stringtranslate.com

Лука 9

Лука 9 — девятая глава Евангелия от Луки в Новом Завете христианской Библии . В ней описывается отправка двенадцати учеников , несколько великих чудес, совершенных Иисусом, история его преображения , исповедь Петра и окончательный отъезд из Галилеи в Иерусалим . [ 1] Шотландский пастор Уильям Робертсон Николл описывает эту главу как разворачивающуюся «разные подробности, которые вместе образуют заключительные сцены галилейского служения». [2] Книга, содержащая эту главу, анонимна, но ранняя христианская традиция единогласно утверждала, что Лука-евангелист составил это Евангелие , а также Деяния Апостолов . [3]

Текст

Лука 9:22–33 о подписи палимпсеста на листе 20 ректо в Codex Nitriensis (VI век).

Оригинальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 62 стиха. Текст до стиха 50 параллелен содержанию Евангелий от Матфея и Марка , вероятно, с Марком, являющимся общим источником материала, но со стиха 51, по словам Иерусалимской Библии , «Лука покидает Марка» и использует другой материал до Луки 18:14. [4]

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Время

Американский библейский писатель Генри Хэмптон Галлей утверждает, что между стихами 17 и 18 проходит около 8 месяцев. [1]

Миссия двенадцати (9:1–6)

Куплет 1

Затем он [Иисус Христос] призвал двенадцать учеников своих и дал им силу и власть над всеми дьяволами (или демонами ) и врачевать болезни. [5]

В сирийской версии (только) говорится «его собственные двенадцать». [6] Ф. В. Фаррар отмечает, что Иисус передает им как свою силу (способность действовать), так и свою власть ( греч . εξουσια , exousia , право действовать) над демонами. [7]

Куплет 2

Он послал их проповедовать Царствие Божие и исцелять больных. [8]

В параллельном рассказе в Евангелии от Марка они посылаются «парами». [9]

Куплет 3

И сказал им: ничего не берите в дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни денег; и не имейте по две одежды на человека. [10]

Перекрестная ссылка: Матфея 10:10 ; Марка 6: 8-9

Ирод ищет встречи с Иисусом (9:7–9)

Стих 7

Услышал же Ирод четвертовластник о всем, что Он сделал, и недоумевал, ибо некоторые говорили, что Иоанн воскрес из мертвых... [12]

Ирод Тетрарх был Иродом Антипой . В Марка 6:14 есть более краткие слова «Когда Ирод услышал». В своем критическом комментарии Генрих Мейер предполагает, что Лука «очевидно имел [Марка] перед собой» и добавил «определенную цель», а именно «все, что было сделано», под чем подразумевается «что было сделано Иисусом». [13]

Стих 8

... и некоторые говорят, что Илия явился, а другие говорят, что один из древних пророков воскрес. [14]

Ветхозаветный пророк Илия упоминается в этой главе пять раз: здесь, в стихах 19, 30, 33 и у некоторых свидетельств в стихе 54 .

Стих 9

Ирод сказал: «Иоанна я обезглавил; но кто это, о котором я слышу такое?» И он искал увидеть Его. [15]

Иисуса мог ожидать «блестящий прием при дворе», но он не осуществился. [13]

Насыщение 5000 (9:10–16)

«Насыщение толпы», Бернардо Строцци , начало XVII века.

Это повествование, также известное как «чудо пяти хлебов и двух рыб», повествует о том, что Иисус использовал пять хлебов и две рыбы, чтобы накормить множество людей (стихи 10–17). Согласно повествованию Луки, когда двенадцать вернулись со своей миссии, Иисус удалился с ними на лодке в уединенное место недалеко от Вифсаиды . Толпы следовали за ним пешком из городов. Когда Иисус высадился и увидел большую толпу, он сжалился над ними и исцелил их больных.

Когда приблизился вечер, ученики подошли к нему и сказали: «Это уединенное место, и уже поздно. Отпусти народ, чтобы они пошли в деревни и купили себе еды». Иисус сказал, что им не нужно уходить, поэтому ученики должны были дать им что-нибудь поесть. Они сказали, что у них только пять хлебов и две рыбы, тогда Иисус попросил их принести ему то, что у них есть. Иисус велел людям сесть на траву. Взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, он возблагодарил и преломил хлебы. Затем он дал их ученикам, а ученики раздали их народу. Все ели и насытились, и ученики набрали двенадцать полных корзин оставшихся кусков. Число тех, кто ел, было около пяти тысяч человек (другие евангелия добавляли «кроме женщин и детей»).

