stringtranslate.com

Малхолланд Драйв (фильм)

«Малхолланд Драйв» (стилизованный под «Малхолланд Доктор» ) — сюрреалистический детективный фильм 2001 года, сценарий и режиссёрДэвид Линч , с Наоми Уоттс , Лорой Хэрринг , Джастином Теру , Энн Миллер , Марком Пеллегрино и Робертом Форстером в главных ролях . В нем рассказывается история начинающей актрисы по имени Бетти Элмс (Уоттс), недавно приехавшей в Лос-Анджелес , которая знакомится и подружится с женщиной, страдающей амнезией (Харринг), выздоравливающей после автомобильной аварии. История повествует о нескольких других эпизодах и ​​персонажах, в том числе о голливудском кинорежиссере (Теру).

Совместное американо-французское производство изначально задумывалось как пилотный телевизионный проект , и большая часть фильма была снята в 1999 году, согласно плану Линча оставить его открытым для потенциального сериала. Однако после просмотра версии Линча руководители телевидения отвергли ее. Затем Линч завершил проект, сделав его художественным фильмом . Наполовину пилотный, наполовину полнометражный результат, наряду с характерным сюрреалистическим стилем Линча, оставил общий смысл событий фильма открытым для интерпретации. Линч отказался объяснить свои намерения в отношении повествования, оставив зрителей, критиков и актеров размышлять о том, что происходит. Он дал фильму слоган «История любви в городе мечты».

«Малхолланд Драйв» принес Линчу приз за мизансцену (премию за лучшую режиссуру) на Каннском кинофестивале 2001 года , разделив приз с Джоэлом Коэном за фильм «Человек, которого не было» . Линч также был номинирован на премию Оскар как лучший режиссер . Этот фильм значительно повысил престиж Уоттса в Голливуде и стал последним полнометражным фильмом с участием ветеранской голливудской актрисы Энн Миллер .

«Малхолланд Драйв» часто называют одной из лучших работ Линча и одним из величайших фильмов всех времен . Он занял 8-е место в опросе критиков Sight & Sound 2022 года среди лучших когда-либо созданных фильмов и возглавил опрос BBC 2016 года о лучших фильмах с 2000 года.

Сюжет

Раненый и ошеломленный, единственный выживший в автокатастрофе на Малхолланд Драйв , извилистой дороге высоко в Голливудских холмах , идет в Лос-Анджелес и пробирается в квартиру. Начинающая актриса Бетти Элмс приезжает в квартиру, которую обычно занимает ее тетя Рут. Она поражена, обнаружив женщину, страдающую амнезией и называющую себя «Рита», увидев постер к фильму « Гильда» с Ритой Хейворт в главной роли . В сумочке Риты Бетти находит большую сумму денег и необычный синий ключ.

В закусочной Винки мужчина рассказывает другому о кошмаре, в котором он встречает ужасную фигуру позади закусочной. Когда они проводят расследование, появляется фигура, и мужчина падает в обморок. Гангстеры настаивают на том, чтобы режиссер Адам Кешер взял на главную роль в своем фильме неизвестную актрису Камиллу Роудс. Он отказывается и возвращается домой и обнаруживает, что его жена Лоррейн изменяет ему. Бандиты аннулируют его кредитную линию, и Адам встречает ковбоя, который убеждает его сыграть Камиллу ради его же блага. Неумелый киллер пытается украсть книгу телефонных номеров, в результате чего погибли три человека.

Бетти и Риту обслуживает в Winkie's официантка Дайан, из-за чего Рита вспоминает имя «Дайан Селвин». Найдя Дайан Селвин в телефонной книге, они звонят, но никто не отвечает. Прослушивание Бетти получило высокую оценку, и агент по кастингу отвез ее на звуковую сцену Адама, где он снимает «Историю Сильвии Норт» . Камилла поет « Я рассказала каждой звездочке », Адам капитулирует перед толпой, бросив ее на роль. Бетти смотрит Адаму в глаза, но убегает, не встретив его. Бетти и Рита идут в квартиру Дайаны Селвин, где дверь открывает соседка и говорит, что они с Дайаной поменялись квартирами. В квартире соседа они находят женщину, которая умерла несколько дней назад. Вернувшись в квартиру Бетти, Рита переодевается светлым париком, и они с Бетти занимаются сексом.

Рита просыпается в 2 часа ночи и настаивает, чтобы они пошли в театр Club Silencio. Там ведущий на разных языках объясняет, что все — иллюзия; Ребекка Дель Рио начинает песню « Crying » на испанском языке, затем замолкает, а ее вокал продолжает воспроизводиться . Бетти находит в своей сумочке синюю коробочку, соответствующую ключу Риты. Вернувшись в квартиру, Рита забирает ключ и обнаруживает, что Бетти исчезла. Рита открывает коробку, и она падает на пол. Тетя Рут входит в комнату и никого не находит.

Дайан Селвин просыпается в своей постели в квартире, которую исследовали Бетти и Рита. Ее соседка говорит, что ее ищут двое полицейских. Она выглядит точно так же, как Бетти, но актриса находится в глубокой депрессии из-за неудачного романа с Камиллой Роудс, успешной актрисой и очень похожей на Риту. По приглашению Камиллы Дайан посещает вечеринку в доме Адама на Малхолланд Драйв. Дайан говорит, что приехала в Голливуд из Канады после смерти тети и оставила ей немного денег, и что она встретила Камиллу на прослушивании в « Истории Сильвии Норт» . Женщина, похожая на «Камилу Роудс», проходившую прослушивание на роль Адама, целует Камиллу, и они поворачиваются и смотрят на Дайану. Адам и Камилла готовятся объявить о своей помолвке, но смеются и целуются, а Дайана наблюдает со слезами на глазах.

Дайан встречает киллера у Винки и нанимает его убить Камиллу. Он говорит, что она найдет синий ключ, когда работа будет завершена. Фигура из сна мужчины имеет соответствующую синюю коробку. В своей квартире Дайана смотрит на синий ключ на кофейном столике, пока кто-то стучит в дверь. Напуганная галлюцинациями, она с криком бежит к своей кровати и стреляет в себя. Синеволосая женщина в театре шепчет «Силенсио».

Бросать

Темы и интерпретации

В оригинальном выпуске DVD содержится карточка под названием «10 ключей Дэвида Линча к разгадке этого триллера». Подсказки:

  1. Обратите особое внимание на начало фильма: перед титрами раскрываются как минимум две подсказки.
  2. Обратите внимание на красный абажур.
  3. Слышите название фильма, для которого Адам Кешер пробует актрис? Это упоминается еще раз?
  4. Несчастный случай — ужасное событие. Обратите внимание на место происшествия.
  5. Кто дает ключ и почему?
  6. Обратите внимание на халат, пепельницу, чашку кофе.
  7. Что чувствуется, осознается и собирается в Club Silencio?
  8. Один ли талант помог Камилле?
  9. Обратите внимание на события, происходящие вокруг человека, стоящего за Винки.
  10. Где тетя Рут?

Вкладыш к DVD-изданию 2002 г. [10]

Назвав фильм только слоганом «История любви в городе мечты», [11] Дэвид Линч отказался комментировать значение или символику «Малхолланд Драйв » , что привело к большому обсуждению и множеству интерпретаций. Кинокритик Christian Science Monitor Дэвид Стеррит поговорил с Линчем после показа фильма в Каннах и написал, что режиссер «настоял на том, чтобы « Малхолланд Драйв » действительно рассказывал связную, понятную историю», в отличие от некоторых более ранних фильмов Линча, таких как « Шоссе в никуда» . [12] С другой стороны, Джастин Теру сказал о чувствах Линча по поводу множества значений, которые люди воспринимают в фильме: «Я думаю, он искренне рад, что он может означать все, что вы хотите. Ему нравится, когда люди придумывают действительно причудливые интерпретации. Дэвид действует из своего подсознания». [13] Фильм был описан как нео-нуар . [14] [15] [16] [17]

Мечты и альтернативные реальности

Ранняя интерпретация фильма использует анализ сновидений , чтобы доказать, что первая часть - это сон настоящей Дайаны Селвин, которая представила свое снобличие как невинную и обнадеживающую «Бетти Элмс», реконструируя ее историю и личность в нечто вроде старый голливудский фильм. Во сне Бетти успешна, обаятельна и живет фантастической жизнью актрисы, которая скоро станет знаменитой. Последняя пятая часть фильма представляет реальную жизнь Дайаны, в которой она потерпела неудачу как в личном, так и в профессиональном плане. Она устраивает убийство Камиллы, бывшей возлюбленной, и, не в силах справиться с чувством вины, заново представляет ее как зависимую, податливую Риту, страдающую амнезией. Однако намеки на ее неизбежную кончину продолжают появляться на протяжении всего ее сна. [18]

Эта интерпретация была похожа на то, что истолковала Наоми Уоттс, когда она сказала в интервью: «Я думала, что Диана была настоящим персонажем, а Бетти была тем человеком, которым она хотела быть и о которой мечтала. Рита — девица в беде , и она в абсолютном отчаянии. нуждается в Бетти, и Бетти контролирует ее, как если бы она была куклой. Рита — это фантазия Бетти о том, кем она хочет видеть Камиллу». [19] Ранний опыт Уоттса в Голливуде аналогичен опыту Дайаны. Прежде чем добиться успеха, она пережила некоторое профессиональное разочарование, проходила прослушивания на роли, в которые не верила, и встречала людей, которые не реализовали свои возможности. Она вспоминала: «Было много обещаний, но на самом деле ничего не вышло. У меня закончились деньги, и мне стало очень одиноко». [20] Майкл Уилмингтон из « Чикаго Трибьюн » обнаружил, что «все в «Малхолланд Драйв» — это кошмар. Это изображение золотой мечты Голливуда, которая прогоркает и превращается в ядовитую смесь ненависти, зависти, подлых компромиссов и душераздирающих неудач». ... Это изнанка наших гламурных фантазий, и то, что Линч показывает здесь, изображено реалистично». [21]

The Guardian попросила шестерых известных кинокритиков высказать свое мнение об общем значении « Малхолланд Драйв» . Нил Робертс из The Sun и Том Чарити из Time Out согласны с теорией, что Бетти - это проекция Дайаны более счастливой жизни. Роджер Эберт и Джонатан Росс, кажется, принимают эту интерпретацию, но оба не решаются чрезмерно анализировать фильм. Эберт заявляет: «Нет никакого объяснения. Возможно, здесь даже нет тайны». Росс отмечает, что есть сюжетные линии, которые никуда не ведут: «Возможно, это были остатки пилотного проекта, которым он изначально задумывался, или, возможно, эти вещи являются нелогичными и подсознательными сновидениями». [22] Филип Френч из The Observer видит в этом намек на голливудскую трагедию, в то время как Джейн Дуглас из BBC отвергает теорию жизни Бетти как мечты Дайаны, но также предостерегает от чрезмерного анализа. [22]

Теоретик СМИ Шивон Лайонс также не согласен с теорией сновидений, утверждая, что это «поверхностная интерпретация, [которая] подрывает силу абсурдности реальности, которая часто имеет место во вселенной Линча». [23] Вместо этого Лайонс утверждает, что Бетти и Дайан на самом деле два разных человека, которые выглядят одинаково, что является обычным мотивом среди голливудских звездочек. В аналогичной интерпретации Бетти и Рита, Дайан и Камилла могут существовать в параллельных вселенных , которые иногда соединяются между собой. Другая предлагаемая теория заключается в том, что повествование представляет собой ленту Мёбиуса , скрученную ленту, не имеющую ни начала, ни конца . [24] Было также высказано предположение, что весь фильм происходит во сне, однако личность сновидца неизвестна. [25] Неоднократные упоминания о кроватях, спальнях и сне символизируют сильное влияние снов. Рита несколько раз засыпает; Между этими эпизодами происходят разрозненные сцены, такие как разговор мужчин у Винки, приезд Бетти в Лос-Анджелес и неудачный хит, что позволяет предположить, что Рита, возможно, им снится. В первом кадре фильма мы видим кровать, на которой лежит неизвестный спящий, что, по мнению киноведа Рут Перлмуттер, заставляет поставить под сомнение реальность последующих событий. [26] Профессор исследований сновидений Келли Балкли утверждает, что ранняя сцена в закусочной, как единственная, в которой явно упоминаются сны или сновидения, иллюстрирует «откровенную истину и эпистемологическую неопределенность в фильме Линча». [27] Чудовищное существо из сна, которое является предметом разговора мужчин в Winkie's, снова появляется в конце фильма, прямо перед и после того, как Дайана совершает самоубийство. Балкли утверждает, что одинокое обсуждение снов в этой сцене открывает возможность «нового способа понимания всего, что происходит в фильме». [27]

