьетнамские отношения. Ле Ван Дуйот умер в 1832 году, и его посмертные наказания со стороны Мин Монга спровоцировали восстание Ле Ван Хой в Сайгоне в 1833 году. Король Рама III воспользовался возможностью, чтобы устранить вьетнамское влияние в регионе. Он поручил Чаопрайе Бодиндече возглавить армии при вторжении в Камбоджу и Сайгон, [27] , а Чаопрайя Фракланг возглавил флот. Однако сиамские силы потерпели поражение в морском сражении при Вам Нао и отступили. Поражение Сиама подтвердило господство Вьетнама над Камбоджей. Минг Монг присоединил Камбоджу к провинции Трун Тай с Чынг Минь Зунгом в качестве губернатора. После смерти Анг Чана II Минь Монг также назначил Анг Мей марионеточной королевой-правительницей Камбоджи. [28] В 1840 году камбоджийцы подняли всеобщее восстание против вьетнамского господства. Бодиндеча повел сиамские армии на Пурсат и Кампонг Свай в 1841 году. Новый вьетнамский император Тиу Тру приказал вьетнамцам отступить, и сиамцы захватили Камбоджу. Война возобновилась в 1845 году, когда император Тхиу Тро послал Нгуен Трифонга успешно захватить Пномпень и осадить удерживаемый сиамцами Удонг. После нескольких месяцев осады Сиам и Вьетнам заключили мир с принцем Анг Дуонгом , который признал как сиамский, так и вьетнамский сюзеренитет, назначенный новым королем Камбоджи в 1848 году .

Малайский полуостров и контакты с Западом

После падения Аюттхая в 1767 году северные малайские штаты, которые раньше платили Сиаму дань бунга-мас , были временно освобождены от сиамского господства. [29] В 1786 году, после изгнания бирманских захватчиков из Южного Сиама , принц Сура Сингханат заявил, что северные малайские султанаты должны возобновить даннические обязательства, как это было в период Аюттхая. [29] Кедах и Теренггану решили послать дань, но Паттани отказался. Затем сиамский принц послал армии, чтобы разграбить Паттани в 1786 году, в результате чего Паттани стал сиамским правлением. [30] Малайские штаты Паттани, Кедах и Теренггану (включая Келантан , который тогда был частью Теренггану) попали под сиамский сюзеренитет в качестве подчиненных государств . Паттани восстал в 1789–1791 и 1808 годах. [31] Сиам в конечном итоге разделил Паттани на семь отдельных поселков, которыми они правили. [32] Келантан был отделен от Теренггану в 1814 году. В 1821 году султан Ахмад Таджуддин Халим Шах II (известный в тайских источниках как Туанку Пангеран) из Кедаха был обнаружен заключившим союз с Бирмой – давним соперником Сиама. Сиамские войска под командованием Прайи Накхон Ноя, «Раджи Лигора», вторглись и захватили Кедах . Султан Ахмад Таджуддин укрылся на контролируемом британцами острове Пенанг . Сын Накхон Ноя был назначен губернатором Кедаха. Султанат Кедах на время прекратил свое существование.

Вид на город Бангкок в 1822 году.

С 15 века сиамский королевский двор сохранял монополию на внешнюю торговлю через Пхра Кланг Синкха [33] ( พระคลังสินค้า ) или Королевский склад. [33] [34] Иностранные купцы должны были представить свои корабли и товары в Пхра Кланг Синкхе для взимания пошлин и приобретения товаров на Королевском складе. Иностранцы не могли напрямую и в частном порядке торговать важными прибыльными товарами, ограниченными правительством, с коренными сиамцами. В 1821 году генерал-губернатор Британской Индии с миссией по установлению торговых контактов с Сиамом направил Джона Кроуферда в Бангкок. [34] Кроуферд прибыл в Бангкок в 1822 году, выразив как британскую озабоченность султана Ахмада Таджуддина, так и требования торговых уступок; однако переговоры испортились. Сиам послал войска на помощь британцам в Тенассериме во время Первой англо-бирманской войны . Однако спор побудил короля Раму III вывести сиамские армии из Бирмы. В 1825 году британцы отправили в Бангкок еще одну миссию во главе с Генри Бёрни . [34] Англо-сиамский договор Берни был подписан в 1826 году, [35] в котором многовековая королевская сиамская монополия на западные торговые отношения закончилась, [35] это позволило британцам свободно торговать в Сиаме. Договор также признал притязания Сиама на Кедах. [36] Однако некоторые торговые ограничения, включая Phasi Pak Ruea ( ภาษีปากเรือ ) или пошлины на измерения, все еще оставались в силе. [37] Сиам также заключил аналогичный « Договор Робертса » с Соединенными Штатами в 1833 году. [38] [39]

Тунку Кудин, племянник бывшего султана Кедаха, силой вернул себе Кедах в 1831 году [40] и восстал против Сиама. Паттани, Келантан и Теренггану присоединились к стороне Кедахана против Сиама. Король Рама III послал войска под командованием Накхон Ноя и военно-морской флот под командованием Чаопрайи Пхракланга для подавления малайского мятежа. Раджа Лигора отбил Кеду в 1832 году. В 1838 году Тунку Мухаммад Саад, еще один племянник султана Кедаха, вместе с Ван Мухаммадом Али [41] (в тайских источниках его называли Ван Мали), авантюристом из Андаманского моря , снова отвоевал Алор. Сетар от сиамских. Силы Кедахана вторглись в Южный Сиам, атаковав Транг , Паттани и Сонгкхлу . Король Рама III послал флот во главе с Прайей Сифифатом (младшим братом Фракланга) для подавления восстания. Сиамские войска отбили Алор Сетар в 1839 году. Чаопрайя Накхон Ной, раджа Лигора, умер в 1838 году, оставив малайские дела Прайе Сифифату. Последний затем разделил Кедах на четыре штата: Сетул , Кубанг Пасу , Перлис и собственно Кедах. Бывший султан Кедаха примирился с сиамцами и был окончательно восстановлен в качестве султана Кедаха в 1842 году. Путешествие Прайи Сифифата на юг в 1839 году совпало с Келантанской гражданской войной. Султан Мухаммед II из Келантана имел конфликт со своим соперником Туаном Бесаром [42] и просил военной помощи у Прайи Сифифата. Сифифат, однако, выступил в роли переговорщика и навязал мирное соглашение враждующим келантанским фракциям. [42] Туан Бесар снова восстал в 1840 году. Сиам решил переместить Туан Бесар в другое место, чтобы умиротворить конфликты. В конце концов, Туан Бесар стал правителем Паттани в 1842 году, [30] став султаном Паттани Пхая Лонг Мухаммадом. Его потомки будут продолжать править Паттани до 1902 года .

После Первой опиумной войны Британская империя стала самой могущественной морской державой в регионе и стремилась к более выгодным торговым соглашениям. К 1840-м годам Сиам вновь ввел торговые тарифы через китайскую систему сбора налогов. [43] И британцы, и американцы отправили своих делегатов ( Брука и Балестьера ) в Бангкок в 1850 году, чтобы предложить поправки к договору, но были решительно отклонены. [43] Только благодаря Договору Боуринга 1855 года эти цели были достигнуты, либерализуя сиамскую экономику [44] и открыв новый период тайской истории. Сообщается, что король Рама III сказал на своем смертном одре в 1851 году: « ... войн с Вьетнамом и Бирмой больше не будет. Они будут у нас только с Западом». [12] Король Монгкут , который был буддийским монахом в течение 27 лет, [12] взошел на трон в 1851 году при поддержке семьи Буннаг . [34] Король Монгкут сделал своего младшего брата Пинклао вице-королем или вторым королем [12] Переднего дворца. Монгкут также предоставил исключительно высокое звание Сомдет Чаопрайя [34] братьям Буннаг - Чаопрайя Пхрахланг (Дит Буннаг) и Прайя Сифифат (Тат Буннаг), [34] которые стали Сомдет Чаопрайя Праюравонг и Сомдет Чаопрайя Пхичайят соответственно, закрепив роли и полномочия семьи Баннаг во внешней политике Сиама в середине 19 века. Чуанг Буннаг, сын Праюравонга, стал Чаопрайей Си Сурьявонгом .

Ранний современный Сиам (1855–1909)

Договор Боуринга и его последствия

Фотография короля Монгкута (Рамы IV) ( годы правления 1853–1868) в униформе западного стиля.

Король Монгкут и Чаопрайя Си Сурьявонг осознали, что из-за геополитической ситуации Сиам больше не может противостоять требованиям Великобритании об уступках. Сэр Джон Боуринг , губернатор Гонконга , который был представителем британского правительства в Лондоне (а не Ост-Индской компании), [12] прибыл в Бангкок в 1855 году. [45] Договор Боуринга был подписан в апреле 1855 года, [45 ] ] [37], в рамках которого тарифы были снижены и стандартизированы до трех процентов [12] , а Phasi Pak Ruea (обмерные пошлины) были отменены. [44] Договор предоставил экстерриториальность британцам в Сиаме, [37] которые будут подчиняться британской консульской власти и британскому закону вместо традиционной сиамской инквизиции, поскольку жители Запада стремились отмежеваться от сиамских нахонбанских методов судебных пыток . Договор также предусматривал открытие британского консульства в Бангкоке. За договором Боуринга последовали аналогичные « неравные договоры » с другими западными странами, включая США ( Таунсенд Харрис , май 1856 г.), [46] Францию ​​( Шарль де Монтиньи , август 1856 г.), Данию (1858 г.), [47] Португалию ( 1858 г.), Нидерланды (1860 г.) и Пруссия ( Эуленберг , 1861 г.), [48] все из которых принц Вонгсатират Санит , младший сводный брат Монгкута, и Чаопрайя Си Сурьявонг (в западных источниках называемый « Калахом ») были главными переговорщиками. Король Монгкут также провозгласил своим подданным свободу вероисповедания в 1858 году. [49]

Белый слон, стоящий лицом к подъемнику, в центре красного поля. Национальный флаг, утвержденный королем Монгкутом (Рамой IV).

Договор Боуринга оказал большое социально-экономическое влияние на Сиам, сиамская экономика была неолиберализована; она начала трансформироваться из самодостаточной экономики в экспортно-ориентированную [50] и была включена в мировую экономику. [34] Освобождение экспорта риса, который ранее был ограничен, привело к быстрому росту рисовых плантаций и производства [51] в Центральном Сиаме, поскольку рис стал основным экспортным товаром Сиама. [50] Увеличение масштабов производства привело к увеличению спроса на рабочую силу в отрасли, что сделало традиционную барщинную систему менее полезной, и, следовательно, были необходимы социальные изменения. Договор Боуринга 1855 года знаменует собой начало «современного» Сиама в большинстве историй. [50] Однако эти коммерческие уступки оказали резкое влияние на государственные доходы, которыми пришлось пожертвовать во имя национальной безопасности [12] и либерализации торговли. Правительство полагалось на коррумпированную и неэффективную китайскую систему сбора налогов, чтобы создать и взимать многочисленные новые налоговые фермы, которые компенсировали бы потерю доходов. Беспорядок в сиамской налоговой системе привел к финансовым реформам в 1873 году.

Коронация короля Камбоджи Нородома в Удонге в июне 1864 года.

Сиаму удалось балансировать между европейскими правительствами и собственными колониальными администрациями. [12] Король Монгкут отправил сиамские миссии в Лондон в 1857 году и в Париж в 1861 году. Эти миссии были первыми сиамскими миссиями в Европу после последней в 1688 году в период Аюттхая. Семья Буннаг доминировала во внешней политике королевства. Франция приобрела Кохинхину в 1862 году. Французы оказались новым враждебным соседом. Король Камбоджи Анг Дуонг умер в 1860 году, после чего последовала гражданская война между его сыновьями Нородомом и Си Вотхой [52] , которая заставила Нородома обратиться за помощью к Франции. Французский адмирал Пьер-Поль де Ла Грандьер заставил Нородома подписать договор, по которому Камбоджа находилась под защитой Франции в 1863 году [52] без признания Сиама, и французы короновали Нородома королем Камбоджи в 1864 году. [52] Си Сурьявонг Калахом ответил, пригласив Нородома. подписать еще один противоположный договор, признававший сюзеренитет Сиама над Камбоджей [53] и опубликовавший его в The Straits Times в 1864 году, [52] к большому смущению Габриэля Обаре, французского консула. [53] Французы стремились аннулировать противостоящий договор, поскольку Обаре привел канонерскую лодку в Бангкок. [52] Франко-сиамский компромиссный проект по камбоджийским вопросам был подписан в 1865 году, но ратификация была отложена в Париже из-за перспективы того, что Франция согласится с сиамскими претензиями на «сиамский Лаос». [52] [54] Сиам отправил еще одну миссию в Париж для урегулирования споров. Договор был окончательно ратифицирован в Париже в июле 1867 года, [54] по которому Сиам официально уступил Камбоджу, но сохранил за собой северо-западную Камбоджу, включая Баттамбанг и Сиемреап, которые также позже были переданы в 1907 году.

Западный империализм представил Сиаму новую концепцию демаркации границ и провозглашения территорий. В досовременной Юго-Восточной Азии границы между государствами были нечеткими. Традиционное сиамское правительство имело власть только в городах, поселках и сельскохозяйственных районах; в то время как горы и леса в основном остались нетронутыми, поскольку властям было трудно добраться до них. В эпоху колониализма пограничные претензии и составление карт были ключом к защите Сиама от колониальных посягательств. Британские и сиамские делегаты встретились на холмах Тенассерим в 1866 году, чтобы изучить и определить англо-сиамские границы между Сиамом и Британской Бирмой от реки Салуин до Андаманского моря, что стало современной границей Мьянмы и Таиланда, когда договор был подписан в 1868 году . 55]

Регентство Си Сурьявонга

Сомдет Чаопрайя Си Сурьявонг (Чуанг Буннаг) занял выдающиеся позиции после Боурингского договора 1855 года, стал регентом молодого короля Чулалонгкорна в 1868 году, получил высший ранг Сомдета Чаопрайи в 1873 году и сохранял полномочия до своей смерти в 1883 году.

Когда король Монгкут взошел на трон в 1851 году, он назначил своего младшего брата Пинклао вице-королем или вторым королем [12] [34] Переднего дворца , что дало Пинклао огромные полномочия. Вице-король Пинклао умер раньше короля Монгкута в 1866 году. После кончины своих сверстников Чаопрайя Си Сурьявонг стал самым могущественным дворянином. Король Монгкут отправился в путешествие, чтобы наблюдать солнечное затмение в Прачуап Кхири Хане , но заразился малярией и умер в октябре 1868 года. Было подтверждено, что его 15-летний сын Чулалонгкорн унаследует трон при регентстве Си Сурьявонга. [12] Последний беспрецедентно сделал Вичайчана , сына Пинклао, вице-королем Переднего дворца и предполагаемым наследником [12] [56] без согласия Чулалонгкорна. Его регентство было временем, когда власть Буннагов достигла апогея. Молодой король Чулалонгкорн, получивший образование у западных учителей, включая Анну Леоновенс [12] и который в то время был бессилен под влиянием регента Буннага, провел свое раннее правление, обучаясь и наблюдая. Чулалонгкорн посетил Сингапур и голландскую Яву в 1871 году и Британскую Индию в 1872 году, где он узнал о западных колониальных администрациях, став первым сиамским монархом, побывавшим на борту. [57] Чулалонгкорн сформировал Молодое Сиамское общество, [34] состоящее из либеральных вестернизирующих молодых принцев и дворян, которые стремились к государственным финансовым реформам и отмене государственного контроля над рабочей силой для развития экономики, народа и королевства, а также консолидировать королевскую власть путем централизации. [51]

Когда в 1873 году королю Чулалонгкорну исполнилось 20 лет, регентство закончилось [51], поскольку Си Сурьявонг был награжден высшим званием Сомдет Чаопрайя , став Сомдет Чаопрайя Си Сурьявонг. Из-за неэффективной китайской системы сбора налогов король Чулалонгкорн обнаружил, что государственная казна оказалась в долгах. Он начал свои реформы с создания Хо Рацадакорн Пхипхат [34] ( หอรัษฎากรพิพัฒน์ ) или Финансовой аудиторской палаты [51] в июне 1873 года с целью централизации и реорганизации налоговой системы для достижения более строгого сбора доходов. Чулалонгкорн подвергся своей второй коронации в октябре 1873 года, что означало приход к власти, но Си Сурьявонг продолжал удерживать фактическую власть. Король также назначил Государственный совет в мае 1874 года, состоящий из дворян среднего ранга из фракции Молодого Сиама, [34] и «Тайный совет» в августе 1874 года, состоящий исключительно из королевских принцев. Финансовые реформы Чулалонгкорна противоречили существующим льготам старой знати и привели короля к политическому конфликту с Си Сурьявонгом, который представлял консервативную фракцию. [34] Чулалонгкорн осуществлял свои законодательные полномочия через Государственный совет, который принял множество законов, касающихся налоговых реформ. Также в 1874 году король Чулалонгкорн сделал свой первый постепенный шаг к отмене рабства, постановив, что выкупная цена детей-рабов будет продолжать снижаться с возрастом до тех пор, пока им не исполнится 21 год, когда они будут освобождены. [58]

Фотография Переднего дворца ок.  1890 г. , сейчас находится в Национальном музее Бангкока.

И Чулалонгкорн, и Си Сурьявонг согласились отменить барщинный труд. [34] Однако эти реформы расстроили принца Вичайчана из Переднего дворца, который унаследовал от своего отца Пинклао огромную рабочую силу, находившуюся на службе, и ему принадлежало более одной трети доходов королевства. Он также пользовался поддержкой Томаса Джорджа Нокса. британский консул. Однажды ночью в декабре 1874 года в королевском дворце вспыхнул пожар, куда должны были войти полицейские Переднего дворца, чтобы помочь потушить пожар, но королевская гвардия не разрешила им войти из-за опасений, что передний дворец устроил сцена пожара для входа в покои короля. [34] [59] Король Чулалонгкорн затем приказал своей страже окружить Передний дворец. Этот инцидент был известен как Кризис переднего дворца или Кризис Ванна . Чулалонгкорн в своем движении «подплыть к крокодилу» [34] попросил Си Сурьявонга вмешаться, чтобы успокоить ситуацию. Си Сурьявонг, однако, предложил жесткие условия Вичайчану , который затем бежал , чтобы укрыться в британском консульстве пять дней спустя, в январе 1875 года . он верил, что британцы окажут ему полную поддержку. [34] После многих безуспешных переговоров Си Сурьявонг предложил британцам пригласить уважаемого деятеля, чтобы разобраться в этой ситуации. [34] Эндрю Кларк, губернатор Стрейтс-Сетлментс, который ранее поддерживал дружеские отношения с Чулалонгкорном, [34] прибыл в Бангкок из Сингапура в феврале 1875 года, чтобы выступить в качестве посредника. Кларк сочувствовал делу короля, и его вмешательство было плодотворным. Вичайчан был вынужден принять унизительные условия отказа от своего поста вице-короля, но с сохранением офиса Переднего дворца, сокращением его личного состава до 200 человек и фактическим пребыванием внутри Переднего дворца. [34]

Последствиями этого кризиса стал политический триумф Чулалонгкорна и упадок власти Буннага, когда Си Сурьявонг удалился в свое поместье в Ратчабури . В апреле 1875 года Чулалонгкорн создал современное Министерство финансов , которое взяло на себя контроль над всеми доходами. Однако консервативная фракция одержала победу, поскольку король Чулалонгкорн решил приостановить дальнейшие реформы [12] [51] на десятилетие, чтобы предотвратить политические конфликты. Король осознавал, что его старый регент по-прежнему обладает значительной властью и что для реформ ему нужна большая политическая консолидация. Только после смерти Си Сурьявонга в 1883 году король Чулалонгкорн смог взять на себя полную власть и осуществить свои реформы. Когда принц Вичайчан умер в 1885 году, [56] Чулалонгкорн в 1886 году полностью упразднил многовековую Канцелярию Переднего дворца [60] и вместо этого назначил своего собственного сына Ваджируниса наследным принцем и наследником в западном стиле .

Угрозы со стороны западных держав

Сиамские армии и боевые слоны во время войны Хау 1875 года.

После поражения тайпинского восстания в Китае в 1864 году оставшиеся силы китайских диссидентов вошли в Северный Вьетнам в 1868 году, грабя и оккупируя тайские княжества Сипсонг Чутай и Хуапань , которые обычно посылали дань лаосским королям Луанг Пхрабанга . Сиамцы называли китайцев, пришедших с северного нагорья, Хау ( ฮ่อ ) – отсюда и название Хау Войны . Повстанцы Хау объединились в Знаменные армии, в первую очередь в Армию Черного флага и Желтый флаг. [61] В 1875 году Армия Желтого Флага атаковала Муанг Фуан , оккупировала Равнину Фляг и атаковала Нонгкхай . [61] Король Чулалонгкорн послал сиамские армии, которым удалось временно оттеснить Хоу в горы. Армия Желтого Флага потерпела поражение от китайских властей в 1875 году и распалась на мелкие группы бандитов, но возродилась и обосновалась на Равнине Фляг.

Сиамское влияние и территориальные претензии до инцидента RE112 (1893 г.)

В досовременной Юго-Восточной Азии традиционное государственное устройство определялось не территориальными границами, а скорее сетью и иерархией союзов и даннических обязательств, определяемых системой мандалы . В мультикультурной сиамской империи находился ряд подчиненных государств , в том числе Ланна Чиангмай , лаосские королевства Луанг Пхрабанг и Чампасак , второстепенные вождества Лао-Ланна и мусульманские малайские султанаты на юге. Однако перед лицом колониального вторжения необходимо было четко определить территории и суверенитет. Британцы приобрели Верхнюю Бирму , а французы приобрели Тонкин в 1886 году. [62] Такое развитие событий усилило империалистические планы в отношении Сиама и привело к увеличению присутствия Запада во внутренних районах северного Сиама. Сиам ответил на империалистические угрозы централизацией и внутренней реструктуризацией, которые интегрировали подчиненные государства в собственно Сиам, положив конец их автономии. Лорды Ланны извлекли выгоду из своего традиционного владения обширными тиковыми лесами на севере, и их порой противоречивые патенты на лесное хозяйство, выданные британским лесозаготовителям, могли спровоцировать британское вмешательство. [63] Ланна была первой целью реформ, поскольку она стояла на передовой [63] возможного британского вторжения. Англо-сиамский договор в Чиангмае 1883 года призвал Бангкок ужесточить контроль над Ланной. Король Чулалонгкорн отправил королевского комиссара в Чиангмай [12] [63] в 1883 году, чтобы начать реформы. Было введено управление в центрально-сиамском стиле и жесткое налогообложение. Поначалу реформы были многообещающими, но постепенно сошли на нет из-за настойчивости правителей Ланны, чьи традиционные привилегии и полномочия были поставлены под угрозу реформами.

Король Чулалонгкорн послал еще одну сиамскую экспедицию, чтобы подчинить Хоу на Равнине Фляг в 1884–1885 годах, но кампания оказалась катастрофической. [61] Затем сиамский суд принял более серьезный подход [64] к китайским повстанцам. Недавно модернизированные сиамские полки были отправлены для подавления Хоуапхана и взятия под контроль границы [65] в 1885 году. Чаомуэн Вайворанат (позже Чаопрайя Сурасак Монтри ) занял командную позицию в Муанг Ксоне , чтобы усмирить Хуапхана, а затем двинуться к Муанг Тхаенг в Сипсонге. Чутай. Однако сиамские силы столкнулись с сопротивлением со стороны Део Ван Тро , сына Део Ван Синя, правителя Белого Тай из Муанг Лая , который был тесно связан с Черными Флагами. Эти события совпали с прибытием в феврале 1887 года Огюста Пави , защитника французских колонизаторов, на должность французского консула в Луанг Пхрабанге. [64] Не имея возможности идти дальше, Вайворанат завершил свою кампанию в апреле 1887 года, взяв пленников Хо и Тай, в том числе братьев Део Ван Тро [64] в Бангкок. Разъяренный Чео Ван Тро возглавил Армию Черного Флага, чтобы захватить и разграбить Луанг Пхрабанг в июне 1887 года. Огюст Пави спас короля Ункхама Луанг Пхрабанга и отвез его на каноэ [64] в Бангкок. Французы воспользовались этой возможностью, чтобы войти и занять Сипсонг Чутай, на который пытался претендовать Сиам. После споров между Сурасаком Монтри и Пави в 1888 году было решено, что Французский Индокитай получит Сипсонг Чутай, а Сиам сохранит за собой Хуапхан. [64]

Французские канонерские лодки Inconstant и Comète под огнем сиамского форта Чулачомклао во время инцидента в Пакнаме 13 июля 1893 года.

