stringtranslate.com

Полин Бэйнс

Полин Дайана Бэйнс (9 сентября 1922 - 1 августа 2008) была английским иллюстратором, автором и коммерческим художником. Она написала рисунки и картины для более чем 200 книг, в основном детского жанра. Она была первым иллюстратором некоторых второстепенных работ Дж. Р. Р. Толкина , в том числе «Фермер Джайлс из Хэма» , «Смит из Вуттона Мейджора » и «Приключения Тома Бомбадил» . Она стала известна своими иллюстрациями на обложках «Хоббита» и «Властелина колец» , а также картой-постером со вставками с иллюстрациями « Карта Средиземья» . Она проиллюстрировала все семь томов « Хроник Нарнии » К.С. Льюиса из первой книги « Лев, ведьма и платяной шкаф» . Получив репутацию «художника Нарнии», она иллюстрировала такие побочные эффекты, как « Земля Нарнии » Брайана Сибли . Помимо работы для других авторов, в том числе иллюстрирования « Сказок о Трое и Ионе » Роджера Ланселина Грина и сборников детских стихов Питера Опи , Бэйнс создала около 600 иллюстраций для «Рыцарского словаря» Гранта Удена , за что получила премию Кейт Медаль Гринуэя . В конце своей жизни она начала писать и иллюстрировать свои собственные книги на животную или библейскую тематику.

Ранний период жизни

Даже в старости Бэйнс никогда не забывала виды и звуки Массури .

Бэйнс родился 9 сентября 1922 года по адресу 67 Brunswick Place, Хоув , Восточный Суссекс , Англия. [1] Ее отцом был Фредерик Уильям Уилберфорс Бэйнс (1887–1967), а матерью - Джесси Харриет Мод Бэйнс, урожденная Каннингем ( ок.  1888–1958 ). [1] [2] Ее единственным братом и сестрой была ее старшая сестра Анджела Мэри Бэйнс. [2] Когда она была еще ребенком, ее семья эмигрировала в Индию, где ее отец был назначен комиссаром (районным чиновником) Британской имперской индийской гражданской службы , занимая должность старшего магистрата. [1] Бэйны делили свое время между городом Агрой и убежищем от летней жары в горном городке Массури ; [3] Бэйнс была счастлива в детстве, находясь за границей. [3]

Когда ей было пять лет, ее мать, у которой было слабое здоровье, забрала обеих дочерей обратно в Англию. [4] [5] Бэйнс вспоминала, как плакала, пока засыпала по дороге домой. [3] Трое вернувшихся вели кочевой образ жизни в Суррее , квартируя у разных друзей и снимая несколько комнат в пансионатах. [6] [3] Отец Бэйнса остался в Индии, получив от жены разрешение чувствовать себя «свободно делать все, что ему заблагорассудится», но регулярно воссоединялся со своей семьей на каникулах в Швейцарии . [7] [3]

Образование

Иллюстрация Эдмунда Дюлака , одного из вдохновителей Бэйнса.

Бэйнс начала свое образование в монастырской школе, где обучавшие ее монахини высмеивали ее фантастическое воображение, ее домашнюю одежду и ее способность говорить на хинди. [3] Ее недовольство издевательствами немного смягчилось, когда она узнала, что Редьярд Киплинг , которым она восхищалась, испытал нечто подобное. [3] Когда ей было девять лет, ее отправили в школу Бофорта, независимый интернат для девочек, в Камберли . [4] Ее любимым предметом было искусство, «потому что это было легко». [4] К тому времени, как она ушла, у нее сформировались амбиции стать иллюстратором. [5] Ей понравился Бофорт настолько, что она вернулась к нему в качестве преподавателя на два года, когда ей было около двадцати пяти лет. [8] В пятнадцать лет она последовала за своей сестрой в Школу искусств Фарнхема (теперь входящая в состав Университета творческих искусств ). [4] [9] Она провела два семестра, изучая дизайн, который должен был стать основой ее зрелой техники. [4]

В девятнадцать лет, как и ее сестра, она получила место в Школе изящных искусств Слейда , как раз в тот момент, когда она покинула свое обычное помещение в кампусе Университетского колледжа Лондона на Гауэр-стрит , чтобы начать период военного сосуществования со Школой рисования Раскина в Оксфордский университет . [6] Изучая работы иллюстраторов Гюстава Доре , Эдмунда Дюлака , Артура Рэкхема , Эрнеста Шепарда , Р.С. Шеррифса, Рекса Уистлера , Жака-Мари-Гастона Онфруа де Бревиля («Иов») и анонимных осветителей средневековых рукописей , она стала уверена, что у нее есть призвание пойти по их стопам. [4] Она не была прилежной ученицей, проводила время на «кофе и вечеринках», и покинула Слэйд, не получив квалификации. [4] Однако она добилась той же награды, что и ее сестра, — выставлялась в Королевской академии художеств в 1939 году. [10]

Военная работа и начало карьеры

В 1940 году, через год после начала Второй мировой войны , обе сестры Бэйнс вступили в Женскую добровольную службу . [4] WVS отправила их в Учебный центр по разработке камуфляжа, который Королевские инженеры создали в замке Фарнхем , [4] где сестер заставили работать над созданием моделей, которые будут использоваться в качестве учебных пособий. [6] Одним из их коллег в центре был Пауэлл Перри, чья семья владела компанией по изданию книжек с картинками для детей. [4] Именно Перри дала Бэйнс ее первые профессиональные заказы. [4] Среди цветных книг Перри, в создании которых она участвовала, были «Вопросительный знак» , «Рифмы полевого цветка» и новеллизация либретто оперы Моцарта «Волшебная флейта » . [4] [10]

С 1942 года и до конца войны сестры Бэйнс работали в Гидрографическом департаменте Адмиралтейства в Бате , создавая карты и морские карты для Королевского флота . Этот опыт сослужил Бэйнсу хорошую службу в дальнейшей жизни, когда она создавала карты Нарнии К.С. Льюиса и Средиземья Дж.Р.Р. Толкина . [4] Письмо, которое она в это время написала другу, включало набросок, который он передал Фрэнку Уиттакеру, сотруднику Country Life . [8] Доброта ее подруги привела к заказу журнала на иллюстрирование трех книг сказок Виктории Стивенсон. [8]

Иллюстрируя Дж. Р. Р. Толкина

Иллюстрация Артура Рэкхэма . В 1961 году Толкин убеждал Бэйнса «избегать Сциллы Блайтона и Харибды Рэкхема - хотя потерпеть крушение на последней было бы менее злой судьбой». [11]

Фермер Джайлс из Хэма

В 1948 году, после недолгого преподавания в Бофорте, Бэйнс попыталась развить свою карьеру, написав собственную книгу « Виктория и Золотая птица» , фантазию о волшебных визитах девушки в далекие страны [12] – и попытавшись заполучить Работа от крупного лондонского издательства. [8] [3] Она прислала Аллену и Анвину набор комических интерпретаций маргиналий из средневекового Псалтири Латтрелла . [3] Дж. Р. Р. Толкиен , автор детской книги «Хоббит » издательства Allen & Unwin , недавно предложил фирме пародийно-средневековый комический роман под названием « Фермер Джайлс из Хэма» . [8] Они заказали иллюстрации к рассказу Майлин Косман , которые Толкину не понравились. 5 августа 1948 года он пожаловался Рональду Имсу, художественному руководителю издательства, что они «полностью не соответствуют стилю и манере текста». [8] [13] Пять дней спустя Имс написал Бэйнсу с просьбой предоставить образцы рисунков для «сказки для взрослых (в комплекте с драконом и гигантом!)», которая потребует «некоторого исторического и топографического (Оксфорд и Уэльс) реализма». [14] Бэйнс заверила Имса, что она знала Оксфорд по тому, что делала там наброски, и знала Уэльс по тому, что собирала валлийский картофель. [14] Посетив офис «Аллен и Анвин», чтобы посмотреть, что Бэйнс создал для него, Толкин была привлечена к ее делу изображениями. [3] [2] [13] «Это больше, чем иллюстрации», - писал он Allen & Unwin 16 марта 1949 года, - «это второстепенная тема. Я показал их своим друзьям, которые вежливо прокомментировали, что они сократили мой текст. к комментариям к рисункам». [2]

Толкин был настолько доволен, что 20 декабря 1949 года он написал ей, выражая пожелание, чтобы она однажды проиллюстрировала две другие книги, над которыми он работал – сказки, которые в конечном итоге стали «Властелином колец» и «Сильмариллионом» . [15] Издатели Толкина думали иначе, предпочитая, чтобы его книги иллюстрировали Алан Ли , Фрэнсис Мосли, Тед Нэсмит и Маргрете II из Дании . [16] [17] [18] [19] В конце концов, Толкин решил, что Бэйнс не тот художник, который иллюстрировал его основные работы, посчитав, что им нужны изображения «более благородные или впечатляющие», чем она могла создать. [20]

Приключения Тома Бомбадила

Иллюстрация Бэйнса « Клад» к книге Дж. Р. Р. Толкина «Приключения Тома Бомбадил» 1962 года . Это изображение было любимым среди иллюстраций в книге Бэйнса, но оно разочаровало Толкина, поскольку он считал обе фигуры неправдоподобными: рыцарь должен был иметь щит и шлем, а дракон должен был наблюдать за входом в пещеру. [11] [14]

В 1961 году Толкин снова обратился к Бейнсу, когда составлял антологию некоторых из своих коротких стихов. «Похоже, вы умеете создавать замечательные картины с оттенком «фантазии», - писал он 6 декабря, - но прежде всего яркие и ясные видения вещей, которые можно действительно увидеть». [11] В 1962 году были опубликованы «Приключения Тома Бомбадила» , в которых представлены некоторые из самых тонких и дотошных образов Бэйнса. Бейнс сказала Толкину, что ее любимым стихотворением среди стихотворений в книге был « Клад» ; только много позже она узнала, что ее иллюстрация к этому конкретному стихотворению разочаровала его — она нарисовала дракона, обращенного в сторону от входа в пещеру, и рыцаря без щита и шлема, что, по его мнению, выглядело неправдоподобно. [11] [14] Он также предпочел бы, чтобы Том Бомбадил был изображен на лицевой стороне книги, а не на обратной стороне, и HarperCollins в конечном итоге исполнил это желание, когда книга была переиздана в карманном издании в 2014 году. [14] [21]

Обложка дляХоббитиВластелин колец

В 1961 году Паффин использовал картину Бэйнса для обложки «Хоббита» в мягкой обложке . [22] Три года спустя Аллен и Анвин опубликовали «Властелин колец» в трехтомном роскошном издании в твердом переплете, для которого они попросили Бейнса разработать футляр. Так и не прочитав эту историю, Бэйнс столкнулся с перспективой прочитать тысячу страниц повествования, прежде чем взять в руки кисть. Ее сестра, которая хорошо знала книгу, спасла ее из затруднительного положения, нарисовав панораму персонажей и мест Толкина, которую Бэйнс смог позаимствовать. [23] Триптих, созданный Бэйнс, стал одной из наиболее широко воспроизводимых из всех ее картин, будучи переработанным для культовой обложки однотомного издания «Властелина колец» в мягкой обложке в 1968 году и трехтомной версии Unwin в мягкой обложке. в 1981 году. [24] [25] [26] Бэйнс также создал изображение штандарта Арагорна, которое использовалось для рекламы «Возвращение короля» в газетной рекламе в октябре 1955 года. [14]

Смит из Вуттона Мейджора

В 1967 году Бэйнс проиллюстрировал последнее произведение Толкина, опубликованное при его жизни, — свой аллегорический рассказ «Смит из Вуттона Мейджора» . [27] Американское издание книги Баллантайна было выпущено с альтернативной обложкой Бейнса . [28] Еще одна обложка появилась, когда книга была переиздана в Великобритании в 1975 году во втором издании, которое было единообразным с « Приключениями Тома Бомбадила» . [29] Ее иллюстрации также были использованы в издании, опубликованном в 2005 году, которое редактировал Верлин Флигер и включало дополнительные материалы, написанные исследователями творчества Толкина. [30]

Карты Средиземья

В 1969 году, ожидая, пока Толкин закончит «Сильмариллион» , Аллен и Анвин поручили Бейнсу нарисовать карту его Средиземья. [15] Толкин снабдил ее копиями нескольких диаграмм на миллиметровой бумаге в разном масштабе, которые он сделал во время написания «Властелина колец» , и сделал примечания к ее копии карты, которую его сын Кристофер подготовил для «Братства колец». Ринг в 1954 году. [15] Ее рабочая карта Содружества , исписанная новыми географическими названиями и некоторыми едва разборчивыми пометками о широтах, кораблях, деревьях, лошадях, слонах и верблюдах, была куплена Бодлианской библиотекой Оксфорда в 2016 году примерно за 60 000 фунтов стерлингов. [31] [32]

С помощью картографов из военного лагеря Бордон в Хэмпшире Бэйнс создал «Карту Средиземья» , которую компания Allen & Unwin опубликовала в виде плаката в 1970 году. с виньетками некоторых мест, описанных во «Властелине колец» . Толкин писал, что ее представления о Зубах Мордора, Аргонате , Барад-Дуре и особенно Минас Моргуле были очень похожи на его собственные, хотя его образы его героев и их врагов были менее довольны. [15] [14] Сопутствующая карта к «Хоббиту» под названием « Туда и обратно: карта путешествия Бильбо через Эриадор и Рованион» была опубликована издательством Allen & Unwin в 1971 году. [33] Обе карты стали знаменитыми. [34]

Последняя песня Бильбо

В 1974 году, через год после смерти Толкина, «Аллен и Анвин» опубликовали его стихотворение « Последняя песня Бильбо» в качестве третьего и последнего плаката Бейнса о Толкине. На ее картине была изображена сцена, описанная Толкином на последних страницах «Властелина колец» : Сэм , Мерри и Пиппин стоят в Серых Гаванях, наблюдая, как эльфийский корабль уносит Фродо , Бильбо , Элронда , Галадриэль и Гэндальфа из Средиземья в земля Амана . [35] В 1990 году стихотворение было переиздано в виде книги с тремя параллельными последовательностями картин Бэйнса: одна иллюстрирует путешествие Бильбо из Ривенделла в Бессмертные Земли , одна показывает Бильбо в различных состояниях покоя, а другая изображает события, рассказанные в «Хоббите». . [36] Некоторые иллюстрации были опущены, когда книга была переиздана другими издателями двенадцать лет спустя. [37]

Другие работы

В 1978 году Бэйнс нарисовал обложку для издания в мягкой обложке переводов Толкина « Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь» , «Перл и сэр Орфей» . [38] В 1980 году «Аллен и Анвин» опубликовали «Стихи и рассказы» — роскошную однотомную антологию, состоящую из нескольких коротких произведений Толкина. [39] В книгу вошли новые иллюстрации Бэйнса к рассказу Ниггла «Лист» , драме в стихах «Возвращение домой Беортнота, сына Беортхельма» , «Фермер Джайлс из Хэма» , «Приключения Тома Бомбадила и Смита из Вуттона Мейджора» . Он также включал все оригинальные иллюстрации Бэйнса для последних трех названий, некоторые из которых были переработаны с использованием серых и оранжевых тонов. Бэйнс использовала возможность, предоставленную повторным визитом к Тому Бомбадилу, чтобы переработать свою иллюстрацию к «Кладу» , чтобы дракон и рыцарь выглядели так, как хотел Толкин. [14]

В 1999 году, спустя полвека после начала сотрудничества с Толкином, Бэйнс снова вернулась к фермеру Джайлзу из Хэма, чтобы добавить карту Маленького королевства истории. Книга была опубликована с измененной обложкой, которую Бэйнс нарисовал для своего второго издания в 1976 году. [ 40 ] Она была переиздана с измененной версией этой обложки, когда была опубликована в карманном издании в 2014 году . Искусство Толкина было опубликовано в 2003 году, когда была выпущена аудиокнига Смита из Вуттона Мейджора и Листа Ниггла с вкладышем в компакт-диск с изображением Ниггла, рисующего свое Великое Дерево, которая была заказана Бейнсу в 1970-х годах, но так и осталась неопубликованной. [14] [42]

Иллюстрируя К.С. Льюиса

Хроники Нарнии

К.С. Льюис , ища подходящего художника, который мог бы рисовать детей и животных, чувствовал, что Бэйнс будет соответствовать этому требованию. [8] Здесь она показывает, как дети увлекаются картиной, изображающей Покорителя Зари и заколдованный мир Нарнии . Она проиллюстрировала все семь книг о Нарнии. [43]

Когда К.С. Льюису было шестнадцать, ему в голову пришла идея фавна, идущего по заснеженному лесу с зонтиком и свертками. [44] В 1949 году, после десяти лет фальстартов, он наконец завершил рассказ о стране, где жил фавн, – стране Нарнии, где всегда была зима, но никогда не было Рождества. [45] Близкий друг Толкина, Льюис выбрал Бэйнс для иллюстрации своего рассказа после того, как ему понравились ее работы для «Фермера Джайлза из Хэма» , [45] которого также вдохновил продавец книжного магазина. [8] Бэйнс подписал контракт с издателем Льюиса Джеффри Блесом в 1949 году и в следующем году предоставил рисунки, цветной фронтиспис и дизайн обложки для книги. [8] [45] Книга «Лев, колдунья и платяной шкаф» была опубликована в 1950 году. [8] По просьбе Льюиса Бэйнс проиллюстрировал все шесть сиквелов книги – « Принц Каспиан : Возвращение в Нарнию» (1951), «Путешествие «Покорителя зари» (1952), «Серебряное кресло» (1953), «Конь и его мальчик» (1954), «Племянник волшебника» (1955) и «Последняя битва » (1956). [43] Слишком неземная, чтобы вести переговоры о сделке по гонорарам, которая сделала бы ее мультимиллионером, Бэйнс продала свои работы издателям Льюиса по фиксированной цене всего в 100 фунтов за книгу. [46] Льюис отметила, что ее работа во многом способствовала популярности книг о Нарнии, и она стала все больше связываться с сериалом и стала известна как «художница Нарнии» - титул, который она сохраняла на протяжении большей части своей карьеры. [34]

Бэйнс несколько раз пересматривал «Хроники Нарнии» . Когда в период с 1959 по 1965 годы книги были выпущены в мягкой обложке Puffin, Бэйнс создал для них новые обложки и обложки. [43] В 1970-х годах она создала третий набор обложек для изданий в твердом переплете The Bodley Head and Collins . [43] В 1991 году издательство HarperCollins опубликовало специальное издание « Лев, колдунья и платяной шкаф» с семнадцатью новыми картинами, [8] а в 1998 году они отметили столетие со дня рождения Льюиса, переиздав полное собрание «Хроник» со всеми линейными иллюстрациями Бэйнса, окрашенными она акварелью. [8] В 2000 году HarperCollins опубликовала юбилейное издание книги « Лев, ведьма и платяной шкаф», посвященное 50-летнему юбилею , включая все иллюстрации Бэйнс и ее цветную плакатную карту Нарнии 1968 года. [8]

К.С. Льюис о Бэйнсе

Льюис встречался с Бэйнс только три раза - в офисе своего издателя, на ланче в колледже Магдалины в 1949 году и в отеле Чаринг-Кросс в Лондоне в 1951 году. Он нашел ее «хорошей, красивой и чувствительной». [48] ​​[49] [50] В своих письмах к Бэйнсу он восхвалял ее. Ее рисунки были «действительно превосходны» с «множеством ярких деталей». [51] Она написала «каждую книгу немного лучше предыдущей». [52] Когда она поздравила его с получением литературной премии Карнеги за « Последнюю битву» , он ответил: «Разве это не «наша» медаль? Я уверен, что иллюстрации были приняты во внимание так же, как и текст». [53] Однако иногда он откровенно говорил о ее технических ограничениях. «Если только вы возьмете 6 месяцев отпуска и посвятите их анатомии, вашим возможностям не будет предела», - писал он. [52]

Льюис записал, что ему было трудно убедить Бейнса, что в лодке «гребцы смотрят назад», а не вперед. [54]

По словам Льюиса, она обладала « Magna virtutes nec majora vitia » — великими добродетелями, но не менее великими пороками. [49] Он чувствовал, что лица ее детей часто были «пустыми, невыразительными и слишком похожими», [48] и что она не могла рисовать львов. [48] ​​Действительно, «У четвероногих хромоногих » (она хромает); он написал, что ей будет полезно посетить зоопарк. [55] Он отметил, что рыцарь носил щит на правой руке, а не на левой. [55] «Что, - спросил он И.О. Эванса, - - это иллюстраторы, особенно если они, как и мои, робкие, сжимающиеся молодые женщины, которые, когда их критикуют, выглядят так, будто вы дернули их за волосы или дали у них синяк под глазом? Моя решимость иссякла к тому времени, когда я убедил ее, что гребцы смотрят назад, а не вперед (как она думает). [54]

Льюис сказал своей подруге Дороти Л. Сэйерс, что «Главная проблема Полины Б. заключается в… ее полном незнании анатомии животных. В последней книге она наконец научилась рисовать лошадь. сомнения на ее счет... Но у нее были достоинства (ее ботанические формы прекрасны), ей нужна была работа (старая мать, чтобы содержать, я думаю), и что самое ужасное, она такое робкое существо, настолько «легко унижаемое», что компакт-диск с критикой... При любом реальном выговоре она бы бросила работу, но не в раздражении, а в чистом, прямо-таки безобидном, малодушном унынии. Она довольно хороший художник на определенном формально-фантастическом уровне. (Толкиеновский « Фермер Джайлс» справился гораздо лучше, чем мои книги), но ее не интересуют вопросы: как гребут на лодках, стреляют из лука, ставят ноги на ноги или сжимают кулаки — это действительно ее призвание». [56] Сэйерс, в свою очередь, резко критиковал работу Бэйнса. [57]

Бэйнс о К.С. Льюисе

Льюис не произвел большого впечатления на Бэйнса на их встречах. [47] Они мало переписывались; она нашла его «добрым и терпимым», обаятельным и вежливым. [47] В 1962 году она отправила ему удачный нарнийский рождественский подарок; он ответил, что ценит ее «непреходящую Белую Ведьму даже больше, чем преходящие радости рахат -лукума ». [58] Много позже она узнала из биографии Льюиса 1988 года, что он жаловался на нее за ее спиной. [7] [4] [59] «Не обязательно, чтобы он нравился, чтобы восхищаться им», - сказала она своей наперснице Шарлотте Кори. «Он так и не стал другом». [7] Чувства Бэйнса по поводу книг Льюиса тоже были противоречивыми. Она считала его рассказы «чудесными», но, хотя она и была христианкой, ей не нравился их христианский подтекст. [7] [1] Она утверждала, что не отождествляла льва Аслана с Христом до тех пор, пока не закончила работу над « Последней битвой» , несмотря на то, что нарисовала его стоящим вертикально, как человека в «Льве, ведьме и платяном шкафу» . [7] [60] Она сожалела, что ее нарнийское искусство затмило остальную часть ее работ, и с сожалением осознавала, что коллекционер книг заплатит за первое издание « Льва, ведьмы и платяного шкафа» больше , чем ей заплатили. иллюстрируя это. [3]

Другое произведение искусства

Бэйнс внес свой вклад в создание спин-оффов «Нарнии». Книга Брайана Сибли « Земля Нарнии » , включающая множество новых картин и рисунков, появилась в 1989 году. [61] В 1994 году «Книга нарнийцев» Джеймса Риордана представила портретную галерею драматических персонажей Нарнии . [62] Среди других книг Бэйнса «Льюизиана» были « Официальная поваренная книга Нарнии » Дугласа Грешема , [63] Книга-головоломка «Волшебная страна Нарнии» , [64] «Сокровищница нарнийцев » Сибли и Элисон Сейдж , [65] Книга викторин о Нарнии , [66] Мудрость Нарнии [67] и хронология Нарнии . [68]

Больше всего Бэйнс гордилась почти шестьюстами иллюстрациями, которые она создала для « Рыцарского словаря» Гранта Удена , над которым она работала почти два года. [4] [69] Они выиграли ей медаль Кейт Гринуэй от Королевского института библиотечных и информационных специалистов за лучшие книжные иллюстрации 1968 года. [4] В 1972 году Бэйнс заняла второе место в конкурсе Гринуэй за свои иллюстрации для Улитка и гусеница Хелен Пирс . [4] Среди других книг в ее библиографии произведения Ричарда Адамса , Ганса Христиана Андерсена , Энид Блайтон , Румера Годдена , Роджера Ланселина Грина , Джейкоба и Вильгельма Гримм , Редьярда Киплинга, Джорджа Макдональда , Мэри Нортон , ее друзей Ионы и Питера Опи. , Беатрикс Поттер , Артур Рэнсом , Элисон Аттли и Амабель Уильямс-Эллис . Некоторые из ее заказов были результатом связи, которую она сформировала с Кей Уэбб из Puffin Books . [1] Бэйнс предоставил иллюстрации для многих журналов, включая Holly Leaves , Lilliput , Puffin Post , The Sphere , The Tatler и The Illustrated London News ; С The Illustrated London News ее познакомил другой художник, ее друг и наставник Эрнест Шепард. [4] [1] Компании по производству канцелярских товаров поручили ей разработать рождественские открытки, некоторые из которых до сих пор воспроизводятся спустя десятилетия после того, как она их нарисовала, а Хантли и Палмерс наняли ее для рекламы своего печенья. [10] [4] В церкви Доброго Пастыря в ее родной деревне Докенфилд есть пара витражей Бэйнса. [10] Для Плимутской конгрегационалистской церкви в Миннеаполисе Бэйнс разработал самые большие в мире кусочки вышивки экипажем . [8]

Как автор

В более поздние годы Бэйнса было трудно получить заказ - бывали дни, когда письма от фанатов и письмо с отказом приходили по одной и той же почте. Бэйнс использовала свои периоды пара, чтобы собрать несколько собственных книг. [6] Некоторые из них возникли из ее восторга перед животными – « Бал слонов» (по мотивам повествовательной поэмы девятнадцатого века), «Как началась собака» (басня в духе Киплинга, посвященная одиннадцати ее домашним животным) и «Сомнительные существа» (псевдосредневековый криптозоологический роман ). фантазия, нашедшая американского издателя только тогда, когда Бэйнс согласился раскрасить грудь русалки). [3] [1] Но большинство книг Бэйнс были плодом ее постоянного интереса к религии. [4] Добрый король Вацлав исполнил знаменитую рождественскую песнь; [6] Песня о трёх святых детях иллюстрирует апокрифический отрывок из Книги Даниила ; [4] «Ной, ковчег» и « В начале» взяты из Книги Бытия ; [4] «Слава Богу» — это международная антология молитв; [1] Как прекрасно имя твое! иллюстрированный Псалом 8 ; [4] и «Я верю» иллюстрируют Никейский символ веры . [70]

Личная жизнь

Когда отец Бейнса вышел на пенсию, он покинул Индию и вернулся в Англию, поселившись с матерью Бейнса в доме недалеко от дома Бейнса недалеко от Фарнхема на юго-западе Суррея. [7] Давно разлученные, они сохраняли видимость брака, но жили жизнью, которая по сути была отдельной. [7] Любовница, с которой отец Бэйнса установил отношения в Индии, последовала за ним в Суррей и поселилась неподалеку. [7] Бэйнс преданно заботилась об обоих своих родителях, даже когда бремя заботы о них стало настолько большим, что она могла заниматься иллюстрированием только в ранние ночные часы. [7]

В 1961 году, после многих «интересных и очень приятных», но мимолетных любовных связей, Бэйнс ответила на стук в дверь странствующего продавца собачьего мяса. [7] Это был Фридрих Отто Гаш, обычно известный как Фриц. [8] Родившийся 21 сентября 1919 года в Ауэрсвальде, Саксония , Германия , Гаш служил в Африканском корпусе Эрвина Роммеля во время Второй мировой войны, попал в плен, а затем был отправлен через Соединенные Штаты в английский лагерь для военнопленных. [8] После окончания войны он решил сделать Англию своим домом. Бурные ухаживания завершились свадьбой Бейнса и Гаша 18 марта 1961 года . совершенно терпимо относился к увлечению своей жены рисованием!" [8] Гаши жили в коттедже Rock Barn, Хит-Хилл, Докенфилд, в Норт-Даунс. [71] [8] [10] Их единственный ребенок, сын, родился мертвым. [4] Уйдя с работы садовником по контракту, Гаш умер 28 октября 1988 года в возрасте шестидесяти девяти лет. [8] [1]

Через два года после смерти ее мужа с Бейнс связалась Карин Гаш (1942 г.р.), дочь Гаша от предыдущего брака. [7] Бэйнс взял на себя роль члена семьи Гаш. [7] [10] «Это было», сказала она, «как будто что-то волшебное вернулось ко мне через гардероб». [3] Бэйнс стал другом ученых-толкиновцев Уэйна Дж. Хаммонда , Дэвида Хеншоу, Кристины Скалл и Брайана Сибли. [72] [73] [74] Бэйнс также была близка к Толкину, чье христианство она одобряла как «более укоренившееся и ненавязчивое», чем христианство Льюиса. [7] После того, как Толкин и его жена уехали в Борнмут , Бэйнс и Гаш часто навещали их и присоединялись к ним на каникулах. [7] [3]

Смерть и наследие

Бэйнс умер в Докенфилде 1 августа 2008 года, оставив после себя неопубликованные иллюстрации к Корану , «Басням» Эзопа и «Озрику Необыкновенной Сове» Сибли : последняя была напечатана тринадцать лет спустя. [4] [1] [73] Она завещала свой архив из нескольких сотен рисунков и картин, свою библиотеку из более чем двух тысяч книг и свои права интеллектуальной собственности Оксфордской программе Уильямс-колледжа , Уильямстаун , Массачусетс , с просьбой, чтобы ее коллекция должна быть размещена в Библиотеке редких книг Чапина колледжа. [72] [75] В Университете Орегона имеется второй небольшой архив Бейнса . [5] Сибли в статье для The Independent так охарактеризовал стиль своего друга:

Отличительными чертами ее работ были талант к живым, творческим проектам; способность создавать ощущение энергии и оживления; уверенная плавность линии; смелое использование ярких цветов, напоминающих драгоценные камни, и тонкое использование негативного пространства. [4]

Позиция Бэйнс в пантеоне иллюстраторов детских книг высока: ее рисунки и картины переходят из рук в руки за тысячи фунтов стерлингов . [4] [76] Большая часть произведений искусства, которые она создала для книг Толкина и Льюиса, постоянно печаталась с момента их первой публикации. По состоянию на 1998 год только рассказы о Нарнии были проданы тиражом более ста миллионов экземпляров. [77] Картины Бейнса, изображающие Нарнию, получили еще более широкое распространение благодаря их использованию в короткометражках домашних медиа-релизов голливудских фильмов «Хроники Нарнии» . [78] Оглядываясь назад, спустя полвека, вердикт Бэйнс о ее важном путешествии через заднюю часть шкафа был вполне приземленным. «Я просто думал об этом как о работе». [7] В своей книге «В память о Бейнсе в журнале Mythlore Inklings» Хаммонд и Скалл заявили, что

ее рукой впервые визуально ожили придуманные миры Дж. Р. Р. Толкина и К. С. Льюиса. Некоторые читатели, действительно, говорили, что для них ее картины были Средиземьем, страной Нарнии». [34]

Библиография

(Если указано более одного издания книги Льюиса или Толкина, это означает, что они имеют разные иллюстрации.)

Книги Бэйнса или под его редакцией

Книги К.С. Льюиса или связанные с ним

Книги Дж. Р. Р. Толкина

Книги других авторов

Рекомендации

  1. ^ abcdefghijk Экклшер, Джулия: Полин Бэйнс; Оксфордский национальный биографический словарь 2005–2008 гг .; Издательство Оксфордского университета , 2008 г.
  2. ^ abcd Хупер, Уолтер (1996). К.С. Льюис: Полное руководство по его жизни и творчеству . ХарперКоллинз . стр. 624–626.
  3. ^ abcdefghijklmn "Полин Бэйнс". «Дейли телеграф» . 8 августа 2008 года . Проверено 7 апреля 2020 г.
  4. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa «Полин Бэйнс: иллюстратор, изобразившая Нарнию Льюиса и Толкина» . Независимый . 6 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2022 г. . Проверено 7 апреля 2020 г.
  5. ^ abc "Документы Полины Бэйнс". Библиотеки Университета Орегона . Проверено 20 марта 2024 г. «Документы Полины Бэйнс» состоят из эскизов и рисунков из шести ее иллюстрированных работ, три из которых были отмечены наградами: «Все вместе, вниз» Леонарда Кларка; «Последняя битва» и «Племянник волшебника» К.С. Льюиса; «Самые чудесные животные, которых никогда не было», Джозеф Вуд Кратч; «Святой Георгий и Дракон» Сандола Стоддарда Варбага; и «Улитка и гусеница» Хелен Пирс.
  6. ^ abcde Хеншолл, Дэвид (6 августа 2008 г.). «Полин Бэйнс: остроумный и изобретательный иллюстратор, прославившаяся своими рисунками Нарнии». Хранитель .
  7. ^ abcdefghijklmno Кори, Шарлотта. «Женщина, которая нарисовала Нарнию: Полин Бэйнс». Брюс Л. Эдвардс. Архивировано из оригинала 20 октября 2019 года . Проверено 16 декабря 2019 г.
  8. ^ abcdefghijklmnopqrst Льюис, CS : Сборник писем К.С. Льюиса, Том 2 , изд. Уолтер Хупер; ХарперКоллинз , 2004 г.; стр. 1018 -1022
  9. ^ «О Полине Бэйнс». Paulinebaynes.com. 9 сентября 1922 года . Проверено 1 марта 2020 г.
  10. ^ abcdef "Полина Бэйнс". Полин Бэйнс . Проверено 1 марта 2020 г.
  11. ^ abcd Толкин, JRR : Письма Дж.Р.Р. Толкина ; Аллен и Анвин, 1981; п. 312
  12. ^ Бэйнс, Полина: Виктория и Золотая птица ; Блэки, 1948 год.
  13. ^ ab Скалл, Кристина и Хаммонд, Уэйн Г.: The JRR Tolkien Companion и Guide , 2-е издание; ХарперКоллинз , 2017; Том. 1, стр. 354-361.
  14. ^ abcdefghi Скалл, Кристина и Хаммонд, Уэйн Г.: The JRR Tolkien Companion and Guide , 2-е издание; ХарперКоллинз , 2017; Том. 2, стр. 112-113.
  15. ^ abcde Макилвейн, Кэтрин: Толкин: Создатель Средиземья : Бодлианская библиотека , 2018; п. 384
  16. ^ Толкин, Дж.Р.Р .: Властелин колец , илл. Ингахильд Гратмер ; Общество Фолио
  17. ^ Толкин, Дж.Р.Р .: Властелин колец , илл. Алан Ли; ХарперКоллинз
  18. ^ Толкин, Дж.Р.Р .: Сильмариллион , илл. Тед Несмит; ХарперКоллинз
  19. ^ Толкин, Дж.Р.Р .: Сильмариллион , илл. Фрэнсис Мосли; Общество Фолио
  20. ^ Скалл, Кристина и Хаммонд, Уэйн Г.: Спутник и путеводитель по Толкину JRR , 2-е издание; ХарперКоллинз , 2017; Том. 2, с. 565
  21. ^ Толкин, JRR : Приключения Тома Бомбадил , карманное издание; ХарперКоллинз , 2014 г.
  22. ^ Толкин, JRR : Хоббит ; Тупик, 1961 год.
  23. ^ Герни, Хель (31 января 2013 г.). «Полин Бэйнс в Farnham Maltings: скрытые истории и чудеса детства». Хел Герни.
  24. ^ Толкин, JRR : Властелин колец , 3-томное роскошное издание в твердом переплете; Аллен и Анвин , 1964 год.
  25. ^ Толкин, JRR : Властелин колец , однотомное издание в мягкой обложке; Аллен и Анвин , 1968 год.
  26. ^ Толкин, JRR : Властелин колец , 3-томное издание в мягкой обложке; Анвин в мягкой обложке, 1981 г.
  27. ^ Толкин, JRR : Смит из Wootton Major ; Аллен и Анвин , 1967 год.
  28. ^ Толкин, JRR : Смит из Wootton Major ; Баллантайн, 1969 год.
  29. ^ Толкин, JRR : Смит из Wootton Major ; Аллен и Анвин , 1975 год.
  30. ^ Джанет, Бреннан С. (2011). «Базовый мультимедийный сборник Дж.Р.Р. Толкина и о нем». Коллекционное здание . 30 (2): 99. дои : 10.1108/01604951111127470.
  31. ^ Кеннеди, Мейв: Аннотированная Толкином карта Средиземья, приобретенная Бодлианской библиотекой; The Guardian , 3 мая 2016 г.
  32. ^ «Бодлианская библиотека: Редкая карта Средиземья выставлена ​​в Бодлианской библиотеке» . Бодлианские библиотеки . 13 июня 2016 г. Проверено 1 марта 2020 г.
  33. ^ «Туда и обратно (карта)» . Проверено 20 марта 2024 г.
  34. ^ abc Хаммонд, Уэйн Г .; Скалл, Кристина (15 октября 2008 г.). «В память: Полин Бэйнс». Мифлор . 27 (1).
  35. ^ Карпентер, Хамфри: Дж. Р. Р. Толкиен: биография ; Аллен и Анвин, 1977; п. 275
  36. ^ Толкин, JRR : Последняя песня Бильбо ; Анвин Хайман , 1990 год.
