stringtranslate.com

Томас Манн

Пол Томас Манн ( Великобритания : / ˈ m æ n / MAN , США : / ˈ m ɑː n / MAHN ; [1] Немецкое произношение: [ˈtoːmas ˈman] ; 6 июня 1875 — 12 августа 1955) — немецкий писатель, новеллист, социальный критик, филантроп, эссеист,1929 года по литературе. Его весьма символичные и ироничные эпические романы и повести известны своим проникновением в психологию художника и интеллектуала. В его анализе и критике европейской и немецкой души использовались модернизированные версии немецких и библейских историй, а также идеиИоганна Вольфганга фон Гете,Фридриха НицшеиАртура Шопенгауэра.

Манн был членом ганзейской семьи Манн и изобразил свою семью и класс в своем первом романе «Будденброки» . Его старший брат был радикальным писателем Генрихом Манном , и трое из шести детей Манна – Эрика Манн , Клаус Манн и Голо Манн – также стали выдающимися немецкими писателями. Когда Адольф Гитлер пришел к власти в 1933 году , Манн бежал в Швейцарию . Когда в 1939 году разразилась Вторая мировая война , он переехал в Соединенные Штаты, а затем вернулся в Швейцарию в 1952 году. Манн — один из самых известных представителей так называемой Exilliliteratur , немецкой литературы, написанной в изгнании теми, кто выступал против Гитлера. режим.

Жизнь

Дом семьи Манн в Любеке (« Дом Будденбрука »), где вырос Томас Манн; теперь семейный музей

Пауль Томас Манн родился в Любеке в буржуазной семье , он был вторым сыном Томаса Иоганна Генриха Манна (сенатора и торговца зерном ) и его жены Джулии да Силва Брюнс , бразильянки немецкого, португальского и коренного бразильского происхождения, эмигрировавшей в Германию со своей семьей, когда ей было семь лет. Его мать была католичкой , но Манн был крещен в лютеранской религии своего отца . Отец Манна умер в 1891 году, после чего его торговая фирма была ликвидирована. Семья впоследствии переехала в Мюнхен . Манн сначала изучал естественные науки в Любекской гимназии (средняя школа), затем учился в Мюнхенском университете Людвига-Максимилиана , а также в Мюнхенском техническом университете , где, готовясь к журналистской карьере, он изучал историю, экономику, историю искусства и литературу. [2]

Манн жил в Мюнхене с 1891 по 1933 год, [ необходимы разъяснения ], за исключением года, проведенного в Палестрине , Италия, со своим старшим братом, писателем Генрихом . Томас работал в Южногерманской компании по страхованию от пожара в 1894–95. Его карьера писателя началась, когда он писал для журнала Simplicissimus . Первый рассказ Манна «Маленький мистер Фридеманн» ( Der Kleine Herr Friedemann ) был опубликован в 1898 году.

В 1905 году Манн женился на Кате Прингсхайм , которая происходила из богатой светской еврейской семьи промышленников. Позже она присоединилась к лютеранской церкви. У пары было шестеро детей. [3]

Период довоенной и Второй мировой войны

Дача Манна в Ниддене, Восточная Пруссия (ныне Нида , Литва), ныне мемориальный музей.

В 1912 году он и его жена переехали в санаторий в Давосе , Швейцария, который послужил вдохновением для написания романа 1924 года «Волшебная гора» . Он также был потрясен риском международной конфронтации между Германией и Францией после Агадирского кризиса в Марокко, а затем из-за начала Первой мировой войны .

В 1929 году Манн построил коттедж в рыбацкой деревне Нидден Мемельского края (ныне Нида , Литва) на Куршской косе , где находилась немецкая художественная колония и где он проводил лето 1930–1932 годов, работая над « Иосифом и его произведениями». Братья . Сегодня коттедж представляет собой посвященный ему культурный центр с небольшой мемориальной выставкой.

В 1933 году, путешествуя по югу Франции и живя в Санари-сюр-Мер , Манн услышал от своих старших детей, Клауса и Эрики из Мюнхена, что ему небезопасно возвращаться в Германию. Семья (кроме этих двоих детей) эмигрировала в Кюснахт , недалеко от Цюриха , Швейцария, но получила чехословацкое гражданство и паспорт в 1936 году. В 1939 году, после немецкой оккупации Чехословакии , Манн эмигрировал в Соединенные Штаты. Он переехал в Принстон, штат Нью-Джерси , где жил на Стоктон-стрит, 65, и начал преподавать в Принстонском университете . [4] В 1941 году он был назначен консультантом по немецкой литературе, а затем научным сотрудником по германской литературе в Библиотеке Конгресса . [5] В 1942 году семья Манн переехала на Сан-Ремо Драйв, 1550, в районе Пасифик-Палисейдс в Лос-Анджелесе, Калифорния. Манны были видными членами немецкой общины эмигрантов в Лос-Анджелесе и часто встречались с другими эмигрантами в доме Салки и Бертольда Фиртеля в Санта-Монике, а также на вилле Аврора , доме немецкого изгнанника Лиона Фейхтвангера . [6] [7] 23 июня 1944 года Томас Манн был натурализован как гражданин Соединенных Штатов. Манны жили в Лос-Анджелесе до 1952 года. [8]

Антинацистские передачи

Начало Второй мировой войны 1 сентября 1939 года побудило Манна обратиться к немецкому народу с антинацистскими речами через BBC . В октябре 1940 года он начал ежемесячные передачи, записывал их в США и летал в Лондон, где BBC транслировала их в Германию на длинноволновом диапазоне . В этих восьмиминутных выступлениях Манн осудил Гитлера и его «паладинов» как грубых обывателей, совершенно оторванных от европейской культуры. В одной знаменитой речи он сказал: «Война ужасна, но у нее есть то преимущество, что она удерживает Гитлера от речей о культуре». [9]

Манн был одним из немногих публично активных противников нацизма среди немецких эмигрантов в США. [10] В передаче BBC от 30 декабря 1945 года Манн выразил понимание того, почему те народы, которые пострадали от нацистского режима, приняли идею немецкого коллективная вина . Но он также думал, что многие враги теперь могут передумать по поводу «мести». И он выразил сожаление, что такое суждение не может быть основано на личности:

Тех, чей мир давно стал серым, когда они поняли, какие горы ненависти возвышаются над Германией; те, кто давно воображал бессонными ночами, какой ужасной будет месть Германии за бесчеловечные деяния нацистов, не могут не смотреть с убогостью на все то, что делают с немцами русские, поляки или чехи, как на ничто. кроме механической и неизбежной реакции на преступления, совершенные людьми как нацией, в которых, к сожалению, индивидуальная справедливость, вина или невиновность человека не могут играть никакой роли. [11]

В последние годы

Могила Томаса, Кати, Эрики, Моники, Майкла и Элизабет Манн в Кильхберге , Швейцария.
Похороны Манна, 1955 год.

С началом холодной войны его все больше разочаровывал рост маккартизма . Как «подозреваемый коммунист», он был обязан дать показания Комитету Палаты представителей по антиамериканской деятельности , где его назвали «одним из ведущих в мире апологетов Сталина и компании». [12] Он был указан HUAC как «связанный с различными миротворческими организациями или коммунистическими фронтами». Будучи, по его собственным словам, некоммунистом, а не антикоммунистом , Манн открыто выступил против обвинений: «Как американский гражданин немецкого происхождения, я, наконец, свидетельствую, что мне до боли знакомы некоторые политические течения. Духовная нетерпимость, политические инквизиции , и снижение правовой безопасности, и все это во имя предполагаемого «чрезвычайного положения». ... Вот как это началось в Германии». Когда Манн присоединился к протестам против заключения в тюрьму «Голливудской десятки» и увольнения школьных учителей, подозреваемых в принадлежности к коммунистам, он обнаружил, что «СМИ были закрыты для него». [13] Наконец, он был вынужден оставить свою должность консультанта по германской литературе в Библиотеке Конгресса , [14] и в 1952 году он вернулся в Европу, чтобы жить в Кильхберге, недалеко от Цюриха , Швейцария. Он больше никогда не жил в Германии, хотя регулярно туда ездил. Его самый важный визит в Германию состоялся в 1949 году, на праздновании 200-летия Иоганна Вольфганга фон Гете , где он присутствовал на празднованиях во Франкфурте-на-Майне и Веймаре , как заявление о том, что немецкая культура вышла за новые политические границы. [15]

