stringtranslate.com

Станция Мэрилебон

Станция Мэрилебон ( / ˈ m ɑːr l ɪ b ən / MAR-li-bən) —конечная станция железной дороги в центре Лондона, соединенная солондонского метроврайонеМэрилебонВестминстере. ВNational Railона также известна какLondon Maryleboneи является южной конечной станцией линииChiltern Main LineдоБирмингема. Сопутствующая станция метро находится налинии Bakerloo, междуEdgware RoadиBaker Streetвтранспортнойзоне 1Лондона.

Станция открылась 15 марта 1899 года как конечная станция Большой центральной магистрали (GCML) в Лондоне, последней крупной железной дороги, открытой в Британии за 100 лет, связывающей столицу с городами Лестер , Шеффилд и Манчестер . Мэрилебон была последней из конечных станций главной линии Лондона, которая была построена, и является одной из самых маленьких, открываясь с половиной изначально запланированных платформ. С 1907 года была пересадка на линию Бейкерлоо, но не на какие-либо другие линии.

Движение на станции Мэрилебон снизилось с середины 20-го века, особенно после закрытия GCML. К 1980-м годам она оказалась под угрозой закрытия, но была отсрочена из-за пригородного движения по линии Лондон-Эйлсбери (оставшаяся часть GCML) и из Хай-Уикома . В 1993 году станция обрела новую роль в качестве конечной станции главной линии Чилтерн. После приватизации British Rail станция была расширена двумя дополнительными платформами в 2006 году и улучшила обслуживание до Бирмингем-Сноу-Хилл . В 2015 году обслуживание началось между Мэрилебоном и Оксфорд-Паркуэй через новую хорду, соединяющую главную линию с линией Оксфорд-Бистер , и расширение до Оксфорда последовавшее в 2016 году. По состоянию на 2020 год это единственная главная конечная станция Лондона, принимающая только дизельные поезда, поскольку ни одна из линий National Rail в нее не электрифицирована.

Мэрилебон — одна из площадок на доске британской «Монополии» и популярна для съемок из-за своей относительной тишины по сравнению с другими лондонскими вокзалами.

Расположение

Расположение станции Мэрилебон

Станция расположена на Melcombe Place к северу от Marylebone Road , прямой магистрали с запада на восток через Marylebone в Центральном Лондоне ; Baker Street находится рядом с востока и юго-востока. Она находится в северном районе Lisson Grove, в северной проекции района Bryanston и Dorset Square , непосредственно к югу от St John's Wood . Северо-восток — Regent's Park , на севере в сети в основном жилых улиц — Lord's Cricket Ground , а юг, юго-запад и юго-восток — смешанная сеть улиц. Другие близлежащие лондонские конечные станции — Euston и Paddington . [3]

Несколько автобусных маршрутов TfL обслуживают станцию. [4] [5]

Национальная железная дорога

На главной станции есть шесть платформ: две построены в 1899 году, две вставлены в бывшую проезжую часть в 1980-х годах и две добавлены в сентябре 2006 года. Это единственный неэлектрифицированный железнодорожный вокзал в Лондоне. Marylebone управляется Chiltern Railways , что делает его одной из немногих лондонских конечных станций, не управляемых Network Rail . [6]

Chiltern Railways обслуживает все службы на станции, обеспечивая доступ к Chiltern Main Line и маршрутам London to Aylesbury Line ; они обслуживают High Wycombe , Aylesbury , Bicester , Banbury , Leamington Spa , Warwick , Solihull , Birmingham Moor Street , Birmingham Snow Hill и (в часы пик) Stourbridge Junction . [7] Существуют службы в Оксфорде , через линию Oxford to Bicester , [8] и некоторые службы в Стратфорде-на-Эйвоне , через ветку Leamington to Stratford . [9]

История

GCR и LNER

Фасад вокзала Мэрилебон, спроектированный Генри Уильямом Брэддоком

Ранняя история Мэрилебона связана с расширением Большой центральной магистрали (GCML ) Великой центральной железной дороги (GCR) в Лондон. Когда сэр Эдвард Уоткин стал председателем Manchester, Sheffield and Lincolnshire Railway (MS&LR) в 1864 году, линия не была особенно прибыльной, поскольку не имела прямого сообщения с Лондоном. Уоткин был недоволен передачей движения на Большую северную железную дорогу и, когда он стал председателем Metropolitan Railway в 1872 году, он решил построить выделенную линию между MS&LR и Центральным Лондоном. [10]

Подъезд к Мэрилебону был последним участком Большой центральной магистрали, который должен был быть построен. Прогресс был отложен в 1890-х годах из-за возражений, особенно потому, что линия должна была пройти через Лордс , главное крикетное поле в Лондоне и дом Marylebone Cricket Club . Уоткин пообещал, что Лордс не будет нарушен строительством железной дороги, и 28 марта 1893 года был принят парламентский акт о завершении линии. [11] Станция была построена на участке площадью 51 акр (21 га) вокруг Блэндфорд и Харвуд-сквер, к западу от Риджентс-парка . Более 4000 человек рабочего класса были выселены из своих домов, чтобы превратить Харвуд-авеню и Россмор-роуд в подъездные пути; около 2600 из них были переселены в новые квартиры около Сент-Джонс-Вуд-роуд. Уоткин оставил пост председателя в 1894 году из-за плохого состояния здоровья и был заменен лордом Уорнклиффом . [12] Подход к станции через Лордс был достигнут с помощью туннеля, проложенного открытым способом между сентябрем 1896 года и маем 1897 года, что позволило избежать отмены любого крикета. [13]

Станция Мэрилебон в январе 1966 года; с тех пор она была перепроектирована с двумя замененными платформами

Станция открылась для движения угля 27 июля 1898 года [14] и для пассажиров 15 марта 1899 года. [15] [16] Это была конечная станция лондонского расширения главной железнодорожной линии GCR — последней крупной железнодорожной линии, построенной в Лондоне до High Speed ​​1. [ 17] Great Central Railway связывала Лондон со станциями в Хай-Уикоме , Эйлсбери , Рагби , Лестере , Ноттингеме , Шеффилде и Манчестере . Местные сообщения из северо-западного Мидлсекса , Хай-Уикома и Эйлсбери также заканчивались в Мэрилебоне. [11] GCR перенесла свою штаб-квартиру в Мэрилебон из Манчестера в 1905 году. [18]

Станция была спроектирована Генри Уильямом Брэддоком, инженером-строителем GCR. [17] Она имеет скромный дизайн из-за нехватки денег у GCR. [19] Главный зал для бронирования имеет размеры 63 фута (19,2 м) на 40 футов 6 дюймов (12,3 м). [20] Это местная версия стиля возрождения Ренессанса , которая вписывается в жилое окружение с голландскими фронтонами , с использованием теплого кирпича и кремового камня. [20] Герб GCR был вмонтирован в кованые перила во многих местах. [19]

Первоначальный план был на восемь платформ, но половина была обозначена как «возможное будущее расширение» [21], и стоимость строительства GCML оказалась больше, чем ожидалось. [22] Линия, ведущая к станции, пролегала через 70 акров (28 га) жилья среднего класса, включая поместье Эйр в Сент-Джонс-Вуд и район вокруг Лордс, вызвав протесты и потребовав переместить пути и станционные сооружения. [23] Денег на дополнительные платформы никогда не хватало, и было построено только четыре: три внутри депо и одна к западу от него (платформа 4). [24] В результате конкорс необычно длинный и имел три стены большую часть 20-го века. Северная стена отсутствовала, так как GCR предполагала, что остальные четыре платформы под расширенным депо будут построены позже. Позже на пустующем месте был построен офисный блок. Стоимость расширения Лондона привела к тому, что соседний отель Great Central, спроектированный сэром Робертом Уильямом Эллисом, был построен другой компанией. [25] Отель проработал относительно недолго и был преобразован в офисы в 1945 году, став штаб-квартирой British Rail с 1948 по 1986 год. [14] Офисы были восстановлены как отель в 1993 году. [26]

