stringtranslate.com

Испанское завоевание империи ацтеков

Завоевание Испанией Империи ацтеков стало поворотным событием в истории Америки, ознаменовавшимся столкновением Тройственного союза ацтеков и Испанской империи , в конечном итоге изменившим ход человеческой истории. Это событие, произошедшее между 1519 и 1521 годами, привело к тому, что испанский конкистадор Эрнан Кортес и его небольшая армия солдат и местных союзников свергли одну из самых могущественных империй в Мезоамерике .

Империя ацтеков , возглавляемая ацтекским правителем Моктесумой II , установила господство над центральной Мексикой посредством военных завоеваний и сложных политических союзов. Сочетание факторов, включая превосходное вооружение, стратегические союзы с угнетенными группами коренных народов и влияние европейских болезней, способствовало падению недолгого правления ацтекской цивилизации.

Завоевание Теночтитлана , столицы Империи ацтеков, положило начало испанскому господству в регионе и созданию Новой Испании. Это завоевание имело глубокие последствия, поскольку оно привело к культурной ассимиляции испанской культуры, а также проложило путь к возникновению новой социальной иерархии, в которой доминировали испанские завоеватели и их потомки.

Важные события завоевания Мезоамерики

После более ранней экспедиции на Юкатан под руководством Хуана де Грихальвы в 1518 году испанский конкистадор Эрнандо Кортес возглавил экспедицию ( энтрада ) в Мексику. В следующем году Кортес и его свита отплыли в Мексику. [7] Испанская кампания против Империи ацтеков одержала окончательную победу 13 августа 1521 года, когда коалиционная армия испанских войск и местных тлашкальских воинов во главе с Кортесом и Шикотенкатлем Младшим захватила императора Куаутемока и Теночтитлан, столицу Империи ацтеков. . Падение Теночтитлана знаменует собой начало испанского правления в центральной Мексике, и они основали свою столицу Мехико на руинах Теночтитлана.

Кортес заключил союзы с городами-данниками ( алтепетлями ) Империи ацтеков , а также с их политическими соперниками, особенно с тлашкальтеками и тецкоканцами , бывшими партнерами в Тройственном союзе ацтеков. Другие города-государства также присоединились, в том числе Семпоала и Уэхоцинго , а также государства, граничащие с озером Тескоко , системой внутренних озер в долине Мексики . Особенно важную роль в испанском успехе сыграла многоязычная (науатль, диалект майя и испанский) женщина, говорящая на науа, порабощенная майя, известная испанским конкистадорам как Донья Марина, а позже как Ла Малинче . После восьми месяцев сражений и переговоров, которые преодолели дипломатическое сопротивление ацтекского императора Моктесумы II его визиту, Кортес прибыл в Теночтитлан 8 ноября 1519 года, где поселился вместе с другими испанцами и их союзниками из числа коренных народов. Когда до Кортеса дошли новости о гибели нескольких его людей во время нападения ацтеков на тотонаков в Веракрусе , Кортес утверждает, что взял Мотекусому в плен. Захват касика или местного правителя был стандартной процедурой для испанцев во время их экспансии в Карибском бассейне, поэтому захват Мотекусомы имел значительный прецедент, но современные ученые скептически относятся к тому, что Кортес и его соотечественники взяли Мотекусому в плен в это время. У них был большой стимул утверждать, что они это сделали, благодаря законам Испании того времени, но критический анализ их личных записей показывает, что Мотекусома был взят в плен лишь гораздо позже. [8]

Когда Кортес покинул Теночтитлан, чтобы вернуться на побережье и разобраться с угрозой экспедиции Панфило де Нарваэса , Кортес оставил Педро де Альварадо ответственным за Теночтитлан. Кортес отправился с небольшой армией к побережью, планируя атаковать ночью. После победы над флотом Нарваэса Кортес убедил большую часть команды своего врага пойти с ним, пообещав большие богатства. Достигнув Теночтитлана, Кортес и новые расширенные силы получили сообщение о том, что «ацтеки восстали против испанского гарнизона» во время религиозного праздника. [9] Альварадо приказал своей армии атаковать безоружную толпу; Позже он утверждает, что ацтеки использовали праздник, чтобы прикрыть контратаку. Кортес понял, что поражение неизбежно, и решил бежать, пока ацтеки не атаковали. Резня наиболее известна как La Noche Triste (печальная ночь), когда «400 испанцев, 4000 местных союзников и множество лошадей [были убиты] прежде, чем достигли материка». [9] Моктесума был убит, хотя источники не согласны с тем, кто его убил. [10] Согласно одному сообщению, когда Монтесума, которого теперь население считает простой марионеткой вторгшихся испанцев, попытался успокоить возмущенное население, он был убит снарядом. [11] Согласно рассказам коренных народов, испанцы убили Моктесуму. [12]

Испанцы, тлашкальцы и подкрепления вернулись год спустя, 13 августа 1521 года, в цивилизацию, ослабленную голодом и оспой. Это облегчило завоевание оставшихся ацтеков. [13] Победа испанцев объясняется их помощью со стороны местных союзников, технологиями и уязвимостью империи ацтеков из-за распространения оспы. В результате тактика ацтеков по противодействию передовым технологиям испанца занижена. По словам Хассига, «это правда, что пушки, ружья, арбалеты, стальные клинки, лошади и боевые собаки были усовершенствованы на вооружении ацтеков. Но преимущество, которое они давали нескольким сотням испанских солдат, не было подавляющим». [14] По словам Рестолла, «испанское оружие было полезно для прорыва наступательных линий волн местных воинов, но это не было формулой завоевания… скорее, это была формула выживания, пока не прибыли испанские и местные подкрепления». ." [15] Интеграция местных союзников, в основном из Тласкалы и Тескоко, в испанскую армию сыграла решающую роль в завоевании, однако другие факторы проложили путь к успеху испанцев. Например, время прибытия испанцев, убедительные идеологии обеих групп и незнание испанцами Империи ацтеков. Поэтому у испанцев отсутствовало чувство опасности и структура власти внутри империи. «Прямое нападение на такой могущественный город, как Теночтитлан, было маловероятным и неожиданным» со стороны вражеских империй. Кроме того, было очень необычно, чтобы атакующая армия приходила без предупреждения. [14] Кроме того, помимо роли пехоты и союзников в испанском завоевании, кавалерия была «рукой принятия решения в завоевании» и «ключевым компонентом испанских войск». [16]

Многие из участников экспедиции Кортеса 1519 года никогда раньше не участвовали в боях, включая Кортеса. Целое поколение испанцев позже участвовало в экспедициях на Карибы и на Огненную Землю (Центральная Америка), изучая стратегию и тактику успешных предприятий. Испанское завоевание Мексики имело предшественницы устоявшейся практики. [17]

Падение Империи ацтеков стало ключевым событием в формировании заморской Испанской империи с Новой Испанией , которая позже стала Мексикой .

График

1519

Кортес и его советница, женщина науа Ла Малинче , встречаются с Моктесумой в Теночтитлане, 8 ноября 1519 года.
Смерть Монтесумы, изображенная во Флорентийском кодексе.

1520 г.

Оспа изображена в книге XII о завоевании Мексики во Флорентийском кодексе.

1521

«Взятие Куаутемока» , 17 век, холст, масло.

1522

1524 г.

1525 г.

1525–30

1527–1547 гг.

Источники завоевания Мезоамерики

Правдивая история завоевания Мексики Берналя Диаса дель Кастильо

Завоевание Мексики, первоначальное разрушение великих доколумбовых цивилизаций, является значительным событием в мировой истории. Завоевание было хорошо задокументировано множеством источников с разными точками зрения, включая рассказы коренных народов, как союзников, так и противников. Отчеты испанских завоевателей существуют от первого выхода на берег в Веракрусе , Мексика (в Страстную пятницу , 22 апреля 1519 года) до окончательной победы над мексиканцами в Теночтитлане 13 августа 1521 года. Примечательно, что отчеты о завоевании, как испанском, так и местном, есть предубеждения и преувеличения. Некоторые, хотя и не все, испанские источники преуменьшают поддержку своих союзников из числа коренных народов. В отчетах завоевателей преувеличивается индивидуальный вклад в завоевание за счет их товарищей, в то время как в отчетах союзников из числа коренных народов подчеркивается их лояльность и важность для победы испанцев. Эти отчеты аналогичны отчетам испанских завоевателей, содержащимся в петициях о наградах, известных как петиции бенемерито . [30]

Два пространных отчета с точки зрения побежденных коренных народов были созданы под руководством испанских монахов, францисканца Бернардино де Саагуна и доминиканца Диего Дурана с использованием информаторов из числа коренных народов. [31]

Поскольку на науатле не было полного алфавита, большинство сохранившихся местных источников представляют собой воспоминания носителей науатля, которые впоследствии познакомились с латинскими буквами после прибытия испанцев. Джинджериш [32] определяет «Анналы Тлателолко» (1524?-1528) как «одну из старейших зарегистрированных рукописей на языке науатль, написанную, предположительно, туземцем, который, должно быть, научился использовать латинские буквы и алфавит в течение трех или четырех лет после завоевания». ».

Локхарт, однако , приводит доводы в пользу более поздней даты этой рукописи, после 1540 года, и действительно, большая часть местных исходных материалов была записана через поколение или более после событий в результате взаимодействия и под влиянием испанских священников. Как отмечается в [32] «Никакого «чистого» текста на науатле не существует, за исключением нескольких докортесианских пиктографических кодексов. Каждый письменный текст на науатле после 1521 года записывался либо непосредственно христианским священником, либо студентами, работавшими непосредственно под руководством священника, либо бывшими студентами, которые учились в христианских школах достаточно долго, чтобы понять необходимость новой религии. Письменность была личным достоянием знатного и священнического сословия».

Первый испанский отчет о завоевании был написан ведущим завоевателем Эрнаном Кортесом , который отправил серию писем испанскому монарху Карлу V , давая современный отчет о завоевании со своей точки зрения, в которых он оправдывал свои действия. Они были почти сразу же опубликованы в Испании, а затем и в других частях Европы. Намного позже испанский завоеватель Берналь Диас дель Кастильо , опытный участник завоевания Центральной Мексики, написал то, что он назвал « Правдивой историей завоевания Новой Испании» , вопреки рассказу официального биографа Кортеса Франсиско Лопеса де Гомары . Отчет Берналя Диаса начался как прошение бенемерито о наградах, но он расширил его, включив в него полную историю своих предыдущих экспедиций в Карибское море и на Огненную Землю , а также завоевания ацтеков. Ряд испанских завоевателей более низкого ранга написали прошения бенемерито испанской короне, требуя вознаграждения за свои заслуги в завоевании, в том числе Хуан Диас, Андрес де Тапиа, Гарсиа дель Пилар и Фрай Франсиско де Агилар . [34] Правая рука Кортеса, Педро де Альварадо, ничего подробного не писал о своих действиях в Новом Свете и погиб как человек действия в Микстонской войне в 1542 году. Два письма Кортесу о кампаниях Альварадо в Гватемале: опубликовано в «Конкистадорах» . [35]

Хроника так называемого «Анонимного завоевателя» была написана где-то в шестнадцатом веке и в переводе на английский язык начала двадцатого века озаглавлена ​​« Повествование о некоторых вещах Новой Испании и великого города Теместитан (т.е. Теночтитлан). Вместо прошения о вознаграждении за заслуги, как это было во многих испанских отчетах, Анонимный Завоеватель сделал наблюдения о положении коренных народов во время завоевания. Этот отчет использовался иезуитом восемнадцатого века Франсиско Хавьером Клавихеро в его описаниях истории Мексики. [36]

Тлашкаланские союзники испанцев, показывающие их вождей, носильщиков, а также испанского воина и испанского боевого пса. Лиенцо де Тласкала

