Сало, или 120 дней Содома ( итал . Salò o le 120 giornate di Sodoma ), в англоязычных изданияхрекламировалось как 120 дней Содома Пазолини [3] и обычно упоминается просто как Сало ( итал. [saˈlɔ] ), — политический художественный фильм ужасов 1975 года, снятый и написанный в соавторстве с Пьером Паоло Пазолини . Фильм представляет собой свободную адаптацию романа 1785 года (впервые опубликованного в 1904 году) «120 дней Содома» маркиза де Сада , обновляя обстановку истории до эпохи Второй мировой войны . Это был последний фильм Пазолини, выпущенный через три недели после его убийства .
Фильм фокусируется на четырех богатых, коррумпированных итальянских либертине во времена фашистской Республики Сало (1943–1945). Либертинеты похищают 18 подростков и подвергают их четырем месяцам крайнего насилия, садизма , генитальных пыток и психологических пыток . Фильм исследует темы политической коррупции , потребительства , авторитаризма , нигилизма , морали , капитализма , тоталитаризма , садизма, сексуальности и фашизма . История состоит из четырех частей, вдохновленных «Божественной комедией » Данте : «Антеинферно», «Круг маний», «Круг дерьма» и «Круг крови». В фильме также содержатся частые ссылки и несколько обсуждений книги Фридриха Ницше 1887 года «О генеалогии морали» , поэмы Эзры Паунда «Песни » и цикла романов Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» .
Премьера фильма состоялась на Парижском кинофестивале 23 ноября 1975 года, фильм недолго демонстрировался в кинотеатрах Италии, прежде чем был запрещён в январе 1976 года, а в следующем году, 3 октября 1977 года, вышел в прокат в США. Поскольку в фильме показаны молодые люди, подвергающиеся жестокому насилию, пыткам, сексуальному насилию и убийствам, фильм вызвал споры после выхода и остаётся запрещённым во многих странах.
Слияние тематического содержания в фильме — от политического и социально-исторического до психологического и сексуального — привело к многочисленным критическим дискуссиям. Он был как восхвален, так и порицаем различными историками кино и критиками и был назван 65-м самым страшным фильмом, когда-либо снятым Ассоциацией кинокритиков Чикаго в 2006 году. [4]
Фильм разделен на четыре части с титрами, вдохновленными «Божественной комедией » Данте : [5]
В 1944 году в Республике Сало , фашистской и контролируемой нацистами части Италии , четыре богатых человека власти — герцог, епископ, магистрат и президент — договариваются жениться на дочерях друг друга в качестве первого шага в развратном ритуале. Они постановляют, что когда они придут в особняк, их дочери должны быть полностью голыми все время . Они вербуют четырех подростков в качестве сотрудников (охранников) в Децима Флоттилья MAS и четырех молодых людей ( солдат в черных рубашках ), называемых «жеребцами», которых выбирают из-за их больших пенисов. СС и фашистская тайная полиция ( OVRA ) отправляются, чтобы поймать молодых жертв, из которых девять подростков и девять девушек выбираются и доставляются во дворец недалеко от Мардзаботто . Один из мальчиков пытается сбежать по дороге, но его застреливают.
Сопровождающих развратников во дворце четверо проституток среднего возраста , также коллаборационистов, чья работа заключается в организации развратных интермедий для мужчин, которые садистски эксплуатируют своих жертв. В течение многих дней во дворце четверо мужчин придумывают все более отвратительные пытки и унижения для собственного удовольствия. Во время завтрака дочери входят в обеденный зал голыми, чтобы подать еду. Один из жеребцов, Эфисио, спотыкается и насилует Лиану, старшую дочь герцога, перед толпой, которая смеется над ее криками боли. Заинтригованный, президент делает минет нескольким рабыням, прежде чем побудить Эфисио заняться с ним анальным сексом , пока герцог поет « Sul Ponte di perati ». Синьора Ваккари использует манекен, чтобы показать молодым мужчинам и женщинам, как правильно вручную стимулировать пенис, и одна из девушек пытается сбежать, только чтобы получить перерезанное горло. Синьора Ваккари продолжает свою историю. Две жертвы по имени Серхио и Рената вынуждены пожениться. Церемония прерывается, когда герцог ласкает нескольких жертв и проституток. В конце Серхио и Ренату заставляют ласкать друг друга, а мужчины насилуют их, чтобы помешать им заняться сексом друг с другом. Во время этого Магистрат вступает с Герцогом в трехсторонний половой акт.
На другой день жертв заставляют раздеться и вести себя как собаки . Когда одна из жертв, Ламберто, отказывается, магистрат хлещет его и пытает Сюзанну, дочь президента, обманом заставляя ее съесть кусок поленты с гвоздями.
Синьора Маджи рассказывает о своем тяжелом детстве и копрофилии . Рассказывая свою историю, президент замечает, что у одного из жеребцов, Ринальдо, эрекция , и он ласкает его; другой жеребец, Гвидо, использует руку жертвы для мастурбации . Она также объясняет, как она убила свою мать из-за спора о ее проституции, и Рената плачет, вспоминая убийство своей собственной матери. Герцог, сексуально возбужденный от звука ее криков, начинает словесно оскорблять ее. Герцог приказывает охранникам и жеребцам раздеть ее. Во время этого она молит Бога о смерти, и герцог наказывает ее, испражняясь на пол и заставляя есть его фекалии ложкой . Президент уходит, чтобы мастурбировать. Позже, на имитационном свадебном приеме магистрата и Серджио, жертвам преподносят еду из человеческих фекалий. Во время поиска жертвы с самыми красивыми ягодицами, выбирают Франко и обещают ему немедленную смерть. Вскоре выясняется, что это жестокая форма психологического насилия со стороны епископа, который щадит его, обещая гораздо более мучительную смерть в ближайшем будущем.
Позже, происходит чёрная месса - свадьба между жеребцами и людьми власти, в то время как последние одеты в женское платье. Мужчины сердито приказывают жертвам смеяться, но они слишком убиты горем, чтобы сделать это. Пианист и синьора Ваккари рассказывают тёмные шутки, чтобы заставить жертв смеяться. Свадебная церемония следует за тем, что каждый из мужчин власти обменивается кольцами со жеребцом. После свадьбы епископ завершает брак и получает интенсивный и страстный анальный секс от Гвидо. Затем епископ уходит, чтобы осмотреть пленников в их комнатах, где они начинают систематически предавать друг друга: Клаудио показывает, что Грациэлла прячет фотографию, Грациэлла показывает, что у Евы и Антиниски тайная сексуальная связь. Жертва Умберто назначается на место Эцио, которого застреливают за то, что он занимался сексом с одним из сотрудников и раскрыл себя как коммунист .
Ближе к концу оставшиеся жертвы вызываются, чтобы определить, кто из них будет наказан. Грациэлла пощажена из-за ее предательства Евы, а Рино пощажен из-за его покорных отношений с герцогом. Тем, кого вызвали, вручают голубую ленту и приговаривают к мучительной смерти, в то время как те, кого не вызвали, пока они продолжают сотрудничать с развратниками, могут надеяться вернуться домой. Жертвы сбиваются в кучу, плачут и молятся в ванной. Затем их выводят на улицу и насилуют, пытают и убивают такими методами, как клеймение , повешение , скальпирование , сжигание и вырезание языков и глаз, в то время как каждый развратник по очереди наблюдает за происходящим в качестве вуайериста . Солдаты пожимают друг другу руки и прощаются. Пианистка, глядя в открытое окно, внезапно с ужасом осознает, какие зверства совершаются, и, выбравшись наружу, бросается навстречу своей смерти.
Двое молодых солдат, Бруно и Клаудио, которые были свидетелями и соучастниками всех зверств, танцуют вместе простой вальс ; Клаудио спрашивает имя девушки Бруно, оставшейся дома, на что тот отвечает: «Маргарита».
Мастера известны только по своим титулам (герцог, епископ, магистрат, президент), в то время как различные молодые люди либо не названы, либо упоминаются по настоящим именам своих актеров. Исключения составляют Маурицио Валагуцца (Бруно), Бруно Муссо (Карло Порро), Ламберто Бук (Ламберто Гобби), Гаспаре ди Дженно (Рино), Марко Лукантони (Ферруччо Тонна), Фарида Малик (Фатима), Ольга Андреис (Ева) и Дорит Хенке (Дорис).
