stringtranslate.com

Далматинские итальянцы

Итальянцы-далматинцы ( итальянский : dalmati italiani ; хорватский : Dalmatinski Talijani ) — историческое итальянское национальное меньшинство, проживающее в регионе Далмации , ныне являющемся частью Хорватии и Черногории .

В 1803 году итальянская община составляла 33% всего населения Далмации, [3] [4] эта цифра упала до 20% в 1840 году, до 12,5% в 1865 году, до 5,8% в 1880 году и до 2,7% в 1910 году. [5] страдает от постоянной тенденции к сокращению присутствия [6] и в настоящее время, в результате истрийско-далматинского исхода (1943–1960 гг.), насчитывает всего около 500–2000 человек (0,05–0,2%). [1] [7] [8] [9] На протяжении всей истории далматинские итальянцы оказывали огромное и значительное влияние на Далмацию, особенно культурное и архитектурное.

В настоящее время они представлены в Хорватии и Черногории Итальянским национальным сообществом ( итальянский : Comunità Nazionale Italiana ) (CNI). Итало-хорватский договор о меньшинствах признает Итальянский союз ( Unione Italiana ) в качестве политической партии, официально представляющей CNI в Хорватии. [10]

Итальянский союз представляет 30 000 этнических итальянцев бывшей Югославии, проживающих в основном в Истрии и городе Риека (Фиуме). После положительной тенденции, наблюдавшейся в течение последнего десятилетия (т.е. после распада Югославии), число далматинских итальянцев в Хорватии, присоединившихся к CNI, возросло примерно до одной тысячи. В Далмации основные операционные центры CNI находятся в Сплите , Задаре и Которе . [11]

История

Римская Далмация и средневековье

Карта Далмации и Истрии с древними владениями Венецианской республики (обозначены фуксией. Пунктиром по диагонали обозначены территории, принадлежавшие время от времени)

Римская Далмация была полностью латинизирована к 476 году нашей эры, когда исчезла Западная Римская империя . [12] Во время вторжений варваров авары в союзе с некоторыми славянскими племенами вторглись и разграбили византийскую Иллирию . В конечном итоге это привело к расселению различных славянских племен на Балканах . [13] Первоначальное римское население выжило в прибрежных городах и в негостеприимных Динарских Альпах . Далматинские города сохранили свою романскую культуру и язык в таких городах, как Задар , Сплит и Дубровник . Их собственная народная латынь превратилась в далматинский , ныне вымерший романский язык . Эти прибрежные города (политически часть Византийской империи ) поддерживали политические, культурные и экономические связи с Италией через Адриатическое море . С другой стороны, сообщение с материком было затруднено из-за Динарских Альп . Из-за резкой орографии Далмации даже сообщение между различными далматинскими городами осуществлялось в основном через море. Это помогло далматинским городам развить уникальную романскую культуру, несмотря на то, что материк в основном славянизирован.

Карта Венецианской республики, ок. 1000. Республика обозначена темно-красным цветом, границы светло-красные.

В 997 году нашей эры венецианский дож Пьетро Орсеоло II , после неоднократных жалоб со стороны далматинских городов-государств , командовал венецианским флотом, напавшим на нарентийских пиратов. В День Вознесения в 998 году Пьетро Орсеоло принял титул « Dux Dalmatianorum » (герцог далматинцев), связав его со своим сыном Джованни Орсеоло . Это было началом венецианского влияния в Далмации, однако, хотя венецианское влияние всегда можно было почувствовать, фактическое политическое управление провинцией часто переходило из рук в руки между Венецией и другими региональными державами, а именно Византийской империей , Королевством Хорватия и Королевством Венгрии . Венецианцы могли позволить себе пойти на относительно щедрые условия, поскольку их основной целью был не контроль над территорией, которую преследовала Венгрия, а экономическое подавление любых потенциальных коммерческих конкурентов на восточной Адриатике. Эта цель привела к необходимости принудительного экономического застоя для далматинских городов-государств, в то время как венгерская феодальная система обещала большую политическую и коммерческую автономию. [14] [15]

В далматинских городах-государствах почти всегда существовало две оппозиционные политические фракции, каждая из которых была готова выступить против любой меры, отстаиваемой ее противником. [15] Происхождение этого разделения, по-видимому, было экономическим. [15] Фермеры и купцы, которые торговали во внутренних районах, естественно, отдавали предпочтение Венгрии , их самому могущественному соседу на суше; в то время как мореплавательное сообщество смотрело на Венецию как на хозяйку Адриатики. [15] В обмен на защиту города часто предоставляли контингент армии или флоту своего сюзерена, а иногда платили дань деньгами или натурой. [15] Граждане цеплялись за свои муниципальные привилегии, которые были подтверждены после завоевания Далмации в 1102–1105 годах Венгерским Коломаном . [15] При условии королевского согласия они могли избирать своего главного магистрата, епископа и судей. Их римское право оставалось в силе. [15] Им даже было разрешено заключать отдельные союзы. Ни один иностранец, даже венгр, не мог проживать в городе, где ему были не рады; и человек, который не любил венгерское владычество, мог эмигрировать со всем своим домом и имуществом. [15] Вместо дани доходы от таможни в некоторых случаях делились поровну между королем, главным магистратом, епископом и муниципалитетом. [15] Однако эти права и аналогичные привилегии, предоставленные Венецией, слишком часто нарушались: венгерские гарнизоны расквартировывались в несогласных городах, а Венеция вмешивалась в торговлю, в назначение епископов или во владение общинными владениями. Следовательно, далматинцы оставались лояльными только тогда, когда это отвечало их интересам, и часто происходили восстания. [15] Задар не был исключением, и четыре вспышки были зарегистрированы между 1180 и 1345 годами, хотя венецианские хозяева относились к Задару с особым вниманием, которые считали владение им важным для своего морского господства. [15]

Сомнительная преданность далматинцев имела тенденцию затягивать борьбу между Венецией и Венгрией, которая еще более осложнялась внутренними раздорами, вызванными главным образом распространением богомильской ереси ; и многими внешними влияниями, такими как неопределенный сюзеренитет, которым все еще пользовались восточные императоры в XII веке; помощь, оказанная Венеции армиями Четвертого крестового похода в 1202 году; и татарское нашествие в Далмацию сорок лет спустя (см. Трогир ). [15]

Венецианская республика (1420–1796)

Далмация разделена между Венецианской Далмацией и Венгерско-Хорватским королевством в 1469 году.
Далмация разделена между Венецианской Далмацией и Османской Боснией Эялет в 1600 году.

В 1409 году, во время 20-летней венгерской гражданской войны между королем Сигизмундом и неаполитанским домом Анжуйский , проигравший претендент Ладислав Неаполитанский продал свои «права» на Далмацию Венецианской республике за мизерную сумму в 100 000 дукатов . Более централизованная торговая республика взяла под свой контроль города к 1420 году (за исключением Республики Рагузы ), они должны были оставаться под властью Венеции в течение 377 лет (1420–1797). [16] Самая южная часть Далмации (ныне часть прибрежной Черногории ) в то время называлась Венецианской Албанией .

В эти столетия среди коренного населения происходил процесс постепенной ассимиляции. Романские далматинцы в городах были наиболее восприимчивы из-за схожей культуры и были полностью ассимилированы. Венецианский язык , который уже был лингва франка Адриатического региона, был принят латинскими далматинцами городов (носителями далматинского языка ) в качестве своего собственного разговорного языка . Этому процессу способствовала постоянная миграция между городами Адриатики, в которую были вовлечены даже независимый Дубровник (Рагуза) и порт Риека (Фиуме).

Славянское население (в основном хорваты) было ассимилировано лишь частично из-за лингвистического несходства и того, что славяне в основном проживали во внутренних районах и на островах. Однако далматинский язык уже оказал влияние на далматинский диалект хорватского языка , чакавский диалект , а венецианский диалект повлиял на албанский язык . [17] Начиная с 15-го века, итальянский язык заменил латынь в качестве языка культуры в венецианской Далмации и в Республике Рагуза. С другой стороны, все больше и больше славян (католиков и православных) были вытеснены в венецианскую Далмацию, спасаясь от османов. Это привело к увеличению славянского присутствия в городах.

Наполеоновская эпоха (1797–1815)

1807: Далмация в составе Наполеоновского Королевства Италия.

В 1797 году, во время наполеоновских войн , Венецианская республика была распущена. Бывшая Венецианская Далмация была включена в состав Наполеоновского Королевства Италии с 1805 по 1809 год (в течение нескольких лет с 1808 года в него входила и Республика Рагуза ), а с 1809 года последовательно в состав Иллирийских провинций .

Перепись 1808 года показала, что венецианцы (говорящие по-итальянски) составляли около 33% далматинцев и проживали в основном в городских районах. После окончательного поражения Наполеона вся территория была передана Австрийской империи Венским конгрессом в 1815 году.

Это ознаменовало начало 100-летнего (1815–1918) австрийского правления в Далмации и начало исчезновения далматинских итальянцев (численность которых сократилась с более чем 30% в 1803 году до всего 3% в конце Первой мировой войны из-за преследований ). , политика ассимиляции и эмиграция).

Австрийская империя (1815–1918)

В период Австрийской империи Королевство Далмация было отдельной административной единицей. После революций 1848 и после 1860-х годов в результате романтического национализма возникли две фракции. Автономистская партия , политические цели которой варьировались от автономии в составе Австро-Венгерской империи до политического союза с Италией .