Что касается коренного населения, то союзники Кортеса, особенно тлашкальцы, много писали о своих заслугах перед испанской короной в завоевании, приводя доводы в пользу предоставления для себя особых привилегий. Наиболее важными из них являются иллюстрированные «Лиенцо де Тласкала» (1585 г.) и « История Тласкалы» Диего Муньоса Камарго . Менее успешно союзники науа из Уэшоцинко (или Уэхоцинко) недалеко от Тласкалы утверждали, что их вклад был проигнорирован испанцами. В письме на науатле испанской короне коренные лорды Уэшоцинко излагают свою доблестную службу. Письмо было опубликовано на науатле и английском переводе Джеймса Локхарта в книге «Мы, люди здесь: отчеты на науатле о завоевании Мексики в 1991 году». Патриот Тескоко и член местной знатной семьи Фернандо Альва Иштлильшочитль также обратился с петицией к испанской короне. на испанском языке, в котором говорится, что Тескоко не получил достаточного вознаграждения за поддержку конкистадоров, особенно после того, как испанцы были изгнаны из Теночтитлана. [38]

Самым известным рассказом коренных народов о завоевании является Книга 12 « Всеобщей истории вещей Новой Испании» Бернардино де Саагуна , опубликованная как Флорентийский кодекс , в параллельных колонках на науатле и испанском языке с иллюстрациями. Менее известна версия отчета о завоевании, сделанная Саагуном в 1585 году, которая полностью отходит от точки зрения коренных народов и в решающие моменты включает отрывки, восхваляющие испанцев и, в частности, Эрнана Кортеса. [39] Еще один отчет коренных народов, составленный испанским монахом, — это « История Индий Новой Испании » доминиканца Диего Дурана 1581 года со множеством цветных иллюстраций. [40]

Текст с точки зрения науа, « Аналы Тлателолко» , ранний отчет коренных народов на науатле, датируемый, возможно, 1540 годом, оставался в руках коренных народов до тех пор, пока не был опубликован. [ когда? ] Отрывок из этой важной рукописи был опубликован в 1991 году Джеймсом Локхартом в транскрипции на науатль и английском переводе. [41] Популярной антологией на английском языке для использования в классе является книга Мигеля Леон-Портильи « Сломанные копья: ацтекские рассказы о завоевании Мексики в 1992 году». [42] Неудивительно, что многие публикации и переиздания отчетов шестнадцатого века Завоевание Мексики произошло примерно в 1992 году, к 500-летию первого путешествия Христофора Колумба , когда резко возрос научный и общественный интерес к первым встречам.

Популярное и устойчивое повествование об испанской кампании в центральной Мексике принадлежит историку девятнадцатого века, родившемуся в Новой Англии , Уильяму Хиклингу Прескотту . Его «История завоевания Мексики» , впервые опубликованная в 1843 году, остается важным единым повествовательным синтезом завоевания. Прескотт читал и использовал все официальные сочинения шестнадцатого века, хотя лишь немногие из них были опубликованы к середине девятнадцатого века, когда он писал. Вполне вероятно, что редакция отчета Бернардино де Саагуна о завоевании 1585 года сохранилась сегодня только в виде копии, поскольку она была сделана в Испании для проекта Прескотта с ныне утерянного оригинала. [43] Хотя ученые современной эпохи указывают на ее предвзятости и недостатки, «нигде они не смогут получить столь же хорошее единое повествование об основных событиях, кризисах и ходе мексиканского завоевания, как версия Прескотта». [44]

Ацтекские предзнаменования для завоевания

Комета, увиденная Моктесумой, интерпретируется как знак надвигающейся опасности. Рассказ Диего Дурана от информаторов из числа коренных народов.

В источниках, записанных францисканцем Бернардино де Саагуном и доминиканцем Диего Дураном в середине-конце шестнадцатого века, есть отчеты о событиях, которые были интерпретированы как сверхъестественные предзнаменования завоевания. Эти два рассказа представляют собой полноценные повествования с точки зрения испанских оппонентов. Большинство рассказов из первых рук о завоевании Империи ацтеков были написаны испанцами: письма Эрнана Кортеса Карлу V, императору Священной Римской империи , и повествование от первого лица Берналя Диаса дель Кастильо , «Подлинная история завоевания Новой Испании» . Первоисточники от коренных жителей, пострадавших в результате завоевания, используются редко, поскольку они, как правило, отражают взгляды определенной группы коренных жителей, таких как тлашкальцы. Отчеты коренных народов были записаны в виде пиктограмм еще в 1525 году. Более поздние отчеты были написаны на родном языке ацтеков и других коренных народов центральной Мексики, науатле .

Местные тексты побежденной Мексики, повествующие их версию завоевания, описывают восемь предзнаменований, которые, как считалось, произошли за девять лет до прибытия испанцев из Мексиканского залива. [45]

В 1510 году императора ацтеков Моктесума II посетил Несауальпилли , имевший репутацию великого провидца, а также тлатоани Тескоко . Нецауальпилли предупредил Моктесуму, что он должен быть начеку, поскольку через несколько лет города ацтеков будут разрушены. Перед уходом он сказал, что для Моктесумы будет предзнаменование, если он узнает, что сказанное ему правда. С годами, и особенно после смерти Нежуальпилли в 1515 году, появилось несколько сверхъестественных предзнаменований. [46]

Восемь плохих предзнаменований или чудес: [42] : 3–11. 

Империя ацтеков накануне испанского вторжения
  1. Столб огня, появлявшийся с полуночи до рассвета и словно проливавший огненный дождь в 1517 году (12-Дом)
  2. Огонь поглотил храм Уицилопочтли
  3. Молния разрушает соломенный храм Шиутекутли.
  4. Появление огня или комет, струящихся по небу по три в течение дня.
  5. «Кипение на глубине» и затопление озера недалеко от Теночтитлана.
  6. Женщина, Сиуаткоатль , посреди ночи плачет, призывая их (ацтеков) «бежать подальше от этого города».
  7. Монтесума II увидел звезды мамальуацтли и изображения воинов, едущих «на спинах животных, напоминающих оленей», в зеркале на макушке пойманной рыбаками птицы.
  8. Двуглавый мужчина, тлаканцолли , бежит по улице.

Кроме того, Тласкала видела «сияние, которое сияло на востоке каждое утро за три часа до восхода солнца», и «вихрь пыли» от вулкана Матлалькуайе . [42] : 11  По словам Диаса, «эти касики также рассказали нам о традиции, которую они слышали от своих предков, о том, что один из идолов, которым они особенно поклонялись, предсказал пришествие людей из далеких земель в направлении восхода солнца, кто победит их и будет править ими». [47] : 181  Некоторые источники утверждают, что этим идолом или божеством был Кетцалькоатль и что ацтеки потерпели поражение, потому что считали испанцев сверхъестественными и не знали, как реагировать, хотя вопрос о том, действительно ли ацтеки верили в это, является спорным. . [48]

Предзнаменования имели чрезвычайно важное значение для ацтеков, которые считали, что история повторяется. Ряд современных ученых ставят под сомнение то, имели ли такие знамения место или они были созданы постфактум (ретроспективно), чтобы помочь мексиканцам объяснить свое поражение. [49] Некоторые ученые утверждают, что «наиболее вероятная интерпретация истории об этих знамениях состоит в том, что некоторые, если не все, имели место», но признают, что весьма вероятно, что «умные мексиканцы и монахи, писавшие позже о Мексиканской империи, были рады связать эти воспоминания с тем, что, как им известно, произошло в Европе [50] .

Многие источники, изображающие предзнаменования и возвращение старых ацтекских богов, в том числе те , которыми руководили испанские священники, были написаны после падения Теночтитлана в 1521 году . и их успех как судьба Испании. Это повлияло на некоторых туземцев, писавших под опекой монахов-францисканцев. Другие объяснения включают желание угодить испанцам или негодование по поводу неудачи воинов Монтесумы и Теночтитлана» .

Кортес и Кецалькоатль

Хью Томас пишет, что Моктесума спорил, был ли Кортес богом или послом великого короля в другой стране. [53] Поскольку испанцы прибыли в 1519 году, Моктесума знал, что это был год Се Акатля, то есть год, когда Кетцалькоатлю было обещано вернуться. Ранее, во время экспедиции Хуана де Грихальвы , Моктесума считал, что эти люди были вестниками Кетцалькоатля, поскольку Моктесума, как и все остальные в Империи ацтеков, должны были верить, что в конце концов Кецалькоатль вернется. Моктесума даже привез в Теночтитлан стеклянные бусы, оставленные Грихальвой, и они считались священными религиозными реликвиями. [54]

С другой стороны, некоторые этноисторики говорят, что лидеры ацтеков не считали испанцев сверхъестественными существами в каком-либо смысле, а скорее просто еще одной группой могущественных чужаков. [55] Они полагают, что Моктесума рационально отреагировал на испанское вторжение и не считал испанцев сверхъестественными существами. [48] ​​В своих письмах, написанных на месте, Кортес никогда не утверждал, что его воспринимают как бога. Эта идея, по-видимому, возникла только в 1540-х годах в трудах европейцев. Тем не менее, оно повторялось во многих источниках, даже среди индейцев, особенно среди тех, кто стал учениками монахов-францисканцев и искал объяснение гибели ацтеков. Это осложнялось словом teules , которым науа называли испанцев, которые утверждали, что представляют своего христианского бога и произошли из земли, неизвестной туземцам. «Теулес» происходит от слова «теотль» на языке науатль , обозначающего «бог», но его значение изменено на «представитель бога», что иногда подразумевает таинственную и сверхъестественную силу. [51]

Испанские экспедиции

Испанцы основали постоянное поселение на острове Эспаньола в 1493 году во время второго путешествия Христофора Колумба . Были дальнейшие испанские исследования и поселения в Карибском бассейне и испанском Майне в поисках богатства в виде золота и доступа к местной рабочей силе для добычи золота и другого ручного труда. Через двадцать пять лет после первого испанского поселения в Новом Свете к побережью Мексики были отправлены исследовательские экспедиции. [ нужна цитата ]

Ранние испанские экспедиции на Юкатан

Диего де Веласкес , заказавший ограниченную исследовательскую экспедицию Кортеса в 1519 году.

В 1517 году кубинский губернатор Диего Веласкес поручил флоту из трех кораблей под командованием Эрнандеса де Кордовы отправиться на запад и исследовать полуостров Юкатан . Кордова достигла побережья Юкатана. Майя на мысе Каточ пригласили испанцев высадиться, и конкистадоры зачитали им Требование 1513 года , в котором туземцам предлагалась защита короля Испании, если они подчинятся ему. Кордова взяла двух пленников, которые приняли имена Мельчор и Хулиан и стали переводчиками. Позже двое заключенных, будучи введенными в заблуждение или неверно истолковав язык, сообщили испанским конкистадорам, что здесь можно захватить много золота. [7] На западной стороне полуострова Юкатан испанцы подверглись нападению ночью вождя майя Мочкуо, в битве, в которой погибло 50 человек. Кордова был смертельно ранен, и лишь остатки его команды вернулись на Кубу . [47] : 15–26 

В то время Юкатан ненадолго исследовался конкистадорами, но испанское завоевание Юкатана с его многочисленными независимыми городами-государствами цивилизации позднего постклассического периода майя произошло спустя много лет после быстрого завоевания испанцами и их верными местными союзниками Центральной Мексики. (1519–21). С помощью десятков тысяч воинов майя Сю испанцам потребовалось более 170 лет, чтобы установить полный контроль над родиной майя, которая простиралась от северного Юкатана до центрального равнинного региона Эль- Петен и южного нагорья Гватемалы. Конец этой последней кампании обычно отмечается падением государства майя, базирующегося в Тайясале в регионе Петен, в 1697 году.

Экспедиция Кортеса

Начало экспедиции

Эрнан Кортес в последние годы своей жизни; его герб в правом верхнем углу (16 век).

