stringtranslate.com

Мультикультурализм

Памятник мультикультурализму в Торонто , Канада. Четыре одинаковые скульптуры находятся в Ист-Лондоне (ЮАР) , в Чанчуне (Китай), в Сараево ( Босния и Герцеговина ) и в Сиднее (Австралия).

Мультикультурализм — это сосуществование нескольких культур. Это слово используется в социологии, политической философии и в разговорной речи. В социологии и повседневном использовании это обычно синоним этнического или культурного плюрализма [1] , в котором различные этнические и культурные группы существуют в одном обществе. Он может описывать смешанную этническую общину, где существуют несколько культурных традиций (например, Нью-Йорк , Лондон , Мумбаи , Гонконг или Париж ) или одну страну (например, Швейцарию, Бельгию, Сингапур или Россию). Группы, связанные с коренной , аборигенной или автохтонной этнической группой, а также этнические группы, происходящие от поселенцев, часто находятся в центре внимания. [2]

В социологии мультикультурализм является конечным состоянием естественного или искусственного процесса (например, законно контролируемой иммиграции) и происходит либо в крупном национальном масштабе, либо в меньшем масштабе в пределах сообществ нации. В меньшем масштабе это может произойти искусственно, когда юрисдикция создается или расширяется путем объединения областей с двумя или более различными культурами (например, французская Канада и английская Канада ). В большом масштабе это может произойти в результате законной или нелегальной миграции в различные юрисдикции по всему миру и из них.

В политологии мультикультурализм можно определить как способность государства эффективно и действенно справляться с культурным многообразием в пределах своих суверенных границ. Мультикультурализм как политическая философия включает в себя идеологии и политику, которые сильно различаются. [3] Его описывают как « салатницу » и как « культурную мозаику », [4] в отличие от « плавильного котла ». [5]

Распространенность

История

Государства, воплощающие мультикультурные идеалы, возможно, существовали с древних времен. Империя Ахеменидов , основанная Киром Великим, следовала политике включения и терпимости к различным культурам. [6]

Этнографическая карта Австро-Венгерской империи

Историческим примером мультикультурализма была монархия Габсбургов , которая распалась в 1918 году и под крышей которой жили вместе многие различные этнические, языковые и религиозные группы. Правление Габсбургов было погрязло в противоречиях, включая такие события, как массовое убийство секеев, совершенное армией Габсбургов в 1764 году, и разрушение румынских православных церквей и монастырей в Трансильвании Адольфом Николаусом фон Букковым. [7] Оба события произошли во время правления Марии Терезии . Сегодняшние актуальные вопросы, такие как социальная и культурная дифференциация, многоязычие, конкурирующие предложения идентичности или множественные культурные идентичности, уже сформировали научные теории многих мыслителей этой многоэтнической империи. [8] После Первой мировой войны этнические меньшинства оказались в невыгодном положении, были вынуждены эмигрировать или даже убиты в большинстве регионов на территории бывшей монархии Габсбургов из-за преобладающего в то время национализма. Во многих областях эти этнические мозаики больше не существуют сегодня. Этнический состав того времени можно увидеть лишь в нескольких регионах, например, в бывшем портовом городе Габсбургов Триесте . [9]

В политической философии мультикультурализма идеи сосредоточены на способах, которыми общества, как считается, должны или должны реагировать на культурные и христианские различия. Это часто ассоциируется с «политикой идентичности», «политикой различий» и «политикой признания». Это также вопрос экономических интересов и политической власти. [10] В последнее время политические мультикультуралистские идеологии расширяют свое использование, чтобы включить и определить обездоленные группы, такие как афроамериканцы и сообщество ЛГБТ , при этом аргументы часто фокусируются на этнических и религиозных меньшинствах, национальных меньшинствах, коренных народах и даже людях с ограниченными возможностями. Именно в этом контексте этот термин понимается чаще всего, а широта и объем определения, а также его практическое использование стали предметом серьезных дебатов.

Большинство дебатов о мультикультурализме вращаются вокруг вопроса, является ли мультикультурализм подходящим способом решения проблемы разнообразия и интеграции иммигрантов. Аргументы относительно предполагаемых прав на мультикультурное образование включают предположение о том, что оно действует как способ потребовать признания аспектов подчинения культуры группы и всего ее опыта в отличие от плавильного котла или немультикультурных обществ.

Термин «мультикультурализм» чаще всего используется в отношении западных национальных государств, которые, по-видимому, достигли де-факто единой национальной идентичности в течение 18 и/или 19 веков. [11] Мультикультурализм был официальной политикой в ​​нескольких западных странах с 1970-х годов по причинам, которые различались от страны к стране, [12] [13] [14] включая тот факт, что многие из великих городов западного мира все больше состоят из мозаики культур. [15]

Канадское правительство часто описывалось как зачинщик мультикультурной идеологии из-за его публичного акцента на социальной важности иммиграции. [16] [17] Канадская королевская комиссия по двуязычию и бикультурализму часто упоминается как источник современного политического осознания мультикультурализма. [18] Канада предоставила положения франкоговорящему большинству Квебека, в соответствии с которыми они функционируют как автономное сообщество с особыми правами на управление членами своего сообщества, а также установила французский язык в качестве одного из официальных языков. В западных англоговорящих странах мультикультурализм как официальная национальная политика начался в Канаде в 1971 году, а затем в Австралии в 1973 году, где он сохраняется и по сей день. [19] [20] [21] [22] Он был быстро принят в качестве официальной политики большинством государств-членов Европейского союза . Недавно правоцентристские правительства в нескольких европейских государствах, в частности в Нидерландах и Дании , изменили национальную политику и вернулись к официальному монокультурализму. [23] Подобный разворот является предметом дебатов в Соединенном Королевстве, среди прочего, из-за свидетельств зарождающейся сегрегации и беспокойства по поводу «доморощенного» терроризма . [24] Несколько глав государств или правительств выразили сомнения относительно успеха мультикультурной политики: бывший премьер-министр Соединенного Королевства Дэвид Кэмерон , канцлер Германии Ангела Меркель , бывший премьер-министр Австралии Джон Говард , бывший премьер-министр Испании Хосе Мария Аснар и бывший президент Франции Николя Саркози выразили обеспокоенность относительно эффективности своей мультикультурной политики для интеграции иммигрантов. [25] [26]

Многие национальные государства в Африке, Азии и Америке являются культурно разнообразными и «мультикультурными» в описательном смысле. В некоторых этнический коммунализм является важной политической проблемой. Политика, принятая этими государствами, часто имеет параллели с политикой мультикультурализма в западном мире, но исторический фон отличается, и целью может быть монокультурное или моноэтническое построение нации — например, в попытке правительства Малайзии создать «малайзийскую расу» к 2020 году. [27]

Поддерживать

Люди индийского происхождения смогли достичь высокого демографического профиля в районе Индия-Сквер , Джерси-Сити , штат Нью-Джерси , США, известном как Маленький Бомбей [28], где проживает самая высокая концентрация азиатских индийцев в Западном полушарии [29] и который является одним из по меньшей мере 24 анклавов, характеризуемых как Маленькая Индия , которые возникли в столичном районе Нью-Йорка, с самым большим индийским населением за пределами Азии, поскольку крупномасштабная иммиграция из Индии в Нью-Йорк продолжается [30] [31] благодаря поддержке окружающего сообщества.

Сторонники мультикультурализма считают его более справедливой системой, которая позволяет людям по-настоящему выражать свою сущность в обществе, которая более толерантна и лучше адаптируется к социальным проблемам. [32] Они утверждают, что культура — это не одно определенное явление, основанное на одной расе или религии, а скорее результат множества факторов, которые меняются по мере изменения мира.

Исторически поддержка современного мультикультурализма проистекает из изменений в западных обществах после Второй мировой войны, в том, что Сюзанна Вессендорф называет «революцией прав человека», в которой ужасы институционализированного расизма и этнических чисток стало почти невозможно игнорировать после Холокоста ; с крахом европейской колониальной системы , когда колонизированные страны в Африке и Азии успешно боролись за свою независимость и указывали на дискриминационные основы колониальной системы; и, в частности, в Соединенных Штатах, с подъемом Движения за гражданские права , которое критиковало идеалы ассимиляции , которые часто приводили к предрассудкам в отношении тех, кто не действовал в соответствии с англо-американскими стандартами, и которое привело к разработке академических программ этнических исследований как способа противодействия пренебрежению вкладом расовых меньшинств в школьные занятия. [33] [34] Как показывает эта история, мультикультурализм в западных странах рассматривался как борьба с расизмом, защита меньшинств всех типов и отмена политики, которая не позволяла меньшинствам иметь полный доступ к возможностям свободы и равенства, обещанным либерализмом, который был отличительной чертой западных обществ со времен Эпохи Просвещения . Контактная гипотеза в социологии — это хорошо документированное явление, в котором кооперативное взаимодействие с представителями другой группы, чем ваша собственная, уменьшает предрассудки и межгрупповую враждебность.

Уилл Кимлика выступает за «групповые дифференцированные права», которые помогают как религиозным, так и культурным меньшинствам действовать в рамках более крупного государства в целом, не ущемляя права более крупного общества. Он основывает это на своем мнении, что права человека недостаточны для защиты прав меньшинств, поскольку государство не заинтересовано в защите меньшинств. [35]

C. James Trotman утверждает, что мультикультурализм ценен, поскольку он «использует несколько дисциплин, чтобы подчеркнуть забытые аспекты нашей социальной истории, в частности истории женщин и меньшинств [...и] способствует уважению к достоинству жизни и голосам забытых. [36] Закрывая пробелы, повышая осознание прошлого, мультикультурализм пытается восстановить чувство целостности в эпоху постмодернизма , которая фрагментирует человеческую жизнь и мышление». [36]

Тарик Модуд утверждает, что в первые годы 21-го века мультикультурализм «является наиболее своевременным и необходимым, и [...] нам нужно больше, а не меньше», поскольку это «форма интеграции», которая (1) лучше всего соответствует идеалу эгалитаризма , (2) имеет «наилучшие шансы на успех» в мире «после 11 сентября , после 7 июля » и (3) остается «умеренной [и] прагматичной». [37]

Бхикху Парекх возражает против того, что он считает тенденциями приравнивать мультикультурализм к расовым меньшинствам, «требующим особых прав», и рассматривать их как продвижение «тонко завуалированного расизма». Вместо этого он утверждает, что мультикультурализм на самом деле «не о меньшинствах», а «о надлежащих условиях взаимоотношений между различными культурными сообществами», что означает, что стандарты, с помощью которых сообщества разрешают свои разногласия, например, «принципы справедливости», не должны исходить только из одной из культур, а должны прийти «через открытый и равноправный диалог между ними». [38]

Балибар характеризует критику мультикультурализма как «дифференциалистский расизм», который он описывает как скрытую форму расизма, которая не столько подразумевает этническое превосходство, сколько утверждает стереотипы о предполагаемой «несовместимости образов жизни и традиций». [39]

Хотя есть исследования, которые предполагают, что этническое разнообразие увеличивает вероятность войны, снижает предоставление общественных благ и снижает демократизацию, есть также исследования, которые показывают, что этническое разнообразие само по себе не наносит ущерба миру, [40] [41] предоставлению общественных благ [42] [43] или демократии. [44] Напротив, было обнаружено, что поощрение разнообразия на самом деле помогает в продвижении неблагополучных студентов. [45] Исследование 2018 года в American Political Science Review поставило под сомнение выводы о том, что этнорасовая однородность привела к большему предоставлению общественных благ. [46] Исследование 2015 года в American Journal of Sociology поставило под сомнение предыдущие исследования, показывающие, что расовое разнообразие отрицательно влияет на доверие. [47]

Критика

Критики мультикультурализма часто спорят о том, является ли мультикультурный идеал благожелательно сосуществующих культур, которые взаимодействуют и влияют друг на друга, но при этом остаются разными, устойчивым, парадоксальным или даже желательным. [48] [49] [50] Утверждается, что национальные государства , которые ранее были бы синонимами своей собственной отличительной культурной идентичности, проигрывают навязанному мультикультурализму, и что это в конечном итоге разрушает особую культуру принимающих стран. [51]

Сара Сонг рассматривает культуры как исторически сформированные ее членами сущности, и что они не имеют границ из-за глобализации, что делает их сильнее, чем другие могли бы предположить. [52] Она продолжает спорить против понятия особых прав, поскольку она считает, что культуры взаимно конструктивны и формируются доминирующей культурой. Брайан Барри выступает за подход, не учитывающий различия, к культуре в политической сфере, и он отвергает права, основанные на группах, как противоречащие универсалистскому либеральному проекту, который он рассматривает как основанный на личности. [53]

Сьюзан Моллер Окин , феминистский профессор политической философии, в 1999 году в своей работе «Вреден ли мультикультурализм для женщин?» утверждала, что принцип равенства всех культур означает, что равные права женщин в частности иногда серьезно нарушаются. [54]

Профессор политологии Гарварда Роберт Д. Патнэм провел почти десятилетнее исследование того, как мультикультурализм влияет на социальное доверие. [55] Он опросил 26 200 человек в 40 американских общинах и обнаружил, что, когда данные были скорректированы с учетом класса, дохода и других факторов, чем более расово разнообразно сообщество, тем больше потеря доверия. Люди в разнообразных общинах «не доверяют местному мэру, они не доверяют местной газете, они не доверяют другим людям и не доверяют институтам», пишет Патнэм. [56] При наличии такого этнического разнообразия Патнэм утверждает, что «[мы] затаиваемся. Мы ведем себя как черепахи. Эффект разнообразия хуже, чем предполагалось. И дело не только в том, что мы не доверяем людям, которые не похожи на нас. В разнообразных общинах мы не доверяем людям, которые не похожи на нас». [55] Однако Патнэм также заявил, что «эта аллергия на разнообразие имеет тенденцию уменьшаться и исчезать... Я думаю, в долгосрочной перспективе мы все будем лучше». [57] Патнэм отверг обвинения в том, что он выступал против разнообразия в обществе, и утверждал, что его статья была «извращена», чтобы выдвинуть доводы против расово-сознательных приемов в университеты. Он утверждал, что его «обширные исследования и опыт подтверждают существенные преимущества разнообразия, включая расовое и этническое разнообразие, для нашего общества». [58]

Этнолог Фрэнк Солтер пишет:

Относительно однородные общества больше инвестируют в общественные блага, что указывает на более высокий уровень общественного альтруизма. Например, степень этнической однородности коррелирует с долей правительства в валовом внутреннем продукте, а также со средним благосостоянием граждан. Исследования по США, Африке и Юго-Восточной Азии показывают, что многоэтнические общества менее благотворительны и менее способны к сотрудничеству для развития общественной инфраструктуры. Московские нищие получают больше подарков от своих соотечественников, чем от других этнических групп [ sic ]. Недавнее исследование муниципальных расходов на общественные блага в США, проведенное в нескольких городах, показало, что этнически или расово разнообразные города тратят меньшую часть своих бюджетов и меньше на душу населения на общественные услуги, чем более однородные города. [59]

Дик Лэмм , бывший губернатор-демократ американского штата Колорадо , занимавший этот пост три срока , утверждал, что «разные народы во всем мире в основном ненавидят друг друга, то есть, когда они не убивают друг друга. Разнообразное, мирное или стабильное общество противоречит большинству исторических прецедентов». [60]

Американский классицист Виктор Дэвис Хэнсон использовал предполагаемые различия в «рациональности» между Монтесумой и Кортесом, чтобы утверждать, что западная культура превосходит любую культуру во всем мире, что, таким образом, привело его к отрицанию мультикультурализма как ложной доктрины, которая ставит все культуры в равное положение. [61]

В Новой Зеландии ( Аотеароа ), которая официально является бикультурной страной, мультикультурализм рассматривается как угроза для маори , как попытка правительства Новой Зеландии подорвать требования маори о самоопределении и поощрить ассимиляцию. [62]

Сторонники правых взглядов все чаще принимают участие в многочисленных онлайн-дискурсивных усилиях, направленных против мультикультурной рекламы мировых брендов. [63]

Америка

Аргентина

Русский православный собор Пресвятой Троицы в Буэнос-Айресе

Хотя это и не называется мультикультурализмом как таковым, преамбула конституции Аргентины явно поощряет иммиграцию и признает множественное гражданство человека из других стран. Хотя 97% населения Аргентины идентифицируют себя как лиц европейского происхождения и метисов [64] по сей день высокий уровень мультикультурализма остается чертой культуры Аргентины , [65] [66] разрешая иностранные фестивали и праздники (например, День Святого Патрика ), поддерживая все виды искусства или культурного самовыражения этнических групп , а также их распространение через важное мультикультурное присутствие в средствах массовой информации. В Аргентине признаны региональные языки гуарани в Корриентесе , [67] кечуа в Сантьяго-дель-Эстеро , [68] ком , мокови и вичи в Чако . [69] По данным Национального института по делам коренных народов, опубликованным на его веб-сайте, в Аргентине зарегистрировано 1779 коренных общин, принадлежащих 39 коренным народам. [70] [71]

Боливия

Боливия — разнообразная страна, состоящая из 36 различных типов коренных народов. [72] Более 62% населения Боливии относится к этим различным коренным народам, что делает ее самой коренной страной в Латинской Америке. [73] Из коренных народов аймара и кечуа являются крупнейшими. [72] Последние 30% населения являются частью метисов , которые являются людьми, смешанными с европейскими и коренными корнями. [73] Политическое управление Боливии одобрило политику мультикультурализма, и в 2009 году в Конституцию Боливии были вписаны принципы мультикультурализма. [74] Конституция Боливии признает 36 официальных языков, помимо испанского, каждый язык имеет свою собственную культуру и коренную группу. [75] Боливийская культура прославляется по всей стране и имеет сильное влияние аймара, кечуа, испанской и других популярных культур со всей Латинской Америки.

