stringtranslate.com

Язык и пол

Исследования многочисленных возможных взаимосвязей, пересечений и напряжений между языком и гендером разнообразны. Они пересекают дисциплинарные границы и, как минимум, можно сказать, что охватывают работу, концептуально размещенную в прикладной лингвистике , лингвистической антропологии , анализе разговоров , культурных исследованиях , феминистских медиа-исследованиях , феминистской психологии, гендерных исследованиях, интеракциональной социолингвистике , лингвистике, опосредованной стилистике , социолингвистике и феминистской реформе языка и медиа-исследованиях.

В методологическом плане не существует единого подхода, который можно было бы назвать «удерживающим поле». Дискурсивный, постструктурный, этнометодологический, этнографический, феноменологический, позитивистский и экспериментальный подходы можно увидеть в действии во время изучения языка и гендера , производя и воспроизводя то, что Сьюзан Спир описала как «различные и часто конкурирующие теоретические и политические предположения о том, как дискурс, идеология и гендерная идентичность должны быть поняты и поняты». [1] В результате исследования в этой области, возможно, наиболее полезно разделить на две основные области изучения: во-первых, существует широкий и устойчивый интерес к разновидностям речи, связанным с определенным гендером; также связанный с этим интерес к социальным нормам и соглашениям, которые (вос)производят гендерное использование языка (разновидность речи или социолект, связанный с определенным гендером, который иногда называют гендерлектом ). [2] Во-вторых, существуют исследования, которые фокусируются на том, как язык может создавать и поддерживать сексизм и гендерную предвзятость , [3] и исследования, которые фокусируются на контекстно-специфических и локально обусловленных способах, с помощью которых гендер конструируется и операционализируется. [2] В этом смысле исследователи пытаются понять, как язык влияет на гендерную бинарность в обществе. [4]

Часто говорят, что изучение гендера и языка в социолингвистике и гендерных исследованиях началось с книги Робина Лакоффа 1975 года «Язык и место женщины» , а также с некоторых более ранних исследований Лакоффа. [5] Изучение языка и гендера значительно развилось с 1970-х годов. Среди выдающихся ученых — Дебора Таннен , Пенелопа Экерт , Джанет Холмс , Мэри Бухольц , Кира Холл , Дебора Кэмерон , Джейн Сандерленд и другие. Отредактированный в 1995 году том «Gender Articulated: Language and the Socially Constructed Self» [6] часто называют центральным текстом по языку и гендеру. [7]

История пола и языка

Вербальный язык существует уже более 150 000 лет, а невербальное общение существует с момента появления первых двуногих локомотивов. Homo sapiens начал развиваться 150 000 лет назад вместе с использованием орудий, культурными практиками и общением с другими охотниками-собирателями, чтобы добыть добычу или собрать различные виды фруктов. Мужчины и женщины хорошо работали вместе, чтобы продолжать адаптироваться и выживать. Термин «гендерлект», означающий разницу между тем, как общаются мужчины и женщины, был придуман Робином Лакоффом . Другими словами, это способ речи, который, как правило, характерен для определенного пола. Лингвист Дебора Таннен ввела этот термин в своей книге под названием « Вы просто не понимаете: женщины и мужчины в разговоре» . Таннен была вдохновлена ​​Лакоффом, который написал книгу «Язык и место женщины» (Lakoff 1975). Таннен предположил, что мужчины и женщины склонны иметь разные стили общения, и эти различия могут быть настолько значительными, что они почти как разные диалекты или «гендерлекты». По словам Таннен, «для большинства женщин язык разговора — это прежде всего язык взаимопонимания: способ установления связей и ведения переговоров об отношениях. Для большинства мужчин разговор — это основное средство сохранения независимости, ведения переговоров и поддержания статуса в иерархическом социальном порядке» (Таннен 1990, стр. 77). [8] Мужчины склонны фокусироваться на том, кто находится наверху, а кто внизу, в то время как женщины склонны фокусироваться на измерении близости/дистанции, хотя и те, и другие озабочены обоими. Существует динамика власти между мужчиной и женщиной, женщиной и женщиной, мужчиной и мужчиной. Таннен рассматривает гендерные различия как тип кросс-культурной коммуникации и подчеркивает, что они возникают в дополнение к географическим, этническим, классовым, возрастным и многим другим культурным влияниям.

История и развитие отрасли

Ранние исследования понятия языка и пола объединены в области лингвистики , феминистской теории и политической практики. [9] Феминистское движение 1970-х и 1980-х годов начало исследовать взаимосвязь между языком и полом. Эти исследования были связаны с движением за освобождение женщин , и их целью было обнаружить связь между использованием языка и гендерной асимметрией. С тех пор феминистки работали над способами, которыми язык поддерживает существующий патриархат и сексизм . [3]

Модели разницы/дефицита (1970-е годы)

Ранние работы по языку и гендеру начались с того, что мы заметили, как женский язык отклоняется от предполагаемой по умолчанию или мужской языковой практики. В 1975 году Робин Лакофф определила «женский регистр», который, как она утверждала, служил для поддержания женской (низшей) роли в обществе. [10] Лакофф утверждала, что женщины склонны использовать языковые формы, которые отражают и усиливают подчиненную роль. К ним относятся теговые вопросы , вопросительная интонация и «слабые» директивы , среди прочего (см. также Речевые практики, связанные с гендером, ниже). [11] Это исследование оказало влияние на то, чтобы подвергнуть сомнению исследования языка, которые рассматривали только мужские языковые практики, и признать, что существуют гендерные различия в языке. Однако вскоре после публикации « Языка и место женщины » другие ученые начали проводить исследования, которые как оспаривали аргументы Лакофф, так и расширяли область языковых и гендерных исследований. [5] [11]

Другим ранним подходом была модель дефицита , которая определяет язык взрослых мужчин как стандарт, а язык женщин как дефицитный. [12] Этот подход создал дихотомию между языком женщин и языком мужчин. Это вызвало критику подхода, который выдвигал на первый план проблемы в языке женщин, используя мужской язык в качестве эталона. Таким образом, считалось, что женский язык изначально «неправильный». Такие исследования, как «Язык» Лакоффа и «Место женщины », были названы «подходом дефицита», поскольку они постулируют, что один пол является дефицитным по отношению к другому. Описания женской речи как дефицитной на самом деле можно датировать еще Отто Йесперсеном «Женщина», главой в его книге 1922 года « Язык: его природа и развитие, и происхождение». [12] Хотя более поздние работы проблематизировали взгляд Йесперсена на женщин как на низших существ, на язык главы с современной точки зрения, вклад Йесперсена о перспективе изменения языка на основе социальных и гендерных возможностей, лексических и фонологических различий, а также идеи гендерлектов и гендерных ролей, влияющих на язык, остается актуальным. Одним из уточнений аргумента дефицита является так называемый «подход доминирования», который утверждает, что гендерные различия в языке отражают различия во власти в обществе. [13]

Модели дуальной культуры и доминирования (1980–1990-е гг.)

Двойственные культуры — это подход равенства, разделяющий мужчин и женщин как принадлежащих к разным «субкультурам», поскольку они были социализированы с детства. Это затем приводит к различным стилям общения мужчин и женщин. Дебора Таннен — главный сторонник этой позиции. [14] Таннен сравнивает гендерные различия в языке с культурными различиями. Сравнивая цели разговора, она утверждает, что мужчины склонны использовать «стиль отчета», стремясь передать фактическую информацию, тогда как женщины чаще используют «стиль взаимопонимания», который больше касается построения и поддержания отношений. [14] Ученые, включая Таннен и других, утверждают, что различия широко распространены в средствах массовой информации, включая личные беседы, [15] [16] письменные эссе детей младшего школьного возраста, [17] электронную почту, [18] и даже граффити в туалетах. [19]

Доминирование — это подход, при котором женщины рассматриваются как подчиненная группа, чье различие в стиле речи является результатом мужского превосходства, а также, возможно, эффекта патриархата. Это приводит к языку, в первую очередь ориентированному на мужчин. Такие ученые, как Дейл Спендер [20] , Дон Циммерман и Кэндис Уэст [21], придерживаются этой точки зрения. Одним из самых выдающихся мнений в этих исследованиях является концепция власти. Исследователи пытались понять закономерности языка, чтобы показать, как он может отражать дисбаланс власти в обществе. Некоторые из них считают, что у мужчин есть социальные преимущества, которые можно увидеть в использовании языка мужчинами. Кроме того, некоторые из них считают, что в обществе существуют недостатки женщин, которые отражаются в языке. [9] Например, некоторые феминистские исследователи языка пытались выяснить, как преимущества мужчин проявились в языке. Они утверждают, что в прошлом философы, политики, грамматисты, лингвисты и другие были мужчинами, которые контролировали язык, поэтому они вносили в него свои сексистские мысли как средство регулирования своего господства. [22]

Некоторые ученые проблематизируют как подход доминирования, так и подход дуальных культур. Дебора Кэмерон отмечает, что на протяжении всей истории изучения языка и гендера формы, связанные с мужчинами, рассматривались как немаркированная норма , от которой отклоняется женщина. [23] Например, норма «менеджер» становится маркированной формой «менеджересс», когда речь идет о женщине-аналоге. С другой стороны, Кэмерон утверждает, что то, что подход различий называет различными способами использования или понимания языка, на самом деле является проявлением дифференциальной власти. Кэмерон предполагает: «Утешает то, что никто не должен «чувствовать себя ужасно»: что нет никаких реальных конфликтов, только недопонимание. ... Но данные исследований не подтверждают утверждения, сделанные Таннен и другими о природе, причинах и распространенности недопонимания между мужчинами и женщинами». [24] Она утверждает, что социальные различия между мужскими и женскими ролями нечетко отражены в использовании языка. Еще одним примером является исследование, которое она провела на операторах колл-центров в Великобритании, где эти операторы обучаются быть записанными в том, что они говорят, и выполнять необходимую « эмоциональную работу » (улыбчивость, выразительная интонация, демонстрация взаимопонимания/эмпатии и предоставление минимальных ответов) для своих клиентов-звонящих. Эта эмоциональная работа обычно ассоциируется с женской сферой, и работники службы колл-центра также, как правило, женщины. Однако мужчины, работающие в этом колл-центре, не ориентируются на скрытые гендерные значения, когда им поручено выполнять эту эмоциональную работу. Хотя это не означает, что «женский язык» переоценивается, и это не обязательно требует феминистского празднования, Кэмерон подчеркивает, что со временем в этой сфере услуг может работать больше мужчин, и это может привести к последующей «дегендеризации» этого языкового стиля. [25]

Социальные конструктивистские модели (2000-е)

Динамический или социальный конструктивистский подход является наиболее современным подходом к языку и гендеру. Вместо того, чтобы речь попадала в естественную гендерную категорию, динамическая природа и множественные факторы взаимодействия помогают социально приемлемому гендерному конструкту. Таким образом, Уэст и Циммерман описывают эти конструкты как « делающие гендер » вместо того, чтобы сама речь обязательно классифицировалась в определенной категории. [26] Это означает, что эти социальные конструкты, хотя и связаны с определенными гендерами, могут использоваться говорящими по своему усмотрению.

Стили общения всегда являются продуктом контекста, и как таковые гендерные различия, как правило, наиболее выражены в группах одного пола. Одним из объяснений этого является то, что люди приспосабливают свой язык к стилю человека, с которым они взаимодействуют. Таким образом, в смешанной группе гендерные различия, как правило, менее выражены. Аналогичное важное наблюдение заключается в том, что эта адаптация обычно направлена ​​на языковой стиль, а не на пол человека. То есть, к вежливому и эмпатичному мужчине, как правило, приспосабливаются на основе его вежливости и эмпатичности, а не того, что он мужчина. [27]

Однако Окс утверждает, что гендер может быть проиндексирован напрямую и косвенно. [28] Прямая индексальность — это первичная связь между лингвистическими ресурсами (такими как лексика, морфология, синтаксис, фонология, диалект и язык) и гендером. Например, местоимения «он» и «она» напрямую индексируют «мужской» и «женский». Однако может быть вторичная связь между лингвистическими ресурсами и гендером, где лингвистические ресурсы могут индексировать определенные действия, действия или позиции, которые затем косвенно индексируют гендер. Другими словами, эти лингвистические ресурсы помогают составлять гендер. Примерами являются японские частицы «ва» и «зе». Первые напрямую индексируют деликатную интенсивность, которая затем косвенно индексирует женский «голос», в то время как последние напрямую индексируют грубую интенсивность, которая затем косвенно индексирует мужской «голос».

Язык и власть

В прошлом многие феминистские исследователи языка считали, что власть — это нечто отдельное от языка, что помогает влиятельным группам, например мужчинам, доминировать над тем, как язык производится и используется в обществе. [9] В настоящее время некоторые исследователи считают, что власть встроена в языковые структуры, а не находится вне их. [9] Например, язык науки помогает регулировать идеи доминирующих в нем групп, которые никогда не могут быть полностью нейтральными. [29] Даже в психологии интерпретации гендера всегда имели некоторые преимущества для ученых, которые писали об этом, поэтому всегда было важно, кто использует язык и как они используют его, чтобы что-то объяснить. [29]

Нормы соответствующих способов общения для разных полов являются примером концепции власти в языке. [9] Существует множество социальных сил, определяющих способы, которыми разные полы должны общаться друг с другом. [9] Поскольку эти нормы являются результатами существующей иерархии в обществе, сомнение в них приводит к оспариванию социальных порядков, которые порождают эти модели. [9] Многие исследования в этой области предполагают, что существуют гендерные различия в использовании языка; поэтому они изучают, как разные полы различаются по своим стилям речи. Однако этот подход не включает дебаты о том, кто изначально решил установить эти различия и нормы, и почему эти нормы являются общепринятыми. [9] «Язык — это сложная и динамическая система, которая производит значение о социальных категориях, таких как гендер». [9] В этом смысле власть — это не что-то вне этой системы, а ее часть. [9]

Понятие гендера не является статичным. Скорее, это понятие меняется от культуры к культуре и время от времени. [9] « Женственность » и « мужественность » — это социально сконструированные концепции, которые через ряд повторяющихся действий стали естественными. [3] Знаменитое изречение Симоны де Бовуар выражает эту идею: «Женщиной не рождаются, а становятся». [30] Соответственно, выполнение действий в соответствии с социальными нормами приводит к феномену гендерной речи. Поскольку женственность и мужественность не являются фиксированными концепциями, их стиль речи также может быть результатом властных отношений в обществе, регулирующих социальные стандарты. [3]

В каждом обществе понятие гендера изучается с раннего детства через разговоры, юмор, воспитание, институты, средства массовой информации и другие способы передачи знаний. Следовательно, гендер кажется естественным и даже научным понятием для всех людей общества. Многие ученые пытались не только найти истину, стоящую за этим здравым смыслом, но и понять, почему эта концепция принимается как должное. Такого рода исследования требуют поставить под сомнение некоторые базовые предположения о гендере и подойти к этой концепции с другой точки зрения. [31] Гендер — это не то, с чем люди рождаются, но люди учатся действовать и действовать на основе ожидаемых от него норм, что не имеет ничего общего с физиологией и гормонами. [32]

В вопросе лингвистической компетенции — способности производить знания и понимать их посредством языка — социолингвистические и лингвистические антропологи полагают, что знание структуры и морфологии само по себе не может помочь человеку общаться с другими. Вместо этого они думают, что нужно знать социальные нормы, которые люди используют в разных языках, чтобы взаимодействовать с ними. Люди постепенно учатся использовать язык в определенных социальных ситуациях и развивают коммуникативную компетентность. Следовательно, язык и социальные нормы динамичны и взаимосвязаны. Поскольку люди используют язык в отношении этих норм, он играет жизненно важную роль в проявлении и поддержании социальных стандартов [31] и может быть инструментом для воспроизводства властных отношений и гендерного угнетения. [33] Одним из примеров, демонстрирующих эту взаимосвязь, может быть тот факт, что нет эквивалента для «сэр», который можно было бы использовать при обращении к женскому начальству . Этот факт не может быть связан с самим языком, но он коррелирует с восприятием того, что начальство всегда было мужским. [31] Другой пример — обращение к женщинам с помощью Miss , Mrs. или Ms. , в то время как к мужчинам обращаются только Mr. , что является термином, указывающим на их пол , а не семейное положение . В отличие от мужчин, отношения женщин могут влиять на их социальный статус , и их можно судить и квалифицировать на его основе. [3]

Язык и символика

Язык — один из самых мощных способов общения с самыми разными людьми в разных контекстах. Люди ищут в мире символику и смысл. Язык — это способ передачи того, как человек воспринимает мир и как он строит связи с собой и другими. Лингвистические способности обладают силой и изменяются через призму культуры и пола. Согласно Сьюзан Гал в книге «Язык, пол и власть », «такие видения вписаны в язык и, что самое важное, реализуются во взаимодействии. Хотя повседневный женский разговор и женский голос или сознание изучались отдельно, я утверждала, что оба можно понимать как стратегические ответы, часто сопротивления, чтобы доминировать над гегемоническими культурными формами» (Гал, 1997). [34] Доминирующий язык предполагается через мужскую точку зрения и считается напористым, прямым и необходимым для человека, чтобы выразить свои потребности и желания. Другая форма речи — покорная, которую многие люди считают женским голосом, который состоит из косвенности, вежливости и сосредоточенности на потребностях слушателя. Эти стереотипы основаны на культуре и не всегда отражают реальность того, как люди общаются или видят мир. Согласно книге Робин Лакофф « Язык и место женщины », «будет обнаружено, что общий эффект «женского языка» — то есть как языка, ограниченного в использовании женщинами, так и языка, описывающего только женщин, — заключается в следующем: он подавляет личную идентичность женщины, отказывая ей в средствах сильного самовыражения, с одной стороны, и поощряя выражения, которые предполагают тривиальность в предмете и неопределенность в нем; и, когда обсуждается женщина, обращаясь с ней как с объектом — сексуальным или иным — но никогда как с серьезным человеком с индивидуальными взглядами» (Лакофф, 1975). [35] Ожидалось, что женщины будут вежливыми и не такими прямыми, чтобы соответствовать гендерной воспринимаемой роли женщин как домохозяек и эмоциональных, что не является точным утверждением в современном обществе, хотя оно отличается от общества к обществу. Мужчинам было предоставлено больше привилегий, чем женщинам в американском обществе, и эта динамика власти создавала неравное игровое поле на многие годы.

Языковые практики, связанные с полом

Не все представители определенного пола могут следовать определенным гендерным ролям, предписанным обществом. [36] Ученые, изучающие язык и гендер, часто интересуются моделями гендерной коммуникации, и эти модели описаны ниже, однако не каждый представитель этого пола может соответствовать этим моделям.

Минимальные ответы

Одним из способов, которым коммуникативное поведение мужчин и женщин отличается, является использование ими минимальных ответов, т. е. паралингвистических черт, таких как «мм» и «да», что является поведением, связанным с совместным использованием языка. [37] Мужчины, как правило, используют их реже, чем женщины, и когда они это делают, то обычно для выражения согласия, как показывает исследование очередности в разговоре Дона Циммермана и Кэндис Уэст . [38]

Хотя вышеизложенное может быть верным в некоторых контекстах и ​​ситуациях, исследования, которые дихотомизируют коммуникативное поведение мужчин и женщин, могут подвергаться риску чрезмерного обобщения. Например, «минимальные ответы, появляющиеся «в потоках разговоров», такие как «мм» или «да», могут функционировать только для демонстрации активного слушания и интереса и не всегда являются признаками «поддерживающей работы», как утверждает Фишман. Они могут — как показывает более подробный анализ минимальных ответов — сигнализировать о понимании, демонстрировать согласие, указывать на скептицизм или критическое отношение, требовать разъяснений или показывать удивление. [39] Другими словами, как мужчины, так и женщины, участвующие в разговоре, могут использовать эти минимальные ответы для интерактивных функций, а не для гендерно-специфических функций.

Вопросы

Некоторые исследования утверждают, что мужчины и женщины по-разному используют вопросы в разговорах. Для мужчин вопрос обычно является подлинным запросом информации, тогда как для женщин он часто может быть риторическим средством вовлечения другого в разговор или получения внимания от других участников разговора, приемы, связанные с совместным подходом к использованию языка. [40] Поэтому женщины используют вопросы чаще. [15] [41] Однако исследование, проведенное Элис Фрид и Элис Гринвуд в 1996 году, показало, что не было значительной разницы в использовании вопросов, таких как «вы знаете?», между полами. [42] Однако в письменной речи оба пола используют риторические вопросы как литературные приемы. Например, Марк Твен использовал их в « Военной молитве », чтобы побудить читателя усомниться в своих действиях и убеждениях. Разделительные вопросы часто используются для проверки или подтверждения информации, хотя в женском языке они также могут использоваться, чтобы избежать резких заявлений. [10]

Очередь

Как показывает работа Виктории ДеФранциско, женское языковое поведение характерно включает в себя желание поочередно говорить с другими, что противоречит мужской тенденции сосредотачиваться на своей собственной точке зрения или хранить молчание, когда им предъявляются такие неявные предложения поочередного разговора, как «знаешь» и «не так ли?». [43] Это желание поочередного ответа порождает сложные формы взаимодействия по сравнению с более регламентированной формой поочередного ответа, обычно демонстрируемой мужчинами. [44]

Изменение темы разговора

Согласно Брюсу Дорвалю в его исследовании взаимодействия друзей одного пола, мужчины склонны менять тему чаще, чем женщины. [45] Это различие вполне может быть корнем концепции, что женщины болтают и говорят слишком много. Гудвин замечает, что девушки и женщины связывают свои высказывания с предыдущими ораторами и развивают темы друг друга, а не вводят новые темы. [46]

Однако исследование молодых американских пар и их взаимодействий показывает, что, хотя женщины поднимают в два раза больше тем, чем мужчины, именно мужские темы обычно поднимаются и впоследствии развиваются в разговоре. [39] Изучение тем разговора, которые обсуждают мужчины и женщины, выявляет заметные различия. Данбар, Марриот и Дункан обнаружили, что мужчины демонстрируют саморекламное разговорное поведение. [47] Это может выглядеть как обсуждение достижений на работе или конкурентных видов досуга. Исследователи обнаружили, что такое поведение усиливается, когда в разговоре присутствуют женщины. [47] Женщины, однако, больше говорят на личные темы, такие как дети, семья и здоровье. Такое поведение в социальных сетях редко встречалось в разговорах, которые ведут мужчины старшего возраста. [47] Эти различия в содержании также влияют на лингвистические особенности разговоров. Одно исследование, в котором изучалось 8353 текстовых сообщения, показало, что женщины использовали в разговоре глаголы прошедшего времени чаще, чем мужчины, [48] что отражает их тенденцию обсуждать прошлые события и информацию, связанную с людьми. В том же исследовании мужчины использовали цифры в разговоре чаще, чем женщины. [48] Эти цифры подтверждают их обсуждения денег, спорта и рабочего места. [48]

Самораскрытие

Самораскрытие — это не просто предоставление информации другому человеку. Вместо этого ученые определяют самораскрытие как обмен информацией с другими, которую они обычно не знают или не обнаруживают. Самораскрытие подразумевает риск и уязвимость со стороны человека, делящегося информацией. [49] В работе Деборы Таннен утверждается, что мужчины и женщины по-разному относятся к самораскрытию, что женщины склонны к самораскрытию , то есть к разделению своих проблем и опыта с другими, часто для того, чтобы выразить сочувствие, [50] что контрастирует с мужскими тенденциями к нераскрытию и выражению советов или предложению решения, когда они сталкиваются с проблемами другого человека. [14]

Было проведено исследование, чтобы изучить, различается ли самораскрытие во взрослой дружбе в зависимости от пола и семейного положения. Шестьдесят семь женщин и пятьдесят три мужчины были опрошены об интимном и неинтимном самораскрытии ближайшим друзьям того же пола. Раскрытие супругу среди женатых респондентов также оценивалось. Неинтимное раскрытие женатыми людьми друзей было ниже, чем у неженатых людей, независимо от пола. Интимное раскрытие женатыми людьми своих супругов было высоким независимо от пола; для сравнения, интимное раскрытие женатыми мужчинами своих друзей было низким, в то время как раскрытие замужними женщинами своих друзей было умеренным или даже таким же высоким, как раскрытие своим супругам. Результаты показывают, что гендерные роли не являются единственным фактором, определяющим гендерные различия в раскрытии информации друзьям. Семейное положение, по-видимому, оказывает важное влияние на раскрытие информации в дружбе для мужчин, но не для женщин. Был сделан вывод, что исследования гендерных различий в самораскрытии и дружбе игнорируют важную переменную, а именно семейное положение. [51]

Хотя существуют некоторые гендерные стереотипы и ожидания относительно самораскрытия, другие исследования показывают, что люди все еще способны очень четко раскрывать себя независимо от мужских или женских черт общения. «Пол последовательно не смог предсказать готовность субъектов к самораскрытию, как в пределах контекста, так и за его пределами, тогда как женственность способствовала самораскрытию в контексте, который был явно социальным и экспрессивным по своему характеру. Хотя мужественность не оказала ожидаемого облегчающего воздействия на самораскрытие в инструментальном контексте, она, тем не менее, повлияла на результаты; андрогинные субъекты, которые набрали высокие баллы как по мужественности, так и по женственности, были более самораскрытыми в разных контекстах, чем любая другая группа». [52]

Самораскрытие также исследовалось в контексте гетеросексуальных пар, [53] , поскольку самораскрытие считается ключевым фактором в содействии близости. Например, американские гетеросексуальные пары изучались с использованием различных мер дважды в год. Используя средние баллы обоих партнеров, они обнаружили, что самораскрытие было выше в тех парах, которые остались вместе при втором проведении опросов, чем в тех, которые расстались между двумя проведениями. Аналогичным образом исследователи попросили гетеросексуальные пары, которые только начали встречаться, заполнить меру самораскрытия и ответить на тот же вопросник четыре месяца спустя. Они обнаружили, что пары, которые все еще встречались четыре месяца спустя, сообщили о большем самораскрытии при первоначальном контакте, чем те, которые позже расстались. [54] Эта работа показывает, что самораскрытие может быть полезным для содействия позитивным отношениям.

Вербальная агрессия

Агрессию можно определить по трем пересекающимся аналогам: косвенная, реляционная и социальная. Косвенная агрессия происходит, когда жертва подвергается нападению посредством скрытых и завуалированных попыток причинить социальные страдания. Примерами являются сплетни, исключение или игнорирование жертвы. Реляционная агрессия, хотя и похожа на косвенную, более решительна в своих намерениях. Это может быть угроза прекратить дружбу или распространение ложных слухов. Третий тип агрессии, социальная агрессия, «направлен на то, чтобы нанести ущерб самооценке другого человека, его социальному статусу или и тому, и другому, и может принимать прямые формы, такие как словесное отвержение, негативные выражения лица или движения тела, или более косвенные формы, такие как клеветнические слухи или социальная изоляция». [55] Этот третий тип стал более распространенным в поведении подростков, как мужского, так и женского пола. [56]

Доктор М. К. Андервуд , ведущий исследователь в области детской клинической психологии и психологии развития, начала использовать термин «социальная агрессия» в нескольких своих экспериментах. [57] В одном исследовании Андервуд наблюдала за 250 учениками третьего класса и их семьями, чтобы понять, как гнев передается в отношениях, особенно в ситуациях лицом к лицу и за спиной. Было обнаружено, что технологии и электронная коммуникация стали ключевым фактором социальной агрессии. Это открытие было названо кибербуллингом . В другом эксперименте социальная агрессия использовалась, чтобы увидеть, способствуют ли вербальное и невербальное поведение социальной ценности человека. [55] Было обнаружено, что те, кто передавал невербальные сигналы, считались своими сверстниками сердитыми и раздраженными. В третьем исследовании экспериментаторы определили, что, хотя социально агрессивные ученики пользовались огромной неприязнью, они, как утверждается, были популярными детьми и имели самый высокий отмеченный социальный статус. Большинство исследований основывалось на оценках учителей, тематических исследованиях и опросах.

В течение многих лет все исследования агрессии были сосредоточены в первую очередь на мужчинах, поскольку считалось, что женщины неконфликтны. Однако в последнее время люди осознали, что в то время как «мальчики, как правило, более открыты и физически агрессивны, девочки более косвенно, социально и реляционно агрессивны». [56] В исследовании, проведенном для измерения агрессивных действий персонажей мультфильмов на телевидении, были получены следующие статистические данные: [58]

Слушание и внимательность

В разговоре смысл не содержится в сказанных словах, а заполняется слушающим. Каждый человек решает, считает ли он, что другие говорят в духе разного статуса или симметричной связи. Вероятность того, что люди будут склонны интерпретировать чьи-то слова как то или иное, зависит больше от собственного внимания, забот и привычек слушающего, чем от духа, в котором подразумевались слова. [14]

Похоже, что женщины придают большее значение, чем мужчины, важности слушания в разговоре, с его коннотациями власти для слушателя как доверенного лица говорящего. Эта привязанность женщин к слушанию подразумевается из-за того, что женщины обычно реже прерывают собеседника, т. е. прерывают ход разговора темой, не связанной с предыдущей [59] , и из-за того, что они в значительной степени чаще используют минимальные ответы по отношению к мужчинам. [38] Мужчины, однако, перебивают собеседника гораздо чаще, говоря на темы, не связанные с предыдущей темой, особенно в смешанной обстановке, и, отнюдь не сводя ответы говорящей женщины к минимуму, склонны встречать ее разговорные прожекторы молчанием, как показывает работа Виктории ДеФранциско. [43]

Когда мужчины говорят, женщины слушают и соглашаются. Однако мужчины склонны неверно истолковывать это согласие, которое было задумано в духе связи, как отражение статуса и власти. Мужчина может сделать вывод, что женщина нерешительна или неуверенна в себе в результате ее слушания и попыток признания. Когда на самом деле причины женщины вести себя таким образом не имеют ничего общего с ее отношением к своим знаниям, а являются результатом ее отношения к своим отношениям. Акт предоставления информации наделяет говорящего более высоким статусом, в то время как акт слушания наделяет слушателя более низким. Однако, когда женщины слушают мужчин, они не обязательно думают с точки зрения статуса, а с точки зрения связи и поддержки. [14]

Гетеросексуальные отношения

Как описано выше, существуют определенные стереотипы, которые общество накладывает на то, как общаются мужчины и женщины. Мужчины стереотипно считаются более публичными ораторами и лидерами, в то время как женщины стереотипно говорят больше наедине со своей семьей и друзьями. Для женщин общество рассматривает их использование общения как способ выражения чувств и эмоций. Для мужчин общество рассматривает их использование общения как способ выражения власти и обсуждения статуса среди других людей. [14] Существуют также определенные общественные стереотипы о том, как мужчины и женщины общаются в гетеросексуальном браке или отношениях. Когда мужчина и женщина общаются в своих отношениях, традиционные языковые роли меняются. Мужчина становится более пассивным, а женщина становится более активной. Стереотипный молчаливый стиль общения мужчины часто разочаровывает женщин, в то время как эмоционально артикулированный стиль общения женщины часто рассматривается как раздражающий для мужчины. [14] Это создает предположение, что у женщин и мужчин противоположные стили общения, тем самым создавая клише общества, что мужчины и женщины не понимают друг друга.

Доминирование против подчинения

Это, в свою очередь, предполагает дихотомию между мужским желанием доминировать в разговоре, отмеченную Хеленой Лит-Пеллегрини в отношении мужчин-экспертов, говорящих более многословно, чем их коллеги-женщины, и женским стремлением к групповому участию в разговоре. [60] Одним из следствий этого является, по словам Дженнифер Коутс, то, что мужчинам уделяется больше внимания в контексте классной комнаты, и что это может привести к тому, что они получат больше внимания в научных и технических предметах, что, в свою очередь, может привести к достижению ими большего успеха в этих областях, в конечном итоге приводя к тому, что они будут иметь больше власти в технократическом обществе. [61]

Разговор — не единственная область, где власть является важным аспектом динамики мужчин и женщин. Власть отражается в каждом аспекте общения, от фактической темы общения до способов, которыми она передается. Женщины, как правило, меньше озабочены властью и больше озабочены формированием и поддержанием отношений, тогда как мужчины больше озабочены своим статусом. Девочки и женщины считают важным, чтобы их любили их сверстники, форма вовлеченности, которая фокусируется на симметричной связи. Мальчики и мужчины считают важным, чтобы их уважали их сверстники, как форма вовлеченности, которая фокусируется на асимметричном статусе. [62] Эти различия в приоритетах отражаются в способах общения мужчин и женщин. Общение женщины, как правило, больше сосредоточено на построении и поддержании отношений. Мужчины, с другой стороны, будут отдавать больший приоритет власти, их стили общения будут отражать их желание сохранить свой статус в отношениях.

Согласно исследованию Таннен, мужчины склонны рассказывать истории как еще один способ поддержания своего статуса. В первую очередь, мужчины рассказывают шутки или истории, которые фокусируются на них самих. Женщины, с другой стороны, меньше озабочены собственной властью, и поэтому их истории вращаются не вокруг них самих, а вокруг других. Ставя себя на один уровень с окружающими, женщины пытаются преуменьшить свою роль в собственных историях, что укрепляет их связи с окружающими.

Вежливость

Лакофф выделил три формы вежливости: формальную, почтительную и товарищество. Женский язык характеризуется формальной и почтительной вежливостью, тогда как мужской язык характеризуется товариществом. [10]

Существует обобщение о консервативности и вежливости в женской речи. Обычно считается, что женщины нежны, а мужчины грубы и грубы. Поскольку нет никаких доказательств полной точности этого восприятия, исследователи попытались изучить причины этого. Статистика показывает закономерность, что женщины склонны использовать более «стандартную» переменную языка. [63] Например, в случае отрицательного согласования, например, I didn't do nothing против I didn't do nothing, женщины обычно используют стандартную форму. [3] Пьер Бурдье ввел концепцию лингвистического рынка. Согласно этой концепции, разные разновидности языка имеют разные ценности. Когда люди хотят быть принятыми в дипломатической организации, им необходимо обладать рядом знаний, чтобы продемонстрировать свою компетентность. Владение правильным языком так же важно, как и правильный стиль одежды. Обе эти манеры имеют социальные ценности. [64] Хотя Бурдье фокусируется на дипломатическом корпусе, это было бы верно, если бы люди хотели быть принятыми в других контекстах, таких как городское гетто. Рынок, с которым человек хочет взаимодействовать, оказывает глубокое влияние на ценность вариации языка, которую он может использовать. [65] Отношения каждого пола с лингвистическими рынками различны. Исследование произношения английского языка в Норвиче показало, что использование женщинами значительно более консервативно в отношении стандартной вариации языка, на котором они говорят. Это исследование предоставляет доказательства того, что исключение женщин из рабочего места привело к этой вариации. [66] Поскольку женщины в некоторых случаях не занимали того же положения, что и мужчины, и у них было меньше возможностей получить эти позиции, они пытались использовать более «ценные» вариации языка. Это может быть стандартная, или вежливая, или так называемая «правильная» вариация. [3]

Гендерные различия в политической коммуникации

Ситуационный контекст является еще одним фактором, который влияет на вербальное и невербальное коммуникационное поведение в зависимости от пола. В областях, где доминируют мужчины, таких как политика, [67] женщины используют баланс мужского и женского поведения, чтобы казаться одновременно компетентными и симпатичными аудитории мужчин-коллег. [68] В исследовании, в котором рассматривались речи женщин-членов Конгресса США в течение 2010-х годов, конгрессмены демонстрировали мужское вербальное поведение (то есть обвинения, нападки на характер) аналогично мужчинам-членам Конгресса, но конгрессмены демонстрировали больше женского невербального поведения (то есть улыбки, выражения лица, различные тона голоса) по сравнению с их коллегами-мужчинами. [68] Гендерные различия в политической коммуникации также проявляются на политических аренах за пределами Соединенных Штатов. В исследовании речей, произнесенных членами парламента Соединенного Королевства, было обнаружено, что женщины-парламентарии использовали конкретные примеры или личные анекдотические свидетельства для подтверждения своих аргументов больше, чем парламентарии-мужчины. [69] С другой стороны, было обнаружено, что мужчины-парламентарии основывают свои аргументы на абстрактных описаниях групп или проблем. [69] Кроме того, присутствие женщины-депутата увеличило участие женщин-парламентариев в политических дебатах. [69]

Детское телевидение

Специфической областью изучения в области языка и гендера является то, как это влияет на детское телевидение . Работа Мулака и др. « Различия в языке между мужчинами и женщинами и последствия их приписывания в детском телевидении » фокусируется на выявлении различных речевых моделей мужских и женских персонажей в популярных детских телевизионных программах того времени (1980-е годы). [70] Данные, собранные Мулаком и др., получены за двухнедельный период в 1982 году из трех дневных программ Службы общественного вещания и трех категорий из программ коммерческих сетей (боевик, комедия/приключения и реклама), которые транслировались по субботам. Они проанализировали случайно выбранные интерактивные диалоги, взятые один раз каждые десять минут их записей. Мулак и др. собрали данные по 37 языковым переменным, из которых они определили тринадцать, которые показали существенные различия между использованием мужскими и женскими персонажами. Определения Мулака и др. этих тринадцати характеристик следующие: [70]

Следующие элементы, как правило, чаще встречаются у мужчин: озвученные паузы, глаголы действия, глаголы настоящего времени, оправдательные глаголы, подчинительные союзы и грамматические «ошибки». С другой стороны, было обнаружено, что следующие элементы чаще встречаются у женщин: общие глаголы, глаголы неопределенности, наречия в начале предложений, оценочные прилагательные, конкретные существительные и вежливые формы. Кроме того, у женских персонажей в среднем предложения длиннее. [70]

Еще одним аспектом исследования Мулака и др. был сбор субъективных оценок участников относительно социально-интеллектуального статуса персонажей (высокий/низкий социальный статус, «белый воротничок»/«синий воротничок», грамотный/неграмотный, богатый/бедный), динамизма (агрессивный/неагрессивный, сильный/слабый, громкий/тихий, активный/пассивный) и эстетического качества (приятный/неприятный, сладкий/кислый, хороший/ужасный, красивый/уродливый) на основе расшифровок диалогов из шоу. [70]

Исследование Обри 2004 года « Гендерно-ролевое содержание любимых детских телевизионных программ и его связь с их гендерно-связанным восприятием » выявляет гендерные стереотипы в детских телевизионных программах и оценивает влияние этих стереотипов на личные гендерно-ролевые ценности детей и межличностное влечение. [71] Обри выбирал шоу для исследования на основе ответов детей на просьбу назвать их любимую телевизионную программу (самым популярным шоу было Rugrats , за которым следует Doug ). Некоторые из стереотипов, обнаруженных в исследовании, относятся к языку/коммуникации, но большинство из них являются стереотипами или атрибутами персонажей, такими как напористость, агрессия, эмоциональность и язвительность. [71] Что касается языка, исследование показало, что мужские персонажи чаще задают вопросы, отстаивают свое мнение и направляют других, чем женские персонажи. [71] Женские персонажи, с другой стороны, чаще «получают или делают комментарии о теле или красоте», чем их коллеги-мужчины. [71]

В целом Обри обнаружил, что женские персонажи содержат меньше стереотипов, чем мужские, что, по его мнению, является возможным следствием либо большего присутствия мужских персонажей, либо сложности измерения пассивности . [71]

Трансгендерная лингвистика

В то время как большая часть работ по языку и гендеру была сосредоточена на различиях между людьми бинарных гендеров (мужчинами и женщинами) и цисгендерными людьми, с появлением социальных конструктивистских моделей языка и гендерной науки произошел поворот к исследованиям того, как люди всех гендеров реализуют мужественность и женственность (а также другие гендерные идентичности) посредством языка. [72]

Ранние работы по голосу/языку трансгендерных людей вышли из речевой патологии, поскольку многие трансгендерные люди проходят определенные голосовые терапии ( феминизация голоса для трансгендерных женщин и маскулинизация голоса для трансгендерных мужчин) в рамках своего перехода. [73] В социокультурной лингвистике работа Лала Зиммана оказала влияние на развитие области транслингвистики. [74] [75] В контексте трансгендерных и гендерно-разнообразных сообществ США и английского языка было показано, что языковые особенности на различных уровнях, будь то фонетические особенности (например, высота тона и производство /с/), [76] [77] [78] лексические элементы (например, названия частей тела и местоимения), [79] [80] [81] и семиотические системы (например, лингвистический и эстетический стиль), [82] являются важными ресурсами для обозначения транс-идентичностей и для построения и сообщения этих идентичностей миру. Социофонические исследования в транс-сообществах изучили, как формируется, исполняется и слышится гендерный голос. [83] Лексический анализ показал, как ярлыки и местоимения позволили людям с ненормативным гендером заявлять о языковой власти над собственным опытом гендера, а также оспаривать и восстанавливать патологическую терминологию, приписываемую врачами и психологами. [84]

Гендерно-специфическая лексика

Некоторые естественные языки имеют сложную систему гендерно-специфической лексики .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Спир, Сьюзен (2005). «Введение: феминизм, дискурс и анализ разговора». В Спир, Сьюзен А. (ред.). Гендерный разговор: феминизм, дискурс и анализ разговора . Лондон Нью-Йорк: Routledge. стр. 7–8. ISBN 9780415246446.
  2. ^ ab Аттенборо, Фредерик (2014-05-02). «Слова, контексты, политика». Гендер и язык . 8 (2): 137–146. doi : 10.1558/genl.v8i2.137 . ISSN  1747-6321.
  3. ^ abcdefg Коутс, Дженнифер; Пихлер, Пиа, ред. (2011). Язык и пол: хрестоматия (2-е изд.). Чичестер, Западный Сассекс, Великобритания: Wiley-Blackwell. ISBN 9781405191449. OCLC  659305823.
  4. ^ Гормли, Сара (2015), «Язык и гендер», Международная энциклопедия социальных и поведенческих наук , Elsevier, стр. 256–259, doi :10.1016/b978-0-08-097086-8.53055-4, ISBN 978-0-08-097087-5
  5. ^ ab Bucholtz, Mary (2004) [1975]. «Введение редактора». В Lakoff, Robin ; Bucholtz, Mary (ред.). Язык и место женщины: текст и комментарии . Нью-Йорк: Oxford University Press. С. 3–14. ISBN 9780195167573.
  6. ^ Холл, Кира; Бухольц, Мэри , ред. (1995). Гендер артикулированный: язык и социально сконструированное Я. Нью-Йорк: Routledge. ISBN 9781136045424.
  7. ^ Холмс, Джанет ; Мейерхофф, Мириам, ред. (2003). Справочник по языку и гендеру . Молден, Массачусетс: Blackwell Pub. ISBN 9780631225027.
  8. ^ Таннен, Дебора (2007). Вы просто не понимаете: женщины и мужчины в разговоре . Нью-Йорк: 1-е изд. Harper.
  9. ^ abcdefghijk Weatherall, Ann (2002). Гендер, язык и дискурс . Hove [Англия]: Routledge. ISBN 0203988817. OCLC  71813163.
  10. ^ abc Лакофф, Робин (2004) [1975]. Язык и место женщины: текст и комментарии . Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 9780195167573.
  11. ^ ab Wolfram, Walt; Schilling-Estes, Natalie, ред. (2006). Американский английский: диалекты и вариации (2-е изд.). Malden, Massachusetts: Blackwell Pub. ISBN 9781405112666.
  12. ^ ab Jespersen, Otto (2013) [1922]. "Женщина". Язык: его природа, развитие и происхождение . Hamlin Press. ISBN 9781473302310.
  13. ^ О'Барр, Уильям; Аткинс, Боуман (1980). «Женский язык» или «бессильный язык». В Боркер, Рут; Фурман, Нелли; Макконнел-Жине, Салли (ред.). Женщины и язык в литературе и обществе. Нью-Йорк: Praeger. С. 93–110. ISBN 9780030578939.
  14. ^ abcdefg Таннен, Дебора (1990). Вы просто не понимаете: женщины и мужчины в разговоре. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Morrow. ISBN 9780060959623.
  15. ^ ab Fitzpatrick, Mary Anne; Mulac, Anthony; Dindia, Kathryn (март 1995 г.). «Использование языка, предпочтительного по половому признаку, во взаимодействии супруга и незнакомца». Журнал языка и социальной психологии . 14 (1–2): 18–39. doi :10.1177/0261927x95141002. S2CID  145296984.
  16. ^ Ханна, Аннет; Мурачвер, Тамар (июнь 1999). «Пол и разговорный стиль как предикторы разговорного поведения». Журнал языка и социальной психологии . 18 (2): 153–174. doi :10.1177/0261927x99018002002. S2CID  146518770.
  17. ^ Мулак, Энтони; Стадли, Лиза Б.; Блау, Шеридан (ноябрь 1990 г.). «Гендерно-связанный языковой эффект в импровизированных эссе учащихся начальной и средней школы». Роли пола . 23 (9–10): 439–470. doi :10.1007/bf00289762. S2CID  144610138.
  18. ^ Томсон, Роб; Мурахвер, Тамар (июнь 2001 г.). «Предсказание пола по электронному дискурсу». British Journal of Social Psychology . 40 (2): 193–208. doi :10.1348/014466601164812. PMID  11446227.
  19. ^ Грин, Джеймс А. (сентябрь 2003 г.). «Надпись на прилавке: гендер и граффити». Журнал языка и социальной психологии . 22 (3): 282–296. doi :10.1177/0261927X03255380. S2CID  144331193.
  20. ^ Спендер, Дейл (1998). Язык, созданный человеком (2-е изд.). Лондон Нью-Йорк Нью-Йорк: New York University Press. ISBN 9780863584015.
  21. ^ Уэст, Кэндис; Циммерман, Дон Х. (1983). «Небольшие оскорбления: исследование прерываний в разговорах между незнакомыми людьми». В Торн, Барри; Крамаре, Черис; Мэйн Хенли, Нэнси (ред.). Язык, гендер и общество. Роули, Массачусетс: Newbury House. стр. 102–117. ISBN 9780883772683.
  22. ^ Спендер, Дейл. (1985). Язык, созданный человеком (2-е изд.). Лондон: Routledge & Kegan Paul. ISBN 0710203152. OCLC  12072141.
  23. ^ Кэмерон, Дебора (2012). Вербальная гигиена . Milton Park, Abingdon, Oxon New York: Routledge. ISBN 9786613954404.
  24. ^ Кэмерон, Дебора (2007). Миф о Марсе и Венере: действительно ли мужчины и женщины говорят на разных языках . Оксфорд, Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 9780199214471.
  25. ^ Кэмерон, Дебора (август 2000 г.). «Стиль работника: гендер и коммерциализация языка в глобализированной экономике услуг». Журнал социолингвистики . 4 (3): 323–347. doi :10.1111/1467-9481.00119.PDF-файл.
  26. ^ Уэст, Кэндис; Циммерман, Дон Х. (июнь 1987 г.). «Doing Gender» . Гендер и общество . 1 (2): 125–151. doi :10.1177/0891243287001002002. JSTOR  189945. S2CID  220519301.PDF-файл.
  27. ^ Томсон, Роб; Мурахвер, Тамар; Грин, Джеймс (март 2001 г.). «Где находится род в гендерном языке?». Психологическая наука . 12 (2): 171–175. doi :10.1111/1467-9280.00329. PMID  11340928. S2CID  44597261.
  28. ^ Окс, Элинор (1992). «Индексирование пола». В Дюранти, Алессандро; Гудвин, Чарльз (ред.). Переосмысление контекста: язык как интерактивное явление. Кембридж, Англия, Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. С. 335–357. ISBN 9780521422888.
  29. ^ ab Henley, Nancy. (1977). Политика тела: власть, секс и невербальная коммуникация . Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall. ISBN 0130796409. OCLC  2646276.
  30. ^ Бовуар, Симона де (2009). Борд, Констанс; Маловани-Шевалье, Шейла (ред.). Второй секс . Лондон: Джонатан Кейп. ISBN 9780224078597. OCLC  429598256.
  31. ^ abc Eckert, Penelope (2003). McConnell-Ginet, Sally (ред.). Язык и гендер . Кембридж: Cambridge University Press. ISBN 0-511-07765-3. OCLC  57419689.
  32. ^ Уэст, Кэндис; Циммерман, Дон Х. (1987). «Doing Gender». Гендер и общество . 1 (2): 125–151. doi :10.1177/0891243287001002002. ISSN  0891-2432. JSTOR  189945. S2CID  220519301.
  33. ^ Кастро, Ольга (2013). «Введение: Гендер, язык и перевод на стыке дисциплин». Гендер и язык . 7 : 5–12. doi : 10.1558/genl.v7i1.5 . S2CID  144942425.
  34. ^ Гал, Сьюзен (1997). Лингвистическая антропология (Кембриджские учебники по лингвистике) . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 427.
  35. ^ Лакофф, Робин (1975). Язык и место женщины . Нью-Йорк: Robin Lakoff Harper & Row.
  36. ^ Таннен, Дебора (1996). Гендер и дискурс . Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 9780195101249.
  37. ^ Карли, Линда Л. (ноябрь 1990 г.). «Гендер, язык и влияние». Журнал личности и социальной психологии . 59 (5): 941–951. doi :10.1037/0022-3514.59.5.941.
  38. ^ ab Zimmerman, Don H.; West, Candace (1975). «Роли полов, прерывания и молчание в разговоре». В Thorne, Barrie; West, Candace (ред.). Язык и пол: различие и доминирование. Rowley, Massachusetts: Newbury House Publishers. стр. 105–129. ISBN 9780883770436.
  39. ^ ab Фишман, Памела (февраль 1977 г.). «Взаимодействие: работа женщин». Социальные проблемы . 24 ( 3): 387–400. doi :10.2307/800091. JSTOR  800091. PMC 7485939. PMID  32921838. 
  40. ^ Барнс, Дуглас (1971). «Язык и обучение в классе». Журнал исследований учебных программ . 3 (1): 27–38. doi :10.1080/0022027710030104.
  41. ^ Тодд, Александра Дандас (1993). «Диагностика дискурса врача и пациента при назначении контрацепции». В Фишер, Сью; Тодд, Александра Дандас (ред.). Социальная организация общения врача и пациента . Норвуд, Нью-Джерси: Ablex Pub. Corp. стр. 183–212. ISBN 9780893916992.
  42. Фрид, Элис Ф.; Гринвуд, Элис (март 1996 г.). «Женщины, мужчины и тип разговора: в чем разница?». Язык в обществе . 25 (1): 1–26. doi :10.1017/S0047404500020418. S2CID  145500836.
  43. ^ ab DeFrancisco, Victoria Leto (октябрь 1991 г.). «Звуки тишины: как мужчины заставляют женщин молчать в супружеских отношениях». Discourse & Society . 2 (4): 413–423. doi :10.1177/0957926591002004003. S2CID  145790027.
  44. ^ Сакс, Харви; Шеглофф, Эмануэль А.; Джефферсон, Гейл (декабрь 1974 г.). «Простая систематика организации очередности разговора». Язык . 50 (4 (часть 1)): 696–735. doi :10.1353/lan.1974.0010. hdl : 11858/00-001M-0000-002C-4337-3 . JSTOR  412243. S2CID  210072635.
  45. ^ Dorval, Bruce, ed. (1990). Организация разговора и ее развитие. Advances in Discourse Processes. Vol. XXXVIII. Норвуд, Нью-Джерси: Ablex. ISBN 9780893916633.
  46. ^ Гудвин, Мэджори Харнесс (1990). Он-сказал-она-сказала: разговор как социальная организация среди чернокожих детей. Блумингтон: Indiana University Press. ISBN 9780253206183.
  47. ^ abc Данбар, RIM; Марриотт, Анна; Дункан, NDC (сентябрь 1997 г.). «Разговорное поведение человека». Human Nature . 8 (3): 231–246. doi :10.1007/BF02912493. ISSN  1045-6767. PMID  26196965. S2CID  1151885.
  48. ^ abc Newman, Matthew L.; Groom, Carla J.; Handelman, Lori D.; Pennebaker, James W. (2008-05-15). «Гендерные различия в использовании языка: анализ 14 000 текстовых образцов». Discourse Processes . 45 (3): 211–236. doi :10.1080/01638530802073712. ISSN  0163-853X. S2CID  7160120.
  49. ^ Борчерс, Тим (1999). «Межличностное общение: самораскрытие». Allyn & Bacon. Архивировано из оригинала 20 июля 2012 года . Получено 23 ноября 2011 года .
  50. ^ Диндиа, Кэтрин; Аллен, Майк (июль 1992 г.). «Различия пола в раскрытии информации: метаанализ». Psychological Bulletin . 112 (1): 106–124. doi :10.1037/0033-2909.112.1.106. PMID  1388280.
  51. ^ Дерлега, Валериан Дж.; Меттс, Сандра; Петронио, Сандра; Маргулис, Стивен Т. (1993). Самораскрытие. Ньюбери-Парк: Sage Publications. ISBN 9780803939554.
  52. ^ Ashida, Sato; Koehly, Laura M.; Roberts, J. Scott; Chen, Clara A.; Hiraki, Susan; Green, Robert C. (декабрь 2009 г.). «Раскрытие раскрытия: факторы, связанные с сообщением результатов тестирования на генетическую восприимчивость к болезни Альцгеймера». Journal of Health Communication . 14 (8): 768–784. doi : 10.1080/10810730903295518. PMC 2801901. PMID  20029710. 
  53. ^ MacNeil, Sheila; Byers, E. Sandra (2009-02-03). «Роль сексуального самораскрытия в сексуальном удовлетворении долгосрочных гетеросексуальных пар». Journal of Sex Research . 46 (1): 3–14. doi :10.1080/00224490802398399. ISSN  0022-4499. PMID  19012061. S2CID  8723727.
  54. ^ MacNeil, Sheila; Byers, E. Sandra (апрель 2005 г.). «Диадическая оценка сексуального самораскрытия и сексуального удовлетворения в гетеросексуальных парах». Журнал социальных и личных отношений . 22 (2): 169–181. doi :10.1177/0265407505050942. ISSN  0265-4075. S2CID  145299560.
  55. ^ ab Blake, Jamilia J.; Kim, Eun Sook; Lease, A. Michele (июль 2011 г.). «Изучение возрастающей валидности невербальной социальной агрессии: полезность номинаций сверстников». Merrill-Palmer Quarterly . 57 (3): 293–318. doi :10.1353/mpq.2011.0015. JSTOR  23098048. S2CID  146188437.PDF-файл.
  56. ^ ab Willer, Erin K.; Cupach, William R. (2011). «Значение социальной агрессии девочек: отвратительность или мастерство?». В Cupach, William R.; Spitzberg, Brian H. (ред.). Темная сторона близких отношений II . Нью-Йорк Лондон: Routledge. стр. 297–316. ISBN 9780415804585.
  57. ^ Андервуд, МК (2011). Речь | Основной докладчик. Междисциплинарная студенческая исследовательская конференция колледжа Коллин . Получено 1 декабря 2011 г.
  58. ^ Лютер, Кэтрин А.; Легг-младший, Дж. Роберт (2010). «Гендерные различия в изображении социальной и физической агрессии в детских телевизионных мультфильмах в США». Журнал «Дети и медиа» . 4 (2): 191–205. doi :10.1080/17482791003629651. S2CID  145582028.
  59. ^ Фишман, Памела (май 1977). «Интерактивная хрень» (PDF) . Ереси: феминистская публикация об искусстве и политике . Том 1, № 2. стр. 99–101. Архивировано из оригинала (PDF) 21 марта 2017 г.
  60. ^ Leet-Pellegrini, Helena M. (1980). «Доминирование в разговоре как функция пола и опыта». В Giles, Howard; Robinson, W. Peters; Smith, Philip M. (ред.). Язык: социально-психологические перспективы: избранные доклады с первой Международной конференции по социальной психологии и языку, состоявшейся в Университете Бристоля, Англия, июль 1979 г. Оксфорд, Нью-Йорк: Pergamon Press. стр. 97–104. ISBN 9780080246963.
  61. ^ Коутс, Дженнифер (2016). Женщины, мужчины и язык: социолингвистическое описание гендерных различий в языке (3-е изд.). Milton Park, Abingdon, Oxon New York, NY: Routledge. ISBN 9781315645612.
  62. ^ Таннен, Дебора (2003). Я говорю это только потому, что люблю тебя . Лондон: Virago. ISBN 9781860499814.
  63. ^ Экерт, Пенелопа; Макконнелл-Джине, Салли (1992). «Думай практически и смотри локально: язык и гендер как практика, основанная на сообществе». Annual Review of Anthropology . 21 : 461–490. doi :10.1146/annurev.an.21.100192.002333. ISSN  0084-6570. JSTOR  2155996.