Наряду с Альбертом Эйнштейном , Манн был одним из спонсоров Всемирного собрания народов (PWC), также известного как Всемирное учредительное собрание народов (PWCA), которое проходило в 1950-51 годах во Дворце выборов в Женеве , Швейцария. [16] [17]

Смерть

После своего 80-летия Манн отправился в отпуск в Нордвейк в Нидерландах. 18 июля 1955 года он начал испытывать боль и одностороннюю опухоль левой ноги. Состояние тромбофлебита было диагностировано доктором Малдерсом из Лейдена и подтверждено доктором Вильгельмом Лёффлером . Манн был доставлен в больницу Цюриха, но вскоре у него развилось шоковое состояние . 12 августа 1955 года он умер. [18] Вскрытие показало, что его состояние было неправильно диагностировано. Патологоанатомический диагноз, поставленный Кристофом Хедингером, показал, что на самом деле у него была перфорированная аневризма подвздошной артерии , которая привела к забрюшинной гематоме , сдавлению и тромбозу подвздошной вены. (В то время сосудистая хирургия, спасающая жизни, еще не была разработана. [18] ) 16 августа 1955 года Томас Манн был похоронен на деревенском кладбище в Кильхберге, Цюрих, Швейцария. [19]

Наследие

Работы Манна оказали влияние на многих более поздних авторов, таких как Юкио Мисима . Джозеф Кэмпбелл также заявил в интервью Биллу Мойерсу, что Манн был одним из его наставников. [20] Многие учреждения названы в его честь, например, гимназия Томаса Манна в Будапеште .

Карьера

Манн в ранний период своей писательской карьеры
Будденброки (1909)

Бланш Кнопф из издательства Альфреда А. Кнопфа была представлена ​​Манну Х. Л. Менкеном во время поездки за книгами в Европу. [21] Кнопф стал американским издателем Манна, и Бланш наняла ученую Хелен Трейси Лоу-Портер для перевода книг Манна в 1924 году. [22] Лоу-Портер впоследствии перевела полное собрание сочинений Манна. [21] Бланш Кнопф продолжала присматривать за Манном. После того, как Будденброки добились успеха в первый год своего существования, Кнопфы прислали ему неожиданный бонус. Позже, в 1930-х годах, Бланш помогла Манну и его семье эмигрировать в Америку. [21]

Нобелевская премия по литературе

Манн был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1929 году после того, как он был номинирован Андерсом Остерлингом , членом Шведской академии , главным образом в знак признания его популярных достижений в произведениях «Будденброки» (1901), «Волшебная гора» ( Der Zauberberg , 1924) и его многочисленные рассказы. [23] (Из-за личного вкуса влиятельного члена комитета, только Будденброки были процитированы достаточно подробно.) [24] Основываясь на собственной семье Манна, Будденброки описывают упадок купеческой семьи в Любеке на протяжении четырех поколений. . «Волшебная гора» ( Der Zauberberg , 1924) рассказывает о студенте-инженере, который, планируя навестить своего туберкулезного кузена в швейцарском санатории всего на три недели, обнаруживает, что его отъезд из санатория задерживается. За это время он сталкивается с медициной и тем, как она смотрит на тело, и сталкивается с множеством персонажей, которые разыгрывают идеологические конфликты и недовольство современной европейской цивилизации. Тетралогия «Иосиф и его братья» — эпический роман, написанный на протяжении шестнадцати лет, и одно из самых крупных и значительных произведений в творчестве Манна. Среди более поздних романов - «Лотта в Веймаре» (1939), в котором Манн вернулся в мир романа Гете « Страдания молодого Вертера» (1774); Доктор Фаустус (1947), история вымышленного композитора Адриана Леверкюна и коррупции немецкой культуры в годы до и во время Второй мировой войны; и «Исповедь Феликса Крулла» ( Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull , 1954), которая осталась незавершенной на момент смерти Манна. Эти более поздние работы побудили двух членов Шведской академии номинировать Манна на Нобелевскую премию по литературе во второй раз, в 1948 году .

Влияние

На протяжении всего эссе Манна о Достоевском он находит параллели между русскими и страданиями Фридриха Ницше . Говоря о Ницше, он говорит, что "его личные чувства посвящают его в чувства преступника... вообще вся творческая оригинальность, вся художественная натура в самом широком смысле слова делает то же самое. Это был французский живописец и скульптор Дега" . который сказал, что художник должен подходить к своей работе в духе преступника, собирающегося совершить преступление». [26] Влияние Ницше на Манна глубоко укоренилось в его творчестве, особенно во взглядах Ницше на распад и предполагаемую фундаментальную связь между болезнью и творчеством. Манн считал, что болезнь не следует рассматривать как полностью негативную. В его очерке о Достоевском мы находим: «но ведь и прежде всего зависит от того, кто болен, кто сумасшедший, кто эпилептик или паралитик: средний тупой человек, в болезни которого отсутствует какой-либо интеллектуальный или культурный аспект». или Ницше или Достоевский. В их случае в болезни проявляется нечто более важное и способствующее жизни и развитию, чем любые медицинские гарантии здоровья или здравомыслия... Другими словами: определенные победы, совершаемые душой и разума невозможны без болезней, безумия, преступлений духа». [27]

Сексуальность

Манн, 1905 год.

Дневники Манна раскрывают его борьбу с гомосексуализмом, которая нашла отражение в его произведениях, в первую очередь через одержимость пожилого Ашенбаха 14-летним польским мальчиком Тадзио в новелле « Смерть в Венеции» ( Der Tod in Venedig , 1912). [28]

Биография Энтони Хейлбата «Томас Манн: Эрос и литература» (1997) раскрыла центральную роль сексуальности Манна в его творчестве. В работе Жильбера Адэра « Настоящий Тадзио» (2001) описывается, как летом 1911 года Манн остановился в отеле Grand Hôtel des Bains на венецианском Лидо со своей женой и братом, когда он пришел в восторг от ангельской фигуры Владислава ( Владзио) Моес , 10-летний польский мальчик ( настоящий Тадзио ). В дневнике Манна записано его влечение к собственному 13-летнему сыну «Эйсси» - Клаусу Манну: «Клаус, к которому в последнее время я чувствую себя очень привязанным» (22 июня). На заднем плане происходят разговоры о мужской эротике; На эту тему написано длинное письмо Карлу Марии Веберу, а в дневнике говорится: «В эти дни влюблен в Клауса» (5 июня). «Эйсси, которая меня сейчас очаровывает» (11 июля). «В восторге от Эйсси, который в ванне ужасно красив. Нахожу вполне естественным, что я влюблен в своего сына... Эйсси лежал и читал в постели, обнаженный коричневый торс, что меня смутило» (25 июля). «Я услышал шум в комнате мальчиков и удивил Эйсси, совершенно обнаженного перед кроватью Голо, который вел себя глупо. Сильное впечатление от его домужественного, блестящего тела. Беспокойство» (17 октября 1920 г.). [29]

«Современная книжная печать» с « Аллеи идей» в Берлине, Германия, построенная в 2006 году в ознаменование изобретения Иоганна Гутенберга , ок.  1445 г. , западного подвижного печатного типа.

Манн был другом скрипача и художника Пауля Эренберга , к которому он испытывал чувства в молодости (по крайней мере, примерно до 1903 года, когда появились свидетельства того, что эти чувства остыли). Влечение, которое он испытывал к Эренбергу, что подтверждается записями в записной книжке, вызывало у Манна затруднения и дискомфорт и, возможно, было препятствием для его женитьбы на англичанке Мэри Смит, с которой он познакомился в 1901 году. [30] В 1950 году Манн познакомился 19-летний официант Франц Вестермайер признался в своем дневнике: «Еще раз это, еще раз любовь». [31] В 1975 году, когда дневники Манна были опубликованы, вызвав национальную сенсацию в Германии, отставного Вестермайера выследили в Соединенных Штатах: он был польщен, узнав, что был объектом одержимости Манна, но также потрясен ее глубиной. . [32]

Хотя Манн всегда отрицал наличие в своих романах автобиографических компонентов, раскрытие его дневников, показывающее, насколько его жизнь была поглощена безответной и сублимированной страстью, привело к переоценке его творчества. [32] [33] Сын Томаса Клаус Манн с самого начала открыто говорил о своей гомосексуальности в своей литературной деятельности и открытом образе жизни, критически относясь к « сублимации » своего отца в своем дневнике. С другой стороны, дочь Томаса Эрика Манн и его сын Голо Манн раскрылись лишь позже.

Культурные ссылки

Волшебная гора

На книгу Манна «Волшебная гора» ссылаются несколько литературных и других произведений , в том числе:

Смерть в Венеции

Манн, 1937 год.

Многие литературные и другие произведения упоминают «Смерть в Венеции» , в том числе:

Другой

Политические взгляды

Во время Первой мировой войны Манн поддерживал консерватизм кайзера Вильгельма II , критиковал либерализм и поддерживал военные действия, называя Великую войну «очищением, освобождением, огромной надеждой». В своей 600-страничной работе «Размышления аполитичного человека» (1918) Манн представил свою консервативную антимодернистскую философию: духовная традиция выше материального прогресса, немецкий патриотизм выше эгалитарного интернационализма и укоренившаяся культура выше бескорневой цивилизации. [42] [43]

В книге «Von Deutscher Republik» (1923), как полуофициальный представитель парламентской демократии , Манн призвал немецких интеллектуалов поддержать новую Веймарскую республику . Он также прочитал лекцию в зале Бетховенса в Берлине 13 октября 1922 года, которая появилась в Die neue Rundschau в ноябре 1922 года, в которой он развил свою эксцентричную защиту республики, основанную на обширном внимательном чтении Новалиса и Уолта Уитмена . После этого его политические взгляды постепенно сместились в сторону левых либеральных и демократических принципов. [44] [45]

Манн сначала поддержал леволиберальную Немецкую демократическую партию , а затем сместился еще дальше влево и призвал к единству социал-демократов . [46] [47] В 1930 году он выступил в Берлине с публичной речью под названием «Обращение к разуму», в которой решительно осудил нацизм и призвал сопротивление рабочего класса. За этим последовали многочисленные эссе и лекции, в которых он нападал на нацистов . В то же время он выражал растущую симпатию к социалистическим идеям. Когда в 1933 году к власти пришли нацисты, Манн и его жена отдыхали в Швейцарии. Из-за его резкого осуждения нацистской политики его сын Клаус посоветовал ему не возвращаться. В отличие от книг его брата Генриха и его сына Клауса, книги Манна не входили в число тех, которые были публично сожжены гитлеровским режимом в мае 1933 года, возможно, потому, что он был лауреатом Нобелевской премии по литературе 1929 года. В 1936 году нацистское правительство официально отозвало его Немецкое гражданство.

Во время войны Манн выступил с серией антинацистских выступлений по радио, опубликованных под названием « Слушай, Германия!» в 1943 году. Они были записаны на пленку в Соединенных Штатах, а затем отправлены в Соединенное Королевство, где Британская радиовещательная корпорация передала их, надеясь дойти до немецких слушателей.

Взгляды на советский коммунизм и нацистский фашизм

Манн выразил свою веру в сборнике писем, написанных в изгнании: «Слушай, Германия!» ( Deutsche Hörer! ), что приравнивание советского коммунизма к нацистскому фашизму на том основании, что обе системы являются тоталитарными , было либо поверхностным, либо неискренним, демонстрируя предпочтение фашизму . [48] ​​Он разъяснил эту точку зрения во время интервью немецкой прессе в июле 1949 года, заявив, что он не был коммунистом, но что коммунизм, по крайней мере, имел какое-то отношение к идеалам человечества и лучшего будущего. Он сказал, что переход коммунистической революции в самодержавный режим был трагедией, а нацизм был лишь «дьявольским нигилизмом ». [49] [50]