Соавтор сценария Пазолини Серджио Читти изначально был назначен режиссером предполагаемой адаптации романа маркиза де Сада « 120 дней Содома» . [6] Во время создания первых черновиков сценария Пазолини обратился за помощью к нескольким своим постоянным соавторам, среди которых были Читти, Клаудио Мазенца, Антонио Троизи и особенно Пупи Авати . [7]
Сотрудничая с Читти над сценарием, Пазолини был вынужден перенести место действия «Сало» из Франции XVIII века (как изображено в оригинальной книге де Сада) в последние дни режима Бенито Муссолини в Республике Сало весной 1944 года. [8] Сало — это топонимическая метонимия для Итальянской социальной республики (RSI) (потому что Муссолини правил из этого северного города, а не из Рима), которая была марионеточным государством нацистской Германии . [9] Во время написания сценария Читти и Пазолини решили, что последний будет руководить проектом, поскольку Читти планировал написать отдельный проект после завершения «Сало » . [10] Пазолини отметил свой главный вклад в оригинальный сценарий Читти как его « структуру в стиле Данте », [11] что, по мнению Пазолини, было изначальным намерением де Сада в отношении исходного материала. [12]
В фильме почти не дается никакой предыстории о подвергаемых пыткам субъектах, и, по большей части, они почти никогда не разговаривают. [13] Изображение жертв Пазолини таким образом было призвано продемонстрировать физическое тело «как товар... аннулирование личности Другого ». [14] В частности, Пазолини намеревался изобразить то, что он описал как «анархию власти», [15] в которой сексуальные акты и физическое насилие функционировали как метафора отношений между властью и ее субъектами. [16] Помимо этой темы, Пазолини также описал фильм как фильм о «несуществовании истории», как она видится с точки зрения западной культуры и марксизма . [17]
В дизайне интерьера были выбраны картины и произведения искусства таких художников, как Северини, Дюшан и Фейнингер. Пазолини также заявил, что четыре фашистских либертина были написаны как высокообразованные персонажи и должны были ссылаться на темы, поднятые, среди прочего, Бланшо, Ницше и Клоссовски. [18]
В отличие от своей «Трилогии жизни» ( Il Decameron , I racconti di Canterbury и Il fiore delle Mille e una notte ), Пазолини изначально планировал «120 дней Содома» и «Сало» как отдельные истории, но, отметив сходство между обеими концепциями — и основываясь на их опыте в Республике Сало — задумал идею « Сало» или «120 дней Содома» . Пазолини установил, что жестокие сцены в «Сало» были символическими и снижали романтизм его предыдущих фильмов, хотя и знал, что после премьеры фильм будет считаться проклятым. [ необходима цитата ] В качестве продолжения Пазолини планировал снять биографический фильм о жизни детоубийцы Жиля де Рэ , но сам был убит до освобождения Сало .
Первоначально Нинетто Даволи был выбран на роль Клаудио, молодого коллаборациониста, но из-за юридических проблем ему пришлось отказаться, и роль была заменена Клаудио Трокколи, молодым человеком, который был похож на Даволи в своих первых фильмах. Пупи Авати, будучи писателем, официально не аккредитован также из-за юридических проблем. Большинство актеров актерского состава, хотя они были прирожденными исполнителями, были непрофессионалами с минимальным или нулевым опытом актерской игры на камеру. Многие из них были моделями, отобранными за их готовность появляться обнаженными на экране.
Франко Мерли считался прототипом мальчика Пазолини. Эцио Манни вспоминает во время съемок: «То же самое было с Франко Мерли, парнем, которого выбрали за самую красивую задницу. Когда его награждали, приставляя пистолет к голове, он вдруг запротестовал, он не мог справиться с этой сценой. И помощник режиссера должен был подойти и обнять его». [19] [ необходимо уточнение ]
Постоянный актер Пазолини Франко Читти должен был сыграть одного из солдатских жеребцов, но он не появился. Лаура Бетти также собиралась сыграть синьору Ваккари, но также из-за юридических проблем и предыдущих обязательств перед Новеченто отказалась от роли, хотя она дублировала голос Элен Сюржер в пост-продакшне. [ необходима цитата ]
Уберто Паоло Квинтавалле (магистрат) был писателем; он знал Пазолини, работавшего в газете Corriere della Sera . Он был выбран на эту роль, потому что обладал всеми «характеристиками декадентского интеллектуала». [20]
Альдо Валетти (президент) был другом Пазолини со времен Аккатоне . Джорджо Катальди (епископ), другой друг Пазолини, был продавцом одежды в Риме. [19]
Несколько сцен на открытом воздухе были сняты в Вилле Альдини, [21] неоклассическом здании на холмах Болоньи . Интерьеры были сняты в Вилле Сорра недалеко от Кастельфранко Эмилия . [22] Дворянский зал здания и двор были сняты в студиях Чинечитта . Город на реке Рено заменяет вымышленное место в Мардзаботто .
Съемки, проводившиеся в основном на вилле Гонзага-Дзани XVI века в Вилле Виллимпенте весной 1975 года, были сложными и включали сцены гомофилии , копрофагии и садомазохизма . Из-за пыток во дворе некоторые актеры получили ссадины и ожоги. [23] Актриса Элен Сюржер описала съемки фильма как «необычные», поскольку на съемочной площадке одновременно находилось около 40 актеров, а Пазолини снимал «огромное» количество материала. [24] Она также отметила, что настроение на съемочной площадке было «парадоксально веселым и незрелым», несмотря на содержание. [25] В перерывах между работой актеры делили большие порции ризотто , а также играли в футбол против съемочной группы фильма Бернардо Бертолуччи « Новеченто », который снимался неподалеку. [26] Это также ознаменовало примирение между 34-летним Бертолуччи и его старым наставником после нескольких разногласий, последовавших за критикой Пазолини « Последнего танго в Париже » (1972) и его неспособностью защитить его от жестких мер цензуры . [27]
Во время съемок некоторые катушки были украдены, и воры потребовали выкуп за их возвращение. Используя дублеров, те же сцены были пересняты, но с другого ракурса. На суде по делу об убийстве Пазолини была выдвинута гипотеза, что Пазолини сказали, что катушки с пленкой были обнаружены в Остии Лидо . Его привел туда Пелоси, обвиняемый, и он стал жертвой засады, где и был убит. [28]
Оригинальная музыка соответствует Эннио Морриконе , интерпретированному на фортепиано Арнальдо Грациози. Другая неоригинальная музыка - Carmina Burana in Veris leta facies Карла Орфа в конце фильма во время Circle of Blood . Другая музыка - несколько произведений Фредерика Шопена - Preludes Op.28 nº 17 и nº4 и Valses Op. 34 nº 2 in La minor. [ требуется ссылка ]
Как и большинство итальянских фильмов того времени, «Сало» было снято MOS (без прямого звука), со всеми диалогами и эффектами foley, дублированными на этапе пост-продакшна. Споры вокруг постановки отговорили актеров, игравших Мастеров, вернуться к повтору своих реплик, поэтому их все переозвучили другие (не указанные в титрах) актеры. Французская актриса Элен Сюржер (Ваккари) попросила Лауру Бетти озвучить ее диалоги .
Пазолини не был уверен, какой тип завершения должен иметь фильм, вплоть до того, что задумал и снял четыре разных финала: первый был кадром красного флага на ветру со словами «Люблю тебя», но режиссер отказался от него, потому что посчитал его «слишком помпезным» и «склонным к этике психоделической молодежи», которую он ненавидел. [29] Во втором были показаны все актеры, кроме четырех джентльменов, режиссер и его труппа, исполняющие дикий танец в комнате виллы, обставленной красными флагами, и сцена была снята с целью использовать ее в качестве фоновой сцены во время титров, но была отвергнута, потому что, по мнению Пазолини, она казалась хаотичной и неудовлетворительной. [29] Другая финальная сцена, обнаруженная годы спустя и которая была только в первоначальном черновике сценария, показывала, как после окончания пыток четыре джентльмена выходят из дома и делают выводы о морали всего этого дела. [30] Наконец, сохранив идею танца как подведения итога бойни, Пазолини решил смонтировать так называемую финальную «Маргариту» с двумя танцующими молодыми чернорубашечниками. [29]
Премьера фильма «Сало» состоялась на Парижском кинофестивале 23 ноября 1975 года, через три недели после смерти Пазолини. [31] В Италии фильм был первоначально отклонен для показа итальянской цензурой, но получил одобрение 23 декабря 1975 года. [32] Однако одобрение было отозвано через три недели после итальянского релиза фильма в январе 1976 года, и он был официально запрещён. [32] [33] Мировым распространением фильма занималась компания United Artists . [34] Однако в Соединённых Штатах фильм был выпущен ограниченным тиражом через Zebra Releasing Corporation 3 октября 1977 года. [35]
« Садомазохизм — вечная черта человека. Он существовал во времена де Сада, существует и сейчас. Но это не самое главное... Реальное значение секса в моем фильме — как метафоры отношений между властью и ее подданными».
Пазолини об изображении секса в фильме, 1975 год. [16]
Salò был запрещен в нескольких странах из-за его графических изображений изнасилований, пыток и убийств — в основном людей, предположительно моложе восемнадцати лет. Фильм остается запрещенным в нескольких странах и вызвал многочисленные дебаты среди критиков и цензоров о том, является ли он порнографией из-за его наготы и графического изображения сексуальных актов. [36]
Фильм был отклонен Британским советом по цензуре фильмов (BBFC) в январе 1976 года. Впервые он был показан в киноклубе Old Compton Street в Сохо, Лондон , в 1977 году в неразрезанном виде и без сертификации секретаря BBFC Джеймса Фермана ; через несколько дней в помещение нагрянула столичная полиция . Разрезанная версия, подготовленная под наблюдением Фермана, снова без официальной сертификации, впоследствии демонстрировалась в условиях киноклуба в течение нескольких лет. В 2000 году в неразрезанном виде фильм был наконец допущен к театральному и видеопрокату в Соединенном Королевстве. [37]
Фильм не был запрещён в Соединённых Штатах и получил ограниченный прокат в октябре 1977 года; однако он был запрещён в Онтарио , Канада. [38] В 1994 году тайный полицейский в Цинциннати , штат Огайо, взял фильм напрокат в местном книжном магазине для геев, а затем арестовал владельцев за « сводничество ». Большая группа художников, включая Мартина Скорсезе и Алека Болдуина , и учёные подписали юридическое заключение, в котором утверждалось о художественных достоинствах фильма; суд штата Огайо отклонил дело, поскольку полиция нарушила права владельцев, предусмотренные Четвёртой поправкой , не затронув вопрос о том, был ли фильм непристойным. [39]
В 1976 году фильм был запрещён в Австралии по причине непристойности. [40] После 17-летнего запрета Австралийский совет по классификации принял фильм с рейтингом R-18+ (только для лиц старше 18 лет) без купюр для показа в кинотеатрах в июле 1993 года. Однако Австралийский совет по классификации отменил это решение в феврале 1998 года и полностью запретил фильм за «оскорбительную жестокость с сильным воздействием, сексуальное насилие и изображения оскорбительных и отвратительных фетишей». Затем фильм был изъят из всех австралийских кинотеатров. «Сало» был повторно подан на классификацию в Австралии в 2008 году, но был снова отклонен. [41] DVD - копия, по-видимому, была изменённой версией, что вызвало возмущение в СМИ по поводу цензуры и свободы слова. В 2010 году фильм был снова представлен и принят с рейтингом R18+. Согласно пресс-релизу Австралийского совета по классификации, DVD был принят из-за «включения 176 минут дополнительного материала, который предоставил контекст для художественного фильма». В пресс-релизе также говорилось, что «Совет по классификации хотел бы подчеркнуть, что этот фильм классифицируется как R18+ на основании того факта, что он содержит дополнительный материал. Показ этого фильма в кинотеатре без дополнительного материала будет представлять собой нарушение законов о классификации». [42] Большинство членов совета заявило, что включение дополнительного материала на DVD «способствует более широкому рассмотрению контекста фильма, в результате чего воздействие оказывается не более чем высоким». [43] Это решение подверглось критике со стороны FamilyVoice Australia (ранее Festival of Light Australia), Австралийского христианского лобби и сенатора Либеральной партии Австралии Джулиана Макгорана , [44] которые пытались восстановить запрет, но Совет отказался, заявив, что «Фильм устарел, плюс есть бонусный материал, который ясно показывает, что это художественный фильм». [45] [46] Фильм был выпущен на Blu-ray Disc и DVD 8 сентября 2010 года. [47] [48]
В Новой Зеландии фильм был изначально запрещён в 1976 году. Запрет был подтверждён в 1993 году. В 1997 году было выдано специальное разрешение на показ фильма без купюр на кинофестивале. В 2001 году DVD был окончательно выпущен без купюр с рейтингом «R18». [49]
Сайт - агрегатор обзоров Rotten Tomatoes сообщает о 70% рейтинге одобрения на основе 40 обзоров со средней оценкой 6,70/10. Консенсус сайта гласит: « Сало, или 120 дней Содома поразит некоторых зрителей своей непоправимой развращенностью, но его непоколебимый взгляд на человеческую жестокость делает невозможным его игнорировать». [50]
