stringtranslate.com

Бриошь

Брио́шь ( / ˈ b r ʃ / , также Великобритания : / ˈ b r ɒ ʃ , b r ˈ ɒ ʃ / , [1] США : / b r ˈ ʃ , ˈ b r ɔː ʃ , b r ˈ ɔː ʃ / , [2] [3] [4] Французский: [bʁijɔʃ] ) — выпечка французского происхождения , высокое содержание яиц и масла которой обеспечивает богатый и нежный мякиш . Шеф-повар Жоэль Робюшон описал ее как «легкую и слегка пышную, более или менее тонкую, в зависимости от пропорции масла и яиц». [5] У нее темная, золотистая и слоистая корочка, часто подчеркиваемая яичной смазкой , нанесенной после расстойки .

Бриошь считается венской выпечкой, потому что она готовится тем же базовым способом, что и хлеб, но имеет более богатый вид теста из-за добавления яиц, масла, жидкости (молока, воды, сливок и иногда бренди) и иногда сахара. Бриошь, наряду с pain au lait и pain aux raisins — которые обычно едят на завтрак или в качестве закуски — образуют дрожжевую подгруппу венской выпечкой . Бриошь часто выпекают с добавлением фруктов или шоколадной крошки и подают как самостоятельное блюдо или как основу для десерта, со многими региональными вариациями в добавленных ингредиентах, начинках или топпингах.

Формы

Бриошь имеет множество применений в кулинарии и может принимать различные формы, подаваться просто так или с начинкой, как кулебяка или со многими другими различными пикантными начинками, такими как филе говядины в круассе, фуа-гра , колбаса, лионский сервелат . [5] Бриошь также можно подавать со сладкими начинками, особенно свежими фруктами, ванильным кремом или джемом. [6] Черствую бриошь можно покрыть франжипаном, чтобы сделать босток  [fr] . [7]

Сицилийская бриоша в форме бриоши на тетке.

Brioche à tête или parisienne , пожалуй, самая классическая узнаваемая форма: она формируется и выпекается в рифленой круглой форме с расширением; большой шар теста помещается на дно и покрывается меньшим шаром теста, чтобы сформировать голову ( tête ). [8] Brioche de Nanterre — это буханка бриоши, выпекаемая в стандартной форме для выпечки хлеба. Вместо того, чтобы формировать два куска теста и выпекать их вместе, в форму кладут два ряда маленьких кусочков. Затем буханки расстаиваются (поднимаются) в форме, сплавляя кусочки. Шарики теста еще больше поднимаются в процессе выпечки и образуют привлекательный рисунок.

Brioche des Rois (подаётся на праздник Богоявления , особенно в Провансе )

Бриошь можно также приготовить на сковороде, не скатывая ее в шарики, как в обычной буханке.

Тесто для бриошей содержит муку, яйца, масло, жидкость (молоко, воду, сливки и иногда бренди), разрыхлитель (дрожжи или закваска), соль и иногда сахар. Обычное соотношение муки и масла составляет 2:1, но исторически сложилось так, что бриоши разной степени жирности (от «бриошей богача» с соотношением муки и масла 3:2 [9] до более дешевой бриоши с соотношением 4:1) существовали в одно и то же время. Братья Ру использовали соотношение 700 г (1,5 фунта) масла на 1 кг (2,2 фунта) муки.

Обычный метод приготовления заключается в том, чтобы замесить тесто, дать ему подняться вдвое при комнатной температуре, а затем обмять его и снова дать подняться в холодильнике в течение различных периодов времени (в соответствии с рецептом), задерживая тесто для развития вкуса. [10] Охлаждение также делает тесто жестким, которое все равно поднимается, хотя и медленно, что облегчает его формование. Затем тесто формуют, помещают в контейнеры для окончательной расстойки и, как правило, смазывают сверху яичной смесью перед выпечкой при температуре 230 °C (446 °F), пока корочка не подрумянится , а внутренняя часть не достигнет как минимум 90 °C (194 °F). Первое время подъема для маленьких булочек составляет от 1 до 1½ часов; для больших бриошей время увеличивается, пока буханки не удвоятся.

История

Натюрморт с булочкой , Жан-Батист Симеон Шарден , 1763 год.

