stringtranslate.com

Мультикультурализм

Памятник мультикультурализму в Торонто, Канада . Четыре одинаковые скульптуры расположены в Восточном Лондоне, Южная Африка ; в Чанчуне , Китай ; в Сараево , Босния и Герцеговина , и в Сиднее , Австралия .

Термин «мультикультурализм» имеет ряд значений в контексте социологии , политической философии и разговорной речи. В социологии и в повседневном использовании это синоним « этнического плюрализма », причем эти два термина часто используются как синонимы, а также культурного плюрализма [1] , при котором различные этнические и культурные группы существуют в одном обществе. Он может описывать территорию смешанного этнического сообщества, где существует множество культурных традиций (например, Нью-Йорк , Лондон или Париж ), или одну страну, в которой они существуют (например, Швейцария, Бельгия или Россия). В центре внимания часто оказываются группы, связанные с коренными , аборигенами или автохтонными этническими группами, а также этнические группы, происходящие от поселенцев. [2]

Что касается социологии, мультикультурализм является конечным результатом естественного или искусственного процесса (например, легально контролируемой иммиграции ) и происходит либо в большом национальном масштабе, либо в меньшем масштабе внутри национальных сообществ. В меньших масштабах это может происходить искусственно, когда юрисдикция устанавливается или расширяется путем объединения территорий с двумя или более разными культурами (например, Французская Канада и Английская Канада ). В больших масштабах это может произойти в результате легальной или нелегальной миграции в различные юрисдикции мира и обратно.

Что касается политической науки, мультикультурализм можно определить как способность государства эффективно и результативно справляться с культурным плюрализмом в пределах своих суверенных границ. Мультикультурализм как политическая философия включает в себя идеологии и политику, которые широко различаются. [3] Его описывают как « салатницу » и « культурную мозаику », [4] в отличие от « плавильного котла ». [5]

Распространенность

История

Государства, воплощающие мультикультурные идеалы, возможно, существовали с древних времен. Империя Ахеменидов , основанная Киром Великим , проводила политику объединения и терпимости к различным культурам. [6]

Этнографическая карта Австро-Венгерской империи

Историческим примером мультикультурализма была монархия Габсбургов , распавшаяся в 1918 году и под крышей которой вместе проживало множество различных этнических, языковых и религиозных групп. Правление Габсбургов погрязло в противоречиях, включая такие события, как массовое убийство, совершенное против Секели армией Габсбургов в 1764 году, и разрушение румынских православных церквей и монастырей в Трансильвании Адольфом Николаусом фон Букковым. [7] Оба события произошли во время правления Марии Терезии . Актуальные проблемы сегодняшнего дня, такие как социальная и культурная дифференциация, многоязычие, конкурирующие предложения идентичности или множественная культурная идентичность, уже сформировали научные теории многих мыслителей этой многоэтнической империи. [8] После Первой мировой войны этнические меньшинства оказались в невыгодном положении, были вынуждены эмигрировать или даже были убиты в большинстве регионов бывшей Габсбургской монархии из-за преобладавшего в то время национализма. Во многих регионах этой этнической мозаики сегодня больше не существует. Этнический состав того времени можно ощутить лишь в нескольких районах, например, в бывшем портовом городе Габсбургов Триесте . [9]

В политической философии мультикультурализма идеи сосредоточены на том, как общества, как полагают, или должны реагировать на культурные и христианские различия. Его часто ассоциируют с «политикой идентичности», «политикой различий» и «политикой признания». Это также вопрос экономических интересов и политической власти . [10] В последнее время политическая мультикультуралистская идеология расширилась в своем использовании, чтобы включить и определить обездоленные группы, такие как афроамериканцы и ЛГБТ- сообщество, при этом аргументы часто фокусируются на этнических и религиозных меньшинствах, нациях меньшинств, коренных народах и даже людях с инвалидность. Именно в этом контексте этот термин понимается чаще всего, а широта и объем определения, а также его практическое использование стали предметом серьезных дискуссий.

Большинство дебатов по поводу мультикультурализма сосредоточено вокруг того, является ли мультикультурализм подходящим способом решения проблем разнообразия и интеграции иммигрантов. Аргументы относительно предполагаемых прав на поликультурное образование включают предположение, что оно действует как способ требовать признания аспектов культурного подчинения группы и всего ее опыта в отличие от плавильного котла или немультикультурных обществ.

Термин «мультикультурализм» чаще всего используется по отношению к западным национальным государствам , которые, по-видимому, достигли фактической единой национальной идентичности в 18 и/или 19 веках. [11] Мультикультурализм был официальной политикой в ​​нескольких западных странах с 1970-х годов по причинам, которые различались от страны к стране, [12] [13] [14] включая тот факт, что многие из великих городов западного мира все чаще превращаются в мозаики культур. [15]

Канадское правительство часто называют инициатором мультикультурной идеологии из-за его общественного внимания к социальной значимости иммиграции . [16] [17] Канадскую королевскую комиссию по двуязычию и бикультурализму часто называют истоком современного политического осознания мультикультурализма. [18] Канада предоставила франкоязычному большинству Квебека положения, согласно которым они функционируют как автономное сообщество с особыми правами управлять членами своего сообщества, а также устанавливают французский язык в качестве одного из официальных языков. В западных англоязычных странах мультикультурализм как официальная национальная политика зародился в Канаде в 1971 году, а затем в Австралии в 1973 году, где он сохраняется и по сей день. [19] [20] [21] [22] Это было быстро принято в качестве официальной политики большинством государств-членов Европейского Союза . Недавно правоцентристские правительства в нескольких европейских государствах – особенно в Нидерландах и Дании – изменили национальную политику и вернулись к официальному монокультурализму. [23] Подобный разворот является предметом дебатов в Соединенном Королевстве, среди прочего, из-за свидетельств зарождающейся сегрегации и опасений по поводу «доморощенного» терроризма . [24] Несколько глав государств и правительств выразили сомнения в успехе мультикультурной политики: бывший премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон , канцлер Германии Ангела Меркель , бывший премьер-министр Австралии Джон Ховард , Экс-премьер-министр Испании Хосе Мария Аснар и экс-президент Франции Николя Саркози выразили обеспокоенность по поводу эффективности их мультикультурной политики для интеграции иммигрантов. [25] [26]

Многие национальные государства в Африке, Азии и Америке отличаются культурным разнообразием и являются «мультикультурными» в описательном смысле. В некоторых странах этнический коммунализм является серьезной политической проблемой. Политика, проводимая этими государствами, часто имеет параллели с мультикультуралистской политикой в ​​западном мире, но исторический фон иной, и целью может быть монокультурное или моноэтническое национальное строительство – например, в попытке правительства Малайзии создать «малазийская раса» к 2020 году. [27]

Поддерживать

Люди индийского происхождения смогли достичь высокого демографического статуса на площади Индии в Джерси-Сити , штат Нью-Джерси , США, известной как Маленький Бомбей , [28] где проживает самая высокая концентрация азиатских индейцев в Западном полушарии [29] и один по крайней мере 24 анклавов , характеризуемых как Маленькая Индия , которые возникли в пределах агломерации Нью-Йорка , с самым большим столичным индийским населением за пределами Азии , поскольку крупномасштабная иммиграция из Индии продолжается в Нью-Йорк , [30] [31] через поддержка окружающего сообщества.

Мультикультурализм рассматривается его сторонниками как более справедливая система, которая позволяет людям по-настоящему выражать то, кем они являются в обществе, более толерантна и лучше адаптируется к социальным проблемам. [32] Они утверждают, что культура – ​​это не одна определяемая вещь, основанная на одной расе или религии, а скорее результат множества факторов, которые меняются по мере изменения мира.

Исторически поддержка современного мультикультурализма проистекает из изменений, произошедших в западных обществах после Второй мировой войны, в результате того, что Сюзанна Вессендорф называет «революцией прав человека», в ходе которой ужасы институционализированного расизма и этнических чисток стало практически невозможно игнорировать после Холокост ; с крахом европейской колониальной системы , когда колонизированные страны Африки и Азии успешно боролись за свою независимость и указали на дискриминационные основы колониальной системы; и, в частности, в Соединенных Штатах, с возникновением Движения за гражданские права , которое критиковало идеалы ассимиляции , что часто приводило к предубеждениям против тех, кто не действовал в соответствии с англо-американскими стандартами, и что привело к развитию академических этнических исследований. программы как способ противодействовать пренебрежению вкладом расовых меньшинств в классы. [33] [34] Как показывает эта история, мультикультурализм в западных странах рассматривался как средство борьбы с расизмом, защиты меньшинств всех типов и отмены политики, которая препятствовала меньшинствам иметь полный доступ к возможностям свободы и равенства, обещанным либерализм , который был отличительной чертой западных обществ со времен эпохи Просвещения . Гипотеза контакта в социологии - это хорошо документированный феномен, при котором кооперативное взаимодействие с представителями другой группы, отличной от вашей собственной, снижает предрассудки и межгрупповую враждебность.

Уилл Кимлика выступает за «групповые дифференцированные права», которые помогают как религиозным, так и культурным меньшинствам действовать в пределах более крупного государства в целом, не ущемляя при этом права более крупного общества. Он основывает это на своем мнении, что права человека не обеспечивают защиты прав меньшинств, поскольку государство не заинтересовано в защите меньшинств. [35]

К. Джеймс Тротман утверждает, что мультикультурализм ценен, потому что он «использует несколько дисциплин, чтобы подчеркнуть игнорируемые аспекты нашей социальной истории, особенно истории женщин и меньшинств [... и] способствует уважению достоинства жизни и голосов забытых людей». [36] Закрывая пробелы, повышая осведомленность о прошлом, мультикультурализм пытается восстановить чувство целостности в эпоху постмодерна , которая фрагментирует человеческую жизнь и мышление» . [36]

Тарик Модуд утверждает, что в первые годы 21 века мультикультурализм «наиболее своевременен и необходим, и [...] нам нужно больше, а не меньше», поскольку это «форма интеграции», которая (1) лучше всего соответствует идеал эгалитаризма , (2) имеет «наилучшие шансы на успех» в мире «после 11 сентября , после 7/7» и (3) остается «умеренным [и] прагматичным». [37]

Бхикху Парех противостоит тому, что он считает тенденцией приравнивать мультикультурализм к расовым меньшинствам, «требующими особых прав», и рассматривать это как продвижение «тонко завуалированного расизма [м]». Вместо этого он утверждает, что мультикультурализм на самом деле «не о меньшинствах», а «о надлежащих условиях отношений между различными культурными сообществами», что означает, что стандарты, с помощью которых сообщества разрешают свои разногласия, например, «принципы справедливости «не должно исходить только от одной из культур, но должно происходить «путем открытого и равноправного диалога между ними». [38]

Балибар характеризует критику мультикультурализма как «дифференциалистский расизм», который он описывает как скрытую форму расизма, которая не столько претендует на этническое превосходство, сколько утверждает стереотипы воспринимаемой «несовместимости образов жизни и традиций». [39]

Хотя есть исследования, которые показывают, что этническое разнообразие увеличивает вероятность войны, снижает уровень предоставления общественных благ и снижает демократизацию, есть также исследования, которые показывают, что этническое разнообразие само по себе не наносит ущерба миру, [40] [41] обеспечению общественных благ [42] ] [43] или демократия. [44] Скорее всего, было обнаружено, что поощрение многообразия на самом деле помогает в продвижении учащихся из малообеспеченных семей. [45] Исследование 2018 года, опубликованное в журнале American Political Science Review, поставило под сомнение выводы о том, что этнорасовая однородность приводит к большему обеспечению общественных благ. [46] Исследование 2015 года, опубликованное в Американском журнале социологии, поставило под сомнение прошлые исследования, показавшие, что расовое разнообразие отрицательно влияет на доверие. [47]

Критика

Критики мультикультурализма часто спорят о том, является ли мультикультурный идеал благоприятно сосуществующих культур, которые взаимосвязаны и влияют друг на друга, но при этом остаются различными, устойчивым, парадоксальным или даже желательным. [48] ​​[49] [50] Утверждается, что национальные государства , которые раньше были синонимами своей собственной культурной самобытности, проигрывают принудительному мультикультурализму, и что это в конечном итоге подрывает самобытную культуру принимающих стран. [51]

Сара Сонг рассматривает культуры как исторически сформированные образования, сформированные ее членами, и считает, что из-за глобализации у них нет границ, что делает их сильнее, чем могут предположить другие. [52] Далее она выступает против идеи особых прав, поскольку считает, что культуры взаимно конструктивны и формируются под влиянием доминирующей культуры. Брайан Барри выступает за слепой к различиям подход к культуре в политической сфере и отвергает групповые права как противоположность универсалистскому либеральному проекту, который, по его мнению, основан на индивидуальности. [53]

Сьюзан Моллер Окин , феминистка, профессор политической философии, в 1999 году в книге «Плохо ли мультикультурализм для женщин?» утверждала, что принцип равенства всех культур означает, что равные права женщин, в частности, иногда серьезно нарушаются. [54]

Профессор политологии Гарварда Роберт Д. Патнэм провел почти десятилетнее исследование того, как мультикультурализм влияет на социальное доверие. [55] Он опросил 26 200 человек в 40 американских общинах и обнаружил, что, если данные были скорректированы с учетом класса, дохода и других факторов, чем более расово разнообразно сообщество, тем больше потеря доверия. Люди в различных сообществах «не доверяют местному мэру, они не доверяют местной газете, они не доверяют другим людям и не доверяют учреждениям», пишет Патнэм. [56] При наличии такого этнического разнообразия, Патнэм утверждает, что «[Мы] сидим на корточках. Мы ведем себя как черепахи. Эффект от разнообразия хуже, чем можно было себе представить. И дело не только в том, что мы не доверяем людям. которые не похожи на нас. В разных сообществах мы не доверяем людям, которые не похожи на нас». [55] Патнэм также заявил, что «эта аллергия на разнообразие имеет тенденцию уменьшаться и исчезать... Я думаю, что в долгосрочной перспективе мы все станем лучше». [57] Патнэм отверг обвинения в том, что он выступал против многообразия в обществе, и заявил, что его статья была «искажена», чтобы обосновать доводы против приема в университеты по признаку расы. Он заявил, что его «обширные исследования и опыт подтверждают существенные преимущества разнообразия, включая расовое и этническое разнообразие, для нашего общества». [58]

Этнолог Фрэнк Солтер пишет:

Относительно однородные общества больше инвестируют в общественные блага, что указывает на более высокий уровень общественного альтруизма. Например, степень этнической однородности коррелирует с долей правительства в валовом внутреннем продукте, а также со средним благосостоянием граждан. Тематические исследования в США, Африке и Юго-Восточной Азии показывают, что многоэтнические общества менее склонны к благотворительности и менее способны сотрудничать в развитии общественной инфраструктуры. Московские нищие получают больше подарков от своих соплеменников, чем от других этносов . Недавнее исследование муниципальных расходов на общественные блага в Соединенных Штатах, проведенное в нескольких городах, показало, что города с этническим или расовым разнообразием тратят меньшую часть своего бюджета и меньше на душу населения на общественные услуги, чем более однородные города. [59]

Дик Ламм , бывший губернатор американского штата Колорадо от Демократической партии, занимавший три срока , утверждал, что «различные народы во всем мире в основном ненавидят друг друга, то есть когда они не убивают друг друга. Разнообразное, мирное или стабильное общество – это вопреки большинству исторических прецедентов». [60]

Американский классик Виктор Дэвис Хэнсон использовал предполагаемые различия в «рациональности» между Моктесумой и Кортесом, чтобы доказать, что западная культура превосходит все культуры во всем мире, что, таким образом, привело его к отказу от мультикультурализма как ложной доктрины, ставящей все культуры в один ряд. равное положение. [61]

В Новой Зеландии ( Аотеароа ), которая официально является бикультурной страной, мультикультурализм рассматривается как угроза маори как попытка правительства Новой Зеландии подорвать требования маори о самоопределении и поощрять ассимиляцию. [62]

Было показано, что сторонники ультраправых все чаще принимают участие во множестве онлайн-дискурсивных усилий, направленных против мультикультурной рекламы мировых брендов. [63]

Америка

Аргентина

Русский православный собор Пресвятой Троицы в Буэнос-Айресе

Хотя преамбула конституции Аргентины и не называется мультикультурализмом как таковая, она явно поощряет иммиграцию и признает множественное гражданство человека из других стран. Хотя 97% населения Аргентины идентифицируют себя как выходцы из Европы и метисы [64], по сей день высокий уровень мультикультурализма остается особенностью культуры Аргентины , [65] [66] позволяя проводить зарубежные фестивали и праздники (например, День Святого Патрика ). , поддерживая все виды искусства или культурного самовыражения этнических групп , а также их распространение посредством важного мультикультурного присутствия в средствах массовой информации. В Аргентине признаны региональные языки гуарани в Корриентесе , [67] кечуа в Сантьяго-дель-Эстеро , [68] Кум , мокови и вичи в Чако . [69] По данным Национального института по делам коренных народов, опубликованным на его веб-сайте, в Аргентине зарегистрировано 1779 коренных общин, принадлежащих 39 коренным народам. [70] [71]

Боливия

Боливия — разнообразная страна, состоящая из 36 различных групп коренных народов. [72] Более 62% населения Боливии принадлежит к этим различным коренным группам, что делает ее самой коренной страной в Латинской Америке . [73] Из коренных групп аймара и кечуа являются крупнейшими. [72] Последние 30% населения составляют метисы , народ смешанного европейского и коренного происхождения. [73] Политическая администрация Боливии одобрила политику мультикультурализма, и в 2009 году в Конституцию Боливии были включены принципы мультикультурализма. [74] Конституция Боливии признает 36 официальных языков, помимо испанского , каждый язык имеет свою собственную культуру и коренную группу. [75] Боливийская культура прославляется по всей стране и находится под сильным влиянием аймара, кечуа, испанского языка и других популярных культур со всей Латинской Америки.