Режиссер Михаэль Ханеке назвал фильм своим четвертым любимым фильмом, когда он голосовал в опросе Sight and Sound 2002 года . Режиссер Катрин Брейя и критик Джоэл Дэвид также проголосовали за фильм. [51] Дэвид Кросс , Гаспар Ноэ и фронтмен Korn Джонатан Дэвис назвали его одним из своих любимых фильмов. [52] [53] [54] Райнер Вернер Фассбиндер также назвал его одним из своих 10 любимых фильмов. [55] Опрос критиков 2000 года, проведенный The Village Voice, назвал его 89-м величайшим фильмом 20-го века. [56] Режиссер Джон Уотерс сказал: « Сало — прекрасный фильм... он использует непристойность разумным образом... и он о порнографии власти». [57]
Репутация фильма как фильма, раздвигающего границы, привела к тому, что некоторые критики критиковали его или избегали; например, путеводитель по фильмам Time Out счел фильм «совершенно предосудительным произведением», добавив, что он «не предлагает никакого понимания власти, политики, истории или сексуальности». [58] TV Guide дал фильму смешанную оценку, присудив ему оценку 2,5/4, заявив, что «несмотря на моменты несомненно блестящего понимания, фильм практически невозможно смотреть, он чрезвычайно тревожный и часто буквально тошнотворный». [59]
После выхода фильма в США Винсент Кэнби из The New York Times написал: « Сало , я думаю, является идеальным примером того типа материала, который, теоретически, так или иначе, может быть приемлемым на бумаге, но становится настолько отвратительным при визуализации на экране, что он еще больше дегуманизирует человеческий дух, что, как предполагается, должно быть заботой художника». [35] В 2011 году Роджер Эберт написал, что он владел фильмом с момента его выпуска на LaserDisc , но не смотрел его, ссылаясь на трансгрессивную репутацию фильма. [60] В 2011 году Дэвид Хаглунд из Slate опросил пятерых кинокритиков, и трое из них сказали, что фильм обязателен к просмотру для любого серьезного критика или киномана . Хаглунд пришел к выводу, что он все равно не будет смотреть фильм. [61]
Джонатан Розенбаум из Chicago Reader написал о фильме: « Ролан Барт отметил, что, несмотря на все его предосудительные элементы (он указал, что любой фильм, который делает Сада реальным, а фашизм нереальным, вдвойне неправ), этот фильм следует защищать, потому что он «отказывает нам в возможности искупить свою вину». Это, безусловно, фильм, в котором протест Пазолини против современного мира находит свое самое экстремальное и мучительное выражение. Очень трудно воспринимать, но по-своему это важная работа». [62]
Criterion Collection впервые выпустила фильм в 1993 году на LaserDisc, а затем в 1998 году на DVD. [63] В 2011 году Criterion Collection выпустила недавно отреставрированную версию на Blu-ray и DVD совместно с Metro-Goldwyn-Mayer в виде двухдискового релиза с несколькими интервью, собранными на сопутствующем втором диске. [64]
Salò получил критический анализ от киноведов, критиков и других за его сходящиеся изображения сексуального насилия и перекрестные ссылки на исторические и социально-политические темы. Комментируя преобладающие сексуальные темы фильма, исследователь фильмов ужасов Стивен Барбер пишет: «Ядро Salò — это анус , и его повествовательный драйв вращается вокруг акта содомии . Ни одна сцена полового акта не была подтверждена в фильме, пока один из развратников не приблизился к его участникам и не содомировал фигуру, совершающую акт. Кинематографический материал Salò — это тот, который сжимает целлулоид и фекалии, в желании Пазолини разорвать границы кинематографа, через анально резонирующий глаз кинообъектива». [32] Барбер также отмечает, что фильм Пазолини уменьшает масштаб повествовательных последовательностей, присутствующих в «120 днях Содома » де Сада , так что они «обладают равным статусом» с садистскими актами, совершенными развратниками. [65]
