stringtranslate.com

Масленица

Масленица (также известная как Масленица или Масленица ) — последний день Масленицы , знаменующий окончание предпостового поста . Великий пост начинается на следующий день с Пепельной среды . Масленица отмечается во многих христианских странах посредством исповеди , ритуального сжигания ладоней Страстной недели предыдущего года , завершения постного жертвоприношения , а также поедания блинов и других сладостей. [2] [3]

Масленица отмечается многими христианами, включая англиканцев , лютеран , методистов и римских католиков , [4] которые «уделяют особое внимание самоанализу, размышлению о том, в каких ошибках им нужно покаяться, и в каких изменениях в жизни или областях духовного роста им особенно нужно просить помощи у Бога». [5] Этот переходящий праздник определяется датой Пасхи . Выражение «Масленица» происходит от слова shrive , означающего отпущение грехов после исповеди. [6] [7] Христиане традиционно посещают свою церковь в Масленицу, чтобы исповедоваться в своих грехах и очистить свою душу, таким образом исповедуясь ( отпуская грехи) перед началом Великого поста. [ 6]

Поскольку это последний день христианского литургического сезона, исторически известного как Карнавал или Масленица , перед покаянным периодом Великого поста , связанные с этим популярные практики, такие как потакание еде, от которой можно отказаться в качестве постной жертвы на предстоящие сорок дней, связаны с празднованием Масленицы. Термин Марди Гра по-французски означает «жирный вторник», ссылаясь на практику последней ночи употребления более жирной пищи перед ритуальным постом Великого поста, который начинается в Пепельную среду . Многие христианские общины таким образом отмечают этот день, поедая блины или, точнее, устраивая блинные завтраки , а также звоня в церковные колокола, чтобы напомнить людям о необходимости покаяться в своих грехах перед началом Великого поста. [2] [8] Во вторник Масленицы церкви также сжигают пальмовые ветви, розданные во время литургий Вербного воскресенья предыдущего года, чтобы сделать пепел, используемый во время богослужений, проводимых на следующий день, в Пепельную среду . [3]

В некоторых христианских странах, особенно там, где этот день называется Марди Гра или переводом этого слова, это карнавальный день, последний день «жирного питания» или «обжорства» перед периодом поста Великого поста. [7]

История

Традиция отмечать начало Великого поста документировалась на протяжении столетий. В «Церковных институтах» Эльфрика Эйншема, написанных около 1000 г. н. э., говорится: «На неделе, непосредственно предшествующей Великому посту, каждый должен пойти к своему исповеднику и исповедоваться в своих деяниях, а исповедник должен исповедовать его так, чтобы он мог услышать по его делам, что ему следует делать [в качестве покаяния]». [9] Ко времени позднего Средневековья празднование Масленицы продолжалось до начала Великого поста. [10]

Во время литургического сезона Великого поста верующие исторически воздерживались от жирной пищи, такой как мясо, яйца, лактициния (молочные продукты) и алкоголь — практика, которая продолжается в восточном христианстве (в таких конфессиях, как Коптская православная церковь ) и среди западных христианских конгрегаций, практикующих пост Даниила . [11] [12] [13] Масленица предоставила христианам возможность использовать эти продукты до начала 40-дневного поста Великого поста. [14] [15] [16] До VI века Великий пост нормативно соблюдался посредством практики Черного поста, который предписывает воздержание от пищи и жидкостей, с разрешением одного вегетарианского приема пищи после захода солнца. [15] [17] Традиция завтраков с блинами во время Масленицы, а также блинных гонок, обязана собой этой практике «использования излишков яиц, молока и масла» перед Великим постом. [14] [18] Таким образом, во многих обществах было принято есть блины или другие блюда, приготовленные с маслом, яйцами и жиром или салом, которые нужно было использовать до начала Великого поста. Похожие блюда — fasnachts и pączki . [18] Особый обычай британских христиан есть блины на Масленицу восходит к XVI веку. [18]

Наряду с акцентом на пиршестве, еще одна тема Масленицы включает в себя покаяние христиан в своих грехах в рамках подготовки к началу сезона Великого поста в христианском литургическом календаре . [19] Во многих христианских приходских церквях, как протестантских, так и римско-католических, популярной традицией Масленицы является звон церковных колоколов (в этот день звон известен как Колокол Покаяния), «чтобы призвать верующих к исповеди перед торжественным сезоном Великого поста» и чтобы люди «начали жарить блины». [2] [20]

Терминология

Масленица русского художника Бориса Кустодиева (1916) .
Масленица, Медведь-проводник  [pl] в Польше (1950)

Слово shrove является формой английского слова shrive , что означает давать отпущение грехов кому-либо посредством исповеди и покаяния . Таким образом, Shrove Tuesday был назван в честь обычая христиан «исповедоваться» перед началом Великого поста. [21]