Бразилия

Дом с элементами людей из разных стран, включая русских и немцев , в Карамбеи , на юге страны , городе с преобладающим голландским населением.

Бразилия, как известно, приветствует мультикультурализм и претерпела много изменений в этом отношении за последние несколько десятилетий. Бразилия является спорной страной, когда дело доходит до определения мультикультурной страны. [76] Существует две точки зрения: Гарвардский институт экономических исследований утверждает, что в Бразилии пересекаются многие культуры из-за недавней миграции, в то время как Исследовательский центр Пью утверждает, что Бразилия культурно разнообразна, но большая часть страны говорит на португальском языке . [77]

Такие города, как Сан-Паулу, являются домом для мигрантов из Японии, Италии, Ливана и Португалии . [78] В этом городе присутствует многокультурное присутствие, и это распространено по всей Бразилии. Кроме того, Бразилия — страна, которая добилась больших успехов в принятии культур мигрантов. Повысилась осведомленность об анти-чернокожих и предпринимаются активные усилия по борьбе с расизмом. Однако школьное участие в этих вопросах по-прежнему отсутствует. [79]

Канада

Сикхи празднуют сикхский новый год в Торонто , Канада

Канадское общество часто изображается как «очень прогрессивное, разнообразное и многокультурное», часто признающее несколько различных культур и верований. [80] Мультикультурализм ( справедливое общество [81] ) был принят в качестве официальной политики канадского правительства во время премьерства Пьера Эллиота Трюдо в 1970-х и 1980-х годах. [82] Мультикультурализм отражен в законодательстве через Канадский закон о мультикультурализме [83] и раздел 27 Канадской хартии прав и свобод . [84] Закон о вещании 1991 года утверждает, что канадская система вещания должна отражать многообразие культур в стране. [85] [86] Канадский мультикультурализм с восхищением воспринимается за пределами страны, в результате чего канадская общественность отвергает большинство критиков этой концепции. [87] [88] Мультикультурализм в Канаде часто рассматривается как одно из значительных достижений Канады [89] и ключевой отличительный элемент канадской идентичности . [90] [91]

В интервью 2002 года изданию The Globe and Mail Карим аль-Хуссайни , 49-й Ага-Хан мусульман- исмаилитов , описал Канаду как «самое успешное плюралистическое общество на планете», назвав ее «моделью для мира». [92] Он объяснил, что опыт канадского управления — его приверженность плюрализму и поддержка богатого многокультурного разнообразия своего народа — это то, чем нужно поделиться и что это принесет пользу всем обществам в других частях мира. [92] The Economist опубликовал статью на обложке в 2016 году, восхваляющую Канаду как самое успешное многокультурное общество на Западе. [93] The Economist утверждал, что многокультурность Канады является источником силы, объединяющим разнообразное население, и, привлекая иммигрантов со всего мира, также является двигателем экономического роста. [93] Многие государственные и частные группы в Канаде работают над поддержкой как многокультурности, так и недавних иммигрантов в Канаду. [94] Например, в попытке поддержать недавних филиппинских иммигрантов в Альберте один школьный совет объединился с местным университетом и иммиграционным агентством, чтобы поддержать эти новые семьи в их школе и сообществе. [95]

Мексика

Теотиуакан

Мексика исторически всегда была многокультурной страной. После предательства Эрнана Кортеса ацтекам испанцы завоевали Ацтекскую империю и колонизировали коренное население. Они оказали влияние на местную религию, политику, культуру и этническую принадлежность. [ необходима цитата ] Испанцы открыли школы, в которых преподавали христианство, и испанский язык в конечном итоге превзошел местные языки, сделав его самым распространенным языком в Мексике. Метисы также родились в результате завоевания, что означало быть наполовину коренным и наполовину испанцем. [96]

В последнее время Мехико быстро интегрируется, показывая себя намного лучше, чем многие города в выборке, проведенной Индексом межкультурных городов (будучи единственным неевропейским городом, наряду с Монреалем , входящим в индекс). [97] Мексика является этнически разнообразной страной с населением, составляющим приблизительно 123 миллиона человек в 2017 году. Существует большое разнообразие этнических групп, основная группа — метисы, за которыми следуют белые мексиканцы и коренные мексиканцы . [98] Существует много других этнических групп, таких как арабские мексиканцы , афромексиканцы и азиатские мексиканцы .

С 2000 по 2010 год число людей в Мексике, родившихся в другой стране, удвоилось, достигнув в общей сложности 961 121 человека, в основном из Гватемалы и Соединенных Штатов. [99] Мексика быстро становится плавильным котлом , в страну приезжает много иммигрантов. Она считается колыбелью цивилизации , что влияет на ее мультикультурализм и разнообразие, поскольку на нее влияют разные цивилизации. Отличительной чертой культуры Мексики является метисация ее народа, что привело к сочетанию испанского влияния, их коренных корней и адаптации культурных традиций от своих иммигрантов.

Перу

Перу — образцовая страна мультикультурализма, в 2016 году INEI сообщил о численности населения в 31 миллион человек. Они граничат с Эквадором, Колумбией, Бразилией, Чили и Боливией и приняли множество иммигрантов в свою страну, создав разнообразное сообщество.

Тамбомачай, Куско, Перу

Перу является родиной индейцев , но после испанского завоевания испанцы привезли в Перу африканцев и азиатов в качестве рабов, создав смесь этнических групп. После того, как рабство в Перу было запрещено, афро-перуанцы и азиато-перуанцы внесли свой вклад в перуанскую культуру многими способами. Сегодня индейцы составляют 45% населения, метисы 37%, белые 15% и 3% составляют чернокожие , китайцы и другие. [100] В 1821 году президент Перу Хосе де Сан Мартин предоставил иностранцам свободу открывать предприятия на территории Перу, 2 года спустя иностранцы, прожившие в Перу более 5 лет, считались натурализованными гражданами, затем этот срок сократился до 3 лет.

Соединенные Штаты

Люди ждут, чтобы перейти Пятую авеню
Плакат 1907 года:
Множество способов, которыми жители Нью-Йорка говорят « Счастливого Рождества » или его эквиваленты ;
на арабском , армянском , китайском , хорватском , чешском , голландском , эсперанто , финском , фламандском , французском , гэльском , немецком , греческом , идише (обозначенном как « христианский иврит »), венгерском , итальянском , японском , литовском , норвежском , польском , португальском , румынском , русском , словенском , испанском , шведском , турецком и украинском языках .
« Граждане Готэма были названы «Сынами Другого Места», и их язык, на котором говорили в Вавилонской Башне ...»

Хотя официальная политика мультикультурализма не установлена ​​на федеральном уровне, этническое и культурное разнообразие распространено в сельских , пригородных и городских районах. [101]

Непрерывная массовая иммиграция была характерной чертой экономики и общества Соединенных Штатов с первой половины 19-го века. [102] Поглощение потока иммигрантов стало, само по себе, заметной чертой национального мифа Америки . Идея плавильного котла - это метафора , которая подразумевает, что все культуры иммигрантов смешиваются и объединяются без вмешательства государства. [103] Теория плавильного котла подразумевала, что каждый отдельный иммигрант и каждая группа иммигрантов ассимилировались в американское общество в своем собственном темпе. Это отличается от мультикультурализма, как он определен выше, который не включает полную ассимиляцию и интеграцию. [104] Традиция плавильного котла сосуществует с верой в национальное единство, восходящей к американским отцам-основателям :

Провидению было угодно дать эту единую связанную страну одному объединенному народу – народу, происходящему от одних и тех же предков, говорящему на одном языке, исповедующему одну и ту же религию, привязанному к одним и тем же принципам правления, очень похожему по своим манерам и обычаям... Эта страна и этот народ, кажется, были созданы друг для друга, и кажется, что это был замысел Провидения, чтобы наследство, столь подходящее и удобное для группы братьев, объединенных друг с другом самыми крепкими узами, никогда не было разделено на ряд необщественных, ревнивых и чуждых суверенных государств. [105]

Сотрудники инициативы президента Клинтона «Единая Америка» . Президентская инициатива по расовым вопросам была важнейшим элементом в усилиях президента Клинтона по подготовке страны к принятию многообразия.

Как философия, мультикультурализм начался как часть движения прагматизма в конце 19-го века в Европе и Соединенных Штатах, затем как политический и культурный плюрализм на рубеже 20-го века. [106] Это было отчасти ответом на новую волну европейского империализма в странах Африки к югу от Сахары и массовую иммиграцию южных и восточных европейцев в Соединенные Штаты и Латинскую Америку. Философы, психологи и историки и ранние социологи, такие как Чарльз Сандерс Пирс , Уильям Джеймс , Джордж Сантаяна , Хорас Каллен , Джон Дьюи , У. Э. Б. Дюбуа и Ален Локк, разработали концепции культурного плюрализма, из которых возникло то, что мы сегодня понимаем как мультикультурализм. В «Плюралистической Вселенной » (1909) Уильям Джеймс поддержал идею « плюралистического общества ». Джеймс считал плюрализм «решающим для формирования философского и социального гуманизма , чтобы помочь построить лучшее, более эгалитарное общество». [107]

Образовательный подход к мультикультурализму с тех пор распространился на систему начальных школ, поскольку школьные системы пытаются переработать свои учебные программы, чтобы познакомить учеников с разнообразием раньше — часто на том основании, что для учеников из числа меньшинств важно видеть себя представленными в классе. [108] [109] Исследования подсчитали, что 46 миллионов американцев в возрасте от 14 до 24 лет являются самым разнообразным поколением в американском обществе. [110] В 2009 и 2010 годах в Техасе разгорелся спор, когда комитет по учебной программе штата внес несколько изменений в требования штата, часто за счет меньшинств. Они решили сопоставить инаугурационную речь Авраама Линкольна с речью президента Конфедерации Джефферсона Дэвиса ; [111] они обсуждали отстранение судьи Верховного суда Тергуда Маршалла и лидера профсоюзов Сезара Чавеса [112] и отклонили призывы включить больше латиноамериканских деятелей, несмотря на высокую численность латиноамериканского населения в штате. [113]

Согласно анализу внутреннего терроризма в Соединенных Штатах , проведенному в 2000 году , «отличительной чертой американского терроризма является идеологическое разнообразие преступников. Белые расисты несут ответственность за более чем треть смертей, а чернокожие боевики взяли на себя почти столько же. Почти все остальные смерти приписываются пуэрториканским националистам, исламским экстремистам, революционным левым и эмигрантским группам». [114] Двадцать лет спустя крайне правые и белые расисты были замечены как ведущие преступники внутреннего терроризма в США. [115] Согласно исследованию, проведенному в 2020 году Strategic & International Studies, правые экстремисты несут ответственность за убийство 329 человек с 1994 года [116] (более половины из них связаны с террористическим актом 1995 года в здании Альфреда П. Марра в Оклахома-Сити, в результате которого погибло 168 человек). [117]

Влияние разнообразия на гражданскую активность

Исследование Роберта Патнэма, проведенное в 2007 году и охватившее 30 000 человек по всей территории США, показало, что разнообразие отрицательно влияет на гражданскую активность. Чем больше разнообразие, тем меньше людей голосуют и тем меньше они добровольно участвуют в общественных проектах; кроме того, доверие между соседями составляет всего половину от доверия в однородных сообществах. [118] Патнэм, однако, говорит, что «в долгосрочной перспективе иммиграция и разнообразие, вероятно, будут иметь важные культурные, экономические, фискальные и развивающие преимущества», если общество успешно преодолеет краткосрочные проблемы. [55] Патнэм добавляет, что его «обширные исследования и опыт подтверждают существенные преимущества разнообразия, включая расовое и этническое разнообразие, для нашего общества». [119]

Бартизан в Венесуэле

Венесуэла

Венесуэла является домом для различных этнических групп, численность населения которых оценивается в 32 миллиона человек по состоянию на 2018 год . [120] Их население состоит примерно на 68% из метисов, что означает смешанную расу. [121] Венесуэльская культура в основном состоит из смеси их коренной культуры, испанской и африканской. [122] Сильное влияние испанской культуры было из-за испанского завоевания, которое повлияло на их религию, язык и традиции. Африканское влияние можно увидеть в их музыке. [122] Хотя испанский является основным языком Венесуэлы, на сегодняшний день существует более 40 языков коренных народов. [123]

Колумбия

Колумбия , с предполагаемым населением в 51 миллион жителей, населена большим разнообразием этнических групп . Примерно 49% ее населения составляют метисы , 37% - белые, 10% - африканцы , 3,4% - коренные жители и 0,6% - цыгане .

По оценкам, 18,8 миллионов колумбийцев являются прямыми потомками европейцев, либо по одному из родителей, либо по бабушке и дедушке. В основном из Испании, Италии, Германии, Польши и Англии, они составляют 37% населения. Арабское (азиатское) происхождение также преобладает в стране. Сирийцы , ливанцы и палестинцы являются крупнейшими иммигрантами в стране после обретения независимости, настолько, что Колумбия имеет вторую по величине арабскую колонию в Латинской Америке с чуть более чем 3,2 миллионами потомков, что составляет 6,4% ее населения.

Европа

Этнолингвистическая карта Австро-Венгрии , 1910 г.
Этнолингвистическая карта Второй Речи Посполитой , 1937 г.

Исторически Европа всегда представляла собой смесь латинской, славянской, германской, уральской, кельтской, эллинской, иллирийской, фракийской и других культур, на которые оказал влияние импорт иудейской, христианской, мусульманской и других систем верований; хотя континент предположительно был объединен наложением имперского римского христианства, принято считать, что географические и культурные различия продолжались с античности до современной эпохи. [124]

В девятнадцатом веке идеология национализма изменила то, как европейцы думали о государстве . [124] Существующие государства были разрушены и созданы новые; новые национальные государства были основаны на принципе, что каждая нация имеет право на свой собственный суверенитет и на то, чтобы порождать, защищать и сохранять свою собственную уникальную культуру и историю. Единство, согласно этой идеологии, рассматривается как существенная черта нации и национального государства; единство происхождения, единство культуры, единство языка и часто единство религии. Национальное государство представляет собой культурно однородное общество, хотя некоторые национальные движения признавали региональные различия. [125]

Там, где культурное единство было недостаточным, оно поощрялось и поддерживалось государством. [126] Национальные государства девятнадцатого века разработали ряд политик – наиболее важной из них было обязательное начальное образование на национальном языке . [126] Сам язык часто стандартизировался лингвистической академией, а региональные языки игнорировались или подавлялись. Некоторые национальные государства проводили жестокую политику культурной ассимиляции и даже этнической чистки . [126]

Некоторые страны Европейского Союза ввели политику «социальной сплоченности», «интеграции» и (иногда) «ассимиляции». Политика включает:

Другие страны ввели политику, которая поощряет культурное разделение. [129] Концепция « культурного исключения », предложенная Францией на переговорах по Генеральному соглашению по тарифам и торговле (ГАТТ) в 1993 году, была примером меры, направленной на защиту местных культур. [130]

Болгария

Софийская синагога
Мечеть Баня Баши в Софии

С момента своего основания в седьмом веке Болгария принимала множество религий, этнических групп и наций. Столица София является единственным европейским городом, в котором мирно функционируют, в пределах пешей доступности 300 метров, [131] [132] четыре места поклонения основных религий: восточное православие ( церковь Святой Недели ), ислам ( мечеть Баня Баши ), римско-католическая церковь ( собор Святого Иосифа ) и ортодоксальный иудаизм ( Софийская синагога , третья по величине синагога в Европе).

Это уникальное расположение историки назвали «мультикультурным клише». [133] Оно также стало известно как «Площадь религиозной терпимости» [134] [135] и положило начало строительству масштабной модели этого места площадью 100 квадратных метров, которая должна стать символом столицы. [136] [137] [138]

Более того, в отличие от некоторых других союзников нацистской Германии или оккупированных Германией стран, за исключением Дании , Болгарии удалось спасти все свое еврейское население численностью 48 000 человек во время Второй мировой войны от депортации в нацистские концентрационные лагеря . [139] [140] По словам доктора Мариновой-Христиди, главной причиной усилий болгарского народа по спасению своего еврейского населения во время Второй мировой войны является то, что в регионе они «на протяжении столетий сосуществовали с другими религиями», что дало ему уникальную многокультурную и многоэтническую историю. [141]

Следовательно, в Балканском регионе Болгария стала примером мультикультурализма с точки зрения разнообразия религий, художественного творчества [142] и этнической принадлежности. [143] [144] Ее крупнейшие этнические меньшинства, турки и цыгане, пользуются широким политическим представительством. В 1984 году после кампании коммунистического режима по насильственному изменению исламских названий турецкого меньшинства, [145] [146] [147] [148] была сформирована подпольная организация под названием «Национальное освободительное движение турок в Болгарии», которая возглавила оппозиционное движение турецкой общины. 4 января 1990 года активисты движения зарегистрировали организацию с юридическим названием Движение за права и свободы (ДПС) (на болгарском языке: Движение за права и свободи; на турецком языке: Hak ve Özgürlükler Hareketi) в болгарском городе Варна. На момент регистрации в ней было 33 члена, в настоящее время, согласно веб-сайту организации, 68 000 членов плюс 24 000 в молодежном крыле организации [1]. В 2012 году болгарские турки были представлены на всех уровнях власти: местном, где ДПС имел мэров в 35 муниципалитетах, на парламентском уровне, где ДПС имело 38 депутатов (14% голосов на парламентских выборах 2009–13 годов) [149] и на исполнительном уровне, где есть один турецкий министр, Вежди Рашидов . В Болгарии в период с 1997 по 2003 год было основано 21 политическая организация рома. [150]

Франция

После окончания Второй мировой войны в 1945 году иммиграция значительно возросла. В период реконструкции Франции не хватало рабочей силы, и в результате французское правительство стремилось набирать иммигрантов со всей Европы, Америки, Африки и Азии.

Хотя присутствие вьетнамцев во Франции наблюдалось с конца девятнадцатого века (в основном студенты и рабочие), волна вьетнамцев мигрировала после 1954 года. Эти мигранты состояли из тех, кто был лоялен к колониальному правительству, и тех, кто был женат на французских колонистах. После раздела Вьетнама студенты и специалисты из Южного Вьетнама продолжали прибывать во Францию. Хотя многие первоначально вернулись в страну через несколько лет, поскольку ситуация во Вьетнамской войне ухудшилась, большинство решили остаться во Франции и привезли свои семьи. [151]

В этот период также наблюдалась значительная волна иммигрантов из Алжира . Когда в 1954 году началась Алжирская война , во Франции уже находилось 200 000 алжирских иммигрантов. [152] Однако из-за напряженности между алжирцами и французами эти иммигранты больше не были желанными гостями. Этот конфликт между двумя сторонами привел к Парижской резне 17 октября 1961 года, когда полиция применила силу против алжирской демонстрации на улицах Парижа. После войны, после того как Алжир обрел независимость, свободное передвижение между Францией и Алжиром было снова разрешено, и число алжирских иммигрантов начало резко расти. С 1962 по 1975 год численность алжирских иммигрантов увеличилась с 350 000 до 700 000 человек. [153] Многие из этих иммигрантов были известны как « харкис », а другие были известны как « пье-ноирс ». "Harkis" были алжирцами, которые поддерживали французов во время Алжирской войны; после окончания войны они были глубоко ненавистны другим алжирцам, и поэтому им пришлось бежать во Францию. "Pieds-noirs" были европейскими поселенцами, которые переехали в Алжир, но мигрировали обратно во Францию ​​с 1962 года, когда Алжир объявил независимость.

По словам Эрика Блайха, мультикультурализм во Франции столкнулся с жестким сопротивлением в образовательном секторе, особенно в отношении недавних мусульманских прибытий из Алжира. Стражи порядка часто предупреждали, что мультикультурализм представляет угрозу исторической основе французской культуры. [154]

Джереми Дженнингс находит три позиции среди элит относительно вопроса примирения традиционных французских республиканских принципов с мультикультурализмом. Традиционалисты отказываются идти на какие-либо уступки и вместо этого настаивают на сохранении исторических республиканских принципов «laïcité» и светского государства, в котором религия и этническая принадлежность всегда игнорируются. Посередине находятся модернизирующиеся республиканцы, которые поддерживают республиканизм, но также принимают некоторые элементы культурного плюрализма. Наконец, есть мультикультуралистские республиканцы, которые представляют себе плюралистическую концепцию французской идентичности и стремятся оценить позитивные ценности, привнесенные во Францию ​​культурами меньшинств. [155]

Серьёзная атака на мультикультурализм произошла в докладе Штази 2003 года, в котором осуждается «исламизм» как глубоко противоречащий общепринятым интерпретациям французской культуры. Он изображается как опасная политическая программа, которая создаст серьёзное препятствие для мусульман в соблюдении французского секуляризма или «laïcité» . [156] Мурат Акан, однако, утверждает, что доклад Штази и новые правила против хиджаба и религиозных символов в школах должны быть противопоставлены жестам в сторону мультикультурализма, таким как создание мусульманских школ по контракту с правительством. [157]

Германия

В октябре 2010 года Ангела Меркель заявила на встрече молодых членов ее партии Христианско-демократический союз (ХДС) в Потсдаме , недалеко от Берлина , что попытки построить многокультурное общество в Германии «полностью провалились», [158] заявив: «Концепция, что мы теперь живем бок о бок и счастливы от этого, не работает». [158] [159] Она продолжила говорить, что иммигранты должны интегрироваться и перенимать культуру и ценности Германии. Это усилило растущие дебаты в Германии [160] об уровнях иммиграции, ее влиянии на Германию и степени, в которой иммигранты с Ближнего Востока интегрировались в немецкое общество. [161] В 2015 году Меркель снова раскритиковала мультикультурализм на том основании, что он ведет к параллельным обществам . [162]

Ахмадийская мусульманская община Германии является первой мусульманской группой, получившей «статус корпорации публичного права», что ставит общину в один ряд с основными христианскими церквями и еврейскими общинами Германии. [ 163]

Люксембург

В Люксембурге один из самых высоких показателей численности населения, родившегося за границей, в Европе иностранцы составляют почти половину от общей численности населения страны. [164] Большинство иностранцев из Бельгии , Франции, Италии, Германии и Португалии . [165] Всего в Люксембурге проживают представители 170 различных национальностей, из них 86% имеют европейское происхождение. [166] Официальными языками Люксембурга являются немецкий, французский и люксембургский, все из которых поддерживаются правительством и системой образования Люксембурга. [166] [167] В 2005 году Люксембург официально продвигал и реализовал цели Конвенции ЮНЕСКО об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения. Эта Конвенция подтверждает многокультурную политику в Люксембурге и создает политическую осведомленность о культурном разнообразии. [168]

Нидерланды

Мечеть Сулеймание в Тилбурге , построенная в 2001 году.

Мультикультурализм в Нидерландах начался с существенного увеличения иммиграции в Нидерланды в середине 1950-х и 1960-х годов. [169] Как следствие, официальная национальная политика мультикультурализма была принята в начале 1980-х годов. [169] Различные группы могли сами определять религиозные и культурные вопросы, в то время как государственные органы занимались вопросами жилищной и трудовой политики. [170]

В 1990-х годах общественные дебаты в целом были оптимистичными по поводу иммиграции, и преобладающим мнением было то, что мультикультурная политика со временем сократит социально-экономическое неравенство. [170]

Впоследствии эта политика уступила место более ассимиляционистской политике в 1990-х годах, а послевыборные опросы с 1994 года неизменно показывали, что большинство предпочитало, чтобы иммигранты ассимилировались, а не сохраняли культуру своей страны происхождения. [169] [171]

После атак 11 сентября в США и убийств Пима Фортейна (в 2002 году) и Тео ван Гога (в 2004 году) усилились политические дебаты о роли мультикультурализма в Нидерландах. [170] [172]

Лорд Сакс , главный раввин Объединенных еврейских конгрегаций Содружества, провел различие между толерантностью и мультикультурализмом, назвав Нидерланды толерантным, а не мультикультурным обществом. [173] В июне 2011 года первый кабинет Рютте заявил, что Нидерланды отвернутся от мультикультурализма: «Голландская культура, нормы и ценности должны быть доминирующими», — сказал министр Доннер . [174]

Румыния

Со времен античности Румыния принимала множество религиозных и этнических групп, включая цыган, венгров, немцев, турок, греков, татар, словаков, сербов, евреев и других. К сожалению, во время Второй мировой войны и коммунизма большинство этих этнических групп решили эмигрировать в другие страны. Однако с 1990-х годов Румыния приняла растущее число иммигрантов и беженцев, большинство из которых из арабского мира, Азии или Африки. Ожидается, что иммиграция увеличится в будущем, поскольку большое количество румынских рабочих покидает страну и заменяется иностранцами. [175] [176]

Скандинавия

Район Вуосаари в Хельсинки , Финляндия , очень многонационален. [177] [178]

Мультикультурализм в Скандинавии сосредоточился на дискуссиях о браке, одежде, религиозных школах, мусульманских похоронных обрядах и гендерном равенстве. Принудительные браки широко обсуждались в Дании, Швеции и Норвегии, но страны различаются в политике и ответах властей. [179]

В Швеции самая либеральная политика, а в Дании — самая ограничительная.

Дания

В 2001 году в Дании либерально-консервативное коалиционное правительство при поддержке Датской народной партии , проводившей менее плюралистическую политику, больше ориентировалось на ассимиляцию . [179]

Исследование 2018 года показало, что рост местного этнического разнообразия в Дании вызвал «сдвиг вправо в результатах выборов за счет смещения электоральной поддержки от традиционных левых партий «большого правительства» к антииммигрантским националистическим партиям». [180]

В течение десятилетий датская иммиграционная политика строилась на убеждении, что при поддержке иммигранты и их потомки в конечном итоге достигнут того же уровня образования, что и датчане. В отчете за 2019 год Датская иммиграционная служба и Министерство образования обнаружили, что это ложно. В отчете было установлено, что, хотя иммигранты второго поколения без западного происхождения добиваются лучших результатов, чем их родители, то же самое не относится к иммигрантам третьего поколения. Одной из приведенных причин было то, что иммигранты второго поколения могут вступать в брак с кем-то из своей страны происхождения, что может привести к тому, что на датском языке не будут говорить дома, что поставит детей в невыгодное положение в школе. Таким образом, процесс интеграции должен начинаться с самого начала для каждого поколения. [181] [182]

Норвегия

Уровень образования мигрантов в Норвегии в 2018 году [183]

За исключением граждан стран Северной Европы , все иностранцы должны подать заявление на получение постоянного вида на жительство, чтобы жить и работать в Норвегии. [184] В 2017 году норвежское иммигрантское население состояло из: граждан стран ЕС и ЕЭЗ (41,2%); граждан азиатских стран, включая Турцию (32,4%); граждан африканских стран (13,7%); и граждан стран Европы, Северной Америки, Южной Америки и Океании, не входящих в ЕС/ЕЭЗ (12,7%). [185]

В 2015 году во время европейского миграционного кризиса норвежскую границу пересекли в общей сложности 31 145 просителей убежища, большинство из которых прибыли из Афганистана и Сирии. [186] В 2016 году число просителей убежища резко сократилось почти на 90%, и в Норвегию приехало 3460 просителей убежища. Это было отчасти связано с более строгим пограничным контролем по всей Европе, включая соглашение между ЕС и Турцией. [187] [188]

По состоянию на сентябрь 2019 года 15 иностранцам, которые приехали из Норвегии в Сирию или Ирак, чтобы присоединиться к «Исламскому государству», были аннулированы виды на жительство. [189]

Партия прогресса назвала сокращение высокого уровня иммиграции из неевропейских стран одной из своих целей:

«Иммиграция из стран, не входящих в ЕЭЗ, должна строго контролироваться, чтобы гарантировать успешную интеграцию. Нельзя допустить, чтобы фундаментальные западные ценности и права человека были отброшены в сторону культурой и установками, которые определенные группы иммигрантов привозят с собой в Норвегию». [190]

Крайней формой сопротивления иммиграции в Норвегии стали атаки 22/7, совершенные террористом Андерсом Берингом Брейвиком 22 июля 2011 года. Он убил 8 человек, взорвав правительственные здания в Осло, и убил 69 молодых людей в летнем молодежном лагере, организованном Лейбористской партией , которая была у власти в то время. Он обвинил партию в высоком уровне мусульманской иммиграции и обвинил ее в «продвижении мультикультурализма». [191]

Швеция

Источник: Университетский колледж Евле [192].

С начала 1970-х годов Швеция столкнулась с большей долей незападной иммиграции, чем другие скандинавские страны, которые, следовательно, включили мультикультурализм в политическую повестку дня на более длительный период времени. [179]

Швеция была первой страной, принявшей официальную политику мультикультурализма в Европе. 14 мая 1975 года единогласно шведский парламент принял закон о новой мультикультуралистской политике в отношении иммигрантов и этнических меньшинств, выдвинутой социал-демократическим правительством, которая явно отвергала идеальную этническую однородность и политику ассимиляции. [193] Тремя основными принципами новой политики были равенство, партнерство и свобода выбора. Явной политической целью принципа свободы выбора было создание возможности для меньшинств в Швеции сохранять свои собственные языки и культуры. С середины 1970-х годов цель обеспечения сохранения меньшинств и создания позитивного отношения к новому официально одобренному мультикультурному обществу среди большинства населения была включена в шведскую конституцию, а также в культурную, образовательную и медийную политику. Несмотря на антимультикультуралистские протесты Шведских демократов , мультикультурализм остается официальной политикой в ​​Швеции. [194]

Исследование 2008 года, в ходе которого были разосланы анкеты 5000 человек, показало, что менее четверти респондентов (23%) хотели бы жить в районах, характеризующихся культурным, этническим и социальным разнообразием. [195]

Исследование 2014 года, опубликованное Евлеским университетским колледжем, показало, что 38% населения никогда не взаимодействовали ни с кем из Африки, а 20% никогда не взаимодействовали ни с кем из неевропейцев. [196] Исследование пришло к выводу, что хотя физическое расстояние до страны происхождения, а также религия и другие культурные проявления имеют значение для восприятия культурной близости. В целом, народы с христианством в качестве доминирующей религии воспринимались как более близкие в культурном отношении, чем народы из мусульманских стран. [192]

Исследование, проведенное в 2017 году Лундским университетом, также показало, что социальное доверие было ниже среди людей в регионах с высоким уровнем прошлой нескандинавской иммиграции, чем среди людей в регионах с низким уровнем прошлой иммиграции. [197] Подрывное воздействие на доверие было более выражено для иммиграции из культурно далеких стран. [198]

Сербия

Традиционный венгерский народный танец Чардаш в Дорослово.

В Сербии официально признано 19 этнических групп, имеющих статус национальных меньшинств. [199] Воеводинаавтономный край Сербии, расположенный в северной части страны. Он имеет многоэтническую и многокультурную идентичность; [200] в крае проживает более 26 этнических групп , [201] [202] в котором шесть официальных языков. [203] Крупнейшими этническими группами в Воеводине являются сербы (67%), венгры ( 13%), словаки , хорваты , цыгане , румыны , черногорцы , буневцы , боснийцы , русины . Китайцы [204] [205] и арабы — единственные два значительных иммигрантских меньшинства в Сербии .

Радио и телевидение Воеводины транслируют программы на десяти местных языках. Проект правительства АК Воеводина под названием «Продвижение мультикультурализма и толерантности в Воеводине», чья главная цель — способствовать культурному разнообразию и развивать атмосферу межэтнической толерантности среди граждан Воеводины, успешно реализуется с 2005 года. [206] Сербия постоянно работает над улучшением отношений и включением меньшинств в свои усилия по достижению полного вступления в Европейский Союз. Сербия инициировала переговоры в рамках Соглашения о стабилизации и ассоциации 7 ноября 2007 года.

Великобритания

Мультикультурная политика [207] была принята местными администрациями с 1970-х и 1980-х годов. В 1997 году недавно избранное лейбористское правительство взяло на себя обязательство по мультикультуралистскому подходу на национальном уровне, [208] но после 2001 года возникла своего рода обратная реакция , возглавляемая левоцентристскими комментаторами, такими как Дэвид Гудхарт и Тревор Филлипс . Затем правительство вместо этого приняло политику сплоченности сообщества . В 2011 году консервативный премьер-министр Дэвид Кэмерон заявил в своей речи, что «государственный мультикультурализм потерпел неудачу». [209] Критики утверждают, что анализы, которые рассматривают общество как «слишком разнообразное» для социальной демократии и сплоченности, имеют «перформативные» эффекты в отношении законного расизма по отношению к тем, кого классифицируют как иммигрантов. [210] [211]

Российская Федерация

Идея мультикультурализма в России тесно связана с территорией и советским понятием « национальность ». Федерация разделена на ряд республик , где каждая этническая группа имеет перевес в принятии законов, которые затрагивают эту республику. Затем проводится различие между россиянами (российскими гражданами) и русскими (этническими русскими).

Каждый народ на своей территории имеет право соблюдать свои обычаи и традиции и даже устанавливать свои законы, как это имеет место в Чечне , если они не нарушают федеральные и конституционные законы Российской Федерации .

