stringtranslate.com

Земляной орех

Пиндар ( / ˈ p ɪ n d ər / ; греч .: Πίνδαρος Pindaros , [píndaros] ; латынь : Pindarus ; ок.  518 г. до н. э.  — ок.  438 г. до н. э. ) — древнегреческий лирический поэт из Фив . Из девяти канонических лириков Древней Греции его творчество сохранилось лучше всего. Квинтилиан писал: «Из девяти лирических поэтов Пиндар, безусловно, величайший благодаря своему вдохновенному великолепию, красоте своих мыслей и образов, богатому изобилию его языка и материи, а также его бурному потоку красноречия, характеристикам, которые , как справедливо считал Гораций , сделать его неповторимым». [2] Однако его стихи могут показаться трудными и даже своеобразными. Афинский комик-драматург Евполис однажды заметил, что они «уже вынуждены молчать из-за нежелания толпы к элегантному обучению». [3] Некоторые современные учёные также находили его поэзию озадачивающей, по крайней мере до тех пор, пока в 1896 году его соперником Вакхилидом не были обнаружены некоторые стихи ; Сравнения их творчества показали, что многие особенности Пиндара свойственны не только самому поэту, но и архаическим жанрам. Его поэзия, которой восхищаются критики, по-прежнему бросает вызов обычному читателю, а его произведения практически не читают широкой публики. [4]

Пиндар был первым греческим поэтом, задумавшимся о природе поэзии и о роли поэта. [5] Его поэзия иллюстрирует верования и ценности архаической Греции на заре классического периода . [6] Как и другие поэты архаической эпохи, он глубоко чувствует превратности жизни, но он также выражает страстную веру в то, чего люди могут достичь по милости богов, что наиболее известно выражено в заключении одного из его Победные оды : [7]

Существа дня! Что такое кто-нибудь?
Что такое кто-то нет? Мечта о тени
– Наше смертное существо. Но когда к людям приходит
сияние сияния, дарованное небесами,
Тогда покоится на них свет славы
, И блаженны дни их. ( Пифиан 8 ) [8] [9]

биография

Источники

Пять древних источников содержат все зафиксированные подробности жизни Пиндара. Один из них — краткая биография, обнаруженная в 1961 году на египетском папирусе, датируемом по крайней мере 200 годом нашей эры ( P.Oxy.2438 ). [10] Остальные четыре коллекции были завершены только через 1600 лет после его смерти:

Хотя эти источники основаны на гораздо более древней литературной традиции, восходящей еще к Хамелеону из Гераклеи в IV веке до нашей эры, сегодня к ним обычно относятся со скептицизмом: большая часть материала явно вымышлена. [11] [12] Ученые, как древние, так и современные, обратились к собственным произведениям Пиндара – в частности, к его победным одам – как к источнику биографической информации: некоторые стихотворения затрагивают исторические события и могут быть точно датированы. Публикация в 1962 году новаторской работы Элроя Банди « Studia Pindarica» [13] привела к изменению мнения ученых: «Оды» больше не рассматривались как выражение личных мыслей и чувств Пиндара, а скорее как публичные заявления, «посвященные единственной цели – восхваляя людей и сообщества». [14] Утверждалось, что биографические интерпретации стихотворений возникли из-за «фатального соединения» историзма и романтизма. [15] Другими словами, о жизни Пиндара мы почти ничего не знаем ни на основе традиционных источников, ни на основе его собственных стихов. Однако маятник интеллектуальной моды снова начал менять направление, и осторожное использование стихотворений в некоторых биографических целях вновь считается приемлемым. [16] [17] [18] [19]

Жизнь

От младенчества до взрослой жизни

Пиндар родился около 518 г. до н. э. (65-я Олимпиада ) в Киноскефалах , деревне в Беотии , недалеко от Фив . Имя его отца по-разному называлось Дайфантус, Пагондас или Скопелин, а имя его матери было Клеодика. [11] Рассказывают, что в юности его ужалила в рот пчела , и по этой причине он стал поэтом медоподобных стихов (идентичная судьба приписывалась другим поэтам архаического периода). Пиндару было около двадцати лет в 498 г. до н.э., когда правящая семья Фессалии поручила ему сочинить свою первую победную оду ( Пифиан 10 ). Он изучал искусство лирической поэзии в Афинах, где его наставником был Ласос из Гермионы , и, как говорят, он также получил некоторую полезную критику от Коринны .

Ранние и средние годы карьеры Пиндара совпали с греко-персидскими войнами во время правления Дария и Ксеркса . Этот период включал первое персидское вторжение в Грецию , завершившееся Марафонской битвой в 490 г. до н. э., и второе персидское вторжение в Грецию (480–479 до н. э.). [23] [24] Во время второго вторжения, когда Пиндару было почти сорок лет, Фивы были оккупированы генералом Ксеркса Мардонием , который вместе со многими фиванскими аристократами впоследствии погиб в битве при Платеях . Вполне возможно, что большую часть этого времени Пиндар провел на Эгине . Его выбор места жительства во время более раннего вторжения в 490 г. до н. э. неизвестен, но он смог присутствовать на Пифийских играх в этом году, где он впервые встретил сицилийского принца Фрасибула, племянника Терона из Акрагаса . Фрасибул управлял победной колесницей, и им с Пиндаром суждено было сформировать прочную дружбу, подготовившую почву для его последующего визита на Сицилию.

Средние века

На троне восседает Пиндар с лирой , Музой и поэтессой. Античная фреска в Помпеях

Пиндар, похоже, использовал свои оды для продвижения своих личных интересов и интересов своих друзей. [25] В 462 г. до н.э. он составил две оды в честь Аркесиласа, царя Кирены , ( Пифийцы 4 и 5 ), умоляя о возвращении из изгнания друга Демофила. В последней оде Пиндар с гордостью упоминает о своем собственном происхождении, которое он разделял с царем, как Эгейде или потомке Эгея , легендарного царя Афин. Клан имел влияние во многих частях греческого мира, вступая в брак с правящими семьями в Фивах, в Лакедемонии и в городах, претендовавших на лакедемонское происхождение, таких как Кирена и Фера . Историк Геродот считал этот клан достаточно важным, чтобы заслуживать упоминания ( «Истории» , IV.147). Членство в этом клане, возможно, способствовало успеху Пиндара как поэта и повлияло на его политические взгляды, которые характеризуются консервативным предпочтением олигархических правительств дорического типа .