Еще до того, как Хуан де Грихальва вернулся в Испанию , Веласкес решил послать третью, еще более крупную экспедицию для исследования побережья Мексики. [56] Эрнан Кортес , тогда один из фаворитов и зять Веласкеса, был назван командующим, что вызвало зависть и недовольство среди испанского контингента в испанской колонии. [56] Лицензии на экспедиции позволяли Короне сохранять суверенитет над вновь завоеванными землями, не рискуя при этом собственными активами на предприятии. Любой, кто готов внести финансовый вклад, потенциально может получить еще больше богатства и власти. Мужчины, привозившие лошадей, кабальеро , получали две доли добычи: одну за военную службу, другую — за лошадь. [57] Кортес вложил значительную часть своего личного состояния и, вероятно, влез в долги, чтобы занять дополнительные средства. Веласкес, возможно, лично внес почти половину стоимости экспедиции.

В соглашении, подписанном 23 октября 1518 года, губернатор Веласкес ограничил экспедицию, возглавляемую Кортесом, исследованиями и торговлей, чтобы завоевание и заселение материка могло происходить под его собственным командованием, как только он получит необходимое для этого разрешение, которое он получил. уже запросили у Короны. Таким образом Веласкес стремился обеспечить право собственности на обнаруженные богатства и рабочих. [58] Однако, вооружившись знаниями кастильского законодательства, которые он, вероятно, получил в качестве нотариуса в Вальядолиде , Кортес сумел освободиться от власти Веласкеса, представив Веласкеса тираном, действующим в своих собственных интересах, а не в интересах Короны. [59] Люди под командованием Кортеса также назвали его военачальником и главным судьей (судьей) экспедиции.

Отмена комиссии

Карта, изображающая маршрут завоевания Кортеса

Сам Веласкес, должно быть, прекрасно осознавал, что тот, кто завоюет материк для Испании, получит известность, славу и богатство, которые затмят все, чего можно было достичь на Кубе . Таким образом, когда подготовка к отъезду подошла к концу, у губернатора возникли подозрения, что Кортес будет нелоялен ему и попытается использовать экспедицию в своих целях, [60] а именно, чтобы утвердиться в качестве губернатора колонии, независимого от власти Веласкеса. контроль.

Поэтому Веласкес послал Луиса де Медину с приказом заменить Кортеса. Однако зять Кортеса якобы приказал перехватить и убить Медину. Бумаги, которые несла Медина, были отправлены Кортесу. Предупрежденный таким образом, Кортес ускорил организацию и подготовку своей экспедиции. [61]

Веласкес лично прибыл на пристань Сантьяго-де-Куба , «он и Кортес снова обнялись, обменявшись комплиментами», прежде чем Кортес отплыл в Тринидад, Куба . Затем Веласкес приказал задержать флот и взять Кортеса в плен. Тем не менее Кортес отправился в плавание, начав свою экспедицию с легальным статусом мятежника . [47] : 49, 51, 55–56. 

Контингент Кортеса состоял из 11 кораблей, на борту которых находились около 630 человек (в том числе 30 арбалетчиков и 12 аркебузиров , ранняя форма огнестрельного оружия), врач, несколько плотников, как минимум восемь женщин, несколько сотен араваков с Кубы и несколько африканцев, как вольноотпущенников, так и рабов. . Хотя в современном обиходе европейских участников часто называют «солдатами», сами эти люди никогда не использовали этот термин ни в каком контексте, что понял Джеймс Локхарт , анализируя юридические записи шестнадцатого века из Перу эпохи завоеваний . [62]

Кортес нанимает двух переводчиков

Кортес провел некоторое время на острове Косумель , на восточном побережье Юкатана, пытаясь обратить местных жителей в христианство, что дало неоднозначные результаты. Находясь на Косумеле, Кортес услышал сообщения о других белых людях, живущих на Юкатане. Кортес отправил гонцов к этим сообщенным испанцам, которые оказались выжившими после испанского кораблекрушения, произошедшего в 1511 году, Херонимо де Агилар и Гонсало Герреро .

Агилар обратился к своему вождю майя с просьбой разрешить ему присоединиться к его бывшим соотечественникам, и он был освобожден и направился к кораблям Кортеса. Теперь он достаточно свободно говорил на языке майя , а также на некоторых других языках коренных народов , что оказалось ценным приобретением для Кортеса как переводчика – навык, имевший особое значение для последующего завоевания Империи ацтеков, которое должно было стать результатом экспедиции Кортеса. По словам Берналя Диаса , Агилар передал, что перед приездом он также пытался убедить Герреро уйти. Герреро отказался на том основании, что он к тому времени уже хорошо ассимилировался с культурой майя, имел жену майя и троих детей, и на него смотрели как на высокопоставленную фигуру в штате майя Четумаль , где он жил. [63] Хотя дальнейшая судьба Герреро несколько неопределенна, похоже, что в течение нескольких лет он продолжал сражаться вместе с силами майя против испанских вторжений, предоставляя военные советы и поощряя сопротивление; предполагается, что он мог быть убит в более позднем бою.

Кодекс Аскатитлана, изображающий испано- тлашкальскую армию с Кортесом и Ла Малинче, а также африканским рабом перед встречей с Моктесумой . Разворотная страница больше не сохранилась.

Покинув Косумель, Кортес обогнул оконечность полуострова Юкатан и высадился в Потончане , где было мало золота. Победив местных туземцев в двух битвах, он обнаружил гораздо более ценный актив в виде женщины, которую Кортес окрестил бы Мариной. Ее часто называют Ла Малинче , а также иногда называют « Малинцин » или Малиналли. [64] Позже ацтеки стали называть Кортеса «Малинцин» или Ла Малинче из-за его тесной связи с ней. [65] Берналь Диас дель Кастильо написал в своем отчете «Истинная история завоевания Новой Испании», что Марина была «действительно великой принцессой». Позже к ее крещеному имени будет добавлен почетный испанский титул донья . [47] : 80, 82 

Кортес наткнулся на один из ключей к реализации своих амбиций. Он говорил с Херонимо де Агиларом по-испански, который затем переводил Марине на язык майя. Затем она переводила с языка майя на науатль . С помощью этой пары переводчиков Кортес теперь мог общаться с ацтеками. [47] : 86–87  Насколько эффективно это все еще остается предметом спекуляций, поскольку Марина не говорила на диалекте ацтеков и не была знакома с протоколами ацтекской знати, которые славились своими цветистыми, льстивыми разговорами. Донья Марина быстро выучила испанский язык и стала основным переводчиком, доверенным лицом, супругой, культурным переводчиком Кортеса и матерью его первого сына Мартина . [47] : 82  До брака Кортеса со своей второй женой, в результате которого родился законный сын, которого он также назвал Мартином , естественный сын Кортеса от Марины был наследником предполагаемого состояния.

Носители языка науатль называли ее «Малинцин», делая ее имя частью своего языка, изо всех сил стараясь сделать его похожим на испанское «Марина». Со временем « Ла Малинче » (современный испанский родственник Малинцина ) стал термином, обозначающим предателя своего народа. По сей день слово малинчиста используется мексиканцами для обозначения того, кто подражает языку и обычаям другой страны. [66] [67] Лишь в конце 20-го века несколько писателей-феминисток и ученых в Мексике попытались реабилитировать Ла Малинш как женщину, которая максимально использовала свое положение и стала во многих отношениях влиятельной женщиной. . [68]

Основание Веракруса

Герб Вилья-Рика, Веракрус; первый городской совет, основанный испанцами. Плитка-мозаика находится в Мехико .

Кортес высадил свой экспедиционный корпус на побережье современного штата Веракрус в апреле 1519 года. В тот же период, вскоре после прибытия, Кортеса приветствовали представители императора ацтеков Моктесумы II . Произошел обмен подарками, и Кортес попытался напугать делегацию ацтеков, продемонстрировав свою огневую мощь. [42] : 26  [47] : 89–91 

Столкнувшись с тюремным заключением или смертью за неповиновение губернатору, единственной альтернативой Кортесу было продолжать свое предприятие в надежде искупить свою вину и своих людей испанской короной. Для этого его люди основали поселение под названием Ла Вилла Рика де ла Вера Крус , или «Истинный Крест», поскольку они прибыли в Чистый четверг и высадились в Страстную пятницу . Законно созданный « городской совет Вилья-Рики» сразу же предложил ему должность аделантадо , или главного судьи и генерал-капитана . [47] : 102 

Эта стратегия не была уникальной. [69] Веласкес использовал тот же юридический механизм, чтобы освободиться от власти Диего Колумба на Кубе. Получив титул аделантадо от должным образом сформированного кабильдо , Кортес смог освободиться от власти Веласкеса и продолжить свою экспедицию. Чтобы обеспечить законность этого действия, несколько членов его экспедиции, в том числе Франсиско Монтехо и Алонсо Эрнандес Пуэртокарреро , вернулись в Испанию, чтобы добиться принятия декларации кабильдо перед королем Карлом . [47] : 127–28 

Кортес узнал о поселении коренных народов под названием Семпоала и направил туда свои войска. По прибытии в Семпоалу их приветствовали 20 высокопоставленных лиц и ликующие горожане. [47] : 88, 107  Кортес быстро убедил вождей тотонаков восстать против ацтеков, взяв в плен пятерых сборщиков налогов Монтесумы. [47] : 111–13  Тотонаки также помогли Кортесу построить город Вилья-Рика-де-ла-Вера-Крус, который стал отправной точкой в ​​его попытке завоевать Империю ацтеков. [47] : 114 

Услышав о восстании, еще больше послов ацтекского императора вернулись, чтобы увидеть Кортеса с дарами в виде «золота и ткани» в знак благодарности за то, что Кортес освободил своих сборщиков налогов. Моктесума также сказал Кортесу, что он уверен, что испанцы принадлежали к «его собственной расе» и прибыли, как «предсказывали его предки». Как сказал Кортес своим людям, туземцы «думают о нас как о богах или богоподобных существах». [42] : 13, 21, 25, 33, 35  [47] : 115–17 

Хотя Кортеса пытались отговорить от посещения Теночтитлана , щедрые подарки и вежливые приветственные замечания лишь побудили Эль Каудильо продолжить свой марш к столице империи. [47] : 96, 166 

Затопление флота и последствия

Кортес топит флот у побережья Веракруса

Люди, все еще лояльные губернатору Кубы, планировали захватить корабль и бежать на Кубу, но Кортес быстро разрушил их планы. Двое лидеров были приговорены к повешению; двоих избили плетьми, а одному изуродовали ногу. Чтобы такого мятежа больше не повторилось, он решил затопить свои корабли. [47] : 128–30 

Существует популярное заблуждение, что корабли были сожжены, а не потоплены. Это заблуждение связывают с упоминанием Сервантеса де Салазара в 1546 году о том, что Кортес сжег свои корабли. [70] Возможно, это также произошло из-за неправильного перевода версии истории, написанной на латыни. [71]

Когда все его корабли были затоплены, Кортес фактически загнал экспедицию в центральную Мексику. Однако это не положило конец чаяниям тех членов его компании, которые остались верны губернатору Кубы. Затем Кортес повел свой отряд вглубь страны, к Теночтитлану.

Помимо испанцев, в состав сил Кортеса теперь входили 40 вождей семпоаланских воинов и по меньшей мере 200 других туземцев, задачей которых было тащить пушки и доставлять припасы. [47] : 134  Семпоалцы привыкли к жаркому климату побережья, но они сильно страдали от холода гор, дождя и града, когда шли к Теночтитлану.

Союз с Тласкалой

Встреча Кортеса и Шикотенкатля

Кортес вскоре прибыл в Тласкалу , конфедерацию около 200 городов и различных племен, но без центрального правительства.

Первоначально отоми , а затем тлашкальцы сражались с испанцами в серии из трех сражений со 2 по 5 сентября 1519 года, и в какой-то момент Диас заметил: «Они окружили нас со всех сторон». После того, как Кортес продолжил освобождать пленников с посланиями о мире и осознал, что испанцы являются врагами Моктесумы, Шикотенкатль Старший и Максикскацин убедили тлашкальского военачальника Шикотенкатля Младшего , что лучше вступить в союз с новичками, чем убивать их. [47] : 143–55, 171. 

Главным городом тлашкальцев была Тлашкала. После почти столетия борьбы в « Цветочных войнах» между тлашкальцами и ацтеками возникла огромная ненависть и ожесточение. Ацтеки уже завоевали большую часть территории вокруг Тласкалы и каждый год вели с ними войну. [47] : 154  Было высказано предположение, что ацтеки оставили Тласкалу независимой, чтобы иметь постоянный приток военнопленных для приношения в жертву своим богам. [72]

23 сентября 1519 года Кортес прибыл в Тласкалу и был с радостью встречен правителями, которые видели в испанцах союзника против ацтеков. Из-за торговой блокады ацтеков Тласкала была бедной, в ней не было, среди прочего, соли и хлопчатобумажных тканей, поэтому они могли предлагать Кортесу и его людям только еду и рабов. Кортес пробыл в Тласкале двадцать дней, давая своим людям время оправиться от ран, полученных в боях. Кортес, кажется, завоевал настоящую дружбу и преданность высших руководителей Тласкалы, в том числе Максикскатцина и Ксикотенкатля Старшего , хотя ему не удалось завоевать сердце Ксикотенкатля Младшего . Испанцы согласились уважать части города, например храмы, и, как сообщается, брали только то, что им предлагали бесплатно. [47] : 172–74. 

Как и прежде, в случае с другими местными группами, Кортес проповедовал лидерам Тлашкалы о преимуществах христианства. Касики подарили Кортесу «самую красивую из своих дочерей и племянниц». Дочь Шикотенкатля Старшего была крещена как Донья Луиза, а дочь Максикскатцина как Донья Эльвира. Кортес передал их Педро де Альварадо и Хуану Веласкесу де Леону соответственно. [47] : 176–78. 

Легенды гласят, что он убедил четырех лидеров Тласкалы креститься. Максикскацин, Ксикотенкатль Старший, Цитальпопокацин и Темилолтекутль получили имена дона Лоренцо, дона Висенте, дона Бартоломе и дона Гонсало. Невозможно узнать, понимали ли эти лидеры католическую веру. В любом случае, у них, видимо, не было проблем с добавлением христианского «Диоса» ( Бога по-испански), повелителя небес, к своему и без того сложному пантеону богов . Произошел обмен подарками, положивший начало весьма значимому и эффективному союзу между Кортесом и Тласкалой. [73]

Кортес идет на Чолулу

Тем временем послы Моктесумы, находившиеся в испанском лагере после боев с тлашкальцами, продолжали оказывать давление на Кортеса, чтобы тот пошел в Мексику через Чолулу , находившуюся под контролем ацтеков, а не через Уэшоцинко, который был союзником Тлашкалы. Они были удивлены, что Кортес так долго оставался в Тлашкале «среди бедных и невоспитанных людей». [47] : 166, 185–86. 

Чолула был одним из важнейших городов Мезоамерики, вторым по величине и, вероятно, самым священным. [ нужна цитата ] Его огромная пирамида (большая по объему, чем великие пирамиды Египта) [74] сделала его одним из самых престижных мест религии ацтеков . Однако, похоже, что Кортес воспринимал Чолулу скорее как военную угрозу своему арьергарду, чем как религиозный центр, когда он шел на Теночтитлан. Он послал вперед эмиссаров, чтобы попытаться найти дипломатическое решение, позволяющее войти в город.

Кортес, который еще не решил начать войну с Империей ацтеков, решил предложить компромисс. Он принял дары ацтекских послов и в то же время принял предложение тлашкальских союзников предоставить носильщиков и 1000 воинов для его похода на Чолулу. Он также послал двух человек, Педро де Альварадо и Бернардино Васкеса де Тапиа, прямо в Теночтитлан в качестве послов и для разведки подходящего маршрута. [47] : 186–88. 

Резня в Чолуле

Резня в Чолуле. Лиенцо де Тласкала
Резня в Чолуле, Феликс Парра , 1877 год.

Существуют противоречивые сведения о том, что произошло в Чолуле . Моктесума , очевидно, решил оказать силовое сопротивление наступлению Кортеса и его войск, и, похоже, Моктесума приказал лидерам Чолулы попытаться остановить испанцев. У Чолулы была очень маленькая армия, потому что как священный город они полагались на свой престиж и своих богов. Согласно хроникам Тлашкальтеки , жрецы Чолулы рассчитывали использовать против захватчиков силу Кетцалькоатля , своего главного бога. [47] : 193, 199 

Кортес и его люди вошли в Чолулу без активного сопротивления. Однако на третий день их не встретило руководство города, им не накормили и не напоили. [47] : 192  семпоаланца сообщили, что вокруг города строятся укрепления, и тлашкальцы предупреждали испанцев. [47] : 193  Наконец, после разговора с женой одного из лордов Чолулы Ла Малинш сообщила Кортесу, что местные жители планируют убить испанцев во сне. [47] : 196  Хотя он не знал, правдивы ли слухи или нет, Кортес приказал нанести упреждающий удар , по настоянию тлашкальцев, врагов чолулан. Кортес столкнулся с городскими лидерами в главном храме, утверждая, что они планировали напасть на его людей. Они признали, что Моктесума приказал им сопротивляться, но заявили, что не выполнили его приказ. Тем не менее, по команде испанцы схватили и убили многих местных дворян, чтобы послужить уроком. [47] : 199 

Они захватили вождей Чолулана Тлакиаха и Тлальчиака, а затем приказали поджечь город. Войска стартовали из дворца Хакаяцин, а затем направились к Кьялинко и Йецколоку. В письмах своему королю Кортес утверждал, что за три часа его войска (при помощи тлашкальцев) убили 3000 человек и сожгли город. [75] Другой свидетель, Васкес де Тапиа, заявил, что число погибших достигло 30 000 человек. Однако, поскольку женщины, дети и многие мужчины уже покинули город [47] : 200–01  , маловероятно, что так много людей было убито. Тем не менее, резня знати Чолулы стала печально известной главой в завоевании Мексики.

Истории событий, приведших к резне, в ацтеках и тлашкальтеках различаются; Тлашкальтека утверждали, что их посол Патлауацин был отправлен в Чолулу и подвергся пыткам со стороны Чолулы. Таким образом, Кортес отомстил за него, напав на Чолулу. [42] : 46–47  (Historia de Tlaxcala, автор Диего Муньос Камарго, lib. II cap. V. 1550). Версия ацтеков возлагала вину на тлашкальтек, утверждая, что они возмущались, что Кортес отправился в Чолулу вместо Уэшоцинго . [76]

Резня оказала сдерживающее воздействие на другие города-государства и группы, связанные с ацтеками, а также на самих ацтеков. Рассказы о резне убедили другие города Империи ацтеков серьезно отнестись к предложениям Кортеса, а не рисковать той же участью. [47] : 203 

Затем Кортес отправил эмиссаров к Моктесуме с сообщением, что жители Чолулы обошлись с ним обманом и поэтому были наказаны. [47] : 204 

В одном из своих ответов Кортесу Моктесума обвинил командиров местного ацтекского гарнизона в сопротивлении в Чолуле и, признав, что его давние попытки отговорить Кортеса от приезда в Теночтитлан с подарками в виде золота и серебра провалились, Моктесума наконец предложил Согласно испанским источникам, конкистадоры посетили его столицу, почувствовав, что ничего другого сделать невозможно. [54] [47] : 205–06 

Въезд в Теночтитлан

Карта долины Мексики накануне испанского завоевания

8 ноября 1519 года, после падения Чолулы, Кортес и его войска вошли в Теночтитлан , островную столицу мексиканцев-ацтеков. [47] : 219  Считается, что город был одним из крупнейших в мире в то время и самым большим в Америке на тот момент. [77] По наиболее распространенным оценкам, численность населения составляет от 60 000 до более 300 000 человек. [78] Если бы население Теночтитлана составляло 250 000 человек в 1519 году, то Теночтитлан был бы больше, чем любой город в Европе, за исключением, возможно, Неаполя и Константинополя , и в четыре раза больше Севильи . [77]

Для ацтеков Теночтитлан был «алтарем» Империи, а также городом, в который в конечном итоге вернулся Кетцалькоатль. [79]

Кортес приветствует Моктесума

При встрече Эрнан Кортес заявил, что является представителем королевы Доньи Хуаны Кастильской , а затем появились ее сын, король Кастилии Карлос I и император Священной Римской империи Карл V, все представители испанской королевской семьи. [80] Саагун сообщает, что Моктесума приветствовал Кортеса в Теночтитлане на Великой дамбе, Ксолак. [47] : 216–17  «Вожди, сопровождавшие Моктесуму, были: Какаматцин, король Тецкоко; Тетлепанкецальтин, король Тлакопана, Ицкуаухцин Тлакохкалькатль , владыка Тлателолко ; и Топантемок , казначей Мотехзомы в Тлателолко » . [42] : 65  Моктесума и его вожди были украшены сверкающим золотом на плечах, перьями и драгоценностями. [81] На дамбе, где встретились две группы, огромное количество людей из Теночтитлана наблюдали за перепалкой. [82]

Моктесума отправился приветствовать Кортеса со своим братом Куитлауаком и племянником Какаматцином . Кортес шел впереди своих командиров и попытался обнять Моктесуму, но был остановлен Куитлауаком и Какамацином. [46] Кортесу не разрешили прикасаться к императору; никому не разрешили. [80]

«Мотекусума принимает Кортеса. Мексиканские танцы в озере». Хуан Гонсалес и Мигель Гонсалес. 1698 г.

После приветствия Моктесума лично одел только Кортеса в бесценный цветок из перьев, усыпанное золотыми украшениями ожерелье и гирлянду из цветов. Затем Моктесума привел Кортеса к храму богини Точи , где он передал ему более личное приветствие, в котором он практически подарил Кортесу Империю ацтеков, [46] поскольку он, как сообщается, сказал, что это было его «желанием служить». [80]

Фрагмент приветствия Моктесумы гласит: «Мой господин, вы утомились, вы утомились: в землю вы прибыли. Вы пришли в свой город: Мексика, сюда вы пришли, чтобы сесть на свое место, на О, твой трон сохранился за тобой на малое время, его сохранили ушедшие, твои заместители... Это то, что рассказали наши правители, те, кто управлял этим городом, управляли этим городом. . Чтобы ты пришел просить свой престол, свое место, чтобы ты пришел сюда, приди и отдохни: овладей своими царскими домами, дай пищу своему телу». [42] : 64  [83]

Моктесума приказал подготовить для Кортеса королевский дворец Ашаякатля , отца Моктесумы. [47] : 218  В тот же день, когда испанская экспедиция и их союзники вошли в Теночтитлан, Моктесума приехал навестить Кортеса и его людей. То, что произошло во время этой второй встречи, остается спорным. Согласно нескольким испанским версиям, некоторые из которых были написаны годами или десятилетиями позже, Моктесума сначала повторил свое прежнее цветистое приветствие Кортесу на Великой дамбе, но затем продолжил объяснять свой взгляд на то, что представляла собой испанская экспедиция с точки зрения ацтекских традиций и знаний: включая идею о том, что Кортес и его люди (бледные бородатые люди с востока) были возвращением персонажей из ацтекских легенд. [47] : 220–21  В конце этого объяснения император присягнул на верность королю Испании и принял Кортеса в качестве представителя короля. По словам Диаса, Монтесума сказал Кортесу: «Что касается вашего великого короля, я у него в долгу и отдам ему все, что у меня есть». [47] : 223 

Находясь во дворце Ашаякатль, конкистадоры обнаружили секретную комнату, где Моктесума хранил сокровища, унаследованные им от отца. Сокровище состояло из «множества золотых предметов – драгоценностей, пластин и слитков». Диас отметил: «Вид всего этого богатства ошеломил меня». [47] : 218, 242 

Позже Кортес попросил Моктесуму разрешить ему воздвигнуть крест и изображение Девы Марии рядом с двумя большими идолами Уичилобоса и Тескатлипоки , поднявшись по ста четырнадцати ступеням на вершину главной храмовой пирамиды , центрального места для религиозных обрядов. власть. [84] Моктесума и его папы были в ярости от этого предложения, а Моктесума заявил, что его идолы «дайте нам здоровье, дождь, урожай, погоду и все победы, которые мы желаем». [47] : 237 

Конкистадоры и их тлашкальские союзники входят в Теночтитлан.