Философ и теоретик кино Роберт Синнербринк также отмечает, что изображения после очевидного самоубийства Дайаны подрывают интерпретацию «сна и реальности». После того, как Дайана застрелилась, кровать окуталась дымом, а Бетти и Рита сияют друг на друга, после чего женщина на балконе клуба Silencio шепчет « Silencio », когда экран становится черным. Зиннербринк пишет, что «заключительные образы плавают в неопределенной зоне между фантазией и реальностью, которая, возможно, является подлинно метафизическим измерением кинематографического образа», также отмечая, что, возможно, «последний эпизод включает в себя фантастические образы умирающего сознания Дайаны, завершающийся реальным моментом ее смерти: финальным Silencio ». [28] Ссылаясь на тот же эпизод, теоретик кино Эндрю Хагеман отмечает, что «девяносто вторая кода, следующая за самоубийством Бетти/Дайаны, представляет собой кинематографическое пространство, которое сохраняется после того, как занавес опустился над ее живым сознанием, и это постоянное пространство является тем самым театр, где иллюзия иллюзии постоянно разоблачается». [29]

Теоретик кино Дэвид Рош пишет, что фильмы Линча не просто рассказывают детективные истории , а скорее вынуждают зрителей стать детективами, чтобы разобраться в повествовании, и что « Малхолланд Драйв» , как и другие фильмы Линча, расстраивает «потребность зрителя в рациональный диегезис , играющий на ошибке зрителя, что повествование является синонимом диегезиса». В фильмах Линча зритель всегда «на шаг отстает от повествования», и таким образом «повествование преобладает над диегезисом». [30] Рош также отмечает, что в фильме есть множество загадок, на которые в конечном итоге остаются без ответа персонажи, которые заходят в тупик, как Бетти и Рита, или поддаются давлению, как это делает Адам. Хотя зрители все еще пытаются понять смысл историй, персонажи больше не пытаются разгадать свои тайны. Рош заключает, что «Малхолланд Драйв» - это детективный фильм не потому, что он позволяет зрителям увидеть решение вопроса, а сам фильм - это тайна, которая скрепляется «желанием зрителя-детектива разобраться» в ней. [30]

«Ядовитая валентинка Голливуду»

Уличные фонари и дома долины Сан-Фернандо загорелись ночью
Вид на Лос-Анджелес с Малхолланд Драйв стал символом возможностей города.

Несмотря на распространение теорий, критики отмечают, что ни одно объяснение не объясняет всех неясностей и вопросов, возникающих в фильме. Стивен Холден из The New York Times пишет: « Малхолланд Драйв не имеет ничего общего с личной жизнью или профессиональными амбициями какого-либо персонажа. Этот фильм представляет собой постоянно углубляющееся размышление об очаровании Голливуда, а также о многочисленных ролевых играх и самоизобретении. что обещает поход в кино... Что может быть большей силы, чем сила войти и запрограммировать жизнь мечты культуры?» [5] Дж. Хоберман из The Village Voice разделяет это мнение, называя его «ядовитой валентинкой для Голливуда». [31]

«Малхолланд Драйв» сравнивают с классическим нуаром Билли Уайлдера « Бульвар Сансет» (1950), еще одним рассказом о разбитых мечтах в Голливуде, [11] [32] [33] , а в начале фильма показано, как Рита пересекает бульвар Сансет ночью. Помимо того, что оба названия названы в честь знаковых улиц Лос-Анджелеса, « Малхолланд Драйв» представляет собой «уникальный рассказ Линча о том, что привлекло внимание и Уайлдера: человеческое гниение (термин, который Линч использовал несколько раз во время своей пресс-конференции на Нью-Йоркском кинофестивале 2001 года) в городе». смертельных иллюзий». [34] Название фильма является отсылкой к культовой голливудской культуре. Линч живет недалеко от Малхолланд Драйв и заявил в интервью: «Ночью вы едете на вершину мира. Днем вы тоже едете на вершину мира, но это загадочно, и в нем чувствуется волосок страха, потому что это едет в отдаленные районы. На этой дороге чувствуешь историю Голливуда». [11] У Уоттс также был опыт дорожного движения до того, как она начала свою карьеру: «Я помню, как много раз ехала по улице, рыдая от всего сердца в своей машине, и спрашивала:« Что я здесь делаю? »» [ 35 ]

Критик Грегори Уэйт предостерегает зрителей от циничной интерпретации событий в фильме, заявляя, что Линч представляет собой нечто большее, чем «фасад, и что он считает, что под ним скрываются только зло и обман». [36] Линч не только заявляет об обмане, манипуляциях и ложных притворствах в голливудской культуре, но и вселяет ностальгию на протяжении всего фильма и признает, что настоящее искусство исходит из классического кинопроизводства в роли Линча, тем самым отдавая дань уважения опытным актерам Энн Миллер . Ли Грант и Чад Эверетт . Он также изображает Бетти необычайно талантливой и показывает, что ее способности замечают влиятельные люди в индустрии развлечений. [36] Комментируя контраст между ностальгией по фильму и разложением Голливуда, Стивен Диллон пишет, что «Малхолланд Драйв» критикует культуру Голливуда в такой же степени, как и осуждает « синефилию » (увлечение кинопроизводством и связанные с ним фантазии). с этим). [37]

Харринг описала свою интерпретацию после просмотра фильма: «Когда я посмотрела его в первый раз, я подумала, что это история голливудских мечтаний, иллюзий и одержимости. Она затрагивает идею о том, что все не так, как кажется, особенно идея быть голливудская кинозвезда. Второй и третий раз, когда я смотрел это, я думал, что это связано с идентичностью. Знаем ли мы, кто мы? А потом я продолжал видеть в этом разные вещи... Нет ничего правильного или неправильного в том, что кто-то отнимает от него или о том, о чем на самом деле, по их мнению, фильм. Это фильм, который заставляет вас постоянно размышлять, заставляет задавать вопросы. Я слышал снова и снова: «Это фильм, который я посмотрю снова» или «Это фильм, который я посмотрю снова». фильм, который ты должен посмотреть еще раз». Он вас интригует. Вы хотите его посмотреть, но я не думаю, что этот фильм стоит смотреть. Он достиг своей цели, если заставляет вас задавать вопросы». [38]

Романтический контент

Отношения между Бетти и Ритой, Дайаной и Камиллой по-разному описывались как «трогательные», «трогательные», а также «волнующие». Французский критик Тьерри Жус в своей рецензии для Cahiers du cinéma сказал, что любовь между изображенными женщинами носит «лиризм, практически не имеющий себе равных в современном кино». [39] На страницах «Film Comment» Филип Лопате заявляет , что ключевая романтическая интерлюдия между Бетти и Ритой стала пронзительной и нежной благодаря тому, что Бетти «впервые с удивлением для себя осознала, что вся ее помощь и любопытство по поводу другого женщина была права: желание... Это прекрасный момент, сделанный еще более чудесным благодаря заслуженной нежности и отдалению от всего мрачного». [25] Стефани Захарек из журнала Salon заявила, что «эротизм этой сцены [был] настолько мощным, что затмил весь фильм, окрашивая каждую сцену, которая была до этого, и каждую последующую». [40] Бетти и Рита были выбраны каналом Independent Film Channel как символическая романтическая пара 2000-х годов. Писатель Чарльз Тейлор сказал: «Бетти и Рита часто изображаются на фоне тьмы, такой мягкой и бархатистой, что она подобна парящему нимбу , готовому поглотить их, если они проснутся от сна фильма. И когда они проглатываются, когда дым заполняет кадр, как будто адская сера затмевала наше зрение, мы чувствуем, что не только роман разрушен, но и красота мира проклята». [41]

Некоторые теоретики кино утверждают, что Линч привносит странность в эстетическое и тематическое содержание фильма. Нелинейный фильм «неспособен поддерживать связность повествования», как утверждает Ли Уоллес, «лесбиянство растворяет идеологические условности повествовательного реализма, действуя как точка переключения между конкурирующими сюжетными мирами в тщательно продуманном фильме Линча». [42] Присутствие зеркал и двойников на протяжении всего фильма «является распространенным проявлением лесбийского желания». [16] Взаимозависимость в отношениях между Бетти и Ритой, граничащая с откровенной одержимостью, сравнивают с женскими отношениями в двух похожих фильмах: « Персона » Ингмара Бергмана (1966) и «3 женщины» Роберта Альтмана ( 1977). ), которые также изображают личности уязвимых женщин, которые запутываются, взаимообменяются и в конечном итоге сливаются: «Женские пары также отражают друг друга, при этом их взаимное взаимодействие смешивает поклонение герою (женщинам) с однополым желанием». [43] Линч отдает дань уважения Персоне в сцене, где Рита надевает светлый парик, уложенный точно так же, как собственные волосы Бетти. Затем Рита и Бетти смотрят друг на друга в зеркало, «обращая внимание на их физическое сходство, связывая этот эпизод с темой объятий, физического соединения и идеей слияния или удвоения». [16] Зеркальное отображение и двойники, которые являются заметными темами на протяжении всего фильма, еще больше придают странность форме и содержанию фильма.

Некоторые теоретики обвинили Линча в увековечении стереотипов и клише о лесбиянках, бисексуалах и лесбийских отношениях. Рита (роковая женщина) и Бетти (школьница) представляют собой двух классических лесбийских персонажей; Хизер Лав выделяет два ключевых клише, использованных в фильме: «Линч представляет лесбиянство в его невинной и экспансивной форме: лесбийское желание предстает как одно большое приключение, вход на гламурную и неизведанную территорию». [44] Одновременно он представляет трагический лесбийский треугольник, «в котором привлекательная, но недоступная женщина бросает менее привлекательную женщину, которая считается исключительно лесбиянкой», увековечивая стереотип о бисексуале, «оканчивающемся с мужчиной». [44] Мария Сан Филиппо признает, что Линч полагается на классические архетипы нуара, чтобы раскрыть возможное предательство Камиллы: эти архетипы «укореняются до такой степени, что зрители сразу же понимают, что «Рита» не та, кем кажется, и что это всего лишь вопрос времени, когда она раскроет свою двуличную натуру». [45] Что касается Любви, исключительно лесбийское желание Дайаны находится «между успехом и неудачей, между сексуальностью и унижением, даже между жизнью и смертью», если ее отвергнут. [44] В этом контексте характер Дайаны можно интерпретировать как «трагическое лесбийское» клише, тоскующее по бисексуалам в гетеросексуальных отношениях. В анализе фильма, проведенном Лавом, отмечается своеобразная реакция средств массовой информации на лесбийское содержание фильма: «рецензенты особенно и подробно восторгались сексуальными сценами в фильме, как будто проводилось соревнование, чтобы увидеть, кому понравится это изображение женского однополого желания». большинство." [44] Она отмечает, что в фильме использована классическая тема литературы и кино, изображающая лесбийские отношения: Камилла до боли красива и доступна, отвергая Диану ради Адама. Популярная реакция на фильм предполагает, что контрастирующие отношения между Бетти и Ритой, Дайаной и Камиллой «понимаются одновременно как самая горячая вещь на земле и в то же время как что-то принципиально грустное и совсем не эротическое», как «утверждает гетеросексуальный порядок». себя с сокрушительным эффектом для брошенной женщины». [44]

Гетеросексуальность как основная важна во второй половине фильма, поскольку окончательный конец отношений Дайаны и Камиллы проистекает из брака гетеросексуальной пары. На вечеринке Адама начинают объявлять, что Камилла и Адам женятся; сквозь смех и поцелуи заявление задерживается, потому что оно очевидно и ожидаемо. Гетеросексуальное завершение сцены прерывается сменой сцены. Как предполагает Ли Уоллес, планируя нападение на Камиллу, «Дайана обходит гетеросексуальное завершение истории индустрии, но только путем перехода в ее сюжетный мир, поступок, который оказывается фатальным для обеих женщин, поскольку причинно-следственные связи триллера фундаментально несовместимо с сюжетом лесбиянства, как его представляет фильм». [42]