GCR построила на этом месте паровозное депо в 1897 году, но оно просуществовало недолго. Зона обслуживания локомотивов, состоящая из поворотного круга и угольного этапа, использовалась до конца паровой тяги на станции в 1966 году. [27]

Экспресс, направляющийся в Манчестер, ждет на станции Мэрилебон в 1956 году, во главе с поездом A3 Pacific

Пассажиропоток на GCR никогда не был интенсивным, поскольку это была последняя построенная главная линия; поэтому ей было трудно конкурировать с более давними конкурентами, особенно с Midland Railway с ее конечной станцией в Сент-Панкрас, за прибыльный междугородний пассажирский бизнес. [28] Низкий пассажиропоток означал, что Marylebone был самым тихим и приятным из конечных станций Лондона. [29] GCR была недовольна тем, что приходилось использовать часть маршрута Metropolitan Railway, чтобы добраться до Marylebone, и открыла новую линию до Хай-Уикома 2 апреля 1906 года. Дополнительные пригородные услуги создавали трафик для станции, которая ранее была настолько пуста, что персонал превосходил по численности пассажиров. [30] Хотя пассажиропоток оставался относительно редким, линия активно использовалась для грузовых перевозок, особенно угля; в 1914 году 67% трафика было связано с товарами. Поезда ходили с севера и востока Мидленда до грузового депо, примыкающего к станции, которое было незначительно крупнейшим в Лондоне. [18]

Расцвет линии пришелся на период между 1923 годом, когда GCR была поглощена London and North Eastern Railway (LNER), и 1948 годом, когда LNER была национализирована и образовала British Rail Eastern Region. [31] В результате многие престижные локомотивы были частыми гостями линии; среди них были Flying Scotsman , Sir Nigel Gresley и Mallard , которые работали на East Coast Main Line . Специальные поезда ходили по линии в такие пункты назначения, как Шотландия. [32] Самое загруженное использование станции произошло после строительства стадиона Уэмбли в 1923 году, когда она использовалась для размещения больших толп, желающих увидеть финал Кубка Англии . Специальные службы ходили от Мэрилебона до Британской имперской выставки в парке Уэмбли в следующем году. [31]

В отличие от других лондонских конечных станций, Мэрилебон почти не пострадал во время Блица . Он был закрыт с 5 октября по 26 ноября 1940 года после того, как подъездные туннели были прорваны, а товарный склад подвергся бомбардировке 16 апреля 1941 года. [33]

Британские железные дороги

После национализации British Railways в 1948 году Marylebone изначально оставался открытым как станция дальнего следования. Были введены новые услуги, включая Master Cutler в Шеффилд и South Yorkshireman в Брэдфорд, но они не пользовались особой популярностью. [34] С 1949 года все местные услуги в направлении Хай-Уикома и Принсес-Рисборо были направлены в Marylebone, хотя частота поездов была сокращена два года спустя. [33]

Линия Great Central Main Line дублировала маршрут линии Midland Main Line , а поезда дальнего следования из Мэрилебона были сокращены с 1958 года, что привело к закрытию линии Great Central Main Line к северу от Эйлсбери 4 сентября 1966 года в районе Бичинг-Экс . [34]

Пригородный поезд, вид на Лондон, 1961 год.

Сокращение услуг началось после того, как линия была переведена из Восточного региона British Railways в Лондонский Мидлендский регион , хотя станция и первые несколько миль ее маршрута были частью Западного региона с 1950 года. [35] В 1958 году Master Cutler был перенаправлен на Лондонский Кингс-Кросс и Восточную прибрежную главную линию. В 1960 году все экспресс-услуги были прекращены, а в 1965 году — и грузовые. С тех пор и до закрытия оставалось только несколько ежедневных междугородных полускоростных услуг в Ноттингем. [34] Большая товарная станция Мэрилебон была закрыта и продана Совету Большого Лондона под жилье. [36] Последняя междугородняя услуга была запущена 4 сентября 1966 года, за исключением короткой передышки в следующем году, когда в Паддингтоне проводились работы по установке сигналов. [34]

Marylebone тогда был конечной станцией для местных перевозок только до Aylesbury и High Wycombe, а некоторые перевозки были продлены до Banbury . Они были переведены на работу дизельных составов (DMU) после постепенного прекращения эксплуатации. British Rail Class 115 DMU были введены в местные перевозки в 1962 году . [37] Станция была переведена из Западного региона в Лондонский Мидленд в 1973 году. [38] Междугороднее сообщение Great Central Railway из Marylebone через Хай-Уиком было закрыто в том же году. [39]

Предложения по закрытию

Дизельный поезд класса 115 в Мэрилебоне в 1986 году.