После просьбы Кортеса, связанной с допросом о поднятии креста и изображения Девы Марии, мексиканцы затем убили семь испанских солдат, которых Кортес оставил на побережье, в том числе констебля Виллы Рика Кортеса Хуана де Эскаланте и многих тотонаков. Кортес вместе с пятью своими капитанами, а также доньей Мариной и Агиларом убедили Моктесуму «тихо пройти с нами в наши апартаменты и не протестовать… если вы закричите или поднимете какой-либо шум, вас немедленно убьют». Позднее Моктесума был обвинен Квальпопокой и его капитанами в убийстве испанских солдат. Хотя эти капитаны Моктесумы были приговорены к «сожжению заживо», Моктесума продолжал оставаться пленником, опасаясь «восстания в своем городе» или того, что испанцы могут «попытаться поставить на его место другого принца». И это несмотря на то, что вожди, племянники и родственники Моктесумы предлагали напасть на испанцев. [47] : 243–49. 

По состоянию на 14 ноября 1519 года Моктесума был пленником Кортеса в качестве страховки от дальнейшего сопротивления, до конца мая 1520 года Моктесума жил с Кортесом во дворце Ашаякатль .

Однако Моктесума продолжал действовать как император, подчиняясь общему контролю Кортеса. [47] : 248  Во время своего заключения Моктесума заявил, что «он был рад быть пленником, поскольку либо наши боги дали нам власть заключить его, либо Уичилобос позволил это». Он даже играл в тотолоке с Кортесом. [47] : 252  После измены Какаматцина Моктесума и его касики были вынуждены принести более формальную присягу на верность королю Испании, хотя Моктесума «не мог сдержать слез». [47] : 265  Моктесума рассказал своим касикам , что «их древняя традиция, записанная в их книгах записей, [ нужны разъяснения ] , что люди придут со стороны восхода солнца, чтобы править этими землями» и что «Он верил... мы были этими людьми». [47] : 264 

Кортес отправил экспедиции для исследования ацтекских источников золота в провинциях Сакатула, Тустепек и земли чинантеков . [47] : 265–69  Затем Монтесума был вынужден отдать дань испанскому королю, включая сокровища его отца. Эти сокровища испанцы переплавили в золотые слитки, отштампованные железным штампом. [42] : 66–68  [47] : 270–72  Наконец, Монтесума позволил католическим конкистадорам построить алтарь в их храме рядом с ацтекскими идолами. [47] : 277 

Наконец, ацтекские боги якобы сказали мексиканским папам или священникам, что они не останутся, если испанцы не будут убиты и отброшены через море. [ нужны разъяснения ] Моктесума предупредил Кортеса, чтобы он немедленно уходил, так как их жизни были в опасности. [47] : 278–79  Многие представители знати сплотились вокруг Куитлауака , [47] : 294  брата Моктесумы и его наследника; однако большинство из них не могли предпринять открытых действий против испанцев, если не был отдан приказ Императора. [47] : 247 

Поражение Нарваэса

В апреле 1520 года Моктесума сообщил Кортесу, что прибыл гораздо более крупный отряд испанских войск, состоящий из девятнадцати кораблей и тысячи четырнадцати сотен солдат под командованием Панфило де Нарваэса . Губернатор Веласкес послал Нарваеса с Кубы, чтобы убить или схватить Кортеса, нарушившего приказ Веласкеса. [47] : 281 

Оставив своих «наименее надежных солдат» под командованием упрямого Педро де Альварадо охранять Моктесуму, Кортес выступил против Нарваэса, который двинулся на Семпоалу. Кортес удивил своего противника ночной атакой, во время которой его люди ранили Нарваэса в глаз и взяли его в плен. После того как Кортес разрешил побежденным солдатам поселиться в стране, они «с большей или меньшей готовностью перешли на сторону Кортеса». Эрнан Кортес заручился их поддержкой, когда «пообещал сделать их богатыми и дать им командования [награды]». Затем Кортес быстро вернулся в Теночтитлан, чтобы освободить осажденного Альварадо и других захватчиков. [47] : 282–84  [ нужны разъяснения ]

Кортес возглавил свои объединенные силы в трудный переход через Восточную Сьерра-Мадре и вернулся в Мексику в День Святого Иоанна в июне 1520 года с 1300 солдатами и 96 лошадьми, а также 2000 тлашкальскими воинами. [47] : 284 

Ответ ацтеков

Когда Кортес вернулся в Теночтитлан в конце мая, он обнаружил, что Альварадо и его люди напали и убили многих представителей ацтекской знати во время резни в Великом храме , которая произошла во время религиозного праздника, организованного ацтеками. Великий Храм занимал центральное место в космологических взглядах ацтеков; храм служил местом захоронения подношений различным богам, например, богам плодородия, гор, дождя и земли. [85] Учитывая центральное положение и важность Великого Храма как религиозного и культурного памятника, потенциально могло повлиять на решение атаковать такое место, как это. Альварадо объяснил Кортесу, что испанцы узнали, что ацтеки планировали атаковать испанский гарнизон в городе после завершения фестиваля, поэтому он предпринял упреждающую атаку. [47] : 286 

Отступление испанцев из Теночтитлана

La Noche Triste , изображенная в 17 веке.

В любом случае, население города массово выросло после нападения испанцев, чего испанцы не ожидали. [86] [ нужны разъяснения ] Завязались ожесточенные бои, и ацтекские войска осадили дворец, в котором проживали испанцы и Моктесума. Альварадо и остальные испанцы были заложниками ацтеков в течение месяца. [86] Дворянство Теночтитлана выбрало Куитлауака Хьюи Тлатоани (Императором). Кортес приказал Моктесуме поговорить со своим народом с балкона дворца и убедить их позволить испанцам вернуться на побережье с миром. Над Моктесумой издевались, в него бросали камни, смертельно ранив его. [47] : 287–94  Ацтекские источники утверждают, что его убили испанцы. [42] : 90 

Кортес заключил союз с Тласкалой. Этот союз одержал немало побед, в том числе захват столицы ацтеков Теночтитлана . Их столица использовалась как космический центр, где они приносили жертвы богам посредством человеческих тел и кровопролития. Столица также использовалась для центрального и империалистического правительственного контроля. Подготовка к войне началась в их столице. [87] Испанцам и их союзникам, включая тлашкалу, пришлось бежать из центрального города, поскольку жители Теночтитлана восстали против них. Положение испанцев могло только ухудшиться. Поскольку ацтеки убрали мосты через проломы в дамбах, соединявших город с окружающими землями, люди Кортеса построили переносной мост, чтобы пересечь воду озера. Дождливой ночью 10 июля 1520 года испанцы и их союзники отправились на материк по дамбе, ведущей к Тлакопану . Они разместили переносной мост в первом промежутке, но в этот момент их движение было обнаружено, и силы ацтеков атаковали как вдоль дамбы, так и на каноэ по озеру. Таким образом, испанцы оказались на узкой дороге с водой и зданиями по обеим сторонам. [47] : 297–99, 305. 

Отступление быстро превратилось в бегство. Испанцы обнаружили, что не могут вытащить свой переносной мостик из первой брешь, и поэтому у них не было другого выбора, кроме как оставить его позади. Основная часть испанской пехоты, оставленная Кортесом и другими всадниками, должна была пробиваться сквозь массы противостоявших им ацтекских воинов. Многие испанцы, отягощенные своими доспехами и добычей, утонули в проломах дамбы или были убиты ацтеками. Большая часть богатства, приобретенного испанцами в Теночтитлане, была потеряна. Позже мост назвали «Прыжком Альварадо». [47] : 299–300, 306. 

Канал теперь является улицей в Мехико, называемой «Пуэнте де Альварадо» (Мост Альварадо), потому что казалось, что Альварадо сбежал по невидимому мосту (возможно, он шел по телам тех солдат и нападавших, которые предшествовали ему, учитывая мелководье озера). [ нужна цитата ]

Говорят, что Кортес, достигнув материка в Тлакопане, оплакивал свои потери. Этот эпизод называется « La Noche Triste » («Ночь печали»), а старое дерево («El arbol de la noche triste»), где якобы плакал Кортес, до сих пор является памятником в Мехико.

Ацтеки преследовали и преследовали испанцев, которые под руководством своих тлашкальских союзников двинулись вокруг озера Сумпанго к святилищу в Тлашкале. 14 июля 1520 года ацтеки попытались окончательно уничтожить испанцев в битве при Отумбе . Несмотря на трудности, испанская пехота смогла сдержать подавляющее число вражеских воинов, в то время как испанская кавалерия под предводительством Кортеса снова и снова прорывалась сквозь ряды врага. Когда Кортес и его люди убили одного из вождей ацтеков, ацтеки прекратили битву и покинули поле боя. [47] : 303–05. 

При этом отступлении испанцы понесли тяжелые потери, потеряв 860 солдат, 72 других испанских члена группы Кортеса, в том числе пять женщин, и 1000 тлашкальских воинов. Несколько ацтекских дворян, верных Кортесу, в том числе Какаматцин , и их семьи также погибли, в том числе сын Моктесумы и две дочери. [47] : 302, 305–06. 

Испанцы нашли убежище в Тлашкале

Страница из Лиенцо де Тласкала , изображающая битву при Отумбе.

Испанцам удалось завершить побег в Тласкалу. Там им была оказана помощь, так как все 440 из них были ранены, а лошадей осталось всего 20. Максискацин , Ксикотенкатль Старший и Чичимекатекль сказали людям Кортеса: «Считайте себя дома. Отдыхайте… не думайте, что это пустяк, что вам удалось бежать ценой своих жизней из этого сильного города… если бы мы думали о вас как о храбром раньше мужчины, теперь мы считаем вас намного храбрее». [47] : 306–07. 

Кортес получил подкрепление, когда поселение на реке Пануко было заброшено, и прибыли корабли снабжения с Кубы и Испании. Кортес также построил 13 бригантин и оснастил их пушками, превратив озеро Тескоко в стратегический водоем для нападения на Теночтитлан. Шикотенкатль Младший , однако, стремился к союзу с мексиканцами, но встретил сопротивление. [47] : 309–11. 

Кортес отправил Диего де Ордаса и остатки людей Нарваэса на корабле в Испанию, а Франсиско Монтехо на корабле в Санто-Доминго, чтобы представлять его дело в королевских судах. [47] : 311 

Кортесу удалось умиротворить страну после того, как коренные жители поняли, что испанцы «положили конец изнасилованиям и грабежам, которые практиковали мексиканцы». Наконец, Ксикотенкатль Старший, получивший имя Дон Лоренцо де Варгас, согласился поддержать экспедицию Кортеса против Тескоко . По словам Берналя Диаса, он послал более 10 000 воинов под командованием Чичимекатекле во время марша Кортеса на следующий день после Рождества 1520 года. [47] : 309, 311–12. 

Осада и падение Теночтитлана

«Последние дни Теночтитлана, завоевание Мексики Кортесом», картина XIX века Уильяма де Лефтвича Доджа .

В сентябре 1520 года ацтеков поразила чума оспы , которая длилась семьдесят дней. Многие были убиты, в том числе их новый лидер, император Куитлауак . [42] : 92–93 

Объединенные силы Тласкалы и Кортеса оказались грозными. Один за другим они захватили большую часть городов, находившихся под контролем ацтеков, некоторые в бою, другие дипломатическим путем. В конце концов, только Теночтитлан и соседний город Тлателолко остались непокоренными или не вступившими в союз с испанцами. [47] : 326–52. 

Эрнан Кортес сражается с двумя ацтеками.

Затем Кортес подошел к Теночтитлану и осадил город, что включало перерезание дамб с материка и контроль над озером с помощью вооруженных бригантин , построенных испанцами и доставленных по суше к озеру. Осада Теночтитлана длилась восемь месяцев. Осаждающие перекрыли поставки продовольствия и разрушили акведук, несущий воду в город. [47] : 359, 368 

Несмотря на упорное сопротивление ацтеков, организованное их новым императором Куаутемоком , двоюродным братом Моктесумы II, Теночтитлан и Тлателолко пали 13 августа 1521 года, во время которого император был схвачен при попытке бежать из города на каноэ. Осада города и его защита были жестокими. Во многом потому, что Кортес хотел представить город своему королю и императору, он предпринял несколько попыток положить конец осаде дипломатическим путем, но все предложения были отклонены. Во время боя защитники вырезали бьющиеся сердца у семидесяти испанских военнопленных у алтаря Уицилопочтли , что привело испанцев в ярость. [47] : 386–87, 391, 401–03. 

Затем Кортес приказал снести идолов ацтекских богов в храмах и заменить их иконами христианства. Он также объявил, что храм никогда больше не будет использоваться для человеческих жертвоприношений. Человеческие жертвоприношения и сообщения о каннибализме, распространенном среди аборигенов Империи ацтеков, были основной причиной, мотивирующей Кортеса и побуждавшей его солдат избегать капитуляции в смертельных боях. [47]

Теночтитлан был почти полностью разрушен с помощью живой силы тлашкальцев, а также огня и артиллерийского огня во время осады, и как только он наконец пал, испанцы продолжили его разрушение, поскольку вскоре они начали закладывать на этом месте фундамент того, что впоследствии стало Мехико. . Выжившим ацтекам было запрещено жить в Теночтитлане и прилегающих островах, и они были сосланы жить в Тлателолко.

Конкистадор Берналь Диас дель Кастильо, казалось, испытывал раскаяние после разграбления Теночтитлана . Позже в своей книге « Правдивая история завоевания Новой Испании» он сказал, что туземцы осыпали их подарками, предоставили им комнаты и еду. Его ослепили сады и каналы , протекавшие вокруг города. «Когда я увидел сцены вокруг себя», - сказал Диас, [88] «Я подумал внутри себя, что это был сад мира. От всех чудес, которые я видел в тот день, ничего больше не осталось. Все свергнуто и потеряно». [89]

Дальнейшие испанские завоевательные войны

Мичоакан

Нуньо де Гусман , соперник Кортеса , возглавил испанских солдат вместе с тлашкальскими союзниками при завоевании Мичоакана.

Услышав о падении Империи ацтеков , Иреча Тангаксуан II отправил эмиссаров к испанским победителям ( империя Пурепеча была современницей и врагом Империи ацтеков ). Несколько испанцев отправились с ними в Цинцунцан , где их представили правителю и обменялись подарками. Они вернулись с образцами золота, и интерес Кортеса к тарасковскому государству пробудился.

В 1522 году испанские войска под предводительством Кристобаля де Олида были отправлены на территорию Пурепеча и через несколько дней прибыли в Цинцунцан. Имперская армия насчитывала много тысяч, возможно, до 100 000 человек, но в решающий момент они предпочли не сражаться. [90] Тангасуан подчинился испанской администрации, но за его сотрудничество была предоставлена ​​большая степень автономии. Это привело к странной договоренности, согласно которой и Кортес, и Тангасуан считали себя правителями Мичоакана в течение следующих лет: население региона платило дань им обоим.

Позже Нуньо Бельтран де Гусман , тогдашний президент первой Аудиенсии , решил двинуться на северо-запад Мексики с отрядом в 5000–8000 человек в поисках нового населения, которое можно подчинить. Он прибыл в Мичоакан и узнал, что Тангасуан по-прежнему является фактическим правителем своей империи, для чего конкистадор объединился с доном Педро Панса Куиньерангари против Иреча. Тангасюана судили за подготовку мятежа, удержание дани, содомию и ересь, его пытали и казнили. [91] Его прах был брошен в реку Лерма . Начался период насилия и турбулентности. В течение следующих десятилетий испанское правительство установило марионеточных правителей.

Завоевание полуострова Юкатан

Испанское завоевание Юкатана заняло почти 170 лет. Весь процесс мог бы занять больше времени, если бы не три отдельные эпидемии , которые нанесли тяжелый урон коренным американцам, вызвав сокращение численности населения вдвое и ослабив традиционную социальную структуру. [92]

Чичимекские войны

Смерть Педро де Альварадо в 1541 году изображена в местном Кодексе Теллериано-Ременсис . Глиф справа от его головы представляет его имя на науатле Тонатиу («Солнце»).

После испанского завоевания центральной Мексики экспедиции были отправлены дальше на север, в Мезоамерику, в регион, известный как Ла Гран Чичимека . Экспедиции под командованием Нуньо Бельтрана де Гусмана были особенно жестокими по отношению к населению Чичимека , заставив его восстать под предводительством Тенамаштли и, таким образом, начать Микстонскую войну .

В 1540 году Чичимека укрепили Микстон , Ночистлан и другие горные города, а затем осадили испанское поселение в Гвадалахаре . Знаменитый конкистадор Педро де Альварадо , придя на помощь исполняющему обязанности губернатора Кристобалю де Оньяте , возглавил нападение на Ночистлан. Однако чичимеки контратаковали, и силы Альварадо были разбиты. Под руководством вице-короля дона Антонио де Мендосы испанским войскам и их союзникам из числа коренных народов в конечном итоге удалось отбить города и подавить сопротивление. Однако в последующие годы боевые действия не прекратились полностью.

В 1546 году испанские власти обнаружили серебро в регионе Сакатекас и основали шахтерские поселения на территории Чичимека, что изменило местность и традиционный образ жизни Чичимека. Чичимека сопротивлялись вторжениям на земли своих предков, нападая на путешественников и торговцев на «серебряных дорогах». Последовавшая за этим война Чичимека (1550–1590 гг.) стала самым продолжительным и дорогостоящим конфликтом между испанскими войсками и коренными народами Америки. Нападения усиливались с каждым годом. В 1554 году чичимеки нанесли испанцам большой урон, напав на поезд из шестидесяти повозок и захватив ценности на сумму более 30 000 песо. К 1580-м годам тысячи людей погибли, а испанские горнодобывающие поселения на территории Чичимека постоянно находились под угрозой. В 1585 году наместником короля был назначен дон Альваро Манрике де Суньига, маркиз Вильяманрике. Наместник пришел в ярость, когда узнал, что некоторые испанские солдаты начали пополнять свои доходы, совершая набеги на деревни мирных индейцев с целью продажи их в рабство. Не видя военного завершения конфликта, он был полон решимости восстановить мир в этом регионе и начал полномасштабное мирное наступление, проведя переговоры с лидерами Чичимека и предоставив им земли, сельскохозяйственные товары и другие товары. Эта политика «мира путем покупки» наконец положила конец войне в Чичимеке. [93] л

Ацтеки под властью Испании

Совет Индии был учрежден в 1524 году, а первая Аудиенсия - в 1527 году. В 1535 году Карл V, император Священной Римской империи (который был королем Испании, известным как Карл I), назначил испанского дворянина дона Антонио де Мендосу первым вице-королем. Новой Испании . Мендоса был полностью предан испанской короне, в отличие от завоевателя Мексики Эрнана Кортеса , который продемонстрировал свою независимость и игнорировал официальные приказы, свергнув власть губернатора Веласкеса на Кубе. Название « Новая Испания » было предложено Кортесом и позже официально подтверждено Мендосой.

Империя ацтеков прекратила свое существование после окончательного завоевания Теночтитлана испанцами в августе 1521 года. Империя состояла из отдельных городов-государств, которые либо были в союзе с мешиками Теночтитлана, либо были завоеваны ими и платили мексиканцам дань, сохраняя при этом свои внутренние властные структуры. Эти государства теперь перешли под власть Испании, также сохранив свои внутренние структуры правящих элит и простолюдинов, платящих дань, а также землевладение и другие экономические структуры в значительной степени нетронутыми. Центральное место заняли две ключевые работы историка Чарльза Гибсона « Тласкала в шестнадцатом веке» (1952) [94] и его монография «Ацтеки под испанским правлением: история индейцев долины Мехико, 1519–1810» (1964) [95]. в изменении историографии коренных народов и их общин от испанского завоевания до эпохи независимости Мексики в 1810 году. [96]

Ученые, которые были частью ветви мезоамериканской этноистории , недавно получившей название « Новая филология» , используя тексты коренных народов на языках коренных народов, смогли довольно подробно изучить, как коренные жители жили в эпоху испанского колониального правления. Основная работа, в которой в качестве основного источника используются тексты коренных народов колониальной эпохи, - это книга Джеймса Локхарта « Науа после завоевания: история и филология Центральной Мексики после завоевания» . [97] Ключом к пониманию того, насколько значительной преемственностью структур коренных народов до завоевания была возможна, было испанское колониальное использование коренной знати. В колониальную эпоху коренная знать в основном признавалась испанским колониальным режимом дворянами с привилегиями, включая благородный испанский титул дон для дворян и донья для дворянок. По сей день титул герцога Монтесума носит испанский дворянский род. Некоторые представители местной знати выучили испанский язык. Испанские монахи научили коренные племена писать на своем языке латинскими буквами, что вскоре стало самовоспроизводящейся традицией на местном уровне. [98] Их сохранившиеся сочинения имеют решающее значение для наших знаний о науа колониальной эпохи .

Первые нищие в центральной Мексике, особенно францисканцы и доминиканцы, выучили язык коренных народов науатль , чтобы проповедовать евангелизацию коренным народам на их родном языке. Ранние нищие создавали тексты, чтобы продвигать проект христианизации. Особенно важными были испанско-науатльский словарь 1571 года , составленный францисканцем Фраем Алонсо де Молиной [99] и его двуязычное науатль-испанское исповедальное руководство для священников 1569 года. [100] Крупным проектом францисканцев в Мексике была компиляция знаний о религиозных верованиях и культуре науа, которую курировал монах Бернардино де Саагун с использованием местных информаторов, в результате чего был создан ряд важных текстов и кульминацией которого стал 12-томный текст « Всеобщая история» . «Вещей Новой Испании», опубликованных на английском языке под названием « Флорентийский кодекс» . Испанская корона через Индийский совет и францисканский орден в конце шестнадцатого века становилась все более враждебной к произведениям на языках коренных народов, написанным священниками и священнослужителями, опасаясь, что они являются еретическими и препятствуют истинному обращению индейцев. [101]

Чтобы вознаградить испанцев, участвовавших в завоевании территории, которая сейчас является современной Мексикой, испанская корона санкционировала гранты на местную рабочую силу, в частности , назначение на работу целых коренных общин через систему Энкомьенды . В рамках этой системы коренные жители не были рабами, [ необходима цитата ] движимое имущество покупалось и продавалось или вывозилось из их родного сообщества, но система по-прежнему оставалась системой принудительного труда. У коренных жителей Центральной Мексики была практика предоставления рабочей силы и дани элитам своего государства, а эта элита - повелителям Мексики в Теночтитлане, поэтому испанская система энкомьенда была построена на ранее существовавших моделях трудовой повинности. [ нужна цитата ]

Испанские завоеватели в Мексике в раннюю колониальную эпоху жили за счет труда коренных народов. Из-за некоторых ужасающих случаев жестокого обращения с коренными народами епископ Бартоломе де лас Касас предложил импортировать чернокожих рабов, чтобы заменить их. Позже Лас Касас раскаялся, когда увидел еще худшее обращение с черными рабами. [102]

Евангелизация Мексики

Другим открытием, которое увековечило эту систему принудительного труда коренных народов, были обширные серебряные рудники, открытые в Потоси , в Верхнем Перу (ныне Боливия) и других местах Испанской империи в Новом Свете, которые на протяжении сотен лет разрабатывались принудительным трудом местных жителей и внес большую часть богатства, которое текло в Испанию.