Представления СМИ о взглядах Наоми Уоттс и Лоры Елены Хэрринг на их экранные отношения были разнообразными и противоречивыми. Уоттс сказал о съемках этой сцены: «Я не считаю это эротичным, хотя, возможно, это так и происходит. Когда я видел это в последний раз, у меня действительно были слезы на глазах, потому что я знал, к чему идет история. немного разбил мне сердце». [46] Однако в другом интервью Уоттс заявил: «Я был поражен, насколько честно и реально все это выглядит на экране. Эти девушки выглядят по-настоящему влюбленными, и это было удивительно эротично». [20] В то время как Харринг сказал: «Любовная сцена только что произошла в моих глазах. Рита очень благодарна за помощь, которую Бетти оказала [ей], поэтому я говорю ей до свидания и спокойной ночи, спасибо, от всего сердца». , я целую ее, а потом нас захватывает энергия, которая захватывает нас. Конечно, у меня амнезия, поэтому я не знаю, делал ли я это раньше, но я не думаю, что мы на самом деле лесбиянки». [47] Хизер Лав в некоторой степени согласилась с мнением Харринга, когда она заявила, что личность в «Малхолланд Драйв» не так важна, как желание: «То, кем мы являемся, не имеет большого значения - вместо этого важно то, что мы собираемся делать, чего мы хотим». делать." [44]

Персонажи

Наоми Уоттс сияет и смотрит в мягкий свет, держа за руку пожилую женщину, пока они спускаются по эскалатору в международном аэропорту Лос-Анджелеса.
Бетти (Уоттс) приезжает в Лос-Анджелес; на фото с Ирен ( Джинн Бейтс ). Бетти яркая и оптимистичная, в отличие от Дайаны, которую также играет Уоттс, в последней части фильма.

Бетти Элмс (Наоми Уоттс) — яркая и талантливая новичка в Лос-Анджелесе, которую описывают как «здоровую, оптимистичную, полную решимости взять город штурмом» [25] и «абсурдно наивную». [48] ​​Ее смелость и бесстрашный подход к помощи Рите, потому что это правильный поступок, напоминает рецензентам Нэнси Дрю . [48] ​​[49] [50] Вся ее личность на первый взгляд представляет собой очевидное клише провинциальной наивности. Но именно личность Бетти или ее потеря, похоже, находятся в центре внимания фильма. По мнению одного критика, Бетти исполнила роль сознания и бессознательного в фильме. [48] ​​Уоттс, который смоделировал Бетти по образцу Дорис Дэй , Типпи Хедрен и Ким Новак , заметил, что Бетти — искательница острых ощущений, «которая оказывается в мире, которому она не принадлежит, и готова принять новую личность». , даже если оно чужое». [19] Это также привело одного теоретика к выводу, что, поскольку Бетти наивно, но с энтузиазмом вошла в голливудскую систему, она стала «соучастником актера», который «принял ту самую структуру, которая» разрушила ее. [29] Объясняя свое развитие персонажа Бетти, Уоттс заявила:

Поэтому мне пришлось принимать собственные решения о том, что это означает и через что проходит этот персонаж, что было сном, а что реальностью. Моя интерпретация может оказаться совершенно разной, как со стороны Дэвида, так и со стороны публики. Но мне пришлось все это согласовать, и люди, кажется, думают, что это работает. [51]

Бетти, в которую трудно поверить, поскольку ее персонаж уже известен, на прослушивании демонстрирует удивительную глубину масштаба. [33] [52] Ранее репетировавшаяся с Ритой в квартире, где Рита скармливает свои реплики деревянными предметами, сцена «отвратительная» [25] и «пустая; каждая строчка недостойна подлинной актрисы», и Бетти играет ее на репетиции. так плохо, как написано. [52] Нервная, но отважная, как всегда на прослушивании, Бетти входит в тесную комнату, но, оказавшись в нескольких дюймах от своего партнера по прослушиванию (Чэда Эверетта), она превращает это в сцену мощного сексуального напряжения, которое она полностью контролирует и втягивает в себя каждого человека. в комнате. Сексуальность сразу же исчезает, когда сцена заканчивается, и она стоит перед ними, застенчиво ожидая их одобрения. Один киноаналитик утверждает, что ранее неизвестные способности Бетти крадут всеобщее внимание, в частности, отбирают темную тайну у Риты и приписывают ее себе, и использование Линчем этой сцены иллюстрирует использование им обмана в своих персонажах. [52] Актерские способности Бетти побуждают Рут Перлмуттер предположить, играет ли Бетти роль Дайаны во сне или в пародии на фильм, который в конечном итоге оборачивается против нее. [26]

Рита (Харринг) — загадочная и беспомощная кажущаяся жертва, классическая роковая женщина с ее темной, поразительно красивой внешностью. Роджер Эберт был настолько впечатлен Харрингом, что сказал о ней: «Все, что ей нужно делать, это стоять там, и она является первым за 55 лет веским аргументом в пользу римейка Гильды ». [49] Она служит объектом желания, прямо противоположно яркой самоуверенности Бетти. Она также является первым персонажем, с которым идентифицирует себя аудитория, и, поскольку зрители знают ее только как растерянную и напуганную, не знающую, кто она и куда идет, она представляет их желание понять смысл фильма через ее личность. [53] Вместо угроз она вдохновляет Бетти заботиться, утешать и помогать ей. Ее амнезия делает ее пустой личностью, которая, как отмечает один рецензент, является «вакансией, которая сочетает в себе необыкновенную красоту и готовность зрителя проецировать на нее любое сочетание ангельского и дьявольского». [25] Анализ характера Риты утверждает, что ее действия являются наиболее искренними из первой части фильма, поскольку у нее нет памяти и ей нечего использовать в качестве ориентира для того, как себя вести. [24] Однако Тодд Макгоуэн, автор книги о темах фильмов Линча, утверждает, что первую часть « Малхолланд Драйв» можно истолковывать как фантазию Риты, пока не раскроется Дайан Селвин; Бетти — объект, который преодолевает тревогу Риты по поводу потери ею личности. [54] По словам историка кино Стивена Диллона, Дайан превращает бывшую соседку по комнате в Риту: после напряженной сцены, где соседка по комнате собирает оставшиеся у нее вещи, в квартире появляется Рита, улыбаясь Дайане. [37]

Темноволосая женщина берет имя «Рита», увидев это имя на плакате. Ее поиски своей личности были интерпретированы киноведами как проявление желания зрителей понять смысл фильма.

После того, как Бетти и Рита находят разлагающееся тело, они покидают квартиру, и их изображения разделяются и воссоединяются. Дэвид Рош отмечает, что отсутствие идентичности Риты вызывает срыв, который «происходит не только на уровне персонажа, но и на уровне образа; кадр подвергается спецэффектам, фрагментирующим их образ, а их голоса тонут в реверберации». , камера словно записывает душевное состояние персонажей». [30] Они сразу же возвращаются в квартиру тети Бетти, где Рита надевает светлый парик - якобы для того, чтобы замаскироваться, - но благодаря этому она очень похожа на Бетти. Именно эта трансформация, по мнению одного киноаналитика, представляет собой слияние обеих идентичностей. Это подтверждается визуальными подсказками, такими как определенные ракурсы камеры, благодаря которым их лица кажутся сливающимися в одно. Вскоре это иллюстрируется их сексуальной близостью, после чего личность Риты становится более доминирующей, поскольку она настаивает, чтобы они пошли в клуб Silencio в 2 часа ночи, что в конечном итоге приводит к полному доминированию Камиллы. [34]

Дайан Селвин (Уоттс) - явно разочарованная и подавленная женщина, которая, кажется, идет по стопам Камиллы, которую она боготворит и обожает, но которая не отвечает на ее привязанность. Она считается реальностью Бетти, слишком хорошей, чтобы быть правдой, или более поздней версией Бетти после слишком долгой жизни в Голливуде. [5] По мнению Стивена Диллона, сюжет фильма «делает Риту идеальным пустым сосудом для фантазий Дайаны», но поскольку Рита — всего лишь «девушка с чистой обложки», Дайана «вложила себя в пустоту», что приводит ее к депрессии и видимо, к самоубийству. [55] Следовательно, Диана является олицетворением неудовлетворенности, болезненно иллюстрируемой, когда она не может достичь кульминации во время мастурбации, в сцене, которая показывает «через размытые, отрывистые снимки каменной стены с точки зрения - не только ее слезы и унижение, но и распад ее фантазии и растущее желание мести». [28] Один анализ Дианы предполагает, что ее преданность Камилле основана на проявлении нарциссизма , поскольку Камилла воплощает все, что Диана хочет и кем хочет быть. [56] Хотя ее изображают слабой и неудачницей, для Джеффа Джонсона, автора книги о морали в фильмах Линча, Дайан является единственным персонажем второй части фильма, чей моральный кодекс остается нетронутым. Она «порядочный человек, развращенный разными злодеями, населяющими киноиндустрию». [57] Ее вина и сожаление очевидны в ее самоубийстве и в подсказках, которые появляются в первой части фильма. Страх Риты, труп и иллюзия в клубе «Силенсио» указывают на то, что в мире Бетти и Риты что-то темное и неправильное. Когда она освободилась от Камиллы, ее моральные условия убивают ее. [58]

Камилла Роудс (Мелисса Джордж, Лаура Элена Хэрринг) — это не более чем лицо на фотографии и имя, которое вдохновило многих представителей какой-то смутно угрожающей силы поместить ее в фильм вопреки желанию Адама. Названная одним рецензентом «бессодержательной проституткой», [59] она почти не производит впечатления в первой части фильма, но после того, как синяя коробка открыта и ее изображает Харринг, она становится полноценным человеком, символизирующим « предательство, унижение и отказ» [25] и является объектом сексуальной одержимости и разочарования Дайаны. Дайана резко контрастирует с Камиллой, которая более сладострастна, чем когда-либо, и которая, кажется, «высосала жизнь из Дайаны». [44] Сразу после того, как Камилла сказала Дайане, что «она сводит ее с ума», она говорит ей, что они должны прекратить свой роман. На съемочной площадке, где Адам снимает Камиллу, он приказывает освободить съемочную площадку, за исключением Дайаны - по просьбе Камиллы - где Адам показывает другому актеру, как правильно целовать Камиллу. Вместо того, чтобы наказать Камиллу за такое публичное унижение, как следует из разговора Дайаны с неумелым киллером, один критик рассматривает Риту как уязвимое воплощение желания Дайаны к Камилле. [60]

Адам Кешер (Джастин Теру) представлен в первой части фильма как «смутно высокомерный», [61] но очевидно успешный режиссер, терпящий одно унижение за другим. Теру сказал о своей роли: «Он своего рода единственный персонаж в фильме, который не знает, что, черт возьми, происходит. Я думаю, что он тот парень, о котором зрители говорят: «Я сейчас вроде как ты». Я не знаю, почему вы подвергаетесь всей этой боли». » [ 62] После того, как его лишили творческого контроля над фильмом, чистильщик бассейна (которого играет Билли Рэй Сайрус ) наставил ему рога и вышвырнул его из его собственный роскошный дом над Голливудом. После того, как он заселился в захудалый мотель и расплатился наличными, приходит менеджер и сообщает ему, что у него плохая кредитная история. В глазах Дайаны Адам напыщен и высокомерен. Он единственный персонаж, чья личность, кажется, не меняется полностью от первой части фильма ко второй. [63] Один анализ характера Адама утверждает, что, поскольку он капитулировал и выбрал Камиллу Роудс для своего фильма, это конец жизнерадостности Бетти и ее способности помочь Рите, возлагая вину за ее трагедию на представителей власти студии. [34] Другой анализ показывает, что «Адам Кешер не имеет контроля, он хочет и готов переступить через того, кто или что необходимо для укрепления его карьеры. Жаждущий власти, он использует видимость любви или соблазнения только как еще один инструмент. Любовь к власти оправдывает забвение всего остального, будь то гордость, любовь или любое другое соображение. Никаких сожалений, это Малхолланд Драйв в Лос-Анджелесе». [64]

Второстепенные персонажи включают Ковбоя (Монти Монтгомери), братьев Кастильяни (Дэн Хедайя и Анджело Бадаламенти) и мистера Роке (Майкл Дж. Андерсон), каждый из которых каким-то образом участвует в оказании давления на Адама, чтобы тот пригласил Камиллу Роудс в его фильм. Эти персонажи олицетворяют смерть творчества для киноведов, [56] [65] и изображают «видение индустрии как закрытой иерархической системы, в которой главный источник власти остается скрытым за рядом представителей». [48] ​​Энн Миллер изображает Коко, хозяйку, которая приветствует Бетти в ее чудесной новой квартире. Коко в первой части фильма представляет старую гвардию Голливуда, которая приветствует и защищает Бетти. Однако во второй части фильма она появляется в роли матери Адама, которая нетерпеливо отчитывает Дайану за опоздание на вечеринку и почти не обращает внимания на смущенный рассказ Дайаны о том, как она начала играть. [56]

Стиль

Невысокий, странного вида мужчина, сидящий в большом деревянном инвалидном кресле под ярким лучом света в большой и скудно обставленной комнате; стол находится в дальнем углу, а стены занавешены шторами.
Актеру-карлику Майклу Дж. Андерсону в роли мистера Рока были установлены огромные протезы конечностей, чтобы придать ему вид ненормально маленькой головы.