Пиндар, возможно, на самом деле не претендовал на то, чтобы быть Эгейдом, поскольку его утверждения «Я» не обязательно относятся к нему самому. Однако у клана Эгейд была ветвь в Фивах, и его упоминание о «моих предках» в Пифиане 5 могло быть произнесено как от имени Аркесиласа, так и от его самого - возможно, он использовал эту двойственность, чтобы установить личную связь со своими покровителями. [26]

Возможно, он был фиванским проксеносом или консулом Эгины и/или Молоссии , как указано в другой его оде, Немейской 7, [27] [28] [29] [30] , в которой он прославляет Неоптолема , национального героя Эгины и Молоссия. По преданию, Неоптолем позорно погиб в драке со жрецами дельфийского храма из -за причитавшейся им доли жертвенного мяса. Пиндар дипломатично замалчивает это и загадочно завершает искренним заявлением о невиновности: «Но неужели мое сердце никогда не признает, что я словами никто не может искупить опозоренного Неоптолема». [ нужны разъяснения ] Возможно, он отвечал на гнев эгинцев и/или молоссцев по поводу изображения Неоптолема в более раннем стихотворении « Пеан 6» , которое было заказано жрецами в Дельфах и которое изображало смерть героя в традиционных терминах, как божественную. возмездие за свои преступления.

Некоторые сомневаются в такой биографической интерпретации Немейской 7-й главы , поскольку она в значительной степени основана на маргинальных комментариях схолиастов , а пиндарические схолиасты часто ненадежны. Тот факт, что Пиндар предложил разные версии мифа, может просто отражать потребности разных жанров и не обязательно указывает на личную дилемму. [31] «Немейская 7» на самом деле является самой противоречивой и малоизвестной из победных од Пиндара, и ученые древности и современности были изобретательны и изобретательны в своих попытках объяснить ее, но пока без единого успеха. [32]

В своей первой Пифийской оде, составленной в 470 г. до н. э. в честь сицилийского тирана Гиерона , Пиндар прославил ряд побед греков над иностранными захватчиками: победы афинян и спартанцев против Персии при Саламине и Платеях , а также победы западных греков под руководством Тероном Акрагским и Гиероном против карфагенян и этрусков в битвах при Гимерах и Кумах . Такие торжества не были оценены его собратьями-фиванцами: они перешли на сторону персов и понесли в результате своего поражения множество потерь и лишений. Его восхваление Афин такими эпитетами, как оплот Эллады ( фрагмент 76 ) и город благородного имени и солнечного великолепия (Немей 5), побудило власти Фив оштрафовать его на 5000 драхм, на что афиняне, как говорят, ответили подарком. в размере 10 000 драхм. По другому сообщению, [33] афиняне даже сделали его своим проксеном или консулом в Фивах. Его связь со сказочно богатым Гиероном была еще одним источником раздражения дома. Вероятно, именно в ответ на чувствительность фиванцев по этому вопросу он осудил правление тиранов (т.е. таких правителей, как Гиерон) в оде, написанной вскоре после посещения роскошного двора Гиерона в 476–75 гг. до н.э. ( Пифиан 11 ). [34]

Фактическая фраза Пиндара в 11-й главе Пифиана звучала так: «Я сожалею о судьбе тиранов», и хотя это традиционно интерпретировалось как извинение за его отношения с сицилийскими тиранами, такими как Гиерон, альтернативная дата написания оды привела некоторых ученых к выводу, что на самом деле это было так. скрытая ссылка на тираническое поведение афинян, хотя такая интерпретация исключается, если принять более раннее замечание о скрытых ссылках. Согласно еще одной интерпретации, Пиндар просто предупреждает успешного спортсмена избегать высокомерия . [17] Маловероятно, чтобы Пиндар когда-либо действовал от имени афинян в качестве их проксена или консула в Фивах. [35]

Лирический стих традиционно сопровождался музыкой и танцем, а музыку и хореографию для своих победных од Пиндар писал сам. Иногда он обучал исполнителей у себя дома в Фивах, а иногда обучал их на месте, где они выступали. Комиссии возили его во все части греческого мира – на всеэллинские праздники в материковой Греции (Олимпия, Дельфы, Коринф и Немея), на запад до Сицилии, на восток до побережья Малой Азии, на север в Македонию и Абдеру ( Пеан 2 ) и на юг до Кирены на африканском побережье. Другие поэты на тех же площадках соперничали с ним за расположение покровителей. Его поэзия иногда отражает это соперничество. Например, «Олимпиец 2» и «Пифиан 2» , составленные в честь сицилийских тиранов Терона и Гиерона после его посещения их дворов в 476–75 гг . против него — возможно, поэты Симонид и его племянник Вакхилид . [36] Оригинальная трактовка Пиндара повествовательного мифа, часто описывающая события в обратном хронологическом порядке, как говорят, была излюбленной мишенью для критики. [37] Известно, что Симонид взимал высокую плату за свою работу, и Пиндар, как говорят, намекал на это в Истмиане 2 , где он называет Музу «наемным подмастерьем». Он выступал во многих поэтических конкурсах и пять раз терпел поражение от своей соотечественницы, поэтессы Коринны , в отместку за что в одной из своих од назвал ее беотийской свинкой ( Олимпиец 6. 89 и сл.).

В древних источниках предполагалось, что оды Пиндара исполнялись хором, но это оспаривается некоторыми современными учеными, которые утверждают, что оды на самом деле исполнялись сольно. [38] Неизвестно, как были организованы заказы и много ли путешествовал поэт: даже когда в стихотворениях содержатся такие высказывания, как «Я пришел», не факт, что это имелось в виду буквально. [39] Нелестные упоминания о Вакхилиде и Симониде были обнаружены схолиастами , но нет оснований принимать их интерпретацию од. [40] Фактически, некоторые ученые интерпретировали намеки на сборы в Истмиане 2 как просьбу Пиндара об уплате причитающихся ему гонораров. [41] Его поражения от Коринны, вероятно, были выдуманы древними комментаторами, чтобы объяснить замечание беотийской свиньи , фразу, которая была совершенно неправильно понята схолиастами, поскольку Пиндар высмеивал репутацию всех беотийцев как глупых. [42]

Старость и смерть

Слава поэта привлекла Пиндара в греческую политику. Афины, самый важный город Греции на протяжении всей его поэтической карьеры, были соперниками его родного города Фив , а также островного государства Эгина , видные граждане которого заказали около четверти его Победных од. Ни в одном из его стихотворений нет открытого осуждения афинян, но критика подразумевается. Например, упомянутая выше ода победы ( Пифиан 8 ) описывает падение гигантов Порфириона и Тифона , и это может быть способом Пиндара тайно отпраздновать недавнее поражение Афин от Фив в битве при Коронее (447 г. до н. э.). [43] Поэма заканчивается молитвой за свободу Эгины, которой давно угрожают афинские амбиции.

Скрытая критика Афин (традиционно присутствующая в таких одах, как «Пифийская 8», «Немейская 8» и «Истмийская 7») теперь отвергается как крайне маловероятная даже теми учеными, которые допускают некоторые биографические и исторические интерпретации стихов. [44]

В одной из его последних од ( Пифиан 8 ) указывается, что он жил недалеко от святилища оракула Алкмеона и хранил там часть своего богатства. В той же оде он говорит, что недавно получил пророчество от Алкмеона во время путешествия в Дельфы («...он встретил меня и доказал навыки пророчества, которые наследует весь его род») [45] , но не раскрывает, что именно сказал ему давно умерший пророк ни в каком виде он явился. [nb 2] Ода была написана в память о победе спортсмена с Эгины .

Пиндар не обязательно имеет в виду себя, когда использует первое лицо единственного числа. Многие из его «Я»-высказываний носят общий характер и указывают на кого-то, исполняющего роль певца, т.е. «бардовского» Я. Другие «Я»-утверждения выражают ценности, типичные для аудитории, а некоторые высказываются от имени субъектов, прославляемых в стихи. [46] Таким образом, «Я», получившее пророчество в 8-й главе Пифиана, могло быть спортсменом с Эгины, а не Пиндара. В таком случае пророчество должно было касаться его выступления на Пифийских играх, а имущество, хранившееся в святилище, было всего лишь жертвой по обету. [47]

О жене и сыне Пиндара ничего не записано, кроме их имен Мегаклея и Дайфантус. [48]

Дней за десять до его смерти ему явилась богиня Персефона и пожаловалась, что она единственное божество, которому он ни разу не сочинил гимна. Она сказала, что он скоро приедет к ней и тогда сочинит. [ нужна цитата ]

Пиндар дожил примерно до восьмидесяти лет. Он умер около 438 г. до н.э. во время посещения фестиваля в Аргосе . Его прах перевезли домой в Фивы его музыкально одаренные дочери Евметида и Протомаха.

Вскрытие

Одна из родственниц Пиндара утверждала, что он продиктовал ей несколько стихов в честь Персефоны после того, как был мертв несколько дней назад. Некоторые стихи Пиндара были написаны золотыми буквами на стене храма в Линдосе , Родос. В Дельфах, где он был избран жрецом Аполлона, жрецы выставили железный стул, на котором он сидел во время праздника Феоксении . Каждую ночь, закрывая двери храма, они произносили: «Пусть Пиндар-поэт пойдет на вечерю богов!»

Дом Пиндара в Фивах стал одной из достопримечательностей города. Когда Александр Великий разрушил Фивы в 335 г. до н. э. в качестве наказания за их сопротивление македонскому экспансионизму, он приказал оставить дом нетронутым из благодарности за стихи, восхваляющие его предка, Александра I Македонского . [49]

Ценности и убеждения

Ценности и убеждения Пиндара были выведены из его стихов. Ни один другой древнегреческий поэт не оставил столько комментариев о природе своего искусства. Он оправдывал и превозносил хоровую поэзию в то время, когда общество от нее отворачивалось. Он «... на протяжении двух столетий отражал и формировал чувства, мировоззрение и убеждения греческой аристократии... и Пиндар выступал за это со страстной уверенностью». [50] Его поэзия - это место встречи богов, героев и людей - даже о мертвых говорят как об участниках: «Глубоко в земле их сердце слушает». [51]

Его взгляд на богов традиционен, но более последователен, чем у Гомера , и более благоговейный. Он никогда не изображает богов в унизительной роли. Кажется, он безразличен к интеллектуальным реформам, которые формировали богословие того времени. Таким образом, затмение — это не просто физический эффект, как предполагали ранние мыслители, такие как Фалес , Анаксимандр и Гераклит , и оно даже не является предметом смелого удивления, как это было для более раннего поэта Архилоха ; [52] Вместо этого Пиндар рассматривал затмение как предзнаменование зла. [№ 3] [53] [54]

Боги — воплощение силы, бескомпромиссно гордящиеся своей природой и яростно защищающие свои привилегии. [55] [56] Существует некоторая рационализация религиозных убеждений, но она находится в рамках традиции, по крайней мере такой же старой, как Гесиод , где персонифицируются абстракции, такие как «Истина, дочь Зевса». [57] Иногда формулировка предполагает веру в «Бога», а не в «бога» (например, «Что такое Бог? Все»), [nb 4] , но смысл не выражен полностью, и стихи не являются примерами монотеизма. . [ нужна цитата ] Они также не озвучивают веру в Судьбу как основу для богов, в отличие, например, от пьес Эсхила . Пиндар подчиняет и удачу, и судьбу божественной воле (например, «дитя Зевса... Фортуна»). [58] [54] [59] [60] [61]

Невысокий Геракл: Пиндар однажды проигнорировал традиционный образ Геракла, высшего образца героического телосложения, и описал его как невысокого роста, чтобы сравнить с невысоким покровителем.

Он отбирает и пересматривает традиционные мифы, чтобы не умалить достоинство и величие богов. Подобный ревизионизм не был уникальным. Ксенофан критиковал Гомера и Гесиода за проступки, которые они приписывали богам, такие как воровство, прелюбодеяние и обман, а Пифагор представлял, как эти два поэта будут наказаны в Аиде за богохульство. Тонкий пример подхода Пиндара можно найти в его трактовке мифа об изнасиловании Аполлоном нимфы Кирены . [62] Как бог Дельфийского оракула , Аполлон всезнающ, но в соответствии со своей антропоморфной природой он ищет информацию о нимфе от третьего лица, в данном случае кентавра Хирона . Однако Хирон подтверждает всеведение бога изящным комплиментом, как если бы Аполлон только притворился невежественным: «Ты, господин, знавший назначенный конец всего и всех путей...» [ nb 5] [63] Похищение Аполлона издевательство над нимфой не представляется постыдным поступком. Боги Пиндара выше таких этических проблем, и не людям судить их по обычным человеческим меркам. Действительно, лучшие породы мужчин возникли в результате божественных страстей: «Для Пиндара смертная женщина, любимая богом, является выдающимся уроком щедро дарованной божественной милости». [64] [65]

Будучи потомками божественных союзов с привилегированными смертными, мифические герои представляют собой промежуточную группу между богами и людьми и симпатизируют человеческим амбициям. Так, например, Пиндар призывает на помощь не только Зевса от имени острова Эгина, но и его национальных героев Эака , Пелея и Теламона . [66] Однако, в отличие от богов, героев можно судить по обычным человеческим стандартам, и иногда в стихах они показаны унижающими себя. Даже в этом случае им уделяется особое внимание. Так, Пиндар косвенно упоминает об убийстве Фока , совершенном его братьями Пелеем и Теламоном («Я стесняюсь говорить об огромном риске, рискуя неправомерно»), говоря аудитории, что он не будет говорить об этом («молчание — мужское достоинство»). мудрейший совет»). [nb 6] [67] [68] Фиванский герой Геракл был любимым предметом, но в одном стихотворении он изображен маленьким, чтобы его можно было сравнить с маленьким фиванским покровителем, выигравшим панкратион на Истмийских играх: [69] уникальный пример готовности Пиндара формировать традиционные мифы в соответствии с ситуацией, даже если это не всегда лестно для мифического героя. Статус героя не умаляется случайными недостатками, а основывается на кратком обзоре его героических подвигов. [70] [71] [72]

Некоторые из его покровителей заявляли о божественном происхождении, например, Диагор Родосский , но Пиндар делает всех людей похожими на богов, если они полностью реализуют свой потенциал: их врожденные дары дарованы свыше, и даже в этом случае успех по-прежнему зависит от активной благосклонности богов. Поэтому, почитая таких людей, Пиндар почитал и богов. [73] [67] [74] Его утверждения о жизни после смерти не были последовательными, но это было типично для того времени. Традиционная двойственность, выраженная Гомером, осложнялась ростом религиозных сект, таких как Элевсинские мистерии и пифагорейство , представляющих различные схемы вознаграждений и наказаний в следующей жизни. Однако для поэта слава и прочная слава были величайшей гарантией хорошо прожитой жизни. [75] Он не представляет никакой теории истории, кроме взгляда, что судьба переменчива даже для лучших людей, мировоззрения, подходящего для умеренности в успехе и смелости в невзгодах. Понятия «хорошего» и «плохого» в человеческой природе не анализировались им сколько-нибудь глубоко, и он не пришел ни к чему похожему на сострадательную этику своего ближайшего современника Симонида Кеосского. [76] [77] [78] Его стихи безразличны простой массе людей. Их отвергают такими фразами, как «грубое множество» ( Пифийская ода 2.87). Стихи также не посвящены судьбе богатых и влиятельных людей, когда они теряют свое богатство и социальный статус (по сравнению, например, с горькими и разочарованными стихами Феогнида Мегарского ). Их больше интересует, что успешные люди делают со своей удачей: успех накладывает обязательства, а религиозная и художественная деятельность нуждается в покровителях. [79] [80] [81] [82]

В то время как музы вдохновляли Гомера соответствующей информацией и языком для ее выражения, Пиндар, похоже, получал только их вдохновение: его роль — формировать это вдохновение с помощью своей собственной мудрости и мастерства. Как и его покровители, которых он увековечивает в стихах, он обязан своим успехом упорному труду, а также врожденным дарованиям; хотя он нанимает себя, у него есть призвание. Музы для него, как оракул для пророка, а поэты поменьше для него, как вороны для орла; искусство таких людей так же банально, как изготовление гирлянд; он волшебный: [83] [84] [85] [86]

Работает

Ярко индивидуальный гений Пиндара очевиден во всех его дошедших до нас сочинениях, но, в отличие, например, от Симонида и Стесихора , он не создал новых лирических жанров. [89] Однако он был новаторским в использовании унаследованных им жанров - например, в одной из своих победных од ( Олимпиец 3) он объявляет о своем изобретении нового типа музыкального сопровождения, сочетающего лиру, флейту и человеческий голос ( хотя наши знания о греческой музыке слишком отрывочны, чтобы мы могли понять всю природу этого нововведения). [90]

Хотя он, вероятно, говорил на беотийском греческом языке , он сочинял на литературном языке, который имел тенденцию больше полагаться на дорический диалект, чем его соперник Вакхилид , но менее настойчиво, чем Алкман . Имеется примесь других диалектов, особенно эолических и эпических форм, а также случайное использование некоторых беотийских слов. [91]

Он сочинял «хоровые» песни, однако нет никакой уверенности в том, что все они исполнялись хорами – об использовании хоров свидетельствуют только в целом ненадежные схолиасты. [92]

Ученые Александрийской библиотеки собрали его сочинения в семнадцати книгах, организованных по жанрам: [93]

Из этого обширного и разнообразного корпуса в полной форме сохранились только эпиникии  – оды, написанные в память спортивных побед; остальные сохранились только благодаря цитатам других древних авторов или обрывкам папируса , раскопанным в Египте . Однако даже в фрагментарной форме они обнаруживают ту же сложность мысли и языка, что и в победных одах. [94]

Дионисий Галикарнасский выделил творчество Пиндара как выдающийся образец строгого стиля ( αὐστηρὰ ἁρμονία ), но отметил его отсутствие в девичьих песнях или парфениях . Один сохранившийся фрагмент девичьей песни действительно отличается по тональности, однако потому, что он произносится от лица девушки: [95] [96] [97]

Сохранилось достаточно его дифирамбической поэзии для сравнения с поэзией Вакхилида, который использовал ее для повествования. Дифирамбы Пиндара — буйное проявление религиозного чувства, улавливающее дикий дух Диониса и указывающее на экстатические песни « Вакханок » Еврипида . В одной из них, посвященной афинянам и написанной для пения весной, он изображает божественную энергию обновленного мира. [100] [101]

Оды победы

Так называемый «Фарнесский диадумен» представляет собой римскую копию греческого оригинала, приписываемого Поликлету ок. 440 г. до н. э., изображающий спортсмена, повязывающего вокруг головы победную ленту.

Почти все оды победы Пиндара — это восхваление побед, одержанных участниками на всегреческих фестивалях, таких как Олимпийские игры. Учреждение этих спортивных и музыкальных фестивалей было одним из величайших достижений греческой аристократии. Даже в V веке до нашей эры, когда наблюдалась возросшая тенденция к профессионализму, это были преимущественно аристократические собрания, что отражало расходы и досуг, необходимые для посещения таких мероприятий в качестве участника или зрителя. Посещение было возможностью проявить себя и саморекламировать, а престиж победы, требующий затрат времени и/или богатства, вышел далеко за рамки всего, что сегодня присуще спортивным победам, даже несмотря на современную озабоченность спортом. [103] Оды Пиндара отражают что-то от престижа и аристократического величия момента победы, как в этой строфе из одной из его Истмийских од, переведенной здесь Джеффри С. Конвеем:

Если когда-либо человек стремится
Всеми усилиями души, щадя себя
Ни затрат, ни труда для достижения
Истинное совершенство, тогда мы должны дать тем,
Кто достиг цели, гордая дань уважения
Господней похвалы и избегания
Все мысли от завистливой ревности.
По мнению поэта, дар незначителен, если говорить
Доброе слово за бесчисленные труды и постройки
Чтобы все могли поделиться памятником красоты. ( Истмий I, антистрофа 3) [104]

Его победные оды сгруппированы в четыре книги, названные в честь Олимпийских , Пифийских , Истмийских и Немейских игр  — всегреческих фестивалей, проводимых соответственно в Олимпии , Дельфах , Коринфе и Немее . Это отражает тот факт, что большинство од сочинялось в честь мальчиков, юношей и мужчин, недавно одержавших победы в спортивных (а иногда и музыкальных) состязаниях на этих праздниках. Однако в некоторых одах прославляются гораздо более старые победы и даже победы в меньших играх, часто как предлог для решения других проблем или достижений. Например, в «Пифиане 3» , составленном в честь Гиерона Сиракузского, кратко упоминается победа, которой он когда-то одержался на Пифийских играх, но на самом деле она призвана утешить его от хронической болезни (аналогично « Пифиан 2» представляет собой как бы частное письмо в его близость). [105] Немейские 9 и Немейские 10 празднуют победы в играх в Сикионе и Аргосе , а Немейские 11 празднуют победу на муниципальных выборах на Тенедосе (хотя здесь также упоминаются некоторые малоизвестные спортивные победы). Эти три оды являются заключительными в Немейской книге од, и для их включения есть причина. В оригинальных рукописях четыре книги од были расположены в порядке важности праздников, причем Немейский праздник, считавшийся наименее важным, шёл последним. Оды победы, в которых не было общеэллинского сюжета, затем были объединены в конце книги Немейских од. [106]

Стиль

Поэтический стиль Пиндара весьма самобытен, даже если оставить в стороне особенности жанра. Оды обычно имеют грандиозное и захватывающее начало, часто с архитектурной метафорой или громким обращением к месту или богине. Он широко использует декоративный язык и витиеватые сложные прилагательные. [107] Предложения сжаты до неясности, необычные слова и перифразы придают языку эзотеричность, а переходы значений часто кажутся беспорядочными, образы словно вырываются наружу – этот стиль иногда сбивает с толку, но в то же время делает его поэзию яркий и незабываемый. [108]

Сила Пиндара не в родословных... спортсменов... Она заключается в великолепии фраз и образов, напоминающих золото и пурпур закатного неба. - ФЛ Лукас [109]

У него есть та сила воображения, которая может сделать четкие и драматические фигуры богов и героев ярким рельефом ... у него есть то своеобразное и неповторимое великолепие стиля, которое, хотя иногда и сопровождается великолепными новинками дикции, не зависит от них. , но может творить магические эффекты простыми словами; он также в частые минуты обладает удивительной быстротой как в смене образов, так и в переходах от мысли к мысли; и его тон — голос пророка, который может говорить голосом Дельфи . - Ричард Клаверхаус Джебб [89]

Его оды были оживлены...

одно горящее сияние, выброшенное ливнем блестящих образов, прыгнуло раскаленной искрой через непреодолимые для мысли пропасти, прошло сквозь обычное место, оставив его светлым и прозрачным, расплавило группу разнородных идей в недолговечное единство и так же внезапно, как пламя, умерло. - Гилберт Хайет [110]

Некоторые из этих качеств можно найти, например, в этой строфе из Пифийского 2 , составленной в честь Гиерона:

Строфа начинается с прославления божественной силы, а затем резко переходит к более мрачному, более намекающему ходу мысли, характеризующемуся осуждением известного поэта Архилоха , ожиревшего от резких слов ненависти . Архилох был ямбическим поэтом, работавшим в жанре, допускающем оскорбительные и непристойные стихи – прискорбная тенденция с точки зрения Пиндара, чья личность очень серьезна, проповедующего Гиерону необходимость умеренности (богатства с мудростью) и подчинения божественному. воля. Упоминание об озлобленном поэте, по-видимому, является медитативным ответом Пиндара на некоторые интриги при дворе Гиерона, возможно, со стороны его соперников, осужденных в других местах как пара воронов ( «Олимпиец 2 »). Интенсивность строфы позволяет предположить, что это кульминация и кульминация стихотворения. Фактически, строфа занимает середину Пифийского 2 , и интенсивность сохраняется на протяжении всего стихотворения от начала до конца. Именно устойчивую интенсивность своей поэзии Квинтилиан выше называет бурным потоком красноречия, а Гораций ниже называет неконтролируемым движением реки, вышедшей из берегов. Лонгин уподобляет его огромному огню [113], а Афиней называет его громкоголосым Пиндаром . [114]

Обращение Пиндара к мифам — еще один уникальный аспект его стиля, часто включающий вариации традиционных историй, [115] поскольку его первоначальная аудитория была знакома с мифами, и это позволило ему сконцентрироваться на уникальных и удивительных эффектах. Изменение хронологического порядка было одним из таких эффектов, как в VII Олимпиаде, посвященном Диагору Родосскому, но это также могло напоминать круговой узор, начинающийся с кульминационного события, за которым следовали сцены, ведущие к нему, и заканчивающийся его повторением, как в его рассказ о Диоскурах в Немее 10 . [116] Мифы позволили ему развить темы и уроки, которые его волновали – в частности, ликующие отношения человечества с богами через героических предков и, напротив, ограничения и неопределенность человеческого существования – но иногда традиционные истории приводили в замешательство. и были тщательно отредактированы, как например: «Умолкни мой язык: здесь нет пользы / всю правду сказать с ясным лицом открытым» ( Немей 5 , эпод 1); «Прочь, прочь эта история! / Пусть такая сказка не сойдет с моих уст! / Ибо оскорблять богов - глупая мудрость» ( Олимпиец 9 , строфа 2); «Бессмысленно, я считаю, для человека говорить / боги едят смертную плоть. / Я отвергаю эту мысль» ( Олимпиец 1 , эпод 2). [117] Его мифические рассказы отредактированы для достижения драматических и графических эффектов, обычно разворачивающихся посредством нескольких величественных жестов на фоне крупных, часто символических элементов, таких как море, небо, тьма, огонь или гора. [107]

