«Атлант расправил плечи» — роман Айн Рэнд , написанный в 1957 году . Это её самый длинный роман, четвёртый и последний, опубликованный при её жизни, и тот, который она считала своим главным произведением в области художественной литературы. [1] Она описала тему «Атлант расправил плечи » как «роль человеческого разума в существовании», и он включает в себя элементы научной фантастики , детектива и романтики . Книга исследует ряд философских тем, из которых Рэнд впоследствии развила объективизм , включая разум , права собственности , индивидуализм , либертарианство и капитализм , и изображает то, что Рэнд считала провалами государственного принуждения. Из всех художественных произведений Рэнд, этот роман содержит её наиболее обширное изложение её философской системы.
В книге описываются антиутопические Соединенные Штаты, в которых публичные компании страдают от все более обременительных законов и правил. Руководитель железной дороги Дэгни Таггарт и ее возлюбленный, сталелитейный магнат Хэнк Рирден, борются с «грабителями», которые хотят эксплуатировать их производительность. Они обнаруживают, что таинственная фигура по имени Джон Галт убеждает других руководителей бизнеса отказаться от своих компаний и исчезнуть в качестве забастовки продуктивных людей против грабителей. Роман заканчивается тем, что забастовщики планируют построить новое капиталистическое общество, основанное на философии Галта.
«Атлант расправил плечи» получил в основном негативные отзывы, но добился устойчивой популярности и постоянных продаж в последующие десятилетия. Роман упоминается как оказавший влияние на множество либертарианских и консервативных мыслителей и политиков. После нескольких безуспешных попыток адаптировать роман для кино или телевидения, с 2011 по 2014 год была выпущена кинотрилогия , получившая негативные отзывы, и были поставлены две театральные адаптации.
Действие «Атлант расправил плечи» происходит в антиутопических Соединенных Штатах в неуказанное время, в котором страна имеет «Национальный законодательный орган» вместо Конгресса и «Главу государства» вместо Президента . Соединенные Штаты, по-видимому, приближаются к экономическому краху с широко распространенным дефицитом, банкротством предприятий и снижением производительности. Писатель Эдвард Юнкинс сказал: «Историю можно одновременно описать как анахроничную и вневременную. Модель промышленной организации, по-видимому, соответствует модели конца 1800-х годов — настроение, похоже, близко к таковому в эпоху депрессии 1930-х годов. И социальные обычаи, и уровень технологий напоминают о 1950-х годах». [2] Многие технологии начала 20-го века доступны, но более поздние технологии, такие как реактивные самолеты и компьютеры, в основном отсутствуют. [3] Очень мало упоминаний об исторических людях или событиях, даже о крупных событиях, таких как Вторая мировая война . [4] За исключением Соединенных Штатов, большинство стран именуются «народными государствами», которые подразумевают либо социалистический , либо коммунистический строй . [2] [5]
Дагни Таггарт , операционный вице-президент Taggart Transcontinental Railroad, поддерживает работу компании в условиях затяжной экономической депрессии . По мере того, как экономические условия ухудшаются, а правительство усиливает государственный контроль над успешным бизнесом, люди повторяют загадочную фразу «Кто такой Джон Галт ?», что означает: «Не задавай вопросов, на которые никто не может ответить». [6] Ее брат Джим , президент железной дороги, похоже, принимает нерациональные решения, такие как покупка у ненадежной компании Associated Steel Оррена Бойла. Дагни также разочарована, узнав, что аргентинский миллиардер Франсиско д'Анкония , ее друг детства и первая любовь, рискует медной компанией своей семьи, строя медные рудники Сан-Себастьян , хотя Мексика, вероятно, национализирует их. Несмотря на риск, Джим и Бойл вкладывают значительные средства в железную дорогу для региона, игнорируя линию Рио-Норте в Колорадо , где предприниматель Эллис Уайетт обнаружил большие запасы нефти . Мексика национализирует шахты и железнодорожную линию, но шахты оказываются бесполезными. Чтобы возместить убытки железной дороги, Джим влияет на Национальный альянс железных дорог, чтобы запретить конкуренцию в процветающих регионах, таких как Колорадо. Уайетт требует, чтобы Дагни поставляла адекватные рельсы к его скважинам до того, как решение вступит в силу.
В Филадельфии самодельный сталелитейный магнат Хэнк Рирден разрабатывает Rearden Metal, сплав, более легкий и прочный, чем обычная сталь. Дагни решает использовать Rearden Metal на линии Рио-Норте, став первым крупным покупателем этого продукта. После того, как Хэнк отказывается продавать металл Государственному научному институту, правительственному исследовательскому фонду, которым руководит доктор Роберт Штадлер , институт публикует отчет, осуждающий металл, не выявляя проблем с ним. В результате многие важные организации бойкотируют линию. Хотя Штадлер соглашается с жалобами Дагни на ненаучный тон отчета, он отказывается его игнорировать. Чтобы защитить Taggart Transcontinental от бойкота, Дагни решает построить линию Рио-Норте как независимая компания под названием John Galt Line.