Литературные произведения

Короткие истории

Новеллы

Романы

Отдельные романы

Ряд

  1. Истории Якоба ( Die Geschichten Jaakobs ) (1933)
  2. Молодой Джозеф ( Der junge Joseph ) (1934)
  3. Иосиф в Египте ( Joseph in Ägypten ) (1936)
  4. Иосиф Кормилец ( Joseph, der Ernährer ) (1943)

Игры

Поэзия

Эссе

Сборники на английском языке

Исследовать

Базы данных

ТМИ Исследования

База метаданных TMI-Research [55] объединяет архивные материалы и библиотечные фонды сети «Thomas Mann International». Сеть была основана в 2017 году пятью домами Buddenbrookhaus/Heinrich-und-Thomas-Mann-Zentrum (Любек), Monacensia im Hildebrandhaus (Мюнхен), Архивом Томаса Манна ETH Zurich (Цюрих/Швейцария), Thomas Mann Archive House (Лос-Анджелес/США) и Культурный центр Томаса Манна/Thomo Manno kultūros centras (Нида/Литва). Дома символизируют основные этапы жизни Томаса Манна. Платформа, хостингом которой является ETH Zurich , позволяет исследовать коллекции сетевых партнеров во всех домах. База данных находится в свободном доступе и содержит более 165 000 записей о письмах, оригинальных изданиях, фотографиях, монографиях и эссе о Томасе Манне и семье Манн. Дальнейшие ссылки приведут вас к соответствующим исходным базам данных с вариантами контактов и дополнительной информацией.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Линдси, Джефф (1990). «Количество и качество в британской и американской системах гласных». В Рамсаране, Сьюзен (ред.). Исследования произношения английского языка: памятный том в честь А. К. Гимсона . Рутледж. стр. 106–118. ISBN 978-0-415-07180-2.
  2. ^ "Автобиография Томаса Манна". Нобелевский фонд . Проверено 25 января 2008 г.
  3. ^ Курцке, Герман (2002). Томас Манн: Жизнь как произведение искусства: Биография. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-07069-8.Перевод Лесли Уилсона Томаса Манна: Das Leben als Kunstwerk (München CH Bick'sche Verlagsbuchhandlung, 1999).
  4. ^ "Источник: Александр Лейтч, 1978".
  5. ^ Шпигель, Тару (1920). «Томас Манн и Библиотека Конгресса». Библиотека Конгресса (18 декабря).
  6. ^ Архив еврейских женщин: Салка Виртель | Еврейский женский архив. Проверено 19 ноября 2016 г.
  7. Деге, Стефан (15 августа 2016 г.). «Интеллектуалы призывают правительство Германии спасти калифорнийскую виллу Томаса Манна». Немецкая волна . Проверено 17 ноября 2016 г. .
  8. Бахр, Эрхард (2 мая 2007 г.). Веймар на Тихом океане: немецкая культура изгнания в Лос-Анджелесе и кризис модернизма. Издательство Калифорнийского университета. п. 170. ИСБН 978-0-520-25128-1.
  9. ^ Deutsche Hörer 25 (прямо: 55) Radiosendungen nach Deutschland. Инзель Верлаг, Лейпциг, 1970 г.
  10. ^ Боес, Тобиас (2019). «Война Томаса Манна». Издательство Корнелльского университета . Проверено 16 января 2020 г. .
  11. ^ Суппан, Арнольд (2019). Гитлер-Бенеш-Тито: национальные конфликты, мировые войны, геноциды, изгнания и разделенная память в Восточно-Центральной и Юго-Восточной Европе, 1848–2018 гг . Вена: Издательство Австрийской академии наук . стр. 739–740. дои : 10.2307/j.ctvvh867x. ISBN 978-3-7001-8410-2. JSTOR  j.ctvvh867x. S2CID  214097654.
  12. ^ "Жизнь писателя Томаса Манна" . УПИ . 12 августа 2005 г.