В Соединенном Королевстве , Ирландии и некоторых частях Содружества Масленица также известна как День блинов или Блинный вторник , поскольку стало традиционным обычаем есть блины в качестве еды. [22] [23] [24] [25] [10] В ирландском языке этот день известен как Máirt Inide , от латинского initium (Jejūniī) , «начало Великого поста ». [26] В других местах этот день также называли « Mardi Gras », что означает «Жирный вторник», по типу праздничной трапезы в этот день. [27]

В Германии этот день известен как Fastnachtsdienstag , Faschingsdienstag , Karnevalsdienstag или Veilchendienstag (последнее из которых переводится как фиолетовый [цветочный] вторник). Он отмечается с маскарадными костюмами и частичным школьным праздником. Аналогично, в немецко-американских районах, таких как Пенсильванско-немецкая страна , он известен как День Fastnacht . [28]

В Нидерландах он известен как «vastenavond», или на лимбургском диалекте « vastelaovend », хотя слово « vastelaovend » обычно относится ко всему периоду карнавала в Нидерландах . [29] В некоторых частях Швейцарии (например, в Люцерне ) этот день называется Güdeldienstag или Güdisdienstag (предшествует Güdismontag). Согласно словарю Duden , этот термин происходит от «Güdel», что означает толстый живот, набитый едой. [30]

В португало- , испано- и итальяноязычных странах, среди прочих, он известен как Карнавал (если использовать английское написание). Это происходит от средневекового латинского carnelevamen («отвержение плоти») [31] и, таким образом, от другого аспекта Великого поста, воздержания от употребления мяса. Его часто празднуют уличными шествиями или маскарадными костюмами. [29]

Самым известным из этих событий стал Бразильский карнавал в Рио-де-Жанейро . Венецианцы долгое время отмечали карнавал маскарадом . [ 32] Использование термина «карнавал» в других контекстах происходит от этого праздника. В Испании Карнавальный вторник называется «día de la tortilla» («день омлета»): едят омлет, приготовленный с колбасой или свиным жиром. На португальском острове Мадейра маласады едят на Terça-feira Gorda (жирный вторник на английском языке), который также является последним днем ​​Карнавала Мадейры . Маласады готовили для того, чтобы израсходовать все сало и сахар в доме, в рамках подготовки к ограничениям Великого поста. [33] Эта традиция была перенесена на Гавайи , где Масленичный вторник известен как День Маласады , который восходит к временам сахарных плантаций 1800-х годов. Местные португальские рабочие-католики (прибывшие в основном с Мадейры и Азорских островов ) использовали масло и сахар перед Великим постом, готовя большие партии маласад . [34]

В лютеранских странах Дании и Норвегии вторник перед Пепельной средой называется Fetetirsdag («Жирный вторник»); предшествующие выходные известны как Fastelavn и отмечаются поеданием fastelavnsboller . Fastelavn — это название карнавала в Дании, который проводится либо в воскресенье, либо в понедельник перед Пепельной средой. [35] Этот праздник отмечается за семь недель до Пасхального воскресенья, когда дети наряжаются в костюмы и собирают угощения для праздника Fastelavn. Праздник обычно считается временем для детских развлечений и семейных игр, а в Масленицу «церкви проводят специальную семейную службу, на которую детей приглашают надеть маскарадные костюмы». [36] [37] В Эстонии этот день также называется Vastlapäev и обычно отмечается поеданием горохового супа и взбитых сливок или сладких булочек со взбитыми сливками и джемом, называемых vastlakukkel , похожих на шведские fastlagsbulle или semla . Дети также обычно катаются на санках в этот день. [38]

В Исландии этот день известен как Sprengidagur (День взрыва) и отмечается употреблением соленого мяса и гороха. [33] В Литве этот день называется Užgavėnės . Люди едят блины ( blynai ) и пончики в литовском стиле . [39] [40] В Швеции этот день называется Fettisdagen (Жирный вторник) и обычно отмечается употреблением сладкого рулета под названием fastlagsbulle или semla . [33] В Финляндии этот день называется laskiainen и обычно отмечается употреблением зеленого горохового супа и выпечки под названием laskiaispulla (сладкий хлеб, наполненный взбитыми сливками и джемом или миндальной пастой, такой же, как шведская semla ). Празднование часто включает в себя катание на санках с горы.

В Польше , связанный праздник приходится на четверг перед Пепельной средой и называется tłusty czwartek ( Жирный четверг ). В некоторых районах Соединенных Штатов с большими польско-американскими общинами, такими как Чикаго , Милуоки , Детройт и Буффало , Tłusty Czwartek празднуется с конкурсами по поеданию pączki или faworki , музыкой и другой польской едой. Он может проводиться во вторник на Масленице или в дни, непосредственно предшествующие ему. [41]

В Словении Kurentovanje также является самым большим и известным карнавалом. [42] Есть еще несколько местных карнавалов, которые обычно называют Laufarija. В Венгрии и на венгероязычных территориях он называется Húshagyókedd  [hu] [43] ( дословно « вторник, оставляющий мясо » ) и отмечается в маскарадных костюмах и в гостях у соседей.