По словам Уэста, «рабство было устоявшимся институтом среди ацтеков и их соседей». «Во время завоевания испанцы на законных основаниях поработили большое количество туземцев – мужчин, женщин и детей – в качестве военной добычи, клеймя каждого человека по щеке». На самом деле «Кортесу принадлежало несколько сотен, использовавшихся в основном для россыпей золота ». Индийское рабство было отменено в 1542 году, но сохранялось до 1550-х годов. [103]

Испания потратила огромные суммы этого богатства на наемников для борьбы с протестантской Реформацией и для остановки турецкого вторжения в Европу . Серебро использовалось для приобретения коммерческих товаров за рубежом, поскольку европейские промышленные товары не пользовались спросом в Азии и на Ближнем Востоке. Манильский галеон доставил гораздо больше серебра напрямую из южноамериканских рудников в Китай, чем мог бы обеспечить сухопутный Шелковый путь или даже европейские торговые пути в Индийском океане.

Система образования ацтеков была упразднена и заменена очень ограниченным церковным образованием. Даже некоторые продукты, связанные с мезоамериканской религиозной практикой, такие как амарант , были запрещены. [ нужна цитация ] Католические миссионеры вели кампанию против культурных традиций ацтеков, и использование псилоцибиновых грибов , как и других дохристианских традиций, было быстро подавлено. Обращая людей в католицизм, испанцы настаивали на переходе от теонанакатля к католическому таинству Евхаристии. Несмотря на эту историю, в некоторых отдаленных районах использование теонанакатля сохранилось. [104]

В 16 веке около 240 000 испанцев вошли в американские порты. В следующем столетии к ним присоединились 450 000 человек. [105] В отличие от англоязычных колонистов Северной Америки , большинство испанских колонистов были одинокими мужчинами, которые женились на туземцах или делали их наложницами, [ нужна цитация ] , и в первые дни их даже поощряла к этому королева Изабелла I. колонизации. В результате этих союзов, а также сожительства и тайных любовниц, представители смешанной расы, известные как метисы, стали большинством мексиканского населения в течение столетий после испанского завоевания.

Культурные изображения ацтеков

Сцена из оперы «Конкиста» , 2005 г.

Испанское завоевание Империи ацтеков является темой оперы « Конкиста » (2005) и сборника из шести симфонических поэм «Новая Испания » (1992–99) итальянского композитора Лоренцо Ферреро .

Завоевание Кортеса было показано в многочисленных телевизионных документальных фильмах. К ним относятся эпизод « Создание империи», а также сериал BBC «Герои и злодеи» , где Кортеса играет Брайан Маккарди .

«Капитан из Кастилии» (1947) рассказывает о ранних Кортесах и ацтеках.

Экспедиция также была частично включена в анимационный фильм « Дорога в Эльдорадо», поскольку главные герои Тулио и Мигель оказываются безбилетными пассажирами на флоте Эрнана Кортеса, направляющегося в Мексику. Здесь Кортес представлен как беспощадный и амбициозный злодей, ведущий поиски Эльдорадо , легендарного золотого города в Новом Свете. Эрнана Кортеса озвучивает Джим Каммингс .

Последствия испанского завоевания, включая борьбу ацтеков за сохранение своей культурной самобытности, являются предметом мексиканского художественного фильма « Другое завоевание » режиссера Сальвадора Карраско .

Историк Даниэле Болелли подробно осветил испанское завоевание в четырех эпизодах своего подкаста «История в огне» . [106]

Мексиканский художник-монументалист Диего Ривера (1886–1957) нарисовал «Историю Морелоса, завоеваний и революции» на стенах дворца Кортеса в Куэрнаваке в 1929–1930 годах.

Исторический драматический сериал на языках майя, науатль и испанском языке под названием «Эрнан» был совместным продюсером Televisión Azteca, Dopamine и Onza Entertainment в 2019 году. Сюжет вращается вокруг Эрнана Кортеса и его команды с момента его прибытия на побережье Мексики до поражения Мексика.