  64. ^ Бурдье, Пьер (1 декабря 1977 г.). «Экономика языковых обменов». Информация (Международный совет социальных наук) . 16 (6): 645–668. doi :10.1177/053901847701600601. S2CID  144528140.
  65. ^ Вулард, Кэтрин А. (1985). «Языковая вариативность и культурная гегемония: к интеграции социолингвистической и социальной теории». Американский этнолог . 12 (4): 738–748. doi :10.1525/ae.1985.12.4.02a00090. ISSN  0094-0496. JSTOR  644180. S2CID  143547128.
  66. ^ Труджилл, Питер (1972). «Секс, скрытый престиж и лингвистические изменения в городском британском английском в Норвиче». Язык в обществе . 1 (2): 179–195. doi : 10.1017/S0047404500000488 . ISSN  0047-4045. JSTOR  4166683.
  67. ^ "Факты и цифры: Женское лидерство и политическое участие". ООН-женщины – Штаб-квартира . Получено 2022-10-04 .
  68. ^ ab Grebelsky-Lichtman, Tsfira; Bdolach, Liron (2017-07-03). «Говори как мужчина, ходи как женщина: передовая структура политической коммуникации для женщин-политиков». Журнал законодательных исследований . 23 (3): 275–300. doi :10.1080/13572334.2017.1358979. ISSN  1357-2334. S2CID  149194641.
  69. ^ abc Hargrave, Lotte; Langengen, Tone (декабрь 2021 г.). «Гендерные дебаты: по-разному ли общаются мужчины и женщины в Палате общин?». Политика и гендер . 17 (4): 580–606. doi :10.1017/S1743923X20000100. ISSN  1743-923X. S2CID  225495417.
  70. ^ abcd Мулак, Энтони; Брадак, Джеймс Дж.; Кэрол Манн, Сьюзен (июнь 1985 г.). «Различия в языке мужчин и женщин и последствия атрибуции в детском телевидении». Human Communication Research . 11 (4): 481–506. doi :10.1111/j.1468-2958.1985.tb00057.x.
  71. ^ abcde Обри, Дженнифер Стивенс; Харрисон, Кристен (2004). «Гендерно-ролевое содержание любимых детских телевизионных программ и его связь с их гендерными восприятиями». Media Psychology . 6 (2): 111–146. doi :10.1207/s1532785xmep0602_1. S2CID  144754474.
  72. ^ Зимман, Лал (2020-09-02), Холл, Кира; Барретт, Расти (ред.), «Трансгендерный язык, трансгендерный момент: на пути к транслингвистике», Оксфордский справочник по языку и сексуальности , Oxford University Press, doi : 10.1093/oxfordhb/9780190212926.013.45, ISBN 978-0-19-021292-6, получено 2021-06-12
  73. ^ Shelagh, Davies; Goldberg, Joshua M. (2006-09-01). «Клинические аспекты феминизации и маскулинизации трансгендерной речи». Международный журнал трансгендеризма . 9 (3–4): 167–196. doi :10.1300/J485v09n03_08. ISSN  1553-2739. S2CID  143007221.
  74. ^ Зимман, Лал (2020-09-02), Холл, Кира; Барретт, Расти (ред.), «Трансгендерный язык, трансгендерный момент: на пути к транслингвистике», Оксфордский справочник по языку и сексуальности , Oxford University Press, doi : 10.1093/oxfordhb/9780190212926.013.45, ISBN 978-0-19-021292-6, получено 2022-06-04
  75. ^ Зимман, Лал (2021-10-06). «За пределами цис-взгляда геев-цисгендеров». Гендер и язык . 15 (3). doi :10.1558/genl.20883. ISSN  1747-633X. S2CID  240256058.
  76. ^ Зимман, Лал (01.01.2013). «Гегемоническая маскулинность и изменчивость гей-звучащей речи: воспринимаемая сексуальность трансгендерных мужчин». Журнал языка и сексуальности . 2 (1): 1–39. doi :10.1075/jls.2.1.01zim. ISSN  2211-3770. S2CID  143437724.
  77. ^ Зимман, Лал (июнь 2017 г.). «Гендер как стилистический бриколаж: трансмаскулинные голоса и связь между основной частотой и /с/». Язык в обществе . 46 (3): 339–370. doi :10.1017/S0047404517000070. ISSN  0047-4045. S2CID  151829941.
  78. ^ Колдер, Джереми (2019). «От неженки до тошноты: индексный ландшафт /s/ в SoMa, Сан-Франциско». Журнал лингвистической антропологии . 29 (3): 332–358. doi : 10.1111/jola.12218. ISSN  1548-1395. S2CID  165109392.
  79. ^ Эдельман, Элайджа Адив; Зимман, Лал (2014-05-04). «Boycunts and Bonus Holes: Trans Men's Bodies, Neoliberalism, and the Sexual Productivity of Genitals». Journal of Homosexuality . 61 (5): 673–690. doi : 10.1080/00918369.2014.870438. ISSN  0091-8369. PMID  24294971. S2CID  31263792.
  80. ^ Конрод, Кирби (2020-09-02), Холл, Кира; Барретт, Расти (ред.), «Местоимения и пол в языке», Оксфордский справочник по языку и сексуальности , Oxford University Press, doi : 10.1093/oxfordhb/9780190212926.013.63, ISBN 978-0-19-021292-6, получено 2021-06-12
  81. ^ Коннелли, Лекс; Каупер, Элизабет (29.04.2020). «Гендерное разнообразие и морфосинтаксис: отчет о единственном числе они». Glossa: A Journal of General Linguistics . 5 (1): 40. doi : 10.5334/gjgl.1000 . ISSN  2397-1835.
  82. ^ Корвин, Анна И. (2017-06-20). «Развивающиеся гендеры: семиотическое агентство и исполнение гендера среди гендерквирных индивидуумов». Гендер и язык . 11 (2): 255–277–255–277. doi :10.1558/genl.27552. ISSN  1747-633X.
  83. ^ Зимман, Лал (2013-02-18). «Гегемоническая маскулинность и изменчивость гей-звучащей речи». Журнал языка и сексуальности . 2 (1): 1–39. doi :10.1075/jls.2.1.01zim. ISSN  2211-3770. S2CID  143437724.
  84. ^ Коннелли, Лекс (15.02.2021). «Нюансы и нормативность в транслингвистических исследованиях». Журнал языка и сексуальности . 10 (1): 71–82. doi :10.1075/jls.00016.kon. ISSN  2211-3770. S2CID  233949801.
  85. ^ Кендон, Адам (1988). Языки жестов аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы . Cambridge University Press. С. 90–93. ISBN 0521360080.
  86. ^ Уиттекер, Гордон (2002). «Лингвистическая антропология и изучение эмесаля как (а) женского языка». В Парпола, Симо; Уайтинг, Роберт М. (ред.). Пол и гендер на древнем Ближнем Востоке: труды 47-й Международной встречи ассириологов, Хельсинки, 2–6 июля 2001 г. Хельсинки: Проект неоассирийского текстового корпуса. стр. 633–644. ISBN 9789514590542.
  87. ^ Гальдер, Шашвати (2012). «Пракрит». В исламе Сираджуль; Джамал, Шашвати (ред.). Банглапедия: национальная энциклопедия Бангладеш (2-е изд.). Дакка: Азиатское общество Бангладеш . ISBN 9789845120364.
  88. ^ Киртон, Джин Ф. (1988). «Яньюва, умирающий язык». В Рэй, Майкл Дж. (ред.). Использование языка аборигенов на Северной территории: 5 отчетов: Рабочие документы Летнего института лингвистики . Дарвин: Летний институт лингвистики. стр. 1–18.
  89. ^ Трехтер, Сара (1999). «Контекстуализация экзотических немногих: гендерные дихотомии в Лахоте». В Бухольц, Мэри; Лян, А.С.; Саттон, Лорел А. (ред.). Переосмысление идентичностей: гендерное «я» в дискурсе . Нью-Йорк Лондон: Oxford University Press. С. 101–122. ISBN 978-0195126297.

Дальнейшее чтение