Традиции

Масленица служит двойной цели: позволяет христианам покаяться в любых грехах, которые они могли совершить до начала Великого поста на следующий день Пепельной среды , и дает им возможность принять участие в последнем круге веселья перед началом мрачного Великого поста, который характеризуется принесением великопостной жертвы , постом , молитвой и участием в различных духовных дисциплинах , таких как отметка календаря Великого поста , пост, воздержание от роскоши и чтение ежедневных молитв . [1]

Великий пост традиционно подчеркивает употребление более простой, вегетарианской пищи и воздержание от пищи, которая может доставить чрезмерное удовольствие; таким образом, христиане исторически воздерживались от мяса, яиц и лактицинии (молочных продуктов) в течение 40-дневного поста Великого поста — практика, которая продолжается в восточном христианстве (в таких конфессиях, как Коптская православная церковь ) и среди западных христианских общин, практикующих пост Даниила . [11] [12] [13] [44] Блины связаны с Масленицей, днем, предшествующим Великому посту, потому что они являются способом использовать жирную пищу, такую ​​как яйца, молоко и сахар, перед постом в 40 дней Великого поста. [14]

В Ньюфаундленде и на острове Кейп-Бретон часто готовят маленькие жетоны в блинах. Дети с удовольствием находят предметы, которые предназначены для предсказаний. Например, человек, который получает монету, будет богат; гвоздь указывает на то, что он станет плотником или выйдет за него замуж. [45] [46]

Памятные даты

На Масленицу многие христиане исповедуются в своих грехах , готовясь к Великому посту; на фото изображена евангелическо-лютеранская исповедальня в Лютеранской церкви ( Хельсинки , Финляндия)

В последний день Масленицы, во вторник после Масленицы, многие традиционные христиане, такие как англикане , лютеране , методисты и католики , [47] «уделяют особое внимание самоанализу, размышлению о том, в каких грехах им нужно покаяться, и в каких изменениях в жизни или областях духовного роста им особенно нужно просить у Бога помощи, чтобы справиться с ними». [48] Поэтому многие церкви предлагают исповедь во вторник после Масленицы. [49] [50] [51]

В Масленицу многие христиане принимают окончательное решение относительно того, какие жертвы они принесут в Великий пост. [52] Принося жертву в Великий пост, принято молиться о силе, чтобы ее удержать; многие часто желают другим того же, например: «Да благословит Бог вашу жертву в Великий пост». [53] [54]

Во время Масленицы многие церкви ставят в притворе корзину для сбора пальмовых ветвей Страстной недели предыдущего года , которые были благословлены и розданы во время литургий Вербного воскресенья ; во вторник после Масленицы церкви сжигают эти пальмовые ветви , чтобы сделать пепел, используемый во время богослужений, проводимых на следующий день, в Пепельную среду. [3] [55]

Праздники

Футбольный матч в 1846 году на Масленицу в Кингстоне-апон-Темсе , Англия

В Соединенном Королевстве , в рамках общественного празднования, во многих городах проводились традиционные игры в « моб-футбол » на Масленицу, некоторые из которых датируются еще 17 веком. [56] Эта практика в основном исчезла в 19 веке после принятия Закона о шоссейных дорогах 1835 года, который запретил играть в футбол на общественных дорогах. [57] Ряд городов сохранили эту традицию, включая Алнвик в Нортумберленде ( Scoring the Hales ), [58] Эшборн в Дербишире (называемый Королевским масленичным футболом ), [59] Атерстоун в Уорикшире (называемый просто Атерстоунской игрой с мячом ), [60] Сент-Колумб-Мейджор в Корнуолле (называемый Метание Серебряного мяча ) и Седжфилд в графстве Дарем ( Седжфилдская игра с мячом ). [61]

Масленица когда-то была известна как «полупраздник» в Британии. Она начиналась в 11:00 утра со звона церковного колокола. [62] В день блинов в деревнях и городах по всему Соединенному Королевству проводятся «блинные гонки». Говорят, что традиция зародилась в 1445 году, когда домохозяйка из Олни , Бакингемшир , была так занята приготовлением блинов, что забыла время, пока не услышала звон церковных колоколов, призывающих к службе. Она выбежала из дома в церковь, все еще неся свою сковороду и блин, подбрасывая его, чтобы он не подгорел. [63] [64] Блинный забег остается относительно распространенной праздничной традицией в Великобритании, особенно в Англии . Участники со сковородами бегут по улицам, подбрасывая блины в воздух и ловя их сковородой на бегу. [65] В забеге блинов в Олни традиционно участвуют женщины, которые несут сковороду и бегут по дистанции 415 ярдов (379 м) до финишной черты. Правила строгие: участники должны бросать блин на старте и финише, а также носить шарф и фартук. [63]

