Он известен в истории некоторых из этих областей, особенно медицины. Его работы по кровообращению и наблюдения за малым кровообращением были особенно важны. Он участвовал в протестантской Реформации , а позже отверг доктрину Троицы и господствующую католическую христологию .
Долгое время считалось, что Сервет, вероятно, родился [2] в 1511 году в Вильянуэва-де-Сигена в Королевстве Арагон, на территории современной Испании. День 29 сентября был традиционно предложен для его рождения в связи с тем, что 29 сентября — день Святого Михаила согласно католическому календарю святых , но нет никаких доказательств, подтверждающих эту дату. Некоторые источники указывают более раннюю дату , основываясь на собственном случайном утверждении Сервета о том, что он родился в 1509 году . . [4] Также считалось, что его настоящее имя было Де Вильянуэва, согласно письмам о его французской натурализации (Счетная палата, Королевская канцлерство и парламент Гренобля) и реестру Парижского университета . [5]
Предки его отца происходили из деревушки Сервето в Арагонских Пиренеях . Его отец был нотариусом предков-христиан из низшего дворянства ( инфанзон ), [6] который работал в соседнем монастыре Санта-Мария-де-Сигена . Долгое время считалось, что у Сервета было всего два брата: Хуан, католический приходской священник, и Педро, нотариус. [7] Но недавно было задокументировано, что у Сервета на самом деле было еще два брата (Антон и Франциско) и как минимум три сестры (Каталина, Джеронима и Хуана). [8] Хотя Сервет заявил во время суда в Женеве, что его родители были «христианами древней расы» и что он никогда не имел никаких связей с евреями, [9] его материнская линия фактически произошла от Сапорта (или Чапорта), богатого и социально значимая семья из районов Барбастро и Монсон в Арагоне . [10] [11] Это было продемонстрировано нотариальным протоколом, опубликованным в 1999 году. [12] [13] [14]
Семья Серветуса использовала прозвище «Ревес» в соответствии со старой традицией в сельской Испании использовать альтернативные имена для семей из поколения в поколение. Происхождение прозвища Ревес могло быть связано с тем, что член (вероятно, выдающейся) семьи, живший в Вильянуэве с фамилией Ревес, установил кровные узы с семьей Сервет, таким образом объединив обе фамилии для следующих поколений. [15]
Образование
Сервет посещал Грамматическую студию в Сариньене , Арагон, недалеко от Вильянуэва-де-Сиена, под руководством мастера Доминго Манобеля до 1520 года. С курса 1520/1521 по 1522/1523 год Майкл Серветус учился на факультете свободных искусств в примитивном университете Сарагосы , в студии. Генерал искусств. Студией управляли архиепископ Сарагосы , ректор, Верховный магистр («маэстро мэр») и четыре «магистра искусств», которые напоминали профессоров искусств на факультетах искусств других примитивных университетов . Сервет учился у Высшего Магистра Гаспара Лакса и мастеров Эксериха, Ансиаса и Миранды. В те годы этот образовательный центр находился под значительным влиянием идей Эразма . Ансиас и Миранда вскоре умерли, и были назначены два новых профессора: Хуан Лоренцо Карнисер и Вильяльпандо. В 1523 году он получил степень бакалавра , а в следующем году — степень магистра . Начиная с курса 1525/1526 года, Сервет стал одним из четырех магистров искусств в Студии и по неизвестным причинам отправился в Саламанку в феврале 1527 года. Но 28 марта 1527 года, также по неизвестным причинам, мастер Михаил Сервет устроил драку. с Верховным магистром (и дядей) Гаспаром Лаксом, и это, вероятно, было причиной его изгнания из Студиума и его изгнания из Испании в Студию Тулузы , когда он пытался избежать сильного влияния Гаспара Лакса в любой испанской Studium Generale. [16] [17]
Около 1527 года Сервет поступил в Тулузский университет , где изучал право. Сервет мог иметь доступ к запрещенным религиозным книгам, некоторые из которых, возможно, были протестантскими , пока он учился в этом городе. [18]
Карьера
В 1530 году Сервет присоединился к свите императора Карла V в качестве пажа или секретаря духовника императора Хуана де Кинтаны . [19] Сервет путешествовал по Италии и Германии и присутствовал на коронации Карла как императора Священной Римской империи в Болонье . Его возмутила помпезность и роскошь Папы и его свиты, и он решил пойти по пути реформации. [20] Неизвестно, когда Сервет покинул императорское окружение, но в октябре 1530 года он посетил Иоганна Эколампадия в Базеле , пробыв там около десяти месяцев, вероятно, работая корректором у местного типографа. К этому времени он уже распространял свои богословские убеждения. В мае 1531 года он встретил Мартина Бусера и Вольфганга Фабрициуса Капитона в Страсбурге .
Два месяца спустя, в июле 1531 года, Сервет опубликовал De Trinitatis Erroribus (« Об ошибках Троицы »). В следующем году он опубликовал в том же томе работу Dialogorum de Trinitate ( «Диалоги о Троице» ) и дополнительную работу De Iustitia Regni Christi (« О справедливости правления Христа » ). После преследований инквизиции Сервет принял имя «Мишель де Вильнёв», пока находился во Франции. Он учился в Коллеж де Кальви в Париже в 1533 году. Сервет также опубликовал первое французское издание « Географии Птолемея » . Свое первое издание Птолемея и издание Библии он посвятил своему покровителю Гуго де ла Порту. Во время пребывания в Лионе его покровителем был Симфорьен Шампье , медицинский гуманист . Сервет написал фармакологический трактат в защиту Шампьера против Леонарда Фукса в «Leonardum Fucsium Apologia» ( «Апология против Леонарда Фукса »). Работая также корректором, он опубликовал еще несколько книг, посвященных медицине и фармакологии (например, его Syruporum universia Ratio (« Полное объяснение сиропов » )), благодаря которым он получил известность.
После некоторого перерыва Сервет вернулся в Париж, чтобы изучать медицину в 1536 году. В Париже среди его учителей были Якоб Сильвий , Жан Фернель и Иоганн Винтер фон Андернах , которые приветствовали его вместе с Андреа Везалием как своего самого способного помощника в вскрытии. В эти годы он написал свою «Манускрипт Комплутенсе» , неопубликованный сборник своих медицинских идей. Сервет преподавал математику и астрологию , одновременно изучая медицину. Он предсказал затмение Марса Луной , что наряду с его учением вызвало большую зависть среди преподавателей медицины. Его преподавательские занятия были приостановлены деканом медицинского факультета Жаном Таго , и Сервет написал против него апологетический дискурс Мишеля де Вильнёва в пользу астрологии и против одного врача . Позже Таго выступал за смертную казнь в решении Парижского университета против Сервета, которого Цицерон обвинил в преподавании De Divinatione . В конечном итоге приговор был сокращен до отзыва этого издания. Из-за рисков и трудностей изучения медицины в Париже Сервет решил поехать в Монпелье, чтобы закончить медицинское образование, возможно, благодаря своему учителю Сильвию , который поступал точно так же, будучи студентом. [21] Там Сервет стал доктором медицины в 1539 году. После этого он жил в Шарлью . Ревнивый врач устроил засаду и попытался убить Сервета, но Сервет защищался и ранил одного из нападавших в бою на мечах. Из-за этого инцидента он несколько дней находился в тюрьме. [22]
Работа в Вьенне
После изучения медицины Сервет начал медицинскую практику. Он стал личным врачом Пьера Пальмье, архиепископа Вены , и был врачом Ги де Можирона, вице-губернатора Дофине . Благодаря печатнику Жану Фреллону II, знакомому Жана Кальвина и другу Мишеля, Сервет и Кальвин начали переписываться. Кальвин использовал псевдоним « Шарль д'Эспевиль ». Сервет также стал гражданином Франции, используя свой образ «Де Вильнев» , в результате Королевского процесса (1548–1549) французской натурализации , выданного Генрихом II из Франции . [23]
В 1553 году Михаил Сервет опубликовал еще один религиозный труд с дальнейшими антитринитарными взглядами под названием Christianismi Restitutio ( «Восстановление христианства »), труд, в котором резко отвергалась идея предопределения как идея о том, что Бог приговаривает души к аду независимо от их ценности и заслуг. Бог, настаивал Сервет, не осуждает того, кто не осуждает самого себя мыслью, словом или делом. Эта работа также включает первое опубликованное описание малого круга кровообращения в Европе, хотя считается, что оно основано на работе сирийского эрудита XIII века ибн ан-Нафиса .
Сервет отправил Кальвину раннюю версию своей книги. Для Кальвина, опубликовавшего в 1536 году краткое изложение христианской доктрины Institutio Christianae Religionis ( «Институты христианской религии »), последняя книга Сервета была атакой на историческую никейскую христианскую доктрину и неправильным толкованием библейского канона. В ответ Кальвин прислал копию своей книги. Сервет немедленно вернул его, тщательно снабженный критическими замечаниями. Кальвин писал Сервету: «Я не ненавижу тебя и не презираю тебя; и я не хочу тебя преследовать; но я буду тверд, как железо, когда увижу, как ты с такой дерзостью оскорбляешь здравое учение». Со временем их переписка становилась все более жаркой, пока Кальвин не прекратил ее. [24] Сервет отправил Кальвину еще несколько писем, на которые Кальвин обиделся. [25] Таким образом, разочарование Кальвина Серветом, по-видимому, было основано главным образом на критике Серветом кальвинистской доктрины, а также на его тоне, который Кальвин считал неуместным. Кальвин выразил свое разочарование по поводу Сервета в письме своему другу Уильяму Фарелу 13 февраля 1546 года:
Сервет только что прислал мне длинный том своих бредней. Если я соглашусь, он придет сюда, но я не дам слова; ибо если он придет сюда, если моя власть чего-нибудь стоит, я никогда не позволю ему уйти живым ( лат . Si venerit, modo valeat mea autoritas, vivum exire nunquam patiar ). [26]
Заключение и казнь
16 февраля 1553 года Михаил Сервет, находясь во Вьенне , Франция, был объявлен еретиком Гийомом де Три (богатым купцом, который нашел убежище в Женеве и был хорошим другом Кальвина) [27] в письме, отправленном одному двоюродный брат Антуан Арнейс, живший в Лионе. По поручению французского инквизитора Матье Ори были допрошены Михаэль Сервет и Бальтазар Арнолле, печатник «Christianismi Restitutio» , но они отвергли все обвинения и были освобождены за отсутствием улик. Ори попросил Арни ответить Де Три и потребовать доказательств. 26 марта 1553 года письма, отправленные Михаилом Кальвину, и некоторые страницы рукописи Christianismi Restitutio были отправлены Де Три в Лион. 4 апреля 1553 года Сервет был арестован римско-католическими властями и заключен в тюрьму во Вьенне. Через три дня он сбежал из тюрьмы. 17 июня он был признан виновным в ереси «благодаря 17 письмам, посланным Жаном Кальвином , проповедником в Женеве» [28] и приговорен к сожжению вместе со своими книгами. В его отсутствие его и его книги сожгли в виде чучела (чистого листа бумаги для книг). [29]
Намереваясь бежать в Италию, Сервет по необъяснимым причинам остановился в Женеве, где Кальвин и его реформаторы осудили его. 13 августа он присутствовал на проповеди Кальвина в Женеве. После службы он был арестован [30] и вновь заключен в тюрьму, а все его имущество было конфисковано. В ходе судебного разбирательства Сервет утверждал, что его арестовали в гостинице в Женеве. Французские инквизиторы просили выдать его им для казни, но Кальвин хотел показать, что он так же твердо защищает христианскую ортодоксальность, как и его оппоненты, и полон решимости «продвигать осуждение Сервета всеми доступными ему средствами». [30] Здоровье Кальвина было одной из возможных причин, по которой он лично не выступил против Сервета. [31] Законы, регулирующие преступные действия в Женеве, требуют, чтобы в некоторых серьезных случаях сам заявитель содержался под стражей до суда. Здоровье Кальвина и его важность в управлении государством сделали длительное отсутствие в общественной жизни Женевы невозможным. Поэтому Николас де ла Фонтен сыграл более активную роль в судебном преследовании Сервета и составлении списка пунктов, осуждающих его. (Николя де ла Фонтен был беженцем в Женеве и поступил на службу к Кальвину, у которого он работал секретарем. [32] ) Тем не менее, Кальвин считается автором обвинения.
На суде Сервет был осужден по двум пунктам обвинения в распространении и проповеди нетринитаризма , в частности, модалистического монархианства (или савеллианства ) и антипедобаптизма ( крещения против младенцев). [33] О педокрещении Сервет сказал: «Это изобретение дьявола, адская ложь, направленная на уничтожение всего христианства». [34] К делу генеральный прокурор (главный прокурор) добавил несколько любопытных обвинений в форме запросов. Самым странным, пожалуй, является то, «женат ли он, и если он ответит, что нет, его спросят, почему, учитывая его возраст, он мог так долго воздерживаться от брака». [32] На это косвенное обвинение в его сексуальной ориентации Сервет ответил, что разрыв ( паховая грыжа ) уже давно сделал его неспособным на этот конкретный грех. Другой вопрос заключался в том, «не знал ли он, что его учение пагубно, учитывая, что он благоволит евреям и туркам , оправдывая их, и не изучал ли он Коран , чтобы опровергнуть и опровергнуть учение и религию, которые христиане церкви вместе с другими светскими книгами придерживаются, от которых люди должны воздерживаться в вопросах религии, согласно учению Св. Павла ».
Кальвин считал, что Сервет заслужил смерть из-за того, что Кальвин назвал «отвратительным богохульством». [35] Кальвин выразил эти чувства в письме Фарелю , написанном примерно через неделю после ареста Сервета, в котором он также упомянул разговор с Серветом. Кальвин писал:
... после того, как он [Сервет] был опознан, я подумал, что его следует задержать. Мой друг Николас вызвал его по обвинению в смертной казни, предложив себя в качестве обеспечения согласно lex talionis . На следующий день он предъявил ему сорок письменных обвинений. Сначала он пытался уклониться от них. Соответственно, нас вызвали. Он нахально поносил меня, как будто считал меня противной ему. Я ответил ему, как он заслужил... о наглости этого человека ничего не скажу; но его безумие было таково, что он, не колеблясь, сказал, что черти обладают божественностью; да, что многие боги были в отдельных дьяволах, поскольку божество существенно сообщалось им одинаково с деревом и камнем. Я надеюсь, что ему, по крайней мере, будет вынесен смертный приговор; но я желал, чтобы строгость наказания была смягчена. [36]
Поскольку Сервет не был гражданином Женевы и в худшем случае по закону мог быть изгнан, правительство, пытаясь найти какое-то благовидное оправдание для игнорирования этой юридической реальности, проконсультировалось со швейцарскими реформатскими кантонами Цюрих , Берн , Базель и Шаффхаузен . Они повсеместно выступали за его осуждение и подавление его доктрины, но не говорили, как того и другого следует добиться. [37] Мартин Лютер также резко осудил его сочинения. [38] Сервет и Филипп Меланхтон имели резко враждебные взгляды друг на друга. Партия под названием « Распутники », которая в целом выступала против всего и вся, что поддерживал Кальвин, в данном случае решительно выступала за казнь Сервета на костре, в то время как Кальвин призывал обезглавить его. Фактически, совет, осудивший Сервета, возглавлял Ами Перрен (распутник), который в конечном итоге 24 октября приговорил Сервета к смертной казни через сожжение за отрицание Троицы и крещения младенцев . [39] Кальвин и другие служители просили обезглавить его, а не сжечь, зная, что сожжение на костре было единственным законным средством правовой защиты. [40] Эта просьба была отклонена, и 27 октября Сервет был сожжен заживо на костре его собственных книг на плато Шампель на окраине Женевы. [41] Историки записывают его последние слова так: «Иисус, Сын Вечного Бога, помилуй меня». [42]
Наследие
Себастьян Кастеллио и многие другие осудили эту казнь и стали резкими критиками Кальвина из-за всего этого дела.
Некоторые другие антитринитарные мыслители стали более осторожными в выражении своих взглядов: Мартин Целлариус , Лелио Соццини и другие либо перестали писать, либо писали только приватно. Тот факт, что Сервет был мертв, означал, что его сочинения могли распространяться более широко, хотя другие, такие как Джорджио Биандрата, развивали их от своего имени.
Сочинения Сервета повлияли на начало унитарного движения в Польше и Трансильвании . [43] Защита Питером Гонезиусом взглядов Сервета привела к отделению польских братьев от кальвинистской реформатской церкви в Польше и заложила основы социнианского движения , которое способствовало появлению первых унитаристов в Англии, таких как Джон Биддл .
Теология
В своих первых двух книгах ( De trinitatis erroribus и Диалоги о Троице плюс дополнительный De Iustitia Regni Christi ) Сервет отверг классическую концепцию Троицы , заявив, что она не основана на Библии . Он утверждал, что оно возникло из учений греческих философов , и выступал за возврат к простоте Евангелий и учениям ранних отцов церкви , которые, по его мнению, предшествовали развитию никейского тринитаризма. Сервет надеялся, что отказ от догмы о триединстве сделает христианство более привлекательным для верующих в иудаизме и исламе , которые сохранили единство Бога в своих учениях. По словам Сервета, тринитаристы превратили христианство в форму «тритеизма» или веры в трех богов. Сервет утверждал, что божественный Логос , проявление Бога, а не отдельная божественная Личность, воплотился в человеческом существе Иисусе, когда дух Божий вошел во чрево Девы Марии . Только с момента зачатия действительно родился Сын. Следовательно, хотя Логос, из которого Он был создан, был вечным, Сам Сын не был вечным. По этой причине Сервет всегда отказывался называть Христа « вечным Сыном Божьим », а называл его «Сыном вечного Бога». [44]
Описывая взгляд Сервета на Логос, Эндрю Дибб объяснил: «В «Бытии» Бог раскрывает себя как творец. В «Иоаннах» он показывает, что создал посредством Слова, или Логоса. Наконец, также и в «Иоаннах» Он показывает, что этот Логос стал плотью и «обитал среди нас». Творение произошло посредством изреченного слова, ибо Бог сказал: «Да будет…» Изреченное слово Бытия, Логос Иоанна и Христа — это слова. все одно и то же». [45]
В своем «Трактате о Божественной Троице» Сервет учил, что Логос был отражением Христа, и «это отражение Христа было «Словом с Богом», которое состояло из Самого Бога, ярко сияющего на небесах, «и это был Сам Бог». [ 46] и что «Слово было самой сущностью Божией или проявлением сущности Божией, и не было в Боге никакой другой субстанции или ипостаси, кроме Его Слова, в светлом облаке, где тогда казалось, что Бог существовал И в том». в каждом месте лицо и личность Христа сияли ярко». [46]
Унитарный ученый Эрл Морс Уилбур утверждает: « Ошибки Троицы Сервета вряд ли являются еретическими по своему намерению, скорее они пронизаны страстной серьезностью, горячим благочестием, пылким благоговением перед Священным Писанием и любовью к Христу, настолько мистической и всепоглощающей, что [он] может едва нахожу слова, чтобы выразить это... Сервет утверждал, что Отец, Сын и Святой Дух были характерами Божиими, а не отдельными и различными существами». [47] Уилбур продвигает идею о том, что Сервет был модалистом .
Сервет ясно излагает свою точку зрения в преамбуле к « Восстановлению христианства» (1553 г.): «Нет ничего более великого, читатель, чем признать, что Бог был проявлен как субстанция и что Его божественная природа была истинно передана. Мы ясно поймем проявление Бога через Слово и Его общение через Дух, и то и другое по существу только во Христе». [48]
Это богословие, хотя и оригинальное в некоторых отношениях, часто сравнивают с адопционизмом , арианством и савеллианством , которые тринитаристы отвергли в пользу веры в то, что Бог существует вечно в трех различных личностях. Тем не менее, Сервет отверг эти теологии в своих книгах: адопционизм, поскольку он отрицал божественность Иисуса; [49] Арианство, потому что оно умножило ипостаси и установило чин; [50] и савеллианство, потому что оно, по-видимому, смешивало Отца с Сыном, хотя сам Сервет, по-видимому, отрицал или преуменьшал различия между Лицами Божества, отвергая троичное понимание Единого Бога в Трех Лицах. [51]
Непостижимый Бог познается через Христа, верой, а не философскими рассуждениями. Он являет нам Бога, будучи выражением самого Его существа, и только через него можно познать Бога. Священные Писания открывают Его тем, кто имеет веру; и таким образом мы познаем Святой Дух как Божественный импульс внутри нас. [52]
Под сильным давлением как католиков, так и протестантов Сервет разъяснил это объяснение в своей второй книге «Диалоги» (1532 г.), чтобы показать Логос, совпадающий с Христом. Тем не менее его обвинили в ереси из-за его настойчивого отрицания догмы о Троице и различий между тремя божественными Лицами в одном Боге.
Наследие
Теология
Из-за его отказа от Троицы и возможной казни через сожжение за ересь унитарии часто считают Сервета первым (современным) унитарианским мучеником, хотя он не был унитарием ни в смысле этого термина 17-го века, ни в современном смысле . Хотя Сервет и резко критиковал ортодоксальную формулировку троицы, его лучше описать как весьма неортодоксального тринитария. [53]
Аспекты его мышления — его критика существующего тринитарного богословия, его обесценивание доктрины первородного греха и его новое исследование библейских текстов — действительно повлияли на тех, кто позже вдохновил или основал унитарные церкви в Польше и Трансильвании. [53]
Другие нетринитарные группы, такие как Свидетели Иеговы , [54] и Пятидесятничество Единства , [55] также заявляют, что Сервет придерживался таких же нетринитарных взглядов, как и их. [56] Пятидесятники-единственники особенно отождествляют себя с учением Сервета о божественности Иисуса Христа и его настойчивым утверждением о единстве Бога, а не о Троице трех отдельных личностей: «И поскольку Его Дух был полностью Богом, Он называется Богом, точно так же, как по плоти Своей Он называется человеком». [57]
Ученый-пятидесятник-единственник Дэвид К. Бернард написал следующее по поводу богословия Михаила Сервета: «...некоторые историки считают его движущей силой развития унитаризма. Однако он определенно не был унитарием, поскольку он признавал Иисус как Бог». [58]
Сведенборг написал систематическое богословие, имевшее много общего с богословием Сервета. [59] [60]
Свобода совести
Широкое отвращение к смерти Сервета было воспринято как сигнал о рождении в Европе идеи религиозной терпимости, принципа, который сейчас более важен для современных унитаристов-универсалистов, чем антитринитаризм. [53] Испанский исследователь работ Сервета Анхель Алькала назвал главным наследием Сервета радикальный поиск истины и право на свободу совести, а не его богословие. [61] Американский ученый польского происхождения Мариан Хиллар изучал эволюцию свободы совести от Сервета и польских социнианцев до Джона Локка и Томаса Джефферсона и американской Декларации независимости . По словам Хиллара: «Исторически говоря, Сервет умер для того, чтобы свобода совести могла стать гражданским правом в современном обществе». [62]
Наука
Сервет был первым европейцем, описавшим функцию малого круга кровообращения , хотя его достижение в то время не получило широкого признания по нескольким причинам. Во-первых, это описание появилось в богословском трактате « Christianismi Restitutio» , а не в книге по медицине. Однако разделы, в которых он обращается к анатомии и медицине, демонстрируют удивительное понимание тела и методов лечения. Большинство экземпляров книги было сожжено вскоре после ее публикации в 1553 году из-за преследований Сервета со стороны религиозных властей. Сохранились три копии, но они оставались скрытыми на протяжении десятилетий. В отрывке V Сервет рассказывает о своем открытии того, что кровь малого круга кровообращения течет от сердца к легким (а не воздух из легких течет к сердцу, как считалось). Его открытие было основано на цвете крови, размере и расположении различных желудочков , а также на том факте, что легочная вена была чрезвычайно большой, что предполагало, что она осуществляет интенсивный и трансцендентный обмен. [63] Однако Сервет занимается не только кардиологией . В том же отрывке, со страницы 169 по 178, он также упоминает мозг, мозжечок , мозговые оболочки , нервы, глаза, барабанную перепонку , сетчатую сеть и т. д., демонстрируя большое знание анатомии . В некоторых других разделах этой работы он также говорит о медицинских продуктах.
Сервет также внес огромный вклад в медицину, опубликовав другие работы, специально связанные с этой областью, такие как « Полное объяснение сиропов» и исследование сифилиса в «Апологии против Леонхарта Фукса » и других. [64]
Ссылки в литературе
Австрийский писатель Стефан Цвейг представляет Сервета в книге «Право на ересь: Кастеллио против Кальвина» , 1936 (оригинальное название Castellio gegen Calvin oder Ein Gewissen gegen die Gewalt )
Канадский драматург Роберт Лалонд написал в 2008 году пьесу «Везалий и Сервет» о Сервете. [65]
Роланд Герберт Бейнтон: Майкл Сервет. 1511–1553. Мон, Гютерсло, 1960 г.
Розмари Шудер : Serveto vor Pilatus. Рюттен и Ленинг, Берлин, 1982 г.
Антонио Орехудо: Feuertaufer. Кнаус, Мюнхен 2005, ISBN 3-8135-0266-X (римское, оригинальное название на испанском языке: Reconstrucción. )
Винсент Шмидт: Мишель Серве. Du bûcher à la liberté de совести , Les Éditions de Paris, Collection Protestante, Париж, 2009, ISBN 978-2-84621-118-5
Фридрих Трехзель: Михаэль Сервет и сейне Воргангер . Nach Quellen und Urkunden geschichtlich Dargestellt. Universitätsbuchhandlung Karl Winter, Гейдельберг, 1839 г. (Перепечатка: Nabu Press, 2010, ISBN 978-1-142-32980-8 )
Ханс-Юрген Гёрц: Religiöse Bewegungen in der Frühen Neuzeit Oldenbourg, Мюнхен, 1992, ISBN 3-486-55759-9
Анри Толлен: Die Entdeckung des Blutkreislaufs durch Michael Servet, 1511–1553 , Перепечатки из общественного достояния Набу
Анри Толлен: Персонажи Майкла Сервета , Набу, перепечатки из общественного достояния
Анри Толлен: Das Lehrsystem Майкла Сервета, том 1 , переиздание Набу, являющееся общественным достоянием
Анри Толлен: Das Lehrsystem Майкла Сервета, Том 2 , Набу, общественное достояние, переиздание
Анри Толлен: Михаэлис Виллановани (Сервети) в quendam medicum apologetica disceptatio pro astrologia: Nach dem einzig vorhandenen echten Pariser Exemplare, mit einer Einleitung und Anmerkungen. Мекленбург - 1880 г.
Карлос Гилли: Мигель Сервет в Базеле ; Альфонс Линкурий и Псевдо-Сервет . В: Ders.: Spanien und der Basler Buchdruck bis 1600 . Хелбинг и Лихтенхан, Базель и Франкфурт, 1985 г., стр. 277–298; 298–326. (PDF; 64,1 МБ )
М. Хиллар: «Вклад Польши в Реформацию: социнианцы/польские братья и их идеи о религиозной свободе», The Polish Review, Vol. XXXVIII, № 4, стр. 447–468, 1993.
М. Хиллар, «От польских социнианцев к американской конституции», в «Журнале радикальной реформации». Свидетельство библейского унитаризма, Vol. 4, № 3, стр. 22–57, 1994.
Хосе Луис Корраль: El médico hereje , Барселона: Editorial Planeta, SA, 2013 ISBN 978-84-08-11990-6 . Роман (на испанском языке), повествующий о публикации Christianismi Restitutio , суде над Серветом венской инквизицией, его побеге в Женеву, его спорах с Жаном Кальвином и последующем сожжении на костре кальвинистами.
Почести
Женева
В Женеве память о Сервете все еще оставалась спорным вопросом даже через 350 лет после его казни. В 1903 году сторонники Сервета сформировали комитет по возведению памятника в его честь. Группу возглавлял французский сенатор Огюст Дид , автор книги о еретиках и революционерах, опубликованной в 1887 году. Комитет поручил местному скульптору Клотильде Рош выполнить статую, изображающую страдающего Сервета. Работа велась три года и была завершена в 1907 году. Однако к тому времени сторонники Кальвина в Женеве, прослышав о проекте, уже воздвигли в 1903 году простую стелу в память Сервета, основной текст которой служил скорее как апологетика Кальвина:
Послушные и благодарные последователи Кальвина, нашего великого реформатора, однако осуждающие ошибку, свойственную его веку, и твердо приверженные свободе совести в соответствии с истинными принципами его Реформации и Евангелия, мы воздвигли этот искупительный памятник. 27 октября 1903 г.
Примерно в то же время его именем была названа короткая улица рядом со стелой. [67]
Затем городской совет отклонил просьбу комитета установить завершенную статую на том основании, что памятник Сервету уже стоял. Затем комитет предложил статую соседнему французскому городу Аннемас , который в 1908 году установил ее перед мэрией со следующими надписями:
«Арест Сервета в Женеве, где он не публиковал и не догматизировал и, следовательно, не подпадал под действие ее законов, следует рассматривать как варварский акт и оскорбление прав наций». Вольтер
«Умоляю вас, сократите, пожалуйста, эти рассуждения. Ясно, что Кальвин ради своего удовольствия хочет заставить меня сгнить в этой тюрьме. Вши съедают меня заживо. Моя одежда разорвана, и у меня нет ничего на перемену, ни рубашки, только изношенный жилет». Сервет, 1553 г.
В 1942 году правительство Виши снесло статую, поскольку это был праздник свободы совести, и расплавило ее. В 1960 году, найдя оригинальные формы, Аннемасс отлил их и вернул статую на прежнее место. [68]
Наконец, 3 октября 2011 года Женева установила копию статуи, которую отвергли более 100 лет назад. Она была отлита в Арагоне по формам оригинальной статуи Клотильды Рох. Реми Пагани, бывший мэр Женевы, открыл статую. Ранее он охарактеризовал Сервета как «диссидента инакомыслия». [69] На церемонии присутствовали представители Римско-католической церкви в Женеве и директор женевского Международного музея Реформации. Женевская газета отметила отсутствие представителей Национальной протестантской церкви Женевы, церкви Жана Кальвина. [70]
Арагон
В 1984 году государственная больница Сарагосы сменила название с Хосе Антонио на Мигеля Сервета . С 1999 года эта больница известна как Университетская больница Мигеля Сервета в знак признания ее связи с собственным университетом Серветуса в Сарагосе [71].
Работает
Включены только даты первых изданий.
1531 г. Об ошибках Троицы. Де Тринитатис Ошибочный. Хагенау напечатано Гансом Зетцером. Без выходного знака или отметки принтера, а также города, в котором оно было напечатано. Подписано как Майкл Сервете, псевдоним Ревес, из Арагона, испанский. Написанный на латыни, он также включает в основной текст слова на греческом и иврите всякий раз, когда он хотел подчеркнуть первоначальное значение слова из Священного Писания. [72]
1532 Диалоги о Троице. Диалогорум Тринитате. Хагенау, напечатано Гансом Зетцером. Без выходного знака или отметки типографии, а также города, где оно было напечатано. Подписано как Майкл Сервето, псевдоним Ревес, из Арагона, испанский. [72]
1535 г. География Клавдия Птолемея. Клавдий Птолемеи Александринии географические . Лион, Трексель. Подписано как Мишель де Вильнёв. Эту работу Сервет посвятил Гуго де ла Порту. Второе издание было посвящено Пьеру Пальмье. Мишель де Вильнев утверждает, что в основу его издания легла работа Билибальда Пиркхаймера, который перевел эту работу с греческого на латынь, но Мишель также утверждает, что он также сравнил ее с первобытными греческими текстами. [73] Анри Толлен, эксперт XIX века по Сервету (1833–1902), считал его «отцом сравнительной географии» из-за расширения его заметок и комментариев. [74]
1536 Извинение против Леонарда Фукса. В Leonardum Fucsium Apologia. Лион, напечатано Жилем Югетаном, с парижским прологом. Подписано как Мишель де Вильнёв. Врач Леонхарт Фукс и друг Михаэля Сервета, Симфориен Шампье , вступили в спор в письменных работах по поводу их различных лютеранских и католических убеждений. Сервет защищает своего друга в первых частях произведения. Во второй части он рассказывает о лекарственном растении и его свойствах. В последней части он пишет на разные темы, например, о защите ученика, на которого напал учитель, и о происхождении сифилиса . [75]
1537 Полное объяснение сиропов. Соотношение сиропа универсия . Париж, напечатано Симоном де Колином . Подписано как Мишель де Вильнёв. Эта работа состоит из пролога «Употребление сиропов» и 5 глав: I «Что представляет собой смесь и почему она уникальна, а не множественна», II «Что необходимо знать», III «Что представляет собой смесь всегда..», IV «Изложение афоризмов Гиппократа» и V «О составе сиропов». Мишель де Вильнёв ссылается на опыт применения методов лечения, а также на фармацевтические трактаты и термины, более подробно описанные в его более поздней фармакопее «Энквиридион» или «Диспансариум» . Мишель упоминает двух своих учителей, Сильвия и Андернаха , но прежде всего Галена . Эта работа имела сильное влияние в то время. [76]
1538 г. Апологетическая речь Мишеля де Вильнёва в пользу астрологии и против одного врача. Михаэлис Виллановани в quedam medicum apologetica disceptatio pro Astrologia. Париж, неизвестный принтер. Сервет осуждает Жана Таго, декана медицинского факультета Парижа, за нападки на астрологию, в то время как многие великие мыслители и врачи хвалили ее. Он перечисляет рассуждения Платона , Аристотеля , Гиппократа и Галена о том, как звезды связаны с некоторыми аспектами здоровья пациента и как хороший врач может предсказать по ним эффекты: влияние луны и солнца на море, ветры и дожди, период женщин, скорость разложения трупов зверей и т. д. [77] [78]
1542 г. Святая Библия в переводе Сантеса Паньино . Biblia Sacra ex Santes Pagnini tralation, гебраист. Лион, отредактированный Делапортом и напечатанный Трекселем. Имя Мишель де Вильнев появляется в прологе, это последний раз, когда это имя появляется в каком-либо из его произведений.
1542 Biblia Sacra ex postremis Doctorum ( октаво ). [79] [80] [81] [82] Вьен в Дофине, под редакцией Делапорта и напечатано Трекселем. Аноним.
1545 г. Библия с комментариями. Biblia Sacra cum Glossis. [83] [84] Лион, напечатано Трехселем и Винсентом. Ученые, отрицавшие ее существование, назвали ее «Библией-призраком». [85] Существует анонимная работа этого года, которая была отредактирована в соответствии с контрактом, заключенным Мигелем де Вильневом с Компанией книготорговцев в 1540 году. [86] Работа состоит из 7 томов (6 томов и указатель), иллюстрированных Ганс Гольбейн . Это исследование провел учёный Жюльен Бодрие в шестидесятые годы. Недавно ученый Гонсалес Эчеверриа наглядно доказал существование этой работы и продемонстрировал, что, вопреки мнению экспертов Барона и Хилларда, эта работа также является анонимной. [87] [88]
«Рукопись Парижа» (ок. 1546 г.). Этот документ является [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] проектом Christianismi Restitutio . Написанный на латыни, он включает несколько цитат на греческом и иврите. Эта работа имеет палеографически тот же почерк, что и «Рукопись Комплутенсе». [96] [97]
1553 г. Восстановление христианства. Реституция христианства . Вьенна , напечатано Бальтасаром Арнулле. Без выходного знака или отметки принтера, а также города, в котором оно было напечатано. Подписано как MSV в колофоне, хотя имя «Сервет» упоминается внутри в вымышленном диалоге. Сервет использует библейские цитаты на греческом и иврите на обложке и в основной части текста всякий раз, когда он хочет подчеркнуть исходное значение слова из Священного Писания.
Анонимные издания Сервета
В 1553 году лионский печатник Жан Фреллон признался французской инквизиции, что Майкл Сервет работал в его типографии и перевел для него, среди других работ, несколько трактатов по латинской грамматике на испанский язык и «somme espagnole». Новые исследования показывают, что Сервет является автором дополнительного набора анонимных изданий грамматических, медицинских и библейских работ – точно так же, как и его Biblia cumlossis 1545 года – которые вышли из этой типографии. Эти работы не были полностью оригинальными, но обогащали и комментировали издания предыдущих работ других авторов, во многом подобно тому, что Сервет сделал со своей « Географией Птолемея» (1535 г.). Эти работы были анонимными по четырем причинам: (основная) суровое наказание, которое Сервет получил от Парижского университета через его факультеты медицины, права и теологии; тот факт, что в этих работах были ссылки на авторов, запрещенных в Испанской империи и против которых выступал теологический факультет Сорбонны, таких как Эразм и Роберт Эстьен ; тот факт, что некоторые другие авторы, упомянутые в этих работах, такие как Матюрен Кордье и Робер Этьен, были в то же время очень близки к Жану Кальвину ; запрет любого перевода Библии на любой общий язык, навязанный Испанской империей. [98] Основными работами, которые Сервет редактировал в типографии Жана Фреллона, были:
1543 г. Disticha de moribus nomine Catonis , Лион, напечатано Жаном и Франсуа Фреллонами. Один из нескольких трактатов по латинской грамматике испанского языка, первоначально написанный Эразмом и Матюреном Кордье. [99]
1543 г. Retratos o tablas de las Historias del Sampleo Viejo , Лион, напечатано Жаном и Франсуа Фреллонами. Испанские «сомы» или краткое изложение отдельных глав Ветхого Завета . Первоначально напечатано в 1538 году в Лионе Мельхиором и Гаспаром Трехзелями с гравюрами на дереве Ганса Гольбейна ( Icones ). В 1539 году вышло также французское издание. В это испанское издание Сервет включил стихотворение для каждой из 92 гравюр на дереве. [100] [101] [102] [103]
1543 Диоскорид , Лион, напечатано Жаном и Франсуа Фреллонами. Эта работа представляла собой De Materia Medica , первоначально написанную Педаниусом Диоскоридом и отредактированную выдающимся доктором Жаном Рюэлем из Парижа. Сервет добавил 20 длинных комментариев и 277 заметок на полях. [104] [105] [106] Существует также другое издание (или «издание почтения») этого Диоскорида , которое было опубликовано в 1554 году, через год после казни Сервета. В это издание 1554 года печатники Б. Арнулле, Фреллон, Винсент и Ж. Руйе включили некоторые комментарии Сервета из «Диоскорида» 1543 года и добавили подписанные комментарии Андреа Маттиоли . [107] Кроме того, по-видимому, существует обширная рукопись Сервета, связанная с этим Диоскоридом 1543 года: копия Диоскорида 1537 года , опубликованная Дионисом Корронием, которую Сервет использовал в качестве рабочей тетради для развития своих медицинских идей, когда он был студентом-медиком. в Париже и Монпелье. Копия хранится в Комплутесианском университете в Мадриде. [108] [109]
1543 Энхиридион. Dispensarium vulgo vocant , Лион, напечатано Жаном и Франсуа Фреллонами. Справочник фармакологических формул. Его предыдущее издание было завершено Тибо Лесплени и Франсуа Шаппюи. Сервет добавил 224 новые формулы, 21 из них приписал своему учителю проф. Сильвиус , а также раскрыл несколько личных анекдотов об этом профессоре. Это двойная работа Диоскорида 1543 года, составившая набор для справочника простых и сложных чисел. [110] [111]
1549 г. De Octo Orationis Partium Constructione , Лион, напечатано Жаном Фреллоном. Один из трактатов по латинской грамматике испанского языка, ранее редактировавшийся Колет , Лили , Эразмом и Жюниеном Ранвье – корректором печати Роберта Этьена. [112]
1548–1550 Издание Джунтины « Опера Омния» Галена , Лион, напечатанное Жаном Фреллоном. Масштабная филологическая редакция сочинений Галена в 6 томах. Его первое издание было опубликовано типографией Джунта в Венеции . [113]
1551 г. Biblia Sacrosancta veteris et Novi Testi , Лион, напечатано Жаном Фреллоном. В это издание Библии Сервет включил расширенную версию своих собственных комментариев к Библии 1542 года в соответствии с переводом Сантеса Паньино . [114]
↑ См. обсуждение даты во введении Анхеля Алькалы к первому испанскому переводу Christianismi Restitutio ( La restitución del cristianismo , Fundación Universitaria Española, Мадрид, 1980, стр. 16, примечание 7).
^ Драммонд, Уильям Х. (1848). Жизнь Михаила Сервета: испанский врач, который за предполагаемое преступление ереси был пойман, заключен в тюрьму и сожжен Жаном Кальвином Реформатором в городе Женева, 27 октября 1553 года. Лондон: Джон Чепмен. п. 2.
^ Эчеверрия, Франсиско Хавьер Гонсалес; Чандиа, Мария Тереза Ансин (сентябрь 2002 г.). «Мигель Сервет о Вильянуэва, документальный фильм, Наварро де Тудела». Социальные группы в истории Наварры, связи и решения: Actas del V Congreso de Historia de Navarra . 1 . Ediciones Eunate: 425–438. ISBN9788477681304.
^ Серветиан Гонсалес Эчеверриа — главный защитник этой теории, Гонсалес Эчеверрия, Amor a la verdad. Vida y obra de Miguel Servet , Наварро-и-Наварро, Сарагоса, 2011 г., с. 69.
^ См. Дж. Барон, Мигель Сервет: Su Vida y Su Obra , Espasa-Calpe, Madrid, 1989, стр. 37–39.
^ Барон, с. 31.
^ Гонсалес Ансин, Мигель и Таунс, Отис. (2017) Мигель Сервет в Испании (1506–1527). Edición ampliada ISBN 978-84-697-8054-1 , стр. 97–104.
^ См. Calvini Opera Quae Supersunt Omnia , Vol. VIII, Брюнсвига, 1870, с. 767.
^ Эрнестро Фернандес-Ксеста, «Los Zaporta de Barbastro», в Emblemata: Revista aragonesa de Emblemática , Vol. № 8, 2002, стр. 103–150.
^ http://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/28/98/03nicolas.pdf [ пустой URL-адрес PDF ]
^ Гонсалес Эчеверрия, «Андрес Лагуна и Майкл Серветус: два обращенных врача-гуманиста XVI века» в: Международный конгресс Андреса Лагуны. Гуманизм, наука и политика в Европе эпохи Возрождения, Гарсиа Уркад и Морено Юсте, координатор, Хунта де Кастилья и Леон, Вальядолид, 1999, стр. 377–389.
^ Гонсалес Эчеверриа «Майкл Сервет принадлежал к знаменитой обращенной еврейской семье Сапорта», Pliegos de Bibliofilia, № 7, Мадрид, стр. 33–42. 1999 год
^ Гонсалес Эчеверриа «О еврейском наследии Михаила Серветуса» Райсеса. Еврейский журнал культуры, Мадрид, № 40, стр. 67–69. 1999 год
↑ Есть несколько документов, относящихся к людям по имени Ревес в Вильянуэве в 15 веке, как показано в книге Хуана Мануэля Паласиоса Санчеса, «A proposito del lugar de nacimiento y origen families de Miguel Servet» («Относительно места рождения Майкла Серветуса и происхождения семьи»). "), Аргенсола , Instituto de Estudios Altoaragoneses, ISSN 0518-4088, № 87, Уэска, 1979, стр. 266–67.
^ Гонсалес Ансин, Мигель и Таунс, Отис. (2017) Мигель Сервет в Испании (1506–1527). Edición ampliada , стр. 107–252, 331–423.
^ М. Гонсалес Ансин и О. Таунс, «Мигель Сервет: su educación y los médicos con los que convivió a través de nuevos documentos», Revista de la Reial Acadèmia de Medicina de Catalunya, vol. 33, № 1 (март 2018 г.), стр. 30–32.
↑ Имя Сервета было включено в начало списка из 40 еретиков, составленного инквизицией в Тулузе 17 июня 1532 года; см. Буррилли В.Л. и Вайс Н., «Жан дю Белле, протестанты и Сорбонна» в Bulletin de la Société d'Histoire du Protestantisme Français , LIII, 103, 1904.
^ Барон, с. 55.
^ Бейнтон, Загнанный еретик , стр. 10–11.
^ Крендаль, Эрик. 2011 Онгельмат Майкл yliopistossa Pariisissa historiioitsija Painoksia Medicine, стр. 34–38
^ Д'Артиньи - Суд в Вьен-Изере против Мишеля де Вильнева.
^ Текст письма о французской натурализации был впервые опубликован Ф. Рудом, «Французская натурализация Мишеля Сервета», в книге Б. Беккера (ред.), Autour de Michel Servet et de Sebastien Castellion , HD Tjeenk Willink & Zoon NV. , Харлем, 1953, стр. 133–141. «Королевские письма» и отрывок из одного из показаний были ранее опубликованы Гюставом Велленом, «Quelques mots sur Michel Servet: sa naturalization durant son séjour à Vienne», в Petite revue des bibliophiles dauphinois , Allier, 1921, стр. 13–29. Серветианцы ошибочно ссылались на этот документ в течение последних 50 лет, французские индексаторы считали его утерянным. Он был снова обнаружен ученым Гонсалесом Эчеверрией в архивах Гренобля после контакта с потомком Веллейна. Наконец, после исправления некоторых ошибок, допущенных в транскрипции Руде, вся 21 страница процесса (двойная проверка в Финансовой палате Франции, двойная регистрация в Парламенте Гренобля и проверка королевских советников) была опубликована в Prince of Viana Dep. of Culture Journal of Navarre, N 255. Недавно его также изучали Французское общество истории медицины и секция французского королевского права Старого режима Франции в Сорбоне. См. La véritable identité de Servet, par le roi de France. - Premier prix de these de Paris Lellouch Prologue Г. Эчеверрия N 2013 (b) Sorbone Journal Historique Le Sorbone, стр. 45–70
^ Даунтон, Исследование природы власти, Глава 3.
^ Уилл Дюрант. История цивилизации: Реформация. Глава XXI, с. 481
^ Дюрант, История цивилизации , 2.
^ Бейнтон, Загнанный еретик , с. 103.
^ Загнанный еретик , с. 164.
^ Хьюгоннар-Рош, Х. (2009), Майкл Сервет в Вене (Франция): арест, суд, приговор. , Журнал церковной истории, 60 (1), 25–43.
^ ab Еретики , с. 326.
^ «Жалоба на Сервета». History.hanover.edu .
^ аб Уиткомб, Меррик. «Жалоба Николаса де ла Фонтена на Сервета, 14 августа 1553 г.», Переводы и перепечатки из первоисточников европейской истории, том. 3 (Филадельфия: исторический факультет Пенсильванского университета, 1898–1912 гг.)
^ Загнанный еретик , с. 141.
^ Рейберн, Хью Янг (1914). Джон Кальвин: его жизнь, письма и работа. Нью-Йорк: Ходдер и Стоутон. п. 175.
^ Оуэн, Роберт Дейл (1872). Спорная земля между этим миром и будущим. Нью-Йорк: GW Carleton & Co., с. 69, примечания.
^ Шафф, Филип: История христианской церкви, Том. VIII: Современное христианство: Швейцарская Реформация , Паб Уильяма Б. Эрдманс. Co., Гранд-Рапидс, Мичиган, 1910, с. 780.
^ Шафф, Филип: История христианской церкви, Том. VIII: Современное христианство: Швейцарская Реформация , Паб Уильяма Б. Эрдманс. Co., Гранд-Рапидс, Мичиган, 1910, с. 706.
^ Доктор Воллмер, Филип: «Джон Кальвин: Человек тысячелетия», Vision Forum, Inc., Сан-Антонио, Техас, 2008, стр. 87
^ Вердикт и приговор Михаилу Сервету (1533) в ред. A Reformation Reader. Денис Р. Янц; 268–270
^ МакГрат, Алистер Э. (1990). Жизнь Жана Кальвина . Оксфорд: Бэзил Блэквелл . стр. 118–120. ISBN978-0-631-16398-5.; Коттрет, Бернард (2000) [1995]. Кальвин: Биография [ Кельвин: Биография ] (на французском языке). Перевод М. Уоллеса Макдональда. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. стр. 222–225. ISBN 978-0-8028-3159-0.; Паркер, THL (2006). Джон Кальвин: Биография. Оксфорд: Lion Hudson plc. стр. 150–152. ISBN 978-0-7459-5228-4.
^ «Из пламени» Лоуренса и Нэнси Голдстоун – Salon.com. Архивировано 14 октября 2007 г. на Wayback Machine.
^ См. Станислас Кот, «L'influence de Servet sur le mouvement atitrinitarien en Pologne et en Transylvanie», в Б. Беккере (ред.), Autour de Michel Servet et de Sebastien Castellion , Харлем, 1953.
^ «De trinitatis erroribus», Книга 7.
^ Эндрю М.Т. Дибб, Сервет, Сведенборг и природа Бога , University Press of America, 2005, стр. 93. Интернет в Поиске книг Google.
^ аб Сервет, Михаил (1553). Восстановление христианства - английский перевод Christianismi restitutio, 1553 г., перевод Кристофера А. Хоффмана и Мэриан Хиллар . Льюистон, Нью-Йорк : Эдвин Меллен Пресс . п. 75. ИСБН978-0-7734-5520-7.
^ Лоуренс и Нэнси Голдстоун, Из пламени , Broadway Books, Нью-Йорк, 2002, стр. 71–72.
^ Servetus, Restitución del Cristianismo , испанское издание Анхеля Алькалы и Луиса Бетеса, Мадрид, Fundación Universitaria Española, 1980, стр. 119.
^ См. Restitución , с. 137.
^ Реститусьон , с. 148, 168.
^ Реститусьон , с. 169.
^ Книга VII, Из пламени , Лоуренс и Нэнси Голдстоун, Broadway Books, Нью-Йорк, Нью-Йорк, стр. 72
^ abc Хьюз, Питер. «Майкл Серветус», Биографический словарь унитаристов и универсалистов. Архивировано 8 октября 2013 года в Wayback Machine.
^ Гейслер, Норман Л.; Мейстер, Чад В. (16 февраля 2018 г.). Причины веры: доводы в пользу христианской веры. Книги Перекрестка. ISBN9781581347876– через Google Книги.
↑ Бернард, ДК, Единство Бога. Архивировано 30 ноября 2007 г. в Wayback Machine Word Aflame Press, 1983.
^ Серветус, М., De Trinitatis Erroribus , 59b (цитируется по Bainton, RH, Hunted Heretic , Blackstone Editions, 2005, стр. 30).
^ Бернар, ДК (1986). Единство Бога (Серия по пятидесятническому богословию, Том 1). Пятидесятническое издательство., стр. 242.
^ Эндрю М.Т. Дибб, Сервет, Сведенборг и природа Бога , Университетское издательство Америки, 2005. Интернет в Google Book Search
^ Эндрю М.Т. Дибб, Сервет, Сведенборг и природа спасения, онлайн на newchurchhistory.org
^ А. Алькала, «Los dos grandes legados de Servet: el радикализм как интеллектуальный метод и el derecho a la libertad de conciencia», в Турии , № 63–64, март 2003 г., Теруэль (Испания), стр. 221–242.
^ М. Хиллар и К.С. Аллен, Майкл Серветус: интеллектуальный гигант, гуманист и мученик (University Press of America, Inc., Лэнхэм, Мэриленд, и Нью-Йорк, 2002); М. Хиллар, Дело Майкла Сервета (1511–1553) – Поворотный момент в борьбе за свободу совести ( Льюистон, Нью-Йорк : Edwin Mellen Press , 1997); М. Хиллар, «Наследие Сервета: гуманизм и начало изменений в социальной парадигме». По случаю 450-летия его мученической кончины», в «Журнале радикальной реформации». Свидетельство библейского унитаризма , Vol. 11, № 2 (зима 2003 г.), стр. 34–41; М. Хиллар, «Наследие Сервета». Гуманизм и начало изменений в социальной парадигме: от Сервета до Томаса Джефферсона», в Р. Д. Финче и М. Хилларе (редакторы), «Очерки философии гуманизма» (Американская гуманистическая ассоциация, Хьюстон, 2004), Vol. 12, стр. 60–75.
^ Сервет, Михаил (1553). Christianismi restitutio… (на латыни). Вьен, Франция: Бальтасар Арнулле. п. 170.Доступно по адресу: Biblioteca Digital Hispánica – Biblioteca Nacional de España. Со стр. 170: «Fit autem communicatio hæc not per parietem cordis medium, ut vulgo Creditur, sed magno artificio a dextro cordis ventriculo, longo per pulmones ductu, agitatur sanguis subtilis: pulmonibus preparatur, flavus efficatur: et a arteriosa, in arteriam venosam transfunditur» ." (Однако это сообщение [крови из правого желудочка в левый] происходит не через среднюю стенку сердца, как принято считать, а посредством великого механизма: тонкая кровь вытесняется из правого желудочка сердца, [ и] наконец проходит через легкие; он готовится в легких, становится желтоватым и [таким образом] переносится из легочной артерии в легочную вену.)
^ 2011 Samalways, Эдмунд. От алхимии к химиотерапии . Гермес Пресс, стр. 121-122.
^ Роберт Лалонд. «Галилео Галилей/Везалий и Сервет» - через Интернет-архив.
^ Памятник Мигелю Сервету, Химетоп
^ Rue Michel Servet, Женева, Швейцария, на картах Google.
^ Голдстоун, Нэнси Базелон; Голдстоун, Лоуренс (2003). Из пламени: замечательная история бесстрашного ученого, фатальной ереси и одной из самых редких книг в мире . Нью-Йорк: Бродвей. ISBN0-7679-0837-6.стр. 313-316
^ "Женевская трибуна". Архивировано из оригинала 2 октября 2011 года . Проверено 11 октября 2011 г.
^ Tribune de Genève, 4 октября 2001 г., с. 23
^ "История дель Мигеля Сервета". 19 марта 2015 г.
^ ab Wilbur, EM (1969) Два трактата Сервета о Троице , Нью-Йорк, Kraus Reprint Co., стр. VII – xviii.
^ «Согласно версии Билибальдо Пиркхаймера и редакции Мишеля де Вильнёва на примитивных греческих копиях». Мишель де Вильнев, география. «Клавдий Птолемеи Александринии географические». напечатано Трекселем, 1535 г., Лион.
^ О'Мэлли, CD (1953), «Майкл Сервет: перевод его географических, медицинских и астрологических сочинений с введениями и примечаниями», Филадельфия, Американское философское общество, стр. 15–37.
^ О'Мэлли, компакт-диск (1953), Майкл Сервет: перевод его географических, медицинских и астрологических сочинений, стр. 38–54.
^ О'Мэлли, компакт-диск (1953), Майкл Сервет: перевод его географических, медицинских и астрологических сочинений, стр. 55–167.
^ 2008 Крендаль, Эрих. Tähtitiede ja renessanssi historiioitsija Painoksia Medicine Медицина
^ О'Мэлли, компакт-диск (1953), Майкл Сервет: перевод его географических, медицинских и астрологических сочинений, стр. 168–200.
^ Бодрие Ж. «Мишель Сервет, ses Relations avec les libraires et les impremeus lyonnais», в: Mélanges Offerts a M. Emile Picot , I, стр. 54–56.
^ Барон-Мигель Сервето. Su vida y su obra. Эд. Аустрал (1987) Мадрид с. 195
^ A.Alcalá Obra Completas (2003) Tratado I. Vida, muerte y obra, p. 365
^ Гонсалес Эчеверриа Любовь к истине. Жизнь и деятельность Михаила Сервета. Наварро-и-Наварро, Сарагоса, сотрудничество с правительством Наварры, Департамент институциональных отношений и образования правительства Наварры, 2011 г., стр. 209–211.
^ Барон-Мигель Сервето. Su vida y su obra. Эд. Аустрал (1987) Мадрид с. 196
^ Мэриан Хиллар и Клэр С. Аллен, Майкл Серветус: интеллектуальный гигант, гуманист и мученик, Лэнхэм, Мэриленд, и Нью-Йорк: University Press of America, Inc., 2002. стр. 266
^ А. Alcalá Obra Completas (2003) Tratado I. Vida, muerte y obra, p. xcii
^ Бодрие Ж. «Мишель Серве, ses Relations avec les libraires et les impremeus lyonnais», в: Mélanges Offerts a M. Emile Picot , I, стр. 41–56.
^ Гонсалес Эчеверриа Любовь к истине. Жизнь и деятельность Михаила Сервета. Наварро-и-Наварро, Сарагоса, сотрудничество с правительством Наварры, Департамент институциональных отношений и образования правительства Наварры, 2011 г., стр. 215–222.
^ Гонсалес Эчеверрия, «Новые открытия в работе Майкла де Вильянуэва (Майкл Серветус)» в: VI Международное собрание по истории медицины. Программный сборник, Барселона, 7–10 сентября 2011 г., стр. 24, 109–111.
^ Хосе Барон (1973), «Мигель Сервет» Espasa Calpe, Мадрид, с. 189 и 192 Хосе Барон Фернандес, (1973) («Historia de la circulación de la sangre», изд. Austral, Мадрид, стр. 118, 125. действительно расширенное исследование).
^ Хосе Барон Фернандес (1989), «Мигель Сервет. Su vida y su obra» austral, изд., Мадрид, стр. 280.
^ М. Хиллар (2002), Майкл Серветус. Интеллектуальный гигант, гуманист и мученик, изд. Университетское издательство Америки, Ланхэм, стр. 95.
^ Алькала "Мигель Сервет. Obras completas (2003)", Publicaciones de la universidad de Zaragoza, Сарагоса, Томо I, XCVIII
^ 2012 Гонсалес Эчеверрия, Франсиско Хавьер «Открытие малого кровообращения и галенизм Майкла Сервета», в: 43-й Конгресс Международного общества истории медицины, программный сборник, Падуя-Альбано-Терме (Италия), 12–16 сентября 2012 г., стр. . 35 и 66.
^ Любовь к истине. Жизнь и деятельность Михаила Сервета. Наварро-и-Наварро, Сарагоса, сотрудничество с правительством Наварры, Департамент институциональных отношений и образования правительства Наварры, 2011 г., стр. 164–171.
^ 1999 Ассоциация архивов Андалусии Мари Мар Родригес Руис и Институт статистики и картографии Хемы Трухильо Мартина Андалусии
^ Гонсалес Эчеверрия, Франсиско Хавьер (2017). Мигель Сервет и лос-импрессорес львицы XVI, докторская диссертация по современной истории, Испанский национальный дистанционный университет (UNED). Руководитель диссертации: Карлос Мартинес Шоу , проф. современной истории. в UNED и постоянный член Испанской королевской академии истории , кафедра № 32. Квалификация: единогласно с отличием. Мадрид: Испанский национальный дистанционный университет (UNED), стр. 263–267.
^ (2001) Гонсалес Эчеверриа, Франсиско Хавьер Портреты или фигуры из историй Ветхого Завета. Испанское резюме. Правительство Наварры, Памплона, 2001 г. Двойное издание: факсимиле (1543 г.) и критическое издание. Пролог Хулио Сегуры Монео.
^ (2000) Гонсалес Эчеверриа, Франсиско Хавьер «Обнаружение новых изданий Библии и двух «утраченных» грамматических произведений Майкла Сервета» и «Доктор Майкл Серветус был потомком евреев» в: Тезисы, 37-й Международный конгресс по истории медицины, 10–15 сентября 2000 г., Галвестон, Техас, стр. 22–23.
^ 2001 Гонсалес Эчеверрия, Франсиско Хавьер «Испанское произведение, приписываемое Михаилу Сервету: «Диоскорид из Сесмы»». Историко-медицинский вариант. Координаторы издания: Хесус Кастельянос Герреро (координатор), Изабель Хименес Лусена, Мария Хосе Руис Сомавилла и Пилар Гардета Сабатер. В: Протоколы X Конгресса по истории медицины, февраль 1996 г., Малага. Отпечатано Имаграфом, Малага, стр. 37–55.
^ 1997 Гонсалес Эчеверрия, Франсиско Хавьер Майкл Серветус, редактор Dioscorides. Институт исследований Сиджененсеса "Майкл Серветус" изд., Вильянуэва де Сиена, изд. Ларроса . и «Иберкая», Сарагоса.)
^ 1998 Гонсалес Эчеверриа, Франсиско Хавьер «Книга работ Михаила Сервета для его Диоскорида и его диспансариума» (Le livre de travail de Michel Servet pour ses Dioscorides et Dispensarium) и «Диспансарий или Энкиридион, дополнение к Диоскориду Михаила Сервета». (Enquiridion, L'oeuvre Le Dispensarium ou Enquiridion complémentaire sur le Dioscorides de Michel Servet) Гонсалес Эчеверрия в: Книга резюме, 36-й Международный конгресс по истории медицины, Тунис (Livre des Résumés, 36ème Congrès International d' Histoire de la медицина, Тунис), 6–11 сентября 1998 г. (два сообщения), стр. 199, 210.
^ (1998) Гонсалес Эчеверриа, Франсиско Хавьер «Диспенсариум» или «Энквиридион», дополнительная работа Диоскорида, как Сервета», так и «Книга работ Михаила Сервета для его «Диоскорида» и его «Диспансариума»» в: Программа конгресса и тезисы сообщений, XI Национальный конгресс по истории медицины, Сантьяго-де-Компостела, Университет Сантьяго-де-Компостела, стр. 83–84.
Чавес, Жоау. «Вызов Серветуса». Журнал реформатского богословия 10.3 (2016): 195–214.
Бейнтон, Роланд Х. Охота на еретика: жизнь и смерть Майкла Сервета 1511–1553 гг., автор. Пересмотренное издание под редакцией Питера Хьюза с предисловием Анхеля Алькалы. Блэкстоун Издания. ISBN 0-9725017-3-8 . стандартная научная биография, посвященная религии.
Гонсалес Эчеверриа, Франсиско Хавьер (2017). Мигель Сервет и лос-импрессорес львицы XVI, докторская диссертация по современной истории, Испанский национальный дистанционный университет (UNED). Руководитель диссертации: Карлос Мартинес Шоу , проф. современной истории. в UNED и постоянный член Испанской королевской академии истории , кафедра № 32. Квалификация: единогласно с отличием. Мадрид: Испанский национальный дистанционный университет (UNED)
Гонсалес Ансин, Мигель и Таунс, Отис. (2017) Мигель Сервет в Испании (1506–1527). ISBN Ampliada Edición 978-84-697-8054-1 . 474 стр. Работа посвящена прошлому Сервета в Испании, с его документами, когда он был студентом и профессором искусств в Сарагосе.
Голдстоун, Лоуренс и Нэнси Голдстоун. Из пламени: замечательная история бесстрашного ученого, фатальной ереси и одной из самых редких книг в мире ISBN 0-7679-0837-6 . 353 стр.
Гордон, Брюс (2011). Кальвин . Нью-Хейвен, штат Коннектикут, Лондон: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-17084-9.
Хьюз, Питер. «Британия Майкла Сервета: анатомия сочинений географа эпохи Возрождения». Возрождение и Реформация/Renaissance et Reforme (2016_ 39 № 2, стр. 85–109.
Хьюз, Питер. «Лик Божий: христология Михаила Сервета». Журнал унитарной универсалистской истории 2016/2017, Vol. 40, стр. 16–53.
Хьюз, Питер. «Ранние годы Сервета и происхождение его критики тринитарной мысли» Журнал унитарной универсалистской истории (2013/2014), Vol. 37, стр. 32–99.
Ловчи, Радован. Михаил Сервет, еретик или святой? Прага: Пражский дом, 2008. ISBN 1-4382-5959-X .
Макнил, Джон Т. История и характер кальвинизма , Нью-Йорк: Oxford University Press, 1954. ISBN 0-19-500743-3 .
Нигг, Уолтер. Еретики: ересь на протяжении веков Alfred A. Knopf, Inc., 1962. (Переиздано Dorset Press, 1990. ISBN 0-88029-455-8 )
Петтегри, Эндрю. «Майкл Сервет и пределы толерантности». History Today (февраль 1990 г.) 40 № 2, стр. 40–45; популярная история ученого
Историография
Хьюз, Питер. «Современное состояние исследований Серветуса, восемьдесят лет спустя». Журнал унитарной универсалистской истории (2010/2011), Vol. 34, стр. 47–70.
Основные источники
Михаил Сервет, Клавдий Птолемеи Alexandrinii Geographicae (1535, Лион, Трексель)
Михаил Сервет, In Leonardum Fuchsium apologia (1536, Лион, Гугетан)
Михаил Сервет, Syruporum universa Ratio (1537, Париж, Симон де Колин).
Михаил Сервет, Apologigetica disceptatio pro astrologia (1538, Париж). Он полностью воспроизведен в диссертации Серветиана Верду Висенте о такой работе, стр. 113–129. (Верду Висенте, Астрология и герметизм в Мигеле Сервете, Режиссеры: Мингес Перес, Карлос; Эстал, Хуан Мануэль. Университет Валенсии, 1998).
Жан Кальвин, Defensio ordoxae fidei de Sacra Trinitate contra prodigiosos errores Michaelis Serveti... (Защита православной веры от чудовищных ошибок испанца Михаила Сервета...), Женева, 1554. Опера Кальвина в Corpus Reformatorum , vol. VIII, 453–644. Книги и гравюры Урсуса. Каталог редких книг, Americana и т. д. Bangs & Co, с. 41.
Бонне, Жюль (1820–1892) Письма Джона Кальвина, Карлайл, Пенн: «Знамя истины», 1980. ISBN 0-85151-323-9 .
Найти в библиотеке. Архивировано 24 февраля 2006 г. в Wayback Machine с WorldCat . Содержит семьдесят писем Кальвина, в некоторых из которых обсуждаются его планы и отношения с Серветом. Также включает его заключительные речи и его последнюю волю и завещание (25 апреля 1564 г.).
Жюль Бонне, Письма Джона Кальвина , 2 тома, 1855, 1857, Эдинбург, Томас Констебль и компания: Литтл, Браун и компания, Бостон - Интернет-архив
Уильям Симпсон «Человек с Марса: его мораль, политика и религия», Сан-Франциско: Э.Д. Биттл, 1900. Выдержки из писем Сервета, написанных из его тюремной камеры в Женеве (1553 г.), стр. 30–31. Гугл Книги .
Перевод Christianismi Restitutio на английский язык (первый в истории) Кристофера Хоффмана и Мэриан Хиллар был опубликован в четырех частях:
«Восстановление христианства. Английский перевод Christianismi restitutio, 1553 г., Майкл Серветус (1511–1553). Перевод Кристофера А. Хоффмана и Мэриан Хиллар» ( Льюистон, Нью-Йорк : Edwin Mellen Press , 2007). стр. 409+xxix
«Трактат о вере и справедливости Царства Христова» Михаила Сервета. Избрано и переведено из книги «Christianismi restitutio» Кристофера А. Хоффмана и Мэриан Хиллар ( Льюистон, Нью-Йорк : Edwin Mellen Press , 2008). стр. 95 +xlv
«Трактат Майкла Сервета о сверхъестественном возрождении и царстве антихриста. Избранный и переведенный из книги Christianismi restitutio Кристофера А. Хоффмана и Мэриан Хиллар» ( Льюистон, Нью-Йорк : Edwin Mellen Press , 2008). стр. 302+л
«Тридцать писем Кальвину и шестьдесят признаков антихриста Михаила Сервета». Перевод с «Christianismi restitutio» Кристофера А. Хоффмана и Мэриан Хиллар ( Льюистон, Нью-Йорк : Edwin Mellen Press , 2010). стр. 175 + lxxxvi
Институт Майкла Серветуса - Музей и центр серветских исследований в Вильянуэва-де-Сигена, Испания.
Центр Майкла Серветуса - исследовательский портал о Майкле Серветусе, которым управляют серветисты Гонсалес Ансин и Таунс, а также включает множество работ и исследований серветиана Гонсалеса Эчеверриа.