stringtranslate.com

ориентализм

Жан-Леон Жером , «Заклинатель змей» , ок. 1879. Институт искусств Кларка .

В истории искусства , литературе и культурологии ориентализм — это имитация или изображение аспектов восточного мира (или « Востока ») писателями, дизайнерами и художниками западного мира . Востоковедная живопись, особенно Ближнего Востока , [1] была одной из многих специальностей академического искусства 19-го века , и западная литература находилась под влиянием аналогичного интереса к восточным темам.

После публикации книги Эдварда Саида «Ориентализм » в 1978 году во многих научных дискуссиях термин «ориентализм» стал использоваться для обозначения общего покровительственного отношения Запада к обществам Ближнего Востока, Азии и Северной Африки . В анализе Саида «Запад» считает эти общества статичными и неразвитыми, создавая тем самым взгляд на восточную культуру, который можно изучать, изображать и воспроизводить на службе имперской власти . В этой выдумке, пишет Саид, неявно заложена идея о том, что западное общество развито, рационально, гибко и превосходно. [2] Это позволяет «западному воображению» видеть «восточные» культуры и людей одновременно привлекательными и угрозой для западной цивилизации. [3]

Фон

Этимология

Эжен Делакруа , Алжирские женщины , 1834 , Лувр , Париж

Ориентализм относится к Востоку в отношении и в оппозиции к Западу ; Восток и Запад соответственно. [4] [5] Слово «Ориент» вошло в английский язык как среднефранцузский восток . Корневое слово oriēns от латинского Oriēns имеет синонимические значения : восточная часть света; небо, откуда приходит солнце; Восток; восходящее солнце и т. д.; однако значение как географического термина изменилось.

В « Повести монаха » (1375 г.) Джеффри Чосер писал: «Что они завоевали многие regnes grete / На Востоке, со многими прекрасными городами». Термин «восток» относится к странам к востоку от Средиземного моря и Южной Европы . В книге «Вместо страха» (1952) Анейрин Беван использовал расширенное обозначение Востока, охватывающее Восточную Азию : «пробуждение Востока под воздействием западных идей». Эдвард Саид заявил, что ориентализм «обеспечивает политическое, экономическое, культурное и социальное доминирование Запада не только в колониальные времена, но и в настоящее время». [6]

Искусство

Неизвестный венецианский художник, «Приём послов в Дамаске» , 1511, Лувр . Олень с рогами на переднем плане, как известно, никогда не существовал в дикой природе Сирии .

В истории искусства термин «ориентализм» относится к работам преимущественно западных художников XIX века, специализировавшихся на восточных сюжетах, созданным во время их путешествий по Западной Азии в XIX веке. В то время художников и ученых называли востоковедами, особенно во Франции, где пренебрежительное использование термина «востоковед» стало популярным благодаря искусствоведу Жюлю-Антуану Кастаньяри . [7] Несмотря на такое социальное презрение к стилю изобразительного искусства , в 1893 году было основано Французское общество художников-востоковедов с Жан-Леоном Жеромом в качестве почетного президента; [8] тогда как в Британии термин «востоковед» обозначал «художника». [9]

Образование Французского общества художников-востоковедов изменило сознание практиков к концу XIX века, поскольку теперь художники могли видеть себя частью отдельного художественного движения. [10] Как художественное движение, ориенталистская живопись обычно рассматривается как одна из многих ветвей академического искусства 19-го века ; однако присутствовало множество различных стилей востоковедного искусства. Историки искусства склонны выделять два основных типа художников-ориенталистов: реалисты, которые тщательно рисовали то, что они наблюдали, и те, кто представлял себе ориенталистские сцены, даже не выходя из студии. [11] Французские художники, такие как Эжен Делакруа (1798–1863) и Жан-Леон Жером (1824–1904), широко считаются ведущими светилами востоковедного движения. [12]

Востоковедение

Профессор Г. А. Валлин (1811–1852), финский исследователь и востоковед, которого запомнили как одного из первых европейцев, изучавших и путешествовавших по Ближнему Востоку в 1840-х годах. [13] [14] [15] Портрет Валлина работы Р. В. Экмана , 1853 год.

В XVIII и XIX веках термин «востоковед» обозначал ученого, специализировавшегося на языках и литературах восточного мира . Среди таких ученых были чиновники Ост-Индской компании , которые заявили, что арабскую культуру , индийскую культуру и исламские культуры следует изучать как равные культурам Европы . [16] Среди таких ученых — филолог Уильям Джонс , чьи исследования индоевропейских языков создали современную филологию . Правление компании в Индии отдавало предпочтение ориентализму как методу развития и поддержания позитивных отношений с индейцами - до 1820-х годов, когда влияние «англистов», таких как Томас Бэбингтон Маколей и Джон Стюарт Милль, не привело к продвижению образования западного образца. [17]

Кроме того, гебраизм и иудаистика приобрели популярность среди британских и немецких ученых в 19 и 20 веках. [18] Академическая область востоковедения , охватывающая культуры Ближнего и Дальнего Востока , стала областями азиатских исследований и ближневосточных исследований .

Критические исследования

Эдвард Саид

В своей книге «Ориентализм» (1978) культурный критик Эдвард Саид дает новое определение термину « ориентализм» для описания широко распространенной западной традиции – академической и художественной – предвзятых интерпретаций восточного мира со стороны , которая была сформирована культурными установками европейского империализма в 18-м веке. и 19 веков. [19] Диссертация ориентализма развивает теорию культурной гегемонии Антонио Грамши и теорию дискурса Мишеля Фуко ( отношения знания и власти ) для критики научной традиции востоковедения. Саид раскритиковал современных учёных, которые увековечили традицию аутсайдерской интерпретации арабо -исламских культур, особенно Бернара Льюиса и Фуада Аджами . [20] [21] Более того, Саид сказал, что «идея представления является театральной: Восток — это сцена, на которой заключен весь Восток», [22] и что предмет ученых-востоковедов «не столько сам Восток как Восток стал известным и, следовательно, менее устрашающим для западной читающей публики». [23]

В академии книга «Ориентализм» (1978) стала основополагающим текстом постколониальных культурных исследований . [21] Анализ работ Саида посвящен ориентализму в европейской литературе, особенно французской литературе , и не анализирует изобразительное искусство и ориенталистскую живопись . В этом ключе историк искусства Линда Нохлин применила методы критического анализа Саида к искусству «с неодинаковыми результатами». [24] Другие ученые считают, что картины востоковедов изображают миф и фантазию, которые не часто коррелируют с реальностью. [25]

В исламском мире также наблюдается критическая тенденция . По оценкам, в 2002 году только в Саудовской Аравии местными и иностранными учеными было написано около 200 книг и 2000 статей, посвященных ориентализму. [26]

В европейской архитектуре и дизайне

Исламское вдохновение: Красная мечеть в стиле барокко в саду дворца Шветцинген , Шветцинген , Германия, единственный сохранившийся пример европейской садовой мечети XVIII века, работа Николя де Пигажа , 1779–1795 [27]

Мавританский стиль орнамента эпохи Возрождения — это европейская адаптация исламской арабески , которая возникла в конце 15 века и использовалась в некоторых видах работ, таких как переплетное дело , почти до наших дней. Раннее архитектурное использование мотивов, заимствованных с Индийского субконтинента, известно как архитектура индо-сарацинского возрождения . Одним из самых ранних примеров является фасад Ратуши в Лондоне (1788–1789). Стиль получил распространение на западе с публикацией видов Индии Уильямом Ходжесом , а также Уильямом и Томасом Даниэллами примерно в 1795 году. Примерами «индуистской» архитектуры являются дом Сезинкот ( ок.  1805 г. ) в Глостершире , построенный для набоба , вернувшегося из Бенгалия и Королевский павильон в Брайтоне .

Тюркерия , которая началась еще в конце 15 века, продолжалась, по крайней мере, до 18 века и включала как использование «турецких» стилей в декоративном искусстве, время от времени принятие турецкого костюма, так и интерес к искусству, изображающему османскую империю . Сама Империя . Венеция, традиционный торговый партнер османов, была первым центром, а Франция стала более заметной в 18 веке.

Шинуазри - это всеобъемлющий термин, обозначающий моду на китайские темы в декоре в Западной Европе, начавшуюся в конце 17 века и достигающую пика волнами, особенно в стиле рококо Шинуазри, ок. 1740–1770. От эпохи Возрождения до XVIII века западные дизайнеры пытались имитировать техническую сложность китайской керамики, но лишь с частичным успехом. Первые намеки на шинуазри появились в 17 веке в странах с активными Ост-Индскими компаниями: Англии ( Ост-Индская компания ), Дании ( Датская Ост-Индская компания ), Нидерландах ( Голландская Ост-Индская компания ) и Франции ( Французская Ост-Индская компания). Компания ). Для изготовления глазурованной керамики, изготовленной в Делфте и других голландских городах, использовался настоящий сине-белый фарфор эпохи Мин начала 17 века. Ранние керамические изделия, изготовленные в Мейсене и других центрах настоящего фарфора , имитировали китайские формы посуды, ваз и чайной посуды (см. Китайский экспортный фарфор ).

Павильоны для развлечений в «китайском вкусе» появились в формальных партерах немецких дворцов позднего барокко и рококо, а также в изразцовых панно в Аранхуэсе недалеко от Мадрида . Чайные столики и фарфоровые шкафы Томаса Чиппендейла из красного дерева, в частности, были украшены резным остеклением и перилами, c. 1753–1770. Трезвое почтение к мебели ранних ученых Син также было натурализовано, поскольку Тан превратился в приставной столик в среднегрузинском стиле и квадратные кресла с решетчатыми спинками, которые подходили как английским джентльменам, так и китайским ученым. Не каждая адаптация китайских принципов дизайна подпадает под мейнстрим « китайского стиля ». Средства массовой информации в стиле шинуазри включали имитацию лаковой и расписной жестяной посуды ( толе ), имитирующей японию, ранние окрашенные обои в листах, а также керамические статуэтки и настольные украшения. Маленькие пагоды появились на каминах, а полноразмерные – в садах. В Кью есть великолепная Большая пагода , спроектированная Уильямом Чемберсом . Вильгельма ( 1846 г.) в Штутгарте является примером архитектуры мавританского возрождения . Дом Лейтона , построенный для художника Фредерика Лейтона , имеет традиционный фасад, но тщательно продуманные интерьеры в арабском стиле, включая оригинальную исламскую плитку и другие элементы, а также викторианские ориентальные работы.

После 1860 года японизм , вызванный импортом укиё-э , стал важным влиянием в западном искусстве. В частности, многие современные французские художники, такие как Клод Моне и Эдгар Дега, находились под влиянием японского стиля. Мэри Кассат , американская художница, работавшая во Франции, использовала в своих изображениях элементы комбинированных узоров, плоских плоскостей и смещения перспективы японских гравюр. [28] Картины Джеймса Эбботта Макнила Уистлера « Павлинья комната» продемонстрировали, как он использовал аспекты японской традиции, и являются одними из лучших произведений этого жанра. Калифорнийские архитекторы Грин и Грин были вдохновлены японскими элементами при проектировании Gamble House и других зданий.

Архитектура египетского возрождения стала популярной в начале и середине 19 века и сохранялась как второстепенный стиль до начала 20 века. Архитектура мавританского возрождения зародилась в начале 19 века в немецких государствах и была особенно популярна для строительства синагог. Архитектура индо-сарацинского возрождения — жанр, возникший в конце 19 века в британском владычестве .

Востоковедное искусство

Ориенталистские тенденции в западном искусстве имеют давнюю историю. Восточные сцены можно найти в искусстве Средневековья и Возрождения, а исламское искусство само по себе оказало глубокое и формирующее влияние на западное художественное творчество. Восточная тематика получила дальнейшее распространение в 19 веке, в ногу с западным колониализмом в Африке и Азии.

До 19 века

Султан Мехмед II , аттр. Джентиле Беллини , 1480 г.

Изображения исламских « мавров » и « турок » (неточно названных мусульманских групп Южной Европы , Северной Африки и Западной Азии ) можно найти в искусстве Средневековья, Возрождения и Барокко. В библейских сценах ранней нидерландской живописи второстепенным персонажам, особенно римлянам, были даны экзотические костюмы, отдалённо отражавшие одежду Ближнего Востока . Особое внимание при этом уделялось «Трём волхвам в вертепе» . В целом искусство с библейской обстановкой не будет считаться востоковедным, за исключением тех случаев, когда современные или исторические детали или обстановка Ближнего Востока являются особенностью произведений, как, например, в некоторых картинах Джентиле Беллини и других, а также в ряде работ XIX века. В Венеции эпохи Возрождения был период особого интереса к изображениям Османской империи в живописи и гравюрах . Ведущими художниками были Джентиле Беллини, который путешествовал в Константинополь и рисовал султана, и Витторе Карпаччо . К тому времени изображения стали более точными: мужчины обычно были одеты во все белое. Изображение восточных ковров в живописи эпохи Возрождения иногда вызывает интерес востоковедов, но чаще всего просто отражает престиж этих дорогих предметов в тот период. [39]

Жан-Этьен Лиотар (1702–1789) посетил Стамбул и нарисовал множество пастелей , изображающих турецкие бытовые сцены; он также продолжал носить турецкую одежду большую часть времени, когда вернулся в Европу. Амбициозный шотландский художник 18-го века Гэвин Гамильтон нашел решение проблемы использования современной одежды, считавшейся негероической и неэлегантной, в исторической живописи , используя ближневосточную обстановку с европейцами в местных костюмах, как советовали путешественникам. Его огромная картина «Джеймс Докинз и Роберт Вуд, открывающие руины Пальмиры » (1758, ныне Эдинбург) возводит туризм до героического уровня: два путешественника одеты во что-то очень похожее на тоги . Многие путешественники по возвращении нарисовали себе экзотические восточные одежды, в том числе лорд Байрон , как и многие, кто никогда не покидал Европу, включая мадам де Помпадур . [40] Растущий интерес французов к экзотической восточной роскоши и отсутствию свободы в 18 веке в некоторой степени отражал резкую аналогию с собственной абсолютной монархией Франции . [41] Поэзия Байрона оказала большое влияние на знакомство Европы с пьянящим коктейлем романтизма в экзотической восточной обстановке, который должен был доминировать в восточном искусстве XIX века.

Французский ориентализм

Леон Конье , Египетская экспедиция 1798 года под командованием Бонапарта (1835; Лувр ).
Жан Огюст Доминик Энгр , Турецкая баня , 1862 год.
«A La Place Clichy» - Реклама восточных ковров Эжена Грассе.

Живопись французских востоковедов была преобразована в конечном итоге неудачным вторжением Наполеона в Египет и Сирию в 1798–1801 годах, что стимулировало большой общественный интерес к египтологии , а также было зафиксировано в последующие годы придворными художниками Наполеона, особенно Антуаном-Жаном Гро , хотя Восточная кампания не была той, в которой он сопровождал армию. Две из его самых успешных картин, «Бонапарт, посещающий жертв чумы в Яффо» (1804 г.) и « Битва при Абукире » (1806 г.), посвящены императору, каким он был к тому времени, но включают в себя множество египетских фигур, как и менее эффективный Наполеон в битве. Пирамид (1810 г.). Еще одним крупным и ярким примером было произведение Анны-Луи Жироде де Русси-Триозон « Восстание в Кэре» (1810). Хорошо иллюстрированное «Описание Египта» было опубликовано французским правительством в двадцати томах в период с 1809 по 1828 год, в котором основное внимание уделялось древностям . [42]

Первый большой успех Эжена Делакруа , «Резня на Хиосе» (1824 г.), был написан до того, как он посетил Грецию или Восток, и вслед за « Плотом Медузы» его друга Теодора Жерико показал недавний инцидент в отдаленных уголках страны, всколыхнувший общественность. мнение. Греция все еще боролась за независимость от османов и фактически была такой же экзотической, как и более ближневосточные части империи. Делакруа продолжил работу над «Грецией на руинах Миссолонги» (1827 г.), посвященной осаде прошлого года, и « Смертью Сарданапала» , вдохновленной лордом Байроном , действие которой, хотя и происходит в древности, считается началом смеси секса, насилия, апатия и экзотика, которые пронизывают большую часть живописи французских востоковедов. [43] В 1832 году Делакруа наконец посетил территорию нынешнего Алжира , недавно завоеванного французами, и Марокко в рамках дипломатической миссии к султану Марокко . Он был очень поражен увиденным, сравнивая образ жизни Северной Африки с образом жизни древних римлян, и по возвращении во Францию ​​продолжил рисовать сюжеты из своего путешествия. Как и многие более поздние художники-востоковеды, его разочаровывала сложность изображения женщин, и во многих его сценах были изображены евреи или воины на лошадях. Однако ему, по-видимому, удалось проникнуть в женские помещения или гарем дома, чтобы зарисовать то, что стало «Алжирскими женщинами» ; немногие более поздние сцены гарема претендуют на подлинность. [44]

Когда Энгр, директор Французской академии живописи , нарисовал яркое изображение турецкой бани , он сделал свой эротизированный Восток общепризнанным, расплывчато обобщая женские формы (которые, возможно, все были одной и той же моделью). Более открытая чувственность считалась приемлемой на экзотическом Востоке. [45] Эти образы сохранились в искусстве до начала 20-го века, о чем свидетельствуют полуобнаженные востоковеды Анри Матисса из периода Ниццы, а также использование им восточных костюмов и узоров. Ученик Энгра Теодор Шассерио (1819–1856) уже добился успеха со своей обнаженной «Туалетной Эстер» (1841, Лувр ) и конным портретом Али-Бен-Хамета, халифа Константина и вождя Характаса, в сопровождении его эскорта ( 1846) до того, как он впервые посетил Восток, но в последующие десятилетия пароход значительно облегчил путешествие, и все больше художников путешествовали по Ближнему Востоку и за его пределы, рисуя широкий спектр восточных сцен.

Во многих из этих работ художники изображали Восток экзотичным, красочным и чувственным, если не сказать стереотипным . Такие работы обычно концентрировались на арабской, еврейской и других семитских культурах, поскольку именно их посещали художники по мере того, как Франция стала более активно заниматься Северной Африкой. Французские художники, такие как Эжен Делакруа , Жан-Леон Жером и Жан-Огюст-Доминик Энгр, написали множество работ, изображающих исламскую культуру, часто включая бездельничающих одалисок . Они подчеркивали как утомляемость, так и визуальное зрелище. Другие сцены, особенно в жанровой живописи , рассматривались либо как близко сопоставимые с их эквивалентами, действие которых происходит в современной или исторической Европе, либо как также отражающие ориенталистское мышление в саидианском смысле этого слова. Жером был предшественником, а зачастую и мастером ряда французских художников во второй половине века, чьи работы часто были откровенно непристойными, часто изображая сцены в гаремах, общественных банях и аукционах рабов (последние два также доступны с классическим декором). ), и ответственный, вместе с другими, за «приравнивание ориентализма к обнаженной натуре в порнографическом ключе»; [46] ( Галерея ниже )

Скульпторы-востоковеды включают Шарля Кордье .

Британский ориентализм

Уильям Холман Хант , «Уличная сцена в Каире»; Ухаживание мастера по изготовлению фонарей , 1854–1861 гг.

Хотя британский политический интерес к территориям распадающейся Османской империи был столь же интенсивным, как и во Франции, в основном он проявлялся более осторожно. Истоки живописи британских востоковедов XIX века больше связаны с религией, чем с военными завоеваниями или поиском подходящих мест для обнаженных женщин. Ведущему британскому художнику - жанристу сэру Дэвиду Уилки было 55 лет, когда он отправился в Стамбул и Иерусалим в 1840 году, умирая на обратном пути в Гибралтаре . Хотя Уилки и не был известен как религиозный художник, он совершил поездку с протестантской программой реформирования религиозной живописи, поскольку он считал, что « Мартин Лютер в живописи столь же востребован, как и в богословии, чтобы смести злоупотребления, с помощью которых наши божественные преследование затруднено», под которым он имел в виду традиционную христианскую иконографию . Он надеялся найти более аутентичные декорации и декорации для библейских сюжетов в их первоначальном месте, хотя его смерть помешала не только проведению исследований. Другие художники, включая прерафаэлита Уильяма Холмана Ханта и Дэвида РобертсаСвятой Земле, Сирии, Идумеи, Аравии, Египте и Нубии ) имели схожие мотивы, [47] с самого начала делая упор на реализм в британском востоковедном искусстве. [48] ​​Французский художник Джеймс Тиссо также использовал современный ближневосточный пейзаж и декор для библейских сюжетов, мало обращая внимания на исторические костюмы или другие детали.

Уильям Холман Хант создал ряд крупных картин на библейские сюжеты, опираясь на свои путешествия по Ближнему Востоку, импровизируя варианты современных арабских костюмов и обстановки, чтобы избежать специфически исламских стилей, а также некоторые пейзажи и жанровые сюжеты. Библейские сюжеты включали «Козел отпущения» (1856 г.), «Обретение Спасителя в храме» (1860 г.) и «Тень смерти» (1871 г.). «Чудо Благодатного огня» (1899 г.) было задумано как живописная сатира на местных восточных христиан, к которым, как и большинство европейских посетителей, Хант относился очень скептически. Его «Уличная сцена в Каире»; «Ухаживание» мастера фонарей (1854–1861 гг.) — редкая современная повествовательная сцена, в которой молодой человек чувствует лицо своей невесты, которое ему не разрешено видеть, сквозь ее вуаль, в то время как житель Запада на заднем плане прокладывает себе путь по улице. своей палкой. [49] Это редкое вторжение явно современной фигуры на востоковедную сцену; в основном они заявляют о живописности столь популярной в то время исторической картины, не утруждаясь исследованием подлинных костюмов и декораций.

Когда Жером выставил на продажу; Рабы в Каире в Королевской академии в Лондоне в 1871 году были «широко признаны оскорбительными», отчасти потому, что участие британцев в успешном подавлении работорговли в Египте, но также из-за жестокости и «представления плоти ради самой плоти». [50] Но Рана Каббани считает, что «французская ориенталистская живопись, примером которой являются работы Жерома, может показаться более чувственной, яркой, кровавой и сексуально откровенной, чем ее британский аналог, но это разница в стиле, а не в содержании… Подобное напряжения очарования и отвращения сотрясали их художников» [51] . Тем не менее, нагота и насилие более очевидны в британских картинах, действие которых происходит в древнем мире, и « в иконографии одалиски ... зритель так же свободно, как она сама якобы относилась к своему хозяину, — почти полностью француженка по происхождению», [45] хотя с энтузиазмом подхвачена итальянскими и другими европейскими живописцами.

Джон Фредерик Льюис , проживший несколько лет в традиционном особняке в Каире , писал очень подробные работы, показывающие как реалистичные жанровые сцены из жизни Ближнего Востока, так и более идеализированные сцены в египетских интерьерах высшего сословия, без каких-либо следов западного культурного влияния, которые пока не проявляются. Его тщательное и, казалось бы, нежное изображение исламской архитектуры, обстановки, ширм и костюмов установило новые стандарты реализма, которые повлияли на других художников, включая Жерома в его более поздних работах. Он «никогда не писал обнаженной натуры», а его жена моделировала несколько сцен из его гарема, [52] которые, с редкими примерами художника-классика лорда Лейтона , представляют «гарем как место почти английской домашней жизни,... [где]... респектабельность полностью одетых женщин предполагает моральное здоровье, сочетающееся с их естественной красотой». [45]

Другие художники сосредоточились на пейзажной живописи , часто изображая сцены пустыни, в том числе Ричард Дадд и Эдвард Лир . Дэвид Робертс (1796–1864) создал архитектурные и пейзажные виды, многие предметы старины и опубликовал на их основе очень успешные книги литографий . [53]

Василий Верещагин , Они торжествуют , 1872 г.

Русский ориентализм

Джон Сингер Сарджент , Fumée d'ambre gris (Дым амбры) , 1880. Институт искусств Кларка . Эта картина представляет собой фантазию для западных глаз, сочетая в себе детали костюмов и декораций, адаптированные из разных регионов Северной Африки.

Русское востоковедное искусство было в основном связано с областями Центральной Азии , которые Россия завоевала в течение столетия, а также с исторической живописью монголов, которые доминировали в России на протяжении большей части Средневековья и которые редко изображались в хорошем свете. [54] Исследователь Николай Пржевальский сыграл важную роль в популяризации экзотического взгляда на «Восток» и пропаганде имперской экспансии. [55]

« Пятерка » русских композиторов — выдающиеся русские композиторы XIX века , которые вместе работали над созданием особого национального стиля классической музыки . Отличительной чертой композиторов «Пятерки» была их опора на ориентализм. [56] Многие типично «русские» произведения были написаны в восточном стиле, например, « Исламей » Балакирева , «Князь Игорь » Бородина и « Шехерезада » Римского-Корсакова . [56] Как лидер «Пятерки», Балакирев поощрял использование восточных тем и гармоний, чтобы отличать их «русскую» музыку от немецкого симфонизма Антона Рубинштейна и других композиторов, ориентированных на Запад. [56]

Немецкий ориентализм

Эдвард Саид первоначально писал, что в Германии не было политически мотивированного ориентализма, потому что ее колониальная империя не расширялась в тех же областях, что и Франция и Великобритания. Позже Саид заявил, что Германия «имела общее с англо-французским, а затем и американским ориентализмом [...] своего рода интеллектуальный авторитет над Востоком». Однако Саид также писал, что «в Германии не было ничего, что могло бы соответствовать англо-французскому присутствию в Индии, Леванте, Северной Африке. Более того, немецкий Восток был почти исключительно научным или, по крайней мере, классическим Востоком: он был стал предметом текстов, фантазий и даже романов, но никогда не был реальным». [57] По словам Сюзанны Л. Маршан , немецкие ученые были «задателями темпа» в востоковедении. [58] Роберт Ирвин писал, что «до начала Второй мировой войны доминирование Германии в ориентализме было практически неоспоримым». [59]

В другом месте

Интерьер гарема, Теодор Аман , 1886, холст, масло, Музей Теодора Амана, Бухарест , Румыния.
Леон Вычулковский , Портрет Феликса Ясенского в костюме бедуина , 1906–1910. Национальный музей в Кракове . Феликс Ясенский был польским художником, увлеченным культурами Ближнего и Дальнего Востока, который способствовал возникновению ориентализма на польских землях [60] [61]

Националистическая историческая живопись в Центральной Европе и на Балканах была посвящена угнетению в период Османской империи, сражениям между османской и христианской армиями, а также таким темам, как Османский императорский гарем , хотя последний был менее распространенной темой, чем во французских изображениях. [62]

Анализ Саида не помешал сильному возрождению интереса и коллекционированию работ востоковедов XIX века с 1970-х годов, последнее в значительной степени возглавлялось покупателями с Ближнего Востока. [63]

Поп культура

Черно-белая фотография обнесенного стеной города в пустыне, на которой видны купола и минареты.
Фотография Каира , сделанная Фрэнсисом Фритом , 1856 г.

Авторов и композиторов обычно не называют «востоковедами», как художников, и относительно немногие из них специализируются на восточных темах или стилях или даже наиболее известны своими произведениями, включая их. Но многие крупные деятели, от Моцарта до Флобера, создали значительные произведения на восточные темы и в трактовке. Лорд Байрон с его четырьмя длинными «турецкими сказками» в поэзии является одним из самых выдающихся писателей, сделавших экзотическое фэнтезийное восточное окружение важной темой в литературе романтизма . Действие оперы Джузеппе Верди « Аида» (1871) происходит в Египте , что отражено в содержании и визуальном зрелище. «Аида» изображает милитаристскую тиранию Египта над Эфиопией . [64]

Ирландский ориентализм имел особый характер, опираясь на различные представления о ранних исторических связях между Ирландией и Востоком, немногие из которых сейчас считаются исторически верными. Мифические милетцы являются одним из примеров этого. Ирландцы также осознавали взгляды других наций, которые считали их сравнительно отсталыми по отношению к Востоку и «заднему Востоку» Европы. [65]

В музыке

Цветной эскиз мужского костюма в древнеегипетском стиле.
Эскиз костюма к « Аиде» Огюста Мариетта , 1871 год.

В музыке ориентализм может быть применен к стилям, возникшим в разные периоды, например, к алла Турка , используемому несколькими композиторами, включая Моцарта и Бетховена . [66] Музыковед Ричард Тарускин определил в русской музыке XIX века направление ориентализма: «Восток как знак или метафора, как воображаемая география, как исторический вымысел, как уменьшенное и тотализированное другое, на фоне которого мы конструируем нашу (не менее уменьшенное и тотализированное) чувство себя». [67] Тарускин признал, что русские композиторы, в отличие от композиторов Франции и Германии, чувствовали «двойственность» к этой теме, поскольку «Россия была смежной империей, в которой европейцы, живя бок о бок с «восточниками», идентифицировали себя (и вступали в брак) с ними. гораздо больше, чем в случае других колониальных держав». [68]

Тем не менее, Тарускин охарактеризовал ориентализм в романтической русской музыке как имеющий мелодии, «полные тесных орнаментов и мелизмов», [69] хроматические аккомпанирующие линии, гудящий бас [70] — характеристики, которые использовали Глинка , Балакирев , Бородин , Римский-Корсаков , Ляпунов и Рахманинов . Эти музыкальные характеристики вызывают: [70]

не просто Восток, а соблазнительный Восток, который выхолащивает, порабощает, делает пассивным. Одним словом, это означает обещание переживания неги , главного атрибута Востока, каким его представляют русские... В опере и песне нега часто просто обозначает СЕКС по-русски, желаемый или достигнутый.

Ориентализм также прослеживается в музыке, которая, как считается, имеет эффекты экзотики , включая влияние яванского гамелана [71] в фортепианной музыке Клода Дебюсси вплоть до ситара , используемого в записях Битлз . [66]

В Соединенном Королевстве Густав Холст сочинил «Бени Мора», вызывающий томную, пьянящую арабскую атмосферу.

Ориентализм в более лагерном стиле нашел свое отражение и в экзотической музыке конца 1950-х годов, особенно в произведениях Леса Бакстера , например, в его композиции «City of Veils».

В литературе

Почти обнаженная индийская женщина танцует перед индуистской статуей.
Обложка бульварного журнала Oriental Stories , весна 1932 года.

Романтическое движение в литературе началось в 1785 году и закончилось примерно в 1830 году. Термин «романтик» относится к идеям и культуре, которые писатели того времени отражали в своих произведениях. В это время культура и предметы Востока начали оказывать глубокое влияние на Европу. Обширные путешествия художников и представителей европейской элиты вернули на Запад путевые заметки и сенсационные рассказы, вызвав большой интерес ко всему «иностранному». Романтический ориентализм включает в себя африканские и азиатские географические местоположения, известных колониальных и «местных» личностей, фольклор и философию, чтобы создать литературную среду колониальных исследований с отчетливо европейским мировоззрением. Текущая тенденция в анализе этого движения ссылается на веру в эту литературу как на способ оправдать европейские колониальные усилия расширением территории. [72]

В своем романе «Саламбо» Гюстав Флобер использовал древний Карфаген в Северной Африке как контраст с древним Римом . Он изображал ее культуру как морально разлагающую и наполненную опасно соблазнительным эротизмом. Этот роман оказал огромное влияние на более поздние изображения древних семитских культур .

В фильме

Черно-белый скриншот из фильма «Шейх»: мужчина в арабском костюме и женщина в западной одежде.
Рудольф Валентино и Агнес Эйрес в фильме «Шейх» , 1921 год.

Саид утверждает, что преемственность ориентализма в настоящем можно найти во влиятельных изображениях, особенно в кинематографе Соединенных Штатов , поскольку Запад теперь расширился и включает в себя Соединенные Штаты. [73] Многие художественные фильмы -блокбастеры , такие как сериал «Индиана Джонс» , фильмы «Мумия » и сериал Диснея «Аладдин» , демонстрируют воображаемую географию Востока. [73] В фильмах главные герои обычно изображаются выходцами из западного мира, тогда как злодеи часто происходят с Востока. [73] Изображение Востока продолжилось в кино, хотя в этом изображении не обязательно есть какая-то правда. В «Чайном домике августовской луны» (1956), как утверждает Педро Якобелли, присутствуют образы ориентализма. Он отмечает, что фильм «больше рассказывает нам об американцах и американском образе Окинавы, чем об окинавцах ». [74] В фильме окинавцы характеризуются как «веселые, но отсталые» и «деполитизированные», игнорирующие реальные окинавские политические протесты по поводу насильственного захвата земель американскими военными в то время.

Кимико Акита в книге «Ориентализм и бинарность фактов и вымысла в «Мемуарах гейши»» утверждает, что « Мемуары гейши» (2005) содержат ориенталистские стереотипы и глубокие «культурные искажения». Она заявляет, что «Мемуары гейши » «укрепляет представление о японской культуре и гейшах как об экзотических, отсталых, иррациональных, грязных, нечестивых, беспорядочных связях, причудливых и загадочных». [75]

В танце

В период романтизма XIX века в балете возникла озабоченность экзотикой. Эта экзотика варьировалась от балетов, действие которых происходит в Шотландии, до балетов, основанных на неземных существах. [76] К концу века балеты отражали предполагаемую сущность таинственного Востока. Эти балеты часто включали сексуальные темы и, как правило, основывались на предположениях людей, а не на конкретных фактах. Ориентализм проявляется во многих балетах.

Восток послужил мотивом для нескольких крупных балетов, сохранившихся с конца девятнадцатого и начала двадцатого веков. Премьера «Корсара» состоялась в 1856 году в Парижской опере в хореографии Жозефа Мазилье . [77] Мариус Петипа переставил хореографию балета для Мариинского балета в Санкт-Петербурге, Россия, в 1899 году. [77] Его сложная сюжетная линия, во многом основанная на стихотворении лорда Байрона , [78] происходит в Турции и фокусируется на истории любви. между пиратом и красивой рабыней. Сцены включают базар, где женщин продают мужчинам в рабство, и Дворец Паши, в котором находится его гарем жен. [77] В 1877 году Мариус Петипа поставил «Баядерку» , историю любви индийской храмовой танцовщицы и индийского воина. Этот балет был основан на пьесе Калидасы «Сакунтала» . [78] «Баядерка» использовала неопределенно индийские костюмы и включила индийские жесты рук в классический балет. Кроме того, он включал «индуистский танец», вдохновленный катхак, формой индийского танца. [78] Другой балет, «Шехерезада» , поставленный Мишелем Фокиным в 1910 году на музыку Николая Римского-Корсакова , представляет собой историю о жене шаха и ее незаконных отношениях с Золотым рабом, первоначально сыгранным Вацлавом Нижинским . [78] Спорная зацикленность балета на сексе включает в себя оргию в восточном гареме. Когда шах узнает о действиях своих многочисленных жен и их любовников, он приказывает убить всех причастных. [78] Шехерезада была основана на народных сказках сомнительной подлинности.

Несколько менее известных балетов конца девятнадцатого и начала двадцатого века также демонстрируют свой ориентализм. Например, в « Дочери фараона» Петипа (1862) англичанин во сне, вызванном опиумом , представляет себя египетским мальчиком, завоевавшим любовь дочери фараона Аспиции. [78] Костюм Аспиции состоял из «египетского» декора на пачке . [78] Другой балет, « Брахма » Ипполита Монплезира , премьера которого состоялась в 1868 году в Ла Скала, Италия, [79] представляет собой историю, в которой рассказывается о романтических отношениях между рабыней и Брахмой , индуистским богом , когда он посещает землю. [78] Кроме того, в 1909 году Серж Дягилев включил Клеопатру в репертуар «Русского балета ». Эта редакция «Ночной ночи Египта» Фокина, посвященная теме секса, сочетала в себе «экзотику и величие», которых жаждала публика того времени. [78]

Будучи одной из пионеров современного танца в Америке, Рут Сен-Дени также исследовала ориентализм в своих танцах. Ее танцы не были настоящими; она черпала вдохновение в фотографиях, книгах, а позже и в музеях Европы. [78] Тем не менее, экзотика ее танцев отвечала интересам светских женщин Америки. [78] Она включила Радху и Кобр в свою «Индийскую» программу в 1906 году. Кроме того, она добилась успеха в Европе с другим балетом на индийскую тематику, « Науч» в 1908 году. В 1909 году, по возвращении в Америку, Сен-Дени создал ее первая «египетская» работа « Египта» . [78] Ее предпочтение ориентализму продолжалось, кульминацией которого стала книга «Иштар из семи врат» в 1923 году, посвященная вавилонской богине. [78]

Хотя ориентализм в танце достиг своего апогея в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков, он все еще присутствует и в наше время. Например, крупные балетные труппы регулярно исполняют «Корсар» , «Баядерку » и «Шехерезаду» . Более того, ориентализм встречается и в новых версиях балетов. В версиях «Щелкунчика» , таких как постановка Американского театра балета 2010 года, в китайском танце используется положение рук, согнутых под углом девяносто градусов, а указательные пальцы направлены вверх, в то время как в арабском танце используются двумерные движения согнутых рук. Вдохновленные балетами прошлого, стереотипные «восточные» движения и положения рук развились и остаются.

В спорте

Чемпионат мира по футболу 2022 года стал первым чемпионатом мира, проведенным в арабском и мусульманском мире . Тем не менее, решение о проведении чемпионата мира по футболу в Катаре в 2022 году вызвало серьезную критику : были высказаны опасения по поводу обращения в стране с трудовыми мигрантами , женщинами и членами ЛГБТ-сообщества , а также климата Катара, отсутствия сильной футбольной культуры , планирования изменения, а также обвинения во взяточничестве за права на хостинг и более широкую коррупцию в ФИФА . [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] Это побудило некоторых критиков заявить, что некоторые западные государства, осуждающие Катар, делали это лицемерно, обвиняя такие государства в ориентализме и исламофобии . [88] [примечание 1] [90] [91] [92] Споры вокруг чемпионата мира по футболу в Катаре были описаны как культурный конфликт или « столкновение цивилизаций » между исламскими правительствами и светскими западными либеральными демократиями . [84] [83] [86] [80] [81]

Первый катарец, публично заявивший о том, что он гей, Насер Мохамед почувствовал, что повествование о правах ЛГБТ в Катаре было сосредоточено на западных гостях и их безопасности во время турнира, и что катарские ЛГБТ-граждане не участвовали в дебатах. [93]

Религия

Обмен западными и восточными идеями о духовности развивался по мере того, как Запад торговал с Азией и основывал колонии в Азии. [94] Первый западный перевод санскритского текста появился в 1785 году, [95] отмечая растущий интерес к индийской культуре и языкам. [96] Переводы Упанишад , которые Артур Шопенгауэр назвал «утешением моей жизни», впервые появились в 1801 и 1802 годах. [97] [примечание 2] Ранние переводы также появились на других европейских языках. [99] Трансцендентализм XIX века находился под влиянием азиатской духовности, что побудило Ральфа Уолдо Эмерсона (1803–1882) выдвинуть идею духовности как отдельной области. [100]

Главной силой во взаимном влиянии восточной и западной духовности и религиозности было Теософское общество , [101] [102] группа, ищущая древнюю мудрость с Востока и распространяющая восточные религиозные идеи на Западе. [103] [94] Одной из его характерных особенностей была вера в « Учителей Мудрости », [104] [примечание 3] «существ, человеческих или когда-то человеческих, которые преодолели обычные границы знания и которые делают свою мудрость доступен другим». [104] Теософское общество также распространяло западные идеи на Востоке, способствуя его модернизации и росту национализма в азиатских колониях. [94]

Теософское общество оказало большое влияние на буддийский модернизм [94] и индуистские реформаторские движения . [102] [94] Между 1878 и 1882 годами Общество и Арья Самадж были объединены в Теософское Общество Арья Самадж . [105] Елена Блаватская , наряду с Х.С. Олькоттом и Анагарикой Дхармапалой , сыграла важную роль в западной передаче и возрождении буддизма Тхеравады . [106] [107] [108]

Другим важным источником влияния был Вивекананда , [109] [110] который популяризировал свою модернизированную интерпретацию [111] Адвайта Веданты в конце 19-го и начале 20-го века как в Индии, так и на Западе, [110] делая упор на анубхаву («личный опыт»), а не на анубхаву («личный опыт»). авторитет Писания. [112]

ислам

С распространением восточных религиозных и культурных идеалов на Запад появились исследования и некоторые иллюстрации, изображающие определенные регионы и религии с точки зрения Запада . Многие аспекты или взгляды часто превращаются в идеи, которые Запад перенял в рамках этих культурных и религиозных идеалов. Одна из наиболее распространенных точек зрения может быть отражена в западном контексте об исламе и Ближнем Востоке . Согласно принятому взгляду на ислам в западном контексте, ориентализм подпадает под категорию западного взгляда на мышление, который смещается через социальные конструкции, относящиеся к представлениям религии или культуры с субъективной точки зрения. [113] Концепция ориентализма восходит к доколониальным эпохам, когда основные европейские державы приобретали и воспринимали территории, ресурсы, знания и контроль над регионами на Востоке. [113] Термин «ориентализм» отражает дальнейший исторический контекст антагонизма и искажения тенденций растущего слоя западной интеграции и влияния на иностранную культуру и идеалы. [114]

В религиозной перспективе ислама термин «ориентализм» применяется в том же значении, что и мировоззрение с западной точки зрения, главным образом в глазах христианского большинства . [114] Основной вклад в изображение восточных перспектив или иллюстраций к исламу и другим культурам Ближнего Востока исходит из имперских и колониальных влияний и сил, которые объясняют формирование множества областей географических, политических, образовательных и научных элементов. [114] Сочетание этих различных жанров выявляет значительные различия между людьми этих культур и укрепляет идеалы, установленные с западной точки зрения. [114] В исламе исторически научные открытия, исследования, изобретения или идеи, которые были представлены ранее и способствовали многим другим европейским прорывам, не связаны с предыдущими исламскими учеными. [114] Исключение прошлых вкладов и первоначальных работ в дальнейшем привело к повествованию о концепции ориентализма, с течением времени сформировалась история и директива присутствия в регионе и религии, которая исторически влияет на образ Востока. [113]

В последние годы ориентализм подвергся влиянию и перешел к изменению представлений различных форм, которые все имеют одно и то же значение. [113] С девятнадцатого века западные взгляды на ориентализм различались, поскольку раскол американского и европейского ориентализма рассматривался по-разному. [113] В средствах массовой информации и популярной продукции появляется множество изображений восточных культур и исламских отсылок к нынешнему событию радикализации незападных культур. [113] Со ссылками и основными средствами массовой информации, которые часто используются для внесения вклада в расширенную повестку дня, исходя из конструктивного суждения об альтернативных мотивах. [113] Подход с обобщением термина «ориентализм» был заложен с самого начала колониализма как корень основной сложности в современных обществах перспектив иностранных культур. [114] В качестве иллюстраций основные средства массовой информации используют множество примеров рассуждений и об определенных регионах, в основном среди конфликтов внутри регионов Ближнего Востока и Африки . [114] С целью повлиять на взгляды на незападные общества, чтобы их считали несовместимыми с различными идеологиями и культурами, элементы, которые представляют собой разногласия между восточными обществами и аспектами. [114]

Восточные взгляды на Запад и западные взгляды на Восток

Концепция ориентализма была принята учеными Восточной и Центральной Европы , среди них Мария Тодорова , Аттила Мелег, Томаш Зарицкий и Дариуш Скурчевский [115] в качестве аналитического инструмента для изучения образов восточно-центральных и восточноевропейских обществ. в культурных дискурсах Запада в XIX веке и в период советского господства .

Термин « реориентализм » использовался Лизой Лау и Аной Кристиной Мендес [116] [117] для обозначения того, как восточная саморепрезентация основана на западных референциях: [118]

Реориентализм отличается от ориентализма своей манерой и причинами обращения к Западу: бросая вызов метанарративам ориентализма, реориентализм создает собственные альтернативные метанарративы, чтобы сформулировать восточную идентичность, одновременно деконструируя и усиливая ориентализм.

Западничество

Термин «окцидентализм» часто используется для обозначения негативных взглядов на западный мир , встречающихся в восточных обществах , и основан на чувстве национализма , которое распространилось в ответ на колониализм [119] (см. Паназиатизм ). Эдварда Саида обвиняли в западничестве Запада в его критике ориентализма ; ложной характеристики Запада точно так же, как он утверждает, что западные ученые ложно охарактеризовали Восток. [120] Согласно этой точке зрения, Саид эссенциализировал Запад, создав однородный образ региона. В настоящее время Запад состоит не только из Европы , но также из США и Канады , которые с годами стали более влиятельными. [120]

Императоры Цин 18-го века в Китае были материально увлечены Occidenterie или предметами, вдохновленными западным искусством и архитектурой (аналог европейского шинуазри или материальное подражание китайским художественным традициям). Хотя это явление было тесно связано с императорским двором и архитектурным проектом Сияна Лу , тем не менее, широкий спектр социальных классов Китая имел некоторый доступ к объектам Occidenterie , поскольку они были произведены внутри страны. [121]

Другое

Действие других культур происходит, когда группы помечаются как разные из-за характеристик, которые отличают их от воспринимаемой нормы. [122] Эдвард Саид , автор книги «Ориентализм» , утверждал, что западные державы и влиятельные люди, такие как социологи и художники, отличались от « Востока ». [114] Эволюция идеологий часто изначально заложена в языке и продолжает распространяться по структуре общества, захватывая культуру, экономику и политическую сферу. [123] Большая часть критики Саида западного ориентализма основана на том, что он называет «выражением тенденций». Эти идеологии присутствуют в азиатских произведениях индийских, китайских и японских писателей и художников, в их взглядах на западную культуру и традиции. Особенно важным событием является то, каким образом ориентализм оформился в незападном кино, например, в кино на языке хинди .

Ориентализм Саида сыграл важную роль в критическом повороте в гуманитарных и социальных науках в отношении признания политического веса «представительства» как формы власти над Другими. Однако, как показывают недавние антропологические исследования, ориентализм также иногда упрощенно применялся для простого приравнивания «Другого» к приписыванию отрицательных качеств. [124] Исследование сферы «Другого» в контекстах, казалось бы, далеких от первоначального фокуса Саида, таких как отношения между Грецией и Германией в годы суверенного долгового кризиса , может указывать на изменчивые ингредиенты в процессе «Другого», включая восхищение, смешанное со снисходительностью, отвращение, восхищение и надежды на избавление от гнетущего североевропейского образа жизни. [125] Точно так же туризм и внутринациональные отношения между городскими центрами и сельскими перифериями являются сферами, в которых играет роль ориенталистская динамика (Иное), даже если, как отмечалось выше, эта динамика вполне может включать в себя амбивалентность зрителей, а также участие тех, кто представлен, в воспроизведении, а иногда и в оспаривании стереотипов тех, кто представляет других. [126]

Смотрите также

Примечания

  1. На фоне популярной критики [89] журнал политических комментариев The Economist также выступил в защиту выбора ФИФА , заявив, что Катар является «более подходящей страной для проведения крупного спортивного мероприятия», чем Китай и Россия , которые принимали Зимние игры 2022 года. Олимпийские игры и чемпионат мира 2018 года соответственно, и у них обоих, возможно, худшие показатели в области прав человека. [88] Более того, там добавлено, что «западная критика» не смогла «различить поистине отвратительные режимы от просто ошибочных», и что многие «возмущенные эксперты» просто говорили так, как будто они « не любят мусульман или богатых людей». [88]
  2. Шопенгауэр также называл своего пуделя «Атман». [98]
  3. ^ См. также Учения Вознесенных Владык.

Рекомендации

  1. ^ Троманс, 6
  2. ^ Махмуд Мамдани, Хороший мусульманин, плохой мусульманин: Америка, холодная война и корни терроризма , Нью-Йорк: Пантеон, 2004; ISBN  0-375-42285-4 ; п. 32.
  3. ^ Карнади, Крис (30 марта 2022 г.). «Horizon Forbidden West претендует на пострасовый характер, но это не так». Полигон . Проверено 3 мая 2022 г.
  4. ^ Latin Oriens , Оксфордский словарь английского языка . п. 000.
  5. ^ Саид, Эдвард . «Ориентализм», Нью-Йорк: Vintage Books, 1979. с. 364.
  6. ^ Сказал, Эдвард. «Ориентализм», Нью-Йорк: Vintage Books, 1979: 357.
  7. ^ Троманс, 20 лет.
  8. ^ Хардинг, 74 года.
  9. ^ Троманс, 19
  10. ^ Бенджамин, Р., Востоковедная эстетика: искусство, колониализм и французская Северная Африка, 1880–1930, 2003, стр. 57–78.
  11. ^ Волайт, Мерседес (2014). «Ближневосточные коллекции востоковедной живописи на рубеже XXI века: парадоксальный поворот или стойкое непонимание?» (PDF) . В Пуйоне, Франсуа; Ватен, Жан-Клод (ред.). После ориентализма: критические взгляды на западное агентство и восточное присвоение . Лейденские исследования ислама и общества. Том. 2. С. 251–271. дои : 10.1163/9789004282537_019. ISBN 9789004282520. S2CID  190911367.
  12. ^ Энциклопедия.com, https://www.encyclepedia.com/literature-and-arts/art-and-architecture/art-general/orientalism
  13. ^ Заметки, сделанные во время путешествия по части Северной Аравии в 1848 году . Опубликовано Королевским географическим обществом в 1851 году. (Интернет-версия).
  14. ^ Рассказ о путешествии Суэца, Аравии, Тавилы, Аль-Джауфа, Джуббе, Хаила и Неджда из Каира в Медину и Мекку в 1845 году , Королевское географическое общество, 1854 год.
  15. ^ Уильям Р. Мид, Г. А. Валлин и Королевское географическое общество , Studia Orientalia 23, 1958.
  16. ^ Макфи, Алабама (2002). Ориентализм. Лондон: Лонгман. п. Глава первая. ISBN 978-0582423862.
  17. ^ Холлоуэй (2006), стр. 1–2. «Ориентализм, поддерживаемый Уорреном Гастингсом, Уильямом Джонсом и ранней Ост-Индской компанией, стремился сохранить британское господство над Индийским субконтинентом посредством покровительства индуистским и мусульманским языкам и институтам, а не через их затмение английской речью и агрессивной европейской аккультурацией».
  18. ^ «Гебраисты, христиане». Еврейская виртуальная библиотека . Проверено 22 октября 2017 г.
  19. ^ Троманс, 24 года.
  20. ^ Ориентализм (1978) Предисловие, изд. 2003 г. п. хв.
  21. ^ аб Ксиполия, Илия (2011). «Ориентации и ориентализм: губернатор сэр Рональд Сторрс». Журнал исламских иерусалимских исследований . 11 : 25–43.
  22. ^ Саид, Эдвард В. (1979). Ориентализм. Нью-Йорк: Винтажные книги. п. 63. ИСБН 0-394-74067-Х.
  23. ^ Саид, Эдвард В. (1979). Ориентализм. Нью-Йорк: Винтажные книги. п. 60. ИСБН 0-394-74067-Х.
  24. ^ Троманс, 6, 11 (цитируется), 23–25.
  25. ^ Марта Мамет-Михалкевич (2011). «Возвращенный рай?: Гарем в «Мечтах о посягательстве Фатимы Мернисси: Рассказы о гаремном девичестве». В Хельге Рэмси-Курц и Гите Ганапати-Доре (ред.). Проекции Рая. стр. 145–146. дои : 10.1163/9789401200332_009. ISBN 9789401200332.
  26. ^ Аль-Самаррай, Касим (2002). «Дискуссии об ориентализме в современной Саудовской Аравии». В Вигерсе, Джерард (ред.). Современные общества и наука о религиях: исследования в честь Ламмерта Леертауэра . Серия книг «Нумен». Том. 95. стр. 283–301. дои : 10.1163/9789004379183_018. ISBN 9789004379183.Страница 284.
  27. ^ Ричард Роджерс; Филип Гумучджян; Денна Джонс; и другие. (2014). Архитектура Вся история . Темза и Гудзон. п. 140. ИСБН 978-0-500-29148-1.
  28. ^ Тема Айвза
  29. ^ Сунд 2019, с. 104.
  30. ^ "Кина Слотт, Дротнингхольм" . www.sfv.se. _ Национальный совет по собственности Швеции. Архивировано из оригинала 6 августа 2014 года . Проверено 2 августа 2014 г.
  31. ^ Сунд 2019, с. 99, 100.
  32. ^ Сунд 2019, с. 151.
  33. ^ Джонс 2014, с. 262.
  34. ^ Сунд 2019, с. 216.
  35. ^ Агеорж, Сильвен (2006). Sur les Traces des Expositions Universelles - 1855 г., Париж, 1937 г. (на французском языке). Париграмма. п. 122. ИСБН 978-2-8409-6444-5.
  36. ^ Маринаш, Оана (2015). Эрнест Доно - visul liniei (на румынском языке). Эдитура История Артей. п. 79. ИСБН 978-606-94042-8-7.
  37. ^ BIRD — Исследование крылатого мира . Файдон. 2021. с. 234. ИСБН 978-1-83866-140-3.
  38. ^ Тексье, Саймон (2022). Архитектура в стиле ар-деко - Париж и окрестности - 100 замечательных зданий . Париграмма. п. 37. ИСБН 978-2-37395-136-3.
  39. ^ Король и Сильвестр, повсюду
  40. ^ Кристина Райдинг, Путешественники и натурщики: Портрет востоковеда , в Тромансе, 48–75.
  41. Ина Багдианц Маккейб (15 июля 2008 г.). Ориентализм во Франции раннего Нового времени: евразийская торговля, экзотика и старый режим. Берг. п. 134. ИСБН 978-1-84520-374-0. Проверено 31 августа 2013 г.
  42. ^ Хардинг, 69–70.
  43. ^ Нохлин, 294–296; Троманс, 128
  44. ^ Хардинг, 81 год.
  45. ^ abc Троманс, 135
  46. ^ Троманы. 136
  47. ^ Троманс, 14 (цитата), 162–165.
  48. ^ Нохлин, 289, оспаривает утверждение Розенталя и настаивает на том, что «должна быть какая-то попытка прояснить, о чьей реальности мы говорим».
  49. ^ Троманс, 16–17 и см. Указатель.
  50. ^ Троманс, 135–136.
  51. ^ Троманс, 43 года.
  52. ^ Троманс, цитата 135; 134 на жену; обычно: 22–32, 80–85, 130–135 и см. указатель.
  53. ^ Троманс, 102–125, охватывает пейзаж.
  54. ^ Шиммельпеннинк ван дер Ойе, Дэвид (01 декабря 2009 г.). «Полотна Среднеазиатского завоевания Василия Владимировича Верещагина». Cahiers d'Asie Centrale (17/18): 179–209. ISSN  1270-9247.
  55. ^ Брауэр (1994). Императорская Россия и ее Восток — слава Николая Пржевальского.
  56. ^ abc Файджес, Орландо, «Танец Наташи: Культурная история России» (Нью-Йорк: Metropolitan Books, 2002), 391.
  57. ^ Дженкинс, Дженнифер (2004). «Немецкий ориентализм: Введение». Сравнительные исследования Южной Азии, Африки и Ближнего Востока . 24 (2): 97–100. дои : 10.1215/1089201X-24-2-97. ISSN  1548-226X. S2CID  144782212.
  58. ^ Маршан, Сюзанна Л. (2009). Немецкий ориентализм в эпоху империи: религия, раса и наука. Вашингтон, округ Колумбия: Немецкий исторический институт. ISBN 978-0-521-51849-9. ОСЛК  283802855.
  59. ^ Ирвин, Роберт (21 июня 2001 г.). «Бесконечная прогрессия вихрей». Лондонское обозрение книг . Том. 23, нет. 12. ISSN  0260-9592 . Проверено 4 сентября 2021 г.
  60. ^ Кроули, Дэвид (2008). «Видеть Японию, представляя Польшу: польское искусство и русско-японская война». Русское обозрение . 67 (1): 61. doi :10.1111/j.1467-9434.2007.00473.x. ISSN  0036-0341.
  61. ^ Ключевска-Войчик, Агнешка (2021). «Восточное модернити»: декоративное искусство Полонии перед искусством ислама в дебюте XX века». Журнал Маназир . 3 : 118. дои : 10.36950/manazir.2021.3.8 . ISSN  2673-4354.
  62. ^ Малечкова, Йитка (24 сентября 2020 г.). Возвращение «Грозного турка». Брилл. стр. 26–69. дои : 10.1163/9789004440791_003. ISBN 978-90-04-44079-1. S2CID  238091901.
  63. ^ Троманс, 7, 21.
  64. ^ Борода и Глоаг 2005, 128.
  65. ^ Леннон, Джозеф. 2004. Ирландский ориентализм . Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета .
  66. ^ ab Beard and Gloag 2005, 129.
  67. ^ Тарускин (1997): с. 153
  68. ^ Тарускин (1997): с. 158
  69. ^ Тарускин (1997): с. 156
  70. ^ аб Тарускин (1997): с. 165
  71. ^ Ховат 1994, 46–57.
  72. ^ «Романтический ориентализм: Обзор». Антология английской литературы Нортона . Проверено 3 мая 2015 г.
  73. ^ abc Шарп, Джоан. География постколониализма . п. 25.
  74. ^ Якобелли, Педро (2011). «Ориентализм, массовая культура и администрация США на Окинаве». Японские исследования АНУ в Интернете (4): 19–35. hdl : 1885/22180 .стр. 25–26.
  75. ^ Кимико Акита (2006). «Ориентализм и бинарность фактов и вымысла в мемуарах гейши» (PDF) . Университет Центральной Флориды. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  76. ^ «В какой момент признательность становится присвоением?» Танцевальный журнал . 19 августа 2019 г. Проверено 18 декабря 2020 г.
  77. ^ abc "Корсар". АБТ . Ballet Theater Foundation, Inc. Архивировано из оригинала 6 мая 2003 г. Проверено 22 февраля 2015 г.
  78. ^ abcdefghijklm Au, Сьюзен (1988). Балет и современный танец . ISBN компании Thames & Hudson, Ltd. 9780500202197.
  79. ^ Джоуитт, Дебора. Время и танцевальный образ . п. 55.
  80. ↑ Аб МакТаг, Том (19 ноября 2022 г.). «Чемпионат мира по футболу в Катаре разоблачает позор футбола». Атлантический океан . Вашингтон, округ Колумбия, ISSN  2151-9463. OCLC  936540106. Архивировано из оригинала 19 ноября 2022 года . Проверено 20 ноября 2022 г.
  81. ↑ Аб Бём, Эрик (21 ноября 2022 г.). «Чемпионат мира в Катаре — это праздник авторитаризма». Причина . OCLC  818916200. Архивировано из оригинала 21 ноября 2022 года . Проверено 22 ноября 2022 г.
  82. ^ «Чемпионат мира по футболу 2022 года: почему Катар является спорным местом для проведения турнира» . Таймс оф Индия . Рейтер . 16 ноября 2022 г. Проверено 22 ноября 2022 г.
  83. ↑ аб Бегум, Ротна (25 ноября 2022 г.). «Катар не может скрыть свои злоупотребления, называя критику расистской». Внешняя политика . Вашингтон, округ Колумбия: Компания Graham Holdings . ISSN  0015-7228. Архивировано из оригинала 27 ноября 2022 года . Проверено 28 ноября 2022 г.
  84. ^ Аб Миллер, Ник (26 ноября 2022 г.). «Что значит чемпионат мира для Ближнего Востока и арабского мира?». Атлетик . Проверено 28 ноября 2022 г. между западным миром/СМИ и представителями Ближнего Востока
  85. ^ «Чемпионат мира по футболу 2022 года: критика Катара находит неравный резонанс во всем мире» . Ле Монд . 14 ноября 2022 г. Проверено 1 декабря 2022 г.
  86. ↑ Аб Бакстер, Кевин (20 ноября 2022 г.). «Катар балансирует между арабскими ценностями и западными нормами, играя на чемпионате мира». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 22 ноября 2022 г.
  87. ^ Гриффин, Томас Росс (2017). «Футбол в руках другого: чемпионат мира по футболу в Катаре в британской широкоформатной прессе». Географ арабского мира . 20 (2): 170–182.
  88. ^ abc «В защиту принятия Катаром чемпионата мира» . Экономист . 19 ноября 2022 г. Проверено 26 ноября 2022 г.
  89. ^ «Чемпионат мира 2022 года: Гэри Линекер в Катаре «сообщает, а не поддерживает» спорный турнир» . Новости BBC . 18 ноября 2022 г. Проверено 27 ноября 2022 г.
  90. ^ «Катар - странное место, но легкая критика пронизана лицемерием» . Времена . Проверено 5 мая 2023 г.
  91. ^ «Чемпионат мира по футболу в Катаре: лицемерие Запада не знает границ» . Глаз Ближнего Востока. 22 ноября 2022 г. Проверено 5 мая 2023 г.
  92. ^ «Оглядываясь назад на чемпионат мира по футболу 2022 года в Катаре: лицемерие против спортивного отмывания» . Ежедневная газета Сабах . Проверено 5 мая 2023 г.
  93. Равиц Чероф, Джессика (15 ноября 2022 г.). «Мнение: Доктор Нассер «Нас» Мохамед попросил убежища в США после того, как признался, что он гей. Вот что он хочет, чтобы люди знали о Катаре». CNN . Проверено 23 ноября 2022 г.
  94. ^ abcde МакМахан 2008.
  95. ^ Ренард 2010, с. 176.
  96. ^ Ренард 2010, с. 177.
  97. ^ Ренард 2010, с. 177-178.
  98. ^ Ренард 2010, с. 178.
  99. ^ Ренард 2010, с. 183-184.
  100. ^ Шмидт, Ли Эрик. Беспокойные души: создание американской духовности . Сан-Франциско: Харпер, 2005. ISBN 0-06-054566-6
  101. ^ Ренард 2010, с. 185-188.
  102. ^ аб Синари 2000.
  103. ^ Лавуа 2012.
  104. ^ аб Гилкрист 1996, с. 32.
  105. ^ Джонсон 1994, с. 107.
  106. ^ МакМахан 2008, с. 98.
  107. ^ Гомбрич 1996, с. 185-188.
  108. ^ Филдс 1992, с. 83-118.
  109. ^ Ренард 2010, с. 189-193.
  110. ^ аб Майклсон 2009, с. 79-81.
  111. ^ Рамбачан 1994.
  112. ^ Рамбачан 1994, с. 1.
  113. ^ abcdefg Кербуа, Салим (2016). «От ориентализма к неоориентализму: ранние и современные конструкции ислама и мусульманского мира». Интеллектуальный дискурс . 24 :7–34 – через ProQuest.
  114. ^ abcdefghi Мутман, Махмут (1992–1993). «Под знаком ориентализма: Запад против ислама». Университет Миннесоты Пресс . нет. 23: 165–197 – через JSTOR.
  115. ^ Скурчевский, Дариуш (2020). Польская литература и национальная идентичность: постколониальная перспектива . Рочестер: Университет Рочестера Press – Boydell & Brewer. ISBN 9781580469784.
  116. ^ Лау, Лиза; Мендес, Ана Кристина, ред. (11 сентября 2014 г.). Реориентализм и политика идентичности Южной Азии: восточный другой внутри . Рутледж. ISBN 9781138844162. OCLC  886477672.
  117. ^ Лау, Лиза; Мендес, Ана Кристина (9 марта 2016 г.). «Реориентализм после 11 сентября: конфронтация и примирение в книге Мохсина Хамида и Миры Наир «Неохотный фундаменталист»» (PDF) . Журнал литературы Содружества . 53 (1): 78–91. дои : 10.1177/0021989416631791. ISSN  0021-9894. S2CID  148197670. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  118. ^ Мендес, Ана Кристина; Лау, Лиза (декабрь 2014 г.). «Индия через призму переориентализма» (PDF) . Вмешательства . 17 (5): 706–727. дои : 10.1080/1369801x.2014.984619. ISSN  1369-801X. S2CID  142579177. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  119. ^ Лари, Диана (2006). «Эдвард Саид: ориентализм и западничество» (PDF) . Журнал Канадской исторической ассоциации . 17 (2): 3–15. дои : 10.7202/016587ар .
  120. ^ Аб Шарп, Джоанна (2008). География постколониализма . Лондон: Сейдж. п. 25. ISBN 978-1-4129-0778-1.
  121. ^ Клётген, Кристина (2014). «Китайская Западность: разнообразие «западных» объектов в Китае восемнадцатого века». Исследования восемнадцатого века . 47 (2): 117–135. doi : 10.1353/ecs.2014.0006. ISSN  0013-2586. JSTOR  24690358. S2CID  146268869.
  122. ^ Маунтц, Элисон (2009). "Другой". В Галлахере, Кэролайн; Дальман, Карл; Гилмартин, Мэри; Маунтц, Элисон; Ширлоу, Питер (ред.). Ключевые понятия политической географии . МУДРЕЦ. стр. 328–338. дои : 10.4135/9781446279496.n35. ISBN 9781412946728.
  123. ^ Ричардсон, Крис (2014). «Ориентализм дома: случай« самого сложного района Канады »». Британский журнал канадских исследований . 27 : 75–95. дои : 10.3828/bjcs.2014.5. S2CID  143588760.
  124. ^ Каланцис, Константинос. «Возвышенное переосмысление ориентализма и желаний коренных народов от документа 14 до высокогорного Крита». Современная антропология . дои : 10.1086/728171.
  125. ^ Каланцис, Константинос. «Возвышенное переосмысление ориентализма и желаний коренных народов от документа 14 до высокогорного Крита». Современная антропология . дои : 10.1086/728171.
  126. ^ Каланцис, Константинос (2019). Традиция в кадре: фотография, сила и воображение в Сфакии, Крит. Издательство Университета Индианы. ISBN 978-0-253-03714-5.

Источники

дальнейшее чтение

Искусство

Литература

Внешние ссылки