Хэнк недоволен своей манипулятивной женой Лилиан, но чувствует себя обязанным остаться с ней. Его влечет к Дагни, и когда он присоединяется к ней на открытии линии Джона Галта, они становятся любовниками. Во время отпуска Хэнк и Дагни обнаруживают заброшенную фабрику с неполным, но революционным двигателем, который работает на атмосферном статическом электричестве . Они начинают искать изобретателя, и Дагни нанимает ученого Квентина Дэниелса, чтобы тот реконструировал двигатель; однако Уэсли Моуч , бывший лоббист Риардена, предавший Хэнка в обмен на работу во главе правительственного агентства, выпускает ряд экономически вредных директив . Уайетт и другие важные руководители бизнеса уходят и исчезают, оставляя свои отрасли на грани краха.
Дагни и Хэнк понимают, что Франциско намеренно вредит его медной компании, хотя они не понимают, почему. Когда правительство вводит директиву, запрещающую сотрудникам увольняться с работы, и национализирует все патенты, Дагни нарушает закон, увольняясь в знак протеста. Чтобы добиться согласия Хэнка, правительство шантажирует его угрозами предать огласке его связь с Дагни. После крупной катастрофы в одном из туннелей Taggart Transcontinental Дагни возвращается на работу. По возвращении она получает уведомление о том, что Квентин Дэниелс также уходит в знак протеста, и она мчится через всю страну, чтобы убедить его остаться.
По пути в Дэниелс Дагни встречает бродягу , история которого раскрывает, что двигатель был изобретен и заброшен инженером по имени Джон Галт, который является источником вдохновения для распространенной поговорки. Когда она гонится за Дэниелсом на частном самолете, она терпит крушение и узнает секрет исчезновения лидеров бизнеса: Галт возглавляет забастовку «людей разума». Она потерпела крушение в их укрытии, изолированной долине, известной как Ущелье Галта. Когда она восстанавливается после травм, забастовщики объясняют свои мотивы, и она узнает, что среди забастовщиков есть Франциско и многие известные люди, такие как ее любимый композитор Ричард Галлей и печально известный пират Рагнар Даннешельд . Дагни влюбляется в Галта, который просит ее присоединиться к забастовке.
Не желая отказываться от своей железной дороги, Дагни покидает Гэлт-Галч, но обнаруживает, что правительство деградировало до диктатуры. Франциско заканчивает саботаж своих шахт и уходит. После того, как он помогает остановить вооруженный захват сталелитейного завода Хэнка, Франциско убеждает Хэнка присоединиться к забастовке. Гэлт следует за Дагни в Нью-Йорк, где он взламывает национальную радиопередачу, чтобы произнести трехчасовую речь, в которой объясняет тему романа и объективизм Рэнд . [7] Власти захватывают Гэлта и безуспешно пытаются убедить его возглавить восстановление экономики страны. Затем Джим решает пытать Гэлта, но впадает в бред, став свидетелем того, как власти слишком некомпетентны, чтобы даже починить пыточное устройство. Дэгни спасает Гэлта, правительство рушится, и роман заканчивается, когда Гэлт объявляет, что бастующие могут воссоединиться с миром.
Заявленной целью Рэнд при написании романа было «показать, как отчаянно мир нуждается в движущих силах и как жестоко он с ними обращается» и изобразить «что происходит с миром без них». [8] Основная идея книги пришла к ней во время телефонного разговора в 1943 году со своей подругой Изабель Патерсон , которая утверждала, что Рэнд обязана своим читателям писать художественную литературу о своей философии. Рэнд не согласилась и ответила: «А что, если я устрою забастовку? А что, если все творческие умы мира устроят забастовку? ... Из этого получился бы хороший роман». После того, как разговор закончился, муж Рэнд Фрэнк О'Коннор , который подслушал, подтвердил Рэнд: «Из этого получился бы хороший роман». [9] Затем Рэнд начала «Атлант расправил плечи» , чтобы изобразить мораль рационального эгоизма, [10] исследуя последствия забастовки интеллектуалов , отказывающихся поставлять свои изобретения, искусство, деловое лидерство, научные исследования или новые идеи остальному миру. [11]
Рэнд начала первый черновик романа 2 сентября 1946 года. [12] Сначала она думала, что его будет легко написать и закончить быстро, но, приняв во внимание сложность философских вопросов, которые она хотела затронуть, она поняла, что это займет больше времени. [13] После окончания контракта на написание сценариев для Хэла Уоллиса и завершения своих обязательств по экранизации « Источника» , Рэнд работала полный рабочий день над романом, который она предварительно назвала «Забастовка» . К лету 1950 года она написала 18 глав; [14] к сентябрю 1951 года она написала 21 главу и работала над последней из трех частей романа. [15]
Когда Рэнд заканчивала новые главы, она читала их кругу молодых поклонников, которые начали собираться у нее дома, чтобы обсудить философию. В эту группу входили Натаниэль Бранден , его жена Барбара Бранден , кузен Барбары Леонард Пейкофф и экономист Алан Гринспен . [16] Прогресс в работе над романом значительно замедлился в 1953 году, когда Рэнд начала работать над длинным радиообращением Галта. Она потратила более двух лет на завершение речи, закончив ее 13 октября 1955 года. [17] Остальные главы продвигались быстрее, и к ноябрю 1956 года Рэнд была готова представить почти завершенную рукопись издателям. [18] «Атлант расправил плечи » был последним завершенным произведением Рэнд. Он ознаменовал поворотный момент в ее жизни — конец ее карьеры как романиста и начало ее роли популярного философа. [19] [20]
Биограф Рэнд Энн Хеллер прослеживает некоторые идеи, которые вошли в «Атлант расправил плечи» , в никогда не написанном романе, который Рэнд набросала, когда была студенткой Петроградского государственного университета . Футуристическая история повествует об американской наследнице, которая переманивает самых талантливых мужчин из преимущественно коммунистической Европы. У наследницы должен был быть помощник по имени Эдди Виллерс , имя помощника Дэгни в «Атлант расправил плечи» . [21]
Чтобы изобразить индустриальную обстановку « Атлант расправил плечи» , Рэнд провела исследование американской железнодорожной и сталелитейной промышленности. Она посетила и осмотрела ряд промышленных объектов, таких как завод Kaiser Steel , [22] посетила объекты New York Central Railroad , [23] [24] и недолгое время управляла локомотивом на Twentieth Century Limited . [25] Рэнд также использовала свои предыдущие исследования для незавершенного сценария о разработке атомной бомбы , включая ее интервью с Дж. Робертом Оппенгеймером , которые повлияли на персонажа Роберта Штадлера и на описание в романе разработки «Проекта X». [26]
Описания Рэнд ущелья Галта были основаны на городе Орей, штат Колорадо , который Рэнд и ее муж посетили в 1951 году, когда они переезжали из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк. [15] Другие детали романа были обусловлены опытом и комментариями ее друзей. Например, ее изображение левых интеллектуалов (таких как персонажи Балф Юбенк и Саймон Притчетт) было создано под влиянием студенческого опыта Натаниэля и Барбары Бранден, [27] а Алан Гринспен предоставил информацию об экономике сталелитейной промышленности. [28]
Американский либертарианский писатель Джастин Раймондо описал сходство между «Атлантом» и романом Гаррета Гаррета 1922 года «Водитель» , в котором рассказывается об идеализированном промышленнике по имени Генри Галт, владельце трансконтинентальной железной дороги, пытающемся улучшить мир и борющемся с правительством и социализмом. [29] Раймондо считал, что более ранний роман повлиял на творчество Рэнд способами, которые она не признавала, хотя «дословного плагиата» не было, а «Водитель» был опубликован за четыре года до эмиграции Рэнд в Соединенные Штаты. [30] Журналист Джефф Уокер повторил сравнения Раймондо в своей книге «Культ Айн Рэнд» и назвал «Водителя» одним из нескольких непризнанных предшественников «Атланта » . [31] Напротив, Крис Мэтью Скиабарра сказал, что он «не смог найти никаких доказательств, связывающих Рэнд с Гарретом», [32] и посчитал утверждения Раймондо «неподтвержденными». [33] Редактор журнала Liberty Р. В. Брэдфорд сказал, что Раймондо сделал неубедительное сравнение, основанное на совпадении имен и общих литературных приемах. [34]
Благодаря успеху романа Рэнд 1943 года «Источник» у нее не возникло проблем с привлечением издателя для «Атлант расправил плечи» . Это контрастировало с ее предыдущими романами, которые она с трудом находила. Еще до того, как она начала писать, к ней обратились издатели, заинтересованные в ее следующем романе. Однако ее контракт на «Источник» давал право первого выбора издателю, Bobbs-Merrill Company . После просмотра частичной рукописи они попросили ее обсудить сокращения и другие изменения. Она отказалась, и Bobbs-Merrill отклонила книгу. [35]
Хирам Хейден, редактор, который ей нравился и который ушел из Bobbs-Merrill, попросил ее рассмотреть его нового работодателя, Random House . В ходе раннего обсуждения трудностей публикации спорного романа президент Random House Беннетт Серф предложил Рэнд отправить рукопись нескольким издателям одновременно и спросить, как они отреагируют на ее идеи, чтобы она могла оценить, кто из них лучше всего сможет продвигать ее работу. Рэнд была впечатлена смелым предложением и ее общими разговорами с ними. Поговорив с несколькими другими издателями из примерно дюжины, которые были заинтересованы, Рэнд решила, что несколько представлений не нужны; она предложила рукопись Random House. Прочитав часть, представленную Рэнд, Серф назвал ее «великолепной книгой» и предложил Рэнд контракт. Это был первый раз, когда Рэнд работала с издателем, руководители которого, казалось, с энтузиазмом отнеслись к одной из ее книг. [36]
Когда объем завершенной рукописи превысил 600 000 слов, Серф попросил Рэнд сделать сокращения, но отступил, когда она сравнила эту идею с сокращением Библии . [37] С 1168 страницами в первом издании, «Атлант расправил плечи» является самой длинной опубликованной книгой Рэнд. [38] Random House опубликовал роман 10 октября 1957 года. Первоначальный тираж составил 100 000 экземпляров. Первое издание в мягкой обложке было опубликовано New American Library в июле 1959 года первоначальным тиражом 150 000 экземпляров. [39] Издание, посвященное 35-летию, было опубликовано EP Dutton в 1992 году с предисловием наследника Рэнд, Леонарда Пейкоффа . [40] Роман был переведен более чем на 30 языков. [a]
Рабочее название романа было «Забастовка », но Рэнд посчитала, что это название преждевременно раскроет таинственный элемент романа. [42] Она была рада, когда ее муж предложил «Атлант расправил плечи» , ранее название одной главы, для книги. [43] Название является отсылкой к Атласу , титану в греческой мифологии, который описывается в романе как «великан, который держит мир на своих плечах». [b] Значение этой отсылки проявляется в разговоре, в котором Франциско д'Анкония спрашивает Реардэна, какой совет он дал бы Атласу, если бы «чем больше усилий [Титана], тем тяжелее мир давил на его плечи». Поскольку Реардэн не мог ответить, д'Анкония дает свой собственный совет: «Пожать плечами». [45]
Роман разделен на три части, по десять глав в каждой. Каждая часть названа в честь одного из законов логики Аристотеля : «Непротиворечие» — в честь закона непротиворечивости ; «Или-или», что является ссылкой на закон исключенного третьего ; и «А есть А» в связи с законом тождества . [46] Каждая глава также имеет название; «Атлант расправил плечи » — единственный роман Рэнд, в котором используются названия глав. [47]
История «Атлант расправил плечи» драматически выражает этический эгоизм Рэнд , ее пропаганду « рационального эгоизма », в соответствии с которым все основные добродетели и пороки являются приложениями роли разума как основного инструмента выживания человека (или неспособностью его применять): рациональность, честность, справедливость, независимость, целостность, продуктивность и гордость. Персонажи Рэнд часто олицетворяют ее взгляд на архетипы различных школ философии для жизни и работы в мире. Роберт Джеймс Бидинотто писал: «Рэнд отвергла литературную конвенцию, что глубина и правдоподобие требуют персонажей, которые являются натуралистическими копиями тех людей, которых мы встречаем в повседневной жизни, произносящих повседневные диалоги и преследующих повседневные ценности. Но она также отвергла идею о том, что персонажи должны быть символическими, а не реалистичными». [48] Сама Рэнд заявляла: «Мои персонажи никогда не являются символами, они просто люди, находящиеся в более четком фокусе, чем зритель может увидеть невооруженным глазом. ... Мои персонажи — это люди, в которых определенные человеческие качества сосредоточены более четко и последовательно, чем в обычных людях». [48]
В дополнение к более очевидным утверждениям сюжета о значимости промышленников для общества и резкому контрасту с марксизмом и трудовой теорией стоимости , этот явный конфликт используется Рэнд для вывода более широких философских выводов, как подразумеваемых в сюжете, так и через собственные утверждения персонажей. «Атлант расправил плечи» карикатурно изображает фашизм , социализм , коммунизм и любое государственное вмешательство в общество как позволяющее непроизводительным людям «высасывать» с трудом заработанное богатство производительных, и Рэнд утверждает, что исход жизни любого человека является исключительно функцией его способностей, и что любой человек может преодолеть неблагоприятные обстоятельства, учитывая способности и интеллект. [49]
Понятие «санкция жертвы» определяется Леонардом Пейкоффом как «готовность добра страдать от рук зла , принять роль жертвы за « грех » создания ценности». [50] Соответственно, на протяжении всего романа «Атлант расправил плечи » многочисленные персонажи испытывают фрустрацию из-за этой санкции, как, например, когда Хэнк Риарден, по-видимому, обязан содержать свою семью, несмотря на их враждебность по отношению к нему; позже этот принцип излагает Дэн Конвэй : «Я полагаю, кто-то должен быть принесен в жертву. Если это окажусь я, я не имею права жаловаться». Джон Галт далее объясняет этот принцип, например: «Зло бессильно и не имеет никакой силы, кроме той, которую мы позволяем ему вымогать у нас» и «Я видел, что зло бессильно... и единственным оружием его триумфа была готовность добра служить ему». [51]
Взгляд Рэнд на идеальное правительство выражен Джоном Галтом: «Политическая система, которую мы построим, основана на единственной моральной предпосылке: ни один человек не может получить какие-либо ценности от других, прибегая к физической силе», тогда как «никакие права не могут существовать без права воплощать свои права в реальность — думать, работать и сохранять результаты — что означает: право собственности». [52] Сам Галт живет жизнью капитализма laissez-faire . [53] В мире «Атлант расправил плечи» общество застаивается, когда независимые производственные агентства подвергаются общественной демонизации за свои достижения. Это согласуется с отрывком из интервью 1964 года журналу Playboy , в котором Рэнд заявляет: «Действие в «Атлант расправил плечи» происходит в то время, когда общество достигло стадии диктатуры». [54] Рэнд также описывает теорию общественного выбора , в которой язык альтруизма используется для принятия законов, номинально отвечающих общественным интересам («Правило против поедания собак» и «Законопроект об уравнивании возможностей»), но в большей степени отвечающих краткосрочным интересам и государственным учреждениям. [55]
Герои Рэнд постоянно противостоят «паразитам», «грабителям» и «халявщикам», которые требуют выгод от труда героев. Эдвард Юнкинс описывает « Атлант расправил плечи» как «апокалиптическое видение последних стадий конфликта между двумя классами человечества — грабителями и неграбителями. Грабители — сторонники высоких налогов, большого труда, государственной собственности, государственных расходов, государственного планирования, регулирования и перераспределения». [56] «Грабители» — это описание Рэнд бюрократов и правительственных чиновников, которые конфискуют чужие доходы с помощью неявной угрозы силой («под дулом пистолета»). Некоторые чиновники проводят государственную политику, например, те, кто конфискует посевное зерно одного государства , чтобы накормить голодающих граждан другого; другие эксплуатируют эту политику, например, железнодорожный регулятор, который незаконно продает поставки железной дороги для собственной выгоды. Оба используют силу, чтобы отобрать собственность у людей, которые ее произвели или заработали. «Бездельники» — это описание Рэнд тех, кто не может производить ценность сам, кто требует чужих доходов от имени нуждающихся, но негодует на талантливых, от которых они зависят, и апеллирует к «моральному праву», одновременно допуская «законный» захват правительствами. Персонаж Франциско д'Анкония указывает на роль «грабителей» и «бродяг» по отношению к деньгам: «Так вы думаете, что деньги — корень всего зла? ... Вы когда-нибудь спрашивали, в чем корень денег? Деньги — это инструмент обмена, который не может существовать, если нет произведенных товаров и людей, способных их производить. ... Деньги — это не инструмент бродяг, которые требуют ваш продукт слезами, или грабителей, которые отнимают его у вас силой. Деньги становятся возможными только благодаря людям, которые производят». [57]
Роман включает в себя элементы детектива , романтики и научной фантастики . [58] [59] Рэнд назвала «Атлант расправил плечи » детективным романом, «не об убийстве человеческого тела, а об убийстве — и возрождении — человеческого духа». [60] Тем не менее, когда продюсер фильма Альберт С. Радди спросил ее , может ли сценарий сосредоточиться на истории любви, Рэнд согласилась и, как сообщается, сказала: «Это все, чем он когда-либо был». [59] Технический прогресс и интеллектуальные прорывы в научной теории появляются в «Атланте расправил плечи » , что заставило некоторых наблюдателей классифицировать его в жанре научной фантастики. [61] Вымышленные изобретения, такие как двигатель Галта, металл Риардена и Проект X (звуковое оружие), важны для сюжета. [62] Историк научной фантастики Джон Дж. Пирс описывает его как «романтический саспенс-роман», который является «по крайней мере пограничным случаем» научной фантастики, [63] в частности американской либертарианской научной фантастики, основанной на ее политических темах. [64] Сосредоточение романа на философских вопросах, включая этику и метафизику , делает его философским романом . [65] [66]
«Атлант расправил плечи» дебютировал на 13-м месте в списке бестселлеров The New York Times через три дня после публикации. Он достиг 3-го места 8 декабря 1957 года и оставался в списке 22 недели подряд. [67] К 1984 году его продажи превысили пять миллионов экземпляров. [68] Продажи «Атланта расправил плечи» возросли после финансового кризиса 2007–2008 годов . Продажи романа в 2009 году превысили 500 000 экземпляров, [69] а в 2011 году было продано 445 000 экземпляров . [70] По состоянию на 2022 год было продано 10 миллионов экземпляров романа. [71]
«Атлант расправил плечи» в целом не понравился критикам. Исследователь Рэнда Мими Рейзел Гладштейн позже писала, что «рецензенты, казалось, соперничали друг с другом в конкурсе на изобретение самых умных оскорблений»; один назвал его «отвратительной чепухой», в то время как другой сказал, что он демонстрирует «беспощадное задирание и многословие». [72] В Saturday Review Хелен Бил Вудворд сказала, что роман был написан с «ослепительной виртуозностью», но «пронизан ненавистью». [73] В The New York Times Book Review Грэнвилл Хикс аналогичным образом сказал, что книга была «написана из ненависти». [74] Рецензент журнала Time спросил: «Это роман? Это кошмар? Это Супермен — в комиксе или в ницшеанской версии?» [75] Уиттекер Чемберс написал то, что позже назвали самой «печально известной» рецензией на роман [76] [77] для консервативного журнала National Review , где он назвал его «удивительно глупым» [78] и сказал, что «его можно назвать романом, только обесценив этот термин». [79] Он предсказал, что практика безбожной идеологии Рэнд приведет к диктатуре, подобной нацизму или сталинистскому коммунизму , и сказал, что в романе «слышен голос... командующий: «В газовую камеру — вперед! » ». [80]
Были и некоторые положительные отзывы. Ричард Маклафлин, рецензируя роман для The American Mercury , описал его как «давно назревшую» полемику против государства всеобщего благосостояния с «захватывающим, захватывающим сюжетом», хотя и неоправданно длинным. Он провел сравнение с антирабовладельческим романом « Хижина дяди Тома » , заявив, что «искусному полемисту» не нужен изысканный литературный стиль, чтобы иметь политическое влияние. [81] Журналист и рецензент книг Джон Чемберлен , писавший в New York Herald Tribune , нашел «Атлант расправил плечи » удовлетворительным на многих уровнях: как научная фантастика, как «философский детектив» и как «глубокая политическая притча». [82]
«Атлант расправил плечи» привлек энергичную и преданную фан-базу. Ежегодно Институт Айн Рэнд жертвует 400 000 экземпляров произведений Рэнд, включая «Атлант расправил плечи », ученикам старших классов. [60] Согласно опросу 1991 года, проведенному для Библиотеки Конгресса и Клуба книги месяца , «Атлант расправил плечи» занял второе место среди книг, которые оказали наибольшее влияние на жизнь 17 из 2032 членов Клуба книги месяца, ответивших на опрос, между Библией и « Дорогой, неизведанной » М. Скотта Пека . [ 83] [84] Ненаучный онлайн-опрос 100 лучших романов 20-го века, проведенный Modern Library в 1998 году, показал, что «Атлас» занял первое место, хотя он не был включен в список, составленный советом авторов и ученых Modern Library. [85] [86] Телевизионный сериал PBS Great American Read 2018 года показал, что роман «Атлант расправил плечи» занял 20-е место из 100, [87] на основе опроса YouGov , «в котором американцев просили назвать их самый любимый роман». [88]
Влияние Рэнд на современную американскую либертарианскую мысль было значительным. Название одного либертарианского журнала, Reason : Free Minds, Free Markets , взято у Джона Галта, героя « Атлант расправил плечи », который утверждает, что «свободный разум и свободный рынок являются следствиями». В дани, написанной к 20-й годовщине публикации романа, либертарианский философ Джон Хосперс восхвалял его как «высшее достижение, гарантированно бессмертное». [89] В 1997 году либертарианский Cato Institute провел совместную конференцию с The Atlas Society , объективистской организацией, чтобы отпраздновать 40-ю годовщину публикации «Атлант расправил плечи » . [90] На этом мероприятии Говард Дикман из Reader's Digest заявил, что роман «обратил миллионы читателей к идеям свободы», и сказал, что книга несет в себе важное послание о «глубоком праве читателей быть счастливыми». [90]
Бывший деловой партнер и любовник Рэнд Натаниэль Бранден выразил разные взгляды на «Атлант расправил плечи ». Поначалу он был к нему довольно благосклонен, и даже после того, как они с Рэнд прекратили отношения, он все еще называл его в интервью «величайшим романом, который когда-либо был написан», хотя он нашел «несколько вещей, с которыми можно поспорить в этой книге». [91] В 1984 году он утверждал, что « Атлант расправил плечи » «поощряет эмоциональное подавление и самоотречение» и что работы Рэнд содержат противоречивые сообщения. Он критиковал потенциальное психологическое воздействие романа, заявляя, что рекомендация Галта реагировать на правонарушение «презрением и моральным осуждением» противоречит мнению психологов, которые говорят, что это только заставляет правонарушение повторяться. [92]
Экономист австрийской школы Людвиг фон Мизес восхищался непримиримым элитизмом , который он видел в работе Рэнд. В письме к Рэнд, написанном через несколько месяцев после публикации романа, он сказал , что роман предлагает «убедительный анализ зол, которые преследуют наше общество, обоснованное неприятие идеологии наших самозваных «интеллектуалов» и беспощадное разоблачение неискренности политики, проводимой правительствами и политическими партиями... У вас есть смелость сказать массам то, что им не сказал ни один политик: вы неполноценны, и все улучшения в ваших условиях, которые вы просто принимаете как должное, вы обязаны усилиям людей, которые лучше вас». [93] Мюррей Ротбард , другой экономист австрийской школы, написал письмо Рэнд в 1958 году, в котором он похвалил книгу как «бесконечную сокровищницу» и «не просто величайший роман, когда-либо написанный, [но] одну из величайших книг, когда-либо написанных, художественную или документальную». [94] Ротбард вскоре отдалился от Рэнд из-за различных разногласий в философии, и в начале 1960-х годов он написал сатирическую одноактную пьесу под названием «Моцарт был красным», которая высмеивала Рэнд (как персонажа Карсона Сэнда) и роман (как книгу Сэнда «Бровь Зевса» ). [95]
В годы, непосредственно последовавшие за публикацией романа, многие американские консерваторы , такие как Уильям Ф. Бакли-младший , решительно не одобряли Рэнд и ее объективистское послание. В дополнение к резко критическому обзору Уиттекера Чемберса , Бакли опубликовал ряд критических статей: Рассел Кирк назвал объективизм «перевернутой религией»; Фрэнк Мейер обвинил Рэнд в «расчетливой жестокости» и назвал ее послание «сухим недочеловеческим образом человека»; а Гарри Уиллс считал Рэнд «фанатиком». [96]