Исследователь творчества Пазолини Джан Аннови в своей книге « Пьер Паоло Пазолини: исполнительское авторство» (2007) отмечает, что «Сало» стилистически и тематически отмечено «связью между эстетикой дадаизма Дюшана и извращенной динамикой желания», которая, по мнению Аннови, стала художественным интересом для Пазолини в раннем творчестве « Сало» . [66]
Даллас Маршалл из Film Inquiry написал в статье от 2021 года, что «Сало — его [Пазолини] сильнейшая тирада против потребительства» [67] , а другие критики [68] отметили, что фильм следует рассматривать как символизм; метафору современного общества, капитализма и особенно потребительства, то есть того, как «те, кто у власти, могут заставить людей потреблять дерьмо (рекламу, рекламные ролики и т. д.), а те из людей, кто сопротивляется, умирают, а большинство пассивно подчиняется и идет вместе с системой, а немногие будут сотрудничать с правителями». Статья Film Inquiry также упоминает эту метафору: «Подобно гражданам фашистской Италии и нацистской Германии, заключенные ели дерьмо диктаторов. Но дело обстоит глубже, потому что одним из аспектов современного общества, к которому Пазолини испытывал огромное презрение, было массовое потребительство. Этот человек считал потребительство, особенно в отношении обработанных пищевых продуктов, пестицидом для человеческой души и поеданием буквально экскрементов. Он тосковал по дням классической красоты и хорошей еды, которая питала тело. Он считал современный мир извращением и был полностью противен его траектории». [67] BBFC отмечает, что фильм «задумался как критика как фашизма, так и потребительства». [69]
«Сало» заслужило среди некоторых киноведов репутацию «самого сумасшедшего фильма всех времен» [70] [71], а некоторые называют его одним из первых прародителей поджанра экстремального кино , наряду с американским фильмом «Последний дом слева» (1972). [72]
Киновед Маттиас Фрей отмечает, что пересечение тематического содержания фильма и графических визуальных эффектов привело к тому, что его стали считать одновременно и фильмом ужасов, и художественным фильмом :
[Фильмы, подобные «Сало », которые критики обычно считают «произведениями» «художников»… на практике могут быть восприняты и людьми, посмотревшими «Пилу» или «Хостел» или любой другой «популярный» или культовый фильм ужасов. [73]
В 1979 году Акиёси Умэкава попытался воссоздать сцены из фильма, сочетая ограбление банка и массовое убийство.
В 2006 году Ассоциация кинокритиков Чикаго назвала его 65-м самым страшным фильмом из когда-либо созданных. [4]
В 2010 году Международный кинофестиваль в Торонто поместил его на 47-е место в списке «100 важнейших фильмов». [74]
В 2008 году британский оперный режиссер Дэвид Маквикар и швейцарский дирижер Филипп Джордан поставили оперу Рихарда Штрауса « Саломея » (1905), основанную на фильме, поставив ее в развратном дворце в нацистской Германии, для Королевского оперного театра в Лондоне, с Надей Михаэль в роли Саломеи , Михаэлой Шустер в роли Иродиады , Томасом Мозером в роли Ирода , Йозефом Кайзером в роли Нарработы и Михаэлем Волле в роли Иоканаана . Это выступление было записано Джонатаном Хасвеллом и позже в том же году выпущено на DVD компанией Opus Arte. [75]
Фильм Никоса Николаидиса « Нулевые годы» (2005) сравнивают с «Сало» . [76]
Фильм лег в основу документального фильма «Сало: Переход в чёрное» (2001), написанного Марком Кермоудом и снятого Найджелом Алгаром. [77]
В 2005 году в Риме прошла выставка фотографий Фабиана Севальоса, на которых были запечатлены сцены, вырезанные из фильма. [ необходима цитата ]
Выступления подростков, ставших жертвами фильма, стали темой « Воссоединения; Сало» [78] (1998), художественной инсталляции британского художника Адама Ходзко .
В одном из эпизодов фильма Раду Жуде 2021 года «Невезучий трах, или Безумное порно» упоминается процесс подбора актеров для «Сало», который проводил Пазолини. [79] [80]
Итальянский кинорежиссер Джузеппе Бертолуччи выпустил документальный фильм «Пазолини просимо ностро» (2006), основанный на интервью с Пазолини, сделанном на съемках фильма «Сало» в 1975 году. В документальный фильм также вошли фотографии, сделанные на съемках фильма. [ необходима цитата ]
Сцена осмотра ягодиц была использована Ивом Тумором в его музыкальном клипе «God Is a Circle». [81]