Бразилия

Дом с элементами людей из разных стран, в том числе русских и немцев , в Карамбеи , юг страны , городе с голландским большинством .

Известно, что Америка является одним из самых многокультурных географических мест с разнообразием языков, религий и этнической принадлежности. Южноамериканская страна Бразилия также может похвастаться мультикультурализмом, и за последние несколько десятилетий она претерпела множество изменений. Бразилия является противоречивой страной, когда дело доходит до определения мультикультурной страны. [76] Есть две точки зрения: Гарвардский институт экономических исследований утверждает, что Бразилия является местом пересечения многих культур из-за недавней миграции, в то время как Исследовательский центр Пью утверждает, что Бразилия культурно разнообразна, но большая часть страны говорит на португальском языке . [77]

Такие города, как Сан-Паулу , являются домом для мигрантов из Японии , Италии , Ливана и Португалии . [78] В этом городе присутствует мультикультурное присутствие, и это распространено по всей Бразилии. Более того, Бразилия — страна, которая добилась больших успехов в освоении культуры мигрантов. Возросла осведомленность о борьбе с чернокожестью и активные усилия по борьбе с расизмом. [79]

Канада

Сикхи празднуют сикхский Новый год в Торонто , Канада.

Канадское общество часто изображают как «очень прогрессивное, разнообразное и многокультурное», часто признающее несколько разных культур и верований. [80] Мультикультурализм ( «справедливое общество» [81] ) был принят в качестве официальной политики канадского правительства во время премьерства Пьера Эллиота Трюдо в 1970-х и 1980-х годах. [82] Мультикультурализм отражен в законодательстве через Закон о канадском мультикультурализме [83] и раздел 27 Канадской хартии прав и свобод . [84] Закон о вещании 1991 года утверждает, что канадская система вещания должна отражать разнообразие культур страны. [85] [86] Канадский мультикультурализм вызывает восхищение за пределами страны, в результате чего канадская общественность отвергает большинство критиков этой концепции. [87] [88] Мультикультурализм в Канаде часто рассматривается как одно из значительных достижений Канады, [89] и ключевой отличительный элемент канадской идентичности . [90] [91]

В интервью The Globe and Mail в 2002 году Карим аль-Хусейни , 49-й Ага Хан мусульман- исмаилитов , охарактеризовал Канаду как «самое успешное плюралистическое общество на планете», назвав ее «моделью для мира». ". [92] Он объяснил, что опыт канадского управления – его приверженность плюрализму и поддержка богатого мультикультурного разнообразия своего народа – это то, чем необходимо делиться и что он принесет пользу всем обществам в других частях мира. [92] В 2016 году The Economist опубликовал статью, восхваляющую Канаду как самое успешное мультикультурное общество на Западе. [93] The Economist утверждал, что мультикультурализм Канады является источником силы, объединяющим разнообразное население, а также, привлекая иммигрантов со всего мира, является двигателем экономического роста. [93] Многие государственные и частные группы в Канаде работают над поддержкой как мультикультурализма, так и недавних иммигрантов в Канаду. [94] Например, в попытке поддержать недавних филиппинских иммигрантов в Альберте один школьный совет заключил партнерские отношения с местным университетом и иммиграционным агентством, чтобы поддержать эти новые семьи в их школе и сообществе. [95]

Мексика

Теотиуакан

Мексика исторически всегда была мультикультурной страной. После предательства Эрнана Кортеса ацтекам испанцы завоевали Империю ацтеков и колонизировали коренное население. Они повлияли на религию, политику, культуру и этническую принадлежность коренных народов. [ нужна цитата ] Испанцы открыли школы, в которых преподавали христианство , и испанский язык в конечном итоге превзошел языки коренных народов, что сделало его самым распространенным языком в Мексике. Метисы также родились в результате завоевания, что означало быть наполовину коренным народом, наполовину испанцем. [96]

Мехико в последнее время быстро интегрируется, и его показатели намного лучше, чем у многих городов в выборке, проведенной Индексом межкультурных городов (будучи единственным неевропейским городом в индексе, наряду с Монреалем ). [97] Мексика — этнически разнообразная страна, население которой в 2017 году составляло около 123 миллионов человек. Существует большое разнообразие этнических групп, основная группа — метисы , за которыми следуют белые мексиканцы и коренные мексиканцы . [98] Есть много других этнических групп, таких как мексиканцы арабского происхождения , афромексиканцы и мексиканцы азиатского происхождения .

С 2000 по 2010 год число жителей Мексики, родившихся в другой стране, удвоилось, достигнув в общей сложности 961 121 человека, в основном выходцев из Гватемалы и США. [99] Мексика быстро становится плавильным котлом , в страну приезжает много иммигрантов. Он считается колыбелью цивилизации , что влияет на их мультикультурализм и разнообразие, поскольку на них влияют разные цивилизации. Отличительной чертой культуры Мексики является метисация ее народа, что привело к сочетанию испанского влияния, их коренных корней и адаптации культурных традиций иммигрантов.

Перу

Перу является образцовой страной мультикультурализма: в 2016 году INEI сообщил, что общая численность населения составляет 31 миллион человек. Они граничат с Эквадором, Колумбией, Бразилией, Чили и Боливией и приняли в свою страну множество иммигрантов, создав разнообразное сообщество.

Тамбомачай, Куско, Перу

Перу является домом для американских индейцев , но после испанского завоевания испанцы привезли в Перу африканские и азиатские народы в качестве рабов, создав смесь этнических групп. После того, как рабство больше не было разрешено в Перу, афроперуанцы и азиатско-перуанцы во многом внесли свой вклад в перуанскую культуру. Сегодня американские индейцы составляют 45% населения, метисы 37%, белые 15% и 3% составляют чернокожие , китайцы и другие. [100] В 1821 году президент Перу Хосе де Сан-Мартин предоставил иностранцам свободу открывать промышленность на территории Перу, через 2 года иностранцы, проживавшие в Перу более 5 лет, считались натурализованными гражданами, этот срок затем уменьшился до 3 лет.

Соединенные Штаты

Люди ждут, чтобы пересечь Пятую авеню

Расовая и этническая история Нью-Йорка сильно различалась; от его продажи голландцам коренными американцами до современного мультикультурного периода.

Плакат 1907 года:
Множество способов, которыми жители Нью-Йорка произносят « Счастливого Рождества » или его эквивалента ;
на арабском , армянском , китайском , хорватском , чешском , голландском , эсперанто , финском , фламандском , французском , гэльском , немецком , греческом , идише (с пометкой « христианский иврит »), венгерском , итальянском , японском , литовском , норвежском , польском , португальском языках. , румынский , русский , словенский , испанский , шведский , турецкий и украинский .
« Граждан Готэма называли «Сыновьями других мест», а их язык, на котором говорили в Вавилонской башне …»

Хотя официальная политика мультикультурализма не установлена ​​на федеральном уровне, этническое и культурное разнообразие распространено в сельских , пригородных и городских районах. [101]

Непрерывная массовая иммиграция была характерной чертой экономики и общества Соединенных Штатов с первой половины XIX века. [102] Поглощение потока иммигрантов само по себе стало заметной чертой национального мифа Америки . Идея плавильного котла — это метафора , подразумевающая, что все иммигрантские культуры смешиваются и объединяются без вмешательства государства. [103] Теория плавильного котла подразумевала, что каждый отдельный иммигрант и каждая группа иммигрантов ассимилировались в американском обществе в своем собственном темпе. Это отличается от мультикультурализма, как он определен выше, который не включает полную ассимиляцию и интеграцию. [104] Традиция плавильного котла сосуществует с верой в национальное единство, восходящей к американским отцам-основателям :

Провидению было угодно отдать эту единую страну одному объединенному народу – народу, произошедшему от одних и тех же предков, говорящему на одном языке, исповедующему одну и ту же религию, придерживающемуся одних и тех же принципов правления, очень похожему по своим манерам и обычаям. Эта страна и этот народ, кажется, были созданы друг для друга, и кажется, что это было замыслом Провидения, чтобы наследство, столь подходящее и удобное для группы братьев, объединенных друг с другом самыми крепкими узами, должно было никогда не будет расколота на множество асоциальных, завистливых и чуждых суверенитетов. [105]

Сотрудники инициативы президента Клинтона «Единая Америка» . Инициатива президента по расовой проблематике была важнейшим элементом усилий президента Клинтона по подготовке страны к принятию многообразия.

Как философия мультикультурализм зародился как часть движения прагматизма в конце 19-го века в Европе и США, а затем как политический и культурный плюрализм на рубеже 20-го века. [106] Частично это было ответом на новую волну европейского империализма в странах Африки к югу от Сахары и массовую иммиграцию южных и восточных европейцев в Соединенные Штаты и Латинскую Америку . Философы, психологи, историки и ранние социологи, такие как Чарльз Сандерс Пирс , Уильям Джеймс , Джордж Сантаяна , Гораций Каллен , Джон Дьюи , Уэб Дюбуа и Ален Локк , разработали концепции культурного плюрализма, из которых возникло то, что мы понимаем сегодня как мультикультурализм. В «Плюралистической Вселенной» (1909) Уильям Джеймс поддержал идею « плюралистического общества ». Джеймс считал плюрализм «решающим фактором для формирования философского и социального гуманизма , который поможет построить лучшее, более эгалитарное общество». [107]

Образовательный подход к мультикультурализму с тех пор распространился на систему начальной школы , поскольку школьные системы пытаются переработать свои учебные программы, чтобы раньше знакомить учащихся с многообразием – часто на том основании, что учащимся из числа меньшинств важно видеть себя представленными в классе. [108] [109] По оценкам исследований, 46 миллионов американцев в возрасте от 14 до 24 лет относятся к самому разнообразному поколению в американском обществе. [110] В 2009 и 2010 годах в Техасе разгорелся спор, когда комитет штата по учебной программе внес несколько изменений в требования штата, часто за счет меньшинств. Они решили сопоставить инаугурационную речь Авраама Линкольна с речью президента Конфедерации Джефферсона Дэвиса ; [111] они обсуждали отстранение от должности судьи Верховного суда Тергуда Маршалла и лидера профсоюзов Сезара Чавеса [112] и отклоняли призывы включить больше латиноамериканских фигур, несмотря на большое количество латиноамериканского населения в штате. [113]

Согласно анализу внутреннего терроризма в Соединенных Штатах , проведенному в 2000 году , «отличительной чертой американского терроризма является идеологическое разнообразие преступников. Белые расисты несут ответственность за более трети смертей, а черные боевики заявили о почти таком же количестве. Почти все Остальные смерти связаны с пуэрториканскими националистами, исламскими экстремистами, революционными левыми и эмигрантскими группами». [114] Двадцать лет спустя крайне правые и белые расисты были признаны ведущими виновниками внутреннего терроризма в США . 329 человек с 1994 г. [116] (более половины – из-за террористического акта 1995 г., взрыва здания Альфреда П. Мурры в Оклахома-Сити, в результате которого погибло 168 человек). [117]

Влияние разнообразия на гражданскую активность

В исследовании 2007 года Роберта Патнэма, охватившем 30 000 человек по всей территории США, было обнаружено, что многообразие отрицательно влияет на гражданскую активность. Чем больше разнообразие, тем меньше людей голосовало, тем меньше они добровольно участвовали в общественных проектах, а доверие между соседями было лишь вдвое меньше, чем у однородных сообществ. [118] Патнэм, однако, говорит, что «в долгосрочной перспективе иммиграция и разнообразие, вероятно, принесут важные культурные, экономические, финансовые выгоды и выгоды для развития», пока общество успешно преодолевает краткосрочные проблемы. [55] Патнэм добавляет, что его «обширные исследования и опыт подтверждают существенные преимущества разнообразия, включая расовое и этническое разнообразие, для нашего общества». [119]

Бартизан в Венесуэле

Венесуэла

Венесуэла является домом для множества этнических групп, ее население оценивается в 32 миллиона человек. [120] Их население примерно на 68% состоит из метисов, что означает смешанную расу. [121] Венесуэльская культура в основном состоит из смеси местной культуры, испанской и африканской. [122] Было сильное влияние испанской культуры из-за испанского завоевания, которое повлияло на их религию, язык, традиции. В их музыке можно увидеть африканское влияние. [122] Хотя испанский является основным языком Венесуэлы, до сих пор здесь говорят на более чем 40 языках коренных народов. [123]

Колумбия

Колумбия , население которой оценивается в 51 миллион жителей, населена самыми разными этническими группами . Примерно 49% его населения составляют метисы , 37% белые , 10% выходцы из Африки, 3,4% коренные жители и 0,6% цыгане .

По оценкам, 18,8 миллиона колумбийцев являются прямыми потомками европейцев либо по одному из родителей, либо по бабушке и дедушке. В основном выходцы из Испании , Италии , Германии , Польши и Англии , они составляют 37% населения страны. В стране также преобладает арабское (азиатское) происхождение. Сирийцы , ливанцы и палестинцы являются крупнейшей иммиграцией в страну после обретения независимости . Настолько, что Колумбия является второй по величине арабской колонией в Латинской Америке, насчитывающей чуть более 3,2 миллиона потомков, что составляет 6,4% ее населения.

Европа

Этнолингвистическая карта Австро-Венгрии , 1910 год.
Этнолингвистическая карта Второй Польской Республики , 1937 год.

Исторически Европа всегда представляла собой смесь латинской, славянской, германской, уральской, кельтской, эллинской, иллирийской, фракийской и других культур, находившихся под влиянием импорта еврейской, христианской, мусульманской и других систем верований; хотя континент предположительно был объединен благодаря суперпозиции имперского римского христианства, считается, что географические и культурные различия продолжались с древности до наших дней. [124]

В девятнадцатом веке идеология национализма изменила представление европейцев о государстве . [124] Существующие государства были распущены и созданы новые; новые национальные государства были основаны на принципе, согласно которому каждая нация имеет право на собственный суверенитет , а также на создание, защиту и сохранение своей собственной уникальной культуры и истории. Единство в рамках этой идеологии рассматривается как важнейшая черта нации и национального государства; единство происхождения, единство культуры, единство языка и часто единство религии. Национальное государство представляет собой культурно однородное общество, хотя некоторые национальные движения признавали региональные различия. [125]

Там, где культурное единство было недостаточным, оно поощрялось и укреплялось государством. [126] Национальные государства девятнадцатого века разработали ряд политических мер, наиболее важным из которых было обязательное начальное образование на национальном языке . [126] Сам язык часто стандартизировался лингвистической академией, а региональные языки игнорировались или подавлялись. Некоторые национальные государства проводили насильственную политику культурной ассимиляции и даже этнических чисток . [126]

Некоторые страны Европейского Союза ввели политику «социальной сплоченности», «интеграции» и (иногда) «ассимиляции». Политика включает в себя:

Другие страны ввели политику, поощряющую культурное разделение. [129] Концепция « культурного исключения », предложенная Францией на переговорах по Генеральному соглашению по тарифам и торговле (ГАТТ) в 1993 году, была примером меры, направленной на защиту местных культур. [130]

Болгария

Софийская синагога
Мечеть Баня Баши в Софии.

С момента своего основания в седьмом веке Болгария принимала множество религий, этнических групп и наций. Столица София — единственный европейский город, в котором мирно функционируют, в пределах пешей доступности 300 метров, [131] [132] четыре храма основных религий: православие ( церковь Св. Недели ), ислам ( мечеть Баня Баши ). , католицизм ( собор Св. Иосифа ) и ортодоксальный иудаизм ( Софийская синагога , третья по величине синагога в Европе).