После 1960-х годов отсутствие инвестиций привело к тому, что местные службы стали все больше приходить в упадок, и станция стала все больше приходить в упадок. К началу 1980-х годов Мэрилебон оказался под серьезной угрозой закрытия. В 1983 году председатель British Rail Питер Паркер поручил провести исследование возможности преобразования Мэрилебона в высокоскоростную автобусную линию, в результате чего Мэрилебон был бы преобразован в автовокзал . [ 40] Пути между Мэрилебоном, Харроу-он-зе-Хилл и Саут-Руислипом были бы закрыты и преобразованы в дорогу для исключительного использования автобусами. [41] Службы British Rail через Хай-Уикомб были бы перенаправлены в Паддингтон, а службы Эйлсбери были бы переданы лондонскому метрополитену на расширенной линии Metropolitan , а затем направлены на Бейкер-стрит . [42]

British Rail официально объявила о планах закрыть Marylebone 15 марта 1984 года, ожидая установленного законом процесса консультаций, и уведомления о закрытии были вывешены на станции. Предложения оказались спорными и столкнулись с сильным противодействием со стороны местных властей и общественности, что привело к судебной тяжбе, которая длилась два года. [43] Несмотря на ожидаемое закрытие, количество пассажиров сократилось всего на 400 в день по сравнению с уровнем 1968 года. [44] Проект преобразования оказался непрактичным из-за ограничений по высоте на линии, и закрытие было тихо отменено. [40]

1986 и далее – возрождение

Главное депо в Мэрилебоне в 2012 году с платформами 3–1

Станция была восстановлена ​​под контролем сектора Network SouthEast компании British Rail . Введение интермодальной и безлимитной карты Capitalcard (теперь известной как Travelcard ) привело к резкому росту числа пассажиров в Лондоне, поглотив свободные мощности на Паддингтоне и Бейкер-стрит, исключив возможность перенаправления услуг Marylebone. [45]

Marylebone был отозван от угрозы закрытия 30 апреля 1986 года, [45] и была предоставлена ​​программа модернизации и реконструкции станции и ее услуг на сумму 85 миллионов фунтов стерлингов. Это было профинансировано за счет продажи части станции застройщикам, включая две из четырех первоначальных платформ на западе станции и третий пролет депо. Чтобы заменить их, центральная дорога для кабин была удалена, и на ее месте были построены две новые платформы под номерами 2 и 3. Изношенные линии в Marylebone были модернизированы с новой сигнализацией и более высокими скоростями движения. В 1991 году парк поездов класса 115 на местных линиях был заменен поездами класса 165 Turbo, а частоты движения были увеличены. [42] В 1993 году поезда до Банбери были продлены до вновь открытой станции Бирмингем Сноу Хилл , [46] что стало первым междугородним сообщением с Мэрилебоуном с 1966 года. Первоначально поезда ходили с двухчасовым интервалом, но впоследствии стали популярными, и в 1994 году частота была увеличена до одного часа. [47] [48]

Приватизация

После приватизации железной дороги в 1996 году железнодорожные услуги перешли в собственность Chiltern Railways и разработали междугороднее сообщение с Бирмингем Сноу Хилл. [49] В 2002 году было открыто сообщение с Киддерминстером . [50] В том же году линия была восстановлена ​​до двухколейной, а Marylebone была расширена в 2006 году с двумя дополнительными платформами в проекте Evergreen 2 компании Chiltern. [51] Новая платформа (платформа 6) была открыта в мае 2006 года [52], а платформа 5 и укороченная платформа 4 открылись в сентябре. [53] Платформы 5 и 6 были построены на месте грузовых путей, а депо было открыто около железнодорожной станции Wembley Stadium . [54]

Платформы 5 и 6 были добавлены в 2006 году в рамках проекта Evergreen 2 компании Chiltern Railways.

В сентябре 2007 года Управление по железнодорожному регулированию предоставило компании Wrexham Shropshire & Marylebone Railway (WSMR) разрешение на осуществление перевозок из Рексхэма в Северном Уэльсе через Шрусбери , Телфорд и Западный Мидлендс в Мэрилебон; они начали в начале 2008 года, восстановив прямые лондонские перевозки в Шропшир (Рексхэм уже обслуживался службой Virgin Trains до Юстона), с пятью обратными поездками в день по будням. Это число было сокращено до четырех поездов в день в марте 2009 года. [55] Эти перевозки прекратились в январе 2011 года после сокращения числа пассажиров; закрытие было связано с Великой рецессией . [56]

В декабре 2008 года было предложено возобновить прямые рейсы между Аберистуитом в центральном Уэльсе и Лондоном, которые в последний раз работали в 1991 году, с Мэрилебоном в качестве конечной станции в Лондоне. Arriva Trains Wales объявила о консультациях по двум рейсам в день, следующим по маршруту WSMR, соединяющемуся с линией Cambrian в Шрусбери. [57] Эта идея была отклонена после возражений Wrexham & Shropshire. [58]

Фриз над входом на станцию. Логотип Great Central Railway едва виден в центре, а Network SouthEast (неокрашенный) отчетливо виден справа

В 2011 году Chiltern Railways взяла на себя управление маршрутом Оксфорд - Бистер-Таун у First Great Western ; это было сделано в рамках подготовки к открытию соединения между Chiltern Main Line и Varsity Line , на которой расположена станция Bicester Town, которая будет обслуживать рейсы из Мэрилебона в Оксфорд дважды в час. Строительство должно было начаться в 2011 году, но было отложено до следующего года после того, как в одном из туннелей на линии Varsity были обнаружены летучие мыши. Движение поездов до Оксфорд-Паркуэй началось в октябре 2015 года, а до Оксфорда — в декабре 2016 года. [59] [60] В 2018 году опрос показал, что пассажиры из Оксфорда предпочитали маршрут Чилтерн-Мэрилебон маршруту Great Western до Паддингтона через Рединг . [61]

В 2017 году Network Rail предложила модернизацию Marylebone с 1000 дополнительных мест в поездах, приближающихся к станции. Эти улучшения планируется завершить к 2024 году. Помимо этого, планируется усовершенствование станции Old Oak Common для уменьшения заторов на Marylebone. [62] В исследовании Network Rail было сказано, что любое расширение станции может стоить до 700 миллионов фунтов стерлингов, при этом Old Oak Common является более целесообразной альтернативой для увеличения пропускной способности. [63]

Услуги

Карта пунктов назначения, обслуживаемых из Мэрилебона.
Обзор платформ; слева направо, платформы 1–6

Типичная схема обслуживания в непиковые будние дни из Мэрилебона выглядит следующим образом: [64]

В часы пик курсируют дополнительные поезда, а некоторые поезда до Бирмингема следуют до станции Стаурбридж-Джанкшен .

Станционные сооружения

Станция открылась с рестораном и буфетом. Ресторан был переоборудован в самообслуживание, когда British Rail взяла управление на себя в 1948 году. [34] Бар Victoria and Albert открылся 14 декабря 1971 года. [44] В 21 веке в вестибюле есть небольшой выбор магазинов. [65]

Несчастные случаи

28 марта 1913 года поезд, отправлявшийся в Хай-Уикомб, столкнулся с другим, прибывшим из Лестера, в результате чего погиб один пассажир и 23 человека в прибывающем поезде получили ранения. Причиной было то, что промежуточный стартер был опущен до того, как был готов главный стартер; вид на последний был скрыт дымом. [66]

11 декабря 2015 года поезд, прибывающий на станцию, загорелся, что привело к его эвакуации. Причиной, как полагают, стала неисправность кондиционера. [67]