Франко-сиамские отношения ухудшились после захвата французами Сипсонг Чутай в 1887 году. Огюст Пави, которого перевели на должность французского консула в Бангкоке, в марте 1893 года привёз канонерскую лодку « Лютин» в Бангкок и потребовал от сиамского правительства отказаться от всех лаосских земель на левый (восточный) берег реки Меконг . Когда Сиам не подчинился, французы двинули свои войска в Лаос, что привело к убийству французского офицера Гросгурина от рук Пхра Йот Муанг Хванга ( พระยอดเมืองขวาง ), сиамского губернатора Кхаммуана, в июне 1893 года. Французский парламент в Париже Россия, в которой преобладали колониалистские настроения, [66] приказала нанести решительный военный ответный удар Сиаму. Еще две французские канонерские лодки, Inconstant и Comète , вошли в реку Чао Прайя , пробиваясь к Бангкоку, чтобы угрожать сиамскому королевскому дворцу, поскольку во время инцидента в Пакнаме между французскими канонерскими лодками и сиамским фортом Чулачомклао произошла перестрелка . Принц Девавонгсе, министр иностранных дел, отправился «поздравить» французских захватчиков [12] , но Пави предъявил ультиматум, призывая Сиам уступить земли к востоку от Меконга, выплатить контрибуцию в три миллиона франков и наказать Пхра Йот Муанг Хванг. [12] Пока Сиам колебался, французы ввели военно-морскую блокаду Бангкока. [66] Сиамский суд надеялся заручиться поддержкой Великобритании в борьбе с французской агрессией, но британцы не ответили, поэтому Сиам решил безоговорочно подчиниться требованиям Франции в июле 1893 года. Французские канонерские лодки покинули Бангкок в августе 1893 года, но приступили к оккупации Чантхабури на восточном побережье Сиама, чтобы гарантировать их соответствие. Договор был подписан в октябре 1893 года. [ 12] Лаос , который находился под сиамским правлением около столетия с 1779 года, присоединился к Французскому Индокитаю в 1893 году . ๑๑๒ ) было временем, когда Сиам был ближе всего к завоеванию западной империалистической державой.

Реформы короля Чулалонгкорна

Король Чулалонгкорн (в центре) с принцем Девавонгсе, министром иностранных дел (слева) и принцем Дамронгом, министром внутренних дел (справа)

После кончины Сомдета Чаопрайи Си Сурьявонга в 1883 году король Чулалонгкорн контролировал правительство к середине 1880-х годов и смог проводить реформы. [67] После десятилетий доминирования могущественной знати, Чулалонгкорн привел многих королевских принцев – его братьев и сыновей – на государственные должности. [34] Князья получили модернизированное образование и сформировали образованную элиту. Король начал отправлять своих сыновей на европейское образование в 1885 году. Многие принцы специализировались в своих ответственных областях. Наиболее известными из них были принц Девавонгсе , который специализировался на иностранных делах, и принц Дамронг на внутренних делах. Следуя европейской модели, по предложению принца Девавонгсе [12] король Чулалонгкорн в 1888 году начал формировать современные министерства [35] для замены многовекового дезорганизованного центрального управления Чатусадома . В апреле 1892 года был сформирован первый современный сиамский кабинет, состоящий в основном из королевских принцев. [67] Принц Дамронг стал министром внутренних дел Махатхая в 1892 году. Дамронг ввел современную бюрократию и в 1893 году объявил о создании системы Монтон , которая заменила традиционную систему подчинения полунезависимых правителей многочисленными уровнями территориальных административных единиц. под руководством комиссара, назначаемого централизованно.

Король Чулалонгкорн с российским царем Николаем II в Санкт-Петербурге во время его большого турне по Европе в 1897 году.

Однако в ходе этих реформ французы в 1893 году послали канонерские лодки, чтобы угрожать Бангкоку, что побудило Сиам уступить весь Лаос к востоку от Меконга французскому Индокитаю. Условия договора от октября 1893 года также устанавливали 25-километровую демилитаризованную зону вдоль Меконга, но только на сиамской стороне. Основные опасения по поводу сиамского двора оправдались, когда в 1893 году вторглись французы, поскольку выживание суверенитета Сиама оказалось во власти англо-французских конфликтов. [68] Поскольку британцы выразили свою обеспокоенность по поводу наступления Франции на Сиам, англо-французское соглашение 1896 года гарантировало независимость Сиама как « буферного государства » только на основных территориях Сиама, допуская британскую интервенцию в Южном Сиаме и французскую интервенцию в Восточном Сиаме. [12] [68] Король Чулалонгкорн отправился в свое большое турне по Европе в 1897 году с королевой Саовабхой в качестве регента во время королевского отсутствия, чтобы продвигать имидж своего королевства как цивилизованного и прозападного, а не кандидата на колонизацию, а также искать помощи у третьего государства. власть – либо Германия , либо Россия . Британцы помешали Сиаму привести в регион третью державу, вынудив Сиам подписать «Тайную конвенцию» 1897 года, в которой Сиам обещал не предоставлять никаких уступок другим западным державам без согласия Великобритании, а британцы блокировали попытки любых третьих держав выйти на сцену. [69] Эта секретная конвенция поставила внешнюю политику Сиама под контроль Великобритании. Между тем, усиление власти Франции над своими «французскими азиатскими подданными» в Сиаме, а именно над лаосцами, камбоджийцами и вьетнамцами, привело к длительным неурегулированным переговорам [37] и продолжающейся французской оккупации Чантабури.

Захваченные каторжники повстанцев-святых людей в Убонратчатхани в 1901 году.

После 1893 года несколько сиамских реформ ускорились. Гюстав Ролен-Жэкемин , бельгийский советник короля, убедил сиамское правительство в том, что нарушение суверенитета Сиама западными державами произошло из-за того, что сиамское законодательство и его правовая система, относящиеся к временам Аюттхая, устарели и еще не модернизированы. [66] Король Чулалонгкорн в 1897 году назначил Законодательный совет, состоящий из западных специалистов в области права, для создания современного сиамского закона, основанного на системе гражданского права . Монтоны продолжали формироваться, положив конец власти старых местных лордов. Интеграция Ланны началась в 1893 году, и в 1899 году она стала полноценным Монтоном , Монтон Пхаяпом. Остальные лаосские города на плато Корат к западу от Меконга были организованы в четыре Монтона . Закон об управлении провинцией 1897 года определил структуру системы Монтона . Однако политика централизации не обошлась без сопротивления. Многочисленные вожди племен в Исане , заявившие о сверхъестественных способностях, возникли во время восстания святого человека в 1901–1902 годах. Султан Абдул Кадир, последний раджа Паттани, искал британской поддержки [12] в Сингапуре и планировал восстание, но был пойман заранее, когда семь малайских султанатов Паттани были интегрированы в Сиам в 1902 году. Шанские иммигранты во Фре возникли в результате Шанского восстания во Фре. в 1902 году [12] заявил о необходимости соблюдения традиций Ланны и об убийстве центральносиамских чиновников. Однако Чаопрайя Сурасак Монтри сумел подавить Шанское восстание в 1902 году. В апреле 1905 года король Чулалонгкорн полностью отменил рабство. [56] Также в 1905 году Чулалонгкорн заменил традиционную систему барщинного труда современной системой всеобщей воинской повинности [57] посредством Закона о воинской повинности от августа 1905 года, в котором новобранцы служили в течение ограниченного времени. Первый современный сиамский закон, Уголовный кодекс, был обнародован в 1908 году. [70] Составление современного сиамского законодательства заняло почти четыре десятилетия и было завершено только в 1935 году.

Сферы влияния, оставленные Сиамом западным державам с 1785 по 1909 год, показаны в виде карты территориальных потерь.

Влияние Колониальной партии в Париже требовало дополнительных сиамских уступок во время переговоров, [66] на которых сиамским представителем был принц Девавонгсе. В 1904 году Сиаму пришлось уступить Млупрей , [ нужны разъяснения ] Чампасак и Сайнябули на правом (западном) берегу Франции в обмен на отказ французов от Чантабури, но вместо этого французы продолжили удерживать Трат . Англо-французское Антанта Cordiale в 1904 году подтвердила взаимное признание независимости Сиама обеими державами. В 1907 году французские и сиамские делегаты встретились, чтобы демаркировать франко-сиамские границы, и было решено, что Франция вернет Трат и Дансай Сиаму в обмен на северо-западную Камбоджу, включая Баттамбанг и Сиемреап, которые были переданы французскому Индокитаю, и французы также согласились сократить усилия. юрисдикции над французскими азиатскими подданными в Сиаме. [37] Наконец, Сиам решил передать Северные малайские султанаты, включая Кедах , Келантан , Теренггану и Перлис , Британской Малайе по англо-сиамскому договору 1909 года в обмен на отмену предыдущей Секретной конвенции 1897 года и на британский заем в размере четырех миллиона фунтов Сиаму на строительство Южно-Сиамской железной дороги и на отказ Великобритании от большинства экстерриториальных прав в Сиаме. [37] Эти потерянные территории находились на окраинах сиамской сферы влияния, над которой Сиам имел лишь некоторую степень контроля. Концепция « потерянных территорий » не была создана тайскими военными националистами до сиамской революции 1932 года . [71] За время своего долгого правления Чулалонгкорн осуществил правительственные, финансовые и социальные реформы и избавился от сиамской подчиненной периферии, превратив Сиам из традиционной сетевой системы мандалы в более компактное современное национальное государство [72] с централизованной бюрократией и четко определенными границами, граничащими с Британская Бирма на западе, Французский Индокитай на востоке и Британская Малайя на юге.

Современный Сиам (1910–1932)

Либерализм и ранние движения к конституции

Группа сиамских принцев, послов и официальных лиц, работающих в качестве дипломатов в Европе, во главе с принцем Присдангом , [70] подала петицию королю Чулалонгкорну в январе 1885 года, [70] призывая короля поддержать конституционную монархию западного образца [73] в событие, известное как «Инцидент 103 года» ( เหตุการณ์ ร.ศ. ๑๐๓ ). Чулалонгкорн ответил на эту петицию, заявив, что королевству в первую очередь нужны реформы. [12] Чулалонгкорн создал современную сиамскую абсолютную монархию , в которой король, как просвещенный монарх , [56] с европеизированной королевской властью, [70] осуществлял неограниченную королевскую власть через централизованную бюрократию. Во время его правления также появились простые либеральные деятели, которые были заключены в тюрьму за свои идеологии, [12] в том числе КСР Кулап , который ввел сиамский термин Прачатиппатаи (санскритский праджа «народ» и палийский адхипатейя «суверенитет») для обозначения «демократии» в 1894 году. и Тианван , который радикально предложил создать представительное правительство и парламент для ограничения королевской власти в 1905 году. Тианван также выступал за моногамию и права женщин [50] против преимущественно полигамного патриархального сиамского традиционного общества своего времени. Сиамские провидцы использовали Японию эпохи Мэйдзи как образец целеустремленной и успешной модернизации Азии. В 1907 году король Чулалонгкорн был официально прославлен как «Пхра Пия Махарадж» [74] ( พระปิยมหาราช , «Великий любимый король»).

Король Ваджиравуд (Рама VI) ( годы правления 1910–1925) поддерживал национализм и модернизацию.

Наследный принц Ваджирунхис, назначенный наследником, преждевременно умер в 1895 году. [75] Чулалонгкорн затем сделал своего другого сына Ваджиравуда , который жил в Аскоте, Беркшир , новым наследным принцем. [75] Ваджиравуд пошел на стажировку в Сандхерстскую военную службу в 1896 году и изучал историю и право в Оксфорде в 1900 году, вернувшись в Сиам только в 1903 году. [75] Король Чулалонгкорн пообещал, что его сын и преемник Ваджиравуд согласятся на конституцию. [76] Чулалонгкорн отправился в еще одно европейское турне в 1907 году в поисках лекарства от своей болезни, а наследный принц Вачиравудх был регентом во время его отсутствия. [12] [75] Король Чулалонгкорн умер в октябре 1910 года. [12] Его сын Ваджиравуд стал новым королем Рамой VI как первый сиамский король, получивший образование за границей. [75] Западные колониальные угрозы формально миновали, и Сиам столкнулся с новыми проблемами – движением к конституционной монархии и демократии.

Заговорщики дворцового восстания 1912 года , прерванного из-за утечки информации о заговоре.

Синьхайская революция 1911 года свергла китайскую императорскую династию Цин и оставила Сиам как одну из немногих действующих абсолютных монархий в Азии. Новый король Ваджиравуд, получивший британское образование, был джентльменом эпохи Эдварда . [12] Ваджиравудх создал Суэа Па или Корпус Дикого Тигра в мае 1911 года [75] в качестве военизированных формирований под своим непосредственным контролем. [12] Это оттолкнуло Ваджиравуда от группы военнослужащих среднего звена, которые были оскорблены телесным наказанием военного офицера по приказу Ваджиравуда несколькими годами ранее. [75] Эта группа младших офицеров организовала Дворцовое восстание 1912 года или Восстание 130-го года ( กบฏ ร.ศ. ๑๓๐ ) в январе 1912 года в попытке свергнуть абсолютную монархию. Однако заговор просочился, и заговорщики были задержаны в апреле 1912 года. Понимая контекст либеральных тенденций, Ваджиравуд избавил заговорщиков от смертных приговоров, но приговорил к тюремному заключению только высших руководителей этого неудачного заговора. [12] Сиамское правительство связало это восстание с китайским республиканским движением. [74] Военизированное движение в значительной степени исчезло к 1927 году, но было возрождено и преобразовано в Добровольческий корпус обороны , также называемый Деревенскими Скаутами. ( Тайский : ลูกเสือบ้าน ) [77] Младшее отделение Суэа Па или Корпуса Тигра сохранилось в современном Таиланде как Национальная скаутская организация .

Административная карта Сиама 1916 года, показывающая реорганизацию провинциальных подразделений Монтона .

В отличие от своего отца Чулалонгкорна, который заполнял кабинет старшими королевскими принцами, Ваджиравуд предпочитал своих личных фаворитов, [12] которые в основном были принцами молодого поколения. Первоначально в правительстве Ваджиравуда доминировали старшие принцы времен правления его отца. [12] После отставки принца Дамронга из правительства в 1915 году, возможно, из-за трений с новым королем, сиамская администрация совершила переворот. Чаопрайя Йоммарадж Пан Сухум сменил принца Дамронга на посту самого компетентного администратора короля. К 1915 году в королевском кабинете доминировали старшие принцы, а теперь его наполняют ближайшее окружение короля. Периферийные провинции Монтона были реорганизованы в более крупные Факи или регионы, суперинтендантами каждого из которых был Упарат или наместник. Фаворитизм короля позволил обычным людям некоролевского происхождения, которым было предоставлено больше образования и возможностей, подняться в правительство [12] через связи с королем.

Ваджиравуд был относительно либеральным [75] монархом, поскольку позволял общественной прессе высказывать о нем свое мнение. Во время его правления газеты и журналы на сиамском, английском и китайском языках [78] распространились [79] для обсуждения политических идеологий того времени. Правление Ваджиравуда было эпохой популярной прессы и ознаменовало появление тайской политической журналистики. [78] Газеты были прямыми и презрительными по отношению к правительству вопреки абсолютному порядку, [78] включая самого короля, приобретая читательскую аудиторию из всех слоев общества, включая женщин. [78] Ваджиравуд лично участвовал в этих политических дискуссиях под многими литературными псевдонимами. Его правление также было периодом процветания современной тайской литературы , когда король перевел множество западных произведений и исследовал новые абстрактные идеи посредством создания современных словарей с использованием палийских и санскритских лексиконов. Сам король был писателем и театральным актером. Ваджиравуд экспериментировал с демократией, создав миниатюрный городок-демократию под названием Дусит Тани , основанный в июле 1918 года, как город с конституцией, имитацией выборов и образцовым парламентом , а также как театральную пьесу. [75] Это было время свободы прессы по сравнению с более поздними периодами тайской истории. [78] После забастовки рабочих трамвайных линий Siam Electric в 1922 году, первой трудовой борьбы в истории Таиланда, [80] Ваджиравуд решил ограничить свободу прессы и восстановить порядок посредством своего Закона о публикациях от января 1923 года, возложив на редакторов уголовную ответственность за оскорбление величества. . [73] Правление Ваджиравуда было относительно либеральным и творческим, но ограничивало любые реалистичные глубокие изменения. Тем не менее, король Ваджиравуд был приверженцем абсолютной монархии и отрицал западные либеральные идеологии на том основании, что Сиам имел свои собственные уникальные традиционные принципы, основанные на буддизме. [81]

Национализм и Первая мировая война

Во время Первой мировой войны король Рама VI издал указ о двух изменениях в сиамском национальном флаге в 1916–1917 годах: сначала с красного фона на пятиполосный красно-белый дизайн для гражданского использования, а затем на красный, бело-синий национальный флаг в используйте сегодня, черпая вдохновение из флагов союзников.

В своей речи перед Корпусом Дикого Тигра король Ваджиравудх установил священную неразделимую троицу Чат (Нация), Сатсана (буддийская религия) и Пхра Маха Касат (Монархия), [12] [79] которые были сутью сиамской нации, начиная с Британский Бог, Король и Страна . [75] Король Ваджиравудх изобрел тайский элитный национализм, который подчеркивал единую сиамскую национальную идентичность в рамках традиционной социальной иерархии. [12] Сео Хутсэн (蕭佛成), глава сиамского отделения Гоминьдана , [74] редактировал публикации «Чиносаям Варасап» («Китайско-сиамский журнал») с целью пропаганды республиканских революционных идей среди китайцев в Сиаме, численность которых составляла 8,3 миллиона человек. [74] Король занял антикитайскую позицию и назвал их «евреями Востока». [12] Китайские иммигранты стали готовыми объектами сиамского экономического национализма. [12] В 1913 году Ваджиравудх ввел систему фамилий и определил тайское гражданство по крови в ответ на претензии на китайское гражданство. [74] Ваджиравуд основал Университет Чулалонгкорн , первый современный сиамский университет, в честь своего отца, в 1916 году. [12] Ваджиравуд также ввел обязательное современное образование на центрально-тайском языке по всей стране, включая мусульманский малайский юг, [82] в начальный уровень для всех полов согласно Закону о начальном образовании 1921 года. [83]

Продолжалась интеграция бывших подчиненных государств. В Северном Сиаме Хруба Сивичай , популярный монах Ланна, в 1920-х годах возглавил пассивное сопротивление интеграции монашеского ордена Ланна в государственный буддизм Центрального Сиама. [60] Поездные линии из Бангкока достигли Паттани в 1919 году и Чиангмая в 1922 году. С созданием Монтона Паттани в 1905 году малайцы Паттани мусульманского Юга были освобождены от воинской повинности и большинства налогов. Однако националистические реформы образования повлияли на исламское малайское образование в Паттани. [82] [84] В сочетании с недовольством подушевым налогом, сельские малайцы Паттани планировали восстание Намсаи в 1922 году [84] , но были снова перехвачены заранее. Сиамское правительство ответило Шестью принципами управления провинцией Паттани в июне 1923 года, предложенными Йоммараджем Пан Сухумом, которые настаивали на осторожном обращении с мусульманским Южным регионом посредством мягких налоговых мер и уважения исламской религии.

Сиамские экспедиционные войска во время Первой мировой войны в Париже, июль 1919 г.

Ваджиравуд первоначально заявил о нейтралитете Сиама на ранних этапах Первой мировой войны в 1914 году, хотя король был сторонником союзников [12] из-за своего британского образования. Ваджиравуд вскоре понял, что сохранение нейтралитета лишит Сиам должных уступок. Ваджиравуд в конечном итоге привел Сиам к объявлению войны центральным державам в июле 1917 года, [12] после вступления Америки в войну. Ваджиравудх направил сиамские экспедиционные силы из 1284 добровольцев под командованием Прайи Пхичайчарнрита [ 79] для соединения с Западным фронтом Первой мировой войны . Чтобы начать войну, Сиаму требовался современный флаг. Флаг со слоном было сложно напечатать, поэтому в сентябре 1917 года Ваджиравуд принял трехцветный флаг, цвета которого отражали государственную троицу. [75] Впервые Сиам как нация приняла участие в военном конфликте мирового масштаба, отправив свою армию на французском пароходе SS Empire , а также отправив летающую эскадрилью ВВС во Францию ​​в июне 1918 года. [12] Прибыли сиамские войска. в Европе в Марселе в июле 1918 года, как раз к оккупации Рейнской области союзниками, в которой в 1918–1919 годах участвовали сами сиамские войска . Сиамские войска присоединились к параду победы в Париже в июле 1919 года. Вступление Сиама на сторону союзников обеспечило Сиаму место на Версальской мирной конференции [12] в 1919 году, а в 1920 году он стал одним из основателей Лиги Наций .

Благодаря своему гордому участию в Первой мировой войне Сиам настаивал на отмене «неравноправных договоров» с западными державами, ранее заключенных в середине девятнадцатого века, которые предоставляли экстерриториальные права и низкие тарифы жителям Запада. Эти уступки поставили под угрозу национальный суверенитет Сиама. Американо-сиамский договор 1920 года и японо-сиамский договор 1924 года послужили прототипами для других обновленных договоров с западными странами. [37] Король Ваджиравуд поручил Прайе Канлаяне Майтри Фрэнсису Боузу Сэйру , профессору права Гарвардского университета , делегатом Сиама для пересмотра договоров с европейскими странами во время своего европейского турне 1924–1926 годов. [37] [79] Франция и Великобритания согласились на новые договоры с Сиамом в 1925 году. [12] [37] Экстерриториальные права иностранцев в Сиаме и ограничение пошлин на импортируемые товары были отменены, восстановив судебную и финансовую автономию Сиама. [37]

Конец абсолютного правления (1925–1932)

Король Праджадхипок (Рама VII) ( годы правления 1925–1935) был последним абсолютным монархом Сиама.

Неподготовленный к своим новым обязанностям, Праджадхипок имел в свою пользу только живой ум, очаровательную дипломатичность в отношениях с другими, скромность и трудолюбивую готовность учиться, а также несколько потускневшую, но все еще могущественную привлекательность короны.

В отличие от своего предшественника, король старательно читал практически все государственные документы, попадавшие ему на пути, от министерских представлений до петиций граждан. В течение полугода только трое из двенадцати министров Рамы VI остались на своих местах, остальных заменили члены королевской семьи. С одной стороны, эти назначения вернули талантливых и опытных людей; с другой стороны, это означало возврат к королевской олигархии. Король, очевидно, хотел продемонстрировать явный разрыв с дискредитировавшим себя Шестым правлением, и выбор людей на высшие должности, по-видимому, в значительной степени определялся желанием восстановить правительство типа Чулалонгкорна.

Наследство, которое Праджадхипок получил от своего старшего брата, представляло собой проблемы, которые стали хроническими во время Шестого правления. Самым неотложным из них была экономика: финансы государства находились в хаосе, бюджет имел большой дефицит, а королевские счета представляли собой кошмар из долгов и сомнительных сделок. Тот факт, что остальной мир погрузился в Великую депрессию после Первой мировой войны, также не помог ситуации.

Фактически первый акт Праджадипока на посту короля повлек за собой институциональную инновацию, направленную на восстановление доверия к монархии и правительству, а именно создание Верховного совета государства . Этот тайный совет состоял из ряда опытных и компетентных членов королевской семьи, в том числе давнего министра внутренних дел (и правой руки Чулалонгкорна) принца Дамронга. Постепенно эти князья присваивали себе все большую власть, монополизируя все основные министерские должности. Многие из них считали своим долгом исправить ошибки предыдущего правления, но это не было оценено по достоинству.

С помощью этого совета королю удалось восстановить стабильность экономики, хотя и ценой увольнения значительного числа государственных служащих и сокращения зарплат оставшимся. Это было явно непопулярно среди чиновников и стало одним из событий, спровоцировавших переворот 1932 года. Затем Праджадхипок обратил свое внимание на вопрос будущей политики в Сиаме. Вдохновленный примером Великобритании, король хотел позволить простым людям иметь право голоса в делах страны путем создания парламента. Было приказано разработать предложенную конституцию, но пожелания короля были отвергнуты его советниками, которые считали, что население еще не готово к демократии.