Это уникальное расположение историки назвали «мультикультурным клише». [133] Он также стал известен как «Площадь религиозной толерантности» [134] [135] и инициировал строительство макета площадью 100 квадратных метров, который должен стать символом столицы. [136] [137] [138]

Кроме того, в отличие от некоторых других союзников нацистской Германии или оккупированных немцами стран, за исключением Дании , Болгарии удалось спасти все свое 48-тысячное еврейское население во время Второй мировой войны от депортации в нацистские концентрационные лагеря . [139] [140] По словам доктора Мариновой-Кристиди, основная причина усилий болгарского народа по спасению своего еврейского населения во время Второй мировой войны заключается в том, что в этом регионе они «веками сосуществовали с другими религиями», что придавало ему уникальная мультикультурная и многоэтническая история. [141]

Следовательно, в Балканском регионе Болгария стала примером мультикультурализма с точки зрения разнообразия религий, художественного творчества [142] и этнической принадлежности. [143] [144] Крупнейшие этнические меньшинства, турки и цыгане, пользуются широким политическим представительством. В 1984 году, после кампании коммунистического режима по насильственному изменению исламских имен турецкого меньшинства, была создана подпольная организация под названием « Национально-освободительное движение турок в Болгарии» . сформировалась организация, возглавившая оппозиционное движение турецкой общины. 4 января 1990 года активисты движения зарегистрировали организацию с юридическим названием « Движение за права и свободы» (ДСП) (по-болгарски: Движение за права и свободы: по-турецки: Hak ve Özgürlükler Hareketi) в болгарском городе Варна. На момент регистрации в ней насчитывалось 33 члена, в настоящее время, по данным сайта организации, 68 000 членов плюс 24 000 в молодежном крыле организации [1]. В 2012 г. болгарские турки были представлены на всех уровнях власти: местном, где ДПС имел мэров в 35 муниципалитетах, на парламентском уровне, где ДПС имела 38 депутатов (14% голосов на парламентских выборах 2009–2013 гг.) [149] и на исполнительный уровень, где есть один турецкий министр Вежди Рашидов . В период с 1997 по 2003 год в Болгарии была основана 21 цыганская политическая организация. [150]

Франция

После окончания Второй мировой войны в 1945 году иммиграция значительно возросла. В период восстановления у Франции не было для этого рабочей силы, и в результате; французское правительство стремилось вербовать иммигрантов со всей Европы, Америки, Африки и Азии.

Хотя с конца девятнадцатого века во Франции присутствовали вьетнамцы (в основном студенты и рабочие), после 1954 года волна вьетнамцев мигрировала. Эти мигранты состояли из тех, кто был лоялен колониальному правительству, и тех, кто женился на французских колонистах. После раздела Вьетнама студенты и специалисты из Южного Вьетнама продолжали прибывать во Францию. Хотя многие сначала вернулись в страну через несколько лет, когда ситуация с вьетнамской войной ухудшилась, большинство решили остаться во Франции и также привезли сюда свои семьи. [151]

В этот период также наблюдалась значительная волна иммигрантов из Алжира . Когда в 1954 году началась Алжирская война , во Франции уже проживало 200 000 алжирских иммигрантов. [152] Однако из-за напряженности между алжирцами и французами эти иммигранты больше не приветствовались. Этот конфликт между двумя сторонами привел к парижской резне 17 октября 1961 года, когда полиция применила силу против алжирской демонстрации на улицах Парижа. После войны, после того как Алжир обрел независимость, свободное передвижение между Францией и Алжиром было вновь разрешено, и число алжирских иммигрантов начало резко увеличиваться. С 1962 по 1975 год численность иммигрантов в Алжире увеличилась с 350 000 до 700 000 человек. [153] Многие из этих иммигрантов были известны как « харки », а другие были известны как « переселенцы ». «Харки» были алжирцами, которые поддерживали французов во время Алжирской войны; как только война закончилась, другие алжирцы глубоко возмутились, и поэтому им пришлось бежать во Францию. «Пьес-нуары» были европейскими поселенцами, которые переехали в Алжир, но мигрировали обратно во Францию ​​с 1962 года, когда Алжир провозгласил независимость.

По словам Эрика Блайха, мультикультурализм во Франции столкнулся с жестким сопротивлением в сфере образования, особенно в связи с недавним прибытием мусульман из Алжира. «Привратники» часто предупреждали, что мультикультурализм представляет собой угрозу исторической основе французской культуры. [154]

Джереми Дженнингс выделяет три позиции среди элит по вопросу примирения традиционных принципов Французской республиканской партии с мультикультурализмом. Традиционалисты отказываются идти на какие-либо уступки и вместо этого настаивают на том, чтобы придерживаться исторических республиканских принципов «светского государства» и светского государства, в котором религия и этническая принадлежность всегда игнорируются. В середине находятся модернизирующиеся республиканцы, которые поддерживают республиканизм, но также принимают некоторые элементы культурного плюрализма. Наконец, есть республиканцы-мультикультуралисты, которые придерживаются плюралистической концепции французской идентичности и стремятся оценить позитивные ценности, принесенные во Францию ​​культурами меньшинств. [155]

Серьезная атака на мультикультурализм произошла в докладе Штази за 2003 год, в котором «исламизм» осуждается как глубоко противоположный общепринятым интерпретациям французской культуры. Это изображается как опасная политическая программа, которая создаст серьезное препятствие для мусульман на пути соблюдения французского секуляризма или «светскости» . [156] Однако Мурат Акан утверждает, что доклад Штази и новые правила, запрещающие ношение хиджаба и религиозных символов в школах, должны быть противопоставлены жестам в сторону мультикультурализма, таким как создание мусульманских школ по контракту с правительством. [157]

Германия

В октябре 2010 года Ангела Меркель заявила на встрече молодых членов своей партии Христианско-демократический союз (ХДС) в Потсдаме , недалеко от Берлина , что попытки построить мультикультурное общество в Германии «полностью провалились», [158] заявив: «Концепция что мы теперь живем рядом и радуемся этому, не получается». [158] [159] Она продолжала говорить, что иммигранты должны интегрироваться и перенимать культуру и ценности Германии. Это усилило растущую дискуссию в Германии [160] об уровнях иммиграции, ее влиянии на Германию и степени, в которой иммигранты с Ближнего Востока интегрировались в немецкое общество. [161] В 2015 году Меркель вновь раскритиковала мультикультурализм на том основании, что он ведет к созданию параллельных обществ . [162]

Ахмадийская мусульманская община Германии является первой мусульманской группой, получившей статус «корпорации публичного права», что ставит общину в один ряд с основными христианскими церквями и еврейскими общинами Германии . [163]

Люксембург

В Люксембурге одно из самых высоких чисел населения иностранного происхождения в Европе: иностранцы составляют почти половину всего населения страны. [164] Большинство иностранцев – выходцы из Бельгии , Франции , Италии , Германии и Португалии . [165] Всего население Люксембурга составляют представители 170 различных национальностей; 86% имеют европейское происхождение. [166] Официальными языками Люксембурга являются немецкий, французский и люксембургский , все они поддерживаются правительством и системой образования Люксембурга. [166] [167] В 2005 году Люксембург официально продвигал и реализовал цели Конвенции ЮНЕСКО по охране и поощрению разнообразия форм культурного самовыражения. Эта Конвенция подтверждает политику мультикультурализма в Люксембурге и способствует политическому осознанию культурного разнообразия. [168]

Нидерланды

Мечеть Сулеймание в Тилбурге , построенная в 2001 году.

Мультикультурализм в Нидерландах начался со значительного увеличения иммиграции в Нидерланды в середине 1950-х и 1960-х годов. [169] Как следствие, в начале 1980-х годов была принята официальная национальная политика мультикультурализма. [169] Различные группы могли сами определять религиозные и культурные вопросы, в то время как государственные органы занимались вопросами жилищной и трудовой политики. [170]

В 1990-х годах общественные дебаты по поводу иммиграции в целом были оптимистичными, и преобладало мнение, что мультикультурная политика со временем уменьшит социально-экономические различия. [170]

Эта политика впоследствии уступила место более ассимиляционистской политике в 1990-х годах, и опросы, проведенные после выборов, начиная с 1994 года, неизменно показывали, что большинство предпочитает, чтобы иммигранты ассимилировались, а не сохраняли культуру своей страны происхождения. [169] [171]

После терактов 11 сентября в США и убийств Пима Фортейна (в 2002 году) и Тео Ван Гога (в 2004 году) усилились политические дебаты о роли мультикультурализма в Нидерландах. [170] [172]

Лорд Сакс , главный раввин Объединённых еврейских конгрегаций Содружества, провел различие между толерантностью и мультикультурализмом, назвав Нидерланды толерантным, а не мультикультурным обществом. [173] В июне 2011 года первый кабинет Рютте заявил, что Нидерланды отвернутся от мультикультурализма: «Голландская культура, нормы и ценности должны доминировать», - заявил министр Доннер . [174]

Румыния

Со времен античности в Румынии проживало множество религиозных и этнических групп, в том числе цыгане, венгры, немцы, турки, греки, татары, словаки, сербы, евреи и другие. К сожалению, во время Второй мировой войны и коммунизма большинство этих этнических групп решили эмигрировать в другие страны. Однако с 1990-х годов Румыния ожидает растущего числа иммигрантов и беженцев, большинство из которых из арабского мира, Азии или Африки. Ожидается, что в будущем иммиграция увеличится, поскольку большое количество румынских рабочих покидают страну и заменяются иностранцами. [175] [176]

Скандинавия

Район Вуосаари в Хельсинки ( Финляндия) очень многонационален . [177] [178] [179]

Мультикультурализм в Скандинавии сосредоточился на дискуссиях о браке, одежде, религиозных школах, мусульманских погребальных обрядах и гендерном равенстве. Принудительные браки широко обсуждаются в Дании, Швеции и Норвегии, но эти страны различаются по политике и реакции властей. [180]

Швеция проводит самую либеральную политику, а Дания – самую ограничительную.

Дания

В 2001 году в Дании сформировалось либерально-консервативное коалиционное правительство при поддержке Датской народной партии, которое ввело менее плюралистическую политику, более ориентированную на ассимиляцию . [180]

Исследование 2018 года показало, что увеличение местного этнического разнообразия в Дании вызвало «сдвиги вправо в результатах выборов за счет смещения электоральной поддержки от традиционных левых партий «большого правительства» к антииммигрантским националистическим партиям». [181]

На протяжении десятилетий иммиграционная политика Дании строилась на убеждении, что при поддержке иммигранты и их потомки в конечном итоге достигнут того же уровня образования, что и датчане. В отчете за 2019 год Иммиграционная служба Дании и Министерство образования признали эту информацию ложной. В докладе говорится, что, хотя иммигранты второго поколения, не имеющие западного происхождения, добиваются большего успеха, чем их родители, этого нельзя сказать о иммигрантах третьего поколения. Одной из причин было то, что иммигранты во втором поколении могут жениться на ком-то из страны своего происхождения, что может привести к тому, что дома не будут говорить на датском языке, что поставит детей в невыгодное положение в школе. Таким образом, процесс интеграции должен начинаться с самого начала для каждого поколения. [182] [183]

Норвегия

Уровень образования мигрантов в Норвегии в 2018 г. [184]

За исключением граждан стран Северной Европы , все иностранцы должны подать заявление на получение вида на жительство, чтобы жить и работать в Норвегии. [185] В 2017 г. норвежское иммигрантское население состояло из: граждан стран ЕС и ЕЭЗ (41,2%); граждане азиатских стран, в том числе Турции (32,4%); граждане африканских стран (13,7%); и граждане стран Европы, Северной Америки, Южной Америки и Океании, не входящих в ЕС / ЕЭЗ (12,7%). [186]

В 2015 году во время европейского миграционного кризиса норвежскую границу пересекли в общей сложности 31 145 просителей убежища, большинство из которых прибыли из Афганистана и Сирии. [187] В 2016 году количество просителей убежища резко сократилось почти на 90%: в Норвегию прибыло 3460 просителей убежища. Частично это произошло из-за ужесточения пограничного контроля в Европе, включая соглашение между ЕС и Турцией. [188] [189]

По состоянию на сентябрь 2019 года у 15 иностранных граждан, приехавших из Норвегии в Сирию или Ирак, чтобы присоединиться к Исламскому государству, были аннулированы виды на жительство. [190]

Партия прогресса назвала снижение высокого уровня иммиграции из неевропейских стран одной из своих целей:

«Иммиграция из стран за пределами ЕЭЗ должна строго контролироваться, чтобы обеспечить успешную интеграцию. Нельзя допустить, чтобы фундаментальные западные ценности и права человека отодвигались на второй план из-за культур и взглядов, которые определенные группы иммигрантов привозят с собой в Норвегию». [191]

Крайней формой сопротивления иммиграции в Норвегии стали теракты 22/7, совершенные террористом Андерсом Берингом Брейвиком 22 июля 2011 года. Он убил 8 человек, взорвав правительственные здания в Осло, и уничтожил 69 молодых людей в молодёжном летнем лагере, организованном Лейбористская партия , находившаяся у власти в то время. Он обвинил партию в высоком уровне мусульманской иммиграции и обвинил ее в «продвижении мультикультурализма». [192]

Швеция

Источник: Университетский колледж Евле [193].

В Швеции с начала 1970-х годов наблюдалась большая доля незападной иммиграции, чем в других скандинавских странах, которые, следовательно, включили мультикультурализм в политическую повестку дня на более длительный период времени. [180]

Швеция была первой страной, принявшей официальную политику мультикультурализма в Европе. 14 мая 1975 года шведский парламент единогласно принял закон о новой мультикультуралистской политике в отношении иммигрантов и этнических меньшинств, выдвинутой социал- демократическим правительством, который явно отвергал идеальную этническую однородность и политику ассимиляции. [194] Тремя основными принципами новой политики были равенство, партнерство и свобода выбора. Явной политической целью принципа свободы выбора было создание возможности для групп меньшинств в Швеции сохранить свои собственные языки и культуры. С середины 1970-х годов цель обеспечения сохранения меньшинств и создания позитивного отношения к новому официально одобренному мультикультурному обществу среди большинства населения была включена в конституцию Швеции, а также в политику в области культуры, образования и средств массовой информации. Несмотря на антимультикультуралистские протесты шведских демократов , мультикультурализм остается официальной политикой Швеции. [195]

Исследование 2008 года, в ходе которого были разосланы анкеты 5000 человек, показало, что менее четверти респондентов (23%) хотели бы жить в районах, характеризующихся культурным, этническим и социальным разнообразием. [196]

Исследование 2014 года, опубликованное Университетским колледжем Евле, показало, что 38% населения никогда не общались с кем-либо из Африки, а 20% никогда не общались с кем-либо из неевропейцев. [197] Исследование пришло к выводу, что, хотя физическое расстояние до страны происхождения, религия и другие формы культурного самовыражения имеют важное значение для восприятия культурной близости. В целом народы с христианством в качестве доминирующей религии воспринимались как культурно более близкие, чем народы из мусульманских стран. [193]

Исследование, проведенное в 2017 году Университетом Лунда, также показало, что социальное доверие было ниже среди людей в регионах с высоким уровнем прошлой иммиграции из нескандинавских стран, чем среди людей в регионах с низким уровнем прошлой иммиграции. [198] Эрозионное воздействие на доверие было более выраженным для иммиграции из культурно далеких стран. [199]

Сербия

Традиционный венгерский народный танец Чардаш в Дорослово.

В Сербии проживают 19 официально признанных этнических групп со статусом национальных меньшинств. [200] Воеводинаавтономная провинция Сербии, расположенная в северной части страны. Он имеет многонациональную и мультикультурную идентичность; [201] В провинции проживает более 26 этнических групп , [202] [203] в которой имеется шесть официальных языков. [204] Крупнейшими этническими группами в Воеводине являются сербы ( 67%), венгры ( 13%), словаки , хорваты , цыгане, румыны , черногорцы , буневцы , боснийцы , русины . Китайцы [205] [206] и арабы — единственные два значительных иммигрантских меньшинства в Сербии.

Радио и телевидение Воеводины транслирует программы на десяти местных языках. С 2005 года успешно реализуется проект правительства АП Воеводины «Продвижение мультикультурализма и толерантности в Воеводине», основной целью которого является содействие культурному разнообразию и развитию атмосферы межэтнической толерантности среди граждан Воеводины. [207 ] Сербия постоянно работает над улучшением своих отношений и включением меньшинств в свои усилия по обеспечению полного вступления в Европейский Союз. Сербия начала переговоры посредством Соглашения о стабилизации и ассоциации от 7 ноября 2007 года.

Великобритания

Мультикультурная политика [208] была принята местными администрациями с 1970-х и 1980-х годов. В 1997 году новоизбранное лейбористское правительство взяло на себя обязательство придерживаться мультикультуралистского подхода на национальном уровне, [209] но после 2001 года произошла своего рода обратная реакция , возглавляемая левоцентристскими комментаторами, такими как Дэвид Гудхарт и Тревор Филлипс . Вместо этого правительство приняло политику сплочения общества . В 2011 году премьер-министр от консерваторов Дэвид Кэмерон заявил в своей речи, что «государственный мультикультурализм потерпел неудачу». [210] Критики [ кто? ] утверждают, что анализы, которые рассматривают общество как «слишком разнообразное» для социал-демократии и сплоченности, имеют «перформативный» эффект, который узаконивает расизм по отношению к тем, кого причисляют к иммигрантам. [211] [212]

Российская Федерация

Идея мультикультурализма в России тесно связана с территорией и советским понятием « национальность ». Федерация разделена на ряд республик , где каждая этническая группа имеет преобладание при принятии законов, затрагивающих эту республику. Затем проводится различие между россиянами (российскими гражданами) и русскими ( этническими русскими ).

Каждый народ на своей территории имеет право соблюдать свои обычаи и традиции и даже устанавливать свои законы, как это имеет место в Чечне , при условии, что они не нарушают федеральные и конституционные законы Российской Федерации .

Азия

Индия

Дурга Пуджа отмечается в Калькутте
Джама Масджид, Дели , одна из крупнейших мечетей Индии.