  13. ^ Мейерс, Джеффри (осень 2012 г.). «Томас Манн в Америке». Мичиганский ежеквартальный обзор . 51 . hdl :2027/spo.act2080.0051.419.
  14. ^ "Биография Томаса Манна" . Заметки Клиффса .
  15. ^ H, Маркус Кеннет (2014). «Международные отношения Томаса Манна в Германии в начале холодной войны». Новые глобальные исследования . 8 (1): 1–15. doi : 10.1515/ngs-2014-0007. S2CID  155039470.
  16. ^ Эйнштейн, Альберт; Натан, Отто; Норден, Хайнц (1968). Эйнштейн о мире. Интернет-архив. Нью-Йорк, Schocken Books. стр. 539, 670, 676.
  17. ^ «[Хартия] 12 октября 1950 г., Женева, [Суиза] [а] Габриэла Мистраль, Сантьяго, Чили [рукописец] Джерри Краус» . BND: Archivo del Escritor . Проверено 19 октября 2023 г.
  18. ^ ab Боллинджер А. [Смерть Томаса Манна: последствие ошибочного ангиологического диагноза?]. Wiener Medizinische Wochenschrift , 1999; 149(2–4):30–32. PMID  10378317
  19. ^ Уилсон, Скотт. Места отдыха: места захоронения более 14 000 известных людей , 3-е изд.: 2 (местоположение Kindle 29777). McFarland & Company, Inc., Издательства. Киндл издание.
  20. ^ Старрс, Рой (1994). Смертельная диалектика: секс, насилие и нигилизм в мире Юкио Мисимы. Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-1631-5.
  21. ^ abc Кларидж, Лаура (2016). Дама с борзой: Бланш Кнопф, выдающаяся законодательница литературных вкусов (Первое изд.). Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. стр. 70–71. ISBN 978-0-374-11425-1. ОСЛК  908176194.
  22. ^ Хортон, Дэвид (2013), Томас Манн на английском языке. Исследование литературного перевода , Лондон, Нью-Дели, Нью-Йорк, Сидней: Блумсбери. ISBN 978-1-4411-6798-9 
  23. ^ «База данных номинаций». nobelprize.org. Апрель 2020.
  24. ^ «Нобелевская премия по литературе 1929 года». Нобелевская премия . Проверено 11 ноября 2007 г.
  25. ^ "Архив номинаций Томаса Манна" . nobelprize.org. Апрель 2020.
  26. ^ Манн, Томас (1950). Уорнер Энджелл, Джозеф (ред.). Читатель Томаса Манна. Нью-Йорк: Кнопф. п. 440 . Проверено 15 мая 2009 г.
  27. ^ Манн, Томас (1950). Уорнер Энджелл, Джозеф (ред.). Читатель Томаса Манна. Нью-Йорк: Кнопф. п. 443 . Проверено 15 мая 2009 г.
  28. ^ Манн, Томас (1983). Дневники 1918–1939 годов . А. Дойч. п. 471. ИСБН 978-0-233-97513-9., цитируется, например, у Kurzke, Hermann; Уилсон, Лесли (2002). Томас Манн. Жизнь как произведение искусства. Биография. Издательство Принстонского университета. п. 752. ИСБН 978-0-691-07069-8.Обсуждение связи между его гомосексуализмом и его творчеством см. также в Heilbut, Anthony (1997). Томас Манн: Эрос и литература . Человечество Пресс/Прометей. п. 647. ИСБН 978-0-333-67447-5.
  29. ^ Курцке, Херрманн (2002). Томас Манн: Жизнь как произведение искусства: биография. Издательство Принстонского университета. стр. 346–347. ISBN 978-0-691-07069-8.
  30. ^ Мундт 2004, с. 6.
  31. ^ Мундт, Ханнелор (2004), Понимание Томаса Манна, The University of South Carolina Press, ISBN 978-1-57003-537-1.
  32. ^ аб Пол, Джеймс (5 августа 2005 г.). «Мужской Манн». Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 24 марта 2021 года . Проверено 23 марта 2021 г.
  33. ^ "Норберт Хойлер - Слуги" . Музей Швулеса.
  34. ^ Тоннис, Кристиан (2006). Символ Krankheit als: «Der Zauberberg» , Westarp Buchshop, стр. 26–27. ISBN 978-3-939533-34-4.
  35. ^ «Отец Джон Мисти - Итак, я старею на Волшебной горе» .
  36. Хан, Энджи (21 декабря 2016 г.). «Интервью: Гор Вербински о возвращении к ужасам с «Лекарством от здоровья»» . Проверено 2 марта 2017 г. Гор Вербински: Ну, есть книга Томаса Манна под названием « Волшебная гора» , которую мы оба поклонники, и в этой книге рассказывается о людях в санатории в Альпах, цепляющихся за свою болезнь, как за значок, перед началом мировой войны. I. Мы хотели исследовать это чувство отрицания и спросить: а что, если это жанр?
  37. Награды: Многогранный драматург [узурпировал] Frontline , Vol. 16, № 03, 30 января – 12 февраля 1999 г.
  38. Питерс, Тим (24 декабря 2014 г.). «Время вышло из строя в книге Ричарда Макгуайра здесь». Харпер .
  39. Эко, Умберто (30 сентября 1994 г.). «Бустина Минервы». Л'Эспрессо . Архивировано из оригинала 20 августа 2011 года . Проверено 29 августа 2011 г.
  40. ^ «Театр: Сказки Голливуда». Хранитель . 2 мая 2001 года . Проверено 19 сентября 2020 г.
  41. Хьюз-Халлетт, Люси (17 сентября 2021 г.). «Обзор Колма Тойбина на книгу «Волшебник – в сознании Томаса Манна». Хранитель .
  42. Беха, Кристофер (17 сентября 2021 г.). «Томас Манн о художнике против государства». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 24 января 2023 г.
  43. ^ Николлс, Роджер А. (1985). «Томас Манн и Шпенглер». Немецкий ежеквартальный журнал . 58 (3): 361–374. дои : 10.2307/406568. ISSN  0016-8831. JSTOR  406568 . Проверено 24 января 2023 г.
  44. См. недавний перевод этой лекции Лоуренса Рейни в книге «Модернизм/Модернизм». Архивировано 14 июня 2010 г. в Wayback Machine , 14.1 (январь 2007 г.), стр. 99–145.
  45. ^ Хервиг, Хольгер Х. (2014). Первая мировая война: Германия и Австро-Венгрия 1914–1918 гг. Издательство Блумсбери . п. 35. ISBN 978-1-4725-1081-5.
  46. ^ Джонс, Ларри Юджин (2017). Немецкий либерализм и роспуск веймарской партийной системы, 1918–1933 гг . Книги прессы UNC. п. 212.
  47. ^ Вагет, Ганс Рудольф (2017). «Томас Манн: Просвещение и социал-демократия». Издания Английского общества Гете . 86 (3): 193–204. дои : 10.1080/09593683.2017.1368931. S2CID  171525633.
  48. ^ Манн, Томас (1942). Немецкий Хёрер! – 25 Radiosendungen nach Deutschland [ Немецкие слушатели! – 25 радиопередач в Германию ] (на немецком языке). Стокгольм: Берманн-Фишер.[ нужна страница ]
  49. ^ «Советская идеология стоит выше нацистской» . Толедо Блейд . 25 июля 1949 года . Проверено 17 декабря 2016 г.
  50. Кеннеди, Ховард (26 июля 1949 г.). «Автор Томас Манн проводит различие между нацизмом и чистым коммунизмом». Звезды и полоски . Проверено 17 декабря 2016 г.
  51. ^ "1905 - Томас Манн, Кровь Вальсунгов" . Университет Дьюка. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 18 ноября 2014 г.
  52. ^ Оригинальный текст доступен здесь.
  53. ^ Ранее переводилось как «Ранняя печаль» и как « Беспорядок и ранняя печаль » .
  54. ^ Ранее переводилось как «Маленькая Лиззи».
  55. ^ "Исследовательская платформа - Томас Манн международный" . thomasmanninternational.com . Проверено 27 сентября 2022 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Электронные издания