Азия

Индия

Дурга -пуджа празднуется в Калькутте
Джама Масджид, Дели , одна из крупнейших мечетей в Индии

Согласно переписи населения Индии 1961 года , в стране насчитывается 1652 коренных языка. [212] Культура Индии была сформирована ее долгой историей , уникальной географией и разнообразной демографией . Языки , религии , танцы , музыка, архитектура и обычаи Индии различаются от места к месту в пределах страны, но тем не менее обладают общностью. Культура Индии представляет собой объединение этих разнообразных субкультур, распространенных по всему индийскому субконтиненту , и традиций, которым несколько тысячелетий. [213] Ранее распространенная индийская кастовая система описывает социальную стратификацию и социальные ограничения на индийском субконтиненте, в которых социальные классы определяются тысячами эндогамных наследственных групп, часто называемых джати или кастами . [214]

Религиозно большинство составляют индуисты , за которыми следуют мусульмане. Статистика такова: индуисты (79,8%), мусульмане (14,2%), христиане (2,3%), сикхи (1,7%), буддисты (0,7%), джайн (0,4%), неаффилированные (0,23%), бахаи , иудеи, зороастрийцы и другие (0,65%). [215] В лингвистическом отношении две основные языковые семьи в Индии — индоарийская (ветвь индоевропейской ) и дравидийская . На северо-востоке Индии обычно встречаются люди, говорящие на китайско-тибетской группе языков, таких как мейтей (мейтей-лон) и бодо, признанных индийской конституцией, а также австроазиатские языки . Индия (официально) придерживается трехъязычной политики. Хинди (разговорный в форме хиндустани ) является официальным федеральным языком, английский имеет федеральный статус ассоциированного/вспомогательного официального языка, и каждый штат имеет свой собственный государственный официальный язык (в языке хинди это сводится к двуязычию). Кроме того, в Индии нет ни одного национального языка. [216] [217] Границы штатов Республики Индия в значительной степени проведены на основе языковых групп; это решение привело к сохранению и продолжению местных этнолингвистических субкультур, за исключением языка хинди , который сам по себе разделен на множество штатов. Таким образом, большинство штатов отличаются друг от друга по языку, культуре, кухне , одежде , литературному стилю , архитектуре , музыке и праздникам.

Индия столкнулась с религиозно мотивированным насилием , [218] таким как беспорядки в Моплахе , беспорядки в Бомбее , геноцид сикхов 1984 года , исход кашмирских индусов 1990 года , беспорядки в Гуджарате 2002 года , атаки в Мумбаи 2008 года , насилие в Ассаме 2012 года , беспорядки в Музаффарнагаре 2013 года и беспорядки в Дели 2020 года . Это стало результатом традиционно неблагополучных сообществ в государственных службах, таких как охрана правопорядка в одном и том же районе, опасений владельцев при продаже или сдаче недвижимости в аренду [219] и общества при принятии смешанных браков. [220]

Культурные меньшинства в Индии

Конституция Индии требует, чтобы различные государственные учреждения предоставляли квоты для меньшинств, которые дают этим культурным меньшинствам равные возможности, а также форум, через который они могут активно участвовать в институтах доминирующей культуры. [221] Индийское политическое устройство после 1990-х годов было отмечено сдвигом от светских принципов к ландшафту, в котором доминирует проиндуистская пропаганда; партия Бхаратия Джаната использовала эту риторику, реконструируя индуизм и обменивая его под видом индийского национализма. [222] Однако рост проиндуистской идеологии, широко известной как хиндутва , посягнул на права культурных меньшинств. [223] Это можно увидеть в крупномасштабном насилии против культурных меньшинств, политике избирательного банка, используемой Индийским национальным конгрессом , и продвижении проблем, с которыми сталкиваются более крупные религиозные общины, по сравнению с проблемами, с которыми сталкиваются отсталые группы религиозных меньшинств. [224]

Зарегистрированные касты (SC), зарегистрированные племена (ST) и другие отсталые касты (OBC)

Зарегистрированные касты и зарегистрированные племена являются конституционно признанными терминами в Индии и составляют примерно 25% населения Индии. Более того, более 40 процентов населения Индии принадлежит к другим отсталым кастам согласно Национальному управлению выборочных обследований или NSSO, которое является правительственной организацией по проведению обследований в Индии. Таким образом, общая численность низших каст в Индии оценивается примерно в 70 процентов населения страны, тогда как высшая каста составляет около 18 процентов населения. Также было отмечено, что человек из высшей касты, как правило, имеет более светлую кожу, тогда как низшая каста, как правило, имеет более темную кожу. Этим группам были предоставлены оговорки, которые конституционно гарантируют им представительство в правительственных учреждениях, мандат, предложенный Комиссией Мандал. [225] Индийская конституция также предоставляет SC и ST защитные меры, которые обеспечивают равенство, что является основной проблемой, с которой сталкиваются члены обоих сообществ. Однако, в то время как зарегистрированные касты превратились в важные политические сообщества, о которых заботится государство, зарегистрированные племена продолжают оставаться политически маргинализированными. [221]

Индонезия

Плюрализм , разнообразие и мультикультурализм являются повседневной реальностью в Индонезии . В Индонезии проживает более 1300 этнических групп . [226] [227] 95% из них имеют индонезийское происхождение. [228] Яванцы являются крупнейшей этнической группой в Индонезии, составляющей почти 42% от общей численности населения. [229] Суданцы , малайцы и мадурцы являются следующими по величине группами в стране. [229] В Индонезии также говорят на более чем 700 живых языках [230] , и хотя в стране преобладают мусульмане, в ней также есть большое христианское и индуистское население.

Национальный девиз Индонезии « Бхиннека Тунггал Ика» («Единство в многообразии», дословно «многие, но один»), закрепленный в Панчасила, национальной идеологии, выражает разнообразие, которое формирует страну. [231] Правительство поддерживает и поощряет разнообразие местной индонезийской культуры, придерживаясь плюралистического подхода.

Из-за миграции в Индонезии (в рамках государственных программ переселения или иным образом) существуют значительные популяции этнических групп, которые проживают за пределами своих традиционных регионов. Например, яванцы переехали со своей традиционной родины на Яве в другие части архипелага. Экспансия яванцев и их влияние по всей Индонезии подняли вопрос яванизации , хотя минангкабау , малайцы , мадурцы, буги и макассары в результате их культуры мерантау (миграции) также довольно широко распространены по всему индонезийскому архипелагу, в то время как китайских индонезийцев можно встретить в большинстве городских районов. Из-за урбанизации крупные индонезийские города, такие как Большая Джакарта , Сурабая , Бандунг , Палембанг , Медан и Макассар, привлекли большое количество индонезийцев из различных этнических, культурных и религиозных слоев. В частности, в Джакарте представлены почти все индонезийские этнические группы.

Однако эта программа переселения и тесное взаимодействие между людьми разного культурного происхождения вызвали социокультурные проблемы, поскольку межэтнические взаимодействия не всегда осуществлялись гармонично. После падения Сухарто в 1998 году и в 2000-х годах в Индонезии вспыхнуло множество межэтнических и межрелигиозных столкновений. Как столкновения между коренными племенами даяков и мадурскими переселенцами на Калимантане во время беспорядков племени самбас в 1999 году [232] и конфликта племени сампит в 2001 году. [233] Также имели место столкновения между мусульманами и христианами, такие как вспышка насилия в Посо между 1998 и 2000 годами [234] и насилие на Малуку между 1999 и 2002 годами. [235] Тем не менее, Индонезия сегодня все еще борется и сумела сохранить единство и межкультурную гармонию посредством национальной приверженности проплюрализму политики панчасила, продвигаемой и проводимой правительством и его народом.

Китайские индонезийцы являются крупнейшим меньшинством иностранного происхождения, проживающим в Индонезии на протяжении поколений. Несмотря на столетия аккультурации с коренными индонезийцами, из-за их непропорционального влияния на индонезийскую экономику и предполагаемого вопроса национальной лояльности, китайские индонезийцы подвергались дискриминации. [236] Сухарто Орде Бару или Новый порядок принял политику принудительной ассимиляции ; которая указывала на то, что китайские культурные элементы были неприемлемы. [237] Китайские индонезийцы были вынуждены принять индонезийские имена , а использование китайской культуры и языка было запрещено. [236] Насилие в отношении китайских индонезийцев вспыхнуло во время беспорядков в 1998 году. Когда происходили грабежи и разрушения, было убито несколько китайских индонезийцев, а также грабителей. Китайские индонезийцы стали козлами отпущения азиатского финансового кризиса 1997 года , результатом продолжающейся политики дискриминации и сегрегации, проводимой во время режима Нового порядка Сухарто. Вскоре после того, как в 1999 году к власти пришел четвертый президент Индонезии Абдуррахман Вахид , он быстро отменил некоторые дискриминационные законы в целях содействия принятию и улучшения межрасовых отношений, например, отменил запрет на китайскую культуру; разрешил свободно практиковать китайские традиции. Два года спустя президент Мегавати Сукарнопутри заявила, что китайский Новый год ( Imlek ) будет отмечаться как национальный праздник с 2003 года . [238] Однако напряженные инциденты включали нападения на китайские храмы [239] и индонезийского политика Басуки Тджахаджа Пурнама, приговоренного к двум годам тюремного заключения за богохульство из-за комментариев, которые он сделал своим сторонникам в сентябре 2016 года. [240] [241]

Казахстан

В Казахстане проживает значительное количество этнических казахов, русских, узбеков, украинцев, уйгуров, татар, немцев и других. [242] [ ненадежный источник? ] Казахстан был одной из немногих стран на постсоветском пространстве, которая избежала межэтнических столкновений и конфликтов в период окончательного кризиса СССР и его окончательного распада. [243] В 1995 году Казахстан создал Ассамблею народа Казахстана , консультативный орган, призванный представлять этнические меньшинства страны. [244] Однако недавние этнические столкновения и дискриминация были зарегистрированы в отношении таких групп, как христиане, [245] [246] ультраконсервативные мусульмане, [247] этнические дунгане , [248] [249] чеченцы , таджики , [250] и представители ЛГБТ . [251] [252]

Малайзия

Малайзия — многонациональная страна, в которой малайцы составляют большинство, около 58% населения. Около 25% населения — малайцы китайского происхождения . Малайзийцы индийского происхождения составляют около 7% населения. Остальные 10% включают:

Новая экономическая политика Малайзии или НЭП служит формой «расового выравнивания» с точки зрения контролируемого малайцами правительства. [253] Она способствует структурным изменениям в различных аспектах жизни от образования до экономической и социальной интеграции. Созданная после расовых беспорядков 13 мая 1969 года, она стремилась устранить «значительный дисбаланс» в экономической сфере, где меньшинство, особенно китайское население, имело существенный контроль над коммерческой деятельностью в стране. Критики этой политики называли ее синонимом расовой дискриминации и синонимом апартеида .

Малайский полуостров имеет долгую историю международных торговых контактов, что повлияло на его этнический и религиозный состав. Преобладающий малайский до 18 века, этнический состав резко изменился, когда британцы ввели новые отрасли промышленности и импортировали китайскую и индийскую рабочую силу. Несколько регионов в тогдашней Британской Малайе, такие как Пенанг , Малакка и Сингапур, стали доминировать китайцами. До беспорядков 1969 года сосуществование между тремя этническими группами (и другими мелкими группами) было в основном мирным, хотя три основные расовые группы по большей части жили в отдельных общинах — малайцы в деревнях, китайцы в городских районах и индийцы в городах и на плантациях. Однако с 1970-х годов все больше малайцев переехали в города, а доля немалайцев постоянно сокращалась, особенно китайцев, во многом из-за более низкой рождаемости и эмиграции в результате институционализированной дискриминации . [254] [255]

До обретения независимости Федерацией Малайи был заключен общественный договор как основа нового общества. Договор, отраженный в Конституции Малайи 1957 года и Конституции Малайзии 1963 года, гласит, что иммигрантским группам предоставляется гражданство, а также гарантируются особые права малайцев. Это часто называют политикой Бумипутры .

Эти плюралистические политики подверглись давлению со стороны расистских малайских партий, которые выступают против предполагаемого подрыва прав малайцев. Иногда этот вопрос связан с противоречивым статусом религиозной свободы в Малайзии .

Сингапур

Плотная застройка государственного жилья в Сингапуре, которая является обычным явлением в стране, состоит из различных этнических групп, живущих вместе.

Из-за исторических тенденций иммиграции в Сингапуре преобладает китайское население со значительным меньшинством малайцев и индийцев (преимущественно тамилов ). Другие известные меньшие группы включают перанаканцев , арабов , армян , евразийцев , европейцев , американцев и канадцев. Помимо английского, Сингапур признает еще три языка — малайский , мандаринский китайский и тамильский . Английский был установлен в качестве средства обучения в школах в 1960-х и 1970-х годах и является языком торговли и государственного управления, в то время как другие три языка преподаются как вторые языки («родные языки»). Помимо того, что Сингапур является многоязычной страной, он также признает праздники, отмечаемые тремя основными этническими общинами.

Согласно плану Раффлза в Сингапуре , город был разделен на этнические анклавы, такие как Гейланг , Чайнатаун ​​и Маленькая Индия . Жилье в Сингапуре регулируется Политикой этнической интеграции, которая обеспечивает равномерное этническое распределение по всему Сингапуру. [256] Похожая политика существует и в политике, поскольку все избирательные округа группового представительства обязаны выдвигать по крайней мере одного кандидата от этнического меньшинства. [257]

Сегодня такие этнические анклавы в основном ликвидированы из-за политики правительства Сингапура, направленной на поощрение дальнейшей этнической интеграции между различными расами Сингапура . Ярким примером является его система государственного жилья. В отличие от других стран, государственное жилье не подвергается остракизму со стороны большинства населения и его правительства, и выступает в качестве необходимой и жизненно важной меры для обеспечения безупречного и безопасного жилья, окруженного общественными удобствами по доступным ценам, особенно во время его быстрого развития и индустриализации в первые годы независимости. [258] Оно также призвано способствовать социальной сплоченности между социальными классами и расами Сингапура и предотвращать развитие заброшенных районов или округов и этнических анклавов — известное как Политика этнической интеграции (EIP). [259] Как таковое, оно считается уникальной частью сингапурской культуры, будучи обычно связанным со страной. [260]

Южная Корея

Южная Корея остается относительно однородной страной в этническом, языковом и культурном отношении. [261] Иностранцы, экспатрианты и иммигранты часто отвергаются основным южнокорейским обществом и сталкиваются с дискриминацией. [262] Это можно рассматривать как результат Второй мировой войны, когда произошла первая заметная волна мультикультурализма между американскими военнослужащими и корейскими женщинами. Южная Корея долгое время считалась этнически однородной страной, поэтому рост числа детей смешанной расы рассматривался как новое явление. До 1990-х годов термин honhyeol обычно использовался для обозначения многорасовых людей в Корее — в первую очередь в отношении детей корейских женщин и американских военнослужащих; [263] этот общий термин усиливал ассоциацию многорасовых людей с чувством отчуждения, а не способствовал культурному разнообразию в Корее. Этот термин не только эффективно дискриминировал корейцев смешанной расы, но и проводил четкое различие между коренными корейцами и корейцами смешанной расы.

Хан Гон-Су 2007 отмечает возросшее использование слова «мультикультурализм» в Южной Корее: «Поскольку увеличение числа иностранных мигрантов в [Южной] Корее трансформирует одноэтническое однородное [южно] корейское общество в многоэтническое и многокультурное, [южно] корейское правительство и гражданское общество уделяют пристальное внимание мультикультурализму как альтернативной ценности своей политики и общественного движения». Однако он утверждал, что «текущим рассуждениям и проблемам мультикультурализма в [Южной] Корее» не хватает «конструктивных и аналитических концепций для преобразования общества». [264]

В том же году Стивен Каслс из Международного института миграции утверждал:

«Корее больше не нужно решать, хочет ли она стать многокультурным обществом. Она приняла это решение много лет назад – возможно, неосознанно – когда решила стать полноправным участником формирующейся глобальной экономики. Она подтвердила это решение, когда решила активно привлекать иностранных мигрантов для удовлетворения экономических и демографических потребностей быстрорастущего общества. Сегодня Корея стоит перед другим решением: каким типом многокультурного общества она хочет быть?» [265]

В 2009 году Korea Times предположила, что Южная Корея, скорее всего, станет многокультурным обществом. [266] В 2010 году в редакционной статье Питера Андервуда для JoongAng Ilbo говорилось: «СМИ в [Южной] Корее гудят от новой эры мультикультурализма. При наличии более миллиона иностранцев в [Южной] Корее 2 процента населения являются представителями других культур». Далее он высказал мнение:

«Если вы остаетесь слишком долго, корейцы начинают чувствовать себя неуютно с вами. [...] Наличие двух процентов иностранного населения, несомненно, вызывает волнения, но наличие миллиона временных иностранных резидентов не делает Корею многокультурным обществом. [...] Во многих отношениях эта однородность является одной из самых сильных сторон Кореи. Общие ценности создают гармонию. Жертвоприношение ради нации является данностью. Трудные и болезненные политические и экономические инициативы переносятся без обсуждения или дебатов. Легко предугадывать потребности и поведение других. Это краеугольный камень, который помог Корее пережить невзгоды. Но есть и обратная сторона. [...] Корейцы погружены в свою культуру и поэтому слепы к ее особенностям и причудам. Примеры группового мышления повсюду. Поскольку корейцы разделяют ценности и взгляды, они поддерживают решения, даже если они явно плохие. Мультикультурализм привнесет противоположные взгляды и бросит вызов существующим предположениям. Хотя это подорвет однородность, это обогатит корейцев лучшим пониманием самих себя». [267]

В 2010 году результаты исследования корейской идентичности показали, что правительственные программы, продвигающие мультикультурализм, имели определенный успех: более 60% корейцев поддержали идею мультикультурного общества. [268] Однако тот же опрос в 2015 году показал, что поддержка мультикультурного общества упала до 49,7%, что говорит о возможном возврате к этнической исключительности. [269]

Турция

Турция — страна, которая граничит как с Европой, так и с Азией и находится выше Африки. Она является домом для нескольких этнических групп, включая турок, арабов, армян, ассирийцев, греков, курдов и евреев. Существуют культурные влияния, восходящие к древним эллинским, семитским и иранским цивилизациям, которые распространялись и смешивались бесчисленными способами в течение веков. [270]

В последние годы в Турции наблюдается рост принятия многообразия, в основном из-за страха потерять ценности османского прошлого . [271]

Африка

Камерун

Официально известный как Республика Камерун, Камерун находится в Центральной Африке, состоящей из разнообразной географической и культурной области, что делает его одной из самых разнообразных стран, известных сегодня. От гор, пустынь и тропических лесов до прибрежных земель и саванн, его разнообразная география делает возможным большое разнообразное население. Эта разнообразная география напоминает Африку в целом, и из-за этого многие люди обычно называют Камерун «Африкой в ​​миниатюре». [272] [273]

Демография и официальные языки

До обретения независимости Камерун находился под британским и французским колониальным правлением с 1916 по 1961 год. [273] После обретения суверенитета стало очевидным значительное колониальное влияние: английский и французский стали национальными языками примерно для 25 000 000 жителей Камеруна. [274] [275] Помимо этих двух основных языков, среди жителей Камеруна приобрел популярность новый язык, состоящий из смеси французского, английского и пиджина, известный как франангле . [276]

Языки коренных народов

Хотя эти три языка являются наиболее распространенными в Камеруне, по всей стране все еще говорят примерно на 273 языках коренных народов , что делает ее не только культурно разнообразной, но и лингвистически. [277] Среди тех, кто говорит на этих языках коренных народов, есть люди из банту , суданских, бака , водабе (или мбороро ) и даже примитивные группы охотников-собирателей, известные как пигмеи . [278] [279]

Права коренных народов

Хотя они и являются коренными жителями Камеруна, они, как и другие коренные народы по всему миру, постоянно сталкиваются с дискриминацией. Генеральная Ассамблея ООН ( ГА ООН ) приняла Декларацию ООН о правах коренных народов ( ДПКН ) в 2007 году. Это позволило защитить права на землю и ресурсы и не допустить их эксплуатации или нарушения другими. [280] В 2016 году группа коренных народов Бака и Багиели объединилась в Гбабанди. Гбабанди разрешила этим коренным народам иметь форму представительства и объявленный список требований, которые должны соблюдать жители Камеруна. Среди этих требований были гарантированные права на землю, согласие людей на использование их священной земли, традиционные вожди и возможность участвовать в «местных, региональных и национальных уровнях» политических и экономических вопросов. В результате это создало чувство справедливости и признания среди коренных народов Камеруна и подготовило почву для будущих битв за права коренных народов. [281]

Маврикий

Мультикультурализм был характерной чертой острова Маврикий . [282] Это в основном из-за колонизации, которая была представлена ​​англичанами, французами и голландцами. [283] Однако маврикийское общество включает людей из многих различных этнических и религиозных групп: индуистов, мусульман и индомаврикийцев , маврикийских креолов (африканского и малагасийского происхождения), буддистов и католиков сино-маврикийцев и франкомаврикийцев (потомков первых французских колонистов). [284] Маврикий принял переплетение культур с самого начала страны и ввел термин «фруктовый салат», который является гораздо более привлекательным термином по сравнению с «плавильным котлом», показывая, что их не принуждали к этим культурам. [285]

ЮАР

Южная Африка является пятой по численности населения страной и одной из самых развитых стран в Африке. [286] Южная Африка также официально признает 11 языков, включая английский, что делает ее третьей после Боливии и Индии по большинству официальных языков. [287] Три самых распространенных языка — зулу, коса и африкаанс. Хотя культурные традиции Южной Африки могут прийти в упадок, поскольку она становится все более и более вестернизированной из-за своего развития, она по-прежнему известна своей разнообразной культурой.

Океания

Австралия

Следующей страной, принявшей официальную политику мультикультурализма после Канады, стала Австралия, страна со схожей иммиграционной ситуацией и схожей политикой, например, созданием Специальной вещательной службы . [288] Правительство Австралии сохраняет мультикультурализм в политике и как определяющий аспект Австралии сегодня. [19] [20] [22] [21]

Чайнатаун ​​Сиднея

Политика «Белой Австралии» была отменена после Второй мировой войны в результате различных изменений в иммиграционной политике , хотя официальная политика мультикультурализма была официально введена только в 1972 году. [289] Выборы правительства Либерально-национальной коалиции Джона Говарда в 1996 году стали важным водоразделом для австралийского мультикультурализма. Говард долгое время критиковал мультикультурализм, выпустив свою политику «Единая Австралия» в конце 1980-х годов. [290] Практический справочник по религиозному разнообразию для оперативной полиции и экстренных служб , впервые опубликованный в 1999 году, был публикацией Австралазийского полицейского мультикультурного консультативного бюро, призванной предоставить руководство для сотрудников полиции и экстренных служб о том, как религиозная принадлежность может повлиять на их контакты с общественностью. [291] [292] [293] Первое издание охватывало буддийскую , индуистскую , исламскую , иудейскую и сикхскую веру с участием представителей различных религий. [294] Во втором издании, опубликованном в 2002 году, к списку религий были добавлены христианство, религии аборигенов и жителей островов Торресова пролива , а также вера бахаи . [295]

Контакты между людьми разных культур в Австралии характеризовались терпимостью и вовлеченностью, но также иногда приводили к конфликтам и разногласиям. [296] [297] Разнообразные общины мигрантов в Австралии принесли с собой еду, образ жизни и культурные традиции, многие из которых были впитаны в основную австралийскую культуру. [19] [20]

Члены многокультурного сообщества, которые не имеют англо-австралийского происхождения или не «ассимилировались», часто упоминаются в политическом дискурсе как культурно и лингвистически разнообразные (CALD), введенные в 1996 году вместо неанглоговорящего происхождения (NESB). [298] [299] [300]

Новая Зеландия

Новая Зеландия — суверенная страна Океании, принявшая свою многокультурную политику после Второй мировой войны. Страна имела иммиграционную политику, похожую на политику Австралии для белых и Закон об иммиграции США 1924 года [301] , но позже последовала примеру Австралии и Канады в 1970-х годах и приняла похожую многокультурную политику. Ослабление миграции привело к притоку новой миграции в Новую Зеландию в 1980-х годах. [302] [303] Это привело к увеличению числа азиатских и тихоокеанских островных народов на острове и, в конечном итоге, к более разнообразному европейскому населению. [304] В 1985 году был принят Закон о правовой комиссии, который потребовал от правовой комиссии Новой Зеландии пересмотреть законы, принимая во внимание как коренное население Новой Зеландии маори , так и многокультурный характер Новой Зеландии. [305] В 1987 году Новая Зеландия официально признала коренной язык маори в качестве национального языка. [306] Возрождение языка маори привело к его внедрению в школы и телевизионные передачи. [307]

В 2001 году правительство Новой Зеландии открыло Управление по этническим вопросам для консультирования местных органов власти по вопросам продвижения этнического разнообразия и дел ее многокультурных общин. [305] Многие достопримечательности на острове имеют официально признанные как маорийские, так и английские названия. Маори составляют 3,7% говорящего языка населения. [308] Перепись населения Новой Зеландии 2013 года показала, что 74% населения идентифицируют себя этнически как европейцы, в то время как последние 15% большинство идентифицируют себя как маори. Остальные идентифицируют себя как азиаты, арабы, африканцы, жители островов Тихого океана и латиноамериканцы.

Папуа-Новая Гвинея

Папуа-Новая Гвинея является одной из самых многокультурных стран в мире. [309] Эта страна Океании является домом для более чем восьми миллионов человек [310] , которые разделены на сотни различных коренных этнических групп и культур с более чем 820 различными коренными языками. [311] Большинство коренных групп - папуасы , чьи предки жили в Новой Гвинее более десяти тысяч лет назад. Последнее большинство - австронезийцы , чьи предки прибыли менее четырех тысяч лет назад. Население острова также состоит из многих экспатриантов из Китая, Австралии, Индонезии, Европы и Филиппин. В 1975 году было обнаружено, что население острова состоит из 40 000 этих разнообразных экспатриантов. [312] Несмотря на большое количество культурно разнообразных мест на острове, ранний сельскохозяйственный объект Кук является единственным объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО . [313]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Рейнольдс, Сесил Р.; Флетчер-Джензен, Элейн, ред. (2008). «Плюрализм, культурный». Энциклопедия специального образования . Wiley. стр. 1591–1592. doi :10.1002/9780470373699.speced1627. ISBN 978-0-470-37369-9.
  2. ^ Гасымова, Нармина (15 декабря 2022 г.). «Мультикультурализм как основная философская концепция в социальном развитии современного общества» (PDF) . Metafizika (на азербайджанском языке). 5 (4): 77–87. eISSN  2617-751X. ISSN  2616-6879. OCLC  1117709579. Архивировано из оригинала (PDF) 10 ноября 2022 г. . Получено 14 октября 2022 г. .
  3. ^ Томас Л. Харпер (13 января 2011 г.). Диалоги в городском и региональном планировании. Тейлор и Фрэнсис. стр. 50. ISBN 978-0-415-59334-2.
  4. ^ Берджесс, Энн Кэрролл; Берджесс, Том (2005). Путеводитель по Западной Канаде (7-е изд.). Globe Pequot Press. стр. 31. ISBN 978-0-7627-2987-6. Получено 16 января 2011 г.
  5. ^ Кондра, Джилл (9 апреля 2013 г.). Энциклопедия национальной одежды: традиционная одежда по всему миру [2 тома]. ABC-CLIO. стр. 111. ISBN 9780313376375.
  6. Менек, Ибрагим Халил (26 мая 2020 г.). «ИСТОРИЧЕСКИЙ ПРИМЕР МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМА: МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ ИМПЕРИИ АХЕМЕНИДОВ». Газиантепский университет Иктисади и Идари Билимлер Факультеси Дергиси . 2 (1): 118–138. ISSN  2651-267X.
  7. ^ Жорж Кастеллан, История румын, Боулдер: Восточноевропейские монографии, 1989, стр. 109. ISBN 0880331542
  8. ^ Дорис Гриссер «Denkanstöße aus der Multikulti-Monarchie» в: Standard, 3 июля 2012 г.; Питер М. Джадсон «Империя Габсбургов. Новая история» (Гарвард, 2016); Кристофер Кларк «Лунатики» (Нью-Йорк, 2012).
  9. Патрисия Энгельхорн «Wie Wien mit Meersicht: Ein Tag in der Hafenstadt Triest» В: NZZ, 15 февраля 2020 г.
  10. ^ Мультикультурализм – Стэнфордская энциклопедия философии
  11. ^ Женевьева Сарате; Даниэль Леви; Клэр Крамш (19 апреля 2011 г.). Справочник по многоязычию и мультикультурализму. Архивы современности. стр. 377. ISBN 978-2-8130-0039-2.
  12. ^ "Программный документ № 4 – Мультикультурализм: новые политические ответы на разнообразие". Unesco.org . Получено 10 декабря 2010 г.
  13. ^ "Мультикультурализм в Канаде". Pch.gc.ca. 9 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Получено 10 декабря 2010 г.
  14. ^ "Иммиграция и мультикультурализм". .gu.edu.au. Архивировано из оригинала 19 февраля 2011 года . Получено 10 декабря 2010 года .
  15. ^ "Мультикультурализм и динамика современных цивилизаций" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2010 года . Получено 10 декабря 2010 года .
  16. ^ Уэйланд, Шара (1997). «Иммиграция, мультикультурализм и национальная идентичность в Канаде». Международный журнал групповых прав . 5 (1): 33–58. doi :10.1163/15718119720907408.
  17. ^ "Уджал Досандж: Заставляя белых мужчин молчать, Канада не может вести честные дебаты о равенстве, расе и культуре". National Post . 4 января 2016 г. Получено 16 января 2017 г.
  18. Рональд Л. Джексон, II (29 июня 2010 г.). Энциклопедия идентичности. SAGE. стр. 480. ISBN 978-1-4129-5153-1.
  19. ^ abc "About Australia: Our Country". australia.gov.au. Архивировано из оригинала 27 февраля 2012 года . Получено 25 октября 2013 года .
  20. ^ abc "About Australia: People, culture and lifestyle". Dfat.gov.au. Архивировано из оригинала 12 мая 2012 года . Получено 25 октября 2013 года .
  21. ^ ab "Пресс-релиз депутата парламента Тони Эбботта - Команда для построения более сильной Австралии". Либеральная партия Австралии . liberty.org.au. 16 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 г.
  22. ^ ab "The People of Australia – Australia's Multicultural Policy" (PDF) . Департамент иммиграции и гражданства. Архивировано из оригинала (PDF) 12 февраля 2014 года . Получено 14 ноября 2013 года .
  23. ^ Биссундат, Нил. 2002. Продажа иллюзий: миф о мультикультурализме . Торонто: Penguin. ISBN 978-0-14-100676-5
  24. ^ Факт или вымысел в великих дебатах об иммиграции в Великобританию. workpermit.com. Новости. 26 апреля 2005 г. Получено: 21 октября 2007 г.
  25. ^ Лоуренс А. Пескин; Эдмунд Ф. Верле (17 ноября 2011 г.). Америка и мир: культура, торговля, конфликт. JHU Press. стр. 262–. ISBN 978-1-4214-0296-3. Получено 31 января 2012 г.
  26. ^ Хенеган, Том (11 февраля 2011 г.). «Саркози присоединяется к союзникам, похоронившим мультикультурализм». Reuters . Получено 2 ноября 2019 г.
  27. The Economist : Смена караула , 3 апреля 2003 г.
  28. ^ Кинири, Лора. «Moon Handbooks New Jersey», Avalon Travel Publishing, 2006. стр. 34 ISBN 1-56691-949-5 
  29. ^ Лариса Вирстиук (21 апреля 2014 г.). «Neighborhood Spotlight: Journal Square». Jersey City Independent . Архивировано из оригинала 30 июня 2018 г. Получено 26 декабря 2014 г.
  30. ^ "Дополнительная таблица 2. Лица, получающие законный статус постоянного резидента по основным основным статистическим областям (CBSA) проживания, а также региону и стране рождения: финансовый год 2014". Министерство внутренней безопасности США . Получено 1 июня 2016 г.
  31. ^ "Ежегодник статистики иммиграции: 2013 Supplemental Table 2". Министерство внутренней безопасности США . Получено 2 июля 2017 г.
  32. ^ Лерман, Энтони (22 марта 2010 г.). "Guardian.co.uk". The Guardian . Лондон . Получено 10 декабря 2010 г. .
  33. ^ Сюзанна Вессендорф, Ответный удар мультикультурализма: европейские дискурсы, политика и практика , стр. 35; доступ через Google Books, 12 февраля 2011 г.
  34. ^ Пол С. Горски, «Краткая история мультикультурного образования», EdChange.org, ноябрь 1999 г.; дата обращения 12 февраля 2011 г.
  35. ^ Кимлика, Уилл (1996). «Справедливость и права меньшинств». Мультикультурное гражданство . Oxford University Press. стр. 107–130. doi :10.1093/0198290918.003.0006. ISBN 9780198290919.
  36. ^ ab C. James Trotman (2002). Мультикультурализм: корни и реалии. Indiana University Press. стр. 9–10. ISBN 978-0-253-34002-3. Получено 29 января 2012 г.
  37. ^ Тарик Модуд (2007). Мультикультурализм: гражданская идея. Polity. стр. 14. ISBN 978-0-7456-3288-9.
  38. ^ Parekh, Bhikhu C. (2002). Переосмысление мультикультурализма: культурное разнообразие и политическая теория . Harvard UP. стр. 13. ISBN 978-0-674-00995-0.
  39. ^ Gunew, Sneja (2004). Haunted Nations: The colonial dimensions of multiculturalisms . 11 New Fetter Lane, London EC4P 4EE: Routledge. стр. 80. ISBN 978-0-415-28483-7.{{cite book}}: CS1 maint: location (link)
  40. ^ Fearon, James D.; Laitin, David D. (февраль 2003 г.). «Этническая принадлежность, мятеж и гражданская война». American Political Science Review . 97 (1): 75–90. CiteSeerX 10.1.1.453.3913 . doi :10.1017/S0003055403000534 (неактивен 1 ноября 2024 г.). S2CID  8303905. {{cite journal}}: CS1 maint: DOI inactive as of November 2024 (link)
  41. ^ Виммер, Андреас; Седерман, Ларс-Эрик; Мин, Брайан (апрель 2009 г.). «Этническая политика и вооруженный конфликт: конфигурационный анализ нового глобального набора данных». American Sociological Review . 74 (2): 316–337. CiteSeerX 10.1.1.518.4825 . doi :10.1177/000312240907400208. S2CID  9751858. 
  42. ^ Болдуин, Кейт; Хубер, Джон Д. (ноябрь 2010 г.). «Экономические и культурные различия: формы этнического разнообразия и предоставления общественных благ». American Political Science Review . 104 (4): 644–662. doi :10.1017/S0003055410000419. S2CID  6811597.
  43. ^ Виммер, Андреас (сентябрь 2016 г.). «Вредно ли разнообразие? Этническая раздробленность, предоставление общественных благ и историческое наследие государственности». Сравнительные политические исследования . 49 (11): 1407–1445. doi : 10.1177/0010414015592645. S2CID  7998506.
  44. ^ Джерринг, Джон; Хоффман, Майкл; Зареки, Доминик (апрель 2018 г.). «Разнообразные эффекты разнообразия на демократию». British Journal of Political Science . 48 (2): 283–314. doi :10.1017/S000712341600003X. S2CID  18860350.
  45. ^ Кислев, Эляким (май 2016 г.). «Влияние образовательной политики на уровень высшего образования иммигрантов в Западной Европе: перекрестный многоуровневый анализ». Журнал европейской социальной политики . 26 (2): 183–199. doi :10.1177/0958928716637142. S2CID  156140332.
  46. ^ Кустов, Александр; Парделли, Джулиана (ноябрь 2018 г.). «Этнорасовая однородность и общественные результаты: (Не)эффекты разнообразия». American Political Science Review . 112 (4): 1096–1103. doi :10.1017/S0003055418000308. S2CID  149495272.
  47. ^ Абаскаль, Мария; Балдассарри, Делия (ноябрь 2015 г.). «Возлюби ближнего своего? Этнорасовое разнообразие и доверие переосмыслены». Американский журнал социологии . 121 (3): 722–782. doi :10.1086/683144. PMID  26900618. S2CID  20479598.
  48. ^ Нэгл, Джон (23 сентября 2009 г.). Двойная связь мультикультурализма: создание инклюзивности, космополитизма и различий. Ashgate Publishing, Ltd. стр. 129. ISBN 978-0-7546-7607-2.
  49. ^ Раджаи, Фарханг (май 2000 г.). Глобализация на испытании: человеческое состояние и информационная цивилизация. IDRC. стр. 97. ISBN 9780889369092.
  50. ^ Сандеркок, Леони; Атили, Джованни; Каверс, Вал; Карр, Паула (1 мая 2009 г.). Где незнакомцы становятся соседями: интеграция иммигрантов в Ванкувере, Канада. Springer. стр. 16. ISBN 978-1-4020-9034-9.
  51. ^ "Отчет атакует мультикультурализм". BBC News . 30 сентября 2005 г. Получено 10 декабря 2010 г.
  52. ^ Сонг, Сара (2007). Справедливость, гендер и политика мультикультурализма . Cambridge University Press. ISBN 978-0-511-49035-4.
  53. ^ Брайан Барри , Культура и равенство ( Polity Press , 2001), стр. 148.
  54. ^ «Вреден ли мультикультурализм для женщин?». Boston Review . 1 октября 1997 г.
  55. ^ abc Putnam, Robert D. (июнь 2007 г.). " E Pluribus Unum : Разнообразие и сообщество в двадцать первом веке". Scandinavian Political Studies . 30 (2): 137–74. doi :10.1111/j.1467-9477.2007.00176.x. S2CID  14234366.
  56. ^ Sailer, Steve (15 января 2007 г.). «Фрагментированное будущее». The American Conservative . Jon Basil Utley. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 г. Получено 19 ноября 2009 г.
  57. ^ Мартин, Мишель, «Политический ученый: работает ли разнообразие на самом деле?» Tell Me More, NPR. Написано 15 августа 2007 г., получено 15 сентября 2017 г.
  58. ^ Берлетт, Том (15 августа 2012 г.). «Гарвардский социолог говорит, что его исследование было „извращенным“». Хроника высшего образования . Архивировано из оригинала 1 января 2020 г. Получено 28 января 2020 г.
  59. Солтер, Фрэнк, О генетических интересах , стр. 146.
  60. ^ Лэмм, Ричард Д. (2005). «У меня есть план уничтожить Америку». Snopes.com . Получено 12 января 2011 г.
  61. ^ Хансон, Виктор Дэвис Резня и культура: знаковые сражения в восхождении к западной мощи , Нью-Йорк: Random House, 2001. стр. 205
  62. ^ Джонсон, Джей Т. (январь 2008 г.). «Вызовы коренных народов для государства белых поселенцев: создание третьего пространства для динамичного гражданства». Альтернативы: глобальные, локальные, политические . 33 (1): 29–52. doi :10.1177/030437540803300103. S2CID  145192448.
  63. ^ Ульвер, София; Лорелл, Кристофер (октябрь 2020 г.). «Политическая идеология в сопротивлении потребителей: анализ крайне правой оппозиции мультикультурному маркетингу». Журнал государственной политики и маркетинга . 39 (4): 477–493. doi : 10.1177/0743915620947083 .
  64. ^ "CIA – The World Factbook – Argentina". Cia.gov . Получено 16 января 2011 г. .
  65. ^ Карен Фолк (2012). Вслед за неолиберализмом: гражданство и права человека в Аргентине. Stanford University Press. стр. 99. ISBN 978-0-8047-8391-0.
  66. ^ "Аргентинская культура богата и разнообразна". Argentina.ar. Архивировано из оригинала 31 мая 2011 года . Получено 10 декабря 2010 года .
  67. Ley № 5598 de la Provincia de Corrientes, 22 октября 2004 г. (на испанском языке) 
  68. ^ Межкультурное двуязычное образование в Сантьяго-дель-Эстеро, ¿mito or realidad? [ La cámara de diputados de la provincia sanciona con fuerza de ley. ] (на испанском языке). Камара де Дипутадос де ла Насьон. п. 1. Архивировано из оригинала 7 августа 2020 года . Проверено 21 мая 2022 г. Объявить официальную заинтересованность в сохранении, распространении, оценке, изучении и практике языка кечуа на всей территории провинции [..]
  69. Ley № 6604  de la Provincia de Chaco, 28 июля 2010 г., BO, (9092)
  70. ^ "Первоначальная карта первобытных людей" . 10 ноября 2020 г.
  71. ^ "Los Pueblos Originarios в Аргентине, эй".
  72. ^ ab "Боливия". iwgia.org . Получено 14 июля 2018 г. .
  73. ^ ab "The World Factbook – Central Intelligence Agency". cia.gov . Получено 14 июля 2018 г. .
  74. ^ Канесса, Эндрю (2016). «Парадоксы мультикультурализма в Боливии». Кризис мультикультурализма в Латинской Америке . Нью-Йорк: Palgrave Macmillan US. стр. 75–100. doi :10.1057/978-1-137-50958-1_3. ISBN 978-1-137-50957-4.
  75. ^ «Справедливость Боливии :: Новая политическая конституция государства» > PRIMERA PARTE > TÍTULO I > CAPÍTULO PRIMERO :: Ley de Bolivia . bolivia.justia.com (на испанском языке) . Проверено 14 июля 2018 г.
  76. ^ "Познавательная карта стран с наибольшим и наименьшим этническим разнообразием". The Washington Post . Получено 27 июля 2018 г.
  77. ^ «Наиболее (и наименее) культурно разнообразные страны мира». Pew Research Center . 18 июля 2013 г. Получено 27 июля 2018 г.
  78. ^ Нейра, Маркос ГАРСИА (2017). «Возможные связи между мультикультурализмом и учебными теориями физического воспитания». Utopía y Praxis Latinoamericana (на португальском языке). 22 (79): 41–55.
  79. ^ Уэйд, Питер (2013). «Чернокожесть, коренное население, мультикультурализм и геномика в Бразилии, Колумбии и Мексике». Журнал латиноамериканских исследований . 45 (2): 205–233. doi :10.1017/S0022216X13000011.
  80. ^ Энн-Мари Муни Коттер (28 февраля 2011 г.). Столкновение культур: международная правовая перспектива этнической дискриминации. Ashgate Publishing, Ltd. стр. 176. ISBN 978-1-4094-1936-5.
  81. ^ Пьер Эллиот Трюдо, цитируется в The Essential Trudeau, под ред. Рона Грэма. (стр. 16–20). «The Just Society» (PDF) . Правительство Манитобы . Получено 6 декабря 2015 г.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  82. ^ Дункан, Джеймс С.; Лей, Дэвид (1983). Место/культура/репрезентация. Routledge. С. 205–06. ISBN 978-0-415-09451-1. Получено 12 сентября 2010 г.
  83. ^ "Канадская хартия прав и свобод (часть I Закона о Конституции 1982 года)". Electronic Frontier Canada. 2008. Архивировано из оригинала 12 декабря 2018 года . Получено 12 сентября 2010 года .
  84. ^ «Канадский закон о мультикультурализме (1985, гл. 24 (4-я доп.)». Министерство юстиции Канады. 14 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 18 февраля 2011 г. Получено 12 сентября 2010 г.
  85. ^ Рабой, Марк; Джереми Штерн; Уильям Дж. МакИверет (2010). Media Divides: Communication Rights and the Right to Communicate in Canada . Ванкувер: University of British Columbia Press. стр. 104. ISBN 978-0-7748-1775-2.
  86. ^ Махтани, Минель (2001). «Представление меньшинств: канадские СМИ и идентичности меньшинств». Канадские этнические исследования . 33 (3).
  87. ^ Линда А. Уайт; Ричард Симеон (2009). Сравнительный поворот в канадской политической науке. UBC Press. стр. 102. ISBN 978-0-7748-1428-7.
  88. ^ Стивен Дж. Тирни (2011). Мультикультурализм и канадская конституция. UBC Press. стр. 66. ISBN 978-0-7748-4007-1.
  89. ^ Соня Сикка (2014). Мультикультурализм и религиозная идентичность. McGill-Queen's Press. стр. 237. ISBN 978-0-7735-9220-9.
  90. ^ «Обзор литературы по исследованию общественного мнения об отношении канадцев к мультикультурализму и иммиграции, 2006–2009». Правительство Канады. 2011. Получено 18 декабря 2015 г.
  91. ^ Теодор Кэплоу (2001). Преобразованный Левиафан: Семь национальных государств в новом столетии. McGill-Queen's Press. стр. 146. ISBN 978-0-7735-2304-3.
  92. ^ ab Stackhouse, John; Martin, Patrick (2 февраля 2002 г.). «Канада: „Модель для мира“». The Globe and Mail . стр. F3 . Получено 12 сентября 2010 г.
  93. ^ ab "Последние либералы. Почему Канада все еще спокойно относится к открытости". The Economist . 29 октября 2016 г. Получено 10 ноября 2016 г.
  94. ^ Иммиграция, беженцы и гражданство Канады (10 июня 2012 г.). «Оценка программы мультикультурализма». aem . Получено 19 марта 2019 г. .
  95. ^ Твиди, Грегори; Дресслер, Аня; Шмидт, Кора-Лиа (12 ноября 2018 г.). «Поддержка воссоединения семей иммигрантов с изучающими английский язык в сельских школах: исследовательское исследование прибытий филиппинцев в Альберту» . Получено 17 ноября 2018 г.
  96. ^ Страница, Индекс (20 мая 2011 г.). "Этническое разнообразие в Мексике: Путешествие в Мексику". Mexconnect.com . Получено 1 июля 2013 г.
  97. ^ "Microsoft Word – Mexico City PR rev[1]-1.doc" (PDF) . Получено 1 июля 2013 г.
  98. ^ "Эль влияние метиса в Мексике" . Investigación y Ciencia (на испанском языке) . Проверено 25 июля 2018 г.
  99. ^ "Informativo oportuno (испанский текст)" (PDF) . Май 2011. Архивировано из оригинала (PDF) 27 апреля 2013 . Получено 13 ноября 2023 .
  100. ^ "Население Перу. Демографические данные, этнические группы, население и демография из Перу – CountryReports". countryreports.org . Получено 26 июля 2018 г.
  101. ^ Джеффри Леман, редактор. Энциклопедия мультикультурной Америки Гейла (3-е издание; 6 томов, 2014) Онлайн
  102. ^ Энн Кэтрин Айзекс (2007). Иммиграция и эмиграция в исторической перспективе. Edizioni Plus. стр. 38. ISBN 978-88-8492-498-8.
  103. ^ Зангвилл, Израиль. Плавильный котел , 1908.
  104. ^ Марсело М. Суарес-Ороско; Карола Суарес-Ороско (2005). Новая иммиграция: междисциплинарный хрестоматийный труд. Routledge. стр. 39. ISBN 978-0-415-94916-3.
  105. Джон Джей , первый председатель Верховного суда США , статья федералиста № 2
  106. ^ Питер Капути; Хизер Фостер; Линда Л. Вини (11 декабря 2006 г.). Психология личных конструктов: новые идеи. John Wiley & Sons. стр. 18. ISBN 978-0-470-01943-6.
  107. ^ Боенинг, Астрид Б. (май 2007 г.). «Евроислам – идея конструктивизма или концепция английской школы?» (PDF) . Анализ Европейского союза в Майами (EUMA) . Том 4, № 12. Центр передового опыта Европейского союза в Майами и Флориде. С. 3–10 . Получено 30 сентября 2009 г.
  108. ^ Тереза ​​М. Волк (14 октября 2004 г.). Музыка, образование и мультикультурализм: основы и принципы. Oxford University Press. стр. 160. ISBN 978-0-19-517975-0.
  109. ^ Джесси Киркпатрик. (2011). Майами-Бич: Разнообразие на работе. Новости Майами-Бич. Получено с communitynewspapers.com
  110. Джейсон, Шэрон (7 февраля 2006 г.).Поколение «дальтоников» не закрывает глаза на межрасовые отношения». USA Today .
  111. Историки выступают против предлагаемых изменений в учебниках Техаса, Майкл Бирнбаум, 18 марта 2010 г.
  112. Новый фронт культурных войн: уроки истории США в Техасе, Стефани Саймон, 14 июля 2009 г.
  113. Техасские консерваторы добиваются изменения учебной программы, Джеймс С. МакКинли-младший, 12 марта 2010 г.
  114. ^ Хьюитт, Кристофер (март 2000 г.). «Модели американского терроризма 1955–1998 гг.: исторический взгляд на жертвы, связанные с терроризмом». Терроризм и политическое насилие . 12 (1): 1–14. doi :10.1080/09546550008427546. ISSN  0954-6553. S2CID  146734761.
  115. ^ Джонс, Сет Г.; Докссе, Катрина; Харрингтон, Николас (17 июня 2020 г.). «Эскалация проблемы терроризма в Соединенных Штатах». Центр стратегических и международных исследований . Получено 29 апреля 2023 г.
  116. ^ Pasley, James. «Трамп часто обвиняет крайне левых в подстрекательстве к насилию, однако правые экстремисты убили 329 человек за последние 25 лет, в то время как члены антифа не убили ни одного, согласно новому исследованию». Business Insider . Получено 23 августа 2023 г.
  117. ^ "Взрыв в Оклахома-Сити". Федеральное бюро расследований . Получено 23 августа 2023 г.
  118. ^ "Обратная сторона разнообразия". The Boston Globe . Получено 31 декабря 2018 г.
  119. ^ Берлетт, Том (15 августа 2012 г.). «Гарвардский социолог говорит, что его исследование было «извращенным»». Хроника высшего образования .
  120. ^ "Население Венесуэлы (2018) – Worldometers". worldometers.info . Получено 27 июля 2018 г. .
  121. ^ "Венесуэла". nationencyclopedia.com . Получено 27 июля 2018 г. .
  122. ^ ab "Венесуэла многонациональное и многокультурное общество" . SlideShare.net . 18 октября 2012 года . Проверено 27 июля 2018 г.
  123. ^ "Лос идиомы Венесуэлы". Страна исследования (на европейском испанском языке) . Проверено 27 июля 2018 г.
  124. ^ ab Роберт С. Остергрен; Матиас Ле Боссе (7 марта 2011 г.). Европейцы: география людей, культуры и окружающей среды. Guilford Press. стр. 226. ISBN 978-1-59385-384-6.
  125. ^ Конверси, Даниэле (2007). «Гомогенизация, национализм и война: стоит ли нам все еще читать Эрнеста Геллнера?». Нации и национализм . 13 (3): 371–394. doi :10.1111/j.1469-8129.2007.00292.x.
  126. ^ abc Гунтрам Хенрик Херб; Дэвид Х. Каплан (22 мая 2008 г.). Нации и национализм. ABC-CLIO. стр. 522. ISBN 978-1-85109-907-8.
  127. ^ "Официальный веб-сайт". Entoen.nu . Получено 10 декабря 2010 г. .
  128. Отчет BBC на News.BBC.co.uk, полный список вопросов на немецком языке на TAZ.de
  129. ^ Джеффри Г. Рейц; Рэймонд Бретон; Карен Кисел Дион; Кеннет Л. Дион (2009). Мультикультурализм и социальная сплоченность: потенциал и проблемы разнообразия. Springer Science & Business Media. стр. 17–20. ISBN 978-1-4020-9958-8.
  130. ^ Кристоф Бит Грабер; Мира Бурри Ненова (30 ноября 2008 г.). Интеллектуальная собственность и традиционные культурные выражения в цифровой среде. Edward Elgar Publishing. стр. 87–88. ISBN 978-1-84720-921-4.
  131. ^ "Panoramio.com". panoramio.com. 1 января 1970 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2013 г. Получено 15 июля 2013 г.
  132. ^ Алан Хортон. "Все, что вы хотите знать о стране Болгария". Bulgaria Focus. Архивировано из оригинала 3 января 2012 года . Получено 29 января 2012 года .
  133. ^ Детрез, Рэймонд; Сегаерт, Барбара, 2008, Европа и историческое наследие на Балканах (множественные Европы), PIE Питер Лангса, ISBN 978-90-5201-374-9 , стр. 55 
  134. Пан Ги Мун, Мир в ближайшие 20 лет Архивировано 17 мая 2013 года на Wayback Machine
  135. ^ "Vagobond in Bulgaria – Part 2 – Sofia Places of Worship – Vagobond". vagobond.com . 1 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2017 г. Получено 22 октября 2017 г.
  136. ^ В.Е. (3 мая 2010 г.). «News.bg – Макет на 4 храма – туристический символ Софии». News.ibox.bg. ​Проверено 29 января 2012 г.
  137. ^ "Новый туристический символ Софии | Радио Болгария". Bnr.bg. Архивировано из оригинала 22 июня 2012 года . Получено 29 января 2012 года .
  138. ^ "София – Мъдрост в действии" . Софиясимвол.bg. Архивировано из оригинала 27 января 2012 года . Проверено 29 января 2012 г.
  139. ^ Тодоров, Цветан (2003). Хрупкость добра: почему евреи Болгарии пережили Холокост. Перевод Артура Деннера. Princeton University Press. ISBN 9780691115641. Архивировано из оригинала 9 июля 2010 . Получено 31 декабря 2011 .
  140. ^ Леви, Примо (2001). Beyond Hitler's Grasp . Adams Media. ISBN 978-1580625418.
  141. ^ Leadel.Net. "Эксклюзивное видео: 'Возвращение короне былой славы'". The Jerusalem Post | Jpost.com . Jpost.com . Получено 29 января 2012 г. .
  142. ^ Взлеты и падения этнокультурного разнообразия: впечатления молодежи о культуре чалга в Болгарии, Апостолов, Апостол, Обзор антропологии Восточной Европы, том 26, № 1 (2008), Cambridge University Press
  143. ^ Рюэгг, Франсуа, 2007, Межкультурное взаимодействие и дискриминация в Румынии: политика, практика, идентичности и представления, Lit Verlag, ISBN 978-3-8258-8075-0 
  144. ^ Христова, Светлана, 2004, Болгарская политика мультикультурализма – использование и злоупотребления, Научные исследования, Университетское издательство, Юго-Западный университет, Благоевград
  145. ^ История турецкой общины в Болгарии, Ибрагим Яламов
  146. ^ Права человека мусульман в Болгарии в законодательстве и политике с 1878 года, Болгарский Хельсинкский комитет, 2003 г.
  147. ^ "Болгарские депутаты официально осуждают "Процесс возрождения"". Pomak.eu. Архивировано из оригинала 16 мая 2013 года . Получено 1 июля 2013 года .
  148. ^ Болгарское государство и болгарские турки (до середины 1930-х гг. до начала 1990-х гг.), Болгарское государственное архивное агентство
  149. ^ "ЦИК: Результаты". Rezultati.cik2009.bg. 1 января 1970 года. Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  150. ^ "Политическое представительство меньшинства рома в Болгарии: (1990–2005)". POLITEIA – Participation for Citizenship and Democracy in Europe. 2005. Архивировано из оригинала 20 апреля 2012 года . Получено 1 апреля 2012 года .
  151. ^ La Diaspora Vietnamienne en France un cas particulier. Архивировано 3 декабря 2013 г. в Wayback Machine (на французском языке).
  152. ^ «Фильм: два века истории иммиграции во Франции». http://www.histoire-immigration.fr/histoire-de-l-immigration/le-film. Архивировано 2 января 2017 г. в Wayback Machine.
  153. ^ «В 1962 году, lors de l'Indépendance, их было 350 000. В 1975 году алжирских эмигрантов было 710 000, и они вошли во вторую группу иностранцев после Португалии». «С 1945 по 1975 год». «С 1945 по 1975 год | Национальный центр истории иммиграции». Архивировано из оригинала 12 сентября 2011 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
  154. ^ Эрик Блайх,. «От международных идей к внутренней политике: образовательный мультикультурализм в Англии и Франции». Сравнительная политика (1998): 81–100 онлайн.
  155. Джереми Дженнингс, «Гражданство, республиканство и мультикультурализм в современной Франции», British Journal of Political Science (2000) 30#4 575–597.
  156. ^ Дженнифер А. Селби, «Реконфигурация ислама во Франции: республиканский ислам в докладе Gerin 2010 года». Журнал по делам мусульманских меньшинств 31.3 (2011): 383–398.
  157. ^ Мурат Акан, «Светскость и мультикультурализм: отчет Штази в контексте», Британский журнал социологии (2009) 60#2 стр. 237–256 онлайн.
  158. ^ ab "Меркель говорит, что немецкое мультикультурное общество потерпело крах". BBC News . 17 октября 2010 г.
  159. Ферлонг, Рэй (30 ноября 2004 г.). «Немцы спорят об интеграции». BBC . Получено 18 октября 2010 г.
  160. ^ "Немецкие дебаты об иммиграции". BBC News . 17 октября 2010 г.
  161. ^ "Рауф Джейлан: Мусульмане в Германии: религиозные и политические проблемы и перспективы в диаспоре,
  162. ^ «Мультикультурализм — это обман, говорит Ангела Меркель». The Washington Post . 14 декабря 2015 г. Получено 24 февраля 2019 г.
  163. ^ "У мусульман в Германии есть права и обязанности". 18 июня 2013 г. Получено 7 июня 2014 г.
  164. ^ Сара Крауз, «Горячий Gromperekichelcher, только если вы пройдете тест Sproochentest». WALL STREET JOURNAL, 19 января 2018 г., стр. 1
  165. ^ «Продолжение роста населения Великого Герцогства: 537 039 жителей на 1 января 2013 года». Statnews 16/2013, на сайтеstatec.lu, 18 апреля 2013 г. (на французском языке).
  166. ^ ab "Люксембург, постоянно растущее многокультурное население". ТОЛЬКО ЧТО ПРИБЫЛ . Получено 22 июля 2018 г.
  167. ^ "Система трехъязычного образования в Люксембурге". unavarra.es . Получено 22 июля 2018 г. .
  168. ^ "Конвенции – Люксембург". ЮНЕСКО . Получено 22 июля 2018 г.
  169. ^ abc Susanne Wessendorf (2010). Мультикультурализм: ответный удар: европейские дискурсы, политика и практика. Taylor & Francis. стр. 73–75. ISBN 978-0-415-55649-1.
  170. ^ abc iStockphoto, Illustrasjonsfoto (28 марта 2017 г.). «Likestillingsidealer gjør muslimske kvinner mer religiøse». Кильден (на норвежском букмоле) . Проверено 24 февраля 2019 г.
  171. ^ Дамхейс, Коэн (2019). ««Самая большая проблема в Нидерландах»: понимание политизации ислама Партией свободы». Brookings . Получено 28 февраля 2021 г. .
  172. ^ Тарик Модуд ; Анна Триандафиллиду; Рикар Сапата-Барреро (6 апреля 2006 г.). Мультикультурализм, мусульмане и гражданство: европейский подход. Рутледж. п. 27. ISBN 978-0-415-35515-5.
  173. ^ «Мультикультурализм: что это значит?». BBC News Online . 7 февраля 2011 г.
  174. ^ "Доннер: Афшайд в мультикультурном мире в Нидерландах" . Эльзевир . 16 июня 2011 г. Архивировано из оригинала 29 ноября 2011 г.
  175. ^ «Иммигранты в Румынии nu se bucura de drepturile care li s-ar cuveni» . Ziare.com . Проверено 8 октября 2013 г.
  176. ^ "Le Monde: Румыния, новое место назначения иммигранта" . Зиаре.com. 13 июля 2009 года . Проверено 8 октября 2013 г.
  177. Вуосаари – Уутта Хельсинкия. Архивировано 6 июня 2020 года в Wayback Machine (на финском языке).
  178. Asukkaat ja kuvasarja kertoo, millainen on Vuosaari - Professori: «Vuosaari on maahanmuuton Tienraivaaja». Архивировано 6 июня 2020 года в Wayback Machine (на финском языке).
  179. ^ abc "Мультикультурализм и Скандинавия". kjonnsforskning.no (подразделение Исследовательского совета Норвегии) ​​(на норвежском букмоле). 30 мая 2006 г. Проверено 24 февраля 2019 г.
  180. ^ Хармон, Николай А. (октябрь 2018 г.). «Иммиграция, этническое разнообразие и политические результаты: данные из Дании» (PDF) . The Scandinavian Journal of Economics . 120 (4): 1043–1074. doi :10.1111/sjoe.12239. S2CID  54936991.
  181. ^ "Опрос от министра: Проблемы с интеграцией, возникшие в связи с нежелательными интересами" . Berlingske .dk (на датском языке). 16 декабря 2018 года . Проверено 29 января 2019 г. Датская интеграционная политика была инициирована тремя способами, и в то же время она помогала инвестировать и последующее поколение за поколением терпело неудачу. Воспользуйтесь дополнительной трамбовкой и поместите лесозаготовку. В то же время, три поколения людей не являются лучшими персонажами и фольклорными школами конечного поколения для них. И я не знаю, как это сделать, чтобы быть в безопасности. И я не знаю, как это сделать. Этот период «Анализ рожденных после коммерции с незаконченными действиями» является ударом по интеграционному и подведомственному министерству. При выборе первой группы, три поколения будут более ясными по центральному параметру. // »Vi ved fra forskningen, at børn, som Taler Dansk i Hjemmet, Klarer sig bere i skolen. Мужчины часто получают подарки, которые идут прямо в страну. «Этот шаг стал началом интеграции для каждого поколения», — сказала Мерете Риисагер.
  182. Ссылки uim.dk. ​Архивировано из оригинала 19 октября 2019 года . Проверено 19 октября 2019 г.
  183. ^ «09623: Уровень образования иммигрантов по странам (отдельная страна) 2004–2020».
  184. ^ "Lov om utlendingers adgang til riket og deres opphold ее (utlendingsloven) - Lovdata" . lovdata.no (на норвежском языке) . Проверено 2 марта 2018 г.
  185. ^ "Innvandrere og norskfødte med innvandrerforeldre" . ssb.no (на норвежском букмоле) . Проверено 2 марта 2018 г.
  186. ^ Гарвик, Олав (2017). «Асилситуасйонен в Норвегии 2015 и 2016». Магазин Норске Лексикон .
  187. Амундсен, Борд (23 декабря 2016 г.). «От 30 000 до 3 000 асилсокеров, как это можно сделать?». Форскнинг.нет .
  188. ^ «Заявление ЕС-Турция 2016» (PDF) .
  189. Радио, Sveriges (14 сентября 2019 г.). «Norska IS-resenärer forlorar uppehållstillstånd – Nyheter (Ekot)». Sveriges Radio (на шведском языке) . Проверено 15 сентября 2019 г.
  190. ^ Политика Партии прогресса (на норвежском языке) С официального сайта Партии прогресса (23 ноября 2014 г.)
  191. ^ "Премьер-министр: Норвегия по-прежнему является "открытым обществом", несмотря на "ужас"" CNN , 25 июля 2011 г.
  192. ^ ab Mångfaldsbarometern 2014 (PDF) . Университетский колледж Евле. Октябрь 2014. с. 57. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июня 2016 года.
  193. ^ "Dags att begrava det multikulturella projektet" (на шведском языке). Dagens sahmälle. 17 февраля 2017 года . Проверено 13 февраля 2021 г.
  194. ^ Wickström, Mats (2015). Мультикультурный момент: история идеи и политики мультикультурализма в Швеции в сравнительном, транснациональном и биографическом контексте, 1964–1975. Åbo Akademi. ISBN 978-952-12-3133-9.
  195. ^ ТТ. «Svenskar vill ha inhägnat boende | SvD». SvD.se (на шведском языке). Архивировано из оригинала 22 марта 2016 года . Проверено 14 июля 2018 г.
  196. ^ Mångfaldsbarometern 2014 (PDF) . Университетский колледж Евле. Октябрь 2014. стр. 7–8. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июня 2016 года.
  197. ^ МакШейн, Карл (2017). «Привыкание к разнообразию? Иммиграция и доверие в Швеции». Economics Bulletin . 37 (3): 16. Получено 2 января 2018 г.
  198. ^ МакШейн, Карл (31 августа 2017 г.). «Привыкание к разнообразию? Иммиграция и доверие в Швеции» (PDF) . Economics Bulletin . 37 (3): 12 . Получено 8 апреля 2018 г. .
  199. ^ Гойкович Н. Система защиты меньшинств в Сербии Фонд Конрада Аденауэра
  200. ^ "Покраинская влада". vojvodina.gov.rs .
  201. ^ «Автономный край Воеводина». vojvodina.gov.rs .
  202. ^ "Ошибка". vip.org.rs . Архивировано из оригинала 27 декабря 2008 года.
  203. ^ "Белоградский центр за людской правой". bgcentar.org.rs . Белградский центр по правам человека. 29 марта 2015 г.
  204. ^ «Китайские мигранты используют Сербию как ворота в Европу». ABC News .
  205. ^ "Я Кинези напуштаю Србию". НОВОСТИ .
  206. ^ «Продвижение мультикультурализма и толерантности». puma.vojvodina.gov.rs . 26 июля 2015 г.
  207. ^ Терри Уотерспун (1995). Мультикультурное образование в условиях меняющейся глобальной экономики: Канада и Нидерланды. Waxmann Verlag. стр. 1. ISBN 978-3-89325-331-9.
  208. ^ Сильвия Хаджетиан (апрель 2008). Мультикультурализм и магический реализм? Между вымыслом и реальностью. GRIN Verlag. стр. 31. ISBN 978-3-638-93283-7.
  209. ^ «Государственный мультикультурализм потерпел неудачу, говорит Дэвид Кэмерон». BBC News Online . 5 февраля 2011 г.
  210. ^ Эрель, Умут; Мурджи, Карим; Нахабу, Заки (13 мая 2016 г.). «Понимание современной связи расы и миграции». Этнические и расовые исследования . 39 (8): 1353. doi : 10.1080/01419870.2016.1161808 .
  211. ^ Лентин, Алана; Титли, Гаван (2011). Кризис мультикультурализма: расизм в неолиберальную эпоху . Лондон; Нью-Йорк: Zed Books. ISBN 978-1848135819.
  212. ^ "Язык в Индии" . Получено 29 января 2012 г.
  213. ^ Мохаммада, Малика (2007). Основы композитной культуры в Индии . Aakar Books, 2007. ISBN 9788189833183.
  214. ^ «Индия - Каста». Британская энциклопедия Интернет.
  215. ^ "Indian Census". Censusindia.gov.in. Архивировано из оригинала 11 мая 2008 года . Получено 10 декабря 2010 года .
  216. ^ «Хинди, не национальный язык: суд». The Hindu . 25 января 2010 г. Получено 22 октября 2017 г. – через thehindu.com.
  217. ^ «В Индии нет национального языка: Высокий суд Гуджарата – Times of India». The Times of India . 25 января 2010 г. Получено 22 октября 2017 г.
  218. ^ Нуссбаум, Марта (2009). Столкновение внутри: демократия, религиозное насилие и будущее Индии . Издательство Гарвардского университета. стр. 1. ISBN 978-0-674-04156-1.
  219. ^ "Sachar Committee Report" (PDF) . (Секретариат кабинета министров, правительство Индии). Ноябрь 2006 г. стр. 9–25. Архивировано из оригинала (PDF) 21 октября 2012 г. Получено 18 августа 2012 г.
  220. ^ Сингх, Дипти; Голи, Шринивас (2011). «Изучение концепции смешанных браков в Индии и отдельных штатах: первые свидетельства из крупномасштабного исследования». Принстонский университет . Архивировано из оригинала 16 мая 2016 г.
  221. ^ ab Pande, Rohini (сентябрь 2003 г.). «Может ли обязательное политическое представительство повысить политическое влияние на неблагополучные меньшинства? Теория и доказательства из Индии». The American Economic Review . 93 (4): 1132–1151. doi :10.1257/000282803769206232. JSTOR  3132282.
  222. ^ Датта, Рекха (лето 1999 г.). «Индуистский национализм или прегматическая партийная политика? Исследование индийской индуистской партии». Международный журнал политики, культуры и общества . 12 (4): 573–588. doi :10.1023/A:1025938125870. JSTOR  20019991. S2CID  141252957.
  223. Кларк, Сатхианатан (апрель 2002 г.). «Хиндутва, религиозные и этнокультурные меньшинства и индийско-христианская теология». The Harvard Theological Review . 95 (2): 197–226. doi :10.1017/S0017816002000123 (неактивен 1 ноября 2024 г.). JSTOR  4150720. S2CID  162722809.{{cite journal}}: CS1 maint: DOI inactive as of November 2024 (link)
  224. ^ Шет, DL (2018). Дома с демократией . Palgrave Macmillan. ISBN 978-981-10-6412-8.
  225. ^ Басавараджу, К. (лето 2009 г.). «Резервирование в соответствии с Конституцией Индии: проблемы и перспективы». Журнал Индийского института права . 51 (2): 267–274. JSTOR  43953443.
  226. ^ Kuoni – Дальний Восток, мир различий. стр. 88. Опубликовано в 1999 году Kuoni Travel & JPM Publications
  227. ^ "Mengulik Data Suku di Indonesia" . Бадан Пусат Статистика . 18 ноября 2015 года . Проверено 12 февраля 2020 г.
  228. ^ "Pribumi". Энциклопедия современной Азии . Macmillan Reference USA. Архивировано из оригинала 8 июля 2011 года . Получено 5 октября 2006 года .
  229. ^ ab Suryadinata, Leo; Arifin, Evi Nurvidya; Ananta, Aris (2003). Население Индонезии: этническая принадлежность и религия в меняющемся политическом ландшафте . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-981-230-212-0.[ нужна страница ]
  230. ^ "Отчет Ethnologue для Индонезии". Ethnologue.com . Получено 10 декабря 2010 г.
  231. ^ "География Индонезии". Indonesia.go.id. Архивировано из оригинала 3 января 2013 года . Получено 4 августа 2014 года .
  232. ^ "Индонезия: Насилие в Центральном Калимантане (Борнео)". Human Rights Watch. 28 февраля 2001 г. Получено 13 августа 2008 г.
  233. ^ "Indonesia flashpoints: Kalimantan". BBC. 28 июня 2004 г. Получено 13 августа 2008 г.
  234. ^ "Горячие точки Индонезии: Сулавеси". BBC News . 28 июня 2004 г. Получено 13 октября 2012 г.
  235. Elegant, Simon (17 декабря 2001 г.). «Индонезийская грязная маленькая священная война». Time . Архивировано из оригинала 23 апреля 2010 г. Получено 31 марта 2011 г.
  236. ^ ab "Жестокий кризис идентичности в Джакарте: за кулисами поношений китайско-индонезийцев". The Guardian . 25 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 г. Получено 13 февраля 2022 г.
  237. ^ Тан 2008, стр. 24.
  238. ^ Сетионо 2003, стр. 1099.
  239. ^ «В Индонезии китайское божество накрыто простыней после протеста мусульман». The New York Times . 10 августа 2017 г. ISSN  0362-4331.
  240. ^ "In Indonesia, Fears Rise Among Ethnic Chinese Amid Blasphemy Probe". Wall Street Journal . 26 ноября 2016 г. ISSN  0099-9660. Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 г. Получено 13 февраля 2022 г.
  241. ^ "30-метровый китайский идол накрыт простыней после протеста мусульман". ABC News . 11 августа 2017 г.
  242. ^ Мармонтова, ТВ (18 июня 2014 г.). «Межэтнические отношения в Республике Казахстан в свете теорий мультикультурализма». e-history.kz.
  243. ^ "Казахстан – рай межконфессионального и межэтнического согласия". Dispatch News Desk. 10 декабря 2014 г.
  244. ^ «Уникальная Ассамблея народа Казахстана поддерживает межэтническое согласие». UPI.
  245. ^ Мишель, Кейси (14 июля 2017 г.). «Реальность религиозной свободы в Казахстане». The Diplomat .
  246. ^ "Доклад о свободе вероисповедания в мире за 2020 год: Казахстан". Государственный департамент США . 12 мая 2021 г.
  247. ^ «Казахстан нацелился на бороды и брюки в борьбе с «деструктивными религиозными движениями». RadioFreeEurope/RadioLiberty . 4 февраля 2018 г.
  248. Human Rights Watch (3 декабря 2020 г.), Казахстан: События 2020 г. , получено 13 февраля 2022 г.
  249. ^ Феликс Корли (15 апреля 2021 г.). «КАЗАХСТАН: Преследование учителей Корана из числа этнических дунган». Форум 18 .
  250. ^ «Дунганский инцидент — последнее проявление межэтнического насилия в Казахстане». RadioFreeEurope/RadioLiberty . 10 февраля 2020 г.
  251. ^ «Для ЛГБТ-сообщества Казахстана: борьба за признание и права». NPR . 21 августа 2015 г.
  252. ^ «Климат страха для ЛГБТ-людей в Казахстане». Human Rights Watch . 23 июля 2015 г.
  253. Малайзия в ярости из-за высказываний спецпредставителя ЕС, BBC News
  254. Трина Беккер (16 августа 2016 г.). «Расизм выгнал меня из Малайзии. Любовь привела меня в Америку». The Guardian . Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 г. Получено 13 февраля 2022 г.
  255. ^ «Дорогая, я уменьшил китайцев!». CPI. 9 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2012 г.
  256. ^ (nd) На веб-сайте Housing Development Boards of Singapore . Получено: 18 ноября 2010 г. из Policy Changes To Support An Inclusive And Cohesive Home. Архивировано 29 мая 2010 г. на Wayback Machine .
  257. ^ Го, Закон о парламентских выборах (поправка), столбцы 180–183; Эдвин Ли (2008), Сингапур: Неожиданная нация , Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии, стр. 499, ISBN 978-981-230-796-5.
  258. ^ Лим Ким Сан: строитель Сингапура . Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии. 2009. ISBN 978-9812309280.
  259. ^ "Политика этнической интеграции и квота SPR – Совет по жилищному строительству и развитию (HDB)". Совет по жилищному строительству и развитию (HDB) . Получено 11 июня 2022 г. .
  260. ^ Каур, Тарра (23 марта 2018 г.). «11 вещей, которые вы должны знать о сингапурской культуре». theculturetrip.com . Культурная поездка . Получено 11 июня 2022 г. .
  261. ^ «Корейский этнический национализм является источником как гордости, так и предубеждений, по словам Ги-Ук Шина. Архивировано 20 июля 2011 г. в Wayback Machine ». The Korea Herald. 2 августа 2006 г.
  262. ^ «Нестабильность жизни смешанных браков японских женщин в Корее» (1999), Ынг-Рюль Ким (Корейский университет и Университет Южной Калифорнии, Центр многоэтнических и транснациональных исследований)
  263. ^ Чунг, Эрин Аеран (2020). Иммиграционная инкорпорация в восточноазиатских демократиях . Cambridge University Press.
  264. ^ Хан, Геон Су (декабрь 2007 г.). «Мультикультурная Корея: празднование или вызов многоэтническому сдвигу в современной Корее?». Корейский журнал . 47 (4): 32–31. дои : 10.25024/KJ.2007.47.4.32 . S2CID  151038291.
  265. ^ Стивен Каслс, «Приведет ли трудовая миграция к многокультурному обществу в Корее?», Глобальный форум по человеческим ресурсам 2007 г. / Международный институт миграции. Архивировано 25 июля 2011 г. на Wayback Machine
  266. ^ «Мультикультурализм, скорее всего, возобладает в Корее», Ли Хё-сик, Korea Times , 24 декабря 2009 г.
  267. ^ Андервуд, Питер (26 августа 2010 г.). «Мультикультурализм в Корее». JoongAng Ilbo . Южная Корея. Архивировано из оригинала 2 сентября 2010 г. Получено 2 сентября 2010 г.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  268. ^ Палмер, Джеймс; Пак, Га-Ён (26 июля 2018 г.). «Южнокорейцы учатся любить других: как создать мультикультурализм». Foreign Policy . Получено 3 декабря 2019 г. .
  269. ^ Денни, Стивен (28 октября 2016 г.). «Южнокорейская идентичность: возвращение этнической исключительности». Sino-NK . Получено 4 декабря 2019 г.
  270. ^ Рауф, Имам Фейсал Абдул (2005). «МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМЫ: Западный, мусульманский и будущий». CrossCurrents . 55 (1): 100–105. JSTOR  24461190.
  271. ^ Кая, Айхан (2013). «Мультикультурализм и меньшинства в Турции». Вызов мультикультурализму . Европейские модели разнообразия. Издательство Эдинбургского университета. С. 297–316. ISBN 978-0-7486-6457-3. JSTOR  10.3366/j.ctt20q22fw.20.
  272. ^ "The World Factbook – Central Intelligence Agency". cia.gov . Получено 26 июля 2018 г. .
  273. ^ аб Мбенда, Угетт Гаэль Нгасса; Авасти, Гаури; Сингх, Пунам К.; Гуадо, Иносент; Дас, Апаруп (сентябрь 2014 г.). «Проектирует ли эпидемиология малярии Камерун как «Африку в миниатюре»?». Журнал биологических наук . 39 (4): 727–738. doi : 10.1007/s12038-014-9451-y. PMID  25116627. S2CID  17219470.
  274. ^ "World Population Prospects – Population Division – United Nations". esa.un.org . Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 года . Получено 26 июля 2018 года .
  275. ^ Асанга Фон, Нгу Нвей (октябрь 2017 г.). Может ли двуязычие выжить в Камеруне? Будущее гуманитарных наук, образования и творческих индустрий. стр. 260–275.
  276. ^ «Камерун: Африка в миниатюре – в каком смысле?». БЛОГ КИНГСЛИ ШИТЕ . 13 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2018 г. Получено 26 июля 2018 г.
  277. ^ "Камерун". Ethnologue . Получено 26 июля 2018 г.
  278. ^ "Камерун | Культура, история и люди". Encyclopedia Britannica . Получено 26 июля 2018 г.
  279. ^ "Камерун". iwgia.org . Получено 26 июля 2018 г. .
  280. ^ Сэмюэл, Нгиффо; Амугу, Виктор Амугу; Шварц, Брендан; Котула, Лоренцо (декабрь 2017 г.). «Права коренных народов на землю в Камеруне: прогресс на сегодняшний день и возможное будущее». Международный институт окружающей среды и развития. JSTOR  resrep16706. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  281. ^ «Декларация о правах на землю от Платформы Гбабанди, Камерун | Программа лесных народов». forestpeoples.org . Получено 26 июля 2018 г. .
  282. ^ Франсуаза Лионне; Шумей Ши (16 февраля 2005 г.). Незначительный транснационализм. Издательство Университета Дьюка. п. 203. ИСБН 978-0-8223-3490-3. Получено 29 января 2012 г.
  283. ^ Нг Цеунг-Вонг, Кэролайн; Веркуйтен, Майкель (май 2015 г.). «Мультикультурализм, маврикийский стиль: культурное разнообразие, принадлежность и светское государство». American Behavioral Scientist . 59 (6): 679–701. doi : 10.1177/0002764214566498. hdl : 1874/329780 . S2CID  144906729.
  284. ^ "Некоторые факты о Маврикии". Infomauritius.com. Архивировано из оригинала 21 августа 2010 года . Получено 10 декабря 2010 года .
  285. ^ Нг, Эдди С.; Блумрад, Ирен (май 2015 г.). «Анализ SWOT мультикультурализма в Канаде, Европе, Маврикии и Южной Корее». American Behavioral Scientist . 59 (6): 619–636. doi :10.1177/0002764214566500. S2CID  147514771.
  286. ^ "10 самых населенных стран Африки". WorldAtlas . Получено 26 июля 2018 г. .
  287. ^ "Census 2011 Census in Brief" (PDF) . 13 мая 2015 г. Архивировано из оригинала (PDF) 13 мая 2015 г. Получено 26 июля 2018 г.
  288. ^ "IMMI.gov.au" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 9 декабря 2008 г. . Получено 10 декабря 2010 г. .
  289. ^ Брайан Галлиган; Джон Рэйвенхилл (15 июня 1997 г.). Новые события в австралийской политике. Macmillan Education AU. п. 13. ISBN 978-0-7329-4304-2.
  290. ^ Уэйн А. Корнелиус (2004). Контроль иммиграции: глобальная перспектива. Stanford University Press. стр. 143. ISBN 978-0-8047-4490-4.
  291. ^ "Сведения о документе". База данных рефератов . Национальная справочная служба уголовного правосудия США . Получено 28 апреля 2010 г.
  292. ^ Данн, Энди (июнь 2000 г.). «Двусторонняя толерантность». Police Journal Online . 81 (6). Архивировано из оригинала 28 сентября 2009 г. Получено 27 апреля 2010 г.
  293. ^ Чилана, Раджвант Сингх (2005). Международная библиография сикхских исследований. Springer. стр. 444. ISBN 978-1-4020-3043-7.
  294. ^ Практический справочник по религиозному многообразию для оперативной полиции (PDF) (1-е изд.). Национальное полицейское этническое консультативное бюро. 1999. Архивировано из оригинала (PDF) 16 марта 2003 г.
  295. ^ Практический справочник по религиозному многообразию для оперативной полиции (PDF) (2-е изд.). Австралийское полицейское мультикультурное консультативное бюро. 2002. Архивировано из оригинала (PDF) 19 июня 2005 г.
  296. ^ Уайт, Роб; Перроне, Сантина (2001). «Расизм, этническая принадлежность и преступления на почве ненависти» (PDF) . Communal/Plural . 9 (2): 161–81. doi :10.1080/13207870120081479. Архивировано из оригинала (PDF) 5 июля 2010 года . Получено 18 августа 2012 года .
  297. ^ Энн Кертойс (2007). «Изменчивость расизма в Австралии». В Кэтрин Гелбер; Адриенна Стоун (ред.). Разжигание ненависти и свобода слова в Австралии . Federation Press. стр. 20–33. ISBN 9781862876538.
  298. ^ Саврикар, Пуджа; Кац, Илан (2009). «Насколько полезен термин «культурно и лингвистически разнообразный» (CALD) в австралийских исследованиях и политическом дискурсе?». hdl : 10707/20945 . {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  299. ^ "Что такое CALD? – Культурно и лингвистически разнообразно (издание 2020 г.)". EthnoLink . 19 февраля 2019 г. . Получено 30 августа 2020 г. .
  300. ^ Чон, Юн-Хи; Ченовет, Линн (январь 2007 г.). «Работа с культурно и лингвистически разнообразной (CALD) группой медсестер». Collegian . 14 (1): 16–22. doi :10.1016/s1322-7696(08)60543-0. hdl : 10453/5895 . PMID  17294682.
  301. ^ Socidad Peruana de Medicina Intensiva (SOPEMI) (2000). Тенденции международной миграции: система непрерывной отчетности по миграции . Организация экономического сотрудничества и развития . С. 276–278.
  302. ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату. «История иммиграции – Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара». teara.govt.nz . Получено 16 июля 2018 г.
  303. Филлипс, Джок (11 августа 2015 г.). «История иммиграции». Te Ara: Энциклопедия Новой Зеландии. Получено 2 июня 2017 г.
  304. ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату. "13. – Новозеландцы – Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара". teara.govt.nz . Получено 16 июля 2018 г.
  305. ^ ab "Новая Зеландия | Политика мультикультурализма в современных демократиях". queensu.ca . Получено 16 июля 2018 г. .
  306. ^ «Требование трибунала Вайтанги – Неделя языка маори». Министерство культуры и наследия. Июль 2010 г. Получено 19 января 2011 г.
  307. ^ @Zagzigger2, Джон Дриннан Джон Дриннан — медиа-писатель New Zealand Herald jdrinnan@xtra co nz (7 июля 2016 г.). «Джон Дриннан: «Маори» останется в названии Maori Television». NZ Herald . ISSN  1170-0777 . Получено 16 июля 2018 г.{{cite news}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  308. ^ "Язык | Статистика Новой Зеландии". stats.govt.nz . Получено 16 июля 2018 г. .
  309. ^ Фирон, Джеймс Д. (1 июня 2003 г.). «Этническое и культурное разнообразие по странам». Журнал экономического роста . 8 (2): 195–222. doi :10.1023/A:1024419522867. S2CID  152680631.
  310. ^ "World Population Prospects - Population Division - United Nations". esa.un.org . Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 года . Получено 6 июля 2018 года .
  311. ^ "Папуа-Новая Гвинея". Ethnologue . Получено 6 июля 2018 г.
  312. ^ "Папуа-Новая Гвинея | Культура, история и люди". Encyclopedia Britannica . Получено 11 июля 2018 г.
  313. ^ "Папуа-Новая Гвинея". Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Получено 28 июля 2018 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки