stringtranslate.com

Симпсоны 138-й эпизод Spectacular

« The Simpsons 138th Episode Spectacular » — десятый эпизод седьмого сезона американского мультсериала «Симпсоны» . Первоначально он был показан на канале Fox в США 3 декабря 1995 года. Как следует из названия, это 138-й эпизод и третий эпизод клип-шоу «Симпсонов » после « So It's Come to This: A Simpsons Clip Show » и « Another Simpsons Clip Show ».

В то время как "138th Episode Spectacular" компилирует последовательности из эпизодов по всему сериалу, как и предыдущие два, он также показывает отрывки из оригинальных короткометражек Симпсонов из The Tracey Ullman Show и других ранее не показанных материалов. Как и специальные выпуски Хэллоуина , эпизод считается неканоническим и выпадает из обычной непрерывности шоу. [1]

«138-й эпизод Spectacular» был написан Джоном Витти и срежиссирован Дэвидом Сильверманом . Это пародия на распространенную практику создания клипов среди сериалов с живыми актерами.

Сериал получил положительные отзывы и стал одним из самых просматриваемых эпизодов седьмого сезона, получив рейтинг Nielsen 9,5.

Синопсис

Трой МакКлур ведет эпизод, в котором освещаются отдельные сцены и эпизоды из всего сериала, а также предлагаются никогда ранее не виденные отрывки . МакКлур начинает эпизод с краткой презентации того, как Мэтт Гроунинг , Джеймс Л. Брукс и Сэм Саймон задумали сериал «Симпсоны» . Затем он представляет несколько отрывков из оригинальных короткометражек , которые транслировались на шоу Трейси Ульман . Затем МакКлур отвечает на вопросы фанатов , показывая отрывки, содержащие ответы.

Затем МакКлур представляет удаленные сцены из нескольких эпизодов и раскрывает, что альтернативные концовки второй части « Кто застрелил мистера Бернса? » были созданы, чтобы помешать сотрудникам «Симпсонов» раскрыть тайну. Трой МакКлур заканчивает эпизод, показывая монтаж обнаженных персонажей «Симпсонов» , под песню группы KC and the Sunshine Band « (Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty ».

Производство

Мужчина с ковбойской шляпой на спине.
Режиссёром эпизода стал Дэвид Сильверман , использовавший псевдоним «Pound Foolish».

Как следует из названия, «The Simpsons 138th Episode Spectacular» — 138-й эпизод «Симпсонов» , хотя в порядке производства это 155-й эпизод . Это третий клип-шоу «Симпсонов » после « So It's Come to This: A Simpsons Clip Show » и « Another Simpsons Clip Show ». Он был написан Джоном Витти , который использовал псевдоним «Penny Wise» в заключительных титрах, потому что он не хотел, чтобы его указывали в титрах за написание клип-шоу. Режиссёром эпизода стал Дэвид Сильверман , который также не хотел, чтобы его указывали в титрах, и использовал псевдоним «Pound Foolish» в заключительных титрах . [2]

В первые годы шоу руководство Fox Network заставляло персонал «Симпсонов» производить клип-шоу, чтобы сэкономить деньги. [3] Первоначально продюсерам было приказано производить четыре клип-шоу за сезон, чтобы соответствовать ограничениям на количество эпизодов, установленным сетью. Руководство Fox Network рассуждало, что клип-шоу можно производить за половину стоимости обычного эпизода, но права на синдикацию можно продавать по полной цене. [4] Однако руководство посчитало, что такое большое количество клип-шоу оттолкнет поклонников сериала. [5]

Бывший ведущий шоу Билл Окли считал, что этот эпизод был одним из лучших клип-шоу «Симпсонов» , потому что в нем было больше оригинального и интересного материала, чем в других. Окли нравилось показывать удаленные сцены из предыдущих эпизодов и короткометражек «Симпсонов», и особенно ему нравился монтаж диванных шуток в начале эпизода. Сотрудники пытались развлечь себя во время создания клип-шоу, и Окли сказал, что, поскольку единственным актером был Фил Хартман в роли Троя МакКлюра, это было «гарантировано весело». Строки Хартмана в этом эпизоде ​​были записаны во время сессий для « Рыбки по имени Сельма », которая также транслировалась в течение 7-го сезона. [6]