По данным переписи населения Индии 1961 года , в стране насчитывается 1652 языка коренных народов. [213] Культура Индии сформировалась под влиянием ее долгой истории , уникальной географии и разнообразной демографии . Языки , религии , танцы , музыка, архитектура и обычаи Индии различаются от места к месту внутри страны, но, тем не менее, обладают общностью. Культура Индии представляет собой объединение этих разнообразных субкультур, распространенных по всему индийскому субконтиненту, и традиций, которым несколько тысячелетий. [214] Ранее распространенная индийская кастовая система описывает социальную стратификацию и социальные ограничения на Индийском субконтиненте, в котором социальные классы определяются тысячами эндогамных наследственных групп, часто называемых джати или кастами . [215]

В религиозном отношении большинство составляют индуисты , за ними следуют мусульмане. Статистика такова: индуисты (79,8%), мусульмане (14,2%), христиане ( 2,3%), сикхи (1,7%), буддисты (0,7%), джайны (0,4%), независимые (0,23%), бахаи , евреи , зороастрийцы и другие (0,65%). [216] В лингвистическом отношении две основные языковые семьи Индии — это индоарийская (ветвь индоевропейской ) и дравидийская . На северо-востоке Индии обычно встречаются люди, говорящие на китайско-тибетской группе языков, таких как мейтей (Мейтей-лон) и бодо, признанных конституцией Индии, а также на австроазиатских языках . Индия (официально) следует политике трех языков. Хинди (на котором говорят в форме хиндустани ) является официальным федеральным языком, английский имеет федеральный статус ассоциированного/вспомогательного официального языка, и каждый штат имеет свой собственный государственный официальный язык (в языке хинди это сводится к двуязычию). Кроме того, в Индии нет национального языка. [217] [218] Государственные границы Республики Индия в основном определяются на основе языковых групп; это решение привело к сохранению и продолжению местных этнолингвистических субкультур, за исключением хинди sprachraum , который сам разделен на множество штатов. Таким образом, большинство штатов отличаются друг от друга языком, культурой, кухней , одеждой , литературным стилем , архитектурой , музыкой и праздниками.

Индия столкнулась с насилием на религиозной почве , [219] таким как бунты в Моплахе , беспорядки в Бомбее , геноцид сикхов в 1984 году , исход кашмирских индуистов в 1990 году , беспорядки в Гуджарате в 2002 году , нападения в Мумбаи в 2008 году , насилие в Ассаме в 2012 году , Музаффарнагар в 2013 году. беспорядки и беспорядки в Дели в 2020 году . Это является результатом традиционно неблагополучных сообществ в сфере государственной занятости, таких как полицейская деятельность в одном и том же месте, опасения владельцев, сдающих недвижимость на продажу или в аренду [220] , и общества в отношении принятия смешанных браков. [221]

Культурные меньшинства в Индии

Конституция Индии требует, чтобы различные государственные учреждения предоставляли квоты для меньшинств, которые дают этим культурным меньшинствам равные возможности, а также форум, посредством которого они могут активно участвовать в деятельности институтов доминирующей культуры. [222] Индийское государственное устройство после 1990-х годов ознаменовалось переходом от светских принципов к ландшафту, в котором доминирует проиндуистская пропаганда; Партия Бхартия Джаната использовала эту риторику, реконструируя индуизм и обменивая его под прикрытием индийского национализма. [223] Однако рост проиндуистской идеологии, широко известной как хиндутва , ущемил права культурных меньшинств. [224] Это можно увидеть в широкомасштабном насилии против культурных меньшинств, в политике избирательного банка, используемой Индийским национальным конгрессом , и в продвижении проблем, с которыми сталкиваются более крупные религиозные общины, над проблемами, с которыми сталкиваются отсталые группы религиозных меньшинств. [225]

Зарегистрированные касты (SC), зарегистрированные племена (ST) и другие отсталые касты (OBC)

Зарегистрированные касты и зарегистрированные племена являются конституционно признанными терминами в Индии и составляют примерно 25% населения Индии. Более того, по данным Национального управления выборочных обследований или NSSO, которое является правительственной организацией по проведению опросов в Индии, более 40 процентов населения Индии принадлежит к другим отсталым кастам. Таким образом, общая численность низших каст в Индии оценивается примерно в 70 процентов населения страны, тогда как высшие касты составляют около 18 процентов населения. Также было отмечено, что люди из высшей касты обычно имеют более светлую кожу, тогда как представители низшей касты, как правило, более темные. Этим группам были предоставлены оговорки, которые конституционно гарантируют им представительство в государственных учреждениях - мандат, предложенный Комиссией Мандала. [226] Конституция Индии также предоставляет СК и СТ защитные меры, обеспечивающие равенство, что является основной проблемой, с которой сталкиваются члены обеих общин. Однако, хотя зарегистрированные касты превратились в важные политические сообщества, о которых заботится государство, зарегистрированные племена продолжают оставаться политически маргинализированными. [222]

Индонезия

Плюрализм , разнообразие и мультикультурализм являются повседневными фактами жизни в Индонезии . В Индонезии проживает более 1300 этнических групп . [227] [228] 95% из них имеют индонезийское происхождение. [229] Яванцы — крупнейшая этническая группа Индонезии , составляющая почти 42% от общей численности населения. [230] Суданцы , малайцы и мадурцы являются следующими по величине группами в стране. [230] В Индонезии также говорят на более чем 700 живых языках [231] , и хотя в стране преобладают мусульмане , в стране также проживает большое количество христиан и индуистов .

Национальный девиз Индонезии, Бхиннека Тунггал Ика («Единство в разнообразии», букв. «многие, но один»), закрепленный в Панчасиле , национальной идеологии, отражает разнообразие, которое формирует страну. [232] Правительство поощряет и поощряет разнообразие индонезийской местной культуры; принятие плюралистического подхода.

Из-за миграции внутри Индонезии (в рамках государственных программ переселения или иным образом) существует значительная часть этнических групп, которые проживают за пределами своих традиционных регионов. Яванцы, например, переселились со своей традиционной родины на Яве в другие части архипелага. Экспансия яванцев и их влияние по всей Индонезии подняли вопрос яванизации , хотя минангкабау , малайцы , мадурцы, бугисы и макасарцы в результате своей мерантау (мигрирующей) культуры также довольно широко распространены по всему индонезийскому архипелагу, в то время как Китайских индонезийцев можно встретить в большинстве городских районов. Из-за урбанизации крупные индонезийские города, такие как Большая Джакарта , Сурабая , Бандунг , Палембанг , Медан и Макассар , привлекли большое количество индонезийцев различного этнического, культурного и религиозного происхождения. В Джакарте, в частности, представлены почти все индонезийские этнические группы.

Однако эта программа переселения и тесное взаимодействие между людьми разного культурного происхождения вызвали социокультурные проблемы, поскольку межэтнические взаимодействия не всегда осуществлялись гармонично. После падения режима Сухарто в 1998 году и в 2000-е годы в Индонезии вспыхнуло множество межэтнических и межрелигиозных столкновений. Подобно столкновениям между коренными племенами даяков с мадурскими переселенцами на Калимантане во время беспорядков в Самбасе в 1999 году [233] и конфликте в Сампите в 2001 году. [234] Были также столкновения между мусульманами и христианами, например, насилие вспыхнуло в Посо в период с 1998 по 2000 год. , [235] и насилие в Малуку в период с 1999 по 2002 год. [236] Тем не менее, Индонезия сегодня все еще борется и сумела сохранить единство и межкультурную гармонию благодаря национальной приверженности политике Панчасилы, направленной на плюрализм; продвигается и поддерживается правительством и его народом.

Китайские индонезийцы — крупнейшее меньшинство иностранного происхождения, проживавшее в Индонезии на протяжении нескольких поколений. Несмотря на столетия аккультурации с коренными индонезийцами, из-за их непропорционального влияния на индонезийскую экономику и предполагаемого вопроса национальной лояльности, китайские индонезийцы подвергались дискриминации . [ 237] Сухарто Орде Бару или Новый порядок принял политику принудительной ассимиляции ; что указывало на неприемлемость китайских культурных элементов. [238] Китайские индонезийцы были вынуждены принять имена, звучащие по-индонезийски , а использование китайской культуры и языка было запрещено. [237] Насилие против китайских индонезийцев вспыхнуло во время беспорядков в 1998 году . В ходе грабежей и разрушений несколько китайских индонезийцев, а также мародеров были убиты. Китайские индонезийцы считались козлами отпущения в азиатском финансовом кризисе 1997 года , возникшем в результате продолжающейся политики дискриминации и сегрегации, проводившейся во время режима Нового порядка Сухарто. Вскоре после того, как четвертый президент Индонезии Абдуррахман Вахид пришел к власти в 1999 году, он быстро отменил некоторые дискриминационные законы, пытаясь способствовать принятию и улучшению межрасовых отношений, например, отменив запрет на китайскую культуру; позволяя свободно практиковать китайские традиции. Два года спустя президент Мегавати Сукарнопутри заявил, что китайский Новый год ( Имлек ) будет отмечаться как национальный праздник с 2003 года. [239] Однако напряженные инциденты включали нападения на китайские храмы [240] и индонезийский политик Басуки Тьяхаджа Пурнама, получивший 2 год тюремного заключения за богохульство из-за комментариев, сделанных им своим сторонникам в сентябре 2016 года. [241] [242]

Казахстан

В Казахстане проживают значительные группы этнических казахов, русских, узбеков, украинцев, уйгуров, татар, немцев и других людей. [243] [ ненадежный источник? ] Казахстан был одной из немногих стран на постсоветском пространстве, избежавших межэтнических столкновений и конфликтов в период окончательного кризиса СССР и его последующего распада. [244] В 1995 году в Казахстане была создана Ассамблея народа Казахстана — консультативный орган, призванный представлять этнические меньшинства страны. [245] Однако недавние этнические столкновения и дискриминация были зарегистрированы в отношении таких групп, как христиане, [246] [247] ультраконсервативные мусульмане, [248] этнические дунгане , [249] [250] чеченцы , таджики , [251] и представители ЛГБТ. . [252] [253]

Малайзия

Малайзия — многонациональная страна, в которой малайцы составляют большинство, около 58% населения. Около 25% населения составляют малазийцы китайского происхождения . Малазийцы индийского происхождения составляют около 7% населения. Остальные 10% составляют:

Новая экономическая политика Малайзии или НЭП служит формой «расового равенства» с точки зрения правительства, контролируемого Малайзией. [254] Оно способствует структурным изменениям в различных аспектах жизни: от образования до экономической и социальной интеграции. Созданная после расовых волнений 13 мая 1969 года, она стремилась устранить «значительный дисбаланс» в экономической сфере, где меньшинство, особенно китайское население, имело существенный контроль над коммерческой деятельностью в стране. Критики этой политики назвали ее синонимом расовой дискриминации и синонимом апартеида .

Малайский полуостров имеет долгую историю международных торговых контактов, влияющих на его этнический и религиозный состав. До 18 века это были преимущественно малайцы , но этнический состав резко изменился, когда британцы открыли новые отрасли промышленности и импортировали китайскую и индийскую рабочую силу. В некоторых регионах тогдашней Британской Малайи , таких как Пенанг , Малакка и Сингапур, доминировали китайцы. До беспорядков 1969 года сосуществование трех этнических групп (и других второстепенных групп) было в основном мирным, хотя три основные расовые группы по большей части жили отдельными общинами – малайцы в деревнях, китайцы в городских районах, и индейцы в городах и на плантациях. Однако с 1970-х годов в города переехало все больше малайцев, а доля немалайцев постоянно снижается, особенно китайцев, во многом из-за более низкого уровня рождаемости и эмиграции в результате институционализированной дискриминации . [255] [256]

До обретения Малайской Федерацией независимости , был заключен общественный договор как основа нового общества. В контракте, отраженном в Конституции Малайзии 1957 года и Конституции Малайзии 1963 года, говорится, что группам иммигрантов предоставляется гражданство и гарантируются особые права малайцев. Это часто называют политикой Бумипутры .

Эта плюралистическая политика подверглась давлению со стороны расистских малайских партий, которые выступают против предполагаемого подрыва прав малайцев. Иногда эта проблема связана с противоречивым статусом религиозной свободы в Малайзии .

Сингапур

Государственное жилье с высокой плотностью застройки в Сингапуре, которое является обычным явлением в стране, состоит из разных этнических групп, живущих вместе.

Из-за исторических иммиграционных тенденций в Сингапуре проживает китайское большинство населения со значительными меньшинствами малайцев и индийцев (преимущественно тамилов ). Другие известные более мелкие группы включают перанаканцев , евразийцев , европейцев , американцев и канадцев . Помимо английского , Сингапур признает еще три языка — малайский , китайский и тамильский . Английский был установлен в качестве средства обучения в школах в 1960-х и 1970-х годах и является языком торговли и государственного управления, в то время как остальные три языка преподаются как вторые языки («родные языки»). Помимо того, что Сингапур является многоязычной страной, он также признает фестивали, отмечаемые тремя основными этническими общинами.

Согласно Плану Раффлза в Сингапуре , город был разделен на этнические анклавы, такие как Гейланг , Чайнатаун ​​и Маленькая Индия . Жилье в Сингапуре регулируется Политикой этнической интеграции, которая обеспечивает равномерное этническое распределение по всему Сингапуру. [257] Аналогичная политика существует и в политике, поскольку все округа группового представительства обязаны выдвигать хотя бы одного кандидата от этнического меньшинства. [258]

Сегодня такие этнические анклавы в основном ликвидированы из-за политики современного правительства Сингапура, направленной на поощрение дальнейшей этнической интеграции между различными расами Сингапура . Ярким примером является система государственного жилья. В отличие от других стран, государственное жилье не подвергается остракизму со стороны подавляющего большинства населения и его правительства и выступает в качестве необходимой и жизненно важной меры для обеспечения безупречного и безопасного жилья, окруженного общественными удобствами, по доступным ценам, особенно в период его быстрого развития и индустриализации в первые годы независимости. [259] Она также призвана способствовать социальной сплоченности между социальными классами и расами Сингапура и предотвращать развитие заброшенных территорий или районов и этнических анклавов – известная как Политика этнической интеграции (EIP). [260] Таким образом, он считается уникальной частью сингапурской культуры и обычно ассоциируется со страной. [261]

Южная Корея

Южная Корея остается относительно однородной страной в этническом, языковом и культурном отношении. [262] Иностранцы, экспатрианты и иммигранты часто отвергаются основным южнокорейским обществом и сталкиваются с дискриминацией. [263] Это можно увидеть в результате Второй мировой войны, когда произошла первая примечательная волна мультикультурализма между американскими военнослужащими и корейскими женщинами. Южная Корея долгое время считалась этнически однородной страной, поэтому рост числа детей смешанной расы воспринимался как новое явление. До 1990-х годов термин хонхёль обычно использовался для обозначения многорасовых людей в Корее - в первую очередь по отношению к детям корейских женщин и американских военнослужащих; [264] Этот общий термин усилил объединение многорасовых людей с чувством отчуждения, а не способствовал развитию культурного разнообразия внутри Кореи. Этот термин не только эффективно дискриминировал корейцев смешанной расы, но также проводил четкое различие между коренными корейцами и корейцами смешанной расы.