Состав

Оды Пиндара обычно начинаются с обращения к богу или музам, за которым следует восхваление победителя, а часто и его семьи, предков и родного города. Затем следует рассказанный миф, обычно занимающий центральную и самую длинную часть стихотворения, который иллюстрирует мораль и одновременно объединяет поэта и его аудиторию с миром богов и героев. [118] Ода обычно заканчивается хвалебными словами, например, тренеров (если победителем является мальчик) и родственников, выигравших прошлые соревнования, а также молитвами или выражениями надежды на будущий успех. [119] Событие, в ходе которого была одержана победа, никогда подробно не описывается, но часто упоминается тяжелая работа, необходимая для достижения победы.

Многие современные критики пытаются найти в одах скрытую структуру или некий объединяющий принцип. Критика XIX века отдавала предпочтение «гномическому единству», то есть тому, что каждая ода связана между собой своего рода морализаторством или философским видением, типичным для архаической гномической поэзии . Позднейшие критики искали единства в том, как определенные слова или образы повторяются и развиваются в рамках конкретной оды. Для других оды — это просто прославление людей и их сообществ, в которых такие элементы, как мифы, благочестие и этика, являются стандартными темами, которые поэт вводит без особой серьезной мысли. Некоторые приходят к выводу, что требование единства слишком современно, чтобы влиять на древний подход Пиндара к традиционному ремеслу. [91]

Подавляющее большинство од имеют триадическую структуру, то есть строфы сгруппированы по три как лирическая единица. Каждая триада состоит из двух одинаковых по длине и размеру строф (называемых «строфой» и «антистрофой») и третьей строфы (называемой «эпод»), различающихся по длине и размеру, но в некотором роде завершающих лирическое движение. Самые короткие оды составляют одну триаду, самая большая ( Пифийская 4 ) — тринадцать триад. Однако семь од монострофичны (т. е. каждая строфа в оде одинакова по длине и метру). Монострофические оды, по-видимому, были сочинены для победных маршей или шествий, тогда как триадные оды подходят для хоровых танцев. [119] Метрические ритмы Пиндара не имеют ничего общего с простыми, повторяющимися ритмами, знакомыми читателям английских стихов – обычно ритм любой данной строки повторяется нечасто (например, только один раз каждые десять, пятнадцать или двадцать строк). Это добавляет ауры сложности, окружающей работы Пиндара. По размеру оды делятся примерно на две категории: около половины — дактило-эпитриты (метр встречается, например, в произведениях Стесихора , Симонида и Вакхилида), а другая половина — эоловые метры , основанные на ямбах и хориамбах. [91]

Хронологический порядок

Современные редакторы (например, Снелл и Мэлер в своем издании Тойбнера ) точно или предварительно определили даты победных од Пиндара, основываясь на древних источниках и других основаниях. Дата спортивной победы не всегда является датой написания композиции, а часто служит просто конечной точкой после завершения . Многие даты основаны на комментариях древних источников, имевших доступ к опубликованным спискам победителей, таким как олимпийский список, составленный Гиппием Элидским , и списки пифийских победителей, составленные Аристотелем и Каллисфеном . Однако таких списков для Истмийских и Немейских игр не было [120]  – Павсаний (6.13.8) жаловался, что коринфяне и аргивяне никогда не вели должных записей. Возникающая в результате неопределенность отражена в приведенной ниже хронологии с вопросительными знаками вокруг записей о Немейском и Истмийском островах, и тем не менее она по-прежнему представляет собой довольно четкую общую хронологию карьеры Пиндара как эпиникийского поэта. Кодом М обозначаются монострофические оды (оды, в которых все строфы метрически одинаковы), а остальные триадические (т.е. содержащие строфы, антистрофы, эподы):

Рукописи, фрагменты и цитаты

Стихи Пиндара дошли до нас по-разному. Некоторые из них сохранились только в виде фрагментов благодаря цитатам из древних источников и папирусам, раскопанным археологами, как, например, в Оксиринхе  — фактически дошедшие до нас произведения большинства других канонических лириков сохранились только в этом порванном виде. Сохранившиеся стихи Пиндара уникальны тем, что основная их часть – победные оды – сохранилась в рукописной традиции, то есть поколениями писцов, копировавших с более ранних копий, возможно, происходящих из единственного архетипического экземпляра и иногда графически продемонстрированных современными учеными в форма стебли codicum , напоминающая «генеалогическое древо». Победные оды Пиндара сохранились всего в двух рукописях, но неполные сборники имеются во многих других, и все они относятся к средневековому периоду. Некоторые ученые проследили стемму в этих рукописях, например, Ульрих фон Виламовиц-Мёллендорф , который сделал из них вывод о существовании общего источника или архетипа, датированного не ранее 2-го века нашей эры, в то время как другие, такие как CM Bowra , утверждали, что Между рукописями слишком много расхождений, чтобы идентифицировать конкретную линию передачи, даже если признать существование архетипа. Отто Шредер выделил два семейства рукописей, но, следуя работам классика польского происхождения Александра Турина, [121] Бауэра отверг и это. [122] Разные ученые интерпретируют дошедшие до нас рукописи по-разному. Боура, например, выделил семь рукописей в качестве своих основных источников (см. ниже), все они содержат ошибки и/или пробелы из-за потери фолиантов и небрежного копирования, а одна, возможно, характеризуется сомнительными вставками византийских ученых. Он сделал перекрестные ссылки, а затем дополнил или подтвердил их, ссылаясь на другие, еще более сомнительные рукописи, а также на некоторые фрагменты папируса — комбинацию источников, на которых он основывал свое собственное издание од и фрагментов. Свой общий метод отбора он определил следующим образом:

Там, где все кодексы согласны, там, возможно, проявляется истинное прочтение. Однако там, где они различаются, предпочтительным чтением является то, которое лучше всего соответствует смыслу, размеру, схолии и грамматическим правилам. Кроме того, везде, где в кодексах встречаются два или более прочтения равного веса, я выбираю то, что больше всего отдает Пиндаром. Однако эта трудность возникает редко, и во многих местах истинное прочтение можно найти, если вы изучите и сравните язык кодексов с языком других греческих поэтов и особенно самого Пиндара. [123]

Влияние и наследие

Дань уважения Горацию

Латинский поэт Квинт Гораций Флакк был поклонником стиля Пиндара. Он описал это в одном из своих сапфических стихотворений, адресованном другу Юлу Антонию :

Дань Боуры

К. М. Боура , ведущий ученый-пиндарист своего поколения и редактор издания его стихов ОУП 1935 года , резюмировал качества Пиндара в следующих словах:

Его врожденная, беспрекословная гордость за свою поэтическую миссию означает, что он отдает ей все свои дарования и все свои усилия. Результатом стала поэзия, которая по любым меркам заслуживает этого названия, потому что она основана на лучезарном видении реальности и создана с таким тонким, смелым и преданным искусством, что достойна быть земным аналогом песен, которые Пиндар считает архетипом музыки в тех возвышенных случаях, когда все разногласия разрешаются и все опасения стираются силой животворящего слова. [130]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Пиндар (1972) с. 212. Три строки здесь и в греческом языке Боуры на самом деле являются двумя строками или стихами в греческой просодии. Однако стихии часто слишком длинные, чтобы их можно было сохранить в виде отдельных строк в опубликованной форме, и затем они разбиваются на метрические единицы, или колу, причем разрыв обозначается отступом. Эта практика наблюдается как в греческом, так и в переводах, но это современное удобство или предпочтение, и она не имеет исторического авторитета: «... nullam habet apud codices auctoritatem neque veri simile est Pindarum ita carmina manu propria conscripsisse».
  2. ^ Есть несколько других сообщений о сверхъестественных посещениях, касающихся Пиндара (см., например, CM Bowra, Pindar , страницы 49-51). Согласно схолию , он и его ученик Олимпих однажды увидели на горе таинственное пламя, сопровождавшееся странными звуками. Затем Пиндар увидел Рею , Мать Богов, приближающуюся в виде деревянного изображения. Павсаний (9.25.3) сообщил, что он установил возле своего дома памятник, посвященный одновременно Пану и Матери Богов ( Δινδυμήνη ). По Евстафию ( Проем. 27, с. 298. 9 Др) и Вит. Амбр. (стр. 2. 2 Др.), Пан однажды был услышан между Кифероном и Геликоном , поющим пеан, сочиненный ему Пиндаром (фр. 85).
  3. ^ Пеан 9.13-20). Затмение упоминается во фрагменте, цитируемом Стобеем , обращенном к фиванцам:
    «Не какой ли знак войны вы несете?» / Или пагуба на посевы, или сила снегопада / Невероятно, или убийственная борьба дома, / Или опустошение моря на суше, / Или мороз, сковывающий землю, или южный ветер летом / С потоком яростного дождь, / Или ты утопишь землю и поднимешь / Новое поколение людей с самого начала?
  4. ^ фр. 129: τί θεός; τὸ πάν
  5. Комплимент Хирона Аполлону:
    «Ты, господин, знающий / Назначенный конец всего и всех путей: / Сколько листьев в апреле распускает земля, / Сколько песчинок / В море и реках / Тревожатся по волнам и вихрям ветров, / И что будет, и откуда это придет / Ты видишь ясными очами».
  6. ^ Немейские оды 5.14–18:
    Я стесняюсь говорить об огромном риске / Опасались не в праве, / Как они покинули знаменитый остров, / И какая судьба изгнала сильных мужчин из Винландии. / Я остановлюсь. Истина не всегда/Больше приобретает, если не дрогнув/Она открывает лицо свое; / И молчание часто является самым мудрым советом человека.