В 21 веке некоторые консерваторы отзывались о романе более позитивно. В 2005 году конгрессмен-республиканец Пол Райан сказал, что Рэнд была «причиной, по которой я попал на государственную службу», и он потребовал от своих сотрудников прочитать «Атлант расправил плечи » [97], хотя в 2012 году он сказал, что его предполагаемая преданность Рэнд была «городской легендой» [98] . В 2006 году Кларенс Томас , член Верховного суда США , назвал «Атлант расправил плечи» одним из своих любимых романов [99] . После финансового кризиса 2007–2008 годов консервативные комментаторы предложили книгу в качестве предостережения против социалистической реакции на кризис. Несколько консервативных комментаторов, таких как Нил Бурц [100] , Гленн Бек и Раш Лимбо [101] , хвалили книгу в своих радио- и телепрограммах. В январе 2009 года консервативный писатель Стивен Мур написал статью в The Wall Street Journal под названием « Атлант расправил плечи: от вымысла к факту за 52 года» [102] , а два месяца спустя конгрессмен-республиканец Джон Кэмпбелл сказал: «Люди начинают чувствовать, что мы живем по сценарию, который произошел в «Атланте расправил плечи »». [103] За пределами Соединенных Штатов роман упоминался как оказавший влияние на таких правых политиков, как Сив Йенсен в Норвегии [104] , а также Айелет Шакед в Израиле. [105]
Ссылки на «Атлант расправил плечи» появлялись во множестве других популярных развлечений. В первом сезоне драматического сериала « Безумцы » Берт Купер убеждает Дона Дрейпера прочитать книгу, и тактика продаж Дона клиенту указывает на то, что на него повлиял сюжет о забастовке. [106] Менее позитивные упоминания романа встречаются в эпизодах анимационных комедий «Футурама» , где он появляется среди библиотеки книг, смытых в канализацию, чтобы их могли читать только гротескные мутанты, и «Южный парк» , где недавно научившийся читать персонаж отказывается от чтения после того, как увидел «Атлант расправил плечи» . [107] Признанная критиками видеоигра 2007 года BioShock широко считается ответом на «Атлант расправил плечи» . История описывает общество, которое рухнуло из-за объективизма, и значимые персонажи в игре обязаны своими именами работе Рэнд, которую создатель игры Кен Левин нашел «действительно захватывающей». [108] В 2013 году было объявлено, что недалеко от Сантьяго в Чили будет создано поселение для приверженцев либертарианства «Галт Галч», названное в честь убежища Джона Галта , [109] но проект рухнул из-за обвинений в мошенничестве. [110]
В Соединенных Штатах «Атлант расправил плечи» стал финалистом Национальной книжной премии за художественную литературу в 1958 году, но проиграл «Хроникам Уопшота» Джона Чивера . [111] В 1983 году это была одна из первых двух книг, получивших премию Зала славы премии «Прометей » за либертарианскую научную фантастику , наряду с «Луной — суровой хозяйкой» Роберта Хайнлайна . [112]
Экранизация « Атлант расправил плечи» находилась в « аду разработки » почти 40 лет. [113] В 1972 году Альберт С. Радди обратился к Рэнд с просьбой сделать кинематографическую адаптацию. Рэнд настояла на окончательном одобрении сценария, которое Радди отказался ей дать, тем самым предотвратив сделку. В 1978 году Генри и Майкл Джаффе договорились о сделке на восьмичасовой телевизионный мини-сериал «Атлант расправил плечи» на NBC . Сценарист Стерлинг Силлифант написал адаптацию и получил одобрение Рэнд на окончательный сценарий. Когда Фред Сильверман стал президентом NBC в 1979 году, проект был свернут. [114]
Рэнд, сама бывший голливудский сценарист, начала писать свой собственный сценарий, но умерла в 1982 году, когда была закончена только треть. Ее наследник, Леонард Пейкофф , продал опцион Майклу Джаффе и Эду Снайдеру . Пейкофф не одобрил написанный ими сценарий, и сделка сорвалась. В 1992 году инвестор Джон Аглиалоро заплатил Пейкофф более 1 миллиона долларов за опцион с полным творческим контролем. [114] Два новых сценария — один сценариста Бенедикта Фицджеральда и другой жены Пейкоффа, Синтии Пейкофф — были признаны неудовлетворительными, и Аглиалоро вернула деньги ранним инвесторам проекта. [115]
В 1999 году при спонсорской поддержке Aglialoro Радди заключил сделку с Turner Network Television (TNT) на четырёхчасовой мини-сериал, но проект был закрыт после слияния TNT с AOL Time Warner . После того, как сделка с TNT сорвалась, Ховард и Карен Болдуин получили права, управляя Crusader Entertainment Филиппа Аншутца . Болдуины покинули Crusader, чтобы основать Baldwin Entertainment Group в 2004 году и забрать с собой права на «Атлант расправил плечи» . Майкл Бернс из Lions Gate Entertainment обратился к Болдуинам с просьбой профинансировать и распространить «Атлант расправил плечи» . [114] Хотя в конечном итоге фильм так и не был снят, черновик сценария был написан Джеймсом В. Хартом , [116] а затем переписан Рэндаллом Уоллесом . [117]
По мотивам романа «Атлант расправил плечи» была снята трилогия фильмов, выходивших в прокат в период с 2011 по 2014 год и получивших отрицательные отзывы.
В мае 2010 года Брайан Патрик О'Тул и Аглиалоро написали сценарий, намереваясь начать съемки в июне 2010 года. Стивен Полк был назначен режиссером; [118] однако Полк был уволен, и основные съемки начались 13 июня 2010 года под руководством Пола Йоханссона и продюсерами Хармоном Каслоу и Аглиалоро. [119] Это привело к тому, что Аглиалоро сохранил свои права на собственность, которые должны были истечь 15 июня 2010 года. Съемки были завершены 20 июля 2010 года, [120] и фильм был выпущен 15 апреля 2011 года. [121] Тейлор Шиллинг сыграла Дэгни Таггарт, а Грант Боулер сыграл Хэнка Риардена. [122]
Фильм был встречен в целом негативно профессиональными критиками. Агрегатор обзоров Rotten Tomatoes дает фильму оценку 12% на основе 52 обзоров со средней оценкой 3,8 из 10. [123] Фильм собрал менее 5 миллионов долларов в прокате, [121] что значительно меньше предполагаемых 20 миллионов долларов, вложенных Альяроро и другими. [124] Плохие кассовые сборы и критический прием заставили Альяроро пересмотреть свои планы на остальную часть трилогии, [125] но другие инвесторы убедили его продолжить. [126]
2 февраля 2012 года Каслоу и Альялоро объявили, что собрали 16 миллионов долларов для финансирования «Атлант расправил плечи: Часть II» . [127] Основные съемки начались 2 апреля 2012 года; [128] продюсеры надеялись выпустить фильм до президентских выборов в США 2012 года . [129] Поскольку актерский состав для первого фильма не был заключен контракт на всю трилогию, на все роли были выбраны разные актеры. [130] Саманта Матис сыграла Дагни, Джейсон Бех — Хэнка, а Эсай Моралес — Франциско д'Анкония. [131]
Фильм был выпущен 12 октября 2012 года без специального показа для критиков. [132] Он заработал 1,7 миллиона долларов на 1012 экранах за первый уикенд, что на тот момент было 109-м худшим открытием для фильма в широком прокате . [133] Критические отзывы были крайне негативными; Rotten Tomatoes дает фильму рейтинг 4% на основе 23 рецензий со средней оценкой 3,2 из 10. [134] Окончательные кассовые сборы фильма составили 3,3 миллиона долларов. [133]
Третья часть серии, «Атлант расправил плечи, часть III: Кто такой Джон Галт? », вышла 12 сентября 2014 года. [135] Дагни сыграла Лора Риган , Роб Морроу — Хэнка, Кристоффер Полаха — Джона Галта, а Жоаким де Алмейда — Франциско. Фильм вышел на 242 экранах и собрал 461 179 долларов в первый уик-энд; окончательная касса составила 851 690 долларов. [136] Он был оценен критиками неблагоприятно, имея 0% на Rotten Tomatoes на основе 10 рецензий со средней оценкой 1,8 из 10. [137]
В 2015 году The New York Times сообщила, что Радди договорился с Аглиалоро о создании новой телевизионной адаптации « Атлант расправил плечи» . [138] 17 ноября 2022 года продюсер Джереми Боринг объявил, что консервативная медиакомпания The Daily Wire приобрела права на «Атлант расправил плечи» . Компания планирует создать сериал по мотивам романа для сервиса видео по запросу DailyWire+ в сотрудничестве с киностудией Bonfire Legend и компанией Atlas Distribution Company Аглиалоро. [139]
«Атлант расправил плечи» дважды адаптировался в качестве сценических пьес на немецком языке. В 2013 году Стефан Бахманн Кельне , поставил Der Streik ( Забастовка ), четырехчасовую адаптацию, написанную совместно Бахманном и Йенсом Гроссом . Бахманн начал адаптацию восемь лет назад, но театры, в которых он работал до Schauspiel Köln, отнеслись к этой идее с пренебрежением. [140] В январе 2021 года режиссер Николас Штеманн представил трехчасовую музыкальную адаптацию, также под названием Der Streik , в Цюрихе , Швейцария. Версия Штеманна истории из романа представлена как история внутри истории, поставленной «Церковью Айн Рэнд», которая связана с альтернативными правыми и превосходством белой расы . [141]
, директор Schauspiel Köln в