Революция

Группа солдат, стоящих на Королевской площади в ожидании приказов во время революции, 24 июня 1932 года.

В 1932 году, когда страна находилась в глубокой депрессии, Верховный Совет решил сократить расходы, в том числе военный бюджет. Король предвидел, что такая политика может вызвать недовольство, особенно в армии, и поэтому созвал специальное собрание чиновников, чтобы объяснить, почему сокращения были необходимы. В своем обращении он заявил следующее: «Я сам совершенно ничего не смыслю в финансах, и все, что я могу сделать, это прислушиваться к мнению других и выбирать лучшее... Если я допустил ошибку, я действительно заслуживаю извинения». народом Сиама».

Ни один предыдущий монарх Сиама никогда не говорил таких слов. Многие истолковали речь не так, как, видимо, предполагал Праджадхипок, а именно как откровенный призыв к пониманию и сотрудничеству. Они увидели в этом признак его слабости и свидетельство того, что система, которая увековечивает власть ошибочных автократов, должна быть отменена. В столице возникла угроза серьезных политических волнений, и в апреле 1932 года король согласился принять конституцию, согласно которой он разделил бы власть с премьер-министром. Радикальным элементам в армии этого было недостаточно. 24 июня 1932 года, когда король находился на берегу моря, гарнизон Бангкока взбунтовался и захватил власть во главе с группой из 49 офицеров, известной как « Хана Ратсадон ». Так закончились 800 лет абсолютной монархии .

Политическая история Таиланда мало исследовалась учеными Западной Юго-Восточной Азии в 1950-х и 1960-х годах. Таиланд, как единственное номинально «коренное» государство Юго-Восточной Азии, избежавшее колониального завоевания, считался относительно более стабильным по сравнению с другими новыми независимыми государствами Юго-Восточной Азии. [85] Считалось, что он сохранил достаточную преемственность своих «традиций», таких как институт монархии, чтобы избежать хаоса и проблем, вызванных деколонизацией , и противостоять вторжению революционного коммунизма. [85] Подразумевается, что эта линия аргументации предполагает, что революция 1932 года была не чем иным, как переворотом, который просто заменил абсолютную монархию и ее аристократию простым элитным классом, состоящим из получивших западное образование генералов и гражданских бюрократов, и, по сути, было мало это было революционно в этом событии. Дэвид К. Вятт, например, описал период тайской истории с 1910 по 1941 год как «по сути политическую разработку социальных последствий реформ правления Чулалонгкорна». [86] Революцию 1932 года обычно характеризовали как неизбежный результат «естественных последствий сил, приведенных в движение Рамой IV и Рамой V». [87]

Правительство

Традиционное правительство

Центральное правительство

Королевский герб и эмблема Королевства Сиам с 1878 по 1910 год.
Печать Раджасиха , печать махаттайского офиса Самуха Найока, премьер-министра Северного Сиама, позже становится печатью современного Министерства внутренних дел Таиланда .

В ранний период Раттанакосин унаследовал большую часть бюрократического аппарата от поздней Аюттхая. Бюрократия сиамского королевского двора сосредоточена на шести министерствах. [12] Двумя высшими премьер-министрами двора были Самуха Найок ( สมุหนายก ), премьер-министр Северного Сиама, который курировал Махаттай или Министерство внутренних дел, и Самуха Калахом ( สมุหกลาโหม ), премьер-министр Южного Сиама, который курировал К. алахом или военное министерство. Ниже них находились Четыре министерства или Чатусадом ( จตุสดมภ์ );

Кроме того, были, например, и другие вспомогательные отделы;

Правительственные чиновники ранжировались по уровням Бандасака [14] ( บรรดาศักดิ์ ) и Сакдина ( ศักดินา ). Уровни Бандасака определяли положение чиновника в бюрократической иерархии (см. Тайская знать ). Уровни Бандасака были в порядке убывания; Чаопрайя , Прайя , Пхра , Луанг , Кхун , Меун , Фан и Най . Два высших министра, Самуха Найок и Самуха Калахом , в период Бангкока всегда относились к Чаопрайе . Четыре министра Чатусадома изначально относились к Прайе во времена правления короля Рамы I, за некоторыми исключениями. Позже в последующих правлениях они были возведены в ранг Чаопрайи . [ нужна цитата ]

Сакдина — теоретическое количество земель и числовой чин, присваиваемый чиновнику за его должность в бюрократии, определявшие объем получаемой продукции и тяжесть наказания за преступления. [88] Сакдина каждой государственной должности была описана в Законе о трех печатях . Например, сакдина Самуха Найока , Самухи Калахома и четырех министров Чатусадома стоила по 10 000 рай каждый.

Региональное правительство

Накхонситхаммарат , политический и культурный центр Южного Сиама, был одним из Муанг Эков , или городов первого уровня, которые обладали властью над окружающими городами-спутниками.

Города и поселки в «собственном Сиаме», которые примерно соответствуют современному Центральному и Южному Таиланду , были организованы в «Иерархию городов», в которой небольшие города находились под юрисдикцией более крупных городов. Было четыре уровня городов в порядке убывания; [89] Муанг Эк ( เมืองเอก ), Муанг Тхо ( เมืองโท ), Муанг Три ( เมืองตรี ) и Муанг Чаттава ( เมือ Дэвис ). Муанг Эк был высшим уровнем города, представляющим региональный центр. Муанг Эками в период Раттанакосин были Накхонситхаммарат , [90] который был центром Южного Сиама, и Накхонратчасима , который был центром северо-востока. Пхитсанулок , который был центром Северного Сиама, в период Аюттхая был Муанг Эком . Однако в раннем Раттанакосине Пхитсанулок был в значительной степени обезлюден из-за войн в период Тхонбури, и его роль как форпоста против вторжений северных бирманцев уменьшилась в пользу королевства Ланна . Города и поселки Северного Сиама находились под юрисдикцией Самуха Найока , а Южный Сиам - под юрисдикцией Самуха Калахома .

Губернаторы городов ранжировались по уровню и значению своих городов. Правителей Муанг Эка обычно называли Чаопрайя . [90] Местную бюрократию в каждом городе возглавлял губернатор. Ниже губернатора находился вице-губернатор по имени Палат [89] ( ปลัด ) или Туккарат ( ทุกขราษฏร์ ). Ниже вице-губернатора находился заместитель вице-губернатора по имени Йоккрабат [89] ( ยกกระบั ตร ). Губернаторство крупных городов обычно передавалось из поколения в поколение одной и той же семьи из-за важной роли и связей этой семьи в этом районе.

Королевства-данники Сиама были обязаны периодически отправлять церемониальные золотые и серебряные деревья в качестве дани двору Бангкока.

Подвластные королевства назывались Пратетсарат ( ประเทศราช ), каждое из которых было политическим образованием со своими собственными правами и было связано с Сиамом через политическую идеологию системы мандалы Юго-Восточной Азии . [91] Родная культура и традиции в значительной степени были сохранены. Сиамский двор требовал периодического вручения церемониальных золотых и серебряных деревьев [91] и предоставления других ресурсов. В военное время подчиненным королевствам было предложено послать войска или присоединиться к войне от имени Сиама. Включены подчиненные королевства Раттанакосина;

Губернаторы крупных городов на практике также ведали делами прилегающих к ним подчиненных королевств. Губернатор Накхонратчасимы отвечал за дела в лаосских королевствах Вьентьян и Тямпасак. Губернатор Накхонситхаммарата (Лигора) отвечал за дела в Кедахе и Келантане. Губернатор Сонгкхлы отвечал за дела в Паттани и Теренггану.

Закон и судебная система

Традиционное право

Большая часть сиамского юридического корпуса была утрачена во время падения Аюттхая в 1767 году. [92] Тогда сиамские власти в своей работе полагались на разбросанные юридические рукописи. В 1804 году женщина, состоявшая в отношениях с другим мужчиной, успешно подала в суд на развод со своим мужем. Муж пожаловался, что решение суда было необоснованным, и подал апелляцию королю Раме I. Тогда король Рама I посчитал, что существующие законы Сиама искажены [92] , и приказал перекомпилировать законы Аюттхая, чтобы исправить и очистить или чамра законы Сиама. любые искажения. На физических копиях были отпечатаны три печати Махаттая (север), Калахома (юг) и Фрахланга (сокровищница), что означало, что законы распространялись на все королевство [92] и стали известны как Закон Трех Печатей , который служил Сиамскому королевству на протяжении многих лет. следующий век. [12] Сиамские законы взяли за образец индийскую Ману-Дхармашастру .

Физическая копия Дворцового закона , который был частью Закона о трех печатях , запечатанная тремя печатями Махаттая , Калахома и Прахланга , выставлена ​​в Палате представителей Таиланда.

Король был единственным законодателем королевства. Его слова были записаны и записаны, чтобы стать законами. Единого единого судебного ведомства не существовало, поскольку дела распределялись между судьями каждого министерства в зависимости от рассматриваемого дела. [92] Например, внешнеторговые споры принадлежали Кромма Та или Министерству торговли, а земельные споры принадлежали Кром На или Министерству сельского хозяйства. Махатхи содержали апелляционный суд , который рассматривал дела судов первой инстанции. Неурегулированные дела из отдаленных городов также были обжалованы в Бангкоке. Когда апелляционный суд не смог урегулировать дело, оно было передано самому королю. Председательство в Верховном королевском дворе было частью королевской повседневной жизни.

В сиамском суде работали две группы юристов: Лукхун [92] ( ลูกขุน ณ ศาลหลวง ) или совет из двенадцати браманистских присяжных, которые обладали юридическими знаниями и действовали только как консультативный орган консультантов, но не имели полномочий выносить решения по делам и Тралакарну [ 92] ( ตระลาการ ) или судьи-миряне, исполнявшие реальные решения по предложениям Луккуна . Накхонбан или полицейское управление конкретно занималось уголовными делами, включая убийства, грабежи и супружескую измену . В Накхонбане суд применялся посредством суровых испытаний или судебных пыток, включая сдавливание черепа, забивание гвоздей и помещение в большой ротанговый шар, который его пинал слон. Эти методы пыток были известны как кредо Накхонбана ( จารีตนครบาล ) и использовались только при определенных обстоятельствах [92] в уголовных делах. Иногда, когда вопросы не были решены, обвиняемых заставляли нырять в воду или идти в огонь, чтобы доказать свою вину или невиновность. Жители Запада были особенно в ужасе от этих методов судебных пыток и стремились отмежеваться от традиционной сиамской инквизиции, что привело к предоставлению экстерриториальности западным странам в Договоре Боуринга 1855 года и других последующих договорах.

Экстерриториальность и современное право

Жители Запада, приехавшие в Сиам в начале девятнадцатого века, были в ужасе от традиционной индо-сиамской судебной системы, которая включала в себя суд через суровые испытания и суд сверхъестественными силами, особенно по уголовным делам, и они не желали находиться под юрисдикцией сиамских властей. В Договоре Боуринга 1855 года сиамский суд согласился предоставить экстерриториальные права британским подданным в Сиаме, [37] что означает, что любые судебные дела, касающиеся любых британских подданных, как гражданских, так и уголовных, будут рассматриваться и находиться под юрисдикцией вновь созданного суда. Британский консульский суд в Бангкоке [37] действует в соответствии с британским законодательством, а не местной сиамской судебной системой, при этом в качестве судьи выступает сам британский консул. Соединенные Штаты заключили аналогичное соглашение с Сиамом в Договоре Харриса 1856 года, Франция также в 1856 году, а за ним последовали и другие западные страны. [37] Эти соглашения об экстерриториальности были частью «неравноправных договоров» и ставили под угрозу сиамский суверенитет. [37] Китайские иммигранты, чей правовой статус в Сиаме был неоднозначным, обычно регистрировались как британские или французские подданные, чтобы обойти сиамские законы.

Принц Рафи Пхаттанасак из Ратчабури (1874–1920), сын Чулалонгкорна , окончивший юридический факультет Оксфорда в 1894 году, был прославлен как «отец современного тайского права».

В 1892 году король Чулалонгкорн учредил современное Министерство юстиции [73] с целью объединить разрозненные сиамские судебные суды различных ведомств в единую систему. После французских военных угроз Бангкоку во время франко-сиамской войны 1893 года Гюстав Ролен-Жэкеминс , бельгийский советник Чулалонгкорна, сказал королю, что нарушение суверенитета Сиама западными колониальными державами произошло из-за того, что сиамская устаревшая правовая система, восходящая к Аюттайе. времена еще не были модернизированы в соответствии с западными стандартами. [66] Затем сиамское правительство начало рассматривать возможность отмены экстерриториальных прав Запада в Сиаме, чтобы сохранить суверенитет Сиама. Чулалонгкорн учредил Законодательный совет в 1897 году, в состав которого вошли назначенные западные юристы, для составления современного сиамского законодательства, основанного на системе общего права , под руководством принца Рафи , сына короля, который только что окончил юридический факультет Оксфорда , и самого Ролена-Жэкеминса. . В 1898 году Япония потребовала экстерриториальных прав у Сиама. Сиам согласился предоставить экстерриториальность Японии в японо-сиамском договоре 1898 года при условии, что экстерриториальные права Японии в Сиаме прекратятся, как только Сиам завершит разработку модернизированного гражданского и уголовного кодексов. [37]

Ролен-Жэкемин покинул Сиам в 1902 году, чтобы вернуться в свой родной город в Бельгии, где вскоре умер. [66] Жорж Паду, новый французский юрисконсульт короля, был назначен главой законодательного органа в 1905 году. После событий 1893 года французы требовали, чтобы все «французские азиатские подданные» в Сиаме, включая лаосцев, Камбоджийцы и вьетнамцы, включая тех, кто иммигрировал во время досовременных войн за столетие до этого, подпадают под юрисдикцию Франции [37] – требование, которое сиамское правительство не приняло, что привело к длившимся десятилетию франко-сиамским переговорам. По франко-сиамскому договору 1907 года французы взяли на себя власть над существующими французскими азиатскими подданными в Сиаме, но оставили новых зарегистрированных французских азиатских подданных под сиамской юрисдикцией в обмен на многие земли в Лаосе и Камбодже, переходящие во Французский Индокитай . [37] Уголовный кодекс, первый современный сиамский закон, был обнародован в 1908 году. [37] В Уголовном кодексе 1908 года был введен вдохновленный Германией закон об оскорблении величества или королевской диффамации, [73] с тюремным заключением на срок до семи лет. за оскорбление королевской власти. [70] [73] Получив современный закон в руках сиамцев, британцы отказались от большей части своих экстерриториальных прав в Сиаме в соответствии с Англо-сиамским договором 1909 года , по которому все британские подданные в Сиаме, включая как британцев, так и бирманцев, стали подчиняться сиамским законам в обмен на присоединение северных малайских султанатов к Британской Малайе . [37]

Король Ваджиравудх определил тайское гражданство в своем Законе о тайском гражданстве ( Санчат Тай ) 1913 года, уделив особое внимание гражданству по отцовской линии. [50] [74] Любые лица, у которых отец-тайец, независимо от места рождения, [50] внутри страны или за границей, должны были классифицироваться как граждане Таиланда в соответствии с тайским законодательством. [74] Сиам вступил в Первую мировую войну в 1917 году на стороне союзников, что дало Сиаму возможность провести новые переговоры и отменить западную экстерриториальность в Сиаме. Согласно статье 135 Версальского договора (1919 г.) , экстерриториальные права Германии и Австро-Венгрии в Сиаме были ретроспективно прекращены с 1917 г., поскольку они проиграли войну. [37] Что касается других западных стран, Сиам стремился сначала заключить договор с Соединенными Штатами, чтобы получить прототип для новых договоров, поскольку Америка тогда была растущей доминирующей мировой державой. [37] Согласно американо-сиамскому договору 1920 года, американские граждане в Сиаме подпадали под действие сиамского законодательства и правовой системы, но, поскольку составление современного сиамского гражданского кодекса еще не было завершено, американская дипломатическая миссия имела права в течение пяти лет после завершения Сиамский гражданский кодекс, чтобы вызывать любые дела, которые он сочтет целесообразными, из сиамского суда. Сиам в начале двадцатого века переживал эпоху свободы прессы и либеральных политических дискуссий. В 1922 году тайские рабочие трамвайной линии Siam Electric объявили забастовку при поддержке социалистической газеты «Каммакон» («Рабочий»). [80] Затем король Ваджиравудх решил ограничить свободу прессы и восстановить порядок своим указом о книгах, документах и ​​журналах в 1923 году, в котором редакторы документов были привлечены к ответственности за оскорбление величества. [70] Распространение политических и экономических теорий против монархии также считалось аналогичным преступлением. [70]

Фрэнсис Боуз Сэйр-старший , носивший сиамский титул Прайя Канлаяна Майтри, был уполномочен королем Ваджиравудхом быть делегатом Сиама для возобновления договоров с европейскими странами на равных условиях в течение 1924–1925 годов.

Японско-сиамский договор 1924 года также поставил японцев в Сиаме под сиамское законодательство на тех же условиях, что и американцы. [37] Король Ваджиравуд поручил Прайе Канлаяне Майтри Фрэнсису Боузу Сейру , американскому профессору права Гарвардского университета, быть сиамским делегатом, который отправится в европейское турне в 1924–1926 годах для заключения новых договоров с европейскими странами от имени Сиама. [37] Франция согласилась на новый договор с Сиамом в 1925 году, по которому французские подданные почти во всех частях Сиама, за исключением Монтон-Убона и Монтон-Исана (современный северо-восточный Таиланд ), подпадали под сиамское законодательство. [37] В 1927 году король Праджадхипок постановил, что те, кто совершил оскорбление величества, должны быть классифицированы как враги нации. [70] На составление современного сиамского гражданского кодекса ушли десятилетия. Лишь в 1926 году была опубликована первая часть Сиамского гражданского и торгового кодекса. Сиамский гражданский кодекс был окончательно завершен в 1935 году [37] при послереволюционном правлении Ханы Ратсадон .

Экономика

До Берни: 1782–1826 гг.

Прайя Сифипхат, личное имя Тат Буннаг, был главой Пхра Кланг Синкха или Королевского склада с 1820-х по 1857 год. Позже он стал Сомдет Чао Прайя Бором Маха Пхичайят.

Из-за бушующих войн и нехватки населения общая продуктивность Сиама в первые десятилетия существования Раттанакосина оставалась относительно низкой. Сиамская экономика в ранний период Бангкока была основана на натуральном аграрном хозяйстве. Простолюдины жили за счет производства своих земель, а центральная власть взимала налоги в качестве дохода. Земли было много, а рабочей силы не хватало. Налоги и расходы на королевский мусор были основными доходами королевского двора. Традиционно, как и в Аюттхае, королевский двор взимал четыре вида налогов;

Подъем сахарной промышленности в Сиаме в начале девятнадцатого века привел к увеличению числа принадлежащих китайцам плантаций сахарного тростника в низменностях Центрального Сиама.

Налоги собирались в форме товаров или валютных денег. Основные расходы королевского двора пошли на Биават ​​или стипендии всех административных чиновников, а также на строительство дворцов и храмов и покупку огнестрельного оружия. В первые десятилетия существования Раттанакосина финансовое положение королевского двора было напряженным. В 1796 году принц Маха Сура Сингаханат из Переднего дворца, получавший 1000 чанов ежегодно, сообщил королю Раме I, что его доля недостаточна для распределения в качестве Биавата среди его чиновников. [13] Король Рама I ответил, что принцу следует больше инвестировать в королевские джонки, чтобы заработать деньги. [12] Король Рама I вел свою личную торговлю с Цинским Китаем через Самфао Луанг ( สำเภาหลวง ) или Королевские джонки, [94] в совместном предприятии с китайскими купцами, которые предоставили команду. [94] Экспортные потребности Сиама в основном касались лесной продукции, такой как уд и саппан . Королевский двор приобретал ценные продукты из глубинки и грузил их на джонки для торговли. Китайские торговцы усилили этот процесс, взяв на себя роль посредников и грузоотправителей.

Цинский Китай был главным торговым партнером Сиама с конца периода Аюттхая. В начале девятнадцатого века цинский Китай попросил купить рис из Сиама. Традиционно рис считался запрещенным товаром, поскольку он был основным продуктом питания и имел решающее значение для стабильности королевства. Король Рама II разрешил экспортировать рис в Китай в некоторые годы, когда рис был избытком. Китайские купцы-поселенцы сыграли очень важную роль в развитии сиамской экономики в ранний период Раттанакосин. В 1810-х годах китайцы внедрили технологию производства сахара, что привело к созданию многочисленных принадлежащих китайцам плантаций сахарного тростника в Центральном Сиаме. [95] Кроуферд упомянул китайские плантации сахарного тростника в Банг Пла Сой , Накхон Чайси , Бангкоке и Петриу . [95] [96] В 1822 году Сиам экспортировал более 8 миллионов фунтов сахара. [95] Впервые экспортно-ориентированная маркетизация охватила местную торговлю лесными товарами. Однако прибыль от этой растущей агропромышленности ограничивалась китайской буржуазией и местным элитным классом. [96] Сахарная промышленность оставалась основным сиамским экспортным товаром вплоть до конца девятнадцатого века.

Бернийский договор и его последствия: 1826–1855 гг.

Тайский дубликат договора Берни , ратифицированный в июне 1826 года. Договор Берни положил конец трехвековой монополии королевского двора на внешнюю торговлю, разрешив британцам свободно торговать.

Однако во время правления короля Рамы II Самфао Луанг или Королевские джонки стали менее прибыльными из-за конкуренции с растущим частным сектором. [94] Начиная с периода Аюттхая в пятнадцатом веке, сиамский королевский двор монополизировал внешнюю торговлю через Пхра Кланг Синкха ( พระคลังสินค้า ) или Королевский склад. [33] Все прибывающие иностранные суда, включая европейских торговцев, должны пройти проверку Пхра Кланг Синкха и облагаться как минимум двумя пошлинами; общий восьмипроцентный [97] тариф, взимаемый с торговых товаров, и Phasi Pak Reua, или обмерные пошлины, размер которых зависел от размера судна. Кроуферд проиллюстрировал ситуацию в 1822 году, рассказав о коммерческом предприятии британского торгового брига « Феникс» , который доставил товары из Британской Индии на сумму 24 282 тикала. Финикс был обложен множеством пошлин, включая 1499 тикалей (эквивалент бата) за размер судна, 2906 тикалей за импортные пошлины и 6477 тикалей за экспортные пошлины. [97] Эти пошлины были основным источником доходов королевского двора. Более того, Пхра Кланг Синкха торговался и торговался по сниженным ценам, поскольку иностранные купцы не могли торговать «товарами с ограниченным доступом» напрямую с частными сиамцами. [97] Товары, ограниченные правительством в начале девятнадцатого века, включали птичье гнездо , саппан, олово, перец, древесину, малабарский кардамон , свинец, слоновую кость и гарцинию Хэнбери .

Когда британцы прибыли в 1820-е годы, они увидели в традиционной королевской монополии препятствие и предположили, что свободная торговля должна быть лучшим соглашением. Кульминацией этого стало прибытие Генри Берни и обнародование Бернийского договора в июне 1826 года, положившего конец трехвековой королевской монополии, предоставив британцам право вести частную торговлю. Однако некоторые торговые ограничения остались. Рисом и боеприпасами не разрешалось свободно торговать, а британским торговым судам по-прежнему приходилось проходить через Пхра Кланг Синкха для введения обмерных пошлин. [37]

Король Рама III, взошедший на трон в 1824 году, столкнулся с серьезными финансовыми проблемами. Бернийский договор 1826 года, положивший конец королевской торговой монополии, оказал сильное влияние на доходы королевского двора. Король Рама III тогда понял, что вместо того, чтобы полагаться на королевские джонки, королевскому двору следует инвестировать в откуп налогов . [94] Во время его правления было введено тридцать восемь новых налогов, чтобы компенсировать потерю доходов. Новым налоговым фермам требовались опытные сборщики налогов, и китайцы охотно выполняли эти роли, что привело к созданию «китайской системы сборщиков налогов». Когда будет объявлен новый налог, китайские купцы будут бороться за право собирать налог от имени королевского двора. На этом «налоговом аукционе» выиграют те, кто пообещает самый высокий доход. Лишение государственных доходов и сокращение притоковой торговли с Китаем в 1840-х годах подтолкнули сиамский двор к более изоляционистской и консервативной политике. [98] Китайская система откупного земледелия вновь ввела ограничения и тарифы на большинство видов торговли. [43] Британский делегат сэр Джеймс Брук, который утверждал, что договор Берни не был соблюден Сиамом, прибыл в Бангкок в 1850 году и обнаружил, что сиамский суд выступает против любых дальнейших уступок. [43] В 1850 году, за несколько лет до заключения Договора Боуринга, общая стоимость экспорта Сиама составляла около 5,6 миллиона бат, причем более пятидесяти процентов приходилось на натуральные продукты, а пятнадцать процентов - на экспорт сахара. [99]

Договор Боуринга и его последствия: 1855–1873 гг.