Хан Геон-Су в 2007 году отмечает более широкое использование слова «мультикультурализм» в Южной Корее: «По мере того, как рост иностранных мигрантов в [Южной] Корее превращает одноэтническое однородное [южно] корейское общество в многоэтническое и многокультурное, [ Правительство Южной Кореи и гражданское общество уделяют пристальное внимание мультикультурализму как альтернативной ценности своей политике и общественному движению». Однако он утверждал, что «нынешним дискуссиям и опасениям по поводу мультикультурализма в [Южной] Корее» не хватает «конструктивных и аналитических концепций преобразования общества». [265]

В том же году Стивен Каслс из Международного института миграции заявил:

«Корея больше не должна решать, хочет ли она стать мультикультурным обществом. Она приняла это решение много лет назад – возможно, неосознанно – когда решила быть полноправным участником развивающейся глобальной экономики. Она подтвердила это решение, когда решила активно нанимать иностранных мигрантов для удовлетворения экономических и демографических потребностей быстрорастущего общества. Сегодня Корея стоит перед другим решением: каким типом мультикультурного общества она хочет быть?» [266]

В 2009 году газета Korea Times предположила, что Южная Корея, скорее всего, станет мультикультурным обществом. [267] В 2010 году в редакционной статье, написанной Питером Андервудом для журнала JoongAng Ilbo , говорилось: «СМИ в [Южной] Корее гудят о новой эре мультикультурализма. Учитывая, что в [Южной] Корее проживает более миллиона иностранцев, 2 процента население происходит из других культур». Далее он высказал мнение:

«Если вы останетесь слишком долго, корейцам станет с вами некомфортно. [...] Наличие двух процентов иностранного населения, несомненно, вызывает волнения, но наличие одного миллиона временных иностранцев, проживающих в Корее, не делает Корею мультикультурным обществом. [...] Во многих случаях Таким образом, эта однородность является одной из самых сильных сторон Кореи. Общие ценности создают гармонию. Жертвовать ради нации - это данность. Трудные и болезненные политические и экономические инициативы переносятся без обсуждений и дебатов. Легко предвидеть потребности и поведение других. Это краеугольный камень, который помог Корее пережить невзгоды. Но есть и обратная сторона. [...] Корейцы погружены в свою культуру и, таким образом, слепы к ее особенностям и причудам. Примеры группового мышления повсюду. Потому что корейцы разделяют ценности и взгляды, они поддерживают решения, даже если они явно плохие. Мультикультурализм представит противоположные взгляды и бросит вызов существующим предположениям. Хотя он и подрывает однородность, он обогащает корейцев лучшим пониманием себя». [268]

В 2010 году результаты опроса корейской идентичности показали, что правительственные программы, продвигающие мультикультурализм, добились определенного успеха: более 60% корейцев поддержали идею мультикультурного общества. [269] Однако тот же опрос 2015 г. показал, что поддержка мультикультурного общества упала до 49,7%, что предполагает возможный возврат к этнической исключительности. [270]

Турция

Турция – страна, граничащая как с Европой, так и с Азией. Здесь проживают несколько этнических групп, включая армян, ассирийцев, греков, евреев, курдов, арабов и турок. Существуют культурные влияния, восходящие к древним эллинской, семитской и иранской цивилизациям, которые на протяжении столетий распространялись и смешивались множеством способов. [271]

В последние годы в Турции наблюдается рост признания многообразия, главным образом из-за страха потерять ценности османского прошлого . [272]

Африка

Камерун

Официально известный как Республика Камерун, Камерун расположен в Центральной Африке и состоит из разнообразной географической и культурной территории, что делает его одной из самых разнообразных стран, известных сегодня. Разнообразная география страны, от гор, пустынь и тропических лесов до прибрежных зон и саванн, делает возможным существование большого разнообразного населения. Эта разнообразная география напоминает Африку в целом, и поэтому многие люди обычно называют Камерун «Африкой в ​​миниатюре». [273] [274]

Демография и официальные языки

До обретения Камеруном независимости он находился под британским и французским колониальным правлением в 1916–1961 годах. [274] После обретения суверенитета стало очевидным значительное колониальное влияние: английский и французский языки стали национальными языками примерно для 25 000 000 жителей Камеруна. [275] [276] Помимо этих двух основных языков, новый язык, состоящий из смеси французского, английского и пиджина, известный как франангле, приобрел популярность среди жителей Камеруна. [277]

Языки коренных народов

Хотя эти три языка являются наиболее распространенными в Камеруне, по всей стране до сих пор говорят примерно на 273 языках коренных народов, что делает ее не только разнообразной в культурном, но и лингвистическом отношении. [278] Среди тех, кто говорит на этих языках коренных народов, есть люди из банту , суданского языка, бака , водаабе (или мбороро ) и даже примитивные группы охотников-собирателей, известные как пигмеи . [279] [280]

Права коренных народов

Хотя они и родом из Камеруна, они, как и другие коренные народы по всему миру, сталкивались с постоянной дискриминацией. Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций ( ГА ​​ООН ) приняла Декларацию Организации Объединенных Наций о правах коренных народов ( ДПКН ) в 2007 году. Это позволило защитить права на землю и ресурсы и не позволило другим эксплуатировать или нарушать их. [281] В 2016 году группа коренных народов бака и багьели объединилась в Гбабанди. Гбабанди позволил этим группам коренных народов иметь определенную форму представительства и заявленный список требований, которые народ Камеруна должен был соблюдать. Среди этих требований были гарантированные права на землю, согласие людей на использование их священной земли, традиционные вожди и возможность участвовать на «местном, региональном и национальном уровнях» в политических и экономических вопросах. В результате это создало чувство справедливости и признания среди коренных народов Камеруна и создало почву для будущих битв за права коренных народов. [282]

Маврикий

Мультикультурализм был характерной чертой острова Маврикий . [283] Это происходит главным образом из-за колонизации со стороны англичан, французов и голландцев. [284] Однако в маврикийское общество входят представители многих различных этнических и религиозных групп: индуисты, мусульмане и индо-маврикийцы , маврикийские креолы (африканского и малагасийского происхождения), буддисты и римско-католические китайско-маврикийцы и франко-маврикийцы (потомки первые французские колонисты). [285] Маврикий принял переплетение культур с самого начала страны и ввел термин «фруктовый салат», который является гораздо более привлекательным термином по сравнению с «плавильным котлом», показывая, что они не были принуждены к этим культурам. [286]

Южная Африка

Южная Африка является пятой по численности населения страной и одной из самых развитых стран Африки. [287] Южная Африка также официально признает 11 языков, включая английский, что делает ее третьей страной после Боливии и Индии по большинству официальных языков. [288] Тремя наиболее распространенными языками являются зулу, коса и африкаанс. Хотя культурные традиции Южной Африки могут прийти в упадок по мере того, как она становится все более вестернизированной, она по-прежнему известна своей разнообразной культурой.

Океания

Австралия

Следующей страной, принявшей официальную политику мультикультурализма после Канады, была Австралия, страна с аналогичной иммиграционной ситуацией и аналогичной политикой, например, с формированием Специальной службы вещания . [289] Австралийское правительство сохраняет мультикультурализм в своей политике и в качестве определяющего аспекта современной Австралии. [19] [20] [22] [290]

Чайнатаун ​​Сиднея

Политика Белой Австралии была отменена после Второй мировой войны в результате различных изменений в иммиграционной политике , хотя официальная политика мультикультурализма не была официально введена до 1972 года . Австралийский мультикультурализм. Ховард долгое время был критиком мультикультурализма, опубликовав свою политику «Единая Австралия» в конце 1980-х годов. [292] « Практическое руководство по религиозному разнообразию для оперативной полиции и служб экстренной помощи» , впервые опубликованное в 1999 году, представляло собой публикацию Мультикультурного консультативного бюро австралийской полиции , призванную предложить сотрудникам полиции и экстренных служб рекомендации о том, как религиозная принадлежность может повлиять на их контакты с публика. [293] [294] [295] Первое издание охватывало буддийскую , индуистскую , исламскую , еврейскую и сикхскую конфессии с участием представителей различных религий. [296] Во втором издании, опубликованном в 2002 году, к списку религий были добавлены религии христиан , аборигенов и жителей островов Торресова пролива, а также вера бахаи . [297]

Контакты между людьми разных культур в Австралии характеризовались терпимостью и взаимодействием, но иногда приводили к конфликтам и разногласиям. [298] [299] Разнообразные мигрантские сообщества Австралии принесли с собой еду, образ жизни и культурные обычаи, многие из которых были поглощены основной австралийской культурой. [19] [20]

Члены мультикультурного сообщества, не имеющие англо-австралийского происхождения или не «ассимилированные» , часто упоминаются в политическом дискурсе как люди с культурным и лингвистическим разнообразием (CALD), введенные в 1996 году для замены неанглоязычного происхождения (NESB). [300] [301] [302]

Новая Зеландия

Новая Зеландиясуверенная страна Океании, которая приняла свою мультикультурную политику после Второй мировой войны. Раньше в стране существовала иммиграционная политика, аналогичная австралийской политике Белой Австралии и Закону об иммиграции в США 1924 года , [303] но позже она последовала примеру Австралии и Канады в 1970-х годах и приняла аналогичную мультикультурную политику. Ослабление миграции привело к притоку новой миграции в Новую Зеландию в 1980-х годах. [304] [305] Это привело к увеличению численности жителей азиатских и тихоокеанских островов на острове и, в конечном итоге, к более разнообразному европейскому населению. [306] В 1985 году был принят Закон о Юридической комиссии, который требовал от Юридической комиссии Новой Зеландии пересматривать законы, принимая во внимание как коренное население Новой Зеландии маори , так и многокультурный характер Новой Зеландии. [307] В 1987 году Новая Зеландия официально признала коренной язык маори в качестве национального языка. [308] Возрождение языка маори привело к его внедрению в школах и на телевидении. [309]

В 2001 году правительство Новой Зеландии открыло Управление по этническим вопросам, чтобы консультировать местные органы власти по вопросам продвижения этнического разнообразия и дел мультикультурных сообществ. [307] Многие достопримечательности на острове имеют официально признанные названия как на языке маори, так и на английском языке. Маори составляют 3,7% говорящего населения. [310] Перепись населения Новой Зеландии 2013 года показала, что 74% населения идентифицируют себя этнически как европейцы, а последние 15% большинства идентифицируют себя как маори. Остальные идентифицируют себя как азиаты, арабы, африканцы, жители островов Тихого океана и латиноамериканцы.

Папуа - Новая Гвинея

Папуа-Новая Гвинея — одна из самых многонациональных стран мира. [311] В этой стране Океании проживает более восьми миллионов человек, [312] которые делятся на сотни различных коренных этнических групп и культур, говорящих на более чем 820 различных языках коренных народов. [313] Большинство коренных групп составляют папуасы , предки которых жили в Новой Гвинее более десяти тысяч лет назад. Последнее большинство — австронезийцы , чьи предки прибыли менее четырех тысяч лет назад. Население острова также состоит из многих граждан -экспатриантов из Китая, Австралии, Индонезии, Европы и Филиппин. В 1975 году было обнаружено, что население острова состоит из 40 000 самых разных граждан-экспатриантов. [314] Несмотря на большое количество культурно разнообразных мест на острове, ранний сельскохозяйственный объект Кук является единственным объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО . [315]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Рейнольдс, Сесил Р.; Флетчер-Джанзен, Элейн, ред. (2008). «Плюрализм, культурный». Энциклопедия специального образования . стр. 1591–1592. doi : 10.1002/9780470373699.speced1627. ISBN 978-0-470-37369-9.
  2. Гасымова, Нармина (15 декабря 2022 г.). «Мультикультурализм как основная философская концепция социального развития современного общества» (PDF) . Метафизика (на азербайджанском языке). 5 (4): 77–87. eISSN  2617-751X. ISSN  2616-6879. OCLC  1117709579. Архивировано из оригинала (PDF) 10 ноября 2022 года . Проверено 14 октября 2022 г.
  3. ^ Томас Л. Харпер (13 января 2011 г.). Диалоги в городском и региональном планировании. Тейлор и Фрэнсис. п. 50. ISBN 978-0-415-59334-2.
  4. ^ Берджесс, Энн Кэрролл; Берджесс, Том (2005). Путеводитель по Западной Канаде (7-е изд.). Глобус Пекот Пресс. п. 31. ISBN 978-0-7627-2987-6. Проверено 16 января 2011 г.
  5. Кондра, Джилл (9 апреля 2013 г.). Энциклопедия национальной одежды: традиционная одежда мира [2 тома]. АВС-КЛИО. п. 111. ИСБН 9780313376375.
  6. Менек, Ибрагим Халил (26 мая 2020 г.). «ИСТОРИЧЕСКИЙ ПРИМЕР МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМА: МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ ИМПЕРИИ АХЕМЕНИДОВ». Газиантепский университет Иктисади и Идари Билимлер Факультеси Дергиси . 2 (1): 118–138. ISSN  2651-267X.
  7. ^ Жорж Кастеллан, История румын, Боулдер: Восточноевропейские монографии, 1989, стр. 109. ISBN 0880331542.
  8. ^ Дорис Гриссер «Denkanstöße aus der Multikulti-Monarchie» в: Standard, 3 июля 2012 г.; Питер М. Джадсон «Империя Габсбургов. Новая история» (Гарвард, 2016); Кристофер Кларк «Лунатики» (Нью-Йорк, 2012).
  9. Патрисия Энгельхорн «Wie Wien mit Meersicht: Ein Tag in der Hafenstadt Triest» В: NZZ, 15 февраля 2020 г.
  10. ^ Мультикультурализм - Стэнфордская энциклопедия философии
  11. ^ Женевьева Сарате; Даниэль Леви; Клэр Крамш (19 апреля 2011 г.). Справочник по многоязычию и мультикультурализму. Архивы современников. п. 377. ИСБН 978-2-8130-0039-2.
  12. ^ «Программный документ № 4 - Мультикультурализм: новые политические меры реагирования на разнообразие». ЮНЕСКО.орг . Проверено 10 декабря 2010 г.
  13. ^ «Мультикультурализм в Канаде». Pch.gc.ca. 9 апреля 2009 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
  14. ^ «Иммиграция и мультикультурализм». .gu.edu.au. Архивировано из оригинала 19 февраля 2011 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
  15. ^ «Мультикультурализм и динамика современных цивилизаций» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2010 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
  16. ^ Вэйланд, Шара (1997). «Иммиграция, мультикультурализм и национальная идентичность в Канаде». Международный журнал групповых прав . 5 (1): 33–58. дои : 10.1163/15718119720907408.
  17. ^ «Уджал Досандж: Заставляя замолчать белых мужчин, Канада не может вести честные дебаты о равенстве, расе и культуре» . Национальная почта . 4 января 2016 года . Проверено 16 января 2017 г.
  18. Рональд Л. Джексон, II (29 июня 2010 г.). Энциклопедия идентичности. МУДРЕЦ. п. 480. ИСБН 978-1-4129-5153-1.
  19. ^ abc «Об Австралии: Наша страна». australia.gov.au. Архивировано из оригинала 27 февраля 2012 года . Проверено 25 октября 2013 г.
  20. ^ abc «Об Австралии: Люди, культура и образ жизни». Dfat.gov.au. Архивировано из оригинала 12 мая 2012 года . Проверено 25 октября 2013 г.
  21. ^ «Команда, чтобы построить более сильную Австралию». liberal.org.au. Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 года.
  22. ^ ab «Народ Австралии - мультикультурная политика Австралии» (PDF) . Департамент иммиграции и гражданства. Архивировано из оригинала (PDF) 12 февраля 2014 года . Проверено 14 ноября 2013 г.
  23. ^ Биссундат, Нил. 2002. Продажа иллюзий: миф о мультикультурализме . Торонто: Пингвин. ISBN 978-0-14-100676-5
  24. ^ Факт или вымысел в великих дебатах об иммиграции в Великобритании. www.workpermit.com. Новости. 26 апреля 2005 г. Дата обращения: 21 октября 2007 г.
  25. ^ Лоуренс А. Пескин; Эдмунд Ф. Верле (17 ноября 2011 г.). Америка и мир: культура, коммерция, конфликт. Джу Пресс. стр. 262–. ISBN 978-1-4214-0296-3. Проверено 31 января 2012 г.
  26. Хенеган, Том (11 февраля 2011 г.). «Саркози присоединяется к союзникам, хоронящим мультикультурализм». Рейтер . Проверено 2 ноября 2019 г.
  27. The Economist : Смена караула , 3 апреля 2003 г.
  28. ^ Кинири, Лаура. «Лунные справочники, Нью-Джерси», Avalon Travel Publishing, 2006. стр. 34 ISBN 1-56691-949-5 
  29. Лариса Вирстюк (21 апреля 2014 г.). «В центре внимания района: Журнальная площадь». Джерси-Сити Индепендент . Архивировано из оригинала 30 июня 2018 года . Проверено 26 декабря 2014 г.
  30. ^ «Дополнительная таблица 2. Лица, получившие законный статус постоянного жителя, по основным статистическим районам (CBSA) проживания, региону и стране рождения: 2014 финансовый год» . Министерство внутренней безопасности США . Проверено 1 июня 2016 г.
  31. ^ «Ежегодник иммиграционной статистики: дополнительная таблица 2 за 2013 г.» . Министерство внутренней безопасности США . Проверено 2 июля 2017 г.
  32. Лерман, Антоний (22 марта 2010 г.). «Guardian.co.uk». Хранитель . Лондон . Проверено 10 декабря 2010 г.
  33. ^ Сюзанна Вессендорф, Реакция мультикультурализма: европейские дискурсы, политика и практика , с. 35; доступ через Google Книги, 12 февраля 2011 г.
  34. ^ Пол С. Горски, «Краткая история мультикультурного образования», EdChange.org, ноябрь 1999 г.; по состоянию на 12 февраля 2011 г.
  35. ^ Кимлика, Уилл (1996). «Справедливость и права меньшинств». Мультикультурное гражданство . стр. 107–130. дои : 10.1093/0198290918.003.0006. ISBN 9780198290919.
  36. ^ аб К. Джеймс Тротман (2002). Мультикультурализм: корни и реалии. Издательство Университета Индианы. стр. 9–10. ISBN 978-0-253-34002-3. Проверено 29 января 2012 г.
  37. ^ Тарик Модуд (2007). Мультикультурализм: гражданская идея. Политика. п. 14. ISBN 978-0-7456-3288-9.
  38. ^ Парех, Бхикху К. (2002). Переосмысление мультикультурализма: культурное разнообразие и политическая теория . Гарвардский университет. п. 13. ISBN 978-0-674-00995-0.
  39. ^ Гюнью, Снежа (2004). Нации с привидениями: колониальные аспекты мультикультурализма . Нью-Феттер-лейн, 11, Лондон EC4P 4EE: Рутледж. п. 80. ИСБН 978-0-415-28483-7.{{cite book}}: CS1 maint: location (link)
  40. ^ Фирон, Джеймс Д.; Лайтин, Дэвид Д. (февраль 2003 г.). «Этническая принадлежность, повстанческое движение и гражданская война». Американский обзор политической науки . 97 (1): 75–90. CiteSeerX 10.1.1.453.3913 . дои : 10.1017/S0003055403000534. S2CID  8303905. 
  41. ^ Виммер, Андреас; Седерман, Ларс-Эрик; Мин, Брайан (апрель 2009 г.). «Этническая политика и вооруженные конфликты: конфигурационный анализ нового глобального набора данных». Американский социологический обзор . 74 (2): 316–337. CiteSeerX 10.1.1.518.4825 . дои : 10.1177/000312240907400208. S2CID  9751858. 
  42. ^ Болдуин, Кейт; Хубер, Джон Д. (ноябрь 2010 г.). «Экономические и культурные различия: формы этнического разнообразия и предоставления общественных благ». Американский обзор политической науки . 104 (4): 644–662. дои : 10.1017/S0003055410000419. S2CID  6811597.
  43. ^ Виммер, Андреас (сентябрь 2016 г.). «Вредно ли разнообразие? Этническая фракциональность, обеспечение общественными благами и историческое наследие государственности». Сравнительные политические исследования . 49 (11): 1407–1445. дои : 10.1177/0010414015592645. S2CID  7998506.
  44. ^ Герринг, Джон; Хоффман, Майкл; Зарецкий, Доминик (апрель 2018 г.). «Разнообразное влияние разнообразия на демократию». Британский журнал политической науки . 48 (2): 283–314. дои : 10.1017/S000712341600003X. S2CID  18860350.
  45. ^ Кислев, Эльяким (май 2016 г.). «Влияние образовательной политики на получение высшего образования иммигрантами в Западной Европе: перекрестный многоуровневый анализ». Журнал европейской социальной политики . 26 (2): 183–199. дои : 10.1177/0958928716637142. S2CID  156140332.
  46. ^ Кустов, Александр; Парделли, Джулиана (ноябрь 2018 г.). «Этнорасовая однородность и общественные результаты: (не)эффекты разнообразия». Американский обзор политической науки . 112 (4): 1096–1103. дои : 10.1017/S0003055418000308. S2CID  149495272.
  47. ^ Абаскаль, Мария; Бальдассарри, Делия (ноябрь 2015 г.). «Люби ближнего своего? Этнорасовое разнообразие и доверие вновь рассматриваются». Американский журнал социологии . 121 (3): 722–782. дои : 10.1086/683144. PMID  26900618. S2CID  20479598.
  48. Нэгл, Джон (23 сентября 2009 г.). Двойная связь мультикультурализма: создание инклюзивности, космополитизма и различий. Ашгейт Паблишинг, ООО с. 129. ИСБН 978-0-7546-7607-2.
  49. ^ Раджаи, Фарханг (май 2000 г.). Глобализация на суде: состояние человечества и информационная цивилизация. ИДРК. п. 97. ИСБН 9780889369092.
  50. ^ Сандеркок, Леони; Аттили, Джованни; Спелеологи, Вэл; Карр, Паула (1 мая 2009 г.). Где незнакомцы становятся соседями: интеграция иммигрантов в Ванкувере, Канада. Спрингер. п. 16. ISBN 978-1-4020-9034-9.
  51. ^ «Отчет нападает на мультикультурализм». Новости BBC . 30 сентября 2005 г. Проверено 10 декабря 2010 г.
  52. ^ Песня, Сара (2007). Справедливость, гендер и политика мультикультурализма . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-511-49035-4.
  53. ^ Брайан Барри , Культура и равенство ( Polity Press , 2001), с. 148.
  54. ^ «Плохо ли мультикультурализм для женщин?». Бостонский обзор . 1 октября 1997 г.
  55. ^ abc Патнэм, Роберт Д. (июнь 2007 г.). « E Pluribus Unum : Разнообразие и сообщество в двадцать первом веке». Скандинавские политические исследования . 30 (2): 137–74. дои : 10.1111/j.1467-9477.2007.00176.x. S2CID  14234366.
  56. Сайлер, Стив (15 января 2007 г.). «Фрагментированное будущее». Американский консерватор . Джон Бэзил Атли. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 года . Проверено 19 ноября 2009 г.
  57. ^ Мартин, Мишель, «Политолог: действительно ли разнообразие работает?» Расскажи мне больше, NPR. Написано 15 августа 2007 г., по состоянию на 15 сентября 2017 г.
  58. Берлетт, Том (15 августа 2012 г.). «Гарвардский социолог говорит, что его исследование было« искаженным »». Хроника высшего образования . Архивировано из оригинала 1 января 2020 года . Проверено 28 января 2020 г.
  59. ^ Солтер, Фрэнк, О генетических интересах , с. 146.
  60. ^ Ламм, Ричард Д. (2005). «У меня есть план по уничтожению Америки». Snopes.com . Проверено 12 января 2011 г.
  61. ^ Хэнсон, Виктор Дэвис Карнаж и культура: знаковые битвы на пути к западной власти , Нью-Йорк: Random House, 2001. с. 205
  62. ^ Джонсон, Джей Т. (январь 2008 г.). «Вызовы коренных народов государству белых поселенцев: создание третьего пространства для динамичного гражданства». Альтернативы: глобальные, локальные, политические . 33 (1): 29–52. дои : 10.1177/030437540803300103. S2CID  145192448.
  63. ^ Ульвер, София; Лорел, Кристофер (октябрь 2020 г.). «Политическая идеология потребительского сопротивления: анализ крайне правой оппозиции мультикультурному маркетингу». Журнал государственной политики и маркетинга . 39 (4): 477–493. дои : 10.1177/0743915620947083 .
  64. ^ «ЦРУ - Всемирная книга фактов - Аргентина» . Cia.gov . Проверено 16 января 2011 г.
  65. ^ Карен Фолк (2012). По следам неолиберализма: гражданство и права человека в Аргентине. Издательство Стэнфордского университета. п. 99. ИСБН 978-0-8047-8391-0.
  66. ^ «Богатая и разнообразная культура Аргентины». Аргентина.ар. Архивировано из оригинала 31 мая 2011 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
  67. Ley No. 5598 de la Provincia de Corrientes, 22 октября 2004 г. (на испанском языке) 
  68. ^ Межкультурное двуязычное образование в Сантьяго-дель-Эстеро, ¿mito or realidad? [ La cámara de diputados de la provincia sanciona con fuerza de ley. ] (на испанском). Камара де Дипутадос де ла Насьон. п. 1. Архивировано из оригинала 7 августа 2020 года . Проверено 21 мая 2022 г. Объявить официальную заинтересованность в сохранении, распространении, оценке, изучении и практике языка кичуа на всей территории провинции [..]
  69. Ley № 6604  de la Provincia de Chaco, 28 июля 2010 г., BO, (9092)
  70. ^ "Первоначальная карта первобытных людей" . 10 ноября 2020 г.
  71. ^ "Los Pueblos Originarios в Аргентине, эй".
  72. ^ аб «Боливия». iwgia.org . Проверено 14 июля 2018 г.
  73. ^ ab «Всемирный справочник - Центральное разведывательное управление». cia.gov . Проверено 14 июля 2018 г.
  74. ^ Канесса, Эндрю (2016). «Парадоксы мультикультурализма в Боливии». Кризис мультикультурализма в Латинской Америке . стр. 75–100. дои : 10.1057/978-1-137-50958-1_3. ISBN 978-1-137-50957-4.
  75. ^ «Справедливость Боливии :: Новая политическая конституция государства» > PRIMERA PARTE > TÍTULO I > CAPÍTULO PRIMERO :: Ley de Bolivia . bolivia.justia.com (на испанском языке) . Проверено 14 июля 2018 г.
  76. ^ «Показательная карта самых и наименее этнически разнообразных стран мира» . Вашингтон Пост . Проверено 27 июля 2018 г.
  77. ^ «Самые (и наименее) культурно разнообразные страны мира» . Исследовательский центр Пью . 18 июля 2013 года . Проверено 27 июля 2018 г.
  78. ^ Нейра, Маркос ГАРСИА (2017). «Возможные связи между мультикультурализмом и учебными теориями физического воспитания». Utopía y Praxis Latinoamericana (на португальском языке). 22 (79): 41–55.
  79. ^ Уэйд, Питер (2013). «Чернота, коренное население, мультикультурализм и геномика в Бразилии, Колумбии и Мексике». Журнал латиноамериканских исследований . 45 (2): 205–233. дои : 10.1017/S0022216X13000011.
  80. Энн-Мари Муни Коттер (28 февраля 2011 г.). Столкновение культур: международно-правовой взгляд на этническую дискриминацию. Ашгейт Паблишинг, ООО с. 176. ИСБН 978-1-4094-1936-5.
  81. ^ Пьер Эллиот Трюдо, цитируется в The Essential Trudeau, изд. Рон Грэм. (стр. 16–20). «Справедливое общество» (PDF) . Правительство Манитобы . Проверено 6 декабря 2015 г.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  82. ^ Дункан, Джеймс С; Лей, Дэвид (1983). Место/культура/представление. Рутледж. стр. 205–06. ISBN 978-0-415-09451-1. Проверено 12 сентября 2010 г.
  83. ^ «Канадская хартия прав и свобод (часть I Закона о Конституции 1982 г.)» . Электронная граница Канады. 2008. Архивировано из оригинала 12 декабря 2018 года . Проверено 12 сентября 2010 г.
  84. ^ «Закон о канадском мультикультурализме (1985, c. 24 (4-е дополнение)» . Министерство юстиции Канады. 14 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 18 февраля 2011 г. Проверено 12 сентября 2010 г. .
  85. ^ Рабой, Марк; Джереми Штерн; Уильям Дж. МакИверет (2010). Разногласия в СМИ: права на общение и право на общение в Канаде . Ванкувер: Издательство Университета Британской Колумбии. п. 104. ИСБН 978-0-7748-1775-2.
  86. ^ Махтани, Минель (2001). «Представление меньшинств: канадские СМИ и идентичность меньшинств». Канадские этнические исследования . 33 (3).
  87. ^ Линда А. Уайт; Ричард Симеон (2009). Сравнительный поворот в канадской политической науке. ЮБК Пресс. п. 102. ИСБН 978-0-7748-1428-7.
  88. ^ Стивен Дж. Тирни (2011). Мультикультурализм и Конституция Канады. ЮБК Пресс. п. 66. ИСБН 978-0-7748-4007-1.
  89. ^ Соня Сикка (2014). Мультикультурализм и религиозная идентичность. McGill-Queen's Press. п. 237. ИСБН 978-0-7735-9220-9.
  90. ^ «Обзор литературы по исследованию общественного мнения об отношении Канады к мультикультурализму и иммиграции, 2006-2009» . Правительство Канады. 2011 . Проверено 18 декабря 2015 г.
  91. ^ Теодор Каплоу (2001). Преобразованный Левиафан: семь национальных государств в новом веке. McGill-Queen's Press. п. 146. ИСБН 978-0-7735-2304-3.
  92. ^ аб Стэкхаус, Джон; Мартин, Патрик (2 февраля 2002 г.). «Канада:« Модель мира »». Глобус и почта . п. Ф3 . Проверено 12 сентября 2010 г.
  93. ^ ab «Последние либералы. Почему Канада все еще спокойно относится к открытости» . Экономист . 29 октября 2016 года . Проверено 10 ноября 2016 г.
  94. ^ Иммиграция, беженцы и гражданство Канады (10 июня 2012 г.). «Оценка программы мультикультурализма». эм . Проверено 19 марта 2019 г.
  95. ^ Твиди, Грегори; Дресслер, Аня; Шмидт, Кора-Лия (12 ноября 2018 г.). «Поддержка воссоединения семей иммигрантов с изучающими английский язык в сельских школах: предварительное исследование филиппинцев, прибывших в Альберту» . Проверено 17 ноября 2018 г.