Большая часть юмора в эпизоде ​​исходит от сотрудников шоу, высмеивающих себя и свою собственную работу. [6] Трой МакКлур показан отстраненным после просмотра « Спокойной ночи », самого первого короткометражного фильма , снятого для «Симпсонов» , и засыпает, пока проигрываются удаленные сцены из разных эпизодов. В какой-то момент показаны предполагаемые ранние дизайны дедушки Симпсона и клоуна Красти , которые были «сатирической насмешкой над примитивностью [реальных] ранних рисунков». Аниматор Дэвид Сильверман встал на защиту шутки, объяснив, что грубые рисунки были вызваны нехваткой времени для надлежащей анимации в ту эпоху. [6] [7] В сегменте писем фанатов были показаны письма, якобы отправленные выдающимися профессорами и дипломатами; Окли сказал, что шутка была в том, что никто из их родословных на самом деле не смотрел сериал, не говоря уже о том, чтобы писать сотрудникам. [6]

Продюсеры шоу также изображены в этом эпизоде ​​как анимированные персонажи. Создатель Мэтт Грёнинг показан как « радикально правый » консерватор и активный пользователь оружия , который поддерживает Национальную стрелковую ассоциацию , что является преднамеренным подрывом политической позиции большинства сотрудников. Несмотря на то, что он уже покинул шоу к моменту создания этого эпизода, портрет бывшего продюсера Сэма Саймона был нарисован самим Саймоном после того, как ему не понравилась оригинальная шутка для него, что было отказом от ответственности «Нет доступного фото». [6] [8]

Смитерс мечтает о мистере Бернсе в « Мардж получает работу ». У цензоров возникли проблемы с « шишкой в ​​его постели », которая была его коленом. [9]

Один из клипов, показанных в эпизоде, взят из эпизода четвертого сезона « Мардж получает работу », в котором Смитерс видит сон, что он спит, а мистер Бернс влетает в его комнату через окно. В эпизоде ​​Бернс летит к счастливо выглядящему Смитерсу. Оригинальный клип длился на несколько секунд дольше, но его пришлось обрезать, чтобы удалить части, которые показывали, что «мистер Бернс приземляется в определенном положении на анатомии Смитерса». [6] Также были проблемы с «шишкой на его кровати», которую аниматоры нарисовали как его колено , но цензоры ошибочно приняли за эрекцию . [ 9]

Также показана удалённая сцена из эпизода пятого сезона « Наследник Бернса », в которой робот Ричард Симмонс танцует возле особняка Бернса под песню 1976 года « (Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty ». Она была вырезана из «Наследника Бернса», потому что сценаристы посчитали её несмешной, и она не очень понравилась тестовой аудитории , хотя Окли посчитал, что анимация была потрясающей. К удивлению производственного персонала, эта сцена заставила бы зрителей «взорваться от смеха» при показе на анимационных конвенциях и презентациях колледжей, поэтому они решили вставить её в этот эпизод. [6]

Монтаж обнажённых сцен в финальных титрах включает оригинальную анимацию обнимающихся Гомера и Мардж из « Дедушки против сексуальной неадекватности », которая была реанимирована в этом эпизоде ​​после того, как цензоры Fox посчитали её слишком откровенной. [2]

Из-за большого интереса к концовке эпизода « Кто застрелил мистера Бернса? » Дэвид Миркин написал несколько «ужасных концовок» и записал несколько альтернативных концовок с Гарри Ширером в качестве единственного актера озвучивания. [10] Первоначальное намерение Миркина состояло в том, чтобы обмануть производственный персонал, а также слить концовки в различные СМИ; к его большому удивлению, Миркин не смог успешно обмануть персонал. [10] Было анимировано несколько концовок, в которых различные персонажи, такие как Барни , Мо и Апу , стреляют в мистера Бернса, и они были представлены как часть этого эпизода. [11]