О стиле кинопроизводства Дэвида Линча много писали с использованием таких определений, как «сверхстранный», [40] «мрачный» [34] и «чудаковатый». [66] Тодд Макгоуэн пишет: «Нельзя смотреть фильмы Линча ни так, как смотрят стандартный голливудский нуар, ни так, как смотрят большинство радикальных фильмов». [67] Благодаря сопоставлению Линча клише и сюрреализма, кошмаров и фантазий, нелинейных сюжетных линий, операторской работы, звука и освещения, он представляет фильм, который бросает вызов зрителям отказаться от веры в то, что они переживают. [33] Многие персонажи «Малхолланд Драйв» представляют собой архетипы, которые можно воспринимать только как клише: новая надежда Голливуда, роковая женщина, независимый режиссер и теневые влиятельные лица, которых Линч, кажется, никогда не исследует полностью. [44] Линч помещает этих часто избитых персонажей в ужасные ситуации, создавая сказочные качества. Используя этих персонажей в сценариях, в которых есть компоненты и отсылки к снам, фантазиям и кошмарам, зрителям предоставляется возможность выбирать между крайностями, что является реальностью. Один киноаналитик, Дженнифер Хадсон, пишет о нем: «Как и у большинства сюрреалистов, язык необъяснимого Линча — это подвижный язык снов». [24]

Дэвид Линч использует различные методы обмана в «Малхолланд Драйв» . Призрачную фигуру по имени мистер Роке, которая, кажется, контролирует киностудии, изображает актер - карлик Майкл Дж. Андерсон (тоже из «Твин Пикс »). Андерсону, у которого всего две линии и который сидит в огромном деревянном инвалидном кресле, снабдили огромные протезы рук и ног из пенопласта, чтобы изобразить его голову ненормально маленькой. [68] Во время вечеринки Адама и Камиллы Дайана наблюдает, как Камилла (которую играет Харринг) с Адамом на одной руке, наклоняется и глубоко целует ту же женщину, которая появилась в роли Камиллы (Мелисса Джордж) до того, как синюю коробку открыли. Затем оба поворачиваются и многозначительно улыбаются Дайане. Кинокритик Франклин Риджуэй пишет, что изображение такого преднамеренного «жестокого и манипулятивного » поступка делает неясным, настолько ли Камилла капризна, как кажется, или же паранойя Дайаны позволяет зрителям видеть только то, что она чувствует. [56] В сцене сразу после прослушивания Бетти фильм показывает женщину, поющую без видимого аккомпанемента, но когда камера отодвигается назад, зрители видят, что это студия звукозаписи. На самом деле это звуковая сцена, куда Бетти только что прибыла, чтобы встретиться с Адамом Кешером, что зрители понимают, когда камера отодвигается дальше. Риджуэй настаивает на том, что такой обман с помощью искусной операторской работы заставляет зрителя сомневаться в том, что изображается: «Как будто камера в своей изящной плавности движений убеждает нас, что она (думает) все видит, все держит под контролем. контроль, даже если мы (и Бетти) этого не делаем». [56]

По словам Стивена Диллона, использование Линчем различных положений камеры на протяжении всего фильма, например, точек зрения с рук, заставляет зрителя «отождествлять себя с напряжением персонажа в его или ее конкретном пространстве», но в некоторые моменты Линч также « отключает камеру от какой-либо конкретной точки зрения, тем самым отрывая от реальности единую или даже человеческую точку зрения», так что множественные точки зрения не позволяют контекстам сливаться, что значительно беспокоит «наше чувство личности и человека». [69] Эндрю Хагеман также отмечает, что операторская работа в фильме «создает очень тревожащее ощущение места и присутствия», как, например, сцена в «У Винки», где «камера беспорядочно плывет во время диалога кадра и обратного кадра», в котором « зритель осознает, что набор обычно объективных кадров стал тревожно субъективным». [29] Ученый Курт Херси признает несколько авангардных техник, использованных в фильме, включая отсутствие переходов, резкие переходы, скорость движения, нетрадиционное движение камеры, компьютерные образы , недиегетические изображения, нелинейное повествование и интертекстуальность . [70]

Эмоционально обеспокоенная Дайана обменивается словами с Камиллой. Сцены Дайаны отличались разным освещением, которое символизировало ее физическое и духовное обнищание.

Первая часть фильма, раскрывающая характеры Бетти, Риты и Адама, представляет собой одни из самых логичных фильмов в карьере Линча. [24] [71] Однако в более поздней части фильма, которая представляет реальность для многих зрителей, наблюдается заметное изменение кинематографического эффекта, что придает ему такое же сюрреалистическое качество, как и первая часть. Сцены с Дайаной отличаются более прерывистым монтажом и более грязным освещением, что символизирует ее физическое и духовное обнищание, [34] что контрастирует с первой частью фильма, где «даже самый простой декор, кажется, сверкает», Бетти и Рита сияют светом, а переходы между сценами гладкий. [72] Линч перемещается между сценами в первой части фильма, используя панорамные снимки гор, пальм и зданий Лос-Анджелеса. В более темной части фильма звук переходит в следующую сцену без визуальной привязки к месту, где это происходит. На вечеринке Камиллы, когда Дайана испытывает наибольшее унижение, слышен звук разбивающейся посуды, который сразу же переносится на сцену, где в закусочной роняют посуду, и Дайана разговаривает с киллером. Зиннербринк также отмечает, что несколько сцен в фильме, например, сцена, показывающая галлюцинации Дайаны о Камилле после того, как Дайана просыпается, образ существа из-за спины Винки после самоубийства Дайаны или «повторение, обращение и смещение элементов, которые были настроены по-разному». » в начале фильма создает сверхъестественный эффект , когда зрителям предстают знакомые персонажи или ситуации в другом времени или месте. [28] Точно так же Хагеман определил раннюю сцену у Винки как «чрезвычайно жуткую», потому что это сцена, где «границы, отделяющие физическую реальность от воображаемых реалий бессознательного, распадаются». [29] Автор Валттери Кокко выделил три группы «жутких метафор»; двойник нескольких персонажей , сыгранных одними и теми же актерами, мечтами и предметом повседневного обихода - в первую очередь синим ящиком - который инициирует исчезновение Риты и настоящую жизнь Дайаны. [73]

Еще один повторяющийся элемент в фильмах Линча — его эксперименты со звуком. В интервью он заявил: «Вы смотрите на изображение и на сцену молча, оно выполняет свою работу, но работа не закончена. Когда вы начинаете работать над звуком, продолжайте работать, пока не почувствуете, что он правильный. так много неправильных звуков, и ты сразу это понимаешь. Иногда это действительно волшебно». [74] В первой сцене фильма, когда темноволосая женщина спотыкается по Малхолланд Драйв, это молчаливо предполагает, что она неуклюжа. Однако после того, как Линч добавил «намек на пар [от крушения] и кричащих детей», Лора Елена Харринг превратилась из неуклюжей в напуганную. [61] Линч также наполнил некоторые части фильма тонкими грохотами, которые, по мнению рецензентов, добавили тревожных и жутких эффектов. [75] Хагеман также выделяет «постоянный и жуткий окружающий звук» и уделяет особое внимание сцене, где мужчина падает в обморок позади Винки, когда обычный звук заглушается жужжащим ревом, отмечая, что шум «создает диссонанс и напряжение, которые привлекает зрителя как детектива, чтобы установить звук и восстановить порядок». [29] Концовка «Малхолланд Драйв » , где женщина из клуба «Силенсио» шепчет, является примером слухового обмана и сюрреалистичности Линча, по словам Рут Перлмуттер, которая пишет: «Игра, мечты, поиск идентичности, страхи и ужасы неопределенное «я» исчезает, когда фильм заканчивается, и поэтому остается только тишина и загадка». [26]

Производство

Разработка

Первоначально задуманный как телесериал, «Малхолланд Драйв» начинался как 90-минутный пилотный проект, созданный для Touchstone Television и предназначенный для телесети ABC . Тони Кранц , агент, ответственный за разработку « Твин Пикс» , «загорелся» созданием еще одного телесериала. Линч продал идею руководителям ABC, основываясь только на истории о Рите, выходящей из автокатастрофы с сумочкой, в которой было 125 000 долларов наличными и синим ключом, и Бетти, пытающейся помочь ей понять, кто она такая. Руководитель ABC вспоминал: «Я помню жуткость этой женщины в этой ужасной, ужасной катастрофе, и Дэвид дразнил нас, говоря, что люди преследуют ее. Она не просто «в беде» — она сама проблема . Очевидно, мы спросили: 'Что будет дальше?' И Дэвид сказал: «Вам придется купить поле, чтобы я мог вам рассказать » . Линч показал ABC черновой вариант пилотной версии. Человек, который это видел, по словам Линча, смотрел его в шесть утра, пил кофе и стоял. Он ненавидел пилотную серию, и ABC немедленно отменила ее. Пьер Эдлеман, друг Линча из Парижа, приехал в гости и начал говорить с ним о том, что фильм является полнометражным. Эдлеман вернулся в Париж. Canal+ хотел дать Линчу деньги на то, чтобы превратить его в функцию, и переговоры заняли год. [76] [77]

Линч описал привлекательность идеи пилотного проекта, несмотря на понимание того, что средства телевидения будут сковывать ситуацию: «Я любитель продолжения истории… Теоретически можно получить очень глубокую историю и пойти так глубоко и так красиво открыть мир, но для этого нужно время». [74] История включала в себя сюрреалистические элементы, очень похожие на более ранний сериал Линча «Твин Пикс» . Была заложена основа для сюжетных линий , таких как тайна личности Риты, карьера Бетти и кинопроект Адама Кешера. [78]

Актриса Шерилин Фенн заявила в интервью 2014 года, что первоначальная идея возникла во время съемок «Твин Пикс» как спин-оффа ее героини Одри Хорн . [79]

Кастинг

Четыре человека стоят рядом друг с другом лицом за кадром, слева направо: блондинка в светло-коричневом костюме, мужчина с волосами цвета соли и перца в пиджаке поверх белой рубашки и брюк, брюнетка в красных брюках и брюках. черный топ и темноволосый мужчина в черной кожаной куртке поверх черной одежды.
Наоми Уоттс, Дэвид Линч, Лора Елена Хэрринг и Джастин Теру на Каннском кинофестивале 2001 года.

Линч выбрал Наоми Уоттс и Лору Хэрринг по их фотографиям. Он вызвал их по отдельности для получасового интервью и сказал, что не видел ни одной из их предыдущих работ в кино или на телевидении. [80] Харринг сочла роковым то, что она попала в небольшую автомобильную аварию по дороге на первое интервью, только чтобы узнать, что ее персонаж также окажется в автокатастрофе в фильме. [81] Уоттс прибыл на первое интервью в джинсах прямо с самолета из Нью-Йорка. Линч попросил ее вернуться на следующий день «более нарядной». Две недели спустя ей предложили роль. Линч объяснил свой выбор Уоттса: «Я увидел человека, у которого, по моему мнению, был огромный талант, и я увидел человека, у которого была прекрасная душа, интеллект - возможности для множества разных ролей, так что это был прекрасный полный пакет». [35] Джастин Теру также встретил Линча сразу после полета на самолете. После долгого перелета и почти полного сна Теру прибыл весь в черном, с растрепанными волосами. Линчу понравился этот образ, и он решил сыграть Адама в похожей одежде и с такой же прической. [62]

Съемки фильма

Съемки пилотного телевизионного проекта начались в Лос-Анджелесе в феврале 1999 года и длились шесть недель. В конечном итоге сеть осталась недовольна пилотным проектом и решила не включать его в свое расписание. [82] [83] Возражения включали нелинейную сюжетную линию, возраст Харринга и Уоттса (которых они считали слишком старыми), курение сигарет персонажем Энн Миллер и кадр собачьих фекалий в одной сцене. Линч вспоминал: «Все, что я знаю, это то, что мне нравилось это делать, ABC ненавидела это, и мне не нравится тот вариант, который я сдал. Я согласился с ABC, что более длинный вариант был слишком медленным, но я был вынужден его сократить, потому что у нас были сроки, и не было времени что-либо дорабатывать. В фильме потеряли текстуру, большие сцены и сюжетные линии, и вокруг циркулируют 300 кассетных копий плохой версии. Многие люди видели это, и это смущает, потому что они И кассеты плохого качества. Я не хочу об этом думать». [84]

Однажды вечером я сел, у меня появились идеи, и это был прекраснейший опыт. Все было видно под другим углом... Сейчас, оглядываясь назад, я вижу, что [фильм] всегда хотел быть таким. Просто потребовалось это странное начало, чтобы все стало тем, чем оно является.

Дэвид Линч, 2001 г.

Позже сценарий был переписан и расширен, когда Линч решил превратить его в художественный фильм. Описывая переход от пилотного проекта с открытым финалом к ​​художественному фильму со своего рода разрешением, Линч сказал: «Однажды вечером я сел, идеи пришли, и это был самый прекрасный опыт. Все было видно под другим углом. ... Теперь, оглядываясь назад, я вижу, что [фильм] всегда хотел быть таким. Просто понадобилось это странное начало, чтобы он стал таким, какой он есть». [11] Результатом стали дополнительные восемнадцать страниц материала, включающие романтические отношения между Ритой и Бетти и события, произошедшие после открытия синего ящика. Уоттс испытал облегчение, когда ABC отказалась от пилота. Она нашла Бетти слишком одномерной без более мрачной части фильма, которая была собрана позже. [19] Большинство новых сцен были сняты в октябре 2000 года на средства французской продюсерской компании StudioCanal в размере 7 миллионов долларов . [80]

Теру описал подход к съемкам без полного понимания сюжета: «Вы получаете весь сценарий, но он может с тем же успехом не рассказывать о сценах, в которых вас нет, потому что целое оказывается более загадочным, чем отдельные части. Дэвид приветствует вопросы, но он ни на один из них не ответю... Вы работаете как бы вслепую. Если бы он был начинающим режиссером и не продемонстрировал никакого владения этим методом, у меня, наверное, были бы сомнения. Но у него это явно работает ." [13] Теру отметил, что единственный ответ, который дал Линч, заключался в том, что он был уверен, что персонаж Теру, голливудский режиссер, не должен был быть Линчем. Уоттс заявил, что она пыталась обмануть Линча, притворяясь, что разобралась в сюжете, и что он был рад разочарованию актеров. [80]

«Я не собираюсь лгать: я чувствовала себя очень уязвимой», - сказала Лора Хэрринг о съемках сексуальной сцены между персонажами Харринга и Уоттс. «Я была в своей гримерке и была на грани слез. Это тяжело. Там много людей… Мы с Наоми были друзьями. Это было довольно неловко». [85]

Саундтрек

Альбом развивается во многом как типичный фильм Линча: он начинается быстрым, приятным джиттербагом, а затем медленно углубляется в более темные струнные пассажи, резкие гитарные звуки закусочной музыки 50-х и, наконец, многослойную, тревожную, часто сбивающую с толку изнанку партитуры. .

Нил Шерли, 2002 г. [86]

Саундтрек к «Малхолланд Драйв» курировал Анджело Бадаламенти , который сотрудничал в предыдущих проектах Линча «Синий бархат» и «Твин Пикс» . [87] Бадаламенти, который был номинирован на награды Американского института кино (AFI) и Британской академии кино и телевизионных искусств (BAFTA) за работу над фильмом, [88] [89] также сыграл эпизодическую роль в роли эспрессо. поклонник и гангстер.

Рецензенты отмечают, что зловещая музыка Бадаламенти, описанная как его «самая мрачная», [90] способствует ощущению таинственности, поскольку фильм начинается в лимузине темноволосой женщины, [91] что контрастирует с яркими, обнадеживающими тонами первой песни Бетти. прибытие в Лос-Анджелес [87] с партитурой, «действующей как эмоциональный гид для зрителя». [90] Журналист киномузыки Дэниел Швайгер отмечает, что вклад Бадаламенти в музыку чередуется от «почти неподвижного страха струн до нуар-джаза и звуковой обратной связи », с «ритмами, нарастающими до взрыва бесконечной тьмы». [92] Бадаламенти описал особую технику звукового оформления, примененную к фильму, с помощью которой он предоставлял Линчу несколько десяти-двенадцатиминутных треков в медленном темпе, которые они называли «дрова», [ 92] из которых Линч « берите фрагменты и экспериментируйте с ними, в результате чего в фильме получается множество жутких звуковых ландшафтов». [90]

Линч использует две поп-песни 1960-х годов подряд одну за другой, играя во время прослушивания двух актрис, синхронизируя их губы . По словам аналитика музыки, используемой в фильмах Линча, женские персонажи Линча часто не могут общаться по обычным каналам и вынуждены синхронизировать губы или задыхаться иным образом. [93] Песня « Sixteen Reasons » Конни Стивенс — это песня, которую поют, пока камера поворачивается назад, раскрывая несколько иллюзий, а версия « I’ve Told Ev'ry Little Star » Линды Скотт — это прослушивание для первой Камилла Роудс, киновед Эрик Ганс считает песню, расширяющую возможности Бетти. [94] Первоначально написанная Джеромом Керном как дуэт, спетая Линдой Скотт в этой интерпретации самой собой, Ганс предполагает, что она приобретает гомосексуальный подтекст в « Малхолланд Драйв» . [94] Однако, в отличие от «Шестнадцати причин», части «Я сказал каждой маленькой звезде» искажены, чтобы предложить Камилле «звуковое раздвоение личности». [93] Когда играет песня, Бетти только что вышла на звуковую сцену, где Адам прослушивает актрис для своего фильма, и она видит Адама, смотрит ему в глаза и резко убегает после того, как Адам заявил: «Это девушка» о Камилле, тем самым избегая его неизбежного отказа.

Ребекка Дель Рио исполняет «Ллорандо», популяризированную в эпизоде ​​​​фильма «Клуб Silencio».

В центре фильма находится сцена в необычном ночном театре под названием Club Silencio, где исполнитель объявляет: « Нет сена банда (оркестра нет) ... но все же мы слышим оркестр», на английском, испанском и французском языках. . Описанный как «самый оригинальный и потрясающий эпизод в оригинальном и потрясающем фильме», [34] испанское а капелла исполнение « Crying » Ребекки Дель Рио под названием «Ллорандо» хвалят как «потрясающее… за исключением что нет шоу, на котором можно было бы остановиться» в малопосещаемом клубе «Силенсио». [48] ​​Линч хотел использовать версию «Crying» Роя Орбисона в «Синем бархате» , но передумал, когда услышал « In Dreams » Орбисона. [11] Дель Рио, которая популяризировала испанскую версию и получила свой первый контракт на запись на основе песни, заявила, что Линч прилетела в Нэшвилл , где она жила, и она однажды спела для него песню и не знала, что он был записывая ее. Линч написал для нее роль в фильме и использовал версию, которую она пела для него в Нэшвилле. [95] Песня трагически исполняет серенаду влюбленным Бетти и Рите, которые сидят завороженными и плачут, за несколько мгновений до того, как их отношения исчезают и заменяются дисфункцией Дайаны и Камиллы. По мнению одного киноведа, песня и вся театральная сцена знаменуют распад личностей Бетти и Риты, а также их отношений. [34] Используя несколько языков и песню для изображения таких первобытных эмоций, один киноаналитик утверждает, что Линч демонстрирует свое недоверие к интеллектуальному дискурсу и предпочитает придавать смысл посредством изображений и звуков. [24] Дезориентирующий эффект музыки, играющей, несмотря на то, что дель Рио больше нет, описывается как «музыкальная версия картины Магритта Ceci n'est pas une Pipe ». [96]

Выпускать

Премьера «Малхолланд Драйв» состоялась на Каннском кинофестивале 2001 года в мае и получила признание критиков. Линч получил на фестивале приз за лучшую режиссуру , разделив его с со-победителем Джоэлом Коэном за фильм «Человек, которого не было» . [97] Он получил положительные отзывы многих критиков и одну из самых сильных реакций аудитории за всю карьеру Линча.

Фильм был разрекламирован загадочными плакатами с аббревиатурой «Малхолланд Доктор».

Театральная касса

Universal Pictures выпустила «Малхолланд Драйв» в кинотеатрах в 66 кинотеатрах США 12 октября 2001 года, собрав 587 591 доллар за первые выходные. В конечном итоге он расширился до самого широкого проката в 247 кинотеатрах, собрав в прокате в США 7 220 243 доллара. TVA Films выпустила фильм в кинотеатрах в Канаде 26 октября 2001 года. На других территориях за пределами США фильм собрал 12 897 096 долларов, что в сумме составило 20 117 339 долларов по всему миру при первоначальном выпуске фильма, плюс гораздо меньшие суммы за более поздние переиздания. [9]

Прием и наследие

С момента выхода «Малхолланд Драйв» получил «одновременно одни из самых резких эпитетов и одни из самых щедрых похвал в новейшей истории кинематографа». [98] На сайте агрегатора рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 84% на основе 262 рецензий со средней оценкой 7,8 из 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Сказочный и загадочный « Малхолланд Драйв» Дэвида Линча — это извилистый неонуар с нетрадиционной структурой, в котором присутствует завораживающая игра Наоми Уоттс в роли женщины на темных окраинах Голливуда». [17] На Metacritic , который присваивает рецензиям нормализованный рейтинг, фильм имеет средневзвешенную оценку 86 из 100 на основе 36 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [99]

Роджер Эберт из « Чикаго Сан-Таймс» , который часто пренебрежительно относился к работе Линча, присвоил фильму четыре звезды из четырех и сказал: «Дэвид Линч всю свою карьеру работал над Малхолланд Драйв , и теперь, когда он прибыл туда, я простите ему «Дикие сердцем» и даже «Шоссе в никуда»  … фильм представляет собой сюрреалистический пейзаж грез в форме голливудского нуара , и чем меньше в нем смысла, тем больше мы не можем перестать его смотреть». [49] Впоследствии Эберт добавил «Малхолланд Драйв » в свой список «Великих фильмов». [100] В газете «Нью-Йорк Таймс» Стивен Холден написал, что этот фильм «входит в один ряд с « » Феллини и другими авторскими фантазиями как монументальное самоанализ» и добавил: «Если смотреть на него поверхностно, это величайший и глупейший кинематографический карнавал, появится через какое-то время... на более серьезном уровне его исследование силы кино пронзает пустоту, из которой можно услышать крики хищного демона, чьи аппетиты невозможно утолить». [5] Эдвард Гутманн из San Francisco Chronicle назвал его «волнующим... из-за его сказочных образов и яростного, часто безрассудного воображения» и добавил: «Есть завораживающее качество в его вялом темпе, его предчувствии дурного предчувствия и его потерянности». - атмосфера времени... она держит нас зачарованными и забавляющими, несмотря на все свои безумные и сочные, раздражающие 146 минут, [и] доказывает, что Линч в хорошей форме - и до сих пор является экспертом в том, чтобы колоть нам нервы». [101]

В журнале Rolling Stone Питер Трэверс заметил: « Малхолланд Драйв заставляет фильмы снова почувствовать себя живыми. Это греховное удовольствие — новый триумф Линча и один из лучших фильмов этого жалкого года. За дальновидную смелость, головокружительную эротику и яркие цвета как блеск для губ шлюхи, ничего подобного этому малышу нет нигде». [102] Дж. Хоберман из The Village Voice заявил: «Эта сладострастная фантасмагория… безусловно, самый сильный фильм Линча со времен « Синего бархата » и, возможно, «Головы -ластика ». свободно плавающая угроза, бессмысленное переселение душ, провокационные сюжетные швы, безделушки альтернативных вселенных — здесь блестяще реабилитированы». [31] А.О. Скотт из «Нью-Йорк Таймс» писал, что, хотя некоторые могут посчитать этот сюжет «нарушением порядка повествования», фильм представляет собой «опьяняющее освобождение от чувств, с моментами чувств, которые становятся еще более сильными, когда кажется, что они возникают из мрачный ночной мир бессознательного». [103]

Малхолланд Драйв не остался без недоброжелателей. Рекс Рид из The New York Observer сказал, что это был худший фильм, который он видел в 2001 году, назвав его «кучей идиотского и бессвязного мусора». [104] В Нью-Йорке Питер Райнер заметил: «Хотя мне это нравится больше, чем некоторые другие его фестивали уродов во сне, это все равно довольно умирающая поездка… Линчу нужно обновить себя притоком глубокого чувства, которое он испытывает к людям». , для изгоев, и отстранить на время кретинов, хобгоблинов и зомби». [105] В газете Washington Post Дессон Хоу назвал ее «оперой с расширенным настроением, если вы хотите приклеить художественный ярлык к бессвязности». [106] Тодд Маккарти из Variety нашел много похвал: «Линч поднимает уровень причудливого юмора, драматических происшествий и подлинной тайны с помощью череды запоминающихся сцен, некоторые из которых считаются его лучшими», - но также отметил, что «фильм прыгает с твёрдой основы относительной связности повествования в страну линчевских фантазий... последние 45 минут Линч находится в режиме выкручивания сознания, который представляет собой форму альтернативной реальности без видимого смысла или логической связи с тем, что было раньше. знакомы по «Твин Пиксу» и другим местам, внезапный переход к играм с головой разочаровывает, потому что до этого момента Линчу так чудесно удавалось создавать настоящую вовлеченность». [71] Джеймс Берардинелли также раскритиковал это, заявив: «Линч обманывает свою аудиторию, выбивая почву из-под нас. В событиях нет никакой цели или логики. Линч разыгрывает нас». [107] Теоретик кино Рэй Карни отмечает: «Вам не понадобились бы все эти эмоциональные сальто и повествовательные люки, если бы вам было что сказать. Вам не понадобились бы двойники и теневые фигуры, если бы у ваших персонажей была душа». [108]

Позже «Малхолланд Драйв» был назван лучшим фильмом десятилетия Ассоциацией кинокритиков Лос-Анджелеса , [109] Cahiers du cinéma , [110] IndieWire , [111] Slant Magazine , [112] Reverse Shot , [113] The Village Voice [114] и «Time Out New York» , которые риторически задали вопрос, ссылаясь на теракты 11 сентября : «Может ли быть другой фильм, который столь же резонансно — хотя и невольно — рассказывает об ужасном моменте, который ознаменовал наше десятилетие? ... « Малхолланд Драйв» — это монстр за закусочной; это самообманный сон, превратившийся в кошмар». [115] Он также был признан лучшим за десятилетие по результатам опроса Film Comment, проведенного международными «критиками, программистами, учеными, режиссерами и другими», [116] и читателями журнала. [117] Он вошел в списки десяти лучших фильмов десятилетия, заняв третье место по версии The Guardian , [118] критика Rolling Stone Питера Трэверса, [119] the Canadian Press, [120] Access Hollywood критика Скотта Манца , [117] 121] и восьмое место в списке критика Майкла Филлипса . [122] В 2010 году The Guardian назвал его вторым лучшим артхаусным фильмом за всю историю . [123] Группа сценаристов и редакторов Los Angeles Times признала этот фильм 11-м лучшим фильмом, действие которого происходит в Лос-Анджелесе за последние 25 лет, главным критерием которого является передача неотъемлемой правды об опыте Лос-Анджелеса. [124] Журнал Empire поместил «Малхолланд Драйв» на 391 место в списке пятисот величайших фильмов всех времен. [125] Он также занял 38-е место в программе Channel 4 «50 фильмов, которые стоит посмотреть, прежде чем умереть ». [126] В 2011 году интернет-журнал Slate назвал «Малхолланд Драйв » в своей статье «Новая классика» самым устойчивым фильмом с 2000 года. [127]

В опросе Sight & Sound , проведенном Британским институтом кино в 2012 году , «Малхолланд Драйв» занял 28-е место среди величайших фильмов, когда-либо созданных, а в опросе 2022 года его рейтинг поднялся до 8-го. [128] [129] Получив 40 голосов критиков, это один из двух фильмов 21 века, вошедших в список, наряду с « Любовным настроением» 2000 года . В опросе BBC 2015 года он занял 21-е место среди всех американских фильмов. [130] В следующем году «Малхолланд Драйв» был назван величайшим фильмом 21 века по результатам опроса, проведенного BBC Culture . [131] В июле 2021 года «Малхолланд Драйв» был показан в разделе «Каннская классика» Каннского кинофестиваля 2021 года . [132]

Домашние СМИ

Фильм был выпущен на VHS и DVD компанией Universal Studios Home Video 9 апреля 2002 года [133] в США и Канаде, с небольшим количеством особенностей. Он был выпущен без остановок глав - особенность, против которой Линч возражает на том основании, что она «демистифицирует» фильм. [134]

Несмотря на опасения Линча, выпуск DVD включал в себя обложку, содержащую «10 ключей Дэвида Линча к разгадке этого триллера», а именно:

«1) Обратите особое внимание на начало фильма: перед титрами раскрываются как минимум две подсказки.

2) Обратите внимание на красный абажур.

3) Вы слышите название фильма, для которого Адам Кешер пробует актрис? Это упоминается еще раз?

4) Авария – ужасное событие... обратите внимание на место аварии.

5) Кто дает ключ и почему?

6) Обратите внимание на халат, пепельницу, чашку кофе.

7) Что чувствуется, осознается и собирается в клубе Silencio ?

8) Помог ли Камилле один лишь талант?

9) Обратите внимание на события, происходящие вокруг человека, стоящего за Винки .

10) Где тетя Рут?» [135]

Один рецензент DVD отметил, что подсказки могут быть «большими неприятными отвлекающими маневрами ». [75]

Ник Коччеллато из Eccentric Cinema дал фильму оценку девять из десяти, а выпуску DVD - восемь из десяти, заявив, что отсутствие особых функций «только добавляет загадочности, которой в изобилии обладает сам фильм». [136] Особенности более поздних версий и зарубежных версий DVD включают интервью Линча на Каннском кинофестивале и основные моменты дебюта фильма в Каннах.

Optimum Home Entertainment выпустила Mulholland Drive на европейский рынок на Blu-ray как часть своей коллекции StudioCanal 13 сентября 2010 года. [137] Новые специальные функции, эксклюзивные для этого выпуска, включают: вступление Тьерри Жуса; «В синей коробке» — ретроспективный документальный фильм с участием режиссёров и критиков; два документальных фильма: « По дороге на Малхолланд Драйв» и «Назад на Малхолланд Драйв» , а также несколько интервью с людьми, участвовавшими в создании фильма. [138] Это второй фильм Дэвида Линча в этой линейке Blu-ray после « Человека-слона» . [139]

15 июля 2015 года The Criterion Collection объявила, что 27 октября 2015 года выпустит «Малхолланд Драйв» , недавно восстановленный посредством цифровой передачи 4K , на DVD и Blu-ray, оба из которых включают новые интервью со съемочной группой фильма и фильмом 2005 года. издание книги Криса Родли «Линч о Линче» вместе с оригинальным трейлером и другими дополнениями. [140] [141] Это был второй фильм Линча, получивший выпуск Criterion Collection на DVD и Blu-ray, после «Головы-ластика» , выпущенного в сентябре 2014 года. [142]

11 августа 2021 года Criterion объявили, что их первые релизы в формате 4K Ultra HD, состоящие из шести фильмов, будут включать «Малхолланд Драйв» . Компания Criterion указала, что каждая игра будет доступна в комбинированном пакете 4K UHD+Blu-ray, включающем диск 4K UHD с художественным фильмом, а также фильм и специальные функции на сопутствующем Blu-ray. [143] 16 августа 2021 г. компания Criterion подтвердила, что «Малхолланд Драйв» выйдет 16 ноября 2021 г. в формате дисков 4K и Blu-ray.

Награды и отличия

Линч был номинирован на премию Оскар за лучшую режиссуру этого фильма. [144] От Hollywood Foreign Press фильм получил четыре номинации на «Золотой глобус» , в том числе за лучший фильм (драма), лучший режиссер и лучший сценарий. [145] Нью-йоркский кружок кинокритиков назвал его лучшим фильмом на церемонии вручения наград Нью-йоркского кружка кинокритиков и Общества интернет-кинокритиков в 2001 году .

Смотрите также

Примечания

  1. Некоторые источники противоречат друг другу относительно того, выпустила ли Universal Mulholland Drive самостоятельно или через артхаусное подразделение. Variety сообщила, что Universal купила права на распространение фильма в США и планировала выпустить его под баннером Universal Focus, [2] при этом в некоторых статьях и обзорах это подразделение также упоминалось в качестве дистрибьютора. [3] [4] [5] Однако Американский институт киноискусства называет Universal Pictures единственным дистрибьютором фильма; [6] авторские права на фильм в США зарегистрированы за Universal, а его логотип и имя ведущего появляются на любом существующем плакате театрального релиза в США и ранних домашних видео-релизах фильма в США.

Рекомендации

  1. ^ abc "Малхолланд Доктор (2001)". Британский институт кино . Архивировано из оригинала 8 февраля 2016 года . Проверено 18 июля 2018 г.
  2. ^ Данкли, Кэти (4 июля 2001 г.). «Ты попадаешь в фокус с «Малхолландом»». Разнообразие . Проверено 4 мая 2023 г.
  3. ^ «ПЕРЕВОРОТЫ, ПОВОРОТЫ «Малхолланд Драйв»». Tampa Bay Times . Получено 4 мая 2023 года .
  4. ^ «В Vivendi Universal начинается очистка фильмов» . Экран Интернешнл . 24 марта 2002 года . Проверено 4 мая 2023 г.
  5. ^ abcd Холден, Стивен (6 октября 2001 г.). «Обзор кинофестиваля: Голливуд, дом развлечений фантазий». Нью-Йорк Таймс . п. А13. Архивировано из оригинала 21 июня 2008 года . Проверено 19 августа 2012 г.
  6. ^ abc "Малхолланд Доктор (2001)". Американский институт кино . Проверено 19 июля 2018 г.
  7. ^ "МАЛХОЛЛАНД ДРАЙВ (15)" . Британский совет классификации фильмов . 26 июля 2001. Архивировано из оригинала 27 октября 2014 года . Проверено 26 октября 2014 г.
  8. ^ "Малхолланд Драйв (2001)" . Цифры . Проверено 27 января 2018 г.
  9. ^ ab "Малхолланд Драйв (2001) - Box Office Mojo". Касса Моджо . Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года . Проверено 10 августа 2012 г.
  10. ^ Малхолланд Драйв (DVD). Домашнее видео Universal Studios. 2002.
  11. ^ abcde Маколей, Скотт (октябрь 2001 г.). «Фабрика грез». Кинорежиссер . 1 (10): 64–67.
  12. ^ Стерритт, Дэвид (12 октября 2001 г.). «Извилистая карта Линча до Малхолланд Драйв». Христианский научный монитор . п. 15. Архивировано из оригинала 12 октября 2001 года . Проверено 10 августа 2001 г.
  13. ^ аб Арнольд, Гэри (12 октября 2001 г.). «Дым и зеркала; режиссер Линч заставляет актера Теру гадать». Вашингтон Таймс . п. Б5.
  14. ^ Сандерс, Стивен; Скобл, Эон Г. (2008). Философия ТВ-нуара. Университет Кентукки Пресс. п. 3. ISBN 978-0813172620.
  15. ^ Сильвер, Ален; Уорд, Элизабет; Урсини, Джеймс; Порфирио, Роберт (2010). Фильм Нуар: Энциклопедия . С видом на Дакворт (Нью-Йорк). ISBN 978-1-59020-144-2.
  16. ^ abc Линдоп, Саманта (2015). Постфеминизм и роковая фигура в нео-нуаре . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. дои : 10.1057/9781137503596. ISBN 978-1-137-50359-6.
  17. ^ ab "Малхолланд Драйв (2001)". Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 28 ноября 2015 года . Проверено 12 сентября 2023 г.
  18. Тан, Жан (7 ноября 2001 г.). «Все, что вам нужно делать, это мечтать». Салон . Архивировано из оригинала 29 декабря 2008 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  19. ^ abc Фуллер, Грэм (ноябрь 2001 г.). «Наоми Уоттс: Три континента спустя актриса-аутсайдер находит свое место». Интервью . 11 : 132–137.
  20. ^ Аб Пирс, Гарет (6 января 2002 г.). «Почему Наоми — лучшая подруга девушки». Санди Таймс . п. 14.
  21. Уилмингтон, Майкл (12 октября 2001 г.). «Малхолланд Драйв» Линча переносит нас в потрясающий альтернативный мир». Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 года . Проверено 2 декабря 2020 г.
  22. ↑ Аб Льюис, Робин (17 января 2007 г.). «Хороший фильм, если вы сможете его посмотреть: понимание Малхолланд Драйв». Хранитель . Архивировано из оригинала 30 августа 2008 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  23. ^ «Выход за рамки теории мечты: новый подход к« Малхолланд Драйв »». 4 августа 2016 г. Проверено 5 января 2018 г.
  24. ^ abcde Хадсон, Дженнифер (весна 2004 г.). "«Нет сена, банда, и все же мы слышим группу»: изменение согласованности Дэвида Линча в « Малхолланд Драйв ». Журнал кино и видео . 1 (56): 17–24.
  25. ^ abcdef Филипп Лопате , «Добро пожаловать в Лос-Анджелес», Комментарий к фильму 5, вып. 37 (сентябрь/октябрь 2001 г.): 44–45.
  26. ^ abc Пермуттер, Рут (апрель 2005 г.). «Воспоминания, мечты, экраны». Ежеквартальный обзор кино и видео . 2 (22): 125–134. дои : 10.1080/10509200590461837. S2CID  194058402.
  27. ^ Аб Балкли, Келли (март 2003 г.). «Сновидения и кино Дэвида Линча». Сновидение . 1 (13): 57. дои :10.1023/а:1022190318612. S2CID  143312944.
  28. ^ abc Sinnerbrink, Роберт (2005). «Кинематографические идеи: Малхолланд Драйв Дэвида Линча». Фильм-Философия . 34 (9) . Проверено 17 августа 2012 г.
  29. ^ abcde Хагеман, Эндрю (июнь 2008 г.). «Странная экология Малхолланд Драйв». Область применения: Интернет-журнал исследований кино и телевидения (11). Архивировано из оригинала 7 августа 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  30. ^ abc Рош, Дэвид (2004). «Смерть субъекта на Затерянном шоссе и Малхолланд Драйв Дэвида Линча». E-rea: Revue électronique d'études sur le monde anglophone . 2 (2): 43. дои : 10.4000/erea.432 .
  31. ^ Аб Хоберман, Дж. (2 октября 2001 г.). «Точки невозврата». Деревенский голос . Архивировано из оригинала 19 июля 2008 года . Проверено 19 августа 2012 г.
  32. ^ Шин и Дэвисон 2004, стр. 170.
  33. ↑ abc Васс, Майкл (22 июня 2005 г.). «Кинематографический смысл в творчестве Дэвида Линча: Возвращение к Твин Пикс: Огонь, иди со мной» , «Шоссе в никуда » и «Малхолланд Драйв ». CineAction (67): 12–25.
  34. ^ abcdefg Нохимсон, Марта (осень 2002 г.). « Малхолланд Драйв » Дэвида Линча. Фильм Ежеквартально . 1 (56): 37–45. дои : 10.1525/fq.2002.56.1.37.
  35. ↑ Аб Ченг, Скарлет (12 октября 2001 г.). «Эту дорогу она хорошо знает; звезда «Малхолланд Драйв» Наоми Уоттс прожила голливудскую метафору за легендарным шоссе». Лос-Анджелес Таймс . п. Ф20.
  36. ^ ab Вес, Грегори (2002). «Обзоры фильмов: Малхолланд Драйв». Кино и история . 1 (32): 83–84.
  37. ^ аб Диллон 2006, стр. 94.
  38. ^ Спеллинг, Ян (ноябрь 2001 г.). «Лаура Елена Харринг исследует мир Дэвида Линча». Синдикат Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 9 февраля 2012 года . Проверено 19 августа 2012 г.
  39. ^ Тьерри Жус, «L'amour à mort», в « Подвеске les travaux, le cinéma reste ouvert », Cahiers du cinéma (2003): 200.
  40. ↑ ab Стефани Захарек , «Последнее проявление силы Дэвида Линча», Салон , 12 октября 2001 г.
  41. Тейлор, Чарльз (9 декабря 2009 г.). «Ноли: Романтическая пара нулевых - IFC». ifc.com . Архивировано из оригинала 29 июля 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  42. ^ аб Уоллес, Ли (2009). Лесбиянство, Кино, Космос . Нью-Йорк: Рутледж. стр. 99–116. ISBN 978-0-415-99243-5.
  43. ^ Филиппо (2013), 74.
  44. ^ abcdefgh Любовь, Хизер (2004). «Впечатляющий провал: фигура лесбиянки на Малхолланд Драйв ». Новая литературная история . 35 : 117–132. дои : 10.1353/nlh.2004.0021. S2CID  144210949.
  45. ^ Филиппо, Мария Сан (2007). «Другая» девушка мечты: женская бисексуальность как «темная тайна» «Малхолланд Драйв» Дэвида Линча (2001)». Журнал бисексуальности . 7 (1–2): 13–49. дои : 10.1300/J159v07n01_03. S2CID  145648137.
  46. ^ Деннис Хенсли, «Шоссе похоти», Total Film 61 (февраль 2002 г.): 72–74.
  47. Лоуренс Фербер, «Сапфическая странность», Watermark , 11 октября 2001 г., стр. 31.
  48. ^ abcde Эми Таубин , «В ​​мечтах», Комментарий к фильму 5, вып. 37 (сентябрь 2001 г.): 51–55.
  49. ↑ abc Роджер Эберт , «Малхолланд Драйв», Chicago Sun-Times , июнь 2001 г.
  50. ^ Джонсон 2004, с. 155.
  51. Уоттс, Наоми (16 октября 2001 г.). «Доведенный до слез (на Малхолланд Драйв)». иофильм (Интервью). Беседовал Пол Фишер. Архивировано из оригинала 6 августа 2012 года.
  52. ^ abc Толес, Джордж (2004). «Прослушивание Бетти на Малхолланд Драйв». Фильм Ежеквартально . 1 (58): 2–13. дои : 10.1525/fq.2004.58.1.2.
  53. ^ Макгоуэн 2007, с. 198.
  54. ^ Макгоуэн 2007, с. 199.
  55. ^ Диллон 2006, с. 95.
  56. ^ abcde Риджуэй, Франклин (осень 2006 г.). «Ты вернулся! Или Малхолланд Трейб». Постскриптум: Очерки кино и гуманитарных наук . 1 (26): 43–61.
  57. ^ Джонсон 2004, с. 137.
  58. ^ Джонсон 2004, стр. 137–138.
  59. ^ Фуллер, Грэм (декабрь 2001 г.). «Дети в Вавилоне». Вид и звук . 12 (11): 14–17.
  60. ^ Гарроне, Макс; Кляйн, Энди; Вайман, Билл (23 октября 2001 г.). «Все, что вы боялись спросить о «Малхолланд Драйв»». Салон . Архивировано из оригинала 22 мая 2009 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  61. ^ аб Вудс 2000, стр. 208.
  62. ↑ аб Неман, Даниэль (19 октября 2001 г.). «Независимый актер Теру проводит время за рулем» . Рассылка Ричмонд Таймс . Вирджиния. п. С1А.
  63. ^ Макгоуэн 2007, стр. 205–206.
  64. ^ Викторье, Рааль Ки (2019). XIX. Солнечный Сфинкс. Воспоминания вампирши Ирис Атма Ра. Женщина и романтика. Amazon Digital Services LLC — KDP Print US. ISBN 978-1701531598.
  65. ^ Шин и Дэвисон 2004, стр. 171.
  66. ^ Джонсон 2004, с. 6.
  67. ^ Макгоуэн 2007, с. 2.
  68. ^ Вудс 2000, с. 209.
  69. ^ Диллон 2006, с. 100.
  70. ^ Херси, Курт (2002). «Диегетические перерывы и авангард». Журнал исследований движущихся изображений (1).
  71. ↑ Аб Маккарти, Тодд (16 мая 2001 г.). «Малхолланд Драйв». Разнообразие . Архивировано из оригинала 19 декабря 2008 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  72. ^ Макгоуэн, Тодд (2004). «Затерянные на Малхолланд Драйв: путешествие по панегирику Дэвида Линча Голливуду». Киножурнал . 2 (43): 67–89. дои : 10.1353/cj.2004.0008. S2CID  192024675.
  73. ^ Кокко, Валттери (2004). «Психологический ужас в фильмах Дэвида Линча». Более широкий экран (1). Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 19 августа 2012 г.
  74. ^ ab Divine, Кристина (ноябрь 2001 г.). «Дэвид Линч». Креативное сценарное мастерство . 6 (8): 8–12.
  75. ^ аб Хоран, Энтони (nd). «Малхолланд Драйв». DVD.net.au. _ Архивировано из оригинала 4 августа 2020 года . Проверено 10 августа 2001 г.
  76. ^ Вудс 2000, с. 206.
  77. ^ Дэвид Линч в разговоре. Художественная галерея Квинсленда и Галерея современного искусства . 15 июня 2015 г. Прошло 34:22–36:07. Архивировано из оригинала 14 ноября 2021 г. – на YouTube .
  78. ^ Вудс 2000, стр. 205–214.
  79. Харрис, Уилл (22 января 2014 г.). «Шерилин Фенн рассказывает о Дэвиде Линче и о том, как должен был закончиться «Твин Пикс». АВ-клуб . Архивировано из оригинала 22 января 2014 года . Проверено 22 января 2014 г.
  80. ^ abc Дэвид, Анна (ноябрь 2001 г.). «Твин Пикес». Премьера . 3 (15): 80–81.
  81. Ньюман, Брюс (10 октября 2001 г.). «Как пара добралась до пересечения улиц Линч и Малхолланд»". UT Сан-Диего . п. F-6.
  82. ^ Вудс 2000, стр. 213–214.
  83. Ромни, Джонатан (6 января 2002 г.). «Фильм: Линч открывает свой ящик с трюками; Малхолланд Драйв, Дэвид Линч». Независимый . Лондон. п. 11.
  84. ^ Вудс 2000, с. 214.
  85. ^ «« Иди как кошечка, Лора »: Как Дэвид Линч снял «Малхолланд Драйв»» . www.hollywoodreporter.com . 9 апреля 2019 года . Проверено 24 февраля 2022 г.
  86. Шерли, Нил (6 января 2002 г.). «Обзоры компакт-дисков: Малхолланд Драйв». Оценка фильма ежедневно . Архивировано из оригинала 1 марта 2012 года . Проверено 19 августа 2012 г.
  87. ^ Аб Джолин, Дэн (февраль 2002 г.). «Анджело Бадаламенти». Всего фильмов (61): 113.
  88. ^ ab «AFI AWARDS 2001: Фильмы года». afi.com . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 19 августа 2012 г.
  89. ^ «Премия Энтони Асквита 2001 года за достижения в области музыки для кино - результаты поиска по Бадаламенти» . Британская академия кино и телевизионных искусств (BAFTA). Архивировано из оригинала 20 марта 2012 года . Проверено 19 августа 2012 г.