Лондонское метро

Станция лондонского метрополитена находится на линии Bakerloo между станциями Edgware Road и Baker Street ; вместе со станцией основной линии она расположена в транспортной зоне 1 London Transport for London . [73] Доступ осуществляется по эскалаторам из вестибюля основной линии станции, где находится касса станции метро. До 2004 года на станцию ​​вел деревянный эскалатор, один из последних в системе лондонского метро, ​​который не был заменен из-за пожара на станции King's Cross в 1987 году. [74]

Marylebone имеет прямые соединения только с одной линией метро, ​​в отличие от многих других лондонских конечных станций, таких как Euston и Paddington . [73] Прямой пересадки на линию Circle , которая старше станции более чем на 30 лет и обходит ее с юга, нет . [75] Ближайшие станции на линии Circle — Edgware Road и Baker Street, в 550 метрах (1800 футов). [73]

История

Расположение станции метро Marylebone

Подземная станция была открыта 27 марта 1907 года компанией Baker Street and Waterloo Railway под названием Great Central , после изменения изначального названия Lisson Grove . [76] Железная дорога заканчивалась здесь до открытия расширения до Edgware Road 15 июня. [77] Станция была переименована в Marylebone 15 апреля 1917 года . [78] Первоначальное название все еще встречается в некоторых местах на плитке стены платформы, хотя схема плитки является заменой, призванной отражать первоначальную схему. [79]

Нынешний вход открылся 1 февраля 1943 года после того, как изначальное здание вокзала, стоявшее на западе на пересечении Harewood Avenue и Harewood Row, было повреждено во время войны, а также после установки эскалаторов. [31] В старом здании, спроектированном архитектором компании Underground Electric Railways Company of London Лесли Грином , для доступа к платформам использовались лифты. В 1971 году его снесли, а на его месте сейчас находится бюджетный отель. [80]

В августе 2020 года начались работы по установке третьего эскалатора вместо нынешней лестницы, после чего последовала замена эскалаторов, построенных в 1943 году. Ожидается, что работы будут завершены в 2023 году. [81]

Услуги

Текущий сервис Bakerloo Line состоит из:

Культурные ссылки

Будучи одним из самых тихих лондонских вокзалов, Мэрилебон был популярен как место съемок. [82] В частности, несколько сцен в фильме The Beatles A Hard Day's Night были сняты там в апреле 1964 года, [83] как и начальная сцена фильма 1965 года The IPCRESS File и фильма 1978 года The Thirty-Nine Steps (заменяющего St Pancras ). [84] Согласно Film London , станция продолжает использоваться в этом качестве . [85]

Marylebone — один из четырёх лондонских вокзалов, изображённых на британской версии настольной игры «Монополия» , наряду с King's Cross , Fenchurch Street и Liverpool Street . Во время разработки доски в середине 1930-х годов все станции эксплуатировались LNER. [86]

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ "London and South East" (PDF) . National Rail . Сентябрь 2006. Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2009.
  2. ^ abcdefghij "Оценка использования станции". Статистика железных дорог . Управление регулирования железных дорог .Обратите внимание: некоторые методологии могут меняться из года в год.
  3. ^ "Marylebone Station". Google Maps . Получено 29 ноября 2016 г.
  4. ^ "Central London Bus Map" (PDF) . Транспорт для Лондона. Архивировано из оригинала (PDF) 13 марта 2017 года . Получено 12 декабря 2016 года .
  5. ^ "Карта ночных автобусов в центре Лондона" (PDF) . Транспорт в Лондоне. Архивировано из оригинала (PDF) 13 декабря 2016 года . Получено 12 декабря 2016 года .
  6. ^ "Marylebone Station". Chiltern Railways . Получено 19 ноября 2016 г.
  7. ^ "CR1612 Routecard" (PDF) . Chiltern Railways. Архивировано из оригинала (PDF) 30 декабря 2016 г. . Получено 30 декабря 2016 г. .
  8. ^ "Oxford Parkway to London Marylebone". Chiltern Railways. Архивировано из оригинала 30 декабря 2016 года . Получено 30 декабря 2016 года .
  9. ^ "Пункт назначения Стратфорд". Chiltern Railways. Архивировано из оригинала 30 декабря 2016 года . Получено 30 декабря 2016 года .
  10. Джексон 1984, стр. 331.
  11. ^ ab Jackson 1984, стр. 332.
  12. Джексон 1984, стр. 333.
  13. Джексон 1984, стр. 334.
  14. ^ ab McCarthy & McCarthy 2009, стр. 74.
  15. Батт 1995, стр. 156.
  16. Доу 1962, стр. 340.
  17. ^ Кристофер 2015, стр. 48.
  18. ^ ab Simmons & Biddle 1997, стр. 189.
  19. ^ аб Вайнреб и др. 2008, с. 535.
  20. ^ ab Jackson 1984, стр. 335.
  21. Доу 1962, стр. 287, 409.
  22. Доу 1962, стр. 287.
  23. ^ Вайнреб и др. 2008, стр. 534–535, 797.
  24. Доу 1962, стр. 328.
  25. Джексон 1984, стр. 336.
  26. ^ Симмонс и Биддл 1997, стр. 291.
  27. ^ Гриффитс и Смит 1999, стр. 81.
  28. ^ Клаф 2013, стр. 60.
  29. ^ Гирлинг 2013, стр. 247.
  30. Джексон 1984, стр. 338–339.
  31. ^ abc Джексон 1984, стр. 340.
  32. ^ Риддауэй и Апсолл 2015, стр. 276.
  33. ^ ab Jackson 1984, стр. 341.
  34. ^ abcde Джексон 1984, стр. 342.
  35. ^ «Пересмотр региональных границ британских железных дорог». The Railway Magazine . 96 (587). Лондон: 201–4. Март 1950.
  36. ^ "Обзор жилья". 16. Центр жилья. 1967: 50. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  37. Джексон 1984, стр. 342, 370.
  38. Джексон 1984, стр. 370.
  39. ^ Хейвуд 2016, стр. 211.
  40. ^ ab Haywood 2016, стр. 189.
  41. Гурвиш и Энсон 2004, стр. 202, 585.
  42. ^ ab "Почти терминальная: Мэрилебон кисть с разрушением". London Reconnections . 20 февраля 2014 г. Получено 15 сентября 2015 г.
  43. ^ Гурвиш и Энсон 2004, стр. 585.
  44. ^ ab Jackson 1984, стр. 371.
  45. ^ ab "Marylebone Station отмечает 30 лет с момента угрозы закрытия" (PDF) . St Marylebone Society. Лето 2014 . Получено 21 ноября 2016 . {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  46. ^ "История сети South East 1993". Network South East Railway Society. Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 года . Получено 5 июня 2016 года .{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  47. ^ Бойнтон, Джон (2001). Главная линия в метро: поезд и трамвай на маршруте Great Western: Бирмингем Сноу Хилл – Вулверхэмптон . Mid England Books. стр. 70. ISBN 978-0-9522248-9-1.
  48. ^ Симмонс и Биддл 1997, стр. 33.
  49. ^ "On track". Railway Strategies . Август–сентябрь 2009. Получено 3 января 2017 .
  50. ^ Харрис 2008, стр. 480.
  51. ^ "Инвестиции в железнодорожную отрасль в размере 250 млн фунтов стерлингов сократят время в пути и создадут новый маршрут Оксфорд-Лондон". Network Rail Media Centre. 15 января 2010 г. Получено 27 ноября 2016 г.
  52. ^ "Работа завершена!" (PDF) . The Railway Consultancy. Июнь 2006: 2. Получено 30 ноября 2016 . {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  53. ^ "Marylebone Railway Station". LondonTown . Получено 28 ноября 2016 г.
  54. ^ Network Rail 2006, стр. 4–5.
  55. ^ "WSMR сокращает обслуживание". Современные железные дороги . Лондон. Апрель 2009. С. 6.
  56. ^ "Прямое железнодорожное сообщение Рексем-Шропшир-Лондон прекратится". BBC News . 26 января 2011 г. Получено 27 ноября 2016 г.
  57. ^ "Железнодорожное сообщение Абер-Лондон может быть возобновлено". BBC News . 19 декабря 2008 г. Получено 31 декабря 2016 г.
  58. ^ "Прямой железнодорожный маршрут Аберистуит-Лондон отклонен". BBC News . Лондон. 1 марта 2010 г. Получено 1 марта 2010 г.
  59. ^ "Открывается новая железнодорожная линия Oxford to London Marylebone стоимостью 320 млн фунтов стерлингов". BBC News . 26 октября 2016 г. Получено 29 ноября 2016 г.
  60. ^ "Следующая остановка центральный Оксфорд – открыто с 12.12.2016". Chiltern Railways. Архивировано из оригинала 19 августа 2017 года . Получено 29 ноября 2016 года .
  61. ^ «Опрос показал, предпочитают ли пассажиры пригородных поездов из Оксфорда в Лондон Chiltern Railways или GWR». Oxford Mail . 19 июня 2018 г. Получено 22 октября 2019 г.
  62. ^ Обеспечение прогресса и содействие росту: железнодорожная стратегия для Chilterns и East West Rail (PDF) (Отчет). Network Rail. стр. 4, 5. Получено 18 августа 2017 г.
  63. ^ [1] Архивировано 3 марта 2018 г. на Wayback Machine, стр. 80.
  64. ^ "Загрузить расписания поездов и проверить время". Chiltern Railways . Получено 7 июля 2023 г.
  65. ^ «План станции London Marylebone компании National Rail».
  66. Джексон 1984, стр. 344.
  67. ^ "Станция London Marylebone закрыта после пожара поезда". BBC News . 11 декабря 2015 г. Получено 28 ноября 2016 г.
  68. ^ "Данные об использовании станций" (XLSX) . Статистика использования станций Лондона, 2019. Транспорт Лондона . 23 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 г. Получено 9 ноября 2020 г.
  69. ^ "Данные об использовании станций" (XLSX) . Статистика использования станций Лондона, 2020 г. Транспорт Лондона . 16 апреля 2021 г. Получено 1 января 2022 г.
  70. ^ "Данные об использовании станций" (XLSX) . Статистика использования станций Лондона, 2021 г. Транспорт Лондона . 12 июля 2022 г. Получено 7 сентября 2022 г.
  71. ^ "Данные об использовании станций" (XLSX) . Статистика использования станций Лондона, 2022 . Транспорт Лондона . 4 октября 2023 . Получено 10 октября 2023 .
  72. ^ "Данные об использовании станций" (XLSX) . Статистика использования станций Лондона, 2023 г. Транспорт Лондона . 8 августа 2024 г. Получено 16 сентября 2024 г.
  73. ^ abc "Tube Map" (PDF) . Транспорт для Лондона . Получено 19 ноября 2016 г. .
  74. ^ Платт, Джефф (2015). Серийный убийца из лондонского подполья . Уорнклифф. стр. 54. ISBN 978-1-473-85829-9.
  75. Демут 2004, стр. 2, 12.
  76. Дэй 1979, стр. 72, 75.
  77. Демут 2004, стр. 12.
  78. ^ Роуз, Дуглас (1999). Лондонское метро, ​​схематическая история . Дуглас Роуз/Capital Transport. ISBN 1-85414-219-4.
  79. ^ Роуз, Дуглас. "Great Central". Узоры лондонской подземной эдвардианской плитки . Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года . Получено 13 января 2008 года .
  80. ^ Менир, Лоуренс (1983). Станции метро Лондона: социальное и архитектурное исследование . Мидас. стр. 43. ISBN 978-0-859-36124-8.
  81. ^ "В этом месяце на станции метро Marylebone начнутся жизненно важные работы по установке эскалатора" (пресс-релиз). Транспорт Лондона. 5 августа 2020 г. Получено 2 сентября 2020 г.
  82. ^ Мур 2003, стр. 161.
  83. ^ Глинн 2005, стр. 27.
  84. Джеймс 2007, стр. 234.
  85. ^ "Результат поиска". Архивировано из оригинала 26 августа 2018 г. Получено 26 августа 2018 г.
  86. ^ Мур 2003, стр. 158–9

Источники

Внешние ссылки