  96. ^ Страница, Указатель (20 мая 2011 г.). «Этническое разнообразие в Мексике: Путешествие по Мексике». Mexconnect.com . Проверено 1 июля 2013 г.
  97. ^ "Microsoft Word - PR Мехико, версия [1]-1.doc" (PDF) . Проверено 1 июля 2013 г.
  98. ^ "Эль-эффект метиса в Мексике" . Investigación y Ciencia (на испанском языке) . Проверено 25 июля 2018 г.
  99. ^ «Informativo oportuno (текст на испанском языке)» (PDF) . Май 2011 г. Архивировано из оригинала (PDF) 27 апреля 2013 г. . Проверено 13 ноября 2023 г.
  100. ^ «Население Перу. Демографические данные, население этнических групп и демография Перу - CountryReports» . Countryreports.org . Проверено 26 июля 2018 г.
  101. ^ Джеффри Леман, изд. Энциклопедия мультикультурной Америки Гейла (3-е издание; 6 том, 2014 г.) Онлайн
  102. ^ Энн Кэтрин Айзекс (2007). Иммиграция и эмиграция в исторической перспективе. Эдизиони Плюс. п. 38. ISBN 978-88-8492-498-8.
  103. ^ Зангвилл, Израиль. «Плавильный котел» , 1908 год.
  104. ^ Марсело М. Суарес-Ороско; Карола Суарес-Ороско (2005). Новая иммиграция: междисциплинарный читатель. Рутледж. п. 39. ИСБН 978-0-415-94916-3.
  105. ^ Джон Джей , первый председатель Верховного суда США , Федералистский документ № 2
  106. ^ Питер Капути; Хизер Фостер; Линда Л. Вини (11 декабря 2006 г.). Психология личного конструкта: новые идеи. Джон Уайли и сыновья. п. 18. ISBN 978-0-470-01943-6.
  107. ^ Бенинг, Астрид Б. (май 2007 г.). «Евроислам – конструктивистская идея или концепция английской школы?» (PDF) . Анализ Майами Европейского Союза (EUMA) . Том. 4, нет. 12. Майами-Флорида, Центр передового опыта Европейского Союза. стр. 3–10 . Проверено 30 сентября 2009 г.
  108. ^ Тереза ​​М. Волк (14 октября 2004 г.). Музыка, образование и мультикультурализм: основы и принципы. Издательство Оксфордского университета. п. 160. ИСБН 978-0-19-517975-0.
  109. ^ Джесси Киркпатрик. (2011). Майами-Бич: разнообразие на работе. Новости Майами-Бич. Получено с сайта Communitynewspapers.com.
  110. Джейсон, Шэрон (7 февраля 2006 г.). "Поколение «дальтоников» не обращает внимания на межрасовые отношения». USA Today .
  111. Историки высказываются против предложенных изменений в учебниках Техаса Майкл Бирнбаум, 18 марта 2010 г.
  112. ^ Новый фронт культурных войн: уроки истории США в Техасе, Стефани Саймон, 14 июля 2009 г.
  113. ^ Техасские консерваторы выиграли изменение учебной программы, Джеймс К. МакКинли-младший, 12 марта 2010 г.
  114. ^ Хьюитт, Кристофер (март 2000 г.). «Модели американского терроризма 1955–1998 годов: исторический взгляд на смертность, связанную с терроризмом». Терроризм и политическое насилие . 12 (1): 1–14. дои : 10.1080/09546550008427546. ISSN  0954-6553. S2CID  146734761.
  115. ^ Джонс, Сет Г.; Докси, Катрина; Харрингтон, Николас (17 июня 2020 г.). «Эскалация проблемы терроризма в Соединенных Штатах». Центр стратегических и международных исследований . Проверено 29 апреля 2023 г.
  116. ^ Пэсли, Джеймс. «Согласно новому исследованию, Трамп часто обвиняет крайне левых в подстрекательстве к насилию, однако за последние 25 лет правые экстремисты убили 329 жертв, в то время как члены антифа не убили ни одного человека». Бизнес-инсайдер . Проверено 23 августа 2023 г.
  117. ^ "Взрыв в Оклахома-Сити". Федеральное Бюро Расследований . Проверено 23 августа 2023 г.
  118. ^ «Обратная сторона разнообразия» . Бостон Глобус . Проверено 31 декабря 2018 г.
  119. Берлетт, Том (15 августа 2012 г.). «Гарвардский социолог говорит, что его исследование было« искаженным »». Хроника высшего образования .
  120. ^ «Население Венесуэлы (2018) - Worldometers» . worldometers.info . Проверено 27 июля 2018 г.
  121. ^ «Венесуэла». Nationsencyclepedia.com . Проверено 27 июля 2018 г.
  122. ^ ab "Венесуэла многонациональное и многокультурное общество" . SlideShare.net . 18 октября 2012 года . Проверено 27 июля 2018 г.
  123. ^ "Лос идиомы Венесуэлы". Страна исследования (на европейском испанском языке) . Проверено 27 июля 2018 г.
  124. ^ AB Роберт К. Остергрен; Матиас Ле Боссе (7 марта 2011 г.). Европейцы: география людей, культуры и окружающей среды. Гилфорд Пресс. п. 226. ИСБН 978-1-59385-384-6.
  125. ^ Конверси, Даниэле (2007). «Гомогенизация, национализм и война: стоит ли нам еще читать Эрнеста Геллнера?». Нации и национализм . 13 (3): 371–394. дои : 10.1111/j.1469-8129.2007.00292.x.
  126. ^ abc Гунтрам Хенрик Херб; Дэвид Х. Каплан (22 мая 2008 г.). Нации и национализм. АВС-КЛИО. п. 522. ИСБН 978-1-85109-907-8.
  127. ^ «Официальный веб-сайт». Энтоен.ну . Проверено 10 декабря 2010 г.
  128. Репортаж BBC на News.BBC.co.uk, полный список вопросов на немецком языке на TAZ.de.
  129. ^ Джеффри Г. Рейтц; Раймонд Бретон; Карен Кисиэль Дион; Кеннет Л. Дион (2009). Мультикультурализм и социальная сплоченность: потенциалы и проблемы разнообразия. Springer Science & Business Media. стр. 17–20. ISBN 978-1-4020-9958-8.
  130. ^ Кристоф Бит Грабер; Мира Бурри Ненова (30 ноября 2008 г.). Интеллектуальная собственность и традиционные выражения культуры в цифровой среде. Издательство Эдварда Элгара. стр. 87–88. ISBN 978-1-84720-921-4.
  131. ^ "Панорамио.com". panoramio.com. 1 января 1970 года. Архивировано из оригинала 15 июля 2013 года . Проверено 15 июля 2013 г.
  132. ^ Алан Хортон. «Все, что вы хотите знать о стране Болгария». Болгария Фокус. Архивировано из оригинала 3 января 2012 года . Проверено 29 января 2012 г.
  133. ^ Детрез, Раймонд; Сегерт, Барбара, 2008, Европа и историческое наследие на Балканах (несколько Европы), PIE Peter Lang sa, ISBN 978-90-5201-374-9 , стр. 55 
  134. Пан, Ги Мун, Мир в ближайшие 20 лет. Архивировано 17 мая 2013 г. в Wayback Machine.
  135. ^ «Вагобонд в Болгарии - Часть 2 - Софийские культовые сооружения - Вагобонд» . vagobond.com . 1 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 16 октября 2017 года . Проверено 22 октября 2017 г.
  136. ^ В.Е. (3 мая 2010 г.). «News.bg – Макет на 4 храма – туристический символ Софии». News.ibox.bg. _ Проверено 29 января 2012 г.
  137. ^ "Новый туристический символ Софии | Радио Болгария" . Бнр.бг. Архивировано из оригинала 22 июня 2012 года . Проверено 29 января 2012 г.
  138. ^ "София - Мъдрост в действии". Софиясимвол.bg. Архивировано из оригинала 27 января 2012 года . Проверено 29 января 2012 г.
  139. ^ Тодоров, Цветан (2003). Хрупкость добра: почему евреи Болгарии пережили Холокост. Перевод Артура Деннера. Издательство Принстонского университета. ISBN 9780691115641. Архивировано из оригинала 9 июля 2010 года . Проверено 31 декабря 2011 г.
  140. ^ Леви, Примо (2001). За пределами хватки Гитлера . Адамс Медиа. ISBN 978-1580625418.
  141. ^ Лидел.Нет. «Эксклюзивное видео: «Возвращение короне былой славы»». «Джерузалем Пост» | Jpost.com . Jpost.com . Проверено 29 января 2012 г.
  142. ^ Взлеты и падения этнокультурного разнообразия: опыт молодых людей в культуре Чалга в Болгарии, Апостолов, Апостол, Обзор антропологии Восточной Европы, Том 26, № 1 (2008), Cambridge University Press
  143. ^ Рюгг, Франсуа, 2007, Межкультурализм и дискриминация в Румынии: политика, практика, идентичность и представления, Lit Verlag, ISBN 978-3-8258-8075-0 
  144. ^ Христова, Светлана, 2004, Болгарская политика мультикультурализма - использование и злоупотребления, Научные исследования, Университетское издательство, Юго-Западный университет, Благоевград
  145. ^ История турецкой общины в Болгарии, Ибрагим Яламов.
  146. ^ Права человека мусульман в Болгарии в законе и политике с 1878 года, Болгарский Хельсинкский комитет, 2003 г.
  147. ^ «Болгарские депутаты официально осуждают «процесс возрождения»» . Помак.еу. Архивировано из оригинала 16 мая 2013 года . Проверено 1 июля 2013 г.
  148. ^ Болгарское государство и болгарские турки (до середины 1930-х - начала 1990-х годов), Государственное агентство Болгарского архива.
  149. ^ "ЦИК: Результаты". Rezultati.cik2009.bg. 1 января 1970 года. Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  150. ^ «Политическое представительство цыганского меньшинства в Болгарии: (1990–2005)» . POLITEIA – Участие во имя гражданственности и демократии в Европе. 2005. Архивировано из оригинала 20 апреля 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  151. ^ La Diaspora Vietnamienne en France un cas particulier. Архивировано 3 декабря 2013 г. в Wayback Machine (на французском языке).
  152. ^ «Фильм: два века истории иммиграции во Франции». http://www.histoire-immigration.fr/histoire-de-l-immigration/le-film. Архивировано 2 января 2017 г. в Wayback Machine.
  153. ^ «В 1962 году, lors de l'Indépendance, их было 350 000. В 1975 году алжирских эмигрантов было 710 000, и они вошли во вторую группу иностранцев после Португалии». «1945–1975 годы». «С 1945 по 1975 год | Национальный центр истории иммиграции». Архивировано из оригинала 12 сентября 2011 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
  154. ^ Эрик Блайх,. «От международных идей к внутренней политике: образовательный мультикультурализм в Англии и Франции». Сравнительная политика (1998): 81–100 онлайн.
  155. ^ Джереми Дженнингс, «Гражданство, республиканизм и мультикультурализм в современной Франции», Британский журнал политической науки (2000) 30 № 4 575-597.
  156. ^ Дженнифер А. Селби, «Ислам во Франции изменился: республиканский ислам в отчете Герина за 2010 год». Журнал по делам мусульманских меньшинств 31.3 (2011): 383-398.
  157. ^ Мурат Акан, «Лаицизм и мультикультурализм: отчет Штази в контексте», Британский журнал социологии (2009) 60 № 2, стр. 237-256 онлайн.
  158. ^ ab «Меркель говорит, что немецкое мультикультурное общество потерпело неудачу» . Новости BBC . 17 октября 2010 г.
  159. Ферлонг, Рэй (30 ноября 2004 г.). «Немцы спорят по поводу интеграции». Би-би-си . Проверено 18 октября 2010 г.
  160. ^ "Обвинительные дебаты об иммиграции в Германии" . Новости BBC . 17 октября 2010 г.
  161. ^ «Рауф Джейлан: Мусульмане в Германии: религиозные и политические проблемы и перспективы в диаспоре»,
  162. ^ «Мультикультурализм — это обман, — говорит Ангела Меркель». Вашингтон Пост . 14 декабря 2015 года . Проверено 24 февраля 2019 г.
  163. ^ «Мусульмане в Германии имеют права и обязанности» . 18 июня 2013 года . Проверено 7 июня 2014 г.
  164. ^ Сара Крауз, «Горячий Gromperekichelcher, только если вы пройдете тест Sproochentest». WALL STREET JOURNAL, 19 января 2018 г., стр. 1
  165. ^ «Продолжение роста населения Великого Герцогства: 537 039 жителей на 1 января 2013 года». Statnews 16/2013, на сайтеstatec.lu, 18 апреля 2013 г. (на французском языке).
  166. ^ ab «Люксембург, постоянно растущее мультикультурное население». ТОЛЬКО ЧТО ПРИБЫЛ . Проверено 22 июля 2018 г.
  167. ^ «Система трехъязычного образования в Люксембурге». unavarra.es . Проверено 22 июля 2018 г.
  168. ^ «Конвенции - Люксембург». ЮНЕСКО . Проверено 22 июля 2018 г.
  169. ^ abc Сюзанна Вессендорф (2010). Реакция мультикультурализма: европейские дискурсы, политика и практика. Тейлор и Фрэнсис. стр. 73–75. ISBN 978-0-415-55649-1.
  170. ^ abc iStockphoto, Illustrasjonsfoto (28 марта 2017 г.). «Likestillingsidealer gjør muslimske kvinner mer religiøse». Кильден (на норвежском букмоле) . Проверено 24 февраля 2019 г.
  171. ^ Дамхейс, Коэн (2019). ««Самая большая проблема в Нидерландах»: понимание политизации ислама Партией свободы». Брукингс . Проверено 28 февраля 2021 г.
  172. ^ Тарик Модуд ; Анна Триандафиллиду; Рикар Сапата-Барреро (6 апреля 2006 г.). Мультикультурализм, мусульмане и гражданство: европейский подход. Рутледж. п. 27. ISBN 978-0-415-35515-5.
  173. ^ «Мультикультурализм: что это значит?». Новости BBC онлайн . 7 февраля 2011 г.
  174. ^ "Доннер: Афшайд в мультикультурном мире в Нидерландах" . Эльзевир . 16 июня 2011 г. Архивировано из оригинала 29 ноября 2011 г.
  175. ^ «Иммигранты в Румынии nu se bucura de drepturile care li s-ar cuveni» . Ziare.com . Проверено 8 октября 2013 г.
  176. ^ "Le Monde: Румыния, новое место назначения иммигранта" . Зиаре.com. 13 июля 2009 года . Проверено 8 октября 2013 г.
  177. ^ Вуосаари - Уутта Хельсинкия. Архивировано 6 июня 2020 года в Wayback Machine (на финском языке).
  178. Вуосаари – Уутта Хельсинкия. Архивировано 6 июня 2020 года в Wayback Machine (на финском языке).
  179. Asukkaat ja kuvasarja kertoo, millainen on Vuosaari - Professori: «Vuosaari on maahanmuuton Tienraivaaja». Архивировано 6 июня 2020 года в Wayback Machine (на финском языке).
  180. ^ abc "Мультикультурализм и Скандинавия". kjonnsforskning.no (подразделение Исследовательского совета Норвегии) ​​(на норвежском букмоле). 30 мая 2006 г. Проверено 24 февраля 2019 г.
  181. ^ Хармон, Николай А. (октябрь 2018 г.). «Иммиграция, этническое разнообразие и политические результаты: данные из Дании» (PDF) . Скандинавский экономический журнал . 120 (4): 1043–1074. дои : 10.1111/sjoe.12239. S2CID  54936991.
  182. ^ "Опрос от министра: Проблемы с интеграцией, возникшие в связи с нежелательными интересами" . Berlingske .dk (на датском языке). 16 декабря 2018 года . Проверено 29 января 2019 г. Датская интеграционная политика стала инициатором создания трех других, и вместе с тем, как это сделать, они будут интересоваться и последующее поколение за поколением будет ошибочным. Воспользуйтесь дополнительной трамбовкой и поместите лесозаготовку. В то же время, три поколения людей не являются лучшими персонажами и фольклорными школами конечного поколения для них. И я не знаю, как это сделать, чтобы быть в безопасности. И я не знаю, как это сделать. Этот термин «Анализ рожденных после коммерции с незаконченными действиями» является ударом по интеграционному министерству и министерству по надзору. При выборе первой группы, три поколения будут более ясными по центральному параметру. // »Vi ved fra forskningen, at børn, som Taler Dansk i Hjemmet, Klarer sig bere i skolen. Мужчины часто получают подарки, которые идут прямо в страну. «Этот шаг стал началом интеграции для каждого поколения», — сказала Мерете Риисагер.
  183. Ссылки _ uim.dk. _ Архивировано из оригинала 19 октября 2019 года . Проверено 19 октября 2019 г.
  184. ^ «09623: Уровень образования иммигрантов по странам (отдельная страна), 2004–2020 гг.»
  185. ^ "Lov om utlendingers adgang til riket og deres opphold ее (utlendingsloven) - Lovdata" . lovdata.no (на норвежском языке) . Проверено 2 марта 2018 г.
  186. ^ "Innvandrere og norskfødte med innvandrerforeldre" . ssb.no (на норвежском букмоле) . Проверено 2 марта 2018 г.
  187. ^ Гарвик, Олав (2017). «Асилситуасйонен в Норвегии 2015 и 2016». Магазин Норске Лексикон .
  188. Амундсен, Борд (23 декабря 2016 г.). «От 30 000 до 3 000 асилсокеров, как это можно сделать?». Форскнинг.нет .
  189. ^ «Заявление ЕС-Турции 2016» (PDF) .
  190. Радио, Sveriges (14 сентября 2019 г.). «Norska IS-resenärer forlorar uppehållstillstånd - Nyheter (Ekot)». Sveriges Radio (на шведском языке) . Проверено 15 сентября 2019 г.
  191. ^ Политика Партии прогресса (на норвежском языке) С официального сайта Партии прогресса (23 ноября 2014 г.)
  192. ^ «Премьер-министр: Норвегия по-прежнему «открытое общество», несмотря на «ужас»» CNN , 25 июля 2011 г.
  193. ^ ab Mångfaldsbarometern 2014 (PDF) . Университетский колледж Евле. Октябрь 2014. с. 57. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июня 2016 года.
  194. ^ "Dags att begrava det multikulturella projektet" (на шведском языке). Dagens sahmälle. 17 февраля 2017 года . Проверено 13 февраля 2021 г.
  195. ^ Викстрем, Матс (2015). Мультикультурный момент: история идеи и политики мультикультурализма в Швеции в сравнительном, транснациональном и биографическом контексте, 1964–1975. Або Академи. ISBN 978-952-12-3133-9.
  196. ^ ТТ. «Svenskar vill ha inhägnat boende | SvD». SvD.se (на шведском языке). Архивировано из оригинала 22 марта 2016 года . Проверено 14 июля 2018 г.
  197. ^ Mångfaldsbarometern 2014 (PDF) . Университетский колледж Евле. Октябрь 2014. стр. 7–8. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июня 2016 года.
  198. ^ МакШейн, Карл (2017). «Привыкаем к разнообразию? Иммиграция и доверие в Швеции». Экономический вестник . 37 (3): 16 . Проверено 2 января 2018 г.
  199. МакШейн, Карл (31 августа 2017 г.). «Привыкаем к разнообразию? Иммиграция и доверие в Швеции» (PDF) . Экономический вестник . 37 (3): 12 . Проверено 8 апреля 2018 г.
  200. ^ Гойкович Н. Система защиты меньшинств в Сербии Фонд Конрада Аденауэра
  201. ^ "Покраинская влада". vojvodina.gov.rs .
  202. ^ «Автономный край Воеводина». vojvodina.gov.rs .
  203. ^ «Ошибка». vip.org.rs. _ Архивировано из оригинала 27 декабря 2008 года.
  204. ^ "Белоградский центр за людской правой". bgcentar.org.rs . Белградский центр по правам человека. 29 марта 2015 г.
  205. ^ «Китайские мигранты используют Сербию как ворота в Европу» . Новости АВС .
  206. ^ "Я Кинези напуштаю Србию". НОВОСТИ .
  207. ^ «Продвижение мультикультурализма и толерантности». puma.vojvodina.gov.rs . 26 июля 2015 г.
  208. ^ Терри Уотерспун (1995). Мультикультурное образование в меняющейся глобальной экономике: Канада и Нидерланды. Ваксман Верлаг. п. 1. ISBN 978-3-89325-331-9.
  209. ^ Сильвия Хаджетян (апрель 2008 г.). Мультикультурализм и магический реализм? Между вымыслом и реальностью. ГРИН Верлаг. п. 31. ISBN 978-3-638-93283-7.