Тайская версия Договора Боуринга 1855 года о традиционной тайской черной книге

Столкнувшись с геополитическим давлением, сиамское правительство под руководством либерально настроенного короля Монгкута [43] и Чаопрайи Си Сурьявонга (Чуанг Буннаг) уступило британским требованиям с подписанием Договора Боуринга в 1855 году. Общий импортный тариф был снижен и установлен на уровне трех процентов адвалорной стоимости . что было ниже, чем в других азиатских государствах [37], включая пять процентов Китая [100] и пять процентов Японии, [101] по всем товарам, кроме опиума и слитков. [44] [50] Phasi Pak Ruea или обмерные пошлины, которые основывались на размере судна, были отменены, а прибывающие торговые суда взимались пошлинами только один раз в ходе торгового предприятия, будь то импорт или экспорт. [44] Экспорт риса, который ранее был ограничен из соображений национальной безопасности, был либерализован.

Революционный эффект Договора Боуринга заключался в том, что сиамская экономика была либерализована, как никогда раньше, отошла от традиционного натурального хозяйства к экспортно-ориентированной экономике, расширилась в объеме рынка [50] и интегрировалась в мировую экономику. Рис стал основным экспортным товаром, что привело к быстрому расширению рисовых полей в Центральном Сиаме. В 1857 году Сиам экспортировал 60 000 тонн риса [102] и стал одним из ведущих мировых экспортеров риса в 1860-х годах, поскольку рис в основном отправлялся в Гонконг и Сингапур. [99] Увеличение экспорта риса повысило стимулы для производителей риса, которые обрабатывали больше земель и производили больше урожая, чем просто для того, чтобы прокормить себя. [51] Другим следствием стало начало неравенства в благосостоянии между Центральным Сиамом и внутренними районами, когда Центральный Сиам процветал благодаря новой экономике, но внутренние районы, которые ранее зависели от торговли лесными товарами через Центральный Сиам, пришли в упадок. [34] Договор Боуринга также вынудил декриминализировать опиум, который был объявлен вне закона с 1809 года, в Сиаме.

Торговые соглашения Договора Боуринга и другие «неравноправные договоры» с западными странами также оказали пагубное влияние на доходы сиамского правительства. Традиционные торговые тарифы были принесены в жертву, чтобы сохранить безопасность королевства в отношении колониальных угроз. [12] Это поставило сиамское правительство в тяжелое финансовое положение даже в то время, когда экономика Сиама расширялась [34] и привело к созданию еще четырнадцати налоговых ферм во время правления короля Монгкута, которые китайские сборщики могли взимать. Многочисленные и неорганизованные налоги были разбросаны по многим ведомствам, находившимся под контролем дворянства, получавшего выгоду от своих обязанностей по сбору налогов. Крупнейшие налоги, опиумный налог и налог на алкоголь, принадлежали возглавляемым Буннагом Калахому и Кромме Тха . [34] Дворяне, ответственные за сбор налогов, рассматривали подконтрольные им налоговые фермы как свою собственность и стремились ограничить их платежи в государственную казну фиксированной ставкой. [34] Государственные доходы не были эффективно использованы из-за этой ненормальной налоговой системы, что привело к финансовым реформам, проведенным королем Чулалонгкорном в 1873 году.

Валюта

Пхотдуанг (букв. Свернувшийся червь), деньги Сиама с серебряной пулей с печатью чакры королевства, отпечатанной на одной стороне, и королевской печатью правления, отпечатанной на другой стороне.

Королевство Раттанакосин использовало деньги с серебряной пулей, известные как Пхотдуанг ( พดด้วง ), в качестве валюты, пока они не были официально заменены плоскими монетами в 1904 году. [103] Пхотдуанг возник в период Сукхотай и использовался в период Аюттхая. Серебряный слиток разрезали на отдельные единицы веса, которые плавили и отливали в полоски, которые изгибали в виде свернувшихся червей – отсюда и название Пхотдуанг, что означает «скрученный червь». [103] [104] На монетах-пулях Пхотдуанга была отпечатана Печать Чакры , которая была печатью королевства, с одной стороны, и королевской печатью каждого правления, с другой стороны. Король Рама I запечатлел Печать Уналома Лотоса на Пхотдуанге во время своего правления. Король Рама II использовал печать гаруда . Печать короля Рамы III имела форму дворца. [103] Весовыми единицами Пхотдуанга были Тамлеунг ( ตำลึง , 60 г серебра), Бат ( บาท , 15 г), Салуэнг ( สลึง , четверть бата ), Фуанг ( เฟื้อง , половина Салеунга ) и Пхай ( ไพ , четверть из Фуанга ).

В королевствах Ланна и Лаос использовались разные валюты. В Лаосе использовались серебряные слитки лат . Фотдуанги также были приняты в этих регионах.

Хотя валюта Пхотдуанга существовала, бартерный обмен оставался преобладающим. Во время правления короля Рамы II королевский двор раздавал правительственным чиновникам стипендии Биавата в виде белой одежды. Часть налогов собиралась в виде товарной продукции.

До заключения Договора Боуринга 1855 года большинство сиамских экономических операций осуществлялось посредством бартерного обмена. После Боуринга сиамская экономика расширилась и привела к ее монетизации. [51] Наличные деньги в виде мексиканских реалов , голландских гульденов , индийских рупий, японских и вьетнамских монет хлынули в Сиам. Сиамцы не хотели переходить на использование монет и придерживались своего пхотдуанга . Иностранные монеты переплавлялись и переплавлялись в серебряные пули Фотдуанга . Однако отливка Пхотдуанга требовала мастерства и не отвечала требованиям растущей экономики Сиама. Правительство было вынуждено объявить иностранные монеты законными для использования внутри Сиама в 1857 году. [51] Во время сиамской миссии в Лондоне в 1857 году королева Виктория подарила сиамскому двору автомат для чеканки монет, [104] что привело к созданию чеканного цеха в королевской казне. отделение. «Три британских инженера прибыли в Сиам с машиной в 1857 году, но все трое вскоре умерли от лихорадки, утопления и холеры, оставив машину без работы. Затем королю Монгкуту пришлось поручить местному сиамскому дворянину по имени Моэд [104] ( โหมด ) изучить работу чеканной машины. Первые сиамские монеты, отчеканенные машинным способом, были выпущены в 1860 году. Сиамскому обществу потребовалось время, чтобы принять современное использование монет, и одновременно использовался традиционный пхотдуанг .

Дипломатия

Цин Китай

Сиам вошел в китайскую систему отношений данников , в которой китайский императорский двор признал правителей Сиама для поддержания отношений, начиная с периодов Сукхотай и Аюттхая. Сиамские миссии при китайском императорском дворе назывались Чим Конг [105] (進貢POJ : chìn-kòng จิ้มก้อง «предлагать подарки»). Китайские императоры даровали титулы Хун (封Peng'im : hong 1 หอง ) сиамским монархам как Сиамло Кок Онг [105] (暹羅國王). Сиамские короли считали себя не подчиненными правителями-данниками, а скорее дружественными обменниками подарками, в то время как китайский двор истолковывал бы это как вассальную дань уважения со стороны Сиама. [105] Вступление в даннические отношения с Китаем позволило сиамскому королевскому двору вести там прибыльную коммерческую деятельность. Сиамский двор преподносил товары, приписываемые императорским двором, в качестве дани китайскому императору, который взамен предоставлял взамен роскошные товары, которые были более ценными, чем товары, представленные сиамом. Сиамская миссия в Китай сама по себе была выгодной статьей расходов, по мнению сиамского королевского двора. Отношения данника с Китаем не имели политических последствий в Сиаме, поскольку пекинский суд практически не имел влияния на Сиам.

Короли династии Чакри раннего периода Раттанакосин продолжили традицию Чим Конга . Сиамский двор Бангкока был официально признан и присвоен титул двором Цин в 1787 году. [106] Сиам отправлял дань Китаю один раз в три года. Короли Чакри использовали фамилию «Чжэн» (鄭), [105] которая была фамилией короля Таксина, в дипломатических письмах в Китай. Китайский императорский двор в знак признания наградил сиамского короля печатью Локто (駱駝โลโต ). На потрепанной печати Локто были написаны китайские буквы Сиамло Кок Онг, а ручка выполнена в форме верблюда. В каждой миссии сиамские посланники представляли китайскому двору по три письма;

Печать Локто служила подтверждением действительности сиамской миссии. Сиамские посланники в Китай были вызваны из Кромма Тха Сай ( กรมท่าซ้าย «Департамент левого пирса»), который занимался делами Китая и обычно сам говорил по-китайски. Миссия состояла из трех высокопоставленных лиц; Первый посланник Рачатут , Второй посланник Упатхут , Третий посланник Тритхут и два переводчика; Тонгсу и Пансу . Сиамская миссия отправилась морским путем в Гуанчжоу , где китайские официальные лица проверили Локто . Затем сиамская миссия проследовала по суше в Пекин.

К 1830-м годам торговля хламом в Китае пришла в упадок. [105] В 1839 году император Даогуан приказал Сиаму отправлять дань раз в четыре года вместо трех лет. [105] Нанкинский договор 1842 года, после Первой опиумной войны , отменил кантонскую систему , и британцы взяли на себя морскую торговлю в Азии. Китайско-сиамская торговля перешла от мусорной торговли, основанной на Чим Конге, к свободной торговле с использованием британских грузов. [105] После своего вознесения король Монгкут в 1851 году отправил миссию Чим Конг в Китай. Миссия была отклонена в Гуанчжоу на том основании, что император Сяньфэн оплакивал своего отца, императора Даогуана. Еще одна миссия была повторно отправлена ​​в 1852 году. Однако миссия была ограблена местными китайскими бандитами, а переводчик Пансуэ был убит. Король Монгкут затем заявил, что традиция Чим Конга может создать ошибочное впечатление о том, что Сиам находился под политическим сюзеренитетом Китая и не подходит для поведения независимого суверенного королевства. [105] Затем король Монгкут приказал прекратить деятельность Чим Конга в 1863 году. Чим Конг 1852 года был последней сиамской дань-миссией в Китае в истории.

Португалия

Церковь Святого Розария или церковь Кальварио в современном районе Самфантавонг в Бангкоке, основанная в 1822 году, была центром португальской общины на восточном берегу реки Чао Прайя.

После падения Аюттхаи в 1767 году уцелевшая португальская община переехала поселиться на западном берегу реки Чао Прайя в Тонбури в районе Куди Чин вокруг церкви Санта-Крус . В 1786 году португальский посланник по имени Антонио де Висент из Макао прибыл в Бангкок с королевским письмом королевы Португалии Марии I из Лиссабона. [14] Король Рама I предложил разрешение открыть торговый пост в Бангкоке в обмен на поставки огнестрельного оружия.

В 1820 году из португальского Макао прибыл Карлос Мануэль де Сильвьера. Был подписан договор, по которому король Рама II предоставил участок земли на восточном берегу реки Чао Прайя, который раньше был резиденцией Нгуен Фук Ана, под фейторию или португальский торговый пост, который позже стал консульством Португалии в Бангкоке и современное посольство Португалии . Карлос Мануэль де Сильвьера был назначен генеральным консулом Португалии в Сиаме в 1820 году. Это был первый официальный контакт между Сиамом и западной страной в период Раттанакосина. Консульство Португалии было первым западным консульством в Бангкоке и единственным до правления короля Монгкута. Новая португальская община сосредоточилась на церкви Святого Розария или церкви Кальварио. Де Сильвьера получил от сиамского короля титул Луанг Афайванит. Португальцы наняли сиамских придворных чиновников на должности капитанов кораблей, переводчиков и капитанов порта Пакнам.

Однако дальнейшее развитие торговли Португалии с Сиамом не увенчалось успехом, поскольку никакие другие официальные португальские миссии не посещали Бангкок. [14] Де Сильвьера покинул Бангкок в 1829 году, и консульство было понижено до уровня простого агентства, пока оно не было восстановлено в 1832 году. [14] Несколько вакансий были заполнены местными португальскими купцами, выступавшими в качестве почетных консулов.

британская империя

Ранние контакты: 1785–1855 гг.

Джон Кроуферд, шотландский дипломат, был руководителем британской миссии в Сиаме в 1822 году, что стало первым официальным контактом между Сиамом и Британской империей в период Раттанакосина.

В 1785 году султан Кедаха уступил остров Пенанг Британской Ост-Индской компании в обмен на британскую военную защиту от Сиама. Кедах прекратил отправлять дань сиамскому двору после распада королевства Аюттхая в 1767 году. После прихода к власти династии Чакри Сиам потребовал возобновления даннических миссий от султаната Кедах . Когда сиамская армия была у порога Кедаха, британцы отказались оказать помощь султанату Кедах , аргументируя это тем, что договор, заключенный с султаном, был заключен между султаном и Фрэнсисом Лайтом , а не Ост-Индской компанией. Султанат Кедах попытался вернуть Пенанг, но потерпел неудачу, в результате чего Пенанг был официально передан британцам в 1791 году. В 1800 году Себеранг Перай (провинция Уэлсли) был передан Великобритании. Французские революционные войны и наполеоновские войны задержали официальные контакты Великобритании с Сиамом еще на двадцать лет.

В 1821 году генерал-губернатор Индии маркиз Гастингс отправил Джона Кроуферда в Сиам. [97] Также в 1821 году Прайя Накхон Ной, «Раджа Лигора», вторгся и оккупировал султанат Кедах, в результате чего султан Ахмад Таджуддин Халим Шах нашел убежище на контролируемом британцами Пенанге. Британцы на Пенанге были обеспокоены присутствием сиамцев в Кедахе, когда Кроуферд прибыл на остров в 1822 году. Кроуферд прибыл в Бангкок в 1822 году. [97] При сиамском дворе не было английских переводчиков, поэтому британские послания переводились на португальский, затем на малайский и на тайский. Кроуферд предложил снизить тарифы. Прайя Пхракланг (Дит Буннаг) попросил приобрести огнестрельное оружие для Сиама. Кроуферд, однако, заявил, что британцы будут продавать огнестрельное оружие при условии, что Сиам «будет в мире с друзьями и соседями британской нации», косвенно имея в виду Бирму. Сиамский двор, главной заботой которого в отношениях с западными державами была закупка огнестрельного оружия для использования в бирманских войнах, [21] остался неудовлетворен. Последней каплей стало то, что Кроуферд передал личное письмо султана Кедаха королю Раме II, в котором пожаловался на Накхон Ной как на источник своего недовольства. Переговоры фактически были сорваны. [21] Позже в том же году Кроуферд уехал в Сайгон . [107]

Несмотря на события во время его миссии в 1822 году, Кроуферд продолжал поддерживать контакты с сиамским двором как резидент Сингапура. Во время Первой англо-бирманской войны в 1824 году Кроуферд сообщил Сиаму, что Британская империя находится в состоянии войны с Бирмой, и попросил сиамскую помощь. Король Рама III затем поручил сиамские войска во главе с монским командиром Чаопрайей Махайотой [21] оказать помощь британцам в регионе Тенассерим . Однако «Инцидент в Мерги» в 1825 году, когда сиамские и британские командиры спорили по поводу депортации жителей Мерги, побудил короля Раму III вывести все войска из Бирмы. Лорд Амхерст затем отправил Генри Бёрни в Бангкок в 1825 году. [35] Генри Бёрни прибыл в Лигор, где его сопровождал Накхон Ной в Бангкок в 1826 году. Были достигнуты соглашения, и в июне 1826 года был подписан Берниский договор. [108] Бёрниский договор закончился. традиционная монополия сиамского королевского двора [35], позволив британцам торговать свободно и в частном порядке, в результате чего британцы признали сиамское доминирование над Кедой. [36]

Договор Бёрни также предлагал британцам некоторые неудобства. Британцы в Сиаме, которые были в ужасе от накхонбанских методов судебных пыток, по-прежнему подвергались сиамским законам и суду. Печально известный Фаси Пак Реуа или измерительные обязанности все еще оставались нетронутыми. После Первой опиумной войны в 1842 году британцы стали доминировать в морской торговле в Азии, и британцы настаивали на расширении свободной торговли. Сиамский суд ввел китайскую систему сбора налогов, в которой китайские торговцы проводили «аукционы» по новым налогам на товары и взимали налоги от имени правительства. Эта новая система налогообложения фактически восстановила торговые барьеры в 1840-х годах. Джеймс Брук, губернатор Лабуана, прибыл в 1850 году [89] для внесения поправок в соглашения. Однако его предложения были категорически отвергнуты сиамскими торговыми чиновниками. Брук даже предложил дипломатию канонерок [43], но в итоге ушел с пустыми руками. Лишь после подписания Договора Боуринга 1855 года риторические требования Великобритании были достигнуты.

Пост-Боуринг: 1855–1868 гг.

Прибытие сэра Джона Боуринга на пост губернатора Гонконга в 1855 году завершилось подписанием Договора Боуринга , который оказал большое социально-экономическое влияние на Сиам и стал поворотным моментом в истории Таиланда.

Новый король Монгкут, взошедший на трон в 1851 году, и его министр Чаопрайя Си Сурьявонг (Чуанг Буннаг) придерживались более либеральной политики, чем их предшественники. Сэр Джон Боуринг , губернатор Гонконга , который был делегатом правительства Абердина [45] в Лондоне, а не Ост-Индской компании , [12] прибыл в Бангкок в марте 1855 года вместе с Гарри Парксом на корабле «Раттлер» . [45] Си Сурьявонг по прозвищу « Кралахом » был сторонником принципов свободной торговли. Хотя против предложений о свободной торговле первоначально выступил Сомдет Чаопрайя «Онг Ной» [37] [45] Пхичаи, соглашения были достигнуты, и в апреле 1855 года был подписан Договор Боуринга. Гарри Паркс привез проект соглашения в Лондон, где королевские юристы потребовали разъяснений. некоторой неопределенности, что привело к «Дополнительному соглашению 1856 года». [37] Паркс вернулся в Бангкок после обмена ратификациями в 1856 году. Договор Боуринга снизил и зафиксировал общий стандартный тариф на уровне трех процентов и предоставил экстерриториальность британским подданным в Сиаме, которые будут подчиняться британским консульским властям и британским законам, а не сиамской судебной системе. [37] Британцам также было разрешено владеть землей в пределах 24 часов езды от Бангкока. Чарльз Хиллер стал первым британским консулом в Бангкоке в 1856 году [109] , но вскоре, четыре месяца спустя, умер. Король Монгкут предоставил землю на берегу реки Чао Прайя рядом с консульством Португалии для размещения британского консульства. [109]

Сиамские послы во главе с Прайей Монтри Сурьявонгом (Чам Буннаг) на аудиенции у королевы Соединенного Королевства Виктории в тронном зале Подвязки в Виндзорском замке в ноябре 1857 года.

Король Монгкут отправил сиамскую миссию во главе с Прайей Монтри Сурьявонгом (Чам Буннаг) на британский корабль «Инкаунтер» в Лондон в 1857 году. Эта миссия была первой сиамской миссией в Европе со времени последней миссии в период Аюттхая в 1688 году. аудиенция у королевы Виктории в ноябре 1857 года. Возник вопрос о том, затрагиваются ли условия Договора Боуринга и применяются ли они в подчиненных государствах Сиама, включая Ланну Чиангмай. Роберт Шомбургк прибыл в 1857 году [109], чтобы занять должность консула в Бангкоке. Шомбургк, сам натуралист, посетил Чиангмай в 1859–1860 годах, чтобы наблюдать за политической ситуацией и исследовать возможные пути подключения к перешейку Кра . [110] Король Кавилорот Сурьявонг, правитель Чиангмая, утверждал, что Договор Боуринга не затронул Ланну, поскольку в договоре не было упоминания о государствах-данниках, и предложил британцам заключить отдельный договор с Чиангмаем. [111]

Султан Махмуд Музаффар Шах из Риау-Лингги был свергнут голландцами в 1857 году. Также в 1857 году в Паханге разразилась гражданская война , в которой Раджа Бендахара Тун Мутахир из Паханга , которого поддерживали поселения Британских проливов , вспыхнула против его брата Ван Ахмада . Ван Ахмад вступил в союз с Махмудом Музаффаром, который также вступил в союз с султаном Багиндой Омаром из Теренггану из-за семейных отношений. Махмуд Музаффар переехал в Бангкок в 1861 году. В 1862 году Махмуд Музаффар, сообщив сиамскому двору, что он должен навестить свою мать в Теренггану, закупил сиамский корабль для Теренггану. Уильям Кавена, губернатор Стрейтс-Сетлментс, был очень встревожен сиамской интервенцией, поскольку она могла расширить войну. Кавена потребовал, чтобы Сиам вернул Махмуда Музаффара обратно в Бангкок, и отправил канонерские лодки в Куала-Теренггану , вынуждая султана Теренггану сдаться. Когда Теренггану не сдался, британские военные корабли обстреляли Теренггану, оставив после себя пожары и разрушения. [112] Махмуд Музаффар в конце концов вернулся в Сиам. Поскольку Теренггану был подчиненным государством Сиама, Чаопрайя Тифакоравонг (Кхам Буннаг) Фракланг подал протест по поводу инцидента в Лондон, призывая к расследованию. [112] Британский парламент раскритиковал Кавену за его нападения на «дружественный город» и поручил британским военно-морским командирам не атаковать без приказа Адмиралтейства. [112]

Британская Индия приобрела Нижнюю Бирму после Второй англо-бирманской войны в 1852 году. В 1866 году, после трудностей, Британская Индия направила специального комиссара Эдварда О'Райли для встречи с сиамским делегатом Прайей Киатом, офицером Мон на перевале Трех Пагод в 1866 году. исследовать и демаркировать англо-сиамские границы между Сиамом и Британской Бирмой на холмах Тенассерим от реки Салуин до Андаманского моря. Договор о границе был подписан в 1868 году и стал определением современных границ Мьянмы и Таиланда .

Томас Джордж Нокс: 1868–1879 гг.

Томас Джордж Нокс был британским представителем в Сиаме в течение четырнадцати лет с 1865 по 1879 год и глубоко участвовал в местной сиамской политике.

Томас Джордж Нокс прибыл в Сиам в 1851 году, когда вице-король Пинклао нанял его для обучения модернизируемых армий Переднего дворца. Нокс женился на тавоянке и имел от нее детей, включая дочь Фанни Нокс. [113] Затем Томас Нокс переключился на дипломатическую карьеру, став вице-консулом в 1857 году, консулом в 1865 году [113] и генеральным консулом в 1868 году. Познакомившись с кругом сиамской элиты, Нокс политически поддержал Пинклао и его родословную [34] и стал довольно союзник Си Сурьявонга. [12] С восшествием на престол короля Чулалонгкорна в 1868 году под регентством Си Сурьявонга принц Вичайчан, сын Пинклао, стал вице-королем Переднего дворца. Когда Нокс отсутствовал в 1868 году, китайско-сиамские сборщики налогов сожгли несколько британских опиумных домов в Бангкоке. Генри Алебастр, исполняющий обязанности консула, потребовал от сиамского суда компенсации. Си Сурьявонг, покровитель сборщиков налогов, яростно защищал своих подчиненных. Когда Нокс вернулся, он вынес решение в пользу Си Сурьявонга. Опальный Алебастр подал в отставку и покинул Сиам. Король Чулалонгкорн принял личное правление в 1873 году и назначил Генри Алебастра, заклятого врага Си Сурьявонга, своим королевским советником. Во время кризиса переднего дворца в 1874–1875 годах, когда Нокс снова отсутствовал, исполняющий обязанности консула Ньюман действовал в соответствии с интересами Нокса, чтобы поддержать и предоставить убежище принцу Вичайчану в британском консульстве. Когда сэр Эндрю Кларк, губернатор Стрейтс-Сетлментс, который ранее поддерживал сердечную переписку с королем Чулалонгкорном, [34] прибыл в феврале 1875 года, чтобы урегулировать конфликты, он изменил британскую позицию по ситуации, отдав предпочтение Чулалонгкорну и вынудив вместо этого Вичайчана принять унизительные условия. .

Фанни Нокс, дочь Томаса Нокса, вышла замуж за своего возлюбленного Пра Причу Конлакарна, многообещающего молодого сиамского дворянина, в 1878 году. Прича Конлакарн и его отец, Мот Аматьякул, были на стороне короля в политической оппозиции Си Сурьявонгу. Выйдя замуж за Причу Конлакарн, Фанни Нокс пересекла линию фракционного разделения и расстроила Си Сурьявонга, который намеревался женить на ней одного из джентльменов Буннага, чтобы укрепить союз с консулом Ноксом. Брак Причи вызвал гнев сиамского элитного общества, поскольку в то время брак с жителем Запада не одобрялся и требовал согласия короля. Прича Конлакарн руководила проектом королевского золотого рудника. Однако его злоупотребления привели к гибели его работников. Местные работники возбудили против Причи Конлакарн дело о растрате и убийстве. [113] Си Сурьявонг по политическим мотивам настаивал на смертной казни Причи, поскольку коррупция в королевских доходах каралась смертной казнью. Томас Нокс, в отчаянной попытке спасти Причу Конлакарн ради своей дочери, привел британскую канонерскую лодку «Фоксхаунд» в Бангкок, чтобы добиться освобождения своего зятя. Несмотря на вмешательство Нокса, Прича Конлакарн была приговорена к смертной казни и казнена в ноябре 1879 года. Томас Нокс после четырнадцати лет пребывания в должности был освобожден от должности консула в 1879 году за ненадлежащее осуществление власти [113], и семья Нокс покинула Сиам. Эти инциденты побудили короля Чулалонгкорна отправить в 1880 году миссию в Лондон для объяснения инцидента.

Англо-сиамские соглашения по Северному Сиаму: 1883–1892 гг.

В конце девятнадцатого века присутствие британских подданных, как самих британцев, так и британских азиатских подданных, включая бирманцев, в Северном Сиаме, то есть в Ланне, увеличилось из-за расширения там лесозаготовки тика. Северные границы Сиама, где проживало множество этнических племен, были далеки от стабильности. Случайные набеги Шана и Карена на границы наносили ущерб британской собственности, а иногда и британским подданным. В 1873 году британское правительство Индии навязало этот вопрос Сиаму, призывая Сиам обеспечить безопасность на границах, иначе британцы сами оккупируют эти земли. Затем Чулалонгкорн послал своего делегата Прайя Чароен Ратчамаитри, [37] брата Мота Аматьякула и дяди Пхра Прича Конлакарна, для переговоров о соглашении с Британской Индией в Калькутте. Англо-сиамский договор в Чиангмае 1874 года предписывал Ланне-Сиаму использовать силы безопасности для охраны границ [37] и косвенно признавал реку Салуин границей между британской и сиамской сферами влияния. Однако само по себе это соглашение было неэффективным в отношениях с британскими подданными в Ланне. Чиангмайский договор 1883 года предусматривал создание второго британского консульства в Чиангмае и англо-сиамского смешанного судебного суда, состоящего из сиамских судей, применяющих сиамские законы, и британских юрисконсультов в Чиангмае для надзора за британскими подданными в провинциях Чиангмай , Лампанг . и Лампун . [37] Эдвард Бленкоу Гулд был первым британским вице-консулом в Чиангмае в 1884 году.

Оранжевым цветом показаны тринадцать городов Шан и Каренни в транс-Салуинском регионе, переданные Сиамом Британской Бирме в 1892 году. Коричневым показан штат Кенгченг, находящийся в состоянии англо-сиамского спора.

После британского завоевания Бирмы в ходе Третьей англо-бирманской войны в 1885 году британцы завершили свой контроль над Шанскими штатами в 1889 году. Хотя ранее британцы признавали, что восточный берег Салуина находится под сиамским влиянием, Сиам не обладал ни властью, ни властью. власти над засалуинскими шанскими штатами. Тогда у Сиама были границы с Британской Бирмой в Ланне, что привело к англо-сиамским соревнованиям за эти горные невостребованные земли, богатые прибыльным тиком. В 1884 году принц Пхичит Причакорн Кха Луанг , королевский комиссар в Чиангмае, предъявил претензии на засалуинские «Пять Шанских городов» или «Тринадцать Шанских и Кареннийских городов», объединив их в подразделение под названием Вианг Чайприча и отправив сиамские войска в занять территорию. Однако Британская Бирма считала эти города принадлежащими Шанским государствам, находящимся под британским контролем. Положение на северных границах еще более обострялось конфликтами между Кенгтуном и тайлюйским княжеским государством Чанхаенг или Кенгченг . Кенгченг и Кенгтун имели династические связи , поскольку лорд Каунг Тай из Кенгченга стал правителем Кенгтуна в 1881 году . место Муанг Сингу на восточном берегу Меконга в 1887 году. [114]

В 1889 году правительство Индии запросило совместное англо-сиамское урегулирование границ под руководством британского чиновника Нея Элиаса, но Сиам не присутствовал. [115] Затем Ней Элиас приступил к единой демаркации границ, которые стали северными частями современных границ Мьянмы и Таиланда, и приказал сиамским оккупационным силам покинуть спорную территорию за Салуином. [115] Также в 1889 году король Чулалонгкорн приказал северному тайскому принцу Нану привести силы для оккупации и вассализации Кенгченга, чтобы защитить его от британских вторжений. Кенгтунг принял британское правление в 1890 году. [115] Тогда Британская Бирма от имени Кенгтуна предъявила претензии на Кенгченг, поскольку британцы искали пути в Сипсонгпанну в Китай. [114] У. Дж. Арчер, британский вице-консул Чиангмая, утверждал, что вассальная принадлежность Кенгчена Сиаму недействительна. [114] Надвигающиеся угрозы со стороны Франции не оставили Сиаму иного выбора, кроме как подчиниться британским требованиям. В 1892 году король Чулалонгкорн согласился передать города Шан-Каренни за Салуином Британской Бирме. Выход на сцену Франции еще больше усложнил проблему. После франко-сиамской войны 1893 года Французский Индокитай аннексировал и предъявил претензии на все сиамские земли к востоку от Меконга, включая восточную половину Кенгченга. Это привело к противоречивым притязаниям Великобритании и Франции на Кенгченг в верховьях Меконга, чтобы достичь Китая. [114] Британцы полностью захватили контроль над всем Кенгчэном в 1895 году. [114] В конце концов обе стороны согласились разделить Кенгчэн между собой, используя Меконг в качестве границы, в 1896 году [114] при этом восточная половина Кенгчэна отошла к Французскому Индокитаю, а западная половина еду в Британскую Бирму.

Франция

Ранние контакты

Прием сиамских послов императором Наполеоном III во дворце Фонтенбло , 27 июня 1861 года, картина Жана-Леона Жерома , изображающая Прайю Сифифата (Фэ Буннаг), раздающего сиамское королевское письмо императору Наполеону III.

Франко-сиамские отношения прекратились после сиамской революции 1688 года в период Аюттхая. [37] Французы поддерживали присутствие на низком уровне в Сиаме посредством французской миссионерской деятельности. В 1856 году Шарль де Монтиньи прибыл в Бангкок с помощью Жана-Батиста Паллегуа, апостольского викария Сиама, чтобы заключить франко-сиамский договор 1856 года, который, подобно британскому договору Боуринга, предоставил французам низкие тарифы и экстерриториальность. . Граф де Кастельно стал первым французским консулом в Бангкоке. Король Монгкут отправил в 1861 году миссию во главе с Прайей Сифифатом (Фэ Буннаг) в Париж, где они получили аудиенцию у императора Наполеона III .

Павильон сиамских слонов на Всемирной выставке в Париже, 1867 год.

После того, как французы приобрели Кочинчину в 1862 году, они заняли позицию Вьетнама в конкуренции с Сиамом и оказались экспансионистской колониальной державой. Ранее в 1860 году умер король Камбоджи Анг Дуонг, что привело к гражданской войне между Нородомом и его братом Си Вотхой . Пьер-Поль де Ла Грандьер, губернатор французской Кочинчины, отплыл в Удонг в 1863 году, убедив Нородома подписать договор о том, чтобы сделать Камбоджу французским протекторатом без согласия Сиама. Габриэль Обаре занял консульскую должность в Бангкоке в 1864 году. Французы призвали Сиам передать камбоджийские королевские регалии Нородому. Сиам послал Прайю Монтри Сурьявонга (Чум Буннаг) в сопровождении французского консула Обаре, чтобы доставить камбоджийские регалии в Удонг в июне 1864 года, где французский адмирал Демулен возложил камбоджийскую корону на Нородом, [52] что означало французскую власть над Камбоджей. Однако Чаопрайя Си Сурьявонг из Кралахома ранее тайно заставил Нородома подписать еще один противоположный договор, признававший сиамский сюзеренитет над Камбоджей, который был опубликован в The Straits Times в августе 1864 года. [52] Обаре был смущен существованием такого противоположного договора. Французы стремились аннулировать камбоджийско-сиамский договор, и Обаре доставил канонерскую лодку Mitraille в Бангкок в 1864 году. [ 52 ] Проект компромиссного соглашения между Сиамом и Францией был доставлен Обаре в Париж для ратификации в 1865 году. Париж из-за перспективы того, что Франции придется признать сиамские претензии на «сиамский Лаос» [52] – будущие колониальные амбиции Франции. В 1865 году Сиам отправил еще одну миссию в Париж во главе с Прайей Суравонгом Вайяватом (Вон Буннаг) для разрешения споров по камбоджийским вопросам и для посещения Всемирной выставки . Договор был окончательно ратифицирован в июле 1867 года. [54] Ранее камбоджийско-сиамский договор был аннулирован, поскольку Сиам официально уступил Камбоджу Франции, но сохранил северо-запад Камбоджи, включая Баттамбанг и Сиемреап. Договор также позволил французам плавать по Меконгу на сиамских территориях, [54] что привело к французской экспедиции по Меконгу 1866–1868 годов . Затем Сиам провел совместную предварительную демаркацию границы с Французской Камбоджей в 1868 году, установив пограничные знаки в Чикренге на северной стороне Тонлесапа и в Мунг-Рюссей на южной стороне, при этом северо-западная Камбоджа осталась под властью Сиама.

Франко-сиамские конфликты из-за Лаоса и Сипсонг Чутай

Сипсонг Чутай или Сипсонг Чаутай — конфедерация двенадцати тайских княжеств. В 1886–1888 годах Сиам и Французский Индокитай боролись за право требовать и получить контроль над этой территорией.

Французский Индокитай получил контроль над Вьетнамом по Хуэйскому договору 1884 года . Французы получили полный контроль над Тонкином или Северным Вьетнамом после китайско-французской войны 1884–1885 годов. Получив контроль над Вьетнамом, французский Индокитай преследовал колониальные амбиции в отношении Лаоса, который находился под контролем Сиама с 1779 года . традиционная преданность и дань уважения одному или обоим Лаосу-Сиаму и Вьетнаму. Хоу , или китайские повстанцы, участвовавшие в прерванном восстании тайпинов, разоряли и грабили тайские княжества с 1870-х годов, и Сиам изо всех сил старался отклонить и сдержать Хоу в войнах Хо . Французы потребовали, чтобы Сиам разрешил создание второго французского консульства в Луангпрабанге, чтобы имитировать аналогичные права, которые Сиам предоставил британцам в Чиангмае в 1883 году, хотя к тому времени в Лаосе практически не было французских подданных. [37] Сиам позволил французам открыть второе консульство в Луангпрабанге в 1886 году [37] вместе с Огюстом Пави , который был сторонником превращения Лаоса во французскую колонию, [26] служа первым французским вице-консулом в Луангпрабанге. Занятие Пави позиций в Луангпрабанге совпало с сиамской экспедицией под командованием Чаомуэна Вайвораната (позже Чаопрайя Сурасак Монтри ) по подавлению Хоу в 1885–1887 годах. Сиамцы столкнулись с сопротивлением со стороны Део Ван Тро , сына Део Ван Синя, правителя Белого Тай из Муанг Лая , который вступил в союз с Хоу . Полагая, что Хоу были умиротворены, Вайворанат завершил свою кампанию и вернулся в Бангкок в 1887 году. Однако Део Ван Тро был в ярости из-за того, что сиамцы захватили его братьев, поэтому два месяца спустя, в 1887 году, он разграбил Луангпрабанг. [64] Пави спасен. Король Луангпрабанга Ункхам из горящего дворца в Бангкок. [64]

Разграбление Луангпрабанга Део Ван Тро в 1887 году ухудшило положение Сиама на границах, а также дало французам возможность бросить вызов сиамской власти в регионе. [26] У Сиама не было другого выбора, кроме как попросить французскую военную помощь против Хоу . Без ведома сиамцев французы объединились с Чео Ван Тро, который позволил французским войскам под командованием Теофиля Пеннекена занять Муанг Лей во французской экспедиции по завоеванию Сипсонг Чутай. Сурасак Монтри повел свои сиамские войска в черный тайский город Муанг Тхаенг или Дьен Бьен Фу в 1887 году, но войны по подавлению Хоу вместо этого превратились во франко-сиамские конфликты из-за Сипсонг Чутай. В 1888 году, после споров, Пави и Сурасак Монтри согласились, что Сиам уйдет из Сипсонг Чутай в обмен на то, что Сиам сохранит за собой Хуапхан и Муанг Фуан. Пави и французский Индокитай основывали свои претензии на Лаос на вьетнамских исторических архивах. Пави был переведен из Луангпрабанга, чтобы стать генеральным консулом Франции в Бангкоке в 1892 году . Меконг. Сиамцы считали, что имеют существенную поддержку со стороны англичан [26] , поэтому не сдались. Затем Жан Мари Антуан де Ланессан начал наступление на контролируемые Сиамом территории Лаоса.

Соединенные Штаты

Эдмунд Робертс, американский дипломат, прибыл в Бангкок в марте 1833 года на военном корабле «Пикок» (показан на снимке).

Эдмунд Робертс был назначен президентом Эндрю Джексоном американским посланником на Дальнем Востоке в 1831 году. [38] После посещения Кантона и Дананга Робертс прибыл в Бангкок в 1833 году на американском военном шлюпе « Павлин » . [39] Робертс встретился и провел переговоры с Чао Прайя Прахланг . Проект Договора о дружбе и торговле , [38] [39] , который стал известен как «Договор Робертса», был представлен королю Раме III в 1833 году. Договор Робертса был первым договором между Соединенными Штатами и азиатской страной и Сиамом. стала первой азиатской страной, вступившей в официальные отношения с Соединенными Штатами. Содержание договора во многом было таким же, как и британский договор Берни. Разница между американским договором Робертса и британским договором Берни заключалась в том, что Соединенным Штатам требовалось предоставить те же будущие льготы, что и другим западным странам. Если бы Сиам снизил тарифы любой другой западной страны, Соединенные Штаты получили бы те же права. Если бы Сиам позволил любым другим западным странам, кроме Португалии, открыть консульства, американцам тоже было бы разрешено. В договоре также предусматривалось, что если американец не выплатит сиамские долги или обанкротится, сиамцы не будут наказывать или держать американского должника в качестве раба.

Однако китайская система сбора налогов в 1840-х годах ввела множество тарифов, которые сделали торговлю гораздо менее прибыльной. Ни один американский торговый корабль не заходил в Бангкок с 1838 по 1850 год. [46] Как и британцы, американцы позже потребовали внесения поправок в первоначальный договор. Жозеф Балестье , француз, ставший американским дипломатом, прибыл в Бангкок в 1850 году, чтобы предложить поправки. [39] Фрахланг (Дит Буннаг), обычный прием западных посланников, находился в отъезде, проводя Сак Лек в Южном Сиаме. Младший брат Фракланга Прайя Сифифат (Тот Буннаг) взял на себя задачу принять Джозефа Балестье. Однако встречи не были дружескими. Согласно тайским хроникам, Балестье вел себя бесцеремонно. [46] Прайя Сифифат отверг любые предложения по изменению существующего договора. Балестье даже не успел доставить президентское письмо. [37] [43] Когда Фракланг вернулся, Балестье пожаловался ему, что его младший брат Сифифат оскорбил его как посланника президента Соединенных Штатов, но Фракланг не ответил. [46] В конце концов, Балестиер покинул Бангкок с пустыми руками.

Таунсенд Харрис , направлявшийся в Японию, прибыл в Сиам в апреле 1856 года на остров Сан-Хасинто для заключения нового договора. Прибытие Харриса произошло в то же время, когда британец Гарри Паркс вел переговоры о дополнительных условиях Договора Боуринга. [37] Прием американского посланника был отложен из-за сиамского суда, что помешало британцам и американцам встретиться и объединить усилия, чтобы потребовать дальнейших уступок. [46] Харрис вручил подарки от президента Франклина Пирса сиамскому двору и заявил вице-королю Пинклао, что Соединенные Штаты «не имеют территории на Востоке и не желают ее». [46] Сиамский договор Харриса, основанный на договоре Боуринга и подписанный в мае 1856 года, предоставил американцам аналогичные права, включая низкие тарифы и экстерриториальность. Стивен Матун был нанят первым американским консулом в Бангкоке. По сравнению с Великобританией и Францией Соединенные Штаты мало интересовались Сиамом. [46] Дж. Х. Чендлер стал американским консулом в Бангкоке в 1859 году. Король Монгкут направил письмо президенту Аврааму Линкольну в 1861 году, в котором предлагал, чтобы Сиам подарил слонов в качестве вьючных животных, на что президент Линкольн вежливо отказался, заявив, что «пар был нашим лучшим и наиболее эффективным транспортным агентом во внутренней торговле». [46]

Демография

Численность сиамской эффективной рабочей силы пришла в упадок с позднего периода Аюттхая. Падение Аюттайи в 1767 году стало последним ударом, поскольку большинство сиамцев были либо депортированы в Бирму, либо погибли на войне. Нехватка рабочей силы в Сиаме была продемонстрирована во время Войны девяти армий в 1785 году, когда Бирма послала в общей сложности 144 000 человек для вторжения в Сиам, которому удалось собрать только 70 000 человек для защиты. [13] Д.Э. Маллох, который сопровождал Генри Бёрни в Бангкок в 1826 году, отметил, что Сиам был малонаселен, и сиамские земли могли поддерживать примерно вдвое большую численность его населения. [95]

Управление персоналом

В ранний период в Бангкоке рабочая сила была дефицитным ресурсом. Департамент призыва или реестров, Кром Суратсавади ( กรมสุรัสวดี ), отвечал за учет трудоспособных мужчин, имеющих право на барщину и войну. Кром Суратсавади записал реестры Ханвау [116] ( บัญชีหางว่าว ) – список доступных простолюдинов Фрай и рабов Тхат , подлежащих призыву на службу. Однако в досовременном Сиаме не проводилось точной переписи населения. Исследование, проведенное судом, было сосредоточено на наборе способной рабочей силы, а не на статистической разведке. [117] Для этой цели учитывались только трудоспособные мужчины, за исключением женщин и детей, а также тех, кто сбежал от власти и жил в пустыне джунглей.

Власть сиамского правительства распространялась только на города и прибрежные сельскохозяйственные угодья. Большая часть досовременных сиамских земель представляла собой густые тропические джунгли, населенные дикими животными. Уход из города в джунгли был для сиамских мужчин наиболее эффективным способом избежать барщинных повинностей. Сиамский двор разработал метод Сак Лек ( สักเลก ), чтобы строго контролировать имеющуюся рабочую силу. Мужчину заклеймят нагретой чугунной отливкой, чтобы на тыльной стороне руки сделать татуировку с отпечатком в виде символа его ответственного отдела. Сак Лек позволил быстро идентифицировать и не позволил пхрай скрыться от государственных обязанностей. Сак Лек традиционно проводился один раз в поколение, обычно один раз за время правления и в пределах Центрального Сиама. Король Рама III приказал провести Сак Лек в Лаосе в 1824 году, [21] который стал одним из предшествующих событий Лаосского восстания Анувонга в 1827 году. Сак Лек южносиамского народа проводился в 1785, 1813 и 1849 годах. Одним из них был эффективный контроль над рабочей силой. основной политики сиамского двора в целях поддержания стабильности и безопасности.

Население

Сохранившихся источников о точной численности населения досовременного Сиама не существует. Только благодаря оценочным прогнозам была раскрыта демографическая информация о досовременном Сиаме. В первом столетии периода Раттанакосин население территории, которая впоследствии стала современным Таиландом, оставалось относительно неизменным и составляло около 4 миллионов человек. [118] Уровень рождаемости был высоким, но средняя продолжительность жизни составляла менее 40 лет, а уровень младенческой смертности достигал 200 на 1000 младенцев. [118] Войны и болезни были основными причинами смертности. Мужчин периодически призывали на войну. Сиамские дети умирали от оспы ежегодно [119] , а эпидемии холеры 1820 и 1849 годов унесли жизни 30 000 [120] и 40 000 человек соответственно.

Бангкок был основан в 1782 году как королевская резиденция и стал городом приматов Сиама. Бангкок унаследовал население-основатель от Тхонбури, которое уже пополнилось за счет притока лаосских и камбоджийских военнопленных, а также иммигрантов из Китая и Мон. В ранний период Раттанакосин население Бангкока оценивалось примерно в 50 000 человек. [121] Китайская иммиграция внесла наибольший вклад в население Бангкока и Центрального Сиама. К 1820-м годам Бангкок превзошел по численности населения все другие города Сиама. [121] По другим оценкам, население крупных городских центров Центрального Сиама в 1827 году включало [119] Аюттхая в 41 350 человек, Чантабури в 36 900 человек, Сарабури в 14 320 человек и Пхитсанулок в 5 000 человек. В сиамской сфере влияния Чиангмай был вторым по численности населения городом королевства Раттанакосин после Бангкока. [121]

Большая часть западных провинций Сиама была обезлюдевшей на несколько десятилетий до начала 19 века из-за почти постоянных боевых действий с Бирмой. [122] После Аюттхая, главный сиамский город Пхитсанулок (еще один главный город бывшего королевства Аюттхая) был разрушен бирманцами во время бирманско-сиамской войны (1775–1776) в 1775 году. Бирманско-сиамская война (1809–1812) ) , последнее вторжение Бирмы в Сиам, привело к депопуляции острова Пхукет на несколько десятилетий и разрушению Таланга , тогдашнего главного города Пхукета, который в конечном итоге был захвачен новым поселением [ необходимы разъяснения ] Пхукета , как возрождение как поселение , где добывают олово .

Этническая иммиграция

Ват Банг Сай Кай ( วัดบางไส้ไก่ ) в современном районе Тхонбури в Бангкоке был построен при спонсорстве принца Вьентьяна Нантасена во время его изгнания. Сам храм был центром лаосской общины в Бангкоке.

Начиная с периода Тонбури, Сиам приобрел этническое население в результате многочисленных кампаний против соседних королевств. Этнические военнопленные были насильственно переселены. В 1779 году, когда сиамские войска захватили Вьентьян в период Тонбури, десять тысяч [14] лаосцев из Вьентьяна были депортированы и поселились в Центральном Сиаме в Сарабури и Ратчабури , где они были известны как лао-виенг ( ลาวเวียง ). Лаосская элита, включая принцев, которые были сыновьями лаосского короля, поселилась в Бангкоке. [14] В 1804 году силы Сиама и Ланны захватили удерживаемый бирманцами Чианг Саен . Северо-тайские жители Чианг Саена, которые к тому времени были известны как «Плотина Лао Пхунг» ( ลาวพุงดำ , чернобрюхий лаосец), были переселены на юг, чтобы поселиться в Сарабури и Ратчабури. Наибольший приток лаосцев произошел в 1828 году после полного разрушения Вьентьяна, численность которого оценивалась более чем в 100 000 [21] [14] человек. В начале девятнадцатого века происходил постепенный сдвиг лаосского населения [12] из региона Меконга в бассейн реки Чи - Мун в Исане, что привело к основанию многочисленных городов в Исане. В 1833 году, во время сиамско-вьетнамской войны , сиамские войска взяли под свой контроль Муанг Фуан , и все его население Фуан было депортировано в Сиам, чтобы обуздать вьетнамское влияние. Народ Лао Фуан расселился в Центральном Сиаме.

Во время одной из гражданских войн в Камбодже в 1782 году король Анг Энг и его камбоджийская свита поселились в Бангкоке. В 1783 году Нгуен Фук Ан нашел убежище и поселился в Бангкоке вместе со своими вьетнамскими последователями. Камбоджийцы были депортированы в Сиам во время сиамско-вьетнамских конфликтов 1812 и 1833 годов. Они поселились в Бангкоке и районе Прачинбури. В 1833 году во время сиамской экспедиции в Кочинчину вьетнамцы-христиане и камбоджийцы из Кочинчины были вывезены на поселение в Бангкоке в Самсене.

Из-за восстаний подчиненных Малайзии государств против Сиама малайцев несколько раз депортировали в качестве военных пленников в Бангкок. [14] В 1786 году, когда Паттани был уволен, малайцы Паттани [123] были депортированы и поселились в Бангкоке в Банг Лампху. [14] В 1830-х годах восстания в Паттани и Кедахе вызвали депортацию от 4000 до 5000 [14] малайцев с юга, чтобы поселиться в восточных пригородах Бангкока, известных как Саенсап, а затем в Накхонситхаммарате.

Ват Яннава находился под покровительством Нангклао, который приказал расширить храм и построить внутри множество новых построек. Храм имеет форму китайского хлама, что символизирует важность китайской торговли в Сиаме во время правления Нангклао.

После падения королевства Хантавади в 1757 году народ мон в Нижней Бирме пострадал от геноцида со стороны бирманцев и с позднего периода Аюттхая нашел убежище в Сиаме. Еще одно неудавшееся восстание мон вызвало приток людей мон в 1774 году в период Тхонбури. В 1814 году народ мон в Мартабане восстал против деспотического бирманского губернатора, и 40 000 жителей мон мигрировали через перевал Трех Пагод в Сиам. По этому случаю король Рама II послал своего маленького сына принца Монгкута поприветствовать монов в Канчанабури .

Китайская иммиграция внесла наибольший вклад в рост населения Центрального Сиама. Со временем они все больше интегрировались в сиамское общество. Кроуферд упомянул 31 500 [95] мужчин, зарегистрированных китайских налогоплательщиков в Бангкоке во время своего визита в 1822 году. Маллох заявил, что во время его пребывания в 1826 году 12 000 [95] китайцев ежегодно приезжали в Сиам из провинций Гуандун и Фуцзянь . Китайские поселенцы пользовались особым обращением со стороны королевского двора. В отличие от представителей других национальностей, китайцы были освобождены от барщинных повинностей и призыва на военную службу при условии, что они платили определенную сумму налога [95] , известного как Пхук Пи ( ผูกปี้ ). После уплаты налога им давали амулет, который нужно было повязать на запястья в качестве символа. Первый Пхук Пи был проведен во времена правления короля Рамы II. Китайские поселенцы сыграли очень важную роль в развитии сиамской экономики в ранний период Бангкока. Неограниченные китайцы могли свободно передвигаться по королевству, выступая в качестве коммерческих посредников, и стали первым классом «буржуазии» Сиама.

Общество

Несмотря на важные политические изменения, традиционное сиамское общество раннего периода Раттанакосин осталось практически неизменным по сравнению с периодом Аюттхая. Буддизм Тхеравады служил основной идеологией, на которой основывались общественные принципы. Король и королевская династия стояли на вершине социальной пирамиды. Ниже него располагалось простое население, которым были либо наи [51] ( นาย ), которые были лидерами своих подчиненных и занимали официальные посты, либо простолюдины Фрай и рабы Тхат , хотя существовала значительная степень социальной мобильности. Этническими иммигрантами также стали Пхрай и Тат , за исключением китайцев, которые платили налог Пхук Пи .

Ночная фотография Ват Пхичай Ят , буддийского храма на стороне Тонбури в Бангкоке, сделанная по заказу Чао Прайя Пхичайят (Тат Буннаг). Проекты крупных храмов, построенных под покровительством знати, также были типичными для раннего периода Раттанакосин. [124]

Сакдина — это теоретический и числовой ранг, присваиваемый каждому человеку всех классов в королевстве, за исключением самого короля, как описано в Законе о Трех Печатях . Сакдина определяла точный уровень каждого человека в социальной иерархии. Например, сакдина знати составляла от 400 до 10 000 рай каждый. Сакдинаобычного буддийского монаха составляла 400 рай . Сакдинараба составляла 5 рай . [88] Традиционное сиамское общество было грубо расслоено на четыре различных социальных класса; [50]

Члены королевской семьи и знать, имевшие власть над простыми людьми и командовавшие ими, вместе назывались Муннаи ( มูลนาย ).

За пределами социальной пирамиды находились буддийские монахи, которых почитали и уважали сиамцы всех сословий, включая короля. Буддийские монахи были освобождены от барщины и любых форм налогов, поскольку, согласно винае , монахи не могли производить или зарабатывать богатство самостоятельно.

Религия

Фотография Ват Арун в 1862 году. Главный храм периодов Тхонбури и Раттанакосин; Знаменитый центральный пранг храма позже был перестроен в его нынешний вид во время правления Рамы III .

Поддержание ортодоксального монашества Тхеравадин Сангхи было одной из основных политик сиамского королевского двора в ранний период Раттанакосин. [12] Король Рама I приказал высокопоставленным монахам созвать буддийский совет для перекомпиляции палийского канона Трипитака в 1788 году, который, согласно тайскому повествованию, считался девятым буддийским советом. Король Рама I превратил многие существующие местные храмы Бангкока в прекрасные храмы. Важные монашеские храмы Бангкока включали Ват Махатхат , Ват Четуфон , Ват Арун и Ват Ракханг . Во время правления короля Рамы III в Бангкоке было построено или отремонтировано огромное количество почти семидесяти буддийских храмов, включая как королевские, так и демотические храмы. В раннем Бангкоке существовало две конфессии Тхеравады: основная сиамская тхеравада и традиция Мон. Приток народа мон из Бирмы принес с собой традиции мон-буддизма и самих монахов мон.

Ожидалось, что сиамец, независимо от социального класса, в какой-то момент своей жизни будет посвящен в монахи. [125] Обычно молодой человек в возрасте двадцати лет временно становился монахом в рамках обычаев совершеннолетия. Женщины не могли стать монахами, хотя они могли брить волосы и носить белые одежды, но официально не считались монахами. Было два монашеских путях: доктринальный «Городский житель» Кхамаваси [125] ( คามวาสี ), который был сосредоточен на философии трювы и обучении Пали и медитационной лесу Араньяваси [125] ( อรัญวาสี ), которые сосредоточены на умственных упражнениях и медитации практики. Пхра Янасангворн Сук был влиятельным монахом 1810-х годов, который специализировался на медитативных практиках Випатсаны , которые некоторые современные учёные интерпретировали как тантрическую Тхераваду . [126]

Монашеское управление было организовано в виде иерархической церковной бюрократии. Главой сиамского монашества был Сангхараджа , или буддийский иерофант, или Верховный Патриарх, назначаемый королем. [125] С Сангхараджем обращались как с принцем, и к нему применяли рачасап . Ниже Сангараджи располагалась церковная иерархия, ранги и должности которой назначались королем. Сангхараджа будет называться Сомдет Пхра Ариявонгса Катаян и поселится в Ват Махатхат . Королевский двор контролировал буддийскую Сангху для регулирования и сохранения традиций, которые считались ортодоксальными, через Кром Санкхакари ( กรมสังฆการี ) или Департамент по монашеским делам, который имел полномочия расследовать нарушения Винайи и лишить сана монахов.

Таммают

Старая печать Дхаммаюттики
Король Монгкут соблюдает буддийские заповеди (1867 г.)

При посвящении в сан буддийский монах должен был принять обет 227 заповедей Винайи или закона, регулирующего поведение в повседневной жизни. [125] Для действительного рукоположения требовалось представление существующих истинных монахов для передачи монашества новому монаху. Буддийские монахи проследили свою линию посвящений до самого Будды. В ранний период Бангкока сиамские власти столкнулись с дилеммой: буддийские законы пришли в упадок, поскольку нарушения Винайи были широко распространены, включая накопление личного богатства и рождение детей. Королевский двор предпринимал множество попыток очистить монашество и очистить всех монахов-нонконформистов. В 1824 году молодой принц Монгкут был рукоположен в монахи. Однако его отец, король Рама II, умер пятнадцать дней спустя, и его старший сводный брат принц Четсадабодин занял трон как король Рама III. Принц Монгкут остался в монашестве, чтобы избежать политических интриг [127] [128] и вел религиозную и интеллектуальную жизнь. Принц Монгкут вскоре обнаружил, что основная часть сиамского монашества в то время в Винайе была в целом ослаблена . Затем в 1830 году он встретил Пхра Суметмуни, монаха Мон, [128] и обнаружил, что традиции Мон более строги и ближе к предполагаемой оригинальной Винайе Будды и, следовательно, к подлинной линии передачи, ведущейся от Будды. В 1830 году принц Монгкут переехал из Ват Махатхат в Ват Саморай и официально основал движение Таммают или Дхаммаюттика ( ธรรมยุต , «приверженный дхарме »). Он изучал и следовал традициям Мон. Принц Монгкут был повторно рукоположен в монахи традиции Мон в Ват Саморай, [127] где Таммают накопил последователей. Затем основные сиамские монахи стали известны как Маханикай ( มหานิกาย ). Одеяния монахов Таммаюта были коричневато-красного цвета и носили на обоих плечах в стиле Мон, [128] тогда как цвет одеяний монахов Маханикай был ярко-оранжевым. Таммают запрещает монахам прикасаться к деньгам. Также были введены новое палийское произношение и порядок ежедневного буддийского пения. [128] Принц Монгкут был назначен настоятелем храма Ват Баворн Нивет , который стал штаб-квартирой Таммаюта , в 1836 году.

Ват Боуон Нивет , где с 1836 по 1851 год настоятелем был принц Монгкут, стал административным центром современного ордена Тхаммают.

Королевский двор неоднозначно отреагировал на Таммают. Король Рама III терпел Таммаюта, но не обращал внимания на одежды в стиле Мон. Принц Ракроннарет, курировавший Кром Санкхакари , был главным противником Таммаюта. Принц Монгкут познакомился с жителями Запада в Бангкоке, включая епископа Паллегуа , и изучил западные науки и философию, которые позже повлияли на рациональное переосмысление Монгкута и буддийский реализм в его идеалах Таммаюта. [128] [129] Таммают подчеркивал важность палийского обучения как единственного доктринального источника и считал медитации, магические практики и фольклорный синкретизм мифическими. [127] [128] В 1851 году принц Монгкут решил приказать монахам Тхаммают отказаться от мантии в стиле Мон из-за давления. Принц Монгкут стал королем в 1851 году, и монашеские одежды в стиле Мон были восстановлены. Руководство Таммаютом перешло к принцу Паваресу Вариялонгкорну .

христианство

Жан-Баптист Паллегуа был апостольским викарием Восточного Сиама с 1841 по 1862 год. Он был известен своими работами «Описание тайского языка» и «Словарь языков» , а также своим тесным общением с королем Монгкутом .

Католическая миссия

С 1730 года, в период Аюттхая, в Сиаме было запрещено писать христианские катехизисы сиамскими алфавитами. [130] Сиамцам, народам Мон и Лао-Ланна также было запрещено обращаться в христианство, [130] под страхом смерти. В досовременном Сиаме религия была тесно связана с этнической принадлежностью. Жителям Запада было разрешено свободно исповедовать свою религию в Сиаме, но обращение коренных жителей было запрещено, поскольку оно отклонялось от этнокультурных норм. В 1779 году король Тонбури Таксин приказал изгнать трёх французских католических священников: [131] Оливье-Симона Ле Бона, апостольского викария Сиама , Жозефа-Луи Куде и Арно-Антуана Гарно из Сиама за их отказ пить священную воду для присягнуть королю на верность. Ле Бон удалился в Гоа, где и умер в 1780 году. Куде уехал в Кедах и был назначен новым апостольским викарием Сиама в 1782 году. Куде вернулся в Бангкок в 1783 году. Куде был помилован королем Рамой I и был разрешили пропустить церемонию питья световой воды. Куде занял место викария в церкви Санта-Крус в районе Куди-Чин . Однако, поскольку французские епископы продолжали монополизировать положение викария в Сиаме, Куде столкнулся с противодействием со стороны португальцев, которые составляли большинство католиков в Бангкоке. Куде уехал из Бангкока в Кедах, где он умер в 1785 году [132] , и в 1787 году его сменил Гарно. Апостольские викарии Сиама в ранний период Бангкока обычно проводили большую часть своего пребывания в Кедах, Пенанге и Мерги из-за сопротивления португальцев в Бангкоке. который всегда просил португальских епископов либо из Гоа, либо из Макао. Чантабури возник как центр иммигрировавших вьетнамских католиков. Кедах, Малакка, Сингапур и Тенассерим были добавлены к территории апостольского викаратства Сиама в 1840 году. [133]

Жан-Поль Курвези, апостольский викарий Сиама, выбрал Жана-Батиста Паллегуа своим помощником в 1838 году. [133] [134] Курвези переехал на постоянное жительство в Сингапур, [133] оставив Паллегуа в Бангкоке. В 1841 году, в соответствии с папской запиской Univerci Dominici , [133] апостольское викаратство Сиама было разделено на апостольские викаратства Восточного Сиама, соответствующего собственно Сиаму, и Западного Сиама, соответствующего Малайскому полуострову. Курвези остался апостольским викарием Западного Сиама в Сингапуре, [133] а Паллегуа был назначен апостольским викарием Восточного Сиама в Бангкоке. [134] Паллегуа был первым апостольским викарием, проводившим большую часть своего времени в Бангкоке. Поскольку сиамцам было запрещено принимать христианство, епископская власть в Сиаме курировала христиан иностранного происхождения. В 1841 году в Сиаме насчитывалось в общей сложности 4300 зарегистрированных католиков, из них 1700 вьетнамских католиков в церкви Св. Франциска Ксаверия в Бангкоке, 700 португальско-камбоджийских католиков в церкви Непорочного зачатия , 500 португальско-сиамских католиков в церкви Санта-Крус и еще 500 в церкви Святого Франциска Ксаверия. Церковь Розария Кальварио и 800 вьетнамских католиков в Чантабури. [134] В 1849 году, во время эпидемии холеры , король Рама III приказал христианским церквям выпустить домашних животных и кормить их, [134] чтобы сделать заслуги в борьбе с болезнями согласно буддийским верованиям. Миссионеры не подчинились и навлекли на себя гнев короля. Затем Паллегуа решил освободить животных по королевскому приказу. Король Рама III был удовлетворен, но приказал изгнать восемь священников, которые отказались подчиниться. В 1852 году король Монгкут лично написал восьми изгнанным миссионерам, призывая их вернуться и обещая не навязывать миссионерам буддийские верования в будущем. Папа Пий IX выразил благодарность королю Монгкуту в папских записках Pergrata Nobis (1852 г.) и Summa quidem (1861 г.). [134] Монгкут провозгласил свободу религии для своих подданных в 1858 году, [49] положив конец более чем столетнему запрету на обращение и открыл новую эру коренных сиамских новообращенных христиан.

протестантская миссия

В 1828 году в Бангкок прибыли первые два протестантских миссионера: британец Джейкоб Томлин из Лондонского миссионерского общества и немецкий лютеранин Карл Гюцлафф . [89] [135] Томлин оставался там всего девять месяцев, а Гюцлафф оставался до 1833 года. Протестантские миссии в Сиаме тогда только зарождались. В этот период прибыли американские пресвитерианские миссионеры из ABCFM и баптистские миссионеры . Сиамцы называли американских миссионеров «врачами», потому что они обычно практиковали западную медицину. Хотя их миссионерская деятельность была в основном неудачной, они внесли свой вклад в историю Таиланда, внедрив западные науки и технологии. В их число входили пресвитерианец Дэн Бич Брэдли [89] ( หมอบรัดเล , прибыл в 1835 г.), который ввел в Сиаме хирургию, книгопечатание и вакцинацию, пресвитерианец Джесси Касвелл [136] (прибыл в 1839 г. вместе с Азой Хеменуэй), который тесно сотрудничал с принцем Монгкут, баптист Джон Тейлор Джонс [137] (прибыл в 1833 году) и баптист Дж. Х. Чэндли [137] ( หมอจันดเล , прибыл в 1843 году).

ислам

Мечеть Банглуанг в Куди-Чине, построенная мусульманином по имени То Йи ок.  1784 г. , был отремонтирован в ярко выраженном тайском стиле во время правления короля Рамы III.

После падения Королевства Аюттхая и неудачных попыток правителей Чакри вернуть себе маршрут перевозки, долгое время предпринимавшихся правителями Чакри, персидское и мусульманское влияние в Сиаме уменьшилось по мере того, как китайское влияние внутри королевства росло. Однако, несмотря на это, мусульманская община оставалась значительным меньшинством в Бангкоке, особенно в первые сто лет или около того.

После падения Аюттайи мусульмане-шииты персидского происхождения из Аюттайи поселились в районе Куди-Чин . «Куди» ( กุฎี ) было сиамским термином, обозначающим шиитского имамбара , хотя оно также могло относиться и к мечети. Мусульманские общины в Сиаме возглавлял Прайя Чула Ратчамонтри ( พระยาจุฬาราชมนตรี ), должность, которую с 1656 года по 1939 год занимала единственная линия шиитского персидского потомка шейха Ахмада . Монтри был также Владыкой Правый пирс, возглавлявший Кромма Тха Хва ( กรมท่าขวา ) или департамент Правого пирса, который занимался торговлей и делами с индийцами-мусульманами и жителями Ближнего Востока. Персы-шииты были элитными мусульманами, которые служили чиновниками в Кромма Тха Хва . Шииты в Сиаме характеризовались своим ритуалом траура по Мухарраму или церемонией Чао Сена ( имама Хусейна называли Чао Сен [138] เจ้าเซ็น на сиамском языке). Король Рама II приказал провести перед ним ритуалы Мухаррам в королевском дворце в 1815 и 1816 годах. Мечети Куди были основаны и сосредоточены на западном берегу реки Чао Прайя в Тхонбури. Важные Куди в Тонбури включали мечеть Тонсон (Куди Яй или Великий Куди, старейшая мечеть в Бангкоке), Куди Чароэнпхат (Куди Ланг, Нижний Куди) и мечеть Банглуанг (Куди Као или Белый Куди).

Сиамцы использовали термин Хаек [138] ( แขก ) для исламских народов в целом. В традиционном Сиаме религия была тесно связана с этнической принадлежностью. Среди мусульман Сиама были сунниты Хаек Чам и Хаек Малаю (малайцы), а также шииты Хаек Мангон или Хаек Чао Сен, имея в виду персов.

Военный

Бирманские войны и падение Аюттайи в 1767 году побудили сиамцев принять новую тактику. Менее оборонительные стратегии и эффективный контроль над живой силой способствовали военным успехам сиамцев против ее традиционных врагов. Приобретение западного кремневого огнестрельного оружия посредством дипломатических и частных закупок имело решающее значение.

В военное время все придворные чиновники и министры, гражданские или военные, должны были возглавлять армии в бою. Бюрократический аппарат превратится в иерархию военного командования, где король станет верховным главнокомандующим, а министры станут военными генералами. Существовало особое военное положение, регулирующее ведение войны. Генерал, побежденный врагом на поле боя, теоретически должен был быть приговорен к смертной казни. В ходе наступления были назначены благоприятные дата и время для начала марша. Была проведена брахманистская церемония вырубки деревьев с названиями, похожими на имя врага, в то время как армия прошла через ворота с благословением брахманов священной водой .

Сиамские армии в ранний период Бангкока состояли в основном из призванных на военную службу ополченцев, которые могли проходить или не проходить военную подготовку. Существовала также профессиональная постоянная армия – Кром Аса ( กรมอาสา ) – но ее роль в войне была значительно уменьшена по сравнению с периодом Аюттхая из-за нехватки рабочей силы. Пехота ополчения Пхрай , которая была вооружена оружием ближнего боя, таким как мечи, копья, копья или огнестрельное оружие с фитильными замками, составляла основу сиамских армий. Полки также указывали на социальную иерархию: знать верхом на лошадях, король на слоне, а простолюдины шли пешком. Кром Пхра Асаварат ( กรมพระอัศวราช ) отвечал за содержание лошадей в королевских элитных войсках, а Кром Хотчабан ( กรมคชบาล ) отвечал за уход за королевскими слонами.

Существовали этнические полки, которым ставились особые задачи. Например, Кром Аса Чам ( กรมอาสาจาม ), мусульманский чамско - малайский полк, который брал на себя ответственность за военно-морскую войну, и полк Мон, служивший бирманско-сиамским пограничным патрулем. Полк Мон играл решающую роль в наблюдении за границей с Бирмой благодаря своему знанию этого района и своевременно предупреждал суд Бангкока о неизбежном вторжении бирманцев. Членами полка Мон обычно были иммигранты Мон, бежавшие от бирманского правления в Сиам со времен Тхонбури.

Оружие и артиллерия

Пхая Тани , перевезенный из Паттани в 1786 году в Бангкок, образец местной бронзовой пушки, сейчас установленный перед Министерством обороны Таиланда.

Португальцы представили в Сиаме аркебузы с фитильными замками в шестнадцатом веке. Португальцы и другие европейцы заняли должности в полку аркебузиров, известном как Кром Фаранг Маен Пеун ( กรมฝรั่งแม่นปืน ). Хотя сиамцы не могли производить огнестрельное оружие, европейские торговцы постоянно предоставляли огнестрельное оружие. Еще одним источником снабжения были захваченные вражеские боеприпасы. Позже использование огнестрельного оружия распространилось на местных сиамских солдат, прошедших обучение у европейских аркебузиров.

Сиамцы подверглись воздействию кремневых мушкетов от французских солдат, посетивших Сиам в семнадцатом веке во время правления короля Нараи . Мушкеты с кремневыми замками давали вдвое большую частоту стрельбы по сравнению с аркебузами с фитильными замками. [139] Однако, как и в других королевствах на Дальнем Востоке, кремневое огнестрельное оружие оставалось редким товаром и приобреталось за счет покупок у жителей Запада. Фрэнсис Лайт, британский торговец, проживавший в Таланге или на острове Пхукет с 1765 по 1786 год, когда он переехал на Пенанг , был крупным поставщиком огнестрельного оружия для сиамского двора. Во время Войны девяти армий в 1785 году Лайт снабжал защитников Таланга мушкетами. Лайт также подарил сиамскому двору 1400 мушкетов, за что получил титул Прайя Ратча Капитан. В 1792 году Самуха Калахом попросил Фрэнсиса Лайта купить мушкеты и порох. [140] Мушкеты с кремневым замком обычно предназначались для элитных войск и тех, кто мог себе это позволить. Кром Пхра Саенгпуен ( กรมพระแสงปืน ) отвечал за хранение и обучение огнестрельному оружию. Королевский двор строго контролировал торговлю огнестрельным оружием в Сиаме. [93] Огнестрельное оружие может быть приобретено только королевским двором, а некупленное огнестрельное оружие должно быть возвращено.

Сиамцы умели отливать собственные пушки еще в период Аюттхая. [139] Местные сиамские большие дульнозарядные пушки назывались Чаронг ( จ่ารงค์ ), они были сделаны из бронзы и обычно имели калибр 4–5 дюймов. Пушки Чаронг устанавливались на городских стенах или на военных кораблях. Пушки Бариам ( บาเรียม от малайского мериам ) представляли собой чугунные пушки европейского производства с относительно большим калибром и более коротким стволом. Бариевые пушки наносили большой урон на полях сражений, и суд требовал, чтобы они были куплены у жителей Запада. Также использовались небольшие пушки с затвором . Во времена правления короля Рамы III сиамцы научились у китайцев производить небольшие чугунные пушки. В 1834 году вьетнамцы-христиане из Кочинчины иммигрировали, чтобы поселиться в Бангкоке, и сформировали вьетнамский полк огнестрельного оружия, который специализировался на пушках и мушкетах.