  37. ^ Толкин, JRR : Последняя песня Бильбо ; Хатчинсон , 2002 г.
  38. ^ Толкин, JRR (перевод): Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь , Перл и сэр Орфей ; Анвин в мягкой обложке, 1978 г.
  39. ^ Толкин, JRR : Стихи и рассказы ; Аллен и Анвин, 1980 г.
  40. ^ Толкин, JRR : Фермер Джайлз из Хэма ; юбилейное издание, посвященное 50-летию; ХарперКоллинз , 1999 г.
  41. ^ Толкин, JRR : Фермер Джайлз из Хэма ; карманное издание; ХарперКоллинз , 2014 г.
  42. ^ Толкин, JRR : Смит из Wootton Major и Leaf автора Ниггл ; аудиокнига; ХарперКоллинз , 2003 г.
  43. ^ abcd Хупер, Уолтер : К.С. Льюис: полное руководство по его жизни и творчеству ; ХарперКоллинз , 1996; стр. 452 - 456
  44. ^ Сибли, Брайан : Земля Нарнии ; ХарперКоллинз . 1949 год; п. 22
  45. ^ abc Green, Роджер Ланселин и Хупер, Уолтер : К.С. Льюис: биография ; 2-е издание; ХарперКоллинз , 2002 г.; С. 302 - 310.
  46. ^ Патон, Морин: Забытый иллюстратор « Хроник Нарнии» наконец-то обретает известность; The Observer , 29 ноября 1998 г., с. 11
  47. ^ abc Хупер, Уолтер: К.С. Льюис: полное руководство по его жизни и творчеству ; ХарперКоллинз , 1996; стр. 405-408
  48. ^ abc Сэйер, Джордж: Джек: Жизнь К.С. Льюиса ; Ходдер и Стоутон, 2005 г.; стр. 314 - 315
  49. ^ Аб Льюис, CS : Сборник писем К.С. Льюиса, Том 3 ; ХарперКоллинз , 2007 г.; п. 80
  50. ^ Льюис. CS : Собрание писем К.С. Льюиса, Том 3 ; ХарперКоллинз , 2007 г.; п. 681
  51. ^ Льюис, CS : Собрание писем К.С. Льюиса, Том 2 ; ХарперКоллинз , 2004 г.; п. 1009
  52. ^ Аб Льюис, CS : Сборник писем К.С. Льюиса, Том 3 ; ХарперКоллинз , 2007 г.; стр. 412–413
  53. ^ Льюис, CS : Собрание писем К.С. Льюиса, Том 3 ; ХарперКоллинз , 2007 г.; п. 850
  54. ^ Аб Льюис, CS : Письма К.С. Льюиса, Том 3 ; ХарперКоллинз , 2007: стр. 264–265.
  55. ^ Аб Льюис, CS : Сборник писем К.С. Льюиса, Том 3 ; ХарперКоллинз , 2007 г.; стр. 299-300
  56. ^ Льюис. CS : Собрание писем К.С. Льюиса, Том 3 ; ХарперКоллинз , 2007 г.; стр. 638–639
  57. ^ Кумс, Дэвид (1992). Дороти Л. Сэйерс . Оксфорд Батавия: Издательство Chariot Victor. стр. 199–200. ISBN 978-0-7459-1922-5.
  58. ^ Льюис, CS : Собрание писем К.С. Льюиса, Том 3 ; ХарперКоллинз , 2007 г.; п. 1396
  59. ^ Сэйер, Джордж: Джек: К.С. Льюис и его времена ; Макмиллан , 1988 год.
  60. ^ Льюис, К.С.: Лев, ведьма и платяной шкаф ; Коллинз, 1974 г.; п. 132
  61. ^ Сибли, Брайан : Земля Нарнии ; ХарперКоллинз , 1989 год.
  62. ^ Риордан, Джеймс: Книга нарнийцев ; ХарперКоллинз , 1994 г.
  63. ^ Грешем, Дуглас: Официальная кулинарная книга Нарнии ; ХарперКоллинз , 1998 г.
  64. ^ Льюис, CS (адаптировано): Книга-головоломка «Волшебная страна Нарнии» ; ХарперКоллинз , 1998 г.
  65. ^ Сибли, Брайан и Сейдж, Элисон: Сокровищница нарнийцев ; ХарперКоллинз , 1999 г.
  66. ^ Льюис, CS (адаптировано): Книга викторин о Нарнии ; ХарперКоллинз , 1999 г.
  67. ^ Льюис, CS (адаптировано): Мудрость Нарнии ; ХарперКоллинз , 2001 г.
  68. ^ Льюис, CS (адаптировано): Хронология Нарнии ; ХарперКоллинз , 2008 г.
  69. ^ "Обложка Рыцарского словаря Полины Бэйнс" . paulinebaynes.com . Проверено 25 мая 2013 г.
  70. ^ Бэйнс, Полина (ред.): Я верю; Никейский символ веры ; Фрэнсис Линкольн, 2003 г.
  71. ^ Полин Д. Гаш в Великобритании, списки избирателей, 2003–2010 гг.
  72. ^ аб Хаммонд, Уэйн Г .; Череп, Кристина (9 сентября 2012 г.). «Наши коллекции: Полин Бэйнс: слишком много книг и никогда не достаточно». Уэйн Хэммонд и Кристина Скалл . Проверено 1 марта 2020 г.
  73. ^ аб Сибли, Брайан (17 октября 2008 г.). «Экслибрис: Брайан Сибли: Полин Бэйнс: Королева Нарнии и Средиземья». Брайан Сибли . Проверено 1 марта 2020 г.
  74. Брайан Сибли , Полин Бэйнс, Королева Нарнии и Средиземья. Архивировано 17 июля 2012 г., archive.today , 4 августа 2008 г. Проверено 4 августа 2008 г.
    Второе издание, Ex Libris: Брайан Сибли , 17 октября 2008 г. Проверено 27 ноября 2012 г. «Брайан Сибли: Блог: Полин Бэйнс: Королева Нарнии и Средиземья». Архивировано из оригинала 13 сентября 2008 года . Проверено 27 июля 2011 г.
  75. ^ «Путеводитель Толкина для коллекционера - Архив Полины Бэйнс, завещанный колледжу Уильямс» . Tolkienguide.com. 20 мая 2009 года . Проверено 1 марта 2020 г.
  76. ^ «Полин Бэйнс: иллюстратор Льюиса и Толкина» (PDF) . Редкие книги Блэквелла . Проверено 20 марта 2024 г.
  77. ^ Льюис, CS : Племянник волшебника , столетнее издание; ХарперКоллинз , 1998 год; п. ii.
  78. ^ Хроники Нарнии: Трилогия ; издания DVD и Blu-ray; Уолт Дисней, 2013.

Внешние ссылки