  90. ^ abc Norelli, Клэр Нина (2009). «Пригородный страх: музыка Анджело Бадаламенти в фильмах Дэвида Линча». Звуковые сценарии (2): 41.
  91. ^ Макгоуэн 2007, с. 197.
  92. ^ Аб Швайгер, Дэниел (сентябрь 2001 г.). «Безумец и его муза». Оценка фильм . Архивировано из оригинала 1 марта 2012 года . Проверено 19 августа 2012 г.
  93. ^ Аб Мазулло, Марк (зима 2005 г.). «Вспоминая поп-музыку: Дэвид Линч и звук 60-х». Американская музыка . 4 (23): 493–513. дои : 10.2307/4153071. JSTOR  4153071.
  94. ^ Аб Ганс, Эрик (31 августа 2002 г.). «Хроники любви и обиды CCLXIX». антропоэтика.ucla.edu . Архивировано из оригинала 13 марта 2012 года . Проверено 19 августа 2012 г.
  95. ^ Дель Рио, Ребекка. «Ребекка Дель Рио – История Льорандо». rebekahdelrio.com. Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 года . Проверено 19 августа 2012 г.
  96. ^ Оделл и Ле Блан 2007, с. 162.
  97. ^ ab «Каннский фестиваль - с 15 по 26 мая 2012 г.» . фестиваль-cannes.fr . 2001. Архивировано из оригинала 14 мая 2013 года . Проверено 10 августа 2012 г.
  98. ^ Ленцнер, Джей Р.; Росс, Дональд Р. (2005). «Сны, которые спят в волдырях: скрытое содержание и кинематографическая форма на Малхолланд Драйв». Американское Имаго . 62 : 101–123. дои : 10.1353/aim.2005.0016. S2CID  142931285.
  99. ^ "Обзоры Малхолланд Драйв" . Метакритик . Проверено 27 января 2018 г.
  100. Роджер Эберт , «Обзор фильма «Малхолланд Доктор» и краткое изложение фильма (2001)», RogerEbert.com , 11 ноября 2012 г.
  101. Гутманн, Эдвард (12 октября 2001 г.). «Голливейрд Линча: фантазия «Малхолланд Драйв» демонстрирует причудливый юмор и оригинальность режиссера». Хроники Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 21 марта 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  102. Трэверс, Питер (11 октября 2001 г.). «Малхолланд Драйв». Катящийся камень . Архивировано из оригинала 4 ноября 2007 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  103. Скотт, АО (17 мая 2001 г.). «Записная книжка критика; Проталкиваясь сквозь толпу, чтобы ощутить лирическую ностальгию». Нью-Йорк Таймс . п. Е1. Архивировано из оригинала 10 ноября 2012 года . Проверено 6 августа 2012 г.
  104. Рид, Рекс (14 октября 2001 г.). «Фестиваль провалов». Нью-Йоркский обозреватель . Архивировано из оригинала 30 августа 2010 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  105. Ранье, Питер (8 апреля 2008 г.). «Ты не знаешь Джека». Нью-Йорк . Архивировано из оригинала 18 октября 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  106. ^ Хоу, Дессон (12 октября 2001 г.). «Малхолланд: Тупиковая улица». Вашингтон Пост . п. Т43. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года.
  107. ^ Берардинелли, Джеймс (2001). «Малхолланд Драйв». reelviews.net. Архивировано из оригинала 24 февраля 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  108. ^ Карни, Рэй (2004). «Малхолланд Драйв и «фильмы-головоломки»». Бостонский университет . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года.
  109. Кей, Джереми (12 января 2010 г.). «Критики Лос-Анджелеса называют Малхолланд Драйв фильмом десятилетия» . Экран Интернешнл . Архивировано из оригинала 18 сентября 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  110. ^ "Пальмарес 2000". cahiersducinema.net . 2010. Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  111. Эрнандес, Юджин (22 января 2010 г.). «Летние часы» побеждают в опросе критиков indieWIRE '09; «Доктор Малхолланд» признан лучшим за десятилетие». indiewire.com . Проверено 17 августа 2012 г.
  112. ^ "Лучшее из лучших: Фильм" . Журнал «Слант» . 7 февраля 2010 года. Архивировано из оригинала 30 сентября 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  113. ^ «Лучшее за десятилетие №1: Малхолланд Драйв». сайт реверсшота.com. Архивировано из оригинала 17 июля 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  114. ^ «Лучшее за десятилетие». Деревенский голос . 2010. Архивировано из оригинала 20 октября 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  115. ^ "50 лучших фильмов десятилетия TONY" . Тайм-аут Нью-Йорк (739). 26 ноября 2009 года. Архивировано из оригинала 13 октября 2010 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  116. ^ "Опрос критиков конца десятилетия в комментариях к фильму" . Комментарий к фильму . 2010. Архивировано из оригинала 8 июня 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  117. ^ «Результаты расширенного опроса читателей» . Комментарий к фильму . 2010. Архивировано из оригинала 6 марта 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  118. ^ «Лучшие фильмы нулевых № 3: Малхолланд Драйв» . Хранитель . 30 декабря 2009. Архивировано из оригинала 8 сентября 2013 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  119. Трэверс, Питерс (9 декабря 2009 г.). «Малхолланд Драйв – Фильмы Rolling Stone – Списки». Катящийся камень . Архивировано из оригинала 8 декабря 2010 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  120. ^ "'Помни', 'Малхолланд Драйв' среди фаворитов фильмов канадской прессы 2000 года'. журналpioneer.com. 20 декабря 2009. Архивировано из оригинала 13 июля 2011 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  121. ^ «MovieMantz: Лучшие фильмы десятилетия» . accesshollywood.com. 5 января 2010 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  122. ^ "Лучшее за десятилетие". bventertainment.go.com . 2002. Архивировано из оригинала 14 апреля 2010 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  123. ^ «25 лучших артхаусных фильмов всех времен: полный список». Хранитель . 20 октября 2010 года. Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года . Проверено 30 марта 2011 г.
  124. Баучер, Джефф (31 августа 2008 г.). «25 лучших фильмов Лос-Анджелеса за последние 25 лет». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 25 августа 2015 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  125. ^ «500 величайших фильмов всех времен». Империя . Архивировано из оригинала 15 октября 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  126. ^ «50 фильмов Film4, которые стоит посмотреть, прежде чем умереть» . Канал 4 . Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  127. ^ «Новая классика: самые устойчивые книги, шоу, фильмы и идеи с 2000 года». Сланец . 7 ноября 2011. Архивировано из оригинала 18 августа 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  128. ^ Кристи, Ян (2012). «50 величайших фильмов всех времен». bfi.org.uk. _ Архивировано из оригинала 1 марта 2017 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  129. ^ «100 лучших критиков». bfi.org.uk. _ Архивировано из оригинала 26 октября 2013 года . Проверено 13 марта 2016 г.
  130. ^ «100 величайших американских фильмов». Би-би-си. 20 июля 2015. Архивировано из оригинала 16 сентября 2016 года . Проверено 6 октября 2016 г.
  131. ^ «Малхолланд Драйв возглавил рейтинг лучших фильмов BBC Culture» . 23 августа 2016. Архивировано из оригинала 23 августа 2016 года . Проверено 23 августа 2016 г.
  132. ^ «В состав Каннской классики 2021 года входят Орсон Уэллс, Пауэлл и Прессбургер, Тильда Суинтон и другие» . Киноэтап . 23 июня 2021 г. . Проверено 25 июня 2021 г.
  133. ^ "MulhollandDrive ускоряет передачу видео" . hive4media.com . 14 февраля 2002 года. Архивировано из оригинала 18 марта 2002 года . Проверено 10 сентября 2019 г.
  134. Рафферти, Терренс (4 мая 2003 г.). «Каждый получает долю». Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 августа 2012 г. [Линч] в последние годы отказывался разрешить закадровый комментарий или доступ к сценам на DVD со своими фильмами. «Фильм — это вещь», — говорит он мне. «Для меня мир, в который вы попадаете в фильме, настолько хрупкий — его так легко сломать. Он такой нежный. И очень важно скрепить этот мир, сохранить его в безопасности». Он говорит, что считает, что «это безумие — возиться с фильмом», считает закадровый голос «театром абсурда» и обеспокоен тем, что слишком много дополнительных материалов на DVD могут «демистифицировать» фильм. «Не демистифицируйте», — горячо заявляет он. «Когда ты знаешь слишком много, ты никогда больше не сможешь смотреть фильм так, как прежде. Он испорчен для тебя навсегда. Вся магия утекает, и он разлагается».
  135. ^ Линч, Дэвид. (2002). « Малхолланд Драйв : 10 ключей Дэвида Линча к разгадке этого триллера». DVD-вставка «Малхолланд Драйв» . Юниверсал Сити: Юниверсал Студиос.
  136. ^ Коччеллато, Ник (4 июня 2008 г.). Линсди, Брайан (ред.). «МАЛХОЛЛАНД ДР». Эксцентричное кино . Архивировано из оригинала 24 марта 2013 года . Проверено 3 февраля 2013 г.
  137. ^ "Коллекция StudioCanal - Малхолланд Драйв" . studiocanalcollection.com . Архивировано из оригинала 15 октября 2012 года . Проверено 10 августа 2012 г.
  138. Дюамель, Брэндон (31 августа 2010 г.). "Обзор Blu-ray коллекции Mulholland Drive StudioCanal Collection UK" . blu-raydefinition.com. Архивировано из оригинала 9 марта 2012 года . Проверено 10 августа 2012 г.
  139. ^ "Коллекция StudioCanal - Человек-слон" . studiocanalcollection.com. Архивировано из оригинала 26 июля 2012 года . Проверено 10 августа 2012 г.
  140. ^ Веб-мастер (15 июля 2015 г.). «Критерий объявляет октябрьские титулы». Blu-ray.com. Архивировано из оригинала 18 июля 2015 года . Проверено 19 июля 2015 г.
  141. ^ "Малхолланд Доктор (2001) - Коллекция критериев" . Коллекция критериев . Архивировано из оригинала 4 сентября 2015 года . Проверено 19 июля 2015 г.
  142. ^ "Голова-ластик (1997) - Коллекция критериев" . Янус Фильмс . Архивировано из оригинала 20 июня 2014 года . Проверено 17 июня 2014 г.
  143. Мачкович, Сэм (11 августа 2021 г.). «Criterion объявляет о поддержке 4K UHD Blu-ray, начиная с Citizen Kane». Арс Техника . Проверено 12 августа 2021 г.
  144. ^ «Номинанты и победители 74-й премии Оскар: Академия кинематографических искусств и наук» . Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинала 7 сентября 2014 года . Проверено 10 августа 2012 г.
  145. ^ "59-я ежегодная церемония вручения премии "Золотой глобус"". TheGoldenGlobes.com. Архивировано из оригинала 26 февраля 2012 года . Проверено 10 августа 2012 г.
  146. ^ Барни, Ричард А. (2009). Дэвид Линч: Интервью. Университетское издательство Миссисипи. ISBN 9781604732368. Проверено 3 марта 2020 г.
  147. ^ "«Пинеро» Родригес получает награду ALMA». Los Angeles Times . 20 мая 2002 г. стр. F.7.
  148. ^ "Награды кинокритиков Чикаго - 1998–2007" . Chicagofilmcritics.org . Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года . Проверено 10 августа 2012 г.
  149. ^ «'Memento' оставляет воспоминания на церемонии вручения наград Independent Spirit Awards» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 30 ноября 2016 года . Проверено 29 ноября 2016 г.
  150. ^ "ЛАФКА". lafca.net . Архивировано из оригинала 3 марта 2012 года . Проверено 10 августа 2012 г.
  151. Тейлор, Чарльз (7 января 2002 г.). «Малхолланд Драйв» получил награду критиков за лучший фильм». Салон . Архивировано из оригинала 15 ноября 2013 года . Проверено 10 августа 2012 г.

Библиография

Внешние ссылки