«Распределение рас в Австро-Венгрии» из Исторического атласа Уильяма Р. Шеперда, 1911 год.

Хорватская фракция (позже названная фракцией юнионистов или «Пунтари»), возглавляемая Народной партией и, в меньшей степени, Партией прав , обе из которых выступали за союз Далмации с Королевством Хорватия-Славония , находившимся под властью Венгрии. администрация. Политические союзы в Далмации со временем менялись. Вначале юнионисты и автономисты объединились против централизма Вены. Через некоторое время, когда на первый план вышел национальный вопрос, они раскололись.

Многие далматинские итальянцы с симпатией относились к движению Рисорджименто , боровшемуся за объединение Италии. Однако после 1866 года, когда регионы Венето и Фриули были переданы австрийцами новообразованному Королевству Италия , Далмация осталась частью Австро-Венгерской империи вместе с другими италоязычными территориями на восточной Адриатике.

Это вызвало постепенный рост итальянского ирредентизма среди многих итальянцев в Далмации, которые требовали объединения австрийского Приморья , Фиуме и Далмации с Италией. Итальянцы в Далмации поддержали итальянское Рисорджименто : как следствие, австрийцы считали итальянцев врагами и отдавали предпочтение славянским общинам Далмации. [18] Во время заседания Совета министров 12 ноября 1866 года император Австрии Франц Иосиф I изложил широкомасштабный проект, направленный на германизацию или славянизацию территорий империи с итальянским присутствием: [19]

Ее Величество изложила четкий приказ принять решительные меры против влияния итальянских элементов, все еще присутствующих в некоторых регионах Короны и, занимая соответствующие должности государственных, судебных, магистральных служащих, а также под влиянием прессы, работать в Южном Тироле , Далмации и Приморье для германизации и славянизации этих территорий в зависимости от обстоятельств, энергично и без всякого оглядки. Его Величество призывает центральные учреждения к строгому долгу продолжать таким образом то, что было установлено.

-  Франц Иосиф I Австрийский, Королевский совет от 12 ноября 1866 г. [18] [20]
Доля итальянцев в районах Далмации в 1910 году по данным австро-венгерской переписи населения.

В 1867 году Империя была реорганизована в Австро-Венгерскую империю . Фиуме (Риека) и Королевство Хорватия-Славония были отнесены к венгерской части империи, а Далмация и Истрия остались в составе австрийской части. Фракция юнионистов выиграла выборы в Далмации в 1870 году, но им не удалось осуществить слияние с Хорватией и Славонией из-за вмешательства австрийского имперского правительства. Австрийский век был временем упадка далматинских итальянцев. Начиная с 1840-х годов, большое количество итальянского меньшинства было пассивно хорватизировано или эмигрировало из-за неблагоприятной экономической ситуации.

Итальянский лингвист Маттео Бартоли подсчитал , что итальянский язык был основным разговорным языком для 33% населения Далмации в 1803 году . провел перепись 1814–1815 годов, которая показала, что далматинские итальянцы составляли 29 процентов от общей численности населения Далмации. Согласно австрийским переписям, итальянцы-далматинцы составляли 12,5% населения в 1865 году, [21] но в 1910 году эта цифра сократилась до 2,7%. [22]

В 1909 году итальянский язык потерял свой статус официального языка Далмации в пользу только хорватского языка (ранее оба языка были признаны): таким образом, итальянский язык больше не мог использоваться в общественной и административной сфере. [23]

Межвоенный период (1918–1941).

Слева карта Королевства Италия до Первой мировой войны, справа карта Королевства Италия после Первой мировой войны.

После завершения Первой мировой войны и распада Австро-Венгрии подавляющая часть Далмации вошла в состав недавно образованного Королевства сербов, хорватов и словенцев (позже переименованного в Королевство Югославия ).

Италия вступила в войну на стороне Антанты в 1915 году после секретного Лондонского пакта , по которому Италии была предоставлена ​​большая часть Далмации. Пакт был аннулирован Версальским договором из-за возражений американского президента Вудро Вильсона и южнославянских делегаций. Однако в 1920 году Королевству Италии удалось получить после Рапалльского договора большую часть австрийского Приморья , часть Внутренней Карниолы , некоторые приграничные районы Каринтии , город Задар вместе с островом и Ластово . Большое количество итальянцев (предположительно около 20 000 человек) переехало из территорий Далмации, закрепленных за Югославией, и переселилось в Италию (в основном в Зару).

Отношения с Королевством Югославия серьезно пострадали и постоянно оставались напряженными из-за спора по поводу Далмации и из-за длительного спора по поводу города-порта Риека ( Фиуме), который согласно Рапалльскому договору должен был стать свободным государством. согласно Лиге Наций , но был присоединен к Италии 16 марта согласно Римскому договору .

В 1922 году в Италии к власти пришел фашизм . Фашистская политика включала в себя сильную националистическую политику. Права меньшинств были серьезно ограничены. Это включало закрытие учебных заведений на славянских языках, принудительную итальянизацию имен граждан и жестокие преследования инакомыслящих.

Из Зары большинство хорватов уехали из-за репрессивной политики фашистского правительства. То же самое произошло с итальянским меньшинством в Югославии. Хотя дело было не совсем взаимным: итальянское меньшинство в Югославии имело некоторую степень защиты, согласно Рапалльскому договору (например, итальянское гражданство и начальное образование).

Все это усилило острое недовольство между двумя этническими группами. Если в XIX веке конфликты существовали только среди высших классов, то теперь в той или иной степени возросла взаимная ненависть среди всего населения.

Вторая мировая война и послевоенное время

Карта итальянской провинции Далмация (1941–1943) с изображением провинций Зара , провинций Спалато и провинций Каттаро.
Флаг итальянского меньшинства в Югославии

Королевство Югославия было захвачено Вермахтом в 1941 году , и части Далмации были присоединены к Италии как губернаторство Далмация со столицей в Задаре. Местное население подверглось насильственной насильственной итальянизации со стороны фашистского правительства. Итальянские власти создали несколько концентрационных лагерей для размещения этих «врагов государства», в том числе печально известные концентрационные лагеря Гонар и Раб . Однако итальянские власти не смогли сохранить полный контроль над внутренними районами и внутренними районами островов, и после 1943 года они частично контролировались югославскими партизанами .

После капитуляции Италии в 1943 году немецкая армия взяла на себя оккупацию после непродолжительного периода партизанского контроля (официально губернаторство Далмации перешло под контроль марионеточного Независимого государства Хорватия ). В этот период значительная часть населения прибрежных городов вызвалась присоединиться к партизанам (особенно в Сплите, где треть всего населения покинула город), в то время как многие итальянские гарнизоны дезертировали, чтобы сражаться в составе партизан, а некоторые были вынуждены сдать оружие и технику. По мере продвижения советских войск на Балканы в 1944 году в Задаре произошла небольшая эвакуация, в то время как партизаны маршала Иосипа Броз Тито (с 1942 года признанные войсками союзников) одновременно двинулись на освобождение остальной части оккупированной странами Оси Далмации. Отныне Сплит стал временной столицей Хорватии, освобожденной союзниками.

В 1943–44 годах город Задар подвергся 54 воздушным налетам союзников и был серьезно поврежден, с тяжелыми жертвами среди гражданского населения. Многие мирные жители уже бежали в Италию, когда партизаны контролировали город.

После Второй мировой войны Италия уступила все оставшиеся итальянские территории в Далмации новой СФР Югославии . За этим последовала дальнейшая эмиграция, называемая истрийско-далматинским исходом , почти всех оставшихся итальянцев в Далмации. Итальяноязычные школы в Задаре были закрыты в 1953 году из-за спора между Италией и Югославией по поводу Триеста.

В 2010 году при поддержке местной итальянской ассоциации планировалось открыть детский сад для небольшой итальянской общины Задара, но местные хорватские власти отказались открыть школу, поскольку количество посещающих ее детей было слишком маленьким. Действительно, вопрос носил административный характер, поскольку администрация утверждала, что итальянская национальность должна быть подтверждена наличием итальянского паспорта. Из-за ограничений, наложенных на двойное гражданство итальянского меньшинства в Югославии после 1945 года, это требование могло быть выполнено только ограниченным числом детей. Эта административная проблема была решена в 2012 году, а открытие детского сада состоялось в 2013 году.

Сокращение численности населения

Обзор

Австрийская лингвистическая карта 1896 года. Зеленым цветом отмечены территории, где славяне составляли большинство населения, оранжевым - районы, где большинство населения составляли истрийские итальянцы и далматинцы. Границы Венецианской Далмации в 1797 году обозначены синими точками.

Итальянский язык в Далмации считался родным в следующих процентах: [5]

Причины

Есть несколько причин сокращения численности далматинского итальянского населения после подъема европейского национализма в 19 веке: [24]

Этапы

Процесс упадка имел различные стадии: [25]

Упадок далматинских итальянцев с 19 века.