С 1950 года жители Либерала , Канзаса и Олни проводят гонку «Международный день блинов» между двумя городами. Участники двух городов соревнуются по согласованной измеренной трассе. Время участников двух городов сравнивается, чтобы определить победителя в общем зачете. По состоянию на 2021 год Либерал лидирует в соревновании с 38 победами против 31 у Олни. [66] Похожая гонка проводится в Норт-Сомеркотс в Линкольншире , Англия. [67]

В Лондоне парламентский блинный забег Rehab проходит каждый вторник на Масленицу, в котором команды из нижней палаты британского парламента ( Палаты общин ), верхней палаты ( Палаты лордов ) и Четвертого сословия соревнуются за звание чемпионов парламентского блинного забега. Веселая эстафета призвана повысить осведомленность о Rehab, которая предоставляет ряд медицинских и социальных услуг, обучения, образования и трудоустройства в Великобритании для инвалидов и других лиц, находящихся в маргинальном положении. [68]

Гонка блинов в Олни, Бакингемшир , 2009 г.

Скарборо празднует, закрывая береговую линию для всего транспорта, закрывая школы пораньше и приглашая всех пропустить. Традиционно использовались длинные веревки из близлежащей гавани. Городской глашатай звонил в блинный колокол, расположенный на углу Вестборо (главной улицы) и Хантрисс-Роу. С 1996 года звонила копия «блинного колокола», расположенная на Ньюборо и Норт-стрит, чтобы начать празднование дня. [69]

В Англии на Масленицу часто совершалось ритуальное попрошайничество, похожее на джунгли , когда дети и подростки ходили от двери к двери, прося лакомства со сковороды. Если домочадцы не были любезны, их ожидали жуткие проказы, включая обстрел их дома, стук и бегство или кражу из ворот. Это было известно как Lent Crocking, Nicky-Nan Night, Drawing of Cloam, Dappy-Door Night или Pan Sharding. [70] Дети из деревни Уайтчепел , Ланкашир , поддерживают местный вариант этой традиции, посещая местные дома и прося «пожалуйста, блин», чтобы получить в награду апельсины или сладости. Считается, что эта местная традиция возникла, когда фермерские рабочие приходили к более богатым владельцам ферм и поместий, чтобы попросить блины или начинку для блинов. [71]

В Ирландии соблюдение поста в Великий пост продолжалось вплоть до XX века, причем Масленица ( ирландский : Máirt na hInide , [72] «Вторник инициации») [73] отмечала последний день потребления мяса в период Великого поста. Позже это было смягчено, но соблюдалось три дня поста: Пепельная среда, Шпионская среда и Страстная пятница. Традиция состояла в том, что старшая незамужняя дочь бросала первый блин. Если блин падал на пол, она оставалась незамужней в течение следующих 12 месяцев. Поскольку браки традиционно не разрешались в период Великого поста, как постановил Тридентский собор , свадьбы в Масленицу были популярны. [74] [75] В некоторых частях Ирландии падуб с Рождества сохранялся и сжигался в огне для блинов. Ночь также была известна как «Ночь Скеллиг» в графствах Корк и Керри , во время празднования те, кто не был женат, подвергались насмешкам и пению. [76]

В Фенноскандии , в частности в Швеции, Финляндии и Эстонии, этот день ассоциируется с семлой , разновидностью сладкой булочки с начинкой из миндальной пасты . [77]

Этот день известен как Laskiainen в Финляндии и Vastlapäev в Эстонии . Это праздник балто-финского происхождения, который включает в себя как языческие, так и церковные традиции, и часто описывается как «зимний скользящий фестиваль». [78]

Тонкие блины, называемые блинами, являются традиционными на христианских праздниках в Беларуси , Украине и России также в это время года ( Масленица ). [79]

Даты

Масленица и другие названные дни и праздничные дни приходятся на период Великого поста и Пасхи в западном христианстве, при этом постные дни Великого поста пронумерованы

Масленица — ровно за 47 дней до Пасхального воскресенья, переходящего праздника, основанного на циклах луны . Дата может быть между 3 февраля и 9 марта включительно.

Масленица приходится на следующие даты: [80]

2024 – 13 февраля
2025 – 4 марта
2026 – 17 февраля
2027 – 9 февраля
2028 – 29 февраля
2029 – 13 февраля
2030 – 5 марта
2031 – 25 февраля
2032 – 10 февраля
2033 – 1 марта
2034 – 21 февраля
2035 – 6 февраля
2036 – 26 февраля
2037 – 17 февраля
2038 – 9 марта
2039 – 22 февраля
2040 – 14 февраля
2041 – 5 марта
2042 – 18 февраля
2043 – 10 февраля
2044 – 1 марта
2045 – 21 февраля
2046 – 6 февраля
2047 – 26 февраля
2048 – 18 февраля
2049 – 2 марта
2050 – 22 февраля
2051 – 14 февраля
2052 – 5 марта
2053 – 18 февраля
2054 – 10 февраля
2055 – 2 марта
2056 – 15 февраля
2057 – 6 марта
2058 – 26 февраля
2059 – 11 февраля
2060 – 2 марта
2061 – 22 февраля
2062 – 7 февраля
2063 – 27 февраля
2064 – 19 февраля
2065 – 10 февраля
2066 – 23 февраля
2067 – 15 февраля
2068 – 6 марта
2069 – 26 февраля
2070 – 11 февраля
2071 – 3 марта
2072 – 23 февраля
2073 – 7 февраля
2074 – 27 февраля
2075 – 19 февраля
2076 – 3 марта
2077 – 23 февраля
2078 – 15 февраля
2079 – 7 марта
2080 – 20 февраля
2081 – 11 февраля
2082 – 3 марта
2083 – 16 февраля
2084 – 8 февраля
2085 – 27 февраля
2086 – 12 февраля
2087 – 4 марта
2088 – 24 февраля
2089 – 15 февраля
2090 – 28 февраля
2091 – 20 февраля
2092 – 12 февраля
2093 – 24 февраля
2094 – 16 февраля
2095 – 8 марта
2096 – 28 февраля
2097 – 12 февраля
2098 – 4 марта
2099 – 24 февраля
2100 – 9 февраля