В ранний период Раттанакосин в Сиаме накопилось пушечное и огнестрельное оружие. В 1807 году в Сиаме насчитывалось всего 2500 [93] действующих пушек, из них 1200 располагались в Бангкоке, 1100 были распределены по провинциям, а последние 200 установлены на 16 королевских военных кораблях. Общее количество огнестрельного оружия в Сиаме в 1827 году превышало 57 тысяч. [93]

Военно-морской

До 1852 года в Сиаме не было постоянного флота. Большая часть войн в континентальной Юго-Восточной Азии велась на суше или на реке. Когда начиналась военно-морская война, власти собирали местные сиамские речные баржи и, если возможно, западные галеоны или китайские джонки. В мореплавании сиамцы полагались либо на китайские, либо на малайские джонки. Коммерческие и военные суда использовались как взаимозаменяемые. Военно-морской флот был укомплектован Кром Аса Чамом или Чам-Малайским полком, обладавшим военно-морскими знаниями. Командующим флотом будет либо Прайя Ратчавангсан, лидер Кром Аса Чам , либо Пхракланг, министр торговли.

Растущая мощь британцев и вьетнамцев в 1820-х годах побудила Сиам принять участие в военно-морских приготовлениях против возможных вторжений с моря. Сиамский временный флот, состоящий из сампанов , которые предназначались для речных и прибрежных кампаний и либо были построены, либо набраны. Сиамские военные корабли по сути представляли собой китайские джонки, вооруженные пушками Чаронг . В 1820-х годах Чао Прайя Накхон Ной содержал свой док в Транге и стал важным сиамским судостроителем. В 1828 году Накхон Ной построил расширенные китайские джонки, оснащенные западными мачтами. Эти китайско-западные джонки термоядерной войны использовались во время битвы при Вам Нао в 1833 году, где они столкнулись с большим вьетнамским «мобильным фортом» военными джонками Онь Куок, вооруженными тяжелыми пушками. Затем в 1834 году король Рама III приказал построить во вьетнамском стиле передвижные форты-джонки. Принц Исарет (позже известный как Пинклао) и Чуанг Буннаг были пионерами строительства морских кораблей западного типа. В 1835 году Чуанг Буннаг успешно построил «Ариэль» (тайское имя Клаев Кланг Самутр ) в качестве первого местного брига , а принц Исарет построил «Фейри» (тайское имя Пхутта Амнат ) в качестве барка в 1836 году. Однако к середине барки и бригантины уже устарели. - XIX век в пользу пароходов . Роберт Хантер , британский купец из Бангкока, в 1844 году привез пароход в Бангкок для осмотра королевским двором, но король Рама III отказался купить корабль из-за завышенной цены.

Культура

Искусство и архитектура

Продолжение из Аюттайи.

Поскольку ранние короли Чакри стремились подражать старой Аюттхае, художественная традиция раннего периода Раттанакосин следовала стилю поздней Аюттхая. Сиамское искусство и архитектура достигли нового пика в Раннем Бангкоке в начале девятнадцатого века. [141] Преобладали настроения реконструкции с небольшими явными нововведениями. [141] Как и в Аюттхае, при дворе Бангкока присутствовал Чанг Сип Му ( ช่างสิบหมู่ ), или Десять гильдий королевских мастеров, занимавшихся производством произведений искусства, ремесел и архитектуры. [142] Традиционное сиамское искусство в основном служило королевским дворцам и храмам. Король Рама I, основатель королевства Раттанакосин, в 1783 году начал строительство Большого дворца , включая Ват Пхра Кео , который был «королевской часовней», используемой королем [143] для церемоний без проживания монахов. Павильоны королевского дворца были вдохновлены Аюттайаном. дворцовые постройки. После завершения строительства в Ват Пхра Кео разместился Изумрудный Будда , перенесенный из Ват Арун в 1784 году. Убосот , или главный зал посвящения Ват Пхра Кео, является наиболее хорошо сохранившимся сооружением, которое может служить примером того, как стиль Аюттхая был реализован в период раннего Бангкока. [143] Трехъярусная крыша, украшенные фронтонные мотивы с изогнутым основанием и инкрустированные перламутром двери Убосота были характерны для архитектуры Аюттхаи. [143] [144]

В период раннего Бангкока существующие местные храмы в Бангкоке были преобразованы в прекрасные храмы. Центральные сооружения тайских храмов включали зал рукоположения Убосот ( อุโบสถ ), который имел широкую прямоугольную форму, [143] предназначенный для монахов для пения и проведения церемоний, и Вихарн ( วิหาร ), который предназначался для общих общественных религиозных служб. Барельефы фронтонов представляли собой индуистские фигуры и узоры, выполненные из резного позолоченного дерева или стеклянной мозаики. [142] Нововведение заключалось в том, что храмовые здания в период Бангкока были окружены монастырскими галереями под названием Рабианг Хот [142] ( ระเบียงคต ), которых не было в Аюттхае. Священные церемониальные площадки монахов были отмечены камнями Бай Сема ( ใบเสมา ). Прасат ( ปราสาท ) был новой структурой раннего Бангкока, характеризующейся крестообразным планом с возвышающимся в центре Прангом в ангкорском стиле. [141] В то время как храмы были построены из прочного кирпича, народные и светские жилые постройки были деревянными и не простояли в течение длительного периода времени. [141] [143]

Редентед-угол и неоангкорский пранг были самыми популярными стилями чеди или пагод в ранний период Бангкока. [141] Великая пагода Пранг Ват Арун была построена в 1842 году и закончена в 1851 году. В течение значительного периода времени она оставалась самым высоким сооружением в Сиаме. Когда король Монгкут, который в то время был буддийским монахом, совершил паломничество в Северный Сиам, он черпал вдохновение в сукхотайско-сингальском стиле округлых пагод, кульминацией которого стало строительство пагоды круглой формы Ват Пхра Патомчеди в 1853 году. [141]

Традиционная тайская живопись была посвящена буддийским фрескам храмов, изображающим буддийские темы, включая жизнь Будды , сказки Джатаки и космологию . [141] Цвета ограничивались в основном земляными тонами.

Изображения Будды отливались не так широко, как в период Аюттхая. [141] Многочисленные изображения Будды из разрушенных городов Аюттхая, Сукхотай и Пхитсанулок были перевезены для размещения в различных храмах Бангкока в период раннего Бангкока.

Китайское влияние

Король Рама III, известный до своего вознесения как принц Четсадабодин, курировал Кромма Тха или Министерство торговли и знакомился с китайскими торговцами в Бангкоке. В 1820 году принц Четсадабодин повел армию на запад, чтобы сражаться с бирманцами. Он оставил свои войска в Чом Тонге , где отремонтировал существующий храм Чом Тонг в китайском стиле, используя лепнину, украшенную китайскими мотивами, а не традиционными сиамскими украшениями. Реконструкция завершилась в 1831 году, и храм стал известен как Храм Ват Ратча-Орот, который был прототипом китайско-сиамской архитектуры фьюжн, называемой Пхра Ратчанийом ( พระราชนิยม ) в стиле «Королевское предпочтение». Китаизация была сильной во время правления короля Рамы III [142] (годы правления 1824–1851), во время которого было построено или отремонтировано до семидесяти храмов Тхеравадина, причем четверть из них была построена в китайском стиле. [142] Представленные китайские элементы включали сине-белую инкрустацию лепниной, [144] богато украшенную керамическую мозаику, керамические крыши и ребристую черепицу. Фронтоны были оштукатурены и украшены керамической мозаикой с китайскими цветочными мотивами, а не традиционными деревянными позолоченными украшениями в виде индуистских божеств. [142] Китайские декоративные предметы, в том числе китайские пагоды, статуи стражей дверей, дверные рамы и стеклянные картины, были импортированы из Китая для установки в храмах шинуазри. Известные храмы в китайском стиле включали Ват Ратча-Орот, Ват Тептидарам и Ват Пхичайят . Неоангкорский Пранг Ват Аруна, построенный во время правления Рамы III, был украшен китайскими лепными мотивами, [144] представляющими собой слияние множества стилей. Китайский стиль сохранился во время правления короля Монгкута в 1860-х годах.

Западные влияния

Сиам открыл королевство в результате Боурингского договора 1855 года, что привело к притоку западных влияний на сиамское искусство. Хруа Ин Кхонг , коренной сиамский монах-художник, был известен своим ранним принятием западного реализма и своими импрессионистическими работами. Раньше традиционная сиамская живопись ограничивалась двухмерным представлением. Хруа Ин Кхонг, работавший в 1850-х годах, представил трехмерный стиль с западным влиянием для изображения буддийских сцен и загадок Дхармы . В своих росписях храмов Хруа Ин Кхонг изображал западные городские пейзажи, применяя законы перспективы и используя технику цвета и светотени. [145]

Французский епископ Паллегуа представил Сиаму дагерротипы в 1845 году. Паллегуа поручил другому французскому священнику Луи Ларноди привезти фотоаппарат из Парижа в Бангкок. [146] Однако сиамские суеверия были против фотографии, поскольку фотографии захватывают душу человека. Позже король Монгкут увлекся фотографией. Ларноди преподавал фотографию с мокрой пластиной сиамского дворянина Мота Аматьякула, который был первым коренным сиамским фотографом, и сиамского католика Фрэнсиса Чита . [146] Фрэнсис Чит открыл свою собственную студию в Куди-Чине в 1863 году, производя фотографии храмов, дворцов, высокопоставленных лиц, пейзажей и городских пейзажей. [146] Чит был назначен официальным королевским фотографом в 1866 году с титулом Кхун Сунторнсатисалак, а позже в 1880 году был повышен до Луанга Акхани Наруемита. Фрэнсис Чит сопровождал короля Чулалонгкорна в качестве королевского фотографа в королевских поездках за границу. [146] Чит отправил своего сына учиться фотографии в Германию, и после его смерти в 1891 году его студия «Фрэнсис Чит и сыновья» продолжала работать. [146]

Язык и литература

Лингвистические изменения

Бхиккху Патимокха , написанный латинским шрифтом арияка, изобретенный королем Монгкутом ок.  1841 г. - написать буддийские тексты.

Сиамский (теперь известный как тайский ) был языком правительства Раттанакосина. Королевский двор вел специальный реестр под названием Рачасап ( ราชาศัพท์ ), который использовался для членов королевской семьи, характеризующихся использованием кхмерской лексики. [147] К монахам применялся еще один набор специальной лексики. Тайское письмо использовалось для написания мирских вещей, включая исторические хроники, правительственные постановления и личные стихи, в то время как вариант кхмерского письма , называемый письмом Кхом Тай, использовался для написания буддийских палийских текстов, включая Трипитаку . Коренные сиамцы говорили на сиамском языке. На других языках говорили этнические иммигранты или жители подчиненных государств, включая северно-тайский язык Ланны, лаосский язык Лаоса и плато Корат, малайский язык южных султанатов и другие языки меньшинств. Языками китайских иммигрантов были теочью и хоккиен . Этническая иммиграция также повлияла на сиамский язык. Множество лексики южноминьского китайского языка вошло в тайский язык. Китайские заимствования побудили к изобретению двух новых маркеров тона; Май-Три и Май-Чаттава , которые использовались исключительно для китайских слов для передачи китайских тонов. [148] Май-Три и Май-Чаттава впервые появились примерно в середине-конце восемнадцатого века. [148]

Во время религиозных реформ в середине девятнадцатого века король Монгкут не одобрял использование письма Кхом Тай в религиозных произведениях по той причине, что его исключительность создавала неправильное впечатление о том, что кхмерское письмо было священным и магическим, и приказал монахам перейти на тайское письмо при записи буддийского канона. Монгкут также изобрел вдохновленное римлянами « сценарий арияка » ок.  1841 г., чтобы продвигать печать Трипитаки вместо традиционных надписей на пальмовых листьях [149] , но она не вошла в широкое употребление и в конечном итоге вышла из употребления. Только в 1893 году был напечатан первый полный комплект Палийского канона тайским письмом. [149]

Традиционная литература

Хануман на своей колеснице, фреска из Рамакиена в Ват Пхра Кео.

Сиамский королевский двор раннего Бангкока стремился восстановить королевские эпопеи и пьесы, утраченные во время войн. Сами короли Рама I и Рама II написали и переработали королевские пьесы, в том числе «Рамакиен» (адаптация индийского эпоса «Рамаяна» ) и «Инао» (тайская версия яванских сказок Панджи ). [150] [151] Собственные произведения королей назывались Пхра Ратчанифон ( พระราชนิพนธ์ «Королевское письмо»). [152] Изысканные королевские театральные пьесы, известные как Лакхон Най [153] ( ละครใน «Внутренние пьесы»), предназначались только для королевского двора и исполнялись актерами, состоящими исключительно из женщин, которые были частью королевских регалий, [154] напротив, до народного, шумного Лакхон Нока [153] ( ละครนอก «Внешние пьесы»), которые развлекали простолюдинов и исполнялись мужскими труппами. [154] Кром Алак или Отдел королевских писцов формировали кружки выдающихся придворных поэтов и ученых [152] под королевским надзором. Традиционный сиамский жанр научной литературы включает буддийские и исторические темы. Чаопрайя Прахланг Хон [152] был известен своими переводами китайского «Романа о трех королевствах» и бирманского «Разадарит Айедавбон» в прозаические произведения «Самкок» и «Рачатират» соответственно. [150] Несмотря на иностранное происхождение этих произведений, они были включены в репертуар тайской литературы как чисто тайские [150] и включили в себя множество местных сиамских легенд. Принц Пораманучит , который был иерофантом Сангараджи с 1851 по 1853 год, выпустил огромное количество образовательной литературы, включая новую версию Тайского Вессантара Джатака , Самуттхот Кхамчан , в котором рассказывались уроки морали, Кришна учит свою сестру , которая рассказывала о морали для женщин, и Лилит Таленг Пхай (1832 г.) . ), в котором описывались бирманско-сиамские войны короля Наресуана . [151] [152] Традиционная тайская литература производилась в первые три правления больше, чем в другие периоды. [152]

Статуя Пхра Афай Мани на острове Ко Самет

Король Рама II (годы правления 1809–1824) был великим покровителем сиамской поэзии, и его правление считалось «золотым веком тайской литературы». [151] [155] Его двор принимал большое количество авторов, и было сказано, что любой дворянин, который мог бы сочинять прекрасные литературные произведения, получит королевскую благосклонность. Известно, что король Рама II, «король-поэт» [155], лично написал множество произведений и даже сочинил новую версию народной сказки «Санг Тонг » [151] . Король был опытным музыкантом, играл и сочинял для скрипки, а также внедрял новые инструментальные техники. Он также был скульптором и, как говорят, изваял лицо Будды Нирамитра в Ват Арун . Среди королевских поэтов наиболее выдающимся был Сунтхорн Фу (1786–1855), пользовавшийся королевским расположением как один из наиболее опытных придворных поэтов. Однако в 1824 году судьба Сунтхорна Фу пошла на убыль, когда на трон взошел новый король Рама III, которого ранее оскорбил Сунтхорн Фу. В конце концов Фу покинул королевский двор и стал странником и пьяницей. Именно в неудачные периоды жизни Сунтхорн Фу создал свои самые известные произведения. Его самым важным шедевром был Пхра Афай Мани – поэтическое произведение, состоящее из более чем 30 000 строк [59] , рассказывающее истории о мошеннике-принце-бабнике, который покинул свое королевство, чтобы отправиться в галантные морские приключения. Сунтхорн Фу написал множество стихов «Нират », описывающих путешествия и тоску по дому и близким, [156] в том числе «Нират Муанг Клаенг» (путешествие в Клаенг , родной город своего отца, 1806–07), [156] «Нират Пхра Бат» (путешествие в Пхра Пхуттабат). , 1807), [59] Нират Пхукхаотонг (путешествие в Аюттхая , 1828), Нират Суфан (путешествие в Супханбури , 1831), Нират Пхра Патом (путешествие в Пхра Патомчеди , 1842) и Нират Муанг Пхет (путешествие в Пхетчабури , ок.  1845). ). Величие Сунтхорна Фу заключалось в его литературном размахе, блестящем творчестве и натурализме, не ограничивающемся изысканными формальностями. [156] Подлинный язык Фу, искренность и реализм сделали его работы привлекательными для публики. [156]

Образование

В досовременном Сиаме не было официальных образовательных учреждений, таких как университеты. Сиамское традиционное образование было тесно связано с буддийской религией. Мальчики ходили в храмы или становились монахами-послушниками, чтобы изучать тайский и палийский языки у монахов, которые предлагали бесплатное обучение в рамках религиозных работ. Принцы и молодые дворяне обучались у высокопоставленных монахов в прекрасных храмах. От девочек не ожидалось, что они будут грамотными, и их обычно обучали домашним искусствам, таким как кулинария и вышивка. Однако образование для женщин не было ограничено, и у женщин из высшего сословия было больше возможностей для грамотности. В ранний период Раттанакосина было несколько выдающихся авторов-женщин. Мастерству и ремеслам обучали внутри одной семьи или сообщества.

Единственным высшим образованием, доступным в досовременном Сиаме, было буддийское палийское доктринальное обучение – Парияттам ( ปริยัติธรรม ). Монахи сдавали экзамены, чтобы получить право подняться в церковной бюрократии. Существовало три уровня экзаменов Парияттам, унаследованных от Аюттхая, каждый уровень назывался Париан [157] ( เปรียญ ). В 1810-х годах три парийских уровня были реорганизованы в девять парийских уровней. Экзамены Парияттам были организованы королевским двором, который поощрял изучение пали, чтобы поддержать буддизм, и обычно проводились в храме Изумрудного Будды . Экзамены включали перевод и устное чтение палийских доктрин [157] перед монахами-экзаменаторами. Экзамен Парияттхам был для монаха средством как для интеллектуальных занятий, так и для продвижения по монашеской иерархии.

Король Рама III приказал, чтобы традиционное тайское религиозное и светское искусство, включая буддийские доктрины, традиционную медицину, литературу и геополитику, было начертано на каменных стелах в Ват Пхо с 1831 по 1841 год. Эпиграфические архивы Ват Пхо были признаны ЮНЕСКО Памятью о World и были примерами материалов, более похожих на современное образование. Эпиграфические архивы Ват Пхо (внешняя ссылка)

Образовательная реформа

Рама VI был первым королем Сиама, установившим модель конституции во дворце Дусит. Сначала он хотел посмотреть, как можно управлять делами в рамках этой западной системы. Он видел преимущества в системе и думал, что Сиам может двигаться к ней медленно, но не может быть принят сразу, поскольку у большинства сиамцев еще не было достаточно образования, чтобы понять такое изменение. В 1916 году в Сиам пришло высшее образование . Рама VI основал колледж Ваджиравудх , созданный по образцу британского Итонского колледжа , а также первый тайский университет, Университет Чулалонгкорн , [158] созданный по образцу Оксбриджа .

Одежда

Портрет короля Чулалонгкорна в костюме узора раджа

Как и в период Аюттхая, тайские мужчины и женщины одевались в набедренную повязку, называемую чонг крабен . Мужчины носили чонг крабен, закрывавший талию до середины бедра, а женщины закрывали талию значительно ниже колена. [159] Голая грудь и босые ноги были приняты как часть тайского формального дресс-кода и наблюдались на фресках, иллюстрированных рукописях и ранних фотографиях вплоть до середины 1800-х годов. [159] Однако после второго падения Аюттхая женщины центрального Таиланда начали стричься короткой стрижкой , которая оставалась национальной прической до 1900-х годов. [160] До 20-го века основными признаками класса в тайской одежде было использование хлопчатобумажных и шелковых тканей с набивными или ткаными мотивами, но как простолюдины, так и члены королевской семьи носили завернутую, а не сшитую одежду. [161]

Начиная с 1860-х годов члены королевской семьи Таиланда «выборочно перенимали викторианский телесный и портновский этикет, чтобы создавать современных персонажей, которые рекламировались внутри страны и за рубежом посредством механически воспроизведенных изображений». [161] Сшитая одежда, в том числе придворная одежда и церемониальная униформа, была изобретена во время правления короля Чулалонгкорна . [161] В этот период среди горожан Бангкока стали популярны западные формы одежды. [161]

В начале 1900-х годов король Рама VI начал кампанию по поощрению тайских женщин носить длинные волосы вместо традиционных коротких волос и носить пха синх ( ผ้าซิ่น ), трубчатую юбку, вместо чонг крабена ( โจงกระเบน ), ткани. сворачивать. [162]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Этот исторический период в Таиланде чаще называют периодом Раттанакосин. Термин Раттанакосин до сих пор может относиться к Таиланду, поскольку Бангкок по-прежнему является его столицей.
  2. Начиная с Договора Боуринга 1855 года, в дипломатических договорах страна называлась «Королевством Сиам». [1]
  3. ^ С 1925 по 1932 год в нем существовал законодательный совет, называвшийся Верховным советом штата Сиам , хотя он не имел законодательных полномочий.
  1. ^ 1800 (Либерман)/Начало 19 века (Бейкер-Фонгпайчит).