Ссылочные клипы

В начальных титрах эпизод рекламируется как имеющий «двадцать три процента новых кадров», в то время как остальное — это клипы, взятые из предыдущих эпизодов. Пять короткометражек, использованных в этом эпизоде, — это « Good Night » и «Bathtime», которые были показаны полностью, а также части «The Perfect Crime», «Space Patrol» и «World War III». [12] Некоторые части эпизода содержат монтажи клипов длиной всего в несколько секунд, например, те, которые относятся к возросшей глупости Гомера (« Blood Feud », « Flaming Moe's », « Marge vs. the Monorail », « Deep Space Homer » и « Treehouse of Horror V »), [13] или те, которые предполагают гомосексуальность Смитерса (« Rosebud », « Dog of Death », « Lisa vs. Malibu Stacy » и « Marge Gets a Job »). [14]

Культурные ссылки

Вся установка Троя МакКлюра , представляющего эпизод, является пародией на практику создания клиповых шоу в целом, отмечая совершенно произвольные вехи и преувеличенно используя условности традиционных шоу с лучшими моментами, такие как грандиозное вступление и неустанно развлекающий ведущий. [16] [17]

Создатель «Симпсонов» Мэтт Грёнинг изображён лысым консерватором с Юга.

В эпизоде ​​есть отсылки к нескольким фильмам и телешоу. Шоу Трейси Ульман называют «национальной витриной для шуток о психиатрах и музыкальных комедийных номеров», в то время как отрывки прямо перед рекламными паузами пародируют телесериалы, такие как «Розанна» и «Большой ремонт » (которые регулярно транслировали подобные отрывки). [18] Удаленная сцена из « $pringfield (или, как я перестал волноваться и полюбил легализованные азартные игры) », в которой Гомер играет в блэкджек с Джеймсом Бондом, пародирует фильм 1967 года «Казино Рояль» . [19] Удаленная сцена из «Наследника Бернса», в которой робот Ричард Симмонс получает выстрел в голову и чинит себя, пародирует жидкометаллический Т-1000 в фильме 1991 года «Терминатор 2: Судный день» . Эпизод высмеивает канал Fox, в частности, поскольку два специальных выпуска, упомянутых в начале, Alien Nose Job и Five Fabulous Weeks Of 'The Chevy Chase Show' , являются отсылками к двум реальным программам, которые транслировались на канале: The Chevy Chase Show (1993) и Alien Autopsy: Fact or Fiction (1995). [17] Несколько известных музыкальных тем используются или пародируются в клипах, например, когда Гомер поет заглавную песню из The Flintstones , а Blue Danube Иоганна Штрауса II звучит на заднем плане одной из сцен. [13] Продюсеры шоу изображены в виде анимированных персонажей во вступлении: Грёнинг — лысый патриот с Юга , который владеет пистолетом и носит повязку на глазу, отсылка к рекламному плакату фильма 1970 года Patton и его собственному комиксу Life in Hell ; [16] Брукс представлен как богатый дядюшка Пеннибэгс , магнат из «Монополии» ; а внешность Саймона напоминает Говарда Хьюза . [20] Одна из фантазий Смитерса — пародия на известную песню Мэрилин Монро , спетую президентом Джоном Ф. Кеннеди в честь дня рождения , а другая — намек на Питера Пэна, летящего через окно. [14] Книга, которую Красти пытается продать, является отсылкой к книге Мадонны под названием « Секс» . [21] «NRA4EVER», сообщение, которое появляется на кассовом аппаратево время ссылки на вступительную последовательность в вопросе-викторине, есть ссылка на Национальную стрелковую ассоциацию . [20]

Прием

Эпизод вошел в десятку самых просматриваемых эпизодов седьмого сезона. [22] После своего первого показа в эфире эпизод получил рейтинг Nielsen 9,5 и рейтинг Nielsen 48. [23]

Эпизод стал учебным материалом для курсов социологии в Калифорнийском университете в Беркли , где он используется для «рассмотрения вопросов производства и восприятия культурных объектов, в данном случае сатирического мультипликационного шоу», и для выяснения того, что он «пытается рассказать зрителям об аспектах, прежде всего, американского общества и, в меньшей степени, о других обществах». Некоторые вопросы, задаваемые на курсах, включают: «Какие аспекты американского общества рассматриваются в эпизоде? Какие их аспекты используются для изложения мыслей? Как передается сатира: через язык? Рисунок? Музыка? Соответствует ли поведение каждого персонажа его/ее характеру, развивавшемуся на протяжении многих лет? Можем ли мы определить элементы исторического/политического контекста, которые высмеивают авторы? В чем разница между сатирой и пародией?» [24] Считающийся пародией на телевизионные клипы, эпизод привлекает внимание к преобладающим телевизионным условностям и напоминает зрителям, что сами Симпсоны активно участвуют в том же самом культурном наследии. [25]

Авторы книги « Не могу поверить, что это более обширное и качественно обновленное неофициальное руководство по «Симпсонам»» Уоррен Мартин и Эдриан Вуд посчитали, что «вырезанные фрагменты [были] на должном уровне», и заявили, что эпизод содержит «ряд замечательных моментов, отсылающих к самому себе» [26] .

Симона Нокс похвалила визуальный стиль сериала в своей статье «Читая неуловимую двойную кодировку «Симпсонов»» . [16] Нокс назвала его не просто клип-шоу, а клип-шоу, «которое смотрит на сериал с чувством гипер-самосознания по поводу его собственной текстуальности». [16]

Некоторые критики описали этот эпизод как своего рода самоустанавливаемый эталон самого шоу, а сценарист Билл Кевени прокомментировал: «Шоу выбирает свои собственные эталоны, как это было в 1995 году» [25] .

Колин Джейкобсон из DVD Movie Guide сказал , что, хотя эпизод и представляет собой клип-шоу, он «украшает концепцию некоторыми интересными элементами и сводит повторяющийся материал к минимуму. Вместо этого он предлагает много ранее не показанных кадров, а также старые фрагменты из шоу Трейси Ульман . Это все еще кажется дешевым способом выпустить новый эпизод, но это одно из лучших клип-шоу, которые вы увидите». [27]

Дженнифер Малковски из DVD Verdict дала эпизоду оценку B+ и прокомментировала: «Помимо креативного материала, то, что действительно делает этот [эпизод] блестящим, — это уморительное ведение Троя МакКлюра». [28]

Дэйв Фостер из DVD Times раскритиковал эпизод: «Несмотря на некоторые интересные концепции, такие как скучающий Трой МакКлур, вызывающий массу удовольствия, и наличие удаленных сцен и короткометражек Трейси Ульман среди клипов, этот эпизод изо всех сил пытается найти зацепку, но ему это так и не удается, что гарантирует, что он никогда не попадет в регулярную ротацию на глазах у этого зрителя». [29]

Ссылки

  1. Гроенинг, Мэтт (2002). Комментарии к эпизоду "Treehouse of Horror" на DVD второго сезона "Симпсонов" (DVD). 20th Century Fox.
  2. ^ ab Гроунинг, Мэтт (2005). Симпсоны. Полный седьмой сезон. Комментарии на DVD к эпизоду "The Simpsons 138th Episode Spectacular" (DVD). 20th Century Fox.
  3. ^ Миркин, Дэвид (2005). Симпсоны. Полный шестой сезон. Комментарии на DVD к эпизоду "Another Simpsons Clip Show" (DVD). 20th Century Fox.
  4. Гроенинг, Мэтт (2004). Симпсоны. Полный четвёртый сезон. Комментарии к эпизоду «So It's Come to This: A Simpsons Clip Show» на DVD (DVD). 20th Century Fox.
  5. Гроенинг, Мэтт (2005). Симпсоны. Полный шестой сезон. Комментарии на DVD к эпизоду "Another Simpsons Clip Show" (DVD). 20th Century Fox.
  6. ^ abcdefg Окли, Билл (2005). Симпсоны. Полный седьмой сезон. Комментарии на DVD к эпизоду "The Simpsons 138th Episode Spectacular" (DVD). 20th Century Fox.
  7. Сильверман, Дэвид (2005). Симпсоны. Полный седьмой сезон. Комментарии на DVD к эпизоду "The Simpsons 138th Episode Spectacular" (DVD). 20th Century Fox.
  8. Витти, Джон (2005). Симпсоны. Полный седьмой сезон. Комментарии на DVD к эпизоду "The Simpsons 138th Episode Spectacular" (DVD). 20th Century Fox.
  9. ^ ab Weinstein, Josh (2005). Комментарии к эпизоду "The Simpsons 138th Episode Spectacular" на DVD к 7 сезону сериала "Симпсоны" (DVD). 20th Century Fox.
  10. ^ ab Mirkin, David (2005). Комментарий к эпизоду "Кто застрелил мистера Бернса (часть первая)". Симпсоны: полный шестой сезон (DVD). 20th Century Fox.
  11. ^ Миркин, Дэвид (2005). Комментарий к эпизоду «Кто застрелил мистера Бернса (часть вторая)». Симпсоны: полный седьмой сезон (DVD). 20th Century Fox.
  12. ^ Ричмонд и Коффман 1997, стр. 191.
  13. ^ ab Ott, стр. 85
  14. ^ ab Ott, стр. 86
  15. ^ Упомянутые клипы взяты из эпизодов « Мистер Плау », « Барт из тьмы », « Розовый бутон », « 'Round Springfield », « Подружка Барта », « Клоун-гоми », « Барт против Австралии », « Бедняга Гомер », « Первое слово Лизы », « Столкновение с величием », « Дедушка против сексуальной неадекватности », « И Мэгги делает троих », « Деревянный домик ужасов III », « Песня Сладкого Сеймура Скиннера », « Великий Гомер », « Как отец, как клоун », « Я люблю Лизу », « Зов Симпсонов » и « Полковник Гомер ».
  16. ^ abcd Нокс, Симона (лето 2006 г.). "Чтение непостижимой двойной кодированности "Симпсонов"". Журнал популярного кино и телевидения . 34 (2). Heldref Publications : 72–81. doi :10.3200/JPFT.34.2.73-81. ISSN  0195-6051. S2CID  192104303.
  17. ^ ab Ott, стр. 79
  18. ^ Отт, стр. 83
  19. Отт, стр. 87–88.
  20. ^ ab Ott, стр. 82
  21. ^ Отт, стр. 87
  22. Тернер 2004, стр. 3.
  23. ^ "Prime-Time Ratings". The Orange County Register . 6 декабря 1995 г., стр. F02.
  24. ^ Gold, Thomas B. (2008). "The Simpsons Global Mirror" (PDF) . Калифорнийский университет в Беркли . Архивировано из оригинала (PDF) 7 апреля 2009 года . Получено 18 июля 2011 года .
  25. ^ ab Ott, стр. 78
  26. ^ Мартин (2006)
  27. ^ Якобсон, Колин (5 января 2006 г.). "The Simpsons: The Complete Seventh Season (1995)". DVD Movie Guide . Получено 1 декабря 2008 г. .
  28. Малковски, Дженнифер (16 января 2006 г.). «Симпсоны: Полный седьмой сезон». DVD Verdict . Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 г. Получено 1 декабря 2008 г.
  29. Фостер, Дэйв (25 февраля 2006 г.). «Симпсоны: Полный седьмой сезон». DVD Times . Получено 1 декабря 2008 г.

Библиография

Внешние ссылки