Рекомендации

  1. ^ Греческие и римские критики : «Оды Пиндара (518-438 до н. э.), написанные по большей части в честь побед в спортивных состязаниях, перемежаются моральными и философскими размышлениями»
  2. ^ Квинтилиан 10.1.61; ср. Псевдо-Лонгин 33.5. Архивировано 6 августа 2011 года в Wayback Machine .
  3. ^ Eupolis F366 Kock, 398 K/A, из Athenaeus 3a, ( Deipnosophistae , воплощение книги I)
  4. ^ Лоуренс Генри Бейкер (1923). «Некоторые аспекты стиля Пиндара». Обзор Севани . 31 (1): 100–110. JSTOR  27533621.
  5. ^ Гербер, с. 261
  6. ^ Пиндар (1972) Введение, с. xv
  7. ^ де Ромилли, с. 37
  8. Бауэра, Пифия VIII, строки 95–7.
  9. ^ Пиндар (1972) с. 144
  10. ^ Гонка, с. 4
  11. ^ Аб Гербер, с. 253
  12. ^ Морис, стр. 211–15.
  13. ^ Escholarship.org
  14. ^ Э.Банди, Studia Pindarica , Беркли (1962), стр. 35
  15. ^ Ллойд-Джонс, Хью (1982). "Земляной орех". Труды Британской академии . 68 : 139–163 (145).[ постоянная мертвая ссылка ]
  16. ^ Хорнблауэр 2004, с. 38.
  17. ^ ab Hornblower 2004, с. 59.
  18. ^ Хорнблауэр 2004, с. 67.
  19. ^ Карри, стр. 11–13.
  20. ^ Немейское 8, строки 20–21.
  21. ^ Бауэра 1947.
  22. ^ Боура 1947, с. 9.
  23. ^ «Древняя Греция - Война - Британский музей» . www.ancientgreece.co.uk . Проверено 18 июля 2020 г.
  24. ^ «Марафонская битва». ИСТОРИЯ . Проверено 18 июля 2020 г.
  25. ^ Хаббард, ТК (1992). «Переделка мифа и переписывание истории: культовая традиция в Девятом Немеане Пиндара»". Гарвардские исследования по классической филологии . 94 : 77–111 [78]. doi : 10.2307/311420. JSTOR  311420.
  26. ^ Гербер, с. 270
  27. ^ Хорнблауэр 2004, с. 177.
  28. ^ Хорнблауэр 2004, с. 178.
  29. ^ Хорнблауэр 2004, с. 179.
  30. ^ Хорнблауэр 2004, с. 180.
  31. ^ Ян Резерфорд, Пеаны Пиндара , Oxford University Press (2001), стр. 321–22.
  32. ^ Вудбери, Леонард (1979). «Неоптолем в Дельфах: Пиндар, Nem.7.30ff». Феникс . 33 (2): 95–133. дои : 10.2307/1087989. JSTOR  1087989.
  33. ^ Исократ 15.166
  34. ^ Пиндар (1972) с. 158
  35. ^ Хорнблауэр 2004, с. 57.
  36. ^ Пиндар (1972), стр. 10, 88–9.
  37. ^ Пиндар (1972) Введение, с. XIII
  38. ^ Хорнблауэр 2004, с. 16.
  39. ^ Гонка, стр. 10–11.
  40. ^ Дэвид Кэмпбелл, Греческая лирика IV , Классическая библиотека Леба (1992), страница 6
  41. ^ Пиндар (1972) с. 239
  42. ^ Д. Кэмпбелл, Греческая лирика IV , стр. 2
  43. ^ Пиндар (1972), с. 138
  44. ^ Чарльз Сигал, «Хоровая лирика в пятом веке», в Истерлинге, стр. 231–232.
  45. ^ Пиндар (1972) с. 142
  46. ^ Карри, с. 20
  47. ^ Гербер, стр. 268–269.
  48. ^ "Издательство Brill Academic" . Проверено 21 ноября 2022 г.
  49. ^ Плутарх , Жизнь Александра 11.6; Арриан , Анабасис Александри 1.9.10
  50. ^ Боура 1964, с. 2.
  51. ^ Боура 1964, с. 38.
  52. ^ Архилох фр. 122 Запад
  53. ^ Боура 1964, с. 83.
  54. ^ abc Bowra 1964, с. 84.
  55. ^ Боура 1964, с. 42.
  56. ^ Боура 1964, с. 43.
  57. ^ Олимпийская ода 10.3-4
  58. ^ Олимпийская ода 12.1-2)
  59. ^ Боура 1964, с. 85.
  60. ^ Боура 1964, с. 86.
  61. ^ Боура 1964, с. 87.
  62. ^ Пифийская ода 9
  63. ^ Боура 1964, с. 61.
  64. ^ Боура 1964, с. 64.
  65. ^ Боура 1964, с. 65.
  66. ^ Пифийская ода 8.99–100
  67. ^ аб Боура 1964, с. 67.
  68. ^ Боура 1964, с. 68.
  69. ^ Истмийские оды 4.57
  70. ^ Боура 1964, с. 47.
  71. ^ Боура 1964, с. 48.
  72. ^ Боура 1964, с. 71.
  73. ^ Боура 1964, с. 66.
  74. ^ Боура 1964, с. 96.
  75. ^ Боура 1964, с. 89-96.
  76. ^ Боура 1964, с. 76.
  77. ^ Боура 1964, с. 77.
  78. ^ Боура 1964, с. 120.
  79. ^ Боура 1964, с. 100.
  80. ^ Боура 1964, с. 101.
  81. ^ Боура 1964, с. 102.
  82. ^ Боура 1964, с. 103.
  83. ^ Боура 1964, с. 4.
  84. ^ Боура 1964, с. 5.
  85. ^ Боура 1964, с. 6.
  86. ^ Боура 1964, с. 7.
  87. ^ Немейская ода 7.77-79
  88. ^ Боура 1964, с. 16.
  89. ^ аб Джебб, Ричард (1905) Вакхилиды: стихи и фрагменты, Cambridge University Press, стр. 41
  90. ^ Пиндар (1972) с. 17
  91. ^ abc Гербер, с. 255
  92. ^ Грегори Надь, Греческая литература в эллинистический период , Routledge (2001), с. 66
  93. ^ М. М. Уиллкок: Пиндар: Победные оды (1995). Издательство Кембриджского университета, стр. 3.
  94. ^ Боуи, с. 110
  95. ^ Дионисий Галикарнасский, de Comp. 22 Дем. 39
  96. ^ Боура 1964, с. 193.
  97. ^ аб Боура 1964, с. 363.
  98. ^ Боура 1964, с. 25.
  99. ^ Боура 1964, с. 26.
  100. ^ Боура 1964, с. 62.
  101. ^ аб Боура 1964, с. 63.
  102. ^ Боура 1964, стр. 15–20.
  103. ^ Энтони Эндрюс, Греческое общество , Pelican Books (1971), стр. 219–22.
  104. ^ Пиндар (1972) с. 235
  105. ^ Пиндар (1972), с. 88. 96
  106. ^ Пиндар (1972) Введение, с. хх
  107. ^ ab Чарльз Сигал, «Хоровая лирика в пятом веке», в Истерлинге, стр. 232
  108. ^ де Ромилли, с. 38
  109. ^ Лукас, Флорида Греческая поэзия для обывателя . Компания Macmillan, Нью-Йорк. п. 262.
  110. ^ Гилберт Хайет, Классическая традиция , Oxford University Press (1949), стр. 225
  111. ^ Бауэра, Пифия II 49–56
  112. ^ Пиндар (1972), стр. 92–3.
  113. ^ Де Субл. 33,5
  114. ^ Афиней 13.5.64c
  115. ^ Боуи, стр. 107–8.
  116. ^ Боура 1964, с. 310.
  117. ^ Пиндар (1972), стр. 192, 54, 4 соответственно.
  118. ^ Боуи, с. 108
  119. ^ Аб Пиндар (1972)
  120. ^ Карри, с. 25
  121. ^ Мирослав Маркович (1982). «Александр Турин». Гномон . 54 (1): 97–98. JSTOR  27688007.
  122. ^ Bowra, Praefatio iii – iv, vii
  123. ^ Бауэра, Praefatio iv
  124. ^ AW Bulloch, «Эллинистическая поэзия», в Истерлинге, стр. 556–57.
  125. ^ Уильям Х. Рэйс, Аполлоний Родий: Аргонавтика , Классическая библиотека Леба (2008), страница xiii
  126. ^ Р. Таррант, «Древние приемы Горация», в «Кембриджском спутнике Горация» , Стивен Харрисон (редактор), Cambridge University Press (2007), стр. 280
  127. ^ Ф. Лауритцен, Читатели Пиндара и ученики Митилинайоса, Византия , 2010 г.
  128. ^ Дэвид Мани, «Семнадцатый и восемнадцатый века», в «Кембриджском спутнике Горация» , Стивен Харрисон (редактор), Cambridge University Press (2007), стр. 327–28 ISBN 0-521-83002-8 
  129. ^ Оды Горация Джеймса Мичи (переводчик), Penguin Classics 1976
  130. ^ Боура 1964, с. 401.

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Исторические издания