Первое зарегистрированное использование этого слова во французском языке датируется 1404 годом. [11] Оно засвидетельствовано в 1611 году в «Словаре французского и английского языков » Котгрейва , где оно описывается как «a rowle, or bunne, of spiced bread» и указывается его нормандское происхождение. [12]

Во Франции он развивался как «сорт хлеба, усовершенствованный с древних времен поколениями пекарей, затем кондитеров... с добавлением масла, яиц, сахара позже... он произошел от благословенного хлеба [pain bénit] церкви, который постепенно становился лучшего качества, все более и более дорогим, все менее и менее хлебным; пока не стал пикантным бриошем». [13] В 17 веке был введен « pâté à tarte briochée », « pain à brioche pauvre [бедный]... [использующий только] 3 яйца и 250 граммов [8 унций] масла на 1 килограмм [2 фунта] муки». [14] Термины pain bénit и brioche иногда использовались вместе или фактически взаимозаменяемо; так, например, в другом рецепте 17 века под названием: «CHAPITRE II. Pain bénit, & brioches». Он начинается с более легкой и дешевой версии благословенного хлеба, требующей «фунт свежего масла и мягкий сыр [но без яиц!] на ведро муки»; и продолжается описанием «более деликатного, который мы называем кузеном», который использует 3 фунта масла, два вида сыра и королевскую пинту яиц на то же количество муки, а также «немного хорошего молока», если «тесто слишком твердое». [15] Тем не менее, закваска и пивные дрожжи оставались распространенными и в следующем столетии, а «благословенный хлеб ... все чаще заменялся бриошью» в 18 веке, где «те, что из Жизора и Гурне, больших рынков масла, были наиболее высоко оценены». [16]

Для богатых «со времен Людовика XIV и далее... Масло, широко распространенное, по крайней мере, в северной половине Франции, было секретом приготовления бриошей ». [17] «В Жизоре в базарные дни производят до 250 или 300 кг [550 или 650 фунтов] бриошей. Тесто готовят накануне вечером (1 кг [2 фунта] муки , четверть из которых для закваски, 10 г [⅓ унции] дрожжей, 7 или 8 яиц; смешивают это с закваской и 800 г [28 унций] масла, разбивая тесто, которое «использует масло»). Тесто держат в террине, и кладут в форму как раз в момент выпечки. Приготовленная таким образом бриошь остается легкой, хорошо хранится, сохраняет вкус масла, без запаха закваски». [18]

Жан-Жак Руссо в своей автобиографии «Исповедь » рассказывает, что «великая принцесса » якобы дала совет крестьянам, у которых не было хлеба, « Qu'ils mangent de la brioche », что обычно переводится как « Пусть едят пирожные ». Эту поговорку обычно ошибочно приписывают королеве Марии-Антуанетте , жене Людовика XVI . [19]

Этимология

Хотя было много споров об этимологии слова и, таким образом, о происхождении рецепта, в настоящее время широко признано, что оно произошло от старофранцузского глагола brier , нормандской диалектной формы broyer , работать с тестом с помощью broye или brie (вид деревянного валика для замешивания); суффикс -oche является родовым девербальным суффиксом. [20] Pain brié — это нормандский хлеб, плотное тесто которого раньше обрабатывалось с помощью этого инструмента». [21] Слово имеет германское происхождение, вероятно, происходит от протоиндоевропейского корня * bhreg ( ' ломать ' ). [22]

Типы

Похожие виды хлеба

Многие другие виды хлеба обогащаются яйцами, а часто молоком и маслом; многие из них заплетаются в косички .

Галерея

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Brioche". Lexico UK English Dictionary . Oxford University Press . Архивировано из оригинала 22.12.2019.
  2. ^ "brioche". The American Heritage Dictionary of the English Language (5-е изд.). HarperCollins . Получено 2 мая 2019 г.
  3. ^ "Brioche". Collins English Dictionary . HarperCollins . Получено 2 мая 2019 г.
  4. ^ "Brioche". Словарь Merriam-Webster.com . Merriam-Webster . Получено 2 мая 2019 .
  5. ^ Аб Робюшон, Жоэль, изд. (2007). Гастрономический Гран Ларусс . Париж: Ларусс. п. 134. ИСБН 978-2-03-582360-1.
  6. ^ "Рецепт бриоши на завтрак". Журнал Delicious .
  7. ^ Рэй, Тамал (6 июля 2019 г.). «Рецепт бриоши босток от Тамала Рэя». The Guardian . Архивировано из оригинала 6 июля 2019 г. Там же я впервые попробовал босток, французскую выпечку, изначально придуманную как экономный способ использовать черствую бриошь.
  8. ^ Гленн Рински, Лора Хэлпин Рински, Спутник кондитера: всеобъемлющее руководство для профессионалов в области выпечки и кондитерских изделий , 2008, стр. 39
  9. ^ Карем, Мари-Антуан. Le pâtissier royal parisien ou Traité élémentaire et pratique de la pâtisserie ancienne et Contemporarye , Париж: Ж.-Г. Денту, 1815 г.
  10. ^ Выпечка с Джулией Джулией Чайлд, 1996, стр. 26; Оксфордский справочник по еде Алана Дэвидсона, 2006, стр. 100; Вкус хлеба Рэймонда Калвела, 2001; Радость кулинарии Ромбауэра и Беккера, 1997, стр. 741; О еде и кулинарии: наука и знания о кухне Гарольда Макги, 2004, стр. 538
  11. ^ "Бриошь". Информационный журнал Le Trésor de la Langue Française . Анализ и информационный анализ французского языка . Проверено 19 июня 2011 г.
  12. ^ "Франко-английский словарь Котгрейва 1611 года". pbm.com . Получено 19 июня 2011 г. .
  13. ^ La très belle et Très exquisse histoire desgateaux et des friandises Туссен-Сама, Париж: Flammarion, 2004, стр. 189–192
  14. ^ Grande Histoire de la Patisserie-Confiserie française, авторы SG Sender и Марсель Дерриен, Женева, 2003 г., Minerva Press, стр. 2003. 72
  15. ^ Николя де Боннефонс, «Les Délices de la Campagne», Амстелдан, от Рафаэля Смита: 1654, LIVRE PREMIER. ГЛАВА II
  16. ^ Grande Histoire de la Patisserie-Confiserie française, авторы SG Sender и Марсель Дерриен, Женева, 2003 г., Minerva Press, стр. 2003. 127
  17. ^ Магелон Туссен-Самат, «История еды», Blackwell Publishing, 1992, стр. 243
  18. ^ Проспер Монтанье, Larousse gastronomoque , Larousse, 1938, с. 244
  19. ^
  20. ^ Trésor de la langue française informationsé sv-oche
  21. ^ La très belle et Très exquisse histoire desgateaux et des friandises Туссен-Сама , Париж: Фламмарион, 2004
  22. ^ "The American Heritage Dictionary of the English Language: Fourth Edition" . Получено 2006-06-09 .
  23. Коши, Аликс (30 декабря 2014 г.). «Бриошь из Нантера». Le Monde des Boulangers (на французском языке) . Проверено 8 мая 2022 г.
  24. ^ "LA DANSE DE LA BRIOCHE en quelques mots" [ТАНЕЦ БРИШИ в нескольких словах]. Le Quadrille Vendéen, Groupe de Folklore de Vendée (на французском языке). Архивировано из оригинала 8 марта 2014 года.
  25. ^ «A propos de la Brioche Vendéenne ...» [О Вандейской булочке]. l'Association Brioche Vendéenne (на французском языке). 28 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2013 г.
  26. ^ Хервинс, Мари Хосе (1973). De zéro à vingt et un ans [ От нуля до двадцати одного года ] (на французском языке). Брюссель: Éditions du Bélier. п. 102.
  27. ^ Мюллер, Клод (1978). Кутюмы и традиции Дофине (на французском языке). Гренобль: Éditions des 4 Seigneurs; Обена, Éditions de Bellande. п. 66. ИСБН 978-2-85231-058-2.
  28. ^ Vie quotidienne en Savoie [ Повседневная жизнь в Савойе ] (на французском языке). Альбервиль: Amis du vieux Conflans. 1979. с. 62.
  29. ^ Тарты и сопровождение (на французском языке). Париж: Артемида изд. 2008. с. 7. ISBN 978-2-84416-671-5.

Внешние ссылки