Рекомендации

  1. Сильпа-1 (6 июля 2017 г.). ""Сердце"" Размер 4 дюйма. ศิลปวัฒนธรรม (на тайском языке) . Проверено 10 августа 2017 г.{{cite news}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  2. ^ Либерман, Виктор (2003). Странные параллели: Том 1, Интеграция на материке: Юго-Восточная Азия в глобальном контексте, около 800–1830 гг. (Исследования по сравнительной всемирной истории) (изд. Kindle). Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521800860.
  3. ^ abc Бейкер, Крис; Фонгпайчит, Пасук. История Таиланда, четвертое издание. Издательство Кембриджского университета.
  4. ^ Либерман, Виктор (2003). Странные параллели: Том 1, Интеграция на материке: Юго-Восточная Азия в глобальном контексте, около 800–1830 гг. (Исследования по сравнительной всемирной истории) (изд. Kindle). Издательство Кембриджского университета. п. 295. ИСБН 978-0521800860.«Население Сиама должно было увеличиться с 2 500 000 в 1600 году до 4 000 000 в 1800 году».
  5. ^ Таиланд, экономика и политика. Куала-Лумпур; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. 1995. ISBN 978-967-65-3097-4.
  6. ^ Бейкер, Крис; Фонгпайчит, Пасук (7 апреля 2022 г.). История Таиланда. Издательство Кембриджского университета. п. 26. ISBN 978-1-009-01483-0.
  7. ^ «Численность населения Таиланда: перепись 1911–1990 годов» . web.nso.go.th. ​Национальное статистическое управление. 2004. Архивировано из оригинала 24 марта 2022 года . Проверено 14 января 2022 г.
  8. ^ Либерман, Виктор Б.; Виктор, Либерман (14 мая 2014 г.). Странные параллели: Юго-Восточная Азия в глобальном контексте, 800–1830 гг. Издательство Кембриджского университета. п. 302. ИСБН 978-0-511-65854-9.
  9. ^ Вятт, Дэвид К. (1 января 2003 г.). Таиланд: Краткая история. Издательство Йельского университета. п. 122. ИСБН 978-0-300-08475-7.
  10. ^ Либерман, Виктор Б.; Виктор, Либерман (14 мая 2014 г.). Странные параллели: Юго-Восточная Азия в глобальном контексте, 800–1830 гг. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-511-65854-9.
  11. ^ «Период Раттанакосина (1782 – настоящее время)» . GlobalSecurity.org. Архивировано из оригинала 7 ноября 2015 года . Проверено 1 ноября 2015 г.
  12. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl Дэвид К. Вятт (2004). Таиланд: Краткая история (2-е изд.). Книги шелкопряда.
  13. ^ abcdefghijkl Типакорнвонгсе, Чао Прайя (1990). Династические хроники, Бангкокская эпоха, Первое правление . Центр восточноазиатских культурных исследований.
  14. ^ abcdefghijk Ван Рой, Эдвард (2018). Сиамский плавильный котел . Flipside Digital Content Company Inc.
  15. ^ abc Phraison Salarak (Тхиен Субинду), Луанг (25 июля 1919 г.). Половой акт между Бирмой и Сиамом, зафиксированный в Хманнане Язавиндауги . Бангкок.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  16. ^ abc Лоу, Джеймс (1835). «История Тенассерима». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии .
  17. Бейкер, Крис (20 апреля 2005 г.). История Таиланда . Издательство Кембриджского университета.
  18. ^ Гирш, Чарльз Паттерсон (2006). Азиатское пограничье: трансформация границы Юньнани в Цинском Китае . Издательство Гарвардского университета.
  19. ^ Джерини, GE (1905). «Историческая ретроспектива острова Джанкцейлон». Журнал Сиамского общества .
  20. Нгаосиватн, Майори (6 августа 2018 г.). Пути к пожару: пятьдесят лет дипломатии и войны в Лаосе, Таиланде и Вьетнаме . Издательство Корнельского университета.
  21. ^ abcdef Нгаосиват, Маюри (1998). Пути к пожару: пятьдесят лет дипломатии и войны в Лаосе, Таиланде и Вьетнаме, 1778–1828 гг . Публикации программы Юго-Восточной Азии, Корнельский университет.
  22. Аскью, Марк (7 декабря 2006 г.). Вьентьян: трансформации лаосского ландшафта . Рутледж.
  23. ^ Кодес, Джордж (1983). Становление Юго-Восточной Азии . Издательство Калифорнийского университета.
  24. Чхве Бён Ук (31 мая 2018 г.). Южный Вьетнам под властью Минь Манга (1820–1841): центральная политика и местная реакция . Издательство Корнельского университета.
  25. Ланзона, Вина А. (7 января 2020 г.). Женщины-воины в Юго-Восточной Азии . Рутледж.
  26. ^ abcde Кисленко, Арне (2009). Культура и обычаи Лаоса . АВС-КЛИО.
  27. ^ Тервиль, Б.Дж. (2005). Политическая история Таиланда: от падения Аюттхая в 1767 году до новейших времен . Речные книги.
  28. ^ Якобсен, Труди (2008). Потерянные богини: отрицание женской власти в истории Камбоджи . НИАС Пресс.
  29. ^ аб Бисалпутра, Пимпрафаи; Снг, Джеффри (2020). «Хоккиенские райи Сонгкхлы». Журнал Сиамского общества . 108 (1).
  30. ^ abc Призраки прошлого в Южном Таиланде: Очерки истории и историографии Патани . НУС Пресс. 2013.
  31. ^ Ануругса, Паномпорн (1989). Политика политической интеграции в Таиланде: случай малайского мусульманского меньшинства . Техасский университет.
  32. ^ Ямахата, Чосейн (2021). Социальные преобразования в Индии, Мьянме и Таиланде: Том I: Социальные, политические и экологические перспективы . Спрингер Природа.
  33. ^ abc Kasetsiri, Чарнвит (1991). «Аюдхья: столица-порт Сиама и ее «китайские связи» в четырнадцатом и пятнадцатом веках» (PDF) . Представлено на семинаре «Портовые города вдоль Шелкового пути», 10–11 января 1991 г., Сурабая, Восточная Ява, Индонезия, Центр социальных и культурных исследований Индонезийского института наук .
  34. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz а.а. Мид, Куллада Кесбунчу (2004). Взлет и упадок тайского абсолютизма . Соединенное Королевство: Рутледж Керзон. ISBN 0-415-29725-7.
  35. ^ abcde Ricklefs, MC (19 ноября 2010 г.). Новая история Юго-Восточной Азии . Международное высшее образование Макмиллана.
  36. ^ Аб Мухаммад Хаджи Саллех. Ранняя история Пенанга . Пенербит УСМ.
  37. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al Suthiwartnarueput, Оварт (2021). От экстерриториальности к равенству: международные отношения Таиланда, 1855–1939 гг .
  38. ^ abc Ходж, Карл Кавана (2007). Президенты США и внешняя политика: с 1789 года по настоящее время . АВС-КЛИО.
  39. ↑ abcd Weatherbee, Дональд Э. (23 апреля 2008 г.). Исторический словарь отношений США и Юго-Восточной Азии . Пугало Пресс.
  40. ^ Андайя, Барбара Уотсон; Андайя, Леонард Ю. (2001). История Малайзии . Издательство Гавайского университета.
  41. ^ Мазиар Мозаффари Фаларти (2013). Малайское королевство в Кедахе: религия, торговля и общество . Роуман и Литтлфилд. п. 135.
  42. ^ аб Скиннер, Сирил (1966). «ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА В КЕЛАНТАНЕ В 1839 ГОДУ». Монографии малазийского отделения Королевского азиатского общества .
  43. ^ abcdefg Брюс, Роберт (1969). «КОРОЛЬ СИАМА МОНККУТ И ЕГО ДОГОВОР С БРИТАНИЕЙ». Журнал Гонконгского отделения Королевского азиатского общества .
  44. ^ abcd Финдли, Кристофер; Гарнаут, Росс (2017). Политическая экономия защиты производства: опыт АСЕАН и Австралии . Рутледж.
  45. ^ abcde Тарлинг, Николас. «МИССИЯ СЭРА ДЖОНА БОУРИНГА В СИАМЕ». Журнал Сиамского общества .
  46. ^ abcdefgh «Орел и слон: тайско-американские отношения с 1833 года, 5-е издание» (PDF) . Посольство Королевства Таиланд . 2009.
  47. ^ «Часть 2: Договор о дружбе, торговле и мореплавании (1858 г.) - начало дипломатических отношений между двумя королевствами» . Посольство Королевства Таиланд, Копенгаген, Дания . 17 мая 2021 г.
  48. ^ Бернд, Мартин. «ПРУССКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ НА ДАЛЬНИЙ ВОСТОК (1860–1862)» (PDF) . Университет Фрайбурга.
  49. ^ аб Берквиц, Стивен С.; Томпсон, Эшли (2022). Справочник Рутледжа по буддизму Тхеравады . Рутледж.
  50. ↑ abcdefghijk Лоос, Тамара (5 июля 2018 г.). Тема «Сиам: семья, право и колониальная современность в Таиланде» . Издательство Корнельского университета.
  51. ^ abcdefghijk Энглхарт, Нил А. (31 мая 2018 г.). Культура и власть в традиционном сиамском правительстве . Издательство Корнельского университета.
  52. ^ abcdefghij Мизерски, Джим (2016). Камбоджа в плену: первые фотографы Ангкора во время колониальных интриг 1860-х годов . Машина изображения Жасмин.
  53. ^ Аб Томсон, Стэнли (1945). «Сиам и Франция 1863–1870». Дальневосточный ежеквартальный вестник . 5 (1): 28–46. дои : 10.2307/2049449. JSTOR  2049449. S2CID  162696293.
  54. ^ abcde Бриггс, Лоуренс Палмер (1947). «Обаре и договор от 15 июля 1867 года между Францией и Сиамом». Дальневосточный ежеквартальный вестник . 6 (2): 122–138. дои : 10.2307/2049157. JSTOR  2049157. S2CID  159706126.
  55. ^ ab «Исследование международной границы № 63 - граница Бирмы и Таиланда от 1 февраля 1966 г.» (PDF) . Бюро разведки и исследований Государственного департамента.
  56. ^ abcd Стенгс, Ирен (2009). Поклонение великому модернизатору: королю Чулалонгкорну, покровителю тайского среднего класса . НУС Пресс.
  57. ^ аб Касецири, Чарнвит (2022). Таиланд: борьба за нацию . СЕАС-Институт Юсофа Исхака.
  58. ^ Кляйн, Мартин А. (1993). Разрыв цепей: рабство, неволя и эмансипация в современной Африке и Азии . Университет Висконсин Пресс.
  59. ^ abc Stearn, Дункан (2019). Кусочки тайской истории: от любопытных и противоречивых до героических и выносливых . Проглен Торговая Компания, ООО
  60. ^ Аб Бейкер, Крис; Фонгпайчит, Пасук (2022). История Таиланда . Издательство Кембриджского университета.
  61. ^ abc «Красные, черные, желтые и полосатые знамена: Сиамская военная экспедиция в Лаос и Сипсонгчутай 1884–1885 годов» (PDF) . Журнал Сиамского общества . 1988.
  62. ^ Кирнан, В.Г. (1956). «Британия, Сиам и Малайя: 1875–1885». Журнал современной истории . 28 (1): 1–20. дои : 10.1086/237848. JSTOR  1875783. S2CID  145280258.
  63. ^ abc Грабовский, Волкер (1995). Регионы и национальная интеграция в Таиланде, 1892–1992 гг . Отто Харрасовиц Верлаг.
  64. ^ abcdefgh Доммен, Артур Дж. (2003). Индокитайский опыт французов и американцев: национализм и коммунизм в Камбодже, Лаосе и Вьетнаме . Издательство Университета Индианы.
  65. ^ Тонгчай, Виничакул (ок. 1994 г.). Нанесенный на карту Сиам: история географического тела нации . Гонолулу: Издательство Гавайского университета.
  66. ^ abcdef Мейерс, Дин (1994). «Сиам в конце девятнадцатого века». Журнал Сиамского общества .
  67. ^ Аб Уоррен, Джеймс А. (2013). Азартные игры, государство и общество в Таиланде, 1800–1945 гг . Рутледж.
  68. ^ аб Джешурун, Чандран (1970). «Англо-французская декларация января 1896 года и независимость Сиама». Журнал Сиамского общества .
  69. ^ Нумнонда, Тамсук (1965). «Англо-сиамская тайная конвенция 1897 года» (PDF) . Журнал Сиамского общества .
  70. ^ abcdefgh Хардинг, Эндрю; Понгсапан, Мунин (2021). История права Таиланда: от традиционного к современному праву . Издательство Кембриджского университета.
  71. Страте, Шейн (31 января 2015 г.). Затерянные территории: история национального унижения Таиланда. Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-5437-9.
  72. ^ Рид, Энтони (2010). Имперская алхимия: национализм и политическая идентичность в Юго-Восточной Азии . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521872379.
  73. ^ abcde Мерио, Эжени (2021). Конституционный бриколаж: Священная монархия Таиланда против. Верховенство закона . Издательство Блумсбери. ISBN 9781509927715.
  74. ^ abcdefg Кхун Чой Ли (2013). Золотой Дракон и Пурпурный Феникс: китайцы и их многоэтнические потомки в Юго-Восточной Азии . Мировое научное издательство. ISBN 9789814518499.
  75. ^ abcdefghijk Велла, Уолтер Фрэнсис (2019). Чайё! Король Ваджиравуд и развитие тайского национализма . Университетское издательство Гавайских островов. ISBN 9780824880309.
  76. ^ Линч, Дэниел (2006). Подъем Китая и азиатская демократизация: социализация к «глобальной культуре» в политических трансформациях Таиланда, Китая и Тайваня . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 9780804779470.
  77. ^ «Южный Таиланд: проблема с военизированными формированиями» (PDF) . Азиатский отчет. 23 октября 2007 г. Архивировано из оригинала (PDF) 29 февраля 2012 г. . Проверено 27 сентября 2015 г.
  78. ^ abcde Уоррен, Джеймс А. (2013). Азартные игры, государство и общество в Таиланде, 1800–1945 гг . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781135909000.
  79. ^ abcde Мишра, Патит Пабан (2010). История Таиланда . Издательство Блумсбери.
  80. ^ Аб Браун, Эндрю (2004). Лейбористская партия, политика и государство в индустриализации Таиланда . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781134366835.
  81. ^ Домингес, Вирджиния; Ву, Дэвид (2014). От Пекина до Порт-Морсби: политика национальной идентичности в культурной политике . Рутледж. ISBN 9781134388738.
  82. ^ Аб Йегар, Моше (2002). Между интеграцией и отделением: мусульманские общины южных Филиппин, южного Таиланда и западной Бирмы/Мьянмы . Лексингтонские книги. ISBN 9780739103562.
  83. ^ Киркпатрик, Энди; Лиддикоат, Энтони Дж. (2019). Международный справочник Routledge по политике языкового образования в Азии . Рутледж. ISBN 9781317354499.
  84. ^ аб Риган, Энтони Дж.; Аспиналл, Эдвард; Джеффри, Робин (2013). Уменьшение конфликтов в Азиатско-Тихоокеанском регионе: почему некоторые утихают, а другие нет . Рутледж. ISBN 9780415670319.
  85. ^ Аб Ван Прааг, Дэвид (1996). Борьба Таиланда за демократию: жизнь и времена М. Р. Сени Прамоджа . Нью-Йорк: Холмс и Мейер. ISBN 9780841913219.
  86. ^ Стейнберг, DJ, изд. (1971). В поисках Юго-Восточной Азии . Куала-Лумпур: Издательство Оксфордского университета.
  87. ^ Бэтсон, Бенджамин А. (1984). Конец абсолютной монархии в Сиаме . Сингапур: Издательство Оксфордского университета.
  88. ^ аб Шулич, Томас (2009). Любовь во времена денег . Томас Шулич.
  89. ^ abcdefg Боуринг, Джон (1857). Королевство и народ Сиама: с рассказом о миссии в эту страну в 1855 году . Дж. У. Паркер.
  90. ^ аб Лоу, Джеймс (1851). «О древней связи между Кедой и Сиамом». Журнал Индийского архипелага и Восточной Азии . 5 .
  91. ^ аб Виничакул, Тонгчай (30 июня 1997 г.). Нанесенный на карту Сиам: история геотела нации . Издательство Гавайского университета.
  92. ^ abcdefg Уэльс, Куоритч (1934). Древнее сиамское правительство и администрация . Лондон: Бернард Куоритч Ltd.
  93. ^ abcdef Уэйд, Джефф (17 октября 2014 г.). Азиатская экспансия: исторический опыт экспансии государства в Азии . Рутледж.
  94. ^ abcd Kesboonchoo Mead, Куллада (15 августа 2006 г.). Взлет и упадок тайского абсолютизма . Психология Пресс.
  95. ^ abcdefg Банкофф, Г. (20 августа 2007 г.). История природных ресурсов Азии: богатство природы . Спрингер.
  96. ↑ Аб Маколи, Мелисса (18 мая 2021 г.). Далекие берега: колониальные встречи на морской границе Китая . Издательство Принстонского университета.
  97. ^ abcde Кроуферд, Джон (1828). Журнал посольства генерал-губернатора Индии при дворах Сиама и Кочинского Китая, демонстрирующий взгляд на фактическое состояние этих королевств . Лондон.
  98. ^ Тервиль, Б.Дж. (1999). «ДОГОВОР БОУРИНГА: ИМПЕРИАЛИЗМ И ПЕРСПЕКТИВА КОРЕННЫХ НАРОДОВ». Журнал Сиамского общества .
  99. ^ аб Уйянонт, Порфант (2018). Региональная экономическая история Таиланда . Flipside Digital Content Company Inc.
  100. ^ Нилд, Роберт (2015). Зарубежные территории Китая: иностранное присутствие в Китае в эпоху Договорного порта, 1840–1943 гг . Издательство Гонконгского университета.
  101. ^ Ослин, Майкл Р. (2009). Переговоры с империализмом: неравные договоры и культура японской дипломатии . Издательство Гарвардского университета.
  102. ^ де Гой, Ферри (2015). Консулы и институты глобального капитализма, 1783–1914 гг . Рутледж.
  103. ^ abc Ле Мэй, RS (1924). «Чеканка Сиама: монеты династии Бангкока, 1782–1924 гг.» (PDF) . Журнал Сиамского общества . 18 (3): 179.
  104. ↑ abc Snodgrass, Мэри Эллен (29 июля 2019 г.). Монеты и валюта: Историческая энциклопедия, 2-е изд . МакФарланд.
  105. ^ abcdefgh Ван, Гунгву (2004). Морской Китай в переходный период 1750–1850 гг . Отто Харрасовиц Верлаг.
  106. ^ Эрика, Масуда (2007). «Падение Аюттхая и нарушение Сиамского ордена дани Китаю (1767–1782)». Тайваньский журнал исследований Юго-Восточной Азии .
  107. ^ Финлейсон, Джордж. Миссия в Сиам и Хюэ, 1821–1822 гг .
  108. ^ Вонгсурават, Васана (28 апреля 2016 г.). Места современности: азиатские города в переходные моменты торговли, колониализма и национализма . Спрингер.
  109. ^ abc «Бангкок: до 1926 года». Место для дипломатии . 31 января 2016 г.
  110. ^ Ривьер, Питер (2006). Путешествие Роберта Шомбургка в Гвиану, 1835–1844 гг.: Обследование границ, 1840–1844 гг . Ашгейт Паблишинг, ООО
  111. ^ Стратег, Шейн (2015). Затерянные территории: история национального унижения Таиланда . Издательство Гавайского университета.
  112. ^ abc "Атака О Трингану". Хансард, Парламент Великобритании .
  113. ^ abcd Морган, Сьюзен (2008). Бомбейская Анна: Реальная история и замечательные приключения короля и меня, гувернантки . Издательство Калифорнийского университета.
  114. ^ abcdefg Гоша, Кристофер Э.; Иварссон, Сорен (2003). Противоречивые взгляды на лаосское прошлое: историография Лаоса на перепутье . НИАС.
  115. ^ abc Кросвейт, Чарльз, сэр. «УМИРАНИЕ БИРМЫ».{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  116. ^ Буннаг, Аморнрат (январь 2012 г.). «К исторической демографии Таиланда». Журнал народонаселения и социальных исследований . 20 .
  117. ^ Грабовский, Волкер (1996). «Тайская перепись 1904 года: перевод и анализ». Журнал Сиамского общества . 84 .
  118. ^ аб Прасарткул, Прамоте (январь 2019 г.). «Перспективы и контексты демографических переходов в Таиланде». Журнал народонаселения и социальных исследований . 27 .
  119. ^ аб Оуянонт, Порфант (сентябрь 1997 г.). «Население Бангкока и министерство капитала в начале 20 века в истории Таиланда». Исследования Юго-Восточной Азии . 35 .
  120. ^ Хейс, JN (2005). Эпидемии и пандемии: их влияние на историю человечества . АВС-КЛИО.
  121. ^ abc Sternstein, Ларри (март 1984 г.). «Рост населения выдающегося в мире «города приматов»: Бангкок к своему двухсотлетию». Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 15 (1): 43–68. дои : 10.1017/S0022463400012200. PMID  12266027. S2CID  38248222.
  122. ^ «Крис Бейкер и Пасук Фонгпайчит, «История Аюттхая: Сиам в…». Сеть новых книг .
  123. ^ Реверсон, Дерек С. (13 мая 2013 г.). Горячие точки в войне с терроризмом . Рутледж.
  124. ^ "Ват Пхичайятикарам Воравихара (Ват Пхичайят)" . Dhammathai.org .
  125. ^ abcde Кисленко, Арне (2004). Культура и обычаи Таиланда . Издательская группа Гринвуд.
  126. ^ Кросби, Кейт (ноябрь 2000 г.). «Тантрическая Тхеравада: библиографический очерк произведений Франсуа Бизо и других о традиции йогавачара». Современный буддизм . 1 (2): 141–198. дои : 10.1080/14639940008573729. S2CID  145379175.
  127. ^ abc Маккензи, Рори (24 января 2007 г.). Новые буддийские движения в Таиланде: к пониманию Ват Пхра Дхаммакая и Санти Асоке . Рутледж.
  128. ^ abcdef Тияванич, Камала (1 марта 1997 г.). Лесные воспоминания: странствующие монахи в Таиланде двадцатого века . Издательство Гавайского университета.
  129. Джори, Патрик (7 января 2021 г.). История манер и вежливости в Таиланде . Издательство Кембриджского университета.
  130. ^ Аб Чайван, Саад (1984). «Исследование христианской миссии в Таиланде». Восточноазиатский богословский журнал .
  131. ^ ab "Оливье Симон ЛЕ БОН".
  132. ^ ab "Жозеф Луи КУДЕ".
  133. ^ abcde "Жан-Поль КУРВЕЗИ".
  134. ^ abcde "Жан Батист ПАЛЛЕГУА".
  135. ^ Лим, Дэвид С. (2005). Эффективное распространение Иисуса в буддийском мире . Библиотека Уильяма Кэри.
  136. ^ "Джесси Касвелл | История Миддлбери" . 25 мая 2012 г.
  137. ^ ab «Миссионерские зарисовки: краткая история Американского баптистского миссионерского союза, автор С.Ф. Смит, 1885».
  138. ^ abc Чуларатана, Джулиспонг. Мусульмане-шииты в Таиланде от периода Аюттхая до наших дней .
  139. ^ аб Чарни, Майкл (24 декабря 2018 г.). Война в Юго-Восточной Азии, 1300–1900 гг . БРИЛЛ.
  140. ^ Симмондс, EHS (1963). «Письма Таланга, 1773–94: политические аспекты и торговля оружием». Школа восточных и африканских исследований Лондонского университета . 26 (3): 592–619. дои : 10.1017/S0041977X00070348. S2CID  153506132.
  141. ^ abcdefgh Джермсаватди, Промсак (1979). Тайское искусство с индийским влиянием . Публикации Абхинава.
  142. ^ abcdef Стапитанонд, Нити; Мертенс, Брайан (2012). Архитектура Таиланда: Путеводитель по традициям и современным формам . Издания Дидье Милле.
  143. ^ abcde Кристи, Джессика Джойс; Богданович, Елена; Гусман, Эулогио (2016). Политические ландшафты столиц . Университетское издательство Колорадо.
  144. ^ abc Джотисаликорн, Чами; Бхумадхон, Футорн (2012). Классический тайский язык: Дизайн* Интерьеры* Архитектура . Издательство Таттл.
  145. ^ Джамуни, Пайродж (1992). «Силпа Бхирасри: отец современного искусства Таиланда» (PDF) . Варасарн Махавидхайалай Силпакорн .
  146. ^ abcde Барт, Кристина; Гонсалес, Кармен Перес; Нассар, Иссам; Жоффруа, Эрик. Ранний альбом мира: фотографии 1842–1896 гг . Журнал Art Book / Лувр Абу-Даби.
  147. ^ Сигаллер, Денис (2005). Тайские пути . Книги шелкопряда.
  148. ^ ab อยู่เย็น, วิภาวรรณ. «Старый мир». Новости ลปากร .
  149. ^ Аб Гош, Липи (2017). Культурные взаимодействия Индии и Таиланда: взгляд из прошлого в настоящее . Спрингер.
  150. ^ abc Гамбье, Ив; Стеккони, Убальдо (2019). Мировой атлас перевода . Издательство Джона Бенджамина.
  151. ^ abcd Сурасит, Нарес (2005). Введение в литературу . ПС Пресс Компани Лимитед.
  152. ^ abcde Герберт, Патрисия; Милнер, Энтони Кротерс (1989). Юго-Восточная Азия: Языки и литература: избранное руководство . Издательство Гавайского университета.
  153. ^ аб Флетчер, Питер (2004). Мировая музыка в контексте: комплексный обзор основных музыкальных культур мира . Издательство Оксфордского университета.
  154. ^ Аб Ван Эстерик, Пенни (2020). Материализация Таиланда . Рутледж.
  155. ^ аб Фрай, Джеральд В.; Ниеминен, Гейла С.; Смит, Гарольд Э. (2013). Исторический словарь Таиланда . Пугало Пресс.
  156. ^ abcd О'Нил, Мэривелма Смит (2008). Бангкок: История культуры . Издательство Оксфордского университета.
  157. ^ Аб Дхаммасами, Хаммай (2018). Буддизм, образование и политика в Бирме и Таиланде: от семнадцатого века до наших дней . Издательство Блумсбери.
  158. ^ Бинг Соравидж Бхиром Бхакди. «Рама VI династии Чакри». Сиамская коллекция. Архивировано из оригинала 27 октября 2016 года . Проверено 18 апреля 2017 г. .
  159. ^ аб Тервиль, Баренд Ян (2007). «Тело и сексуальность в Сиаме: первое исследование ранних источников» (PDF) . Мануся: Гуманитарный журнал . 10 (14): 42–55. дои : 10.1163/26659077-01004003 . Архивировано (PDF) из оригинала 7 ноября 2016 г. Проверено 18 мая 2018 г.
  160. ^ Йотисаликорн, Чами (2013). Роскошные спа-центры Таиланда: побалуйте себя в раю . Издательство Таттл. п. 183.
  161. ^ abcd Пеледжи, Маурицио (2010). Мина Росес (ред.). Политика одежды в Азии и Америке . Сассекс Академик Пресс. ISBN 9781845193997.
  162. ^ Сарутта (10 сентября 2002 г.). «Положение женщины в тайском обществе». Журнал Тайвейс . Архивировано из оригинала 31 октября 2016 года . Проверено 7 ноября 2016 г.

Библиография