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Kelvey, Jon (13 февраля 2018 г.). «Strawbridge United Methodist сохраняет традицию блинов во вторник на Масленицу». The Baltimore Sun . Получено 25 февраля 2020 г. Многие церкви — англиканские и методистские — отмечают вторник на Масленицу как начало Великого поста, время для размышлений и покаяния в проступках. Но, как отмечает Говард, его также называют Жирным вторником, временем, когда можно наесться жирной пищи перед Великим постом (40 дней). «Для некоторых людей это Марди Гра, или Жирный вторник, время, чтобы откормиться, прежде чем от чего-то отказаться», — сказал он.
  2. ^ abc Cocks, Alfred Heneage (1897). Церковные колокола Бакингемшира: их надписи, основатели, использование и традиции; и т. д . Jarrold & sons. стр. 276.
  3. ^ abc "Shrove Tuesday burn of the Palms". aranzazushrine.ph . DSPNSDA PPC. 2 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2020 г. Получено 4 апреля 2020 г.
  4. ^ Уокер, Кэти (2011). Масленица вдохновляет уникальные церковные традиции. Архивировано 2016-02-14 в Wayback Machine
  5. ^ Провайн, Даррен (2014). Масленица
  6. ^ ab Kane, Paul (15 декабря 2023 г.). "Факты о блинах!". National Geographic . Получено 13 февраля 2024 г. .
  7. ^ ab Мелитта Вайс Адамсон; Франсин Сеган (2008). Развлечение от Древнего Рима до Суперкубка. ABC-CLIO. ISBN 978-0313086892. В англиканских странах Марди Гра известен как Масленица (от shrive , что означает «исповедоваться»), или Блинный вторник (в честь завтрака, который символизирует последнюю сытную трапезу из яиц, масла и сахара перед постом). В Пепельную среду, утром после Марди Гра, кающиеся христиане возвращаются в церковь, чтобы получить на лбу знак креста из пепла.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  8. ^ "Shrove Tuesday Pancake Breakfast & Worship". Епископ Объединенной методистской церкви. 26 февраля 2014 г. Получено 25 февраля 2020 г.
  9. ^ "Масленица". Католическая энциклопедия. Архивировано из оригинала 14 сентября 2015 года . Получено 1 августа 2015 года .
  10. ^ ab Self, David (1993). Сто чтений для Ассамблеи . Heinemann. стр. 24. ISBN 978-0-435-80041-3.
  11. ^ ab Samaan, Moses (9 апреля 2009 г.). "Значение Великого поста". Епархия Коптской православной церкви Лос-Анджелеса, Южной Калифорнии и Гавайев . Получено 10 марта 2024 г. Церковь учит нас поститься до захода солнца. В этот период нельзя есть рыбу. Также супружеские пары должны воздерживаться от физических отношений, чтобы дать себе время для поста и молитвы (1 Кор. 7: 5). Мы хотели бы подчеркнуть важность периода строгого воздержания во время поста. Это воздержание от еды и питья в течение определенного периода времени, за которым следует употребление вегетарианской пищи. ... Истинный пост должен сопровождаться воздержанием от еды и питья до захода солнца, как это определено Церковью.
  12. ^ ab "Lent: Daniel Fast Gains Popularity". HuffPost . Religion News Service. 7 февраля 2013 г. . Получено 30 декабря 2018 г. . В некоторых случаях целые церкви вместе соблюдают Daniel Post во время Великого поста. Эта идея находит отклик в методистских традициях, которые ведут свое происхождение от Джона Уэсли, сторонника поста. Лидеры Африканской методистской епископальной церкви призвали прихожан соблюдать Daniel Post вместе, и к ним присоединились общины от Вашингтона до Пенсильвании и Мэриленда.
  13. ^ ab Hinton, Carla (20 февраля 2016 г.). «Пост и верные: католический приход в Оклахоме принимает постную дисциплину, основанную на библейской диете Даниила». The Oklahoman . Получено 27 марта 2022 г. Многие прихожане церкви Св. Филиппа Нери участвуют в посте Даниила, религиозной диетической программе, основанной на опыте поста ветхозаветного пророка Даниила. ... участвующие прихожане начали пост в Пепельную среду (10 февраля) и продолжат его до Великой субботы, дня перед Пасхальным воскресеньем.
  14. ^ abc Кэмпбелл, Джорджина (май 2005 г.). Лучшие ирландские хлеба и выпечка: традиционные, современные и праздничные . Georgina Campbell Guides. стр. 106. ISBN 978-1-903164-15-0. До недавнего времени Великий пост в Ирландии воспринимался настолько серьезно, что подразумевал воздержание не только от мяса, но и от яиц и всех молочных продуктов. Традиция готовить блины на Масленицу (за день до Пепельной среды) возникла как практичный способ использовать излишки яиц, молока и масла, которые в противном случае пропали бы. Большинство ирландских семей по-прежнему готовят блины на Масленицу, а традиция подбрасывания блинов не только сохранилась, но и процветает, предоставляя политикам благоприятные возможности для фотосъемок и коммерческие возможности для предприятий общественного питания.
  15. ^ ab Butler, Alban (1839). The Moveable Feasts, Fasts, and Other Annual Observances of the Catholic Church . Dublin : James Duffy. p. 144-146. Первобытные христиане в Великий пост прекращали пост только после захода солнца, и то обычно только травами, кореньями и хлебом. По крайней мере, все были обязаны воздерживаться не только от мяса, но и от рыбы, и всего, что имело жизнь; также от всего, что получено из мяса, как яйца, молоко, сыр, масло, согласно древнему канону. Также и от вина, которое в первобытные века было не менее запрещено во все постные дни, чем употребление самого мяса... Некоторые смягчения были введены в части воздержания в шестом веке... Рыба в том же веке была разрешена, но не более дорогих и изысканных сортов.