Стих 20

Он сказал им: «А вы за кого почитаете Меня?»
Петр сказал в ответ: «Христос Божий». [16]

Ответ Петра на вопрос Иисуса часто называют « исповедью Петра ». Пресвитерианский служитель Марвин Винсент отмечает, что «каждый евангелист передает исповедь Петра по-разному». [17]

Путешествие в Иерусалим

Стих 51

И было, когда настало время взять его, он твердо решил идти в Иерусалим, [18]

Раздел от стиха 51 этой главы до Луки 19:28 содержит рассказ о «Перейском и позднем Иудейском служении», охватывающем период между окончательным отъездом Иисуса из Галилеи и последней неделей его служения. Это произошло частично в Перее , а частично в Иудее. Перея, к востоку от Иордана, находилась в юрисдикции Ирода, тогда как Иудея, к западу от Иордана, находилась в юрисдикции Пилата. [1] Иерусалимская Библия называет этот длинный раздел «Путешествием в Иерусалим». [19] Ссылка Луки на то, что Иисус был «взят» или «взят на небеса», [20] использует греческое слово : ἀναλήμψεως , analēmpseōs , [21] которое можно перевести как «вознесение» ( New American Standard Bible ) или как «вознесение» ( Douay-Rheims 1899 American Edition ). Это слово отличается от тех, которые использует Лука в Евангелии от Луки 24:51 и Деяниях 1:9 для описания вознесения Иисуса на небеса через сорок дней после его воскресения . Иерусалимская Библия ссылается на «вознесение Иисуса», охватывая последние дни страданий Иисуса и начало его славы, и сравнивает это с «более теологической» терминологией Иоанна о прославлении Иисуса ( Иоанна 12:23 и в других местах). [22]

Стих 52

И послали послов пред лицем Своим; и они пошли и пришли в селение Самарянское, чтобы приготовить Ему. [23]

Николл отмечает, что иногда это называют «служением самаритян»: изначально ученики Иисуса посещают деревню самаритян (Луки 9:52), где их не очень хорошо принимают, и они продолжают путь в «другую деревню», вероятно, в Галилее. [2] Фаррар выдвинул возможность того, что деревня самаритян была Эн-Ганним (Источник садов), теперь Дженин на севере Западного берега , «первая деревня, в которую [путник, идущий по дороге из Галилеи в Иудею через гору Фавор ] прибудет». [7]

Стихи 56 и 57

В Евангелии от Луки 9:56–57 анонимный человек говорит Иисусу: «Я последую за Тобой, куда бы Ты ни пошел». В немецком языке это стало названием гимна « So nimm denn meine Hände » Юлии Хаусманн , в котором она просит о наставлении и часто используется на похоронах.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Halley, Henry H. Halley's Bible Handbook : an Abbreviated Bible Commentary. 23-е издание. Zondervan Publishing House. 1962.
  2. ^ ab Nicoll, WR, Греческий Завет Толкователя о Луке 9, доступ получен 10 июня 2018 г.
  3. ^ Holman Illustrated Bible Handbook. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
  4. Иерусалимская Библия (1966), сноска j в Евангелии от Луки 9:51
  5. ^ Луки 9:1: KJV
  6. ^ abcde Gill, J. , Gill's Exposition of the Entire Bible on Luke 9, дата обращения 10 июня 2018 г.
  7. ^ ab Farrar, FW, Cambridge Bible for Schools and Colleges on Luke 9, доступ 11 июня 2018 г.
  8. ^ Луки 9:2: NKJV
  9. ^ Марк 6:7: Иерусалимская Библия
  10. ^ Луки 9:3: NKJV
  11. ^ ab Gill, J., Толкование всей Библии Джона Гилла на Матфея 10:10
  12. ^ Луки 9:7
  13. ^ ab Meyer, HAW, Комментарий Мейера к Евангелию от Луки 9, доступ получен 20 июля 2020 г.
  14. ^ Луки 9:8
  15. ^ Луки 9:9
  16. ^ Луки 9:20: NKJV
  17. ^ Винсент, М. (1887), Исследования Винсента по Евангелию от Луки 9, доступ 6 января 2022 г.
  18. ^ Луки 9:51: KJV
  19. Иерусалимская Библия (1966), подзаголовок к Евангелию от Луки 9:51 — 19:27
  20. Иерусалимская Библия (1966), Лука 9:51
  21. ^ Englishman's Concordance, ἀναλήμψεως, дата обращения 14 сентября 2023 г.
  22. Иерусалимская Библия (1966), сноска k в Евангелии от Луки 9:51
  23. ^ Луки 9:52: KJV

Внешние ссылки