Художественная версия падения Теночтитлана была изображена в фильме Кинематографической вселенной Marvel 2021 года «Вечные» .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Teoría de labandera.Guido Villa.1974 «Компании, осуществившие знаменательное открытие и завоевание Нового Света, встретились под знаменами воплощенной Кастилии». Las portentosas empresas del descubrimiento и la conquista del Nuevo Mundo, se cumplieron bajo los encarnados pendones de Castilla.
  2. ^ "Индейцы и испанцы" . Мексиканская археология. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 20 октября 2015 г. (Испанский язык)
  3. ^ Аб Томас, Хью. Завоевание: Монтесума, Кортес и падение Старой Мексики (Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1993), 528–529.
  4. ^ abc Clodfelter 2017, с. 32.
  5. ^ Диас, Б., 1963, Завоевание Новой Испании, Лондон: Penguin Books, ISBN 0140441239 : утверждает, что люди Кортеса потеряли всю артиллерию, с которой они первоначально прибыли во время La Noche Triste
  6. ^ Бернар Грюнберг, «La folle aventure d'Hernan Cortes», в L'Histoire № 322, июль – август 2007 г.: утверждает, что Кортес прибыл в Мексику с 15 пушками, прежде чем захватить силы Панфило де Нарваэса .
  7. ^ ab «Завоевание Империи ацтеков, часть I». www.spanishwars.net . Проверено 6 мая 2017 г.
  8. ^ Таунсенд, Камилла. Выбор Малинцина: индийская женщина в завоевании Мексики. п. 92
  9. ^ ab Марк А. Беркхолдер, Лайман Л. Джонсон (2019). Колониальная Латинская Америка (10-е изд.). 2019. С. 54–57. ISBN 9780190642402. Проверено 6 декабря 2020 г.
  10. ^ Шварц, Стюарт Б. (2000). Победители и побежденные: взгляды испанцев и науа на завоевание Мексики . Бостон: Бедфорд/Сент-Мартин. п. 157. ИСБН 978-0-312-39355-7.
  11. ^ Ида Альтман и др. Ранняя история Большой Мексики, Пирсон, 2003, с. 59.
  12. ^ Шварц, Стюарт Б. (2000). Победители и побежденные: взгляды испанцев и науа на завоевание Мексики . Бостон: Бедфорд/Сент. Мартинс. п. 157. ИСБН 978-0-312-39355-7.
  13. ^ Эгертон, Дуглас Р.; и другие. (2007). Атлантический мир . Уилинг, Иллинойс: Harlan Davidson, Inc., с. 100. ИСБН 978-0-88295-245-1.
  14. ^ аб Росс Хассиг (2006). Ацтекская война. Университет Оклахомы Пресс: Норман и Лондон. ISBN 978-0806137933. Проверено 6 декабря 2020 г.
  15. ↑ abc Restall, Мэтью (15 января 2019 г.). Когда Монтесума встретил Кортеса: правдивая история встречи, изменившей историю. ХарперКоллинз. ISBN 978-0-06-242727-4. ОСЛК  1042102952.
  16. ^ Дуглас, Дэниел (1992). «Тактические факторы испанского завоевания ацтеков». Антропологический ежеквартальный журнал . 65 (4): 187–194. дои : 10.2307/3317246. JSTOR  3317246. S2CID  73637531.
  17. ^ Локхарт и Шварц, Ранняя Латинская Америка (1983). См. особенно главу 3 «От островов к материку: Карибский этап и последующие завоевания».
  18. ^ Таунсенд, Камилла. «Выбор Малинцина: индийская женщина в завоевании Мексики», University of New Mexico Press, 2006. стр. 36.
  19. ^ ab Хронология завоевания ацтеков Эрнаном Кортесом, https://www. Thoughtco.com/hernan-cortes-conquest-of-aztecs-timeline-2136533
  20. ^ Томас, Хью. «Завоевание». Книги Apple https://itunes.apple.com/us/book/conquest/id593921773?mt=11
  21. ^ Семпоала http://www.mexicoarcheology.com/cempoala/
  22. ^ Леви, Бадди. Конкистадор: Эрнан Кортес, король Монтесума и последняя битва ацтеков. п. 55-56
  23. ^ Леви, Бадди. Конкистадор: Эрнан Кортес, король Монтесума и последняя битва ацтеков. стр 62-64
  24. ^ Томас, Хью. Завоевание: Монтесума, Кортес и падение Старой Мексики. п. 237
  25. ^ Томас, Хью. Завоевание: Монтесума, Кортес и падение Старой Мексики. п. 237-246
  26. ^ Таунсенд, Камилла. Выбор Малинцина: индийская женщина в завоевании Мексики. п. 60-62
  27. ^ «Испанцы атакуют чолуланов из Диас-дель-Кастильо, Том 2, Глава 83» . Американская историческая ассоциация. Архивировано из оригинала 8 октября 2012 г. Проверено 8 апреля 2012 г.
  28. ^ Диас дель Кастильо, Берналь; "Historia verdadera de la conquista de la Nueva España", глава CXXX, стр. 104-108.
  29. ^ Роберт Рикар, Духовное завоевание Мексики . Перевод Лесли Берд Симпсон. Беркли: Калифорнийский университет Press, 1966.
  30. ^ Сара Клайн, «Рассказы о завоеваниях», в Оксфордской энциклопедии Мезоамерики , Дэвид Карраско, изд. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2001, том. 1, с. 248
  31. ^ Ида Альтман, Сара Клайн и Хавьер Пескадор, Ранняя история Великой Мексики , глава 4, «Рассказы о завоевании». Пирсон, 2003, стр. 73–96.
  32. ^ ab БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ВВЕДЕНИЕ В ДВАДЦАТЬ РУКОПИСЕЙ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НАУАТЛЬ Уиллард П. Джинджерич, Питтсбургский университет, 1975 г. https://www.jstor.org/stable/2502581
  33. ^ Джеймс Локхарт, Мы, люди здесь: отчеты на науатле о завоевании Мексики, переведенные и отредактированные. Калифорнийский университет Press, 1991, с. 39
  34. ^ Патрисия де Фуэнтес, изд. Конкистадоры: рассказы от первого лица о завоевании Мексики, Норман: University of Oklahoma Press, 1993. Ранее опубликовано Orion Press, 1963.
  35. ^ «Два письма Педро де Альварадо» в «Конкистадорах», Патрисия де Фуэнте, редактор и переводчик. Норман: Университет Оклахомы Пресс, 1993, стр. 182–96.
  36. ^ «Хроника анонимного конкистадора» в книге «Конкистадоры: отчеты от первого лица о завоевании Мексики» Патрисия де Фуэнте (редактор и транс). Норман: Университет Оклахомы Пресс, 1993, стр. 165–81.
  37. ^ Джеймс Локхарт, Мы, люди здесь , University of California Press, 1991, стр. 289–97.
  38. ^ Фернандо Альва Иштлильшочитил, союзник Кортеса: Отчет 13 о приходе испанцев и начале евангелического закона . Дуглас К. Баллентайн, переводчик. Эль-Пасо: Texas Western Press, 1969 г.
  39. ^ Фрай Бернардино де Саагун, Завоевание Новой Испании, редакция 1585 года, перевод Говарда Ф. Клайна, с введением С. Л. Клайна. Университет Юты Press, 1989.
  40. ^ Фрай Диего Дуран, История Индии Новой Испании [1581], Пер., с аннотациями и с введением Дорис Хейден. Норман: Университет Оклахомы Пресс, 1994.
  41. ^ Джеймс Локхарт, Мы, люди здесь: отчеты о завоевании Мексики на языке науатль , University of California Press, 1991, стр. 256–73.
  42. ^ abcdefghijk Леон-Портилья, М. 1992, Сломанные копья : ацтекские отчеты о завоевании Мексики. Бостон: Beacon Press, ISBN 978-0807055014 
  43. ^ С. Л. Клайн «Введение», История завоевания Новой Испании, 1585 г., редакция Бернардино де Саагуна, Солт-Лейк-Сити: University of Utah Press, 1989.
  44. ^ Локхарт, Джеймс , «Введение» в Уильяма Хиклинга Прескотта, История завоевания Мексики , Нью-Йорк: Современная библиотека, 2001, стр. XXV.
  45. ^ Фрай Бернардино де Саагун, Всеобщая история вещей Новой Испании (Флорентийский кодекс). Книга 12. Артур Дж. О. Андерсон и Чарльз Диббл, переводчики. Солт-Лейк-Сити: Издательство Университета Юты.
  46. ^ abc Цурас, Питер (2005). Моктесума: военачальник ацтеков . Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Университета Небраски.
  47. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn Diaz, B., 1963, Завоевание Новой Испании , Лондон: Penguin Books, ISBN 0140441239 
  48. ^ аб Эгертон, Дуглас Р.; и другие. (2007). Атлантический мир . Уилинг, Иллинойс: Harlan Davidson, Inc., с. 97. ИСБН 978-0-88295-245-1.
  49. ^ Камилла Таунсенд, «Похороны белых богов: новые перспективы завоевания Мексики» The American Historical Review Vol. 108, № 3 (июнь 2003 г.), стр. 659–87.
  50. ^ Леви, Томас. Завоевание: Кортес, Монтесума и падение Старой Мексики. п. 43
  51. ↑ Аб Таунсенд, Камилла (7 ноября 2019 г.). «Изобретение Бога». Круглый стол .
  52. ^ Шварц, Стюарт Б., изд. Победители и побежденные: взгляды испанцев и науа на завоевание Мексики . Бостон: Бедфорф, 2000.
  53. ^ Томас, Хью. Завоевание: Монтесума, Кортес и падение Старой Мексики с. 192
  54. ^ Аб Коэн, Сара Э. (март 1972 г.). «Как ацтеки оценили Монтесуму». Учитель истории . 5 (3): 21–30. дои : 10.2307/491417. JSTOR  491417.
  55. ^ Ресталл, Мэтью. Семь мифов об испанском завоевании . Издательство Оксфордского университета (2003), ISBN 0-19-516077-0 
  56. ^ аб Хассиг, Росс, Мексика и испанское завоевание . Лонгман: Лондон и Нью-Йорк, 1994. с. 45
  57. ^ Ида Альтман, С.Л. (Сара) Клайн, Ранняя история Великой Мексики , Пирсон, 2003, стр. 54
  58. ^ Дэвид А. Борухофф, «Эрнан Кортес», Международная энциклопедия социальных наук , 2-е изд. (Детройт: Macmillan, 2008), том. 2, стр. 146–49.
  59. ^ Борухофф, «Эрнан Кортес».
  60. ^ Хассиг, Росс, Мексика и испанское завоевание . Лонгман: Лондон и Нью-Йорк, 1994. с. 46.
  61. ^ Томас, Хью. Завоевание: Монтесума, Кортес и падение Старой Мексики с. 141
  62. ^ Джеймс Локхарт, испанское Перу, 1532–1560 , Мэдисон: University of Wisconsin Press, 1968.
  63. Сообщается, что Герреро ответил: «Брат Агилар, я женат, у меня трое детей, и они смотрят на меня здесь как на касика и капитана во время войны ... Но мое лицо покрыто татуировками и уши проколоты. . Что сказали бы испанцы, если бы увидели меня таким? И посмотрите, какие у меня красивые дети!» (стр. 60)
  64. ^ Таунсенд, Камилла (2006). Выбор Малинцина: индийская женщина в завоевании Мексики . Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико. п. 12. ISBN 978-0826334053.
  65. ^ "Конкистадоры - Кортес" . ПБС . Проверено 31 октября 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  66. ^ Карттунен, Фрэнсис . «Малинче и Малинчизм» в Энциклопедии Мексики , том. 2, с. 777-78. Чикаго: Фицрой Дирборн 1997.
  67. Так, Джим (9 октября 2008 г.). «Позитивные действия и Эрнан Кортес (1485–1547): История Мексики». Mexconnect.com . Проверено 31 октября 2010 г.
  68. ^ Карттунен, Фрэнсис . «Переосмысление Малинче» в книге « Индийские женщины: гендерные различия и идентичность в ранней Мексике» . Норман: Университет Оклахомы Press, 1993.
  69. ^ См.: Ресталл, Мэтью. Семь мифов об испанском завоевании. Издательство Оксфордского университета: Оксфорд и Нью-Йорк, 2003.
  70. ^ Мэтью Ресталл, «Семь мифов об испанском завоевании», 2003 г.
  71. ^ Кортес сжигает свои лодки pbs.org
  72. ^ "Конкистадоры - Кортес" . ПБС . Проверено 31 октября 2010 г.
  73. ^ Хью Томас, Завоевание Мексики , 1994 г.
  74. ^ Эванс, Сьюзан Тоби (2001). Археология древней Мексики и Центральной Америки, Энциклопедия . Нью-Йорк и Лондон: Garland Publishing, Inc., стр. 139–41.
  75. ^ «Империи прошлого: Ацтеки: Завоевание». Library.thinkquest.org. Архивировано из оригинала 2 февраля 2009 года . Проверено 31 октября 2010 г.
  76. ^ Informantes de Sahagún: Códice Florentino , lib. XII, гл. ИКС.; Испанская версия Анхеля Ма. Гарибай К.
  77. ^ Аб Рассел, Филип Л. (2010). История Мексики от завоевания до наших дней. Нью-Йорк: Рутледж. п. 12. ISBN 9781136968280. Проверено 21 октября 2016 г.
  78. ^ Деневан, Уильям М., изд. (1992). Коренное население Америки в 1492 году (2-е изд.). Мэдисон, Висконсин: Издательство Висконсинского университета. стр. 148–49. ISBN 9780299134334. Проверено 21 октября 2016 г.
  79. ^ Карраско, Дэвид (2000). Возвращение Кецалькоатля и ирония империи: мифы и пророчества в ацтекской традиции . Университетское издательство Колорадо. п. 150.
  80. ^ abc Брукс, Фрэнсис Дж. (май 1995 г.). «Мотекусома Шокойотль, Эрнан Кортес и Берналь Диас дель Кастильо: организация ареста». Латиноамериканское историческое обозрение . 75. № 2: 149–83.
  81. ^ Прескотт, Уильям Х. (1873). История завоевания Мексики. Филадельфия: Дж. Б. Липпинкотт. стр. 82–83.
  82. ^ Эгертон, Дуглас Р.; и другие. (2007). Атлантический мир . Уилинг, Иллинойс: Harlan Davidson, Inc., с. 98. ИСБН 978-0-88295-245-1.
  83. ^ Анонимные информаторы Саагуна, Флорентийский кодекс, книга XII, глава XVI, перевод с науатля Анхеля Ма. Гарибай
  84. ^ Брамфилд, Элизабет М. (1990). «Обзор: ацтекская религия и война: прошлые и настоящие перспективы». Обзор латиноамериканских исследований . 25 №2: 248–59. дои : 10.1017/S0023879100023487 . S2CID  252946638.
  85. ^ Нагао, Дебра (зима 1990 г.). «Рецензируемая работа: Великий храм Теночтитлана: центр и периферия в ацтекском мире Джоанны Броды, Дэвида Карраско, Эдуардо Матоса Моктесумы». Этноистория . 37 (1): 97–99. дои : 10.2307/481953. JSTOR  481953.
  86. ^ аб Эгертон, Дуглас Р.; и другие. (2007). Атлантический мир . Уилинг, Иллинойс: Harlan Davidson, Inc., с. 99. ИСБН 978-0-88295-245-1.
  87. ^ Мэтью, Лаура Э. (2012). Воспоминания о завоевании: стать мексиканцем в колониальной Гватемале . Издательство Университета Северной Каролины. ISBN 978-1-4696-0179-3.
  88. ^ Диас дель Кастильо, Берналь (1800). Подлинная история завоевания Новой Испании .
  89. ^ Хаким, Джой (2005). Первые американцы: Предыстория - 1600 г. (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета . п. 110.
  90. ^ Горенштейн (1993, xiv).
  91. ^ Горенштейн (1993, xv). По некоторым другим источникам, Тангасюана II тащили за лошадью, а затем сожгли.
  92. ^ Нэнси Маргарита Фаррис (1984). Общество майя под колониальным правлением: коллективное предприятие выживания . Принстон, UP. стр. 58–59. ISBN 0691101582.
  93. ^ "Джон П. Шмаль". Somosprimos.com . Проверено 31 октября 2010 г.
  94. ^ Чарльз Гибсон , Тласкала в шестнадцатом веке , Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1952 г.
  95. ^ Чарльз Гибсон , Ацтеки под властью Испании: История индейцев долины Мексики , 1519–1810, Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1964.
  96. ^ Обзор Бенджамина Кина в Hispanic American Historical Review Vol. 45, № 3 (август 1965 г.), стр. 477–80.
  97. ^ Джеймс Локхарт , Науа после завоевания: история и филология Центральной Мексики после завоевания , Стэнфорд: Stanford University Press, 1992.
  98. ^ Фрэнсис Карттунен , «Ацтекская грамотность», в книге Джорджа А. Коллера и др., ред. Государства инков и ацтеков , стр. 395–417. Нью-Йорк: Академическая пресса, 1982.
  99. ^ Фрай Алонсо де Молина, Vocabulario en lengua cstellana y mexicana y mexcana y castellana (1571), Мексика: Editorial Porrúa, 1970
  100. ^ Фрай Алонсо де Молина, мэр-конфессионарио на языке кастеллана и мексикана (1569 г.), С введением Роберто Морено. Мексика: Институт филологических исследований, Институт исторических исследований, Национальный автономный университет Мексики.
  101. ^ Говард Ф. Клайн, «Эволюция общей истории» в «Справочнике индейцев Средней Америки» , «Путеводитель по этноисторическим источникам» , том. 13, часть 2, Говард Ф. Клайн, редактор тома, Остин: University of Texas Press, 1973, стр. 13, часть 2. 196.
  102. ^ Блэкберн 1997: 136; Фриде 1971: 165–66.
  103. ^ Уэст, Роберт. Ранняя добыча серебра в Новой Испании, 1531–1555 (1997). Бейкуэлл, Питер (ред.). Шахты серебра и золота в Америке . Олдершот: Вариорум, Ashgate Publishing Limited. стр. 65–66.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  104. Гусман, Гастон (1 ноября 2008 г.). «Галлюциногенные грибы в Мексике: обзор». Экономическая ботаника . 62 (3): 404–412. дои : 10.1007/s12231-008-9033-8. ISSN  1874-9364. S2CID  22085876.
  105. ^ Экстелл, Джеймс (сентябрь – октябрь 1991 г.). «Колумбийская мозаика в колониальной Америке». Гуманитарные науки . 12 (5): 12–18. Архивировано из оригинала 17 мая 2008 года . Проверено 8 октября 2008 г.
  106. ^ «Завоевание Мексики». 25 мая 2017 г.

Источники

дальнейшее чтение

Основные источники

Вторичные источники

Дополнительная библиография

Внешние ссылки