  16. Батлер, Олбан (1774). Переходящие праздники, посты и другие ежегодные обряды католической церкви . К. Кирнан. стр. 257. Несомненно, что в древности пить в постные дни было не менее запрещено, чем есть, за исключением времени трапезы после захода солнца.
  17. Батлер, Олбан (1774). Переходящие праздники, посты и другие ежегодные обряды католической церкви . К. Кирнан. стр. 257. Несомненно, что в древности пить в постные дни было не менее запрещено, чем есть, за исключением времени трапезы после захода солнца.
  18. ^ abc Коллинз, Тони; Мартин, Джон; Вэмплью, Рэй (2005). Энциклопедия традиционных британских сельских видов спорта . Psychology Press. стр. 202. ISBN 978-0415352246. Связь между блинами и Масленицей, по-видимому, берет свое начало в том факте, что блины использовали такие продукты, как масло, яйца и жир, которые были запрещены во время Великого поста, который начинается на следующий день в Пепельную среду. ... Блины едят на Масленицу по крайней мере с шестнадцатого века. В некоторых приходах существовал обычай, когда церковный колокол звонил в полдень, давая сигнал людям начать жарить блины.
  19. ^ Стивенс, Валери (2016). Базовая философия . стр. 21. ISBN 978-1329951747. Затем идет Масленица, день, который отмечается перед Пепельной средой или Великим постом. Масленица происходит от дней, когда самые первые практикующие христиане каялись в своих грехах и «исповедовались» или получали прощение.
  20. ^ Пуллийн, Уильям (1828). Этимологический компендиум, или Портфолио истоков и изобретений . Ричард Гриффин и компания . стр. 192.
  21. ^ "Католическая энциклопедия: Масленица". Архивировано из оригинала 18 октября 2014 года . Получено 2 октября 2014 года .
  22. ^ Стэкпул, Нелиус. «5 лучших рецептов блинов в преддверии блинного вторника». SPINSouthWest .
  23. ^ "Shrove Tuesday – Pancake Day!". Ирландская культура и обычаи . Архивировано из оригинала 9 декабря 2006 года . Получено 17 ноября 2006 года .
  24. ^ "Pancake Day (Shrove Tuesday) in the UK". Посольство Великобритании, Вашингтон, округ Колумбия . Архивировано из оригинала 23 февраля 2007 года . Получено 17 ноября 2006 года .
  25. ^ "Пасха в Австралии". Австралийский правительственный портал культуры и отдыха . Архивировано из оригинала 7 октября 2006 года . Получено 17 ноября 2006 года .
  26. ^ "Пота Фокальный | Инид" . Пота Фокальный .
  27. ^ Love Life Live Lent Family Book: Transform Your World. Издательство Church House. 2008. ISBN 978-0-7151-4182-3. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года.
  28. ^ Шумейкер, Альфред Льюис (2000). Пасха в Пенсильвании: исследование народной культуры. Stackpole Books. стр. 8. ISBN 978-0-8117-0548-6. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года.
  29. ^ ab Spicer, Dorothy Gladys (1973). Фестивали Западной Европы. Александрийская библиотека. ISBN 978-1-4655-7999-7. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года.
  30. ^ "Güdeldienstag". Duden. Архивировано из оригинала 23 февраля 2016 года . Получено 9 февраля 2016 года .
  31. ^ Американский словарь наследия
  32. ^ "История Венецианского карнавала". Oltrex. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Получено 27 февраля 2017 года .
  33. ^ abc "Это то, что едят люди на Масленицу по всему миру". Metro . 26 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2017 г. Получено 27 февраля 2017 г.
  34. ^ "Malasada Day". Leonard's Bakery. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Получено 27 февраля 2017 года .
  35. ^ Нильсен, Энн-Грете Крог (3 марта 2020 г.). «Сдаться или отпустить?». Датская лютеранская церковь и культурный центр Южной Калифорнии. Фастелавн — старинный христианский праздник, который начинает пост с большого празднования радости, еды и смеха. Поскольку время Великого поста было более скромным, утонченным и воздержанным, вечер или день перед началом Великого поста должны были быть веселыми и наполненными хорошей пищей для желудка и для души.
  36. ^ "Масленица". Евангелическо-лютеранская церковь в Дании . Получено 8 февраля 2021 г.
  37. ^ "Празднование Фастелавна". Danish Home of Chicago. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Получено 27 февраля 2017 года .
  38. ^ Полный эстонский: Teach Yourself. Hachette. 2012. стр. 118. ISBN 978-1-444-17349-9. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года.
  39. ^ "Užgavėnės". Литовская ассоциация музыкальных залов. 22 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 г. Получено 27 февраля 2017 г.
  40. ^ "The Shrove Festival (February)". посетите Lithuania.com. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Получено 27 февраля 2017 года .
  41. ^ [1] Архивировано 16 февраля 2015 г. на Wayback Machine.
  42. ^ Isalaska, Anita (4 марта 2015 г.). «10 причин посетить Словению в 2015 году». CNN. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 г. Получено 27 февраля 2017 г.
  43. ^ Амон, Илди (27 января 2015 г.). «Объяснение: празднование Фарсанга в Венгрии». welovebudapest.com. Архивировано из оригинала 16 февраля 2017 г. Получено 27 февраля 2017 г.
  44. ^ "Правило поста Православной Церкви". www.abbamoses.com . Архивировано из оригинала 8 августа 2017 года.
  45. ^ "Newfoundland and Labrador Heritage". Архивировано из оригинала 8 марта 2011 года . Получено 8 марта 2011 года .
  46. ^ "Its Shrove Tuesday and Pancake Day". Cape Breton Post. Архивировано из оригинала 5 марта 2014 года.
  47. ^ Уокер, Кэти (7 марта 2011 г.). «Масленница вдохновляет уникальные церковные традиции». Daily American. Архивировано из оригинала 14 февраля 2016 г. Получено 4 января 2016 г. Многие местные церкви завтра будут праздновать Масленницу, день пиршества, обычно известный как «день блинов». Масленницу обычно отмечают епископальные, лютеранские, методистские и католические конфессии, но каждая церковь празднует этот день по-своему, уникально. Преподобный Ленни Андерсон из епископальной церкви Св. Франциска-ин-зе-Филдс в Сомерсете сказал, что основная цель Масленницы — подготовка к Великому посту, периоду литургического года, предшествующему Пасхе.
  48. ^ Кифер, Джеймс. Масленица . Университет Роуэна.
  49. ^ "Shrove Tuesday and Ash Wednesday Services". Ливанская лютеранская церковь. 6 февраля 2024 г. Архивировано из оригинала 16 февраля 2024 г. Получено 16 февраля 2024 г.
  50. ^ "Shrove Tuesday". Церковь Доброго Пастыря. Архивировано из оригинала 27 марта 2022 года . Получено 16 февраля 2021 года .
  51. ^ "Специальные мероприятия, службы на Масленицу, Пепельную среду". Northwest Florida Daily News . 28 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 8 июня 2023 г. Получено 16 февраля 2024 г.
  52. ^ Келви, Джон (13 февраля 2018 г.). «Объединенная методистская церковь Строубриджа сохраняет традицию блинов на Масленицу». The Baltimore Sun . Получено 25 февраля 2020 г.
  53. ^ "Что такое Масленица? Значение, традиции и дата 2021 года". Christianity.com . Получено 16 февраля 2021 г. Во время постного жертвоприношения полезно молиться о силе и ободрять других христиан в их посте, говоря, например: "Да благословит Бог вашу постную жертву".
  54. ^ "Молитва о постной жертве". Римско-католическая епархия Спрингфилда–Кейп-Жирардо . Получено 24 февраля 2020 г.
  55. ^ "Shrove Tuesday". The Times-Reporter . 18 февраля 2020 г. Архивировано из оригинала 6 августа 2020 г. Получено 4 апреля 2020 г.
  56. ^ Уилкс, Джон (28 февраля 2022 г.). «Раскрытые обычаи: день блинов и вторник масленицы». Tradfolk . Получено 28 февраля 2022 г.
  57. ^ Полли, Мартин (2013). Британские Олимпийские игры: Олимпийское наследие Великобритании 1612–2012. Английское наследие. стр. 31. ISBN 978-1-848-02226-3.
  58. ^ "Сотни людей собираются на игру Alnwick Shrovetide". BBC News . 17 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2016 г. Получено 27 февраля 2017 г.
  59. ^ "Ashbourne Shrovetide Football: Up'Ards take honors on first day". BBC News . 9 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 19 февраля 2017 г. Получено 27 февраля 2017 г.
  60. ^ «Ныряйте в укрытие – это игра в мяч в Атерстоуне!». BBC News . Архивировано из оригинала 7 ноября 2015 года . Получено 27 февраля 2017 года .
  61. ^ "События Масленичного вторника". The Daily Telegraph . 3 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 г. Получено 27 февраля 2017 г.
  62. ^ "Cooks Guide". Cooks Guide. Архивировано из оригинала 4 апреля 2014 года . Получено 28 февраля 2014 года .
  63. ^ ab "Происхождение блинных гонок". BBC. Архивировано из оригинала 5 марта 2014 года . Получено 28 февраля 2014 года .
  64. ^ "Olney Pancake Race". ukstudentlife.com . Архивировано из оригинала 29 июля 2015 . Получено 17 февраля 2015 .
  65. ^ Тони Коллинз; Джон Мартин; Рэй Вэмплью, ред. (2005). Энциклопедия традиционных британских сельских видов спорта. Psychology Press. стр. 202. ISBN 978-0-415-35224-6. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года.
  66. ^ "Результаты гонки | Olney Pancake Race". Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 г. Получено 29 июля 2021 г.
  67. ^ «Добро пожаловать в нашу деревню». Совет прихода Северного Сомеркоутса. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Получено 27 февраля 2017 года .
  68. ^ "У депутатов был блинный забег, и он немного пошумел". Metro . 9 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 г. Получено 27 февраля 2017 г.
  69. ^ "Skipping Day 2015". Scarborough.uk. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Получено 27 февраля 2017 года .
  70. ^ Уилкс, Джон (28 февраля 2022 г.). «Раскрытые обычаи: день блинов и вторник масленицы». Tradfolk . Получено 28 февраля 2022 г.
  71. ^ (7 февраля 2008 г.), «Традиции блинов в деревне» Архивировано 28 августа 2008 г. в Wayback Machine , Longridge News , дата обращения 16 июня 2010 г.
  72. Ionnrachtaigh, Seosamh Mac (2 июня 2015 г.). Impreasin na Gaeilge I – Z: (Фуаим на Гаэльге). АвторДом. ISBN 9781496984203– через Google Книги.
  73. ^ Moylan, Séamas (7 февраля 1996 г.). Язык Килкенни: лексика, семантика, структуры. Geography Publications. ISBN 9780906602706– через Google Книги.
  74. ^ Махон, Брид (1998). Земля молока и меда: история традиционной ирландской еды и питья. Дублин [Ирландия]: Mercier Press. С. 124–125. ISBN 1-85635-210-2. OCLC  39935389.
  75. ^ Хики, Маргарет (2019). Ирландская зеленая кладовая: полная история ирландской еды и питья ([издание в мягкой обложке] ред.). Лондон: Unbound. стр. 301. ISBN 978-1-78352-799-1. OCLC  1085196202.
  76. ^ МакГарри, Мэрион (15 февраля 2021 г.). «Странные исторические традиции вокруг блинного вторника в Ирландии». RTÉ Brainstorm . Получено 16 февраля 2021 г.
  77. ^ "Lent Buns (Semlor)". swedishfood.com. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Получено 27 февраля 2017 года .
  78. ^ Ласкиайнен, Финско-американская культурная деятельность.
  79. ^ "Масленица". advantour.com. Архивировано из оригинала 5 февраля 2017 года . Получено 27 февраля 2017 года .
  80. ^ "Mardi Gras Dates". Nutrias.org. 30 января 2009 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 2015 г. Получено 28 февраля 2014 г.

Внешние ссылки