Антонио Бахамонти , последний итальянский мэр Сплита . [26]

Для оценки изменений в численности итальянских далматинцев показательны некоторые местные данные, относящиеся к языку, используемому в конкретных далматинских муниципалитетах: [27]

В других населенных пунктах Далмации, согласно австрийским переписям, количество итальянцев сократилось еще более резко: только за двадцать лет 1890-1910 годов в муниципалитете Раб их число выросло с 225 до 151, на Висе с 352 до 92, в Паге с 787 до 23, в Рисане с 70 до 26, полностью исчезая почти во всех внутренних пунктах. [27]

Современное присутствие в Далмации

Демография

Задарский собор
Расколоть

Далматинские итальянцы были основным присутствием в Далмации, когда в начале 19 века начался процесс политического объединения итальянцев, хорватов и сербов. Австро-венгерская перепись 1816 года зарегистрировала 66 000 итальяноязычных людей из 301 000 жителей Далмации, или 22% от общей численности населения Далмации. [28]

Основные населенные пункты расположены в следующих прибрежных городах:

После итальянской эмиграции из Далмации и событий после Второй мировой войны [29] численность далматинских итальянских общин резко сократилась. Итальянская община в Далмации, согласно официальной переписи 2011 года, состоит из 349 жителей Хорватии [1] и 135 жителей Черногории. [7] [8] Это число возрастает примерно до 1500 в Хорватии, учитывая данные, предоставленные местным Comunità degli Italiani , и примерно до 450 на побережье Черногории. [9] Однако, по оценкам, в Хорватской Далмации фактическое число выше, поскольку все еще широко распространен страх объявить себя итальянцем. [30]

После краха коммунистического режима и распада Югославии произошло робкое пробуждение идентичности последних итальянцев, основавших итальянские общины в Задаре, Сплите, Хваре , общины Кварнера в Цресе , Мали Лошине , Крке и тот, что в Черногории. [31]

Образование и итальянский язык

В Задаре местное сообщество Comunità degli Italiani с 2009 года требовало создания итальянского убежища . был открыт, приняв первых 25 детей. [34] Этот детский сад является первым итальянским учебным заведением, открытым в Далмации после закрытия последней итальянской школы, действовавшей там до 1953 года.

Хорватские венетисты

Современная реакция как на итальянское ирредентистское движение, так и на неадекватное юридическое представительство итальянцев Хорватии со стороны Республики Хорватии (и, следовательно, Европейского Союза ), по-видимому, породила ряд маркеров самоидентификации среди потомков (как названных, так и безымянных) ) бывшие купеческие классы смешанного хорватского (в основном истрийского и/или далматинского ) и североитальянского (в основном венецианского и/или фриульского ) происхождения. Остаются две наиболее популярные самоидентификации такого рода; Хорватские венетисты и венецианские лангобарды (большинство из которых явно идентифицируют себя как хорваты и неявно, как упоминалось выше).

Как они воспринимают Италию и общую итальянскую этническую принадлежность, остается неясным. Однако, хотя его исторический контекст, отчасти связанный с колониальными элементами Венецианской республики , объединением Италии и наследием двух мировых войн, остается в лучшем случае спорным вопросом, он действительно предполагает гораздо большее присутствие людей итальянского и венецианского происхождения . в Хорватии, чем считалось ранее.

Поскольку в Хорватии много говорилось о принятии итальянского языка в качестве одного из национальных языков Хорватии (особенно в Истрии), ограничение языковых прав для говорящих на венецианском языке, однако, могло спровоцировать противоречивые проблемы идентичности культурной принадлежности между итальянцами различных регионов Италии и Хорватии . Особое внимание следует обратить на референдум о независимости Венеции в 2014 году и референдум о венецианской автономии в Италии в 2017 году, которые с тех пор, возможно, ослабили позиции Италии в северном Адриатическом бассейне.

Основные далматинские итальянские ассоциации

Порт Мали Лошинь
Котор

В современной Далмации существует несколько ассоциаций далматинских итальянцев, в основном расположенных в важных прибрежных городах:

Культура

На городских воротах Задара изображен лев Святого Марка Венецианской Республики .
Замок Камерленго в Трогире .

Наследие Венеции в Далмации огромно и очень важно, главным образом в культурной и художественной сфере. Венеция была одним из центров итальянского Возрождения , когда Венецианская республика доминировала в Далмации, и венецианская Далмация пользовалась преимуществами этого факта. От Джорджио Орсини до влияния на раннюю современную хорватскую литературу Венеция превратила свою Далмацию в наиболее ориентированную на Запад цивилизованную территорию Балкан, в основном в городах.

Некоторые архитектурные произведения того периода в Далмации имеют европейское значение и будут способствовать дальнейшему развитию эпохи Возрождения: собор Святого Иакова в Шибенике и часовня Блаженного Иоанна в Трогире .

Действительно, хорватский ренессанс, находившийся под сильным влиянием венецианской и итальянской литературы , получил широкое развитие в прибрежных частях Хорватии . Начало хорватской письменной деятельности XVI века было отмечено далматинским гуманистом Марко Маруло и его эпической книгой «Юдита» , написанной путем включения своеобразных мотивов и событий из классической Библии и адаптации их к современной литературе в Европе. [43]

В 1997 году исторический город-остров Трогир (названный на латыни «Трагуриум», когда он был одним из далматинских городов-государств , и «Трау» на венецианском) был внесен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО . «Портогональный план улиц этого острова... был украшен сменяющими друг друга правителями множеством прекрасных общественных и бытовых зданий и укреплений. Его красивые романские церкви дополняются выдающимися зданиями эпохи Возрождения и Барокко венецианского периода», — говорится в отчете ЮНЕСКО. Трогир — наиболее хорошо сохранившийся романско- готический комплекс не только на Адриатике, но и во всей Центральной Европе . Средневековое ядро ​​Трогира , окруженное стенами, включает в себя хорошо сохранившийся венецианский замок и башню ( замок Камерленго ), а также ряд жилищ и дворцов романского, готического, ренессансного и барочного периодов. Самым величественным зданием Трогира является церковь Св. Лаврентия , главный западный портал которой является шедевром Радована и самым значительным произведением романско-готического стиля в Хорватии.

Британская энциклопедия , одиннадцатое издание [44] в статье «Древности» на странице 774 утверждает, что:

... из Италии (и Венеции) пришел романский стиль. Колокольня Санта-Мария в Заре, построенная в 1105 году, занимает первое место в длинном списке романских построек. В Арбе есть красивая романская колокольня, также относящаяся к 12 веку; но лучшим примером этого стиля является собор Трау. Примечательны также доминиканский и францисканский монастыри 14 века в Рагузе. Романский стиль сохранялся в Далмации, пока в первые годы 15 века его не вытеснила венецианская готика. Влияние Венеции тогда было на пике. Даже в относительно враждебной республике Рагуза романский стиль таможни и дворца ректоров сочетается с венецианской готикой, а изящные балконы и стрельчатые окна Приеки точно повторяют венецианские модели. В 1441 году Джорджо Орсини из Зары, вызванный из Венеции для проектирования собора Себенико, принес с собой влияние итальянского Возрождения. Новые формы, которые он представил, охотно копировались и развивались другими архитекторами, пока во второй половине 17 века не наступил период упадка, который фактически завершает историю далматинского искусства. Отдельного упоминания заслуживают резные изделия из дерева, вышивки и утварь, сохранившиеся во многих церквях. Серебряная статуэтка и реликварий Св. Бьяджо в Рагузе, а также серебряный ковчег Св. Симеона в Заре представляют собой прекрасные образцы работы итальянских ювелиров, датируемые периодом с 11 или 12 по 17 век...

В 19 веке культурное влияние Италии привело к редактированию в Задаре первой далматинской газеты на итальянском и хорватском языках : Il Regio Dalmata – Kraglski Dalmatin , основанной и изданной итальянцем Бартоломео Бенинказа в 1806 году. Il Regio Dalmata – Kraglski Dalmatin. был отпечатан типографикой итальянца-далматинца Антонио Луиджи Баттары и был первым, сделанным на хорватском языке .

Далматинские итальянцы внесли свой вклад в культурное развитие театра и оперы в Далмации. Театр Верди в Задаре был их главным символом до 1945 года. [45]

Хорватская кухня Далмации находилась под влиянием итальянской кухни , учитывая историческое присутствие далматинских итальянцев, влияние, которое ослабло после истрийско-далматинского исхода . [46] [47] Например, влияние итальянской кухни на хорватские блюда можно увидеть в пршуте ( похожем на итальянское прошутто ) и в приготовлении домашней пасты. [48]

Мореска как танец с оружием и зрелище, изображающее битву между христианами и сарацинами , была известна в Италии, по крайней мере , еще в 15 веке, но, похоже, вымерла к середине 19 века. Он до сих пор существует на далматинском побережье в Хорватии под названием Морешка , но здесь идет битва между маврами и турками . Танец известен из Сплита (по-итальянски Спалато ), Корчулы ( Курзола ) и Ластово ( Лагоста ). Существуют разные версии происхождения далматинского танца, некоторые из которых восходят к итальянским, а другие к славянским корням. [49] Андреа Алибранти предположил, что первое появление танца на Корчуле произошло после поражения корсара Улуза Али местными жителями в 1571 году. [50]

Далматинские итальянцы

На протяжении веков далматинские итальянцы своей жизнью и творчеством оказывали большое влияние на Далмацию. Однако было бы как-то произвольно приписывать национальность далматинцам, жившим до наполеоновских времен. Действительно, только в начале XIX века начала формироваться концепция национальной идентичности. По этой причине далее сообщается о некоторых известных далматинских итальянцах, которые также считаются хорватами, в хронологическом порядке рождения.

Ученые

Оттавио Миссони
Никколо Томмазео
Артуро Колаутти
Энцо Беттиза
Ида Куайатти
Ксения Вальдери

Художники

Писатели

Политики

Кино

Спорт

Военные члены

Бизнес

Организации и периодические издания

Многие далматинские итальянцы состоят в таких ассоциациях, как:

Самым популярным периодическим изданием среди далматинских итальянцев является «Il Dalmata» , издаваемый в Триесте Ренцо де Видовичем. [35]

Смотрите также

Примечания и ссылки

Примечания

Рекомендации

  1. ^ abc «Центральное статистическое бюро» . Проверено 10 ноября 2018 г.
  2. ^ Министерство национальной экономики, Direzione Generale della Statistica, Ufficio del censimento, Censimento della popolazione del Regno d'Italia al 1° декабря 1921 г., том. III Венеция Джулия, Provveditorato Generale dello Stato, Рим, 1926, стр. 192–208 (на итальянском языке)
  3. ^ аб Бартоли, Маттео (1919). Le parlate italiane della Venezia Giulia e della Dalmazia (на итальянском языке). Итало-восточная типография. п. 16.[ISBN не указан]
  4. ^ аб Сетон-Уотсон, Кристофер (1967). Италия от либерализма к фашизму, 1870–1925 гг . Метуэн. п. 107. ИСБН 9780416189407.
  5. ^ аб Ш.Перичич, О брате Талияне/талижанаше у Далмации XIX. стольеча , в Радови Завода за повиесне знание ХАЗУ у Задру , н. 45/2003, с. 342
  6. ^ Например, по данным австрийской переписи 1857 года, далматинских итальянцев было всего 45 000 — или почти 15% населения Далмации без островов Кварнер (читайте [1]
  7. ^ ab «СТАНОВНИЧЕСКОЕ ПРЕМА НАЦИОНАЛЬНОЙ, ОДНОСНО ЭТНИЧЕСКОЙ ПРИПАДНОСТИ ПО ОПШТИНАМЕ» (PDF) . Проверено 10 ноября 2018 г.
  8. ^ ab Situazione attuale dei dalmati Italiani в Хорватии
  9. ^ ab Membri, Итальянское сообщество Черногории
  10. ^ "Национальное итальянское сообщество, Итальянский союз" . Unione-italiana.hr . Проверено 8 февраля 2016 г.
  11. ^ "Le Comunità degli Italiani". Архивировано из оригинала 4 мая 2010 года . Проверено 18 ноября 2010 г.
  12. Теодор Моммзен в своей книге «Провинции Римской империи».
  13. Флорин Курта (31 августа 2006 г.). Юго-Восточная Европа в средние века, 500–1250 гг . Издательство Кембриджского университета. стр. 2–. ISBN 978-0-521-81539-0.
  14. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Иллирия»  . Британская энциклопедия . Том. 14 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 325–327.
  15. ^ abcdefghijkl Джейн, Кингсли Гарланд (1911). «Далмация»  . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 7 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 772–776.
  16. ^ «WHKMLA: История Хорватии, 1301–1526» . Zum.de. _ Проверено 21 апреля 2016 г.
  17. ^ Бартоли, Маттео. Итальянский разговор о Венеции Джулии и Далмазии
  18. ^ ab Die Protokolle des Österreichischen Ministryrates 1848/1867. V Abteilung: Die Ministryien Rainer und Mensdorff. VI Abteilung: Das Ministryium Belcredi , Вена, Österreichischer Bundesverlag für Unterricht, Wissenschaft und Kunst 1971
  19. ^ Die Protokolle des Österreichischen Ministryrates 1848/1867. V Abteilung: Die Ministryien Rainer und Mensdorff. VI Abteilung: Das Ministryium Belcredi , Вена, Österreichischer Bundesverlag für Unterricht, Wissenschaft und Kunst 1971, vol. 2, с. 297. Citazione Completa della Fonte e Traduzione в Лучано Монцали, итальянцы Далмазии. Dal Risorgimento alla Grande Guerra , Le Lettere, Firenze, 2004, с. 69.)
  20. ^ Юрген Баурманн, Хартмут Гюнтер и Ульрих Кнооп (1993). Homo scribens: Perspektiven der Schriftlichkeitsforschung (на немецком языке). Вальтер де Грюйтер. п. 279. ИСБН 3484311347.
  21. Перичич, Шиме (19 сентября 2003 г.). «О брате Талиене/талижанаше у Далмации XIX. Столеча». Radovi Zavoda za povijesne znanosti HAZU u Zadru (на хорватском языке) (45): 342. ISSN  1330-0474.
  22. ^ "Spezialortsrepertorium der österreichischen Länder I-XII, Вена, 1915–1919" (на немецком языке). Архивировано из оригинала 29 мая 2013 года.
  23. ^ "Далмазия", Dizionario Enciclopedico Italiano (на итальянском языке), том. III, Треккани , 1970, с. 730
  24. ^ Сетон-Уотсон, Италия от либерализма к фашизму, 1870–1925 . стр. 47–48
  25. ^ Колелла, Амедео. L'esodo dalle terre adriatiche. Статистические данные . п. 54
  26. ^ "La Fontana di Bajamonti, ultimo sindaco italiano di Spalato" (на итальянском языке) . Проверено 3 января 2022 г.
  27. ^ ab Guerrino Perselli, I censimenti della popolazione dell' Istria , con Fiume e Trieste e di alcune città della Dalmazia tra il 1850 e il 1936 , Centro di Ricerche Storiche - Ровиньо, Unione Italiana - Fiume, Народный университет Триеста, Триест-Ровиньо , 1993 г.
  28. ^ Монтани, Карло. Венеция Джулия, Далмазия – Соммарио Историко – Исторический очерк
  29. ^ Петакко, Арриго. Эзодо, отрицательная трагедия Италии в Истрии, Далмазии и Венеции Джулии
  30. ^ Петакко, Арриго. Л'эсодо. Негатная трагедия . п. 109
  31. ^ «Il sito della Comunità Nazionale Italiana в Словении и в Хорватии, с l'elenco delle Comunità degli Italiani» . Архивировано из оригинала 4 мая 2010 года.
  32. Reazioni Scandalizzate Per il Rifiuto Governmentativo Croato Ad Autorizzare Un Asilo Italiano Zara
  33. ^ Зара: ок, all'apertura dell'asilo italiano
  34. Аперто «Пиноккио», первоначально итальянское в городе Зара.
  35. ^ ab "Научно-культурный фонд Эухенио и Марии Рустиа Трейн" . Dalmaziaeu.it . Проверено 8 февраля 2016 г.
  36. ^ "Итальянский союз - Тальянская уния - Итальянская уния" . Архивировано из оригинала 11 июня 2008 года . Проверено 24 февраля 2008 г.
  37. ^ "Итальянский союз - Тальянская уния - Итальянская уния" . Архивировано из оригинала 1 апреля 2008 года . Проверено 24 февраля 2008 г.
  38. ^ [2] [ неработающая ссылка ]
  39. ^ "НОСТР СЕДИ" . Ladante.it . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 21 апреля 2016 г.
  40. ^ "НОСТР СЕДИ" . Ladante.it . Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года . Проверено 21 апреля 2016 г.
  41. ^ "НОСТР СЕДИ" . Ladante.it . Архивировано из оригинала 16 марта 2016 года . Проверено 21 апреля 2016 г.
  42. ^ "НОСТР СЕДИ" . Ladante.it . Архивировано из оригинала 15 марта 2016 года . Проверено 21 апреля 2016 г.
  43. ^ Дунья Фалишевац, Крешимир Немец, Дарко Новакович (2000). Лексикон хрватских писаков. Загреб: Školska knjiga dd ISBN 953-0-61107-2
  44. ^ Джейн, Кингсли Гарланд (1911). «Далмация»  . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 07 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 772–776.
  45. ^ "Comunita degli Italiani di Zara Zajednica Talijana Zadar" (PDF) . Italianidizara.eu . Архивировано из оригинала (PDF) 13 июля 2010 года . Проверено 21 апреля 2016 г.
  46. ^ «Cucina Croata. I piatti della cucina della Croazia» (на итальянском языке). 19 июня 2016 г. Проверено 26 ноября 2021 г.
  47. ^ «Я соправвиссути: я 10 gioielli della cucina istriana» (на итальянском языке). 23 марта 2016 года . Проверено 26 ноября 2021 г.
  48. ^ «Assaporate il cibo dell'Istria: il paradiso gastronomico della Croazia» (на итальянском языке). 21 мая 2019 года . Проверено 2 декабря 2021 г.
  49. ^ Галанти, Бьянка Мария (1942). Танец делла Спада в Италии . Рим: Edizione Italiane.
  50. ^ Гживое, Маринко (1951). «Прилог даты постанка корчуланске морешке». Исторический зборник (Загреб) . 4 : 151–156.
  51. ^ «Дом». Anvgd.it . Проверено 8 февраля 2016 г.
  52. ^ "Люссинпикколо: Дом" . Lussinpiccolo-italia.net . Проверено 8 февраля 2016 г.
  53. ^ "Comunitachersina.com" . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 февраля 2016 г.
  54. ^ "SOCIETA' DALMATA di STORIA PATRIA chi siamo" . Архивировано из оригинала 10 марта 2009 года . Проверено 17 ноября 2010 г.

Библиография

Внешние ссылки