  210. ^ «Государственный мультикультурализм потерпел неудачу, - говорит Дэвид Кэмерон». Новости BBC онлайн . 5 февраля 2011 г.
  211. ^ Эрель, Умут; Мурджи, Карим; Нахабу, Заки (13 мая 2016 г.). «Понимание современной связи расы и миграции». Этнические и расовые исследования . 39 (8): 1353. doi : 10.1080/01419870.2016.1161808 .
  212. ^ Лентин, Алана; Титли, Гаван (2011). Кризис мультикультурализма: расизм в эпоху неолиберализма . Лондон; Нью-Йорк: Зед Букс. ISBN 978-1848135819.
  213. ^ «Язык в Индии» . Проверено 29 января 2012 г.
  214. ^ Мохаммада, Малика (2007). Основы сложной культуры в Индии . Aakar Books, 2007. ISBN. 9788189833183.
  215. ^ «Индия - Каста». Британская энциклопедия Интернет.
  216. ^ «Индийская перепись». Censusindia.gov.in. Архивировано из оригинала 11 мая 2008 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
  217. ^ «Хинди, не национальный язык: Суд». Индус . 25 января 2010 года . Проверено 22 октября 2017 г. - через thehindu.com.
  218. ^ «В Индии нет национального языка: Высокий суд Гуджарата - Times of India» . Таймс оф Индия . 25 января 2010 года . Проверено 22 октября 2017 г.
  219. ^ Нуссбаум, Марта (2009). Столкновение внутри: демократия, религиозное насилие и будущее Индии . Издательство Гарвардского университета. п. 1. ISBN 978-0-674-04156-1.
  220. ^ «Отчет комитета Сачара» (PDF) . (Секретариат кабинета министров правительства Индии). Ноябрь 2006 г., стр. 9–25. Архивировано из оригинала (PDF) 21 октября 2012 года . Проверено 18 августа 2012 г.
  221. ^ Сингх, Дипти; Голи, Шринивас (2011). «Изучение концепции смешанных браков в Индии и отдельных штатах: первые данные крупномасштабного исследования». Университет Принстон . Архивировано из оригинала 16 мая 2016 года.
  222. ^ Аб Панде, Рохини (сентябрь 2003 г.). «Может ли обязательное политическое представительство увеличить политическое влияние обездоленных меньшинств? Теория и данные из Индии». Американский экономический обзор . 93 (4): 1132–1151. дои : 10.1257/000282803769206232. JSTOR  3132282.
  223. ^ Датта, Рекха (лето 1999 г.). «Индуистский национализм или прегматичная партийная политика? Исследование индуистской партии Индии». Международный журнал политики, культуры и общества . 12 (4): 573–588. дои : 10.1023/А: 1025938125870. JSTOR  20019991. S2CID  141252957.
  224. ^ Кларк, Сатианатан (апрель 2002 г.). «Хиндутва, религиозные и этнокультурные меньшинства и индийско-христианское богословие». Гарвардское теологическое обозрение . 95 (2): 197–226. дои : 10.1017/S0017816002000123. JSTOR  4150720. S2CID  162722809.
  225. ^ Шет, DL (2018). Дома с демократией . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-981-10-6412-8.
  226. ^ Басавараджу, К. (лето 2009 г.). «Резервация по Конституции Индии: проблемы и перспективы». Журнал Индийского юридического института . 51 (2): 267–274. JSTOR  43953443.
  227. ^ Куони - Дальний Восток, мир различий. п. 88. Опубликовано в 1999 г. издательством Kuoni Travel & JPM Publications.
  228. ^ "Mengulik Data Suku di Indonesia" . Бадан Пусат Статистика . 18 ноября 2015 года . Проверено 12 февраля 2020 г.
  229. ^ "Прибуми". Энциклопедия современной Азии . Справочник Macmillan США . Проверено 5 октября 2006 г.
  230. ^ аб Сурьядината, Лев; Арифин, Эви Нурвидья; Ананта, Арис (2003). Население Индонезии: этническая принадлежность и религия в меняющемся политическом ландшафте . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-981-230-212-0.[ нужна страница ]
  231. ^ "Отчет этнолога по Индонезии" . Этнолог.com . Проверено 10 декабря 2010 г.
  232. ^ «География Индонезии». Индонезия.go.id. Архивировано из оригинала 3 января 2013 года . Проверено 4 августа 2014 г.
  233. ^ «Индонезия: Насилие в Центральном Калимантане (Борнео)» . Хьюман Райтс Вотч. 28 февраля 2001 г. Проверено 13 августа 2008 г.
  234. ^ «Горячие точки Индонезии: Калимантан» . Би-би-си. 28 июня 2004 года . Проверено 13 августа 2008 г.
  235. ^ «Горячие точки Индонезии: Сулавеси» . Новости BBC . 28 июня 2004 года . Проверено 13 октября 2012 г.
  236. Элегант, Саймон (17 декабря 2001 г.). «Маленькая грязная священная война Индонезии». Время . Архивировано из оригинала 23 апреля 2010 года . Проверено 31 марта 2011 г.
  237. ^ ab «Жестокий кризис идентичности в Джакарте: позади очернения китайско-индонезийцев». Хранитель . 25 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 г. . Проверено 13 февраля 2022 г.
  238. ^ Тан 2008, с. 24.
  239. ^ Сетионо 2003, с. 1099.
  240. ^ «В Индонезии китайское божество накрывают простыней после протеста мусульман» . Нью-Йорк Таймс . 10 августа 2017 г. ISSN  0362-4331.
  241. ^ «В Индонезии среди этнических китайцев растут страхи на фоне расследования богохульства» . Уолл Стрит Джорнал . 26 ноября 2016 г. ISSN  0099-9660. Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 года . Проверено 13 февраля 2022 г.
  242. ^ "30-метровый китайский идол, накрытый простыней после протеста мусульман" . Новости АВС . 11 августа 2017 г.
  243. Мармонтова, ТВ (18 июня 2014 г.). «Межнациональные отношения в Республике Казахстан в свете мультикультурных теорий». электронная история.kz.
  244. ^ «Казахстан – рай межконфессионального и межнационального согласия». Диспетчерская служба новостей. 10 декабря 2014 г.
  245. ^ "Уникальная Ассамблея народа Казахстана поддерживает межнациональное согласие". УПИ.
  246. Мишель, Кейси (14 июля 2017 г.). «Реальность религиозной свободы в Казахстане». Дипломат .
  247. ^ «Отчет о международной религиозной свободе за 2020 год: Казахстан». Государственный департамент США . 12 мая 2021 г.
  248. ^ «Казахстан нацелен на бороды и штаны в борьбе с« деструктивными религиозными движениями »» . РадиоСвободная Европа/РадиоСвобода . 4 февраля 2018 г.
  249. Хьюман Райтс Вотч (3 декабря 2020 г.), Казахстан: События 2020 г. , дата обращения 13 февраля 2022 г.
  250. Феликс Корли (15 апреля 2021 г.). «КАЗАХСТАН: Нападение на учителей Корана из числа этнических дунганцев». Форум 18 .
  251. ^ «Дунганский инцидент — последнее межэтническое насилие в Казахстане». РадиоСвободная Европа/РадиоСвобода . 10 февраля 2020 г.
  252. ^ «Для ЛГБТ-сообщества Казахстана: борьба за признание и права». ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . 21 августа 2015 г.
  253. ^ «Климат страха перед ЛГБТ в Казахстане». Хьюман Райтс Вотч . 23 июля 2015 г.
  254. Малайзия в ярости по поводу высказываний посланника ЕС, BBC News
  255. Трина Беккер (16 августа 2016 г.). «Расизм выгнал меня из Малайзии. Любовь привела меня в Америку». Хранитель . Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 года . Проверено 13 февраля 2022 г.
  256. ^ «Дорогая, я уменьшил китайцев!». ИПЦ. 9 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2012 г.
  257. ^ (nd) На веб-сайте Советов по жилищному развитию Сингапура . Получено: 18 ноября 2010 г. из «Изменений в политике в поддержку инклюзивного и сплоченного дома». Архивировано 29 мая 2010 г. в Wayback Machine .
  258. ^ Го, Законопроект о парламентских выборах (поправка), столбцы. 180–183; Эдвин Ли (2008), Сингапур: Неожиданная нация , Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии, стр. 499, ISBN 978-981-230-796-5.
  259. ^ Лим Ким Сан: строитель Сингапура . Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии. 2009. ISBN 978-9812309280.
  260. ^ «Политика этнической интеграции и квота SPR - Совет по жилищному строительству и развитию (HDB)» . Совет по жилищному строительству и развитию (HDB) . Проверено 11 июня 2022 г.
  261. Каур, Тарра (23 марта 2018 г.). «11 вещей, которые вам следует знать о сингапурской культуре». theculturaltrip.com . Культурное путешествие . Проверено 11 июня 2022 г.
  262. ^ «Этнический национализм Кореи является источником как гордости, так и предубеждений, по словам Ги-Вук Шина. Архивировано 20 июля 2011 года в Wayback Machine ». Корейский вестник. 2 августа 2006 г.
  263. ^ «Нестабильность жизни японских женщин, состоящих в смешанных браках, в Корее» (1999), Ын-Рюль Ким (Корейский университет и Университет Южной Калифорнии, Центр многоэтнических и транснациональных исследований)
  264. ^ Чунг, Эрин Аэран (2020). Иммиграционная регистрация в демократических странах Восточной Азии . Издательство Кембриджского университета.
  265. ^ Хан, Геон Су (декабрь 2007 г.). «Мультикультурная Корея: празднование или вызов многоэтническому сдвигу в современной Корее?». Корейский журнал . 47 (4): 32–31. дои : 10.25024/KJ.2007.47.4.32 . S2CID  151038291.
  266. ^ Стивен Каслс, «Приведет ли трудовая миграция к мультикультурному обществу в Корее?», Глобальный форум человеческих ресурсов 2007 г. / Международный институт миграции. Архивировано 25 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  267. ^ «Мультикультурализм, скорее всего, преобладает в Корее», Ли Хё Сик, Korea Times , 24 декабря 2009 г.
  268. Андервуд, Питер (26 августа 2010 г.). «Мультикультурализм в Корее». Джунганг Ильбо . Южная Корея. Архивировано из оригинала 2 сентября 2010 года . Проверено 2 сентября 2010 г.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  269. ^ Палмер, Джеймс; Пак, Га Ён (26 июля 2018 г.). «Южные корейцы учатся любить других: как создать мультикультурализм». Внешняя политика . Проверено 3 декабря 2019 г.
  270. Денни, Стивен (28 октября 2016 г.). «Южнокорейская идентичность: возвращение этнической исключительности». Китайо-НК . Проверено 4 декабря 2019 г.
  271. ^ Рауф, Имам Фейсал Абдул (2005). «МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ: Запад, мусульманство и будущее». Перекрестные течения . 55 (1): 100–105. JSTOR  24461190.
  272. ^ Кая, Айхан (2013). «Мультикультурализм и меньшинства в Турции». Вызов мультикультурализму . Европейские модели разнообразия. Издательство Эдинбургского университета. стр. 297–316. ISBN 978-0-7486-6457-3. JSTOR  10.3366/j.ctt20q22fw.20.
  273. ^ "Всемирный справочник - Центральное разведывательное управление" . cia.gov . Проверено 26 июля 2018 г.
  274. ^ аб Мбенда, Угетт Гаэль Нгасса; Авасти, Гаури; Сингх, Пунам К.; Гуадо, Иносент; Дас, Апаруп (сентябрь 2014 г.). «Проектирует ли эпидемиология малярии Камерун как «Африку в миниатюре»?». Журнал биологических наук . 39 (4): 727–738. doi : 10.1007/s12038-014-9451-y. PMID  25116627. S2CID  17219470.
  275. ^ «Перспективы мирового народонаселения - Отдел народонаселения - Организация Объединенных Наций» . esa.un.org . Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 года . Проверено 26 июля 2018 г.
  276. ^ Асанга Фон, Нгу Нвей (октябрь 2017 г.). Может ли двуязычие выжить в Камеруне? Будущее гуманитарных наук, образования и творческих индустрий. стр. 260–275.
  277. ^ «Камерун: Африка в миниатюре - в каком смысле?». БЛОГ КИНГСЛИ ШИТЕХА . 13 декабря 2012 года . Проверено 26 июля 2018 г.
  278. ^ «Камерун». Этнолог . Проверено 26 июля 2018 г.
  279. ^ «Камерун | Культура, история и люди» . Британская энциклопедия . Проверено 26 июля 2018 г.
  280. ^ «Камерун». iwgia.org . Проверено 26 июля 2018 г.
  281. ^ Самуэль, Нгуиффо; Амугу, Виктор Амугу; Шварц, Брендан; Котула, Лоренцо (декабрь 2017 г.). «Земельные права коренных народов в Камеруне: прогресс на сегодняшний день и возможное будущее». Международный институт окружающей среды и развития. JSTOR  resrep16706. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  282. ^ «Декларация о правах на землю Платформы Гбабанди, Камерун | Программа лесных народов» . www.forestpeoples.org . Проверено 26 июля 2018 г.
  283. ^ Франсуаза Лионне; Шумей Ши (16 февраля 2005 г.). Незначительный транснационализм. Издательство Университета Дьюка. п. 203. ИСБН 978-0-8223-3490-3. Проверено 29 января 2012 г.
  284. ^ Нг Цеунг-Вонг, Кэролайн; Веркуйтен, Майкель (май 2015 г.). «Мультикультурализм, маврикийский стиль: культурное разнообразие, принадлежность и светское государство». Американский учёный-бихевиорист . 59 (6): 679–701. дои : 10.1177/0002764214566498. S2CID  144906729.
  285. ^ «Некоторые факты о Маврикии». Infomauritius.com. Архивировано из оригинала 21 августа 2010 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
  286. ^ Нг, Эдди С.; Блумрад, Ирен (май 2015 г.). «SWOT-анализ мультикультурализма в Канаде, Европе, Маврикии и Южной Корее». Американский учёный-бихевиорист . 59 (6): 619–636. дои : 10.1177/0002764214566500. S2CID  147514771.
  287. ^ «10 самых густонаселенных стран Африки». Мировой Атлас . Проверено 26 июля 2018 г.
  288. ^ «Краткое описание переписи населения 2011 года» (PDF) . 13 мая 2015 г. Архивировано из оригинала (PDF) 13 мая 2015 г. . Проверено 26 июля 2018 г.
  289. ^ "IMMI.gov.au" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 9 декабря 2008 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
  290. ^ «Команда, чтобы построить более сильную Австралию». Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 года.
  291. ^ Брайан Галлиган; Джон Рэйвенхилл (15 июня 1997 г.). Новые события в австралийской политике. Macmillan Education AU. п. 13. ISBN 978-0-7329-4304-2.
  292. ^ Уэйн А. Корнелиус (2004). Контроль иммиграции: глобальная перспектива. Издательство Стэнфордского университета. п. 143. ИСБН 978-0-8047-4490-4.
  293. ^ «Детали документа». Абстрактная база данных . Национальная справочная служба уголовного правосудия США . Проверено 28 апреля 2010 г.
  294. ^ Данн, Энди (июнь 2000 г.). «Двусторонняя толерантность». Полицейский журнал онлайн . 81 (6). Архивировано из оригинала 28 сентября 2009 года . Проверено 27 апреля 2010 г.
  295. ^ Чилана, Раджвант Сингх (2005). Международная библиография по сикхским исследованиям. Спрингер. п. 444. ИСБН 978-1-4020-3043-7.
  296. ^ Практическое руководство по религиозному разнообразию для оперативной полиции (PDF) (1-е изд.). Этническое консультативное бюро Национальной полиции. 1999. Архивировано из оригинала (PDF) 16 марта 2003 года.
  297. ^ Практическое руководство по религиозному разнообразию для оперативной полиции (PDF) (2-е изд.). Мультикультурное консультативное бюро австралийской полиции. 2002. Архивировано из оригинала (PDF) 19 июня 2005 года.
  298. ^ Уайт, Роб; Перроне, Сантина (2001). «Расизм, этническая принадлежность и преступления на почве ненависти» (PDF) . Коммунальный/Множественное число . 9 (2): 161–81. дои : 10.1080/13207870120081479. Архивировано из оригинала (PDF) 5 июля 2010 года . Проверено 18 августа 2012 г.
  299. ^ Энн Куртхойс (2007). «Нестабильность расизма в Австралии». В Кэтрин Гелбер; Эдриенн Стоун (ред.). Разжигание ненависти и свобода слова в Австралии . Федерация Пресс. стр. 20–33. ISBN 9781862876538.
  300. ^ Саврикар, Пуджа; Кац, Илан (2009). «Насколько полезен термин «культурное и лингвистическое разнообразие» (CALD) в австралийских исследованиях и политическом дискурсе?». hdl : 10707/20945 . {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  301. ^ «Что такое CALD? - Культурное и лингвистическое разнообразие (издание 2020 г.)» . ЭтноЛинк . 19 февраля 2019 года . Проверено 30 августа 2020 г.
  302. ^ Чон, Юн Хи; Ченовет, Линн (январь 2007 г.). «Работа с группой медсестер, разнообразной в культурном и языковом отношении (CALD)». Колледж . 14 (1): 16–22. дои : 10.1016/s1322-7696(08)60543-0. hdl : 10453/5895 . ПМИД  17294682.
  303. ^ Socidad Peruana de Medicina Intensiva (SOPEMI) (2000). Тенденции международной миграции: система непрерывной отчетности по миграции . Организация экономического сотрудничества и развития . стр. 276–278.
  304. ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату. «История иммиграции - Энциклопедия Те Ара Новой Зеландии». Teara.govt.nz . Проверено 16 июля 2018 г.
  305. Филлипс, Джок (11 августа 2015 г.). «История иммиграции». Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии. Проверено 2 июня 2017 г.
  306. ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату. «13. - Новозеландцы - Энциклопедия Новой Зеландии Te Ara». Teara.govt.nz . Проверено 16 июля 2018 г.
  307. ^ ab «Новая Зеландия | Политика мультикультурализма в современных демократиях». queensu.ca . Проверено 16 июля 2018 г.
  308. ^ "Иск Трибунала Вайтанги - Неделя языка маори" . Министерство культуры и наследия. Июль 2010 г. Проверено 19 января 2011 г.
  309. ^ @Zagzigger2, Джон Дриннан Джон Дриннан — медиа-корреспондент New Zealand Herald jdrinnan@xtra con nz (7 июля 2016 г.). «Джон Дриннан: слово «маори» останется в названии Maori Television». Вестник Новой Зеландии . ISSN  1170-0777 . Проверено 16 июля 2018 г.{{cite news}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  310. ^ «Язык | Статистика Новой Зеландии» . stats.govt.nz . Проверено 16 июля 2018 г.
  311. Фирон, Джеймс Д. (1 июня 2003 г.). «Этническое и культурное разнообразие по странам». Журнал экономического роста . 8 (2): 195–222. дои : 10.1023/А: 1024419522867. S2CID  152680631.
  312. ^ «Перспективы мирового народонаселения - Отдел народонаселения - Организация Объединенных Наций» . esa.un.org . Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 года . Проверено 6 июля 2018 г.
  313. ^ «Папуа-Новая Гвинея». Этнолог . Проверено 6 июля 2018 г.
  314. ^ «Папуа-Новая Гвинея | Культура, история и люди» . Британская энциклопедия . Проверено 11 июля 2018 г.
  315. ^ «Папуа-Новая Гвинея». Